You are on page 1of 13

As informações contidas neste documento estão sujeitas

alteração sem aviso prévio e não representam um compromisso


por NATIVE INSTRUMENTS GMBH. Software
descritas neste documento estão sujeitas a um acordo
licença e não podem ser copiados para outras mídias. Nenhum
parte desta publicação pode ser copiada, reproduzida,
armazenados ou transmitidos em qualquer forma ou por qualquer
médio e para qualquer finalidade, sem a prévia autorização escrita da
Native Instruments GmbH, designado mais
Native Instruments como. Todos os produtos e nomes
As empresas são marcas registradas de seus respectivos
proprietários.
Além disso, o fato de que você está lendo este texto
ca significa que você possui uma versão legal e não
uma cópia ilegal. Native Instruments GmbH pode
continuar criando e desenvolvendo inovador software audio
apenas através legais e pessoas honestas como você. Muito obrigado
em nome de toda a empresa.
Este manual foi escrito por Jan Morgenstern
Editor: Markus Kreig
Colaboradores: Craig Anderton, Marius WILHELMI, Nicki
Marinić,
Wolfgang Schneider, Julian Ringel, e Martin Jann.Un
Um agradecimento especial para o Beta Test Team, cujo valioso
colaboração foi não só no acompanhamento de erros, mas
tornar este um produto melhor.

Alemanha
Native Instruments GmbH
Schlesische Str 28
D-10997 Berlim
Alemanha
info@native-instruments.de
www.native-instruments.de
E.U.A.
Native Instruments North America, Inc.
5631 Hollywood Boulevard
Los Angeles, CA 90028
E.U.A.
s ales@native-instruments.com
www.native-instruments.com
© Native Instruments GmbH, 2007. Todos os direitos reservados.

1. Elementos da interface do usuário


Durante o seu trabalho com KONTAKT descobrir que a maioria
elementos permite a você interagir com o programa, são utilizados de forma
consistente em toda a interface. A manipulação destes elementos
Comum é sempre o mesmo, basta mudar o contexto em que aparecem.
Este capítulo irá explicar os elementos típicos de ser encontrado e
o que você pode fazer com eles. No entanto, antes de iniciar seria
aprender uma função muito útil para servir como uma referência cada vez
não sei bem o que faz um botão, menu
ou qualquer outro elemento da interface: estamos a falar do painel
Informação.
1.1 Informações painéis
As informações painel (Info pane) é uma área localizada do fi nal
KONTAKT janela, logo acima da última barra de status se você não pode
visualizar, clique no ícone "i" localizado acima da janela: isso é como
Painel de Informações podem ser exibidas ou ocultas.

As informações do visor do painel a descrição do botão do navegador (browser) do


principal do painel de controle.

KONTAKT 3 – 4

Knobs como o bipolar


ilustração mostra o valor de zero
(padrão), no mais
topo da escala.

À direita, logo abaixo da janela intitulada MULTI RACK, PAINEL


Informação mostra uma legenda com a explicação do controle identificados
pelo mouse. Se você não sabe o papel de um botão, botão, entrada
menu ou outros elementos interface, basta colocar o
Clique sobre o item e as informações painel dará a lenda
respectiva justificação.
1/2 Knobs
Os botões são os mais interface comum e são usadas para
definir parâmetros numéricos. Destinam-se a assemelhar a
rotativo controles pode encontrar uma verdadeira consola de mistura
e outros equipamentos.
► Altere o valor de um botão, clique nele e arraste o mouse
cima ou para baixo para se deslocar no sentido horário para rodar em
no sentido horário.
► Alguns botões podem ser ajustados de forma mais precisa para realizar
a tecla de deslocamento (Shift) no seu teclado enquanto arrastando
o mouse.
► Para repor um botão ao seu padrão, clique duas vezes
sobre ela.
KONTAKT 3 – 5

► Muitos dos parâmetros de tempo pode ser sincronizado KONTAKT


com o ritmo da música. Se você clicar no display numérico
a unidade é exibida, abre um menu suspenso
mostrando um certo número de valores nota, seleccione uma das
estes valores (número de notas por ciclo) para sincronizar o parâmetro
com o actual ritmo. Se você quiser que o parâmetro a funcionar novamente
sem sincronização, abra o menu e selecione Padrão.

► Para criar um novo mapeamento usando uma modulação fonte


modulação sinal para mudar um parâmetro em um dado período de
tempo e, em seguida, clique com o botão direito sobre o botão
questão e seleccionar uma fonte modulação no menu suspenso
que aparece. O funcionamento do sistema de modulação e
alocação de fontes de variação será explicado em KONTAKT
pormenor no capítulo 22.

1.3 Botões

Os botões usados para ligar ou desligar um parâmetro, clique em cada


botão alterna os dois estados. O estado de um botão é indicado
pela sua cor: se ele está ligado, o botão está aceso.

A sincronização do menu
para seleccionar o tempo
valor de uma nota, em vez de uma
tempo absoluto para o respectivo controlo.

Os botões ativos são iluminados.

KONTAKT 3 – 6

1.4 Menus de Rolagem

Este tipo de menu para seleccionar um valor numa lista. Dele


semelhanças com a aparência dos botões, mas também têm um fl echita
descendente no seu direito. Clique aqui para abrir o
menu, que permanecerá aberto até que você selecione um novo
valor ou retorno ao clicar em outra parte da janela KONTAKT
se você quiser deixar as coisas como elas são. Alguns menus têm
submenus, cuja presença é representada por uma fl echita presentes
ao lado do respectivo nome. Mova a barra de selecção sobre um dos
estes itens para abrir o respectivo menu.

O menu suspenso modos


módulo fontes

1.5 Barras de Aumento de tamanho (zoom)

Seleccione barras aparecem no fundo ou na lateral direita


Painéis de tamanho que não pode ser exibida na íntegra.
Clique e arraste a barra de rolagem da janela conteúdo
ou clique em um local vazio da barra para saltar directamente para esse
posição. Além disso, alguns conteúdos podem alargar ou bomba.
Esse recurso é indicado pelos botões "+" (para ampliar)
e "-" (para caução). Outros lugares de KONTAKT, como mapeados EDITOR
e Wave Editor, faça o mesmo, mas de uma forma diferente: ver
Capítulos relativos a essas editoras para obter mais informações.
E vertical scrollbars
Editor horizontal ondas.

KONTAKT 3 – 7

1.6 campos numéricos

Valores (geralmente numéricos) em algumas áreas podem


mudanças aplicadas diretamente, sem a necessidade de controles adicionais. Estes
campos aparecem em lugares onde não há espaço suficiente para colocar
um botão ou de outros controlos. Existem várias maneiras de modificar um carro
valor:
► Clique no campo e arraste para cima para aumentar
valor, ou para baixo para diminuí-lo.
No restante, o ponteiro do mouse sobre o campo, aparecem na
flechita um direito para cima e para baixo.
► Clique sobre elas se você deseja aumentar ou diminuir o valor, em vez.
► Clique duas vezes sobre o campo com o teclado para introduzir um valor
novo.

1.7 Gravar e carregar Presets

Se qualquer parte do KONTAKT criou um regime que é


Cumpre, certamente vai querer guardar para ser capaz de utilizar mais
mais tarde, em outro contexto. KONTAKT é composto por vários módulos
e a maioria delas oferece um menu de preset com
que gerem a preset módulo. Carregando um preset em um
módulo não tem qualquer efeito sobre os outros módulos do instrumento, este
modulares e combina diferentes perspectivas dentro Preset
diferentes instrumentos.

Clicando duas vezes sobre o valor


um campo é um ponteiro
texto que permite que você digite um valor
com o teclado

KONTAKT 3 – 8

As predefinições são armazenados em arquivos (com extensão. Nkp) residente


subpastas dentro da respectiva pasta "preset". KONTAKT
Preset cria duas pastas no sistema: uma contendo o preset
fábrica está localizada em um diretório que utilizadores normais não
carro pode ser modificado e a outra pasta reside no seu diretório raiz e é
salvar presets criados por você. KONTAKT criar esta pasta
utilizador a primeira vez que você iniciar o programa. Em um PC com Windows, o
kits Preset fábrica e do usuário será criado em:
C: \ Program Files \ Common Files \ Native Instruments \ Kontakt 3 \ presets
C: \ Documents and Settings \ [usuário] \ Meus Documentos \ Native Instruments \ Kontakt 3
\
predefinições
Em um computador Mac, você encontrará a fábrica Preset pastas e usuário
em:
Macintosh HD / Library / Application Support / Native Instruments / Contacto 3/presets
Macintosh HD / Users / [username] / Documentos / Native Instruments / Contacto 3 /
predefinições
KONTAKT está equipado com um grande número de preset e pronto para
a maior parte dos seus módulos. Eles são um bom começo para começar a criar
próprio regime, pelo que vale a pena dar uma olhada no preset
nome de um módulo no momento para realizar uma tarefa específica e não ca
bom saber por onde começar.
Como mencionado acima, o preset em KONTAKT gestão é realizada
dentro de cada módulo por um correspondente menu suspenso.
Pode aceder a este menu clicando no botão pré ou
Preset à esquerda de cada módulo. O menu contém todos os
o preset no preset pasta no disco rígido, mais
subdirectórios (se houver) que aparecem na forma de submenus.

KONTAKT 3 – 9

Salvar esta entrada ao fi nal Preset menu abre uma janela


pede um nome de arquivo. Digite um nome descritivo e, em seguida,
clique em Salvar, a partir desse momento que você pode encontrar esse arquivo na
submenu do menu User Preset. No entanto, esta
não é possível se o diálogo para salvar o arquivo, você mudar o
mesmo caminho, pelo que aconselhamos que você mantenha
ficheiros no caminho que aparece por padrão.

KONTAKT 3 – 10

2. KONTAKT Quadro geral

KONTAKT é um extremamente poderoso, capaz e complexo.


Antes de entrar em detalhes, vamos dar uma visão geral do KONTAKT e
descrever em termos gerais.
A estrutura da maioria das amostras, seja de hardware ou
software é semelhante à de um sintetizador: é basicamente um
tipo de gerador, que emite sinais sonoros em resposta ao processo
a entrada das notas MIDI, então estes sinais são transformados em diversos
formas e enviado para a saída. A diferença é que o gerador
típicos de um sintetizador cria a sua fonte só por ondas
matemáticos ou eléctricos, enquanto um amostrador pode
utilização de gravações áudio de qualquer espécie: instrumentos acústicos
amostras, efeitos sonoros, vozes e, naturalmente, qualquer
onda de sintetizadores conhecidos.
KONTAKT gerou uma estrutura não muito diferente o assunto sem
No entanto, é muito SOFI stico que a maioria das amostras
convencional. Por exemplo, não impõe nenhuma KONTAKT especiais
caminho do sinal de áudio sobre os instrumentos de transformação e
os parâmetros é totalmente modular. Tudo é possível
transformar a partir de apenas uma única amostra para construir SOFI stico
fi instrumentos virtuais que reproduzem todos os aspectos da elmente
acústicas e os seus homólogos se comportar inteligentemente em
implementação.

KONTAKT 3-11

Como é sabido, todo esse poder tem seu custo, embora você possa fazer upload e
imediatamente começar a jogar a primeira KONTAKT instrumentos,
requerem uma maior dose de paciência e prática para se tornar um professor
na criação de seus próprios instrumentos. Esperamos que este manual é
contribuir para atingir este objectivo e não esquecer que, sempre que você vê é preso
algo, a informação painel (descrito na secção 1.1)
pode fornecer explicações úteis a qualquer momento.

2.1 Os elementos constitutivos do programa

As funções do KONTAKT amostra são organizados em diferentes


secções, que permite focalizar uma tarefa em um tempo sem que os outros
Detalhes distrair a atenção. Esta divisão funcional é também refl EJA
na interface do usuário: a maioria dos elementos que satisfazem
um determinado tipo de tarefa são agrupados separadamente, em outro painel, fi cha
ou janela.
Nesta secção iremos distinguir duas partes do programa:
parte central, e organizados hierarquicamente para treinar
KONTAKT cadeia de transformação, que transforma os dados MIDI
som, e as ferramentas para realizar as diversas tarefas
gestão, configuração e monitoramento configuração.

KONTAKT 3 – 12

2.1.1 As peças centrais

Vamos seguir o caminho que se estende até virar simples arquivo KONTAKT
Áudio arranjos instrumentais pronto para jogar, porque nós começamos por
o primeiro eo mais pequeno pedaço dessa trajetória ascendente:
► Um SAMPLE é simplesmente um arquivo de áudio hospedado em seu disco
rigido. Ocasionalmente, amostras podem conter metadados, mas
na sua forma mais simples não são mais do que uma gravação de um sinal
áudio. Um exemplo de uma amostra pode ser a gravação digital de uma
piano única nota. As amostras podem ter diferentes formatos,
WAV, AIFF e REX.
► UmA zona (Zone) é o local onde está uma amostra KONTAKT
capazes de tocá-la. Zona é como o invólucro de uma amostra (e
um solo), além da amostra área contém uma informação
sobre os dados MIDI que desencadeia uma amostra em KONTAKT com o tom
que foi gravada e alguns outros detalhes. Uma área seria, para
exemplo, o referido piano amostra das informações que
indica que ele deve ser jogado sem qualquer tipo de transporte desde
KONTAKT F3 que receber uma nota com uma velocidade entre 64 e
95. Zonas não contêm muitos dados, só podemos
ocorrer em um contexto maior e não podem ser salvos ou carregados
separadamente.
► Um grupo (Group) é um recipiente que permite combinar várias áreas.
Cada zona pertence a um grupo e apenas uma, e um grupo é o conteúdo
integrando um mínimo. Normalmente, você adicionar um
vários grupos de poder combinar as áreas sob vários aspectos,
e ao eleger a sua escolha, mas estão totalmente

KONTAKT 3-13

determinadas práticas. Todas as áreas que pertencem a um grupo


co partes uma quantidade específica de parâmetros comuns e
módulos do sinal caminho. Por exemplo, amostras correspondentes
vai ser tocado pela mesma fonte MÓDULO, por isso, se você quiser
Algumas das áreas a serem tocados com um módulo fonte diferente
primeiro deve separá-los e formar seu próprio grupo. Neste
manual, os módulos que pertencem a um grupo chamado "módulos
grupo de nível, "um exemplo típico de um grupo seria" todas as
As áreas que estão jogando o meu instrumento Mezzoforte. Grupos
podem ser guardados e carregados separadamente como arquivos com os
extensão. NKG.
Um instrumento (instrumento) é a mais freqüentemente encontrada
trabalhando com as bibliotecas de KONTAKT. Como o seu nome
diz, é o equivalente virtual de um instrumento acústico, e quando
ele toca uma certa gama de sons com a possibilidade
utilizando diferentes timbres, dinâmicas e formas de implementação.
Tecnicamente, um instrumento de KONTAKT é um wrapper
número de grupos, cujos sinais de saída são misturados e passar por
o mesmo sinal da cadeia, os módulos desta cadeia é dito
residentes no "nível de instrumento." Um exemplo típico de uma
instrumentos seriam "um piano." Os instrumentos podem ser salvas e
carregados separadamente KONTAKT instrumentos proceder a prorrogação
. NKI.

KONTAKT 3 – 14
► UM INSTRUMENTO BANCO ( INSTRUMENT bank) é o único opcional
dentro da hierarquia da centerpieces de KONTAKT;
dito de forma mais simples: se você quiser usar este recurso
não utilizá-lo. Os instrumentos permitem bancos para mesclar
128 instrumentos em um contêiner que corresponde a um único canal
Entrada MIDI, a ferramenta está activa pode ser mudada
mensagem através de um programa MIDI é enviada para a mudança
através deste canal. Isto permite-lhe criar conjuntos de MIDI-som compatível
ou combinadas em um único slot instrumentos contendo
várias juntas no mesmo instrumento acústico. Um exemplo típico
um banco de instrumentos seria um conjunto de violino
com as respectivas amostras de legato, detach, staccato e pizicato
e suas articulações e execução técnicas que podem
ser trocadas via programa de troca de mensagens. O
bancos de instrumentos podem ser salvos e carregados separadamente
como arquivos com a extensão. nkb.
► Finalmente chegamos ao Múltiplos: um Multi pode combinar
até 64 instrumentos em uma única produção. A peça é o Multi
superior na hierarquia do centerpieces de KONTAKT. Cada
encontrado dentro de uma ferramenta multi responde a um canal específico co
MIDI e envia a sua saída para um canal específico de saída, em co
sinais de que todos os instrumentos são misturados e passar para
produção física da interface de áudio ou (em alternativa), do programa
trion acolhimento, um exemplo típico de um Multi seria "um trio de jazz." O
Multis podem ser carregados e guardados os seus ficheiros e transportar a extensão
. NKM.

KONTAKT 3 – 15

2.1.2 Ferramentas
Para além das peças que compõem o núcleo arquitectura, KONTAKT
fornece algumas ferramentas para facilitar o trabalho de cada dia:
► O navegador (browser) está localizado no lado esquerdo da janela
KONTAKT e pode ser escondida, a fim de economizar espaço tela, este
fornece uma ferramenta eficaz eficiente forma de organizar e acessar
KONTAKT de todos os arquivos, por exemplo,
instrumentos, bancos e multis. O painel também NAVEGADOR
número de funções úteis, eles são descritos no
Capítulo 11.
► Base de dados (Database) mantém registos de todos os arquivos
sistema que pode ser usado em KONTAKT, ele pode acessar e
atravessar grandes quantidades de dados sem recorrer a um
navegador diretório. Esta ferramenta será explicado em pormenor
na Secção 11.3.
► O RACK é o elemento que abrange a maior área da janela
KONTAKT baixo e pode funcionar duas maneiras diferentes. No modo
Multi rack instrumento fornece uma visão geral de todos os instrumentos
sobre o Multi, juntamente com alguns parâmetros gerais.
No modo de edição de instrumentos (que se abre quando se clica
wrench ícone, localizado à esquerda da cabeça
Instrumento), o rack prevê um conjunto de painéis
edição, editores, e os quadros de modulação do Instrumento.

KONTAKT 3 – 16

► SECÇÃO OUTPUT (saída) é um estilo de mixagem e que


Você pode ajustar os níveis de saída, atribuir canais de saídas
utilizando processamento de sinais físicos e módulos para operar
sobre os sinais de saída de todos os instrumentos de uma Multi.
► O teclado virtual, o capitão secção de controlo, as informações painel
ea caixa de diálogo Opções (Options) fornecer uma variedade de
Funções úteis e será explicado em detalhes nas seções
este manual.

KONTAKT 3 – 17

3. Janela KONTAKT

Este é o aspecto da janela principal durante uma típica KONTAKT


Sessão:

Kontakt em ação.

O usuário desta sessão é uma série de instrumentos dispostos em


de modo que podem ser reproduzidos através de canais MIDI.
Aqui como a parte visível de interface do utilizador:

KONTAKT 3 – 18

1. No topo da janela principal está o painel


controlo (Control Panel principal) e que contém os botões que se abrem
Opcional partes da interface, p. por exemplo. O navegador também
contém alguns menus que têm funções diferentes
opções globais, e alguns metros de estado.
2. O navegador (browser) está no lado esquerdo da janela
e tem características que permitem a gestão de arquivos relevantes
de KONTAKT. Este desenho é selecionado para o fi cha
Ficheiros (Arquivos), que contém um sistema de arquivos para navegar.
3. O Rack ocupa a maior parte da janela ea imagem aparece
Multi-Modo de Instrumento, porque, sob o mesmo cabeçalho
encontrado uma ferramenta dispostos de cabeçalhos, que
representando cada um dos instrumentos
Multi.
4. INSTRUMENTO cabeçalho de tamanho normal. Ele mostra a
nome do instrumento e vários parâmetros, tais como o canal
Entrada de nível de saída, a posição estéreo e afi nação.
5. Header ferramenta minimizado para salvar espaço na tela.
6 .A saída secção (Resultados) ocupa a parte inferior e mostra o baixo
forma de barras ou barras verticais cada saída confidenciali guradas
auxiliares e quatro canais.
7. A informação aparece no painel da casa sob a NAVEGADOR
Breve detalhes do instrumento selecionado, e uma breve explicação
controle indicado pelo mouse na casa ao abrigo do rack.

KONTAKT 3 – 19

8. A Barra de status é o lugar onde as ordens são as mensagens


(scripts), e quando o programa for iniciado, a evolução da carga
banco de dados.
Cada seção é explicado em pormenor nas respectivas secções do presente
manual.

3.1 Menu Standalone

Para além dos elementos contidos na janela principal, a versão


KONTAKT de sistemas autônomos, oferece dois menus
chamado Setup (Set tings) e Help (Ajuda). Esses menus são
localizado no topo da mesa do Mac ou em parte
topo da janela do Windows no PC KONTAKT. Menu
Configuração (Setup), contém uma entrada que se abre a caixa de diálogo
tings confidenciali Áudio / MIDI (o que é explicado no guia configuração tings
(Manual de Instalação)). O menu Ajuda (Help) começa CENTRO DE ASSISTÊNCIA
Native Instruments, abrir o PDF documentos adicionais que não
fazem parte da instalação e explica KONTAKT temas especiais,
vídeo tutoriais aberto e traz KONTAKT link para site
de KONTAKT.
KONTAKT 3 – 20

4. O principal painel de controle

O principal painel de controle (Control Panel principal) é a linha de elementos


no topo da janela KONTAKT. Aqui você pode
ativar e desativar as principais partes da interface do usuário,
aceder aos vários menus global, abrir a janela e ver as opções
estatísticas sobre o consumo global de KONTAKT.

Cada botão mostra ou esconde um elemento


importante interface
KONTAKT janela principal.

4.1 Controle da interface do usuário

Os primeiros cinco botões no painel de controle permite que os principais


seleccionar os itens a serem exibidos na interface de KONTAKT.
Estes botões estão ocultos ou, em alternativa, os respectivos
elementos.
Da esquerda para a direita dos botões são:
NAVEGADOR: Clique neste botão para mostrar / ocultar navegador
(Browser), do lado esquerdo da janela KONTAKT. Esta é a única
elemento opcional que diminui o tamanho da janela para esconder. Qualquer
informações sobre o navegador está no capítulo 11.
RESULTADOS: Este botão mostra ou esconde a secção de realizações (saídas) de
KONTAKT eo mesmo é explicado em pormenor no capítulo 12.
Teclado: mostrar ou ocultar o teclado na tela (Teclado) Teclado
pode gerar eventos de nota e controlador e indicada como

KONTAKT 3 – 21

Zonas estão dispostos e interruptores teclado instrumento


seleccionados. O teclado no ecrã é explicado no capítulo 9.
Patrão: Este botão mostra ou esconde um painel com uma série de
parâmetros mundiais e funções. O Controle Mestre explicou
no capítulo 10.
PAINEL DE INFORMAÇÃO: Este botão exibe a janela na parte inferior de um painel
à informação (Information) do ficheiro seleccionado (se o browser é
ativado) e elemento da interface em que o ponteiro
rato.
4.2 O menu 'Arquivo'
O botão que abre este menu leva representado por um ícone
disquete. O menu Arquivo (File) contém as seguintes funções:
Novo Instrumento Banco: Banco de instrumentos acrescenta um vazio no Multi.
Banco Actos são descritas em detalhe no capítulo 8.
Carga: abre um arquivo escolhedor diálogo que pede-lhe para localizar e carregar
KONTAKT qualquer arquivo que pode conduzir tanto um instrumento
(extensão de arquivo:. NKI), um Multi (. NKM), ou um Banco Instrumento
(. Nkb).
Carga recentes: Este submenu contém uma lista de arquivos
Recentemente inaugurado em KONTAKT. Selecione um e carregá-lo.
Novo Instrumento da lista: Este menu permite seleccionar e carregar um
Instrumento lista de carregamento rápido Quick-Load Instrumento. Poder
também aceder a esta lista a partir da cabeça do instrumento, clicando

KONTAKT 3 – 22

fl faltando no ícone ao lado do Instrumento descendente. Para


aprender mais sobre como o Quick-Load recurso,
See Secção 11.3.4 deste manual.
Novo Banco Instrumento da lista: Este menu é acessado com o conteúdo
carregamento rápido a lista dos Bancos QUICK-carga. Outra forma de acesso
a lista, clicando no ícone está faltando fl descendente ao
direito cabeçalho BANCO. Selecione um banco e carregá-lo.
Save: Este recurso permite que você salve qualquer instrumento como o Multi
a. NKI para uso posterior. Movendo o mouse para esta entrada
Abre um submenu com uma lista de todos os Múltiplos Instrumentos
actualmente em execução. Para selecionar um deles será aberto um diálogo
com a qual você pode escolher uma localização e mudar o nome da
Instrumento. Note que o nome do arquivo sem extensão
. NKI, é o nome que irá aparecer no nome do Instrumento
a cabeça do instrumento.
Abaixo o selector de ficheiros, a caixa de diálogo permite que você selecione o modo como
KONTAKT alças que se referem a um instrumento amostras. Al
adicionar amostras em um instrumento durante uma sessão, eles ainda
estão em seus locais originais e áreas do Instrumento
consultá-las através de seu diretório caminhos, as várias opções
fomentar o diálogo entre os caminhos permitem defini ção de referência
das amostras e do instrumento antes de guardar para o disco:

! Quando um cobrados
Instrumento no KONTAKT,
nunca mover manualmente as respectivas
Amostras ligadas à
outro local. Não há garantia de
KONTAKT para manter na memória
Todas as amostras referenciadas,
então, na tentativa de
guardar o instrumento com amostras
pode causar danos à integridade
os dados a partir deles.

KONTAKT 3 – 23

You might also like