You are on page 1of 12

La blouse / robe Niki The blouse / dress Niki

Une encolure danseuse douce et féminine, que des manches A soft and feminine scoop neck, rounded sleeves that break the mould
arrondies viennent bousculer car chez Maison fauve on n’est pas because at Maison Fauve we aren’t conventional girls… here is NIKI the
des filles trop sages…voici NIKI la belle robe de la collection SEW beautiful dress from the SEW ME ARTY collection. In homage to the
ME ARTY. En hommage aux nanas ondoyantes de l’artiste Niki de undulating chicks of the artist Niki de Saint Phalle, this pattern will allow you
Saint Phalle, ce patron va vous permettre de réaliser de multiples to make multiple pieces: a top as fabulous in jacquard as in tencel which
pièces : un top fabuleux en jacquard comme en tencel qui will give a couture look to your favourite jeans, a pretty A line dress easy to
donnera une allure couture à votre jean favori, une jolie robe sew and to wear, and a second skater dress with a beautiful skirt that twirls
trapèze facile à coudre et à porter, et une seconde robe gorgeously in a fluid and light fabric that you will have the option of belting
patineuse avec une belle jupe qui virevolte sublime dans un tissu (or not) to emphasize the waist.
fluide et léger que vous aurez la possibilité de ceinturer (ou pas)
pour souligner la taille.

Niveau de couture : intermédiaire Sewing Level : intermediate


Taille: 34 au 56, pour une stature de 1m65. Size: from 34 to 56, for a heigth of 1m65
Les marges de coutures sont incluses et sont de 1cm. the seam allowances are included and are 1 cm

Choice of fabrics:
Choix du tissu:
- For the trapeze dress and the blouse: a heavy fabric like a jacquard or a light
- robe trapèze et la blouse: un tissu lourd: un jacquard ou un lainage
woollen fabric or a more flexible fabric like crepe or a tencel,
léger; ou un tissu plus souple comme du crêpe ou un tencel.
- For the skater dress version, choose a light fabric like crepe, viscose, fine
- robe patineuse: tissu léger: crêpe, viscose, un coton fin, de la soie
cotton, silk.

2
waist

Supplies: fabrics for a width of 140cm :


Fournitures: du tissu pour une laize en 140cm :
- 200 cm of fabric in 34-46 and 300 cm in 48-56 for the trapeze dress
- 200cm de tissu en 34-46 et 300cm en 48-56 pour la robe trapèze
version
- 140 cm de tissu en 34-46 et 260 cm en 48-56 pour la blouse
-140 cm of fabric in 34-46 and 260 cm in 48-56 for the blouse version
- 260 cm du 34 au 46 et 330 cm du 48 au 56 de tissu pour la robe
- 260 cm from 34 to 46 and 330 cm from 48 to 56 for the skater skirt version
patineuse
-2 buttons of about 12 mm
-2 boutons d'environs 12mm pour les manches
- 25 cm of fusible interfacing for the front and back necklines
- 25cm de thermocollant pour les enformes devant et dos.

You can find a step by step video of the pattern on Maison Fauve's YouTube
Retrouvez le tuto vidéo sur le site de Maison Fauve à la rubrique
channel as well as in the tutorial section of the blog.
tutoriel ou bien sur notre chaîne Youtube.
PATTERN PIECES:
PIECES DU PATRON
1.front bodice x1 fabric on the fold skater dress version
1.buste devant x1 tissu au pli version robe patineuse
2. back bodice x1 fabric on the fold skater dress version
2.buste dos x1 tissu au pli version robe patineuse
3. front facing x1 fabric on the fold
3. enforme devant au pli x1
4. back facing x1 fabric on the fold
4. enforme dos au pli x1
5. dress belt ties x2 fabric
5.liens x2 tissu version robe
6. front skirt x1 fabirc on the fold
6. jupe devant x1. tissu au pli
7. back skirt x1 fabric on the fold
7.jupe dos x1. tissu au pli
8. sleeve x2 fabric
8.manche x2 tissu
9.bottom cuff x2 fabric
9.propreté bas de manche x2 tissu
10. front bodice x1 fabric on the fold blouse and trapeze dress version
10.buste devant x1 tissu au pli version robe trapèze ou blouse
11. back bodice x1 fabric on the fold blouse and trapeze dress version
11.buste dos x1 tissu au pli version robe trapèze ou blouse
12 pocket x4 fabric dress version.
12.poche x4 tissus version robe

3
Robe patineuse/ Skater skirt dress Plan de coupe / Cutting plan blouse et robe trapèze / Blouse and Trapeze dress

Légende/ Caption:

Endroit Envers
Front Wrong
side side

Couture/Sewing

Du 34 au 46 Du 48 au 56
Les pièces 1 et 2 sont à couper au pli avec les bords de laize rabattus Du 34 au 46 Du 48 au 56
vers le milieu, les autres pièces sont coupées dans la laize repliée en 2. The pieces 10 11 12
Les pièces 10 11 12
Attention si votre tissu a un sens à respecter il faudra en tenir compte are to be cut with
sont à couper la laize
sur le placement de la pièce 6 qui est ici à l’envers. the width edges
bords repliés vers le
Pieces 1 and 2 are to be cut on the fold with the edges of the width folded towards the
milieu, les autres
folded towards the middle, the other pieces are cut on the width middle, the other
pièces sont sur la
folded in 2 pieces are on the
laize repliée en 2.
Caution: if your fabric has a nap to follow it will have to be taken into width folded in 2.
4 account on the placement of part 6 which is here in reverse
Montage de la robe Niki Assembly of the Niki dress or blouse
1/ VERSION BLOUSE ET ROBE TRAPÈZE 1/ BLOUSE AND TRAPÈZE DRESS VERSION

Preparation of the bodice :


Préparation du buste :
Bust darts: mark the
Pince poitrine : marquez le
outline of your darts using
tracé de votre pince à l’aide
tailor's chalk or a Pilot
d’une craie de tailleur ou d’un
Frixion pen which can be
stylo type Pilot Frixion qui
erased with an iron. Pin
s’efface au fer. Epinglez
right sides together, sew
endroit contre endroit, cousez
along the line.
le long du tracé.
The pockets of the dress
Les poches de la version robe
version: Overcast the front
trapèze : Surfilez les côtés
and back bodice sides.
buste devant et dos. Surfilez
Overcast each pocket
chaque pièce fond de poche.
piece. Position your
Positionnez votre fond de
pocket on the front dress
poche sur la portion robe
portion, right sides
devant endroit contre endroit
together, and sew.
et assemblez.
Unfold the pocket and iron
Déployez la poche et repassez
well.
bien. Faites de même sur
chaque côté de la robe devant
Do the same on each side
ET dos.
of the dress front AND
back.

5
Assemblez vos pièces buste devant et dos Assemble your bodice pieces front and back,
endroit contre endroit par les épaules et right sides together, by the shoulders and
par les côtés. Surfilez vos coutures et sides.
repassez bien vos marges de couture vers
l’arrière. Overcast your seams and iron your seam
allowances backwards.
Pour la version blouse, assemblez le
devant et le dos par les épaules et les
côtés, endroit contre endroit (sans For the blouse version, assemble the front and
présence de poche bien entendu) et back by the shoulders and sides, right sides
surfilez vos coutures. Repassez vers together (of course, without pockets) and
l’arrière (pour les tissus épais ouvrez la overcast your seams. Iron backwards (for
couture au fer). thicker fabrics open out the seam with an
iron).

2/VERSION ROBE AVEC JUPE PATINEUSE ET LIENS 2/SKATER SKIRT DRESS VERSION

Préparation du buste : Preparation of the bodice :


Pinces poitrine et pinces de taille Chest darts and waist darts
devant et dos: marquez le front and back:
tracé de votre pince à l’aide mark the outline of your
d’une craie de tailleur ou d’un darts using tailor's chalk or
stylo type Pilot Frixion qui a Pilot Frixion pen which can
s’efface au fer. be erased with an iron.
Epinglez endroit contre endroit, Pin right sides together,sew
cousez le long du tracé. along the path.

6
Les liens qui vont ceinturer votre robe : préparez Dress belt ties : prepare your ties by folding
vos liens en repliant la pièce endroit contre the piece right sides together according to
endroit selon le repère de pliure. the fold mark.
Cousez, dégarnissez vos angles puis retournez
sur l’endroit. Sew, trim your corners and turn to the right
Pour se faire vous pouvez utiliser un retourne side. To do this, you can use a bias turner,
biais, ou encore la technique de la paille et de la or the straw and chopstick technique: insert
baguette : insérez la paille dans le lien, et mettez the straw into the tie, and put the chopstick
en regard la baguette en la coinçant un peu dans in front of you, wedging it a little into the
la paille. Faites glisser votre tissu le long de la straw. Slide your fabric along the straw like
paille comme un gant qu’on retourne...tadam ! a glove that you flip ... tadaa!

Epinglez vos liens sur les bustes selon les Pin your ties on the busts according to the
repères indiqués et markings indicated and secure with a seam
stabilisez par une couture à 0.5 cm. at 0.5 cm.

Assemble your front and back bodice


Assemblage du buste: Assemblez vos pièces pieces, right sides together, by the
buste devant et dos endroit contre endroit par shoulders and sides.
les épaules et par les côtés

La jupe : Les poches : surfilez chaque


pièce fond de poche. Positionnez
The skirt:
votre fond de poche sur la jupe selon
Pockets: overcast each pocket piece. Position
le repère poche endroit contre endroit
your pocket piece on the skirt according to the
et assemblez. Déployez la poche et
pocket marker, right sides together and sew.
repassez bien. Faites de même sur
Unfold the pocket and iron well. Do the same
chaque côté de la jupe devant ET dos.
on each side of the skirt front AND back..

7
Surfilez les côtés de la jupe Overcast the sides of the
devant et dos. Assemblez skirt front and back. Sew
vos pièces jupe devant et your skirt pieces’ front and
dos endroit contre endroit
back, right sides together,
par les côtés, poches
déployées.
sides, pockets spread out

Montage buste-jupe : Bodice-skirt Assembly:


Epinglez par la taille votre Pin your skirt by the waist on
jupe sur votre buste endroit your bodice, right sides
contre endroit, commencez
together, start by matching
par faire correspondre les
milieux devant et dos et les
the front and back centres
côtés puis rayonnez et and the sides, then carry on
épinglez toute la taille. and pin the whole way
Surfilez votre couture, round. Overcast your seam,
déployez votre jupe et unfold your skirt and iron the
repassez la couture vers le seam downwards.
bas.

3/ POUR TOUTES LES VERSIONS


3/ FOR ALL VERSIONS
Enformes : entoilez au thermocollant vos
enformes devant et dos pour avoir une Facings: iron on your fusible interfacing to your
belle encolure. facings for a crisp neat neckline. Assemble your front
Assemblez vos enformes devant et dos and back facings
par les by the shoulders, right sides together. Overcast
épaules endroit contre endroit. Surfilez the seams and iron on towards the front.
les coutures
et plaquez au fer vers l’avant.

8
Assemblage buste/enforme : épinglez endroit contre
Assembly of the bodice / facing: pin your facing to the bodice
endroit votre enforme sur le buste le long de l’encolure
right sides together along the neckline, starting by matching
en commençant par faire correspondre les coutures
the shoulder seams, the front and back midpoints, then
épaule, les milieux devant et dos, puis rayonnez sur tout
continue all around the neckline. Sew.
le tour de l’encolure.
Cousez. Réduisez en la coupant la marge de couture,
crantez le rentré de couture de l’encolure. Rabattez Reduce the seam allowance by trimming, clip the curve of the
votre enforme, repassez bien pour avoir une belle seam allowance at the neckline.
finition d’encolure. Fold down your facing, iron well to have a crisp finished
Fixez vos enformes par des points invisibles à la main neckline.
(insistez dans la couture épaule car vos points seront Secure your facing with invisible hand stitches.
cachés par la couture).

les manches : The sleeves:


La particularité du modèle tient dans le The distinctive feature of this design lies in the
travail de pli de la manche. Il permet fold work of the sleeve. It allows you to have
d’avoir un joli arrondi sans pour autant a nice roundness without weighing down the
alourdir la manche. sleeve.
Reportez les repères de piqûre et de pli
de la tête de manche tracés sur le
patron, et repliez endroit contre Transfer the stitch marks and fold marks of
endroit. Piquez votre pli et terminez the sleeve cap drawn on the pattern, and fold
votre couture par plusieurs points right sides together.
arrière/avant afin de la fixer.

Stitch your fold and finish your seam with


several backwards / frontwards stitches to
Repassez en définissant bien votre pli secure it.
creux sur la longueur de la manche.
Iron and define your box pleat well over the
Fixez votre pli dans la marge de couture length of the sleeve.
de la tête de manche par quelques
points.
9
Fermez votre manche en cousant sur toute Close your sleeve by sewing along the entire
la longueur. Surfilez, repassez bien. length. Overcast, iron well.

Fermez votre enforme bas de manche et Close your bottom cuff and sew right sides
cousez endroit contre endroit. Surfilez, together. Overcast, iron well by flattening the
repassez bien en aplatissant la couture. seam.

Epinglez l’enforme sur le bas de manche


endroit contre endroit (aidez-vous des Pin the facing on the bottom of the sleeve, right
coutures qui ferment les pièces, et du sides together (use the seams that close the
marquage des milieux, épinglez d’abord pieces, and the middle markings, first pin these
ces zones-là puis rayonnez. areas then continue on.

Surfilez la partie non cousue de l’enforme,


puis rabattez là et repassez bien pour la Overcast the unsewn part of the facing, then
plaquer à l’intérieur de la manche. fold it over and iron well to press it inside the
Stabilisez votre enforme par des points sleeve.
invisibles à la main, ainsi elle ne bougera Secure your facing with invisible hand stitches,
pas quand vous enfilerez votre manche. so it will not move when you put your sleeve
on.
Formez votre pli bas de manche, repassez
sur toute la longueur de la manche depuis Form your bottom sleeve fold, iron over the
la tête de manche jusqu’en bas. entire length of the sleeve from the sleeve cap
to the bottom.

10
Put the bottom of the sleeve in place, and pin to secure it.
Mettez en place le bas de manche, et épinglez pour le stabiliser.
Cousez votre bouton qui viendra fixer le pli, et décorera le bas de la
Sew on your button which will fix the fold, and decorate the
manche.
bottom of the sleeve.

Montage de la manche sur le buste :


Epinglez votre manche sur l’emmanchure buste Assembly of the sleeve on the bodice:
endroit contre endroit en vous fiant aux crans de Pin your sleeve on the armhole bodice, right sides together,
montage (un cran pour la tête de manche qui vient using the mounting notches (one notch for the sleeve cap
répondre à la couture épaule, 2 crans devant et 1 which comes to meet the shoulder seam, 2 notches in front
cran dos). Surfilez votre couture. and 1 notch in the back). Overcast your seam.

11
Ourlet : Hem:
- Pour la version robe patineuse: faire un ourlet sur une forme - for the skater skirt: hemming on a rounded shape is a bit tricky. This
arrondie est un peu délicat. Cette robe se cousant dans des dress is sewn in rather fluid and light fabrics so I prefer the handkerchief
tissus plutôt fluides et légers je privilégie les ourlets mouchoirs. hem. Fold down the bottom of your skirt for a first 1 cm and iron well all
Rabattez une première fois sur 1 cm le bas de votre jupe et along to mark the fold. Sew. Start folding again using this first seam and
repassez bien sur tout le long pour marquer le pli. Cousez. iron as you go. Sew.
Recommencez à rabattre en vous aidant de cette première
couture et repassez au fur et à mesure. Cousez. La belle NIKI - for the, trapeze dress or blouse: All you have left to do is sew the hem
version robe patineuse peut se porter nouée devant, nouée of the bottom of your blouse / dress: overcast the bottom of your
dans le dos, et même en version plus loose sans lien. Elle sera garment, then make an invisible hem (you can make a classic hem but it
toujours aussi belle, et le beau mouvement de la jupe won’t be as nice on slightly heavier fabrics).
marquera chacun de vos pas !

- Pour la version blouse ou robe trapèze:surfilez le bas de


votre vêtement, puis réalisez un ourlet invisible (vous pouvez Well done, you're done! HUMMMM here is a little tailored piece that
faire un ourlet classique mais ce serait moins joli sur des tissus will give your outfit that pizzaz!
un peu lourd). HUMMMM voici une petite pièce couture qui
fera tout le peps de votre tenue !Bravo, vous avez terminé !

N’hésitez pas à partager vos cousettes avec les #maisonfauve Don’t forget to share your projects with the #fauve #robeniki #topniki I
#robeniki #sewmearty je serais ravie de les découvrir ! can’t wait to see them!

12

You might also like