Professional Documents
Culture Documents
Серия Sun2000- (90ktl, 95ktl, 100ktl, 105ktl) Руководство Пользователя
Серия Sun2000- (90ktl, 95ktl, 100ktl, 105ktl) Руководство Пользователя
Руководство пользователя
Выпуск 10
Дата 2020-12-18
Товарные знаки
Примечание
Приобретаемое оборудование, услуги и конструктивные особенности обуславливаются договором,
заключенным между компанией Huawei и клиентом. Оборудование, услуги и конструктивные
особенности, описываемые в данном документе, могут не входить целиком или частично в объем
закупок или объем эксплуатации. Если иное не предусматривается договором, все формулировки,
сведения и рекомендации, содержащиеся в данном документе, представляются с условием «как
есть», исключая гарантии, поручительства или какие-либо объяснения, явные или подразумеваемые.
Документ содержит текущую информацию на момент его издания, которая может быть изменена без
предварительного уведомления. При подготовке документа были приложены все усилия для
обеспечения достоверности информации, но все утверждения, сведения и рекомендации,
приводимые в данном документе, не являются явно выраженной или подразумеваемой гарантией.
Веб-сайт: https://e.huawei.com
О данном документе
Цель
В данном документе приводится описание SUN2000-90KTL-H0, SUN2000-90KTL-H1,
SUN2000-90KTL-H2, SUN2000-95KTL-INH0, SUN2000-95KTL-INH1,
SUN2000-100KTL-H0, SUN2000-100KTL-H1, SUN2000-100KTL-H2 и
SUN2000-105KTL-H1 (далее SUN2000) с точки зрения установки, электрических
соединений, ввода в эксплуатацию, технического обслуживания и устранения
неисправностей. Перед установкой и эксплуатацией SUN2000 ознакомьтесь с
возможностями, функциями и мерами предосторожности, приведенными в данном
документе.
Целевая аудитория
Данный документ предназначен для персонала солнечной (фотоэлектрической)
электростанции и квалифицированных электриков.
Условные обозначения
Ниже приводится описание условных обозначений в данном документе.
Символ Описание
Символ Описание
История изменений
Обновления документа выполняются в порядке накопления. Последний выпуск
документа содержит все обновления, сделанные в предыдущих выпусках.
Выпуск 10 (18.12.2020)
Обновленный раздел 2.2 Знакомство с продуктом.
Выпуск 09 (18.02.2020)
Обновленный раздел 7.1 Операции в приложении.
Выпуск 08 (18.12.2019)
Обновленный выпуск 3 Хранение.
Выпуск 07 (17.07.2019)
Обновленный выпуск 2.3.1 Внешний вид.
Выпуск 06 (27.06.2019)
Обновленный выпуск 5.2.1 Связь MBUS.
Выпуск 05 (30.11.2018)
Обновленный выпуск 5.8 Подключение кабеля питания системы слежения
(дополнительно).
Выпуск 04 (23.10.2018)
Обновленный выпуск 2.2 Знакомство с продуктом.
Выпуск 03 (23.07.2018)
Добавлено описание моделей SUN2000-90KTL-H2, SUN2000-95KTL-INH1,
SUN2000-100KTL-H2 и SUN2000-105KTL-H1.
Выпуск 02 (23.06.2018)
Обновленный выпуск 10 Технические данные.
Выпуск 01 (17.05.2018)
Выпуск предназначался для производственных испытаний.
Cодержание
О данном документе.....................................................................................................................ii
1 Меры предосторожности......................................................................................................... 1
1.1 Общие меры предосторожности................................................................................................................................. 1
1.2 Требования к персоналу...............................................................................................................................................3
1.3 Электробезопасность....................................................................................................................................................3
1.4 Требования к месту установки.................................................................................................................................... 4
1.5 Безопасность при проведении монтажно-строительных работ............................................................................... 5
1.6 Пусконаладка................................................................................................................................................................ 7
1.7 Техническое обслуживание и замена..........................................................................................................................7
2 Общие сведения.......................................................................................................................... 8
2.1 Модели........................................................................................................................................................................... 8
2.2 Знакомство с продуктом.............................................................................................................................................10
2.3 Внешний вид продукта...............................................................................................................................................12
2.3.1 Внешний вид............................................................................................................................................................ 12
2.3.2 Статус индикатора................................................................................................................................................... 17
2.3.3 Описание ярлыков................................................................................................................................................... 18
2.4 Принципы работы.......................................................................................................................................................20
2.4.1 Схема цепи............................................................................................................................................................... 20
2.4.2 Режимы работы........................................................................................................................................................ 21
3 Хранение...................................................................................................................................... 24
4 Установка.....................................................................................................................................26
4.1 Проверка перед установкой....................................................................................................................................... 26
4.2 Подготовка инструментов.......................................................................................................................................... 27
4.3 Выбор места установки..............................................................................................................................................28
4.4 Установка монтажного кронштейна......................................................................................................................... 32
4.4.1 Установка устройства на опору.............................................................................................................................. 33
4.4.2 Установка на стену...................................................................................................................................................34
4.5 Установка SUN2000....................................................................................................................................................36
5 Электрические соединения...................................................................................................40
5.1 Меры предосторожности........................................................................................................................................... 40
5.2 Подготовка кабелей.................................................................................................................................................... 40
6 Ввод в эксплуатацию............................................................................................................... 67
6.1 Проверка перед включением питания...................................................................................................................... 67
6.2 Включение питания SUN2000................................................................................................................................... 68
8 Техническое обслуживание.................................................................................................100
8.1 Отключение питания SUN2000............................................................................................................................... 100
8.2 Отключение питания для устранения неисправностей........................................................................................ 101
8.3 Профилактическое техобслуживание..................................................................................................................... 102
8.4 Устранение неисправностей.................................................................................................................................... 103
10 Технические данные............................................................................................................119
1 Меры предосторожности
Общие требования
ОПАСНОСТЬ
Безопасность персонала
l В случае появления любой вероятности травмы персонала или повреждения
оборудования во время выполнения операций с оборудованием, немедленно
остановите работы, сообщите об этом руководителю и примите разумные меры
защиты.
l Используйте инструменты надлежащим образом, чтобы предотвратить травмы
персонала и повреждение оборудования.
l Не прикасайтесь к оборудованию, находящемуся под напряжением, во избежание
ожогов.
ПРИМЕЧАНИЕ
1.3 Электробезопасность
Заземление
l При установке оборудования в первую очередь необходимо подсоединять кабель
заземления. При демонтаже кабель защитного заземления отсоединяется в
последнюю очередь.
l Не допускайте повреждения кабеля заземления.
l Эксплуатация оборудования разрешается только при правильном подключении
кабеля заземления.
l Обеспечьте постоянное подключение оборудования к защитному заземлению.
Перед началом работы проверьте электрическое соединение оборудования, чтобы
убедиться в надежности заземления.
Общие требования
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
Прокладка кабелей
l Кабели должны прокладываться на расстоянии минимум 30 мм от источников
тепла. Это предотвратит повреждение изоляционного слоя кабелей.
l Кабели одного типа связываются вместе. При прокладке кабелей разного типа
оставляйте между ними расстояние не менее 30 мм.
l Убедитесь, что кабели, которые используются в фотоэлектрической системе
питания, подключенной к сети, правильно подсоединены и изолированы, а также
соответствуют техническим требованиям.
Сверление отверстий
Во время сверления отверстий соблюдайте следующие меры предосторожности:
l Персонал, выполняющий сверление отверстий, должен быть в специальных очках,
защищающих глаза от металлической стружки, и защитных перчатках.
l Необходимо также предусмотреть меры защиты оборудования от металлической
стружки. Завершив сверление, удалите металлическую стружку внутри и снаружи
шкафа.
1.6 Пусконаладка
При первом включении оборудования проверьте настроенные параметры. Некорректно
настроенные параметры, не соответствующие местным сертификатам, могут повлиять
на нормальную работу оборудования.
ОПАСНОСТЬ
2 Общие сведения
2.1 Модели
Описание номера модели
В документе приведено описание следующих моделей продукта:
l SUN2000-90KTL-H0
l SUN2000-90KTL-H1
l SUN2000-90KTL-H2
l SUN2000-95KTL-INH0
l SUN2000-95KTL-INH1
l SUN2000-100KTL-H0
l SUN2000-100KTL-H1
l SUN2000-100KTL-H2
l SUN2000-105KTL-H1
ПРИМЕЧАНИЕ
Идентификация модели
Узнать номер SUN2000 можно по ярлыку модели, расположенному на внешней
упаковке и на паспортной табличке на боковой стороне корпуса.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функции
SUN2000 – это сетевой фотоэлектрический инвертор, который преобразует энергию
постоянного тока, генерируемую фотоэлектрическими цепочками, в энергию
переменного тока и подает энергию в электрическую сеть.
Возможности
Интеллектуальные функции
l Шесть независимых цепей для отслеживания точек оптимальной мощности
(MPPT) и 12 входов фотоэлектрических цепочек: Поддержка гибкой конфигурации
цепочек 2+2+2+2+2+2.
l 12 маршрутов для высокоточного интеллектуального мониторинга
фотоэлектрических цепочек: помощь в своевременном выявлении и исправлении
исключительных ситуаций.
Безопасность
Надежность
l Естественное охлаждение
l Конструкция без использования предохранителя
l Степень защиты устройства IP65
l Эффективная конструкция с защитой от оседания грунта: Клеммная колодка
переменного тока может быть опущена на 50 мм из-за силы натяжения.
Использование в сети
SUN2000 используется в распределенных сетевых коммерческих фотоэлектрических
системах и крупномасштабных сетевых фотоэлектрических установках. Как правило,
сетевая фотоэлектрическая система состоит из фотоэлектрической цепочки, SUN2000,
блока сумматора переменного тока и повышающего трансформатора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поддерживаемые электросети
SUN2000 поддерживает интеллектуальные электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ
SUN2000 также может использоваться в системе питания переменного тока с заземлением нейтрали
повышающего трансформатора. Само устройство SUN2000 не подключается ни к какому
нейтральному проводу.
Вид спереди
Вид сзади
Вид снизу
3 Ручка — —
8 Выключатель DC SWITCH 1 —
постоянного тока 1
9 Выключатель DC SWITCH 2 —
постоянного тока 2
Размеры
ПРИМЕЧАНИЕ
На задней панели SUN2000 для установки тента зарезервированы четыре отверстия для винтов M5.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждени Не прикасайтесь к
ео работающему SUN2000,
возможности так как во время работы
получения корпус устройства
ожога нагревается.
Режим Описание
работы
3 Хранение
4 Установка
ПРИМЕЧАНИЕ
Комплект поставки
После распаковки инвертора убедитесь, что устройство находится в исправном
состоянии и в полном комплекте. Если обнаружено какое-либо повреждение или
отсутствует какой-либо компонент, обратитесь к поставщику.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка
Категория Инструмент
— —
Набор средств
индивидуальной
защиты
Защитные Защитные очки Пылезащитный Защитные ботинки
перчатки респиратор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительное условие
В комплект поставки вместе с монтажным кронштейном входит комплект болтов
M12×40. Если длина болтов не соответствует требованиям, то необходимо будет
самостоятельно подготовить комплект болтов М12 и использовать их вместе с
поставляемыми гайками М12.
Процедура
Шаг 1 Определите места для сверления отверстий с помощью монтажного кронштейна.
Выровняйте положение монтажных отверстий с помощью пузырькового или цифрового
уровня, и отметьте их маркером.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Определите места сверления отверстий с помощью монтажного кронштейна.
Выровняйте положение монтажных отверстий с помощью пузырькового или цифрового
уровня, и отметьте их маркером.
Шаг 2 Просверлите отверстия перфоратором и установите анкерные болты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
l Чтобы предотвратить вдыхание пыли или попадание пыли в глаза, при сверлении
отверстий наденьте респиратор и защитные очки.
l Удалите пыль внутри и вокруг отверстий с помощью пылесоса и измерьте
расстояние между отверстиями. Если отверстия расположены неправильно, то
просверлите новые отверстия.
l После снятия болта, пружинной шайбы и плоской шайбы выровняйте головку
разжимной втулки с бетонной стеной. В противном случае монтажный кронштейн
не будет надежно закреплен в бетонной стене.
----Конец
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
Шаг 1 Поднимите SUN2000 из упаковочного ящика и переместите его в место установки.
Шаг 3 Если место установки расположено слишком высоко, то чтобы установить SUN2000 на
монтажный кронштейн, пропустите достаточно прочный канат, который может
выдержать вес SUN2000 через две подъемные проушины, и поднимите SUN2000.
УВЕДОМЛЕНИЕ
----Конец
5 Электрические соединения
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Цвета кабелей на схемах электрических соединений в данной главе, приведены только для
справки. Выбирайте кабели в соответствии с местными спецификациями (зелено-желтые кабели
используются только для заземления).
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
a: Если для связи используется MBUS, рекомендуется взять многожильный кабель. Максимальное
расстояние соединения — 1000 м. В случае использования силовых кабелей другого типа свяжитесь со
специалистами службы техподдержки Huawei.
16 < S ≤ 35 SP ≥ 16
35 < S SP ≥ S/2
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
16 < S ≤ 35 SP ≥ 16
35 < S SP ≥ S/2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
Шаг 1 Подключите кабель PE к точке PE.
1 – зарезервированная точка PE
----Конец
Условие завершения
Для повышения сопротивления коррозии заземляющего контакта, нанесите на него
силикагель или краску после подключения кабеля PE.
ВНИМАНИЕ
Процедура
Шаг 1 Откройте дверцу отсека техобслуживания и установите опорную планку.
----Конец
Предварительное условие
l На стороне переменного тока SUN2000 должен быть установлен трехфазный
выключатель переменного тока. Чтобы обеспечить безопасное отключение
SUN2000 от электросети при возникновении какой-либо исключительной
ситуации, выберите подходящее устройство защиты от сверхтока, в соответствии с
местными правилами распределения электроэнергии.
l Подключите выходной кабель питания переменного тока в соответствии с
требованиями, указанными местными электросетевыми операторами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Процедура
Шаг 1 Снимите уплотнительную гайку и резиновую прокладку с кабельного ввода.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Цвета кабелей на рисунке приведены только для справки. Выберите подходящий кабель в
соответствии с местными стандартами.
----Конец
Условие завершения
Проверьте правильность и надежность подключения кабелей. Затяните уплотнительную
гайку кабельного ввода. Уберите все посторонние предметы из отсека
техобслуживания.
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Описание клемм
SUN2000 снабжен 12 входными клеммами постоянного тока, которые контролируются
двумя переключателями постоянного тока. DC SWITCH 1 управляет входными
клеммами постоянного тока 1–6 (MPPT1–3), а DC SWITCH 2 – входными клеммами
постоянного тока 7–12 (MPPT4–6).
11 Подключение к линиям 1, 2, 3, 4, 6, – –
7, 8, 9, 10, 11 и 12.
ВНИМАНИЕ
Процедура
Шаг 1 Удалите изоляционный слой кабеля входной цепи постоянного тока соответствующей
длины с помощью инструмента для снятия изоляции.
Шаг 2 Выполните обжимку положительных и отрицательных металлических контактов.
Шаг 3 Вставьте контакты в соответствующие положительные и отрицательные разъемы.
Шаг 4 Затяните стопорные гайки на положительном и отрицательном разъемах.
Шаг 5 С помощью мультиметра измерьте напряжение между положительными и
отрицательными клеммами фотоэлектрической цепи (диапазон измерения не менее
1500 В).
УВЕДОМЛЕНИЕ
----Конец
№ Определение Описание
Дальнейшие действия
Проверьте правильность и надежность подключения кабелей. Затяните уплотнительную
гайку кабельного ввода. Уберите все посторонние предметы из отсека
техобслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
----Конец
Перед подключением кабеля питания системы слежения к клеммной колодке переменного тока
необходимо подготовить наконечник M10 OT.
УВЕДОМЛЕНИЕ
----Конец
Дальнейшие действия
Проверьте правильность и надежность подключения кабелей. Закрепите
уплотнительную гайку кабельного ввода. Уберите все посторонние предметы.
Процедура
Шаг 1 Установите клеммную крышку AC и затем установите опорную планку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если винты на дверце утеряны, то возьмите запасные винты из монтажной сумки, расположенной
в нижней части корпуса.
----Конец
6 Ввод в эксплуатацию
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
Шаг 1 Включите выключатель переменного тока между SUN2000 и сетью электропитания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
----Конец
7.1.1 Введение
Функции
l Приложение FusionSolar рекомендуется использовать при подключении SUN2000 к
облачному хостингу FusionSolar. Приложение SUN2000 рекомендуется
использовать при подключении SUN2000 к другим системам управления.
l Приложение SUN2000 или FusionSolar (сокращенно приложение) — это
приложение для смартфона, который подключается к SUN2000 через модуль
WLAN/Bluetooth или кабель данных USB, после чего пользователю становятся
доступны операции запроса аварийной информации, настройки параметров и
планового техобслуживания на простой и удобной платформе.
Режим подключения
Устройство к приложению подключается через модуль WLAN, модуль Bluetooth или
кабель данных USB после включения питания SUN2000 от источника постоянного тока
или источника переменного тока.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Меры предосторожности
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
1. Откройте приложение и выберите режим подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров электросети выберите Settings > Grid Parameters.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров защиты выберите Settings > Protection Parameters.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для перехода к экрану установки параметров функций выберите Settings > Feature
Parameters.
MPPT multi-peak scanning Данная функция подходит для сценариев использования SUN2000 при
затенении фотоэлектрических цепочек. После включения данной
функции SUN2000 будет выполнять сканирование MPPT через
равные промежутки времени, чтобы определить максимальную
мощность.
MPPT multi-peak scan interval Задает интервал сканирования нескольких точек MPPT.
(min) Данный параметр выводится на экран, только когда для параметра
MPPT multi-peak scanning установлено значение Enable.
Параметр Описание
RCD enhancement RCD означает остаточный ток SUN2000 на землю. Для обеспечения
безопасности устройства и личной безопасности, значение RCD
должно соответствовать стандарту. Если переключатель переменного
тока с функцией обнаружения остаточного тока установлен вне
SUN2000, необходимо включить данную функцию, чтобы уменьшить
остаточный ток, генерируемый во время работы SUN2000. Это
позволит предотвратить неправильную работу переключателя
переменного тока.
Night-time reactive power output В некоторых сценариях электросетевая компания может потребовать,
чтобы SUN2000 компенсировал реактивную мощность ночью, чтобы
гарантировать соответствие коэффициента мощности локальной
электросети требованиям.
Данный параметр можно настроить, только если для параметра
Isolation settings установлено значение Input ungrounded, with a
transformer.
PID protection at night Если этот параметр имеет значение Enable в режиме ночной
генерации реактивной мощности, инвертор будет отключаться
автоматически при обнаружении аномального состояния компенсации
ПИД.
Power quality optimization mode Если для параметра Power quality optimization mode установлено
(Режим оптимизации качества значение Enable, то гармоники тока инвертора будут
электроэнергии) оптимизированы.
PV module type (Тип Данный параметр используется для установки различного типа
фотоэлектрического модуля) фотоэлектрических модулей и времени выключения
концентрационного фотоэлектрического модуля. Если
концентрационные фотоэлектрические модули находятся в тени, то
мощность резко падает до 0, и SUN2000 выключается. Это повлияет
на выработку энергии, поскольку для возобновления подачи питания
и перезапуска SUN2000 требуется слишком много времени. Данный
параметр не нужно устанавливать для пленочных фотоэлектрических
модулей и фотоэлектрических модулей из кристаллического кремния.
l Если параметр PV module type имеет значение Crystalline silicon
или Film, SUN2000 автоматически определяет мощность
фотоэлектрических модулей, когда они находятся в тени, и
отключается, если мощность слишком мала.
l При использовании концентрационных фотоэлектрических
модулей:
– Если параметр PV module type имеет значение CPV 1,
SUN2000 может быстро перезапуститься за 60 минут, если
входная мощность фотоэлектрических модулей резко падает из-
за затенения.
– Если параметр PV module type имеет значение CPV 2,
SUN2000 может быстро перезапуститься за 10 минут, если
входная мощность фотоэлектрических модулей резко падает из-
за затенения.
Параметр Описание
PID compensation direction (or Если для компенсации напряжения ПИД в фотоэлектрической
Crystalline silicon PV системе используется внешний модуль ПИД, установите параметру
compensation mode) PID compensation direction в качестве значения фактическое
направление компенсации модуля ПИД, чтобы инвертор мог работать
в режиме ночной генерации реактивной мощности.
Этот параметр отображается, если параметр PV module typeимеет
значение Crystalline silicon. Выберите PV–positive offset для модулей
солнечных батарей P-типа. Выберите PV+ negative offset для модулей
солнечных батарей N-типа.
Automatic ON due to Если этот параметр включен, то после восстановления связи SUN2000
communication resumed запускается автоматически. Если этот параметр отключен, то после
восстановления связи SUN2000 необходимо запустить вручную.
Данный параметр отображается когда Automatic OFF due to
communication interrupted имеет значение Enable.
Soft start/boot time (s) Задает продолжительность постепенного увеличения мощности при
запуске SUN2000.
Shutdown gradient (%/s) Данный параметр задает скорость изменения мощности при
отключении инвертора.
Параметр Описание
MBUS communication Если для моделей SUN2000, поддерживающих режимы связи RS485 и
MBUS, используется режим связи по RS485, то рекомендуется для
параметра MBUS communication установить значение Disable, что
позволит снизить энергопотребление.
RS485-2 communication Если для данного параметра установлено значение Enable, то можно
использовать порт RS485-2. Если порт не используется, то для
данного параметра рекомендуется установить значение Disable для
снижения энергопотребления.
String detection starting power Задает пороговое значение для запуска обнаружения ошибки
percentage (%) фотоэлектрической цепочки. Данный параметр позволяет
контролировать ложные аварийные сигналы, сгенерированнные
вследствие затенения фиксированным объектом.
Данный параметр отображается, только когда для параметра String
monitor установлено значение Enable.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров электросети выберите Settings > Grid Parameters.
Automatically start upon grid Разрешение автоматического запуска SUN2000 после восстановления
recovery электросети.
Grid connected recovery time Время ожидания перезапуска SUN2000 после восстановления
from grid faults (s) электросети.
Startup voltage lower threshold В соответствии со стандартами определенных стран и регионов если
of grid connection (V) после первого включения инвертора для подключения к электросети
напряжение электросети будет ниже заданного порога Startup voltage
lower threshold of grid connection, подключать инвертор к
электросети не разрешается.
Grid reconnection voltage upper Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000 не
limit (V) передавал электроэнергию в сеть снова, если напряжение сети выше
значения Grid reconnection voltage upper limit, после выключения
SUN2000 из-за неисправности.
Grid reconnection voltage lower Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000 не
limit (V) передавал электроэнергию в сеть снова, если напряжение сети ниже
значения Grid reconnection voltage lower limit, после выключения
SUN2000 из-за неисправности.
Grid reconnection frequency Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000 не
upper limit (Hz) передавал электроэнергию в сеть снова, если частота сети превышает
значение Grid reconnection frequency upper limit, после выключения
SUN2000 из-за неисправности.
Характеристики Описание
Grid reconnection frequency Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000 не
lower limit (Hz) передавал электроэнергию в сеть снова, если частота сети ниже
значения Grid reconnection frequency lower limit, после выключения
SUN2000 из-за неисправности.
Reactive power compensation Пороговое значение напряжения для запуска компенсации реактивной
(cosφ-P) trigger voltage (%) мощности на базе кривой cosφ-P.
Reactive power compensation Пороговое значение напряжения для выхода из режима компенсации
(cosφ-P) exit voltage (%) реактивной мощности на базе кривой cosφ-P.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров защиты выберите Settings > Protection Parameters.
Phase angle offset protection Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000 был
защищен, когда угловое смещение трехфазной электрической сети
превышает определенное значение.
Параметр Описание
Level-N overvoltage protection Пороговое значение защиты при перенапряжении в сети уровня N.
threshold (V) ПРИМЕЧАНИЕ
l N может принимать значения 1, 2, 3 или 4.
l Если для параметра HVRT установлено значение Enable и значение Level-1
overvoltage protection threshold выше значения параметра Threshold for
triggering HVRT, и если напряжение электросети находится между
значениями параметров Threshold for triggering HVRT и Level-1
overvoltage protection threshold, SUN2000 может запускаться и
выключаться повторно.
Level-N undervoltage protection Пороговое значение защиты при пониженном напряжении в сети
threshold (V) уровня N.
ПРИМЕЧАНИЕ
l N может принимать значения 1, 2, 3 или 4.
l Если для параметра LVRT установлено значение Enable и значение Level-1
undervoltage protection threshold ниже значения параметра Threshold for
triggering LVRT, и если напряжение электросети находится между
значениями параметров Level-1 undervoltage protection threshold и
Threshold for triggering LVRT, SUN2000 может запускаться и выключаться
повторно.
Level-N undervoltage protection Длительность защиты при пониженном напряжении в сети уровня N.
duration (ms) ПРИМЕЧАНИЕ
N может принимать значения 1, 2, 3 или 4.
Level-N overfrequency Пороговое значение защиты при перегрузке по частоте в сети уровня
protection threshold (Hz) N.
ПРИМЕЧАНИЕ
N может принимать значения 1 или 2.
Level-N underfrequency Пороговое значение защиты при пониженной частоте в сети уровня N.
protection threshold (Hz) ПРИМЕЧАНИЕ
N может принимать значения 1 или 2.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров функций выберите Settings > Feature Parameters.
Параметр Описание
LVRT reactive power Во время LVRT, SUN2000 должен генерировать реактивную мощность
compensation factor для поддержки энергосистемы. Данный параметр используется для
установки реактивной мощности, генерируемой SUN2000.
l Этот параметр отображается, если LVRT имеет значение Enable.
l Например, если для параметра LVRT reactive power compensation
factor установлено значение 2, то реактивный ток, генерируемый
SUN2000, составляет 20% от номинального тока, при падении
напряжения переменного тока на 10% во время LVRT.
Threshold for triggering HVRT Пороговое значение запуска HVRT. Настройки порогового значения
(V) должны соответствовать местным электросетевым стандартам.
Этот параметр отображается, если HVRT имеет значение Enable.
HVRT reactive power Во время HVRT SUN2000 должен генерировать реактивную мощность
compensation power factor для поддержки энергосистемы. Данный параметр определяет
реактивную мощность, генерируемую SUN2000.
Например, если для параметра HVRT reactive power compensation
power factor установлено значение 2, то реактивный ток,
генерируемый SUN2000, будет составлять 20% от номинального тока,
когда напряжение переменного тока увеличивается на 10% во время
HVRT.
Grid voltage protection shield Данный параметр определяет необходимость отключения функции
during VRT защиты от пониженного напряжения во время LVRT или HVRT.
Этот параметр отображается, когда для LVRT или HVRT установлено
значение Enable.
VRT exit hysteresis threshold Данный параметр определяет порог восстановления LVRT/HVRT.
l Этот параметр отображается, когда для LVRT или HVRT
установлено значение Enable.
l Порог восстановления LVRT = Порог срабатывания LVRT + Порог
выходного гистерезиса VRT
l Порог восстановления HVRT = Порог срабатывания HVRT + Порог
выходного гистерезиса VRT
Grid voltage jump triggering Чтобы соответствовать стандартам некоторых стран и регионов, когда
threshold (%) напряжение электросети претерпевает кратковременные изменения,
SUN2000 не может незамедлительно отключиться от сети. Он
продолжает работать некоторое время. Это называется скачком
переходного напряжения.
Данный параметр определяет пороговое значение запуска скачка
переходного напряжения.
Параметр Описание
Zero current due to power grid В определенных странах и регионах имеется свой ряд требований к
fault выходному току, возникающему при скачках и провалах напряжения. В
этом случае параметр должен иметь значение Enable. После установки
данного параметра в значение Enable выходной ток во время скачков и
провалов напряжения будет менее 10% от номинального тока.
Voltage rise suppression Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000
предотвращал рост напряжения в сети путем генерирования
реактивной мощности и уменьшения активной мощности, когда
выходное напряжение превышает определенное значение.
Voltage rise suppression reactive Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000
adjustment point (%) генерировал определенное количество реактивной мощности, когда
выходное напряжение превышает определенное значение.
Данный параметр отображается, когда параметр Voltage rise
suppression имеет значение Enable.
Voltage rise suppressing active Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы SUN2000
power derating point (%) генерировал определенное количество реактивной мощности, когда
выходное напряжение превышает определенное значение.
l Данный параметр отображается, когда параметр Voltage rise
suppression имеет значение Enable.
l Значение параметра Voltage rise suppressing active power derating
point должно быть больше значения параметра Voltage rise
suppression reactive adjustment point.
Automatic ON due to Если этот параметр включен, то после восстановления связи SUN2000
communication resumed запускается автоматически. Если этот параметр отключен, то после
восстановления связи SUN2000 необходимо запустить вручную.
Данный параметр отображается когда Automatic OFF due to
communication interrupted имеет значение Enable.
Soft start/boot time (s) Задает продолжительность постепенного увеличения мощности при
запуске SUN2000.
Soft start time after grid failure Время, в течение которого выполняется постепенное увеличение
(s) мощности для перезапуска SUN2000 после восстановления
электроснабжения.
----Конец
Процедура
Шаг 1 Для установки параметров питания выберите Settings > Power Adjustment.
Remote power schedule Если для данного параметра установлено значение Enable, то
SUN2000 отвечает на команду дистанционного питания. Если
для данного параметра установлено значение Disable, то
SUN2000 не отвечает на команду.
Schedule instruction valid duration (s) Настройка времени, в течение которого инструкция
планирования является действительной.
Если этот параметр имеет значение 0, команда планирования
выполняется постоянно.
Maximum active power (kW) Верхнее пороговое значение максимальной активной мощности
для адаптации к различным требованиям рынка.
OFF at 0% power limit Если для данного параметра установлено значение Enable, то
произойдет отключение SUN2000 после получения инструкции
ограничения мощности до 0%. Если для данного параметра
установлено значение Disable, то после получения инструкции
ограничения мощности до 0% не будет выполнено отключение
SUN2000.
Active power change gradient (%/s) Настройка скорости изменения активной мощности SUN2000.
Derated by fixed active power (kW) Настройка выходной активной мощности SUN2000 в виде
фиксированного значения.
Этот параметр отображается, когда для Remote power schedule
установлено значение Enable.
Derated by active power % (%) Настройка выходной активной мощности SUN2000 в процентах.
Этот параметр отображается, когда для Remote power schedule
установлено значение Enable.
Если для данного параметра установлено значение 100, SUN2000
выдает максимальную выходную мощность.
Параметр Описание
Enable reactive power parameters at Когда для этого параметра установлено значение Enable,
night инвертор вырабатывает реактивную мощность на основе
настройки Reactive power compensation at night. В противном
случае инвертор выполняет команду удаленного
планирования.Этот параметр отображается, когда Night-time
reactive power output имеет значение Enable.
Reactive power change gradient (%/s) Настройка скорости изменения реактивной мощности SUN2000.
Night-time reactive power Если параметр Reactive power output at night включен,
compensation (Q/S) отсутствует вход PV, и при отсутствии инструкции по
удаленному планированию, SUN2000 отвечает на данную
команду.
Frequency for triggering Стандарты некоторых стран и регионов требуют, чтобы выходная
overfrequency derating (Hz) активная мощность SUN2000 снижалась, когда частота сети
превышает определенное значение.
Frequency for exiting overfrequency Пороговое значение выхода за пределы допустимых значений
derating (Hz) при превышении частоты.
Этот параметр отображается, когда для Overfrequency derating
установлено значение Enable.
Cutoff frequency of overfrequency Пороговое значение частоты для отключения при выходе за
derating (Hz) пределы допустимых значений.
l Этот параметр отображается, когда для Overfrequency
derating установлено значение Enable.
l Перед настройкой данного параметра убедитесь, что
выполняется следующее условие: Frequency for exiting
overfrequency derating ≤ Frequency for triggering
overfrequency derating < Cutoff frequency of overfrequency
derating.
Cutoff power of overfrequency Пороговое значение мощности для отключения при выходе за
derating (%) пределы допустимых значений.
Этот параметр отображается, когда для Overfrequency derating
установлено значение Enable.
Параметр Описание
Power recovery gradient of over Градиент восстановления мощности при выходе за пределы
frequency derating (%/min) допустимых значений.
Этот параметр отображается, когда для Overfrequency derating
установлено значение Enable.
PF (U) voltage detection filtering time Данный параметр определяет время фильтрации сетевого
(s) напряжения на кривой PF-U.
Apparent power baseline (kVA) Данный параметр регулирует исходный уровень кажущейся
мощности инвертора.
Active power baseline (kW) Данный параметр регулирует исходный уровень активной
мощности инвертора.
Communication disconnection fail- Когда этот параметр имеет значение Enable в режиме
safe ограниченной выдачи энергии в сеть, инвертор будет снижать
активную мощность на определенный процент, если связь между
инвертором и SmartLogger или Smart Dongle будет отсутствовать
в течение определенного времени, превышающего значение
параметра Communication disconnection detection time.
Active power output limit for fail-safe Данный параметр определяет значение снижения активной
(%) мощности инвертора в процентах.
Frequency for triggering of Данный параметр определяет пороговое значение частоты для
underfrequency rise power (Hz) Underfrequency rise power.
Этот параметр отображается, если Underfrequency rise power
имеет значение Enable.
Параметр Описание
Cutoff power of underfrequency rise Данный параметр определяет мощность среза в режиме
power (%) Underfrequency rise power.
Этот параметр отображается, если Underfrequency rise power
имеет значение Enable.
Q-U characteristic curve mode Данный параметр задает режим компенсации реактивной
мощности на выходе инвертора.
Power percentage for triggering Q-U Данный параметр задает эталонное значение полной мощности в
scheduling процентах. Если фактическая полная мощность инвертора
больше значения данного параметра, включается функция
планирования нагрузочной характеристики Q-U.
----Конец
ПРИМЕЧАНИЕ
Удалите файл скрипта сразу после использования, чтобы минимизировать риски раскрытия
информации.
№ Значение Описание
3 Срок –
действия
скрипта
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительные условия
Файл полной конфигурации экспортирован.
Процедура
1. Нажмите Local maintenance script в приложении, чтобы сгенерировать файл
скрипта загрузки (см. Руководства пользователей для приложений FusionSolar и
SUN2000).
2. Импортируйте файл скрипта загрузки на ПК.
3. Замените экспортированный файл скрипта загрузки в корневом каталоге USB-
накопителя на импортированный файл.
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Процедура
1. Нажмите Local maintenance script в приложении, чтобы сгенерировать файл
скрипта загрузки (см. Руководства пользователей для приложений FusionSolar и
SUN2000).
2. Импортируйте файл скрипта загрузки в корневой каталог USB-накопителя.
3. Вставьте флеш-накопитель в порт USB. Система автоматически определяет USB-
накопитель и выполняет все команды, указанные в файле скрипта загрузки.
Посмотрите статус светодиодного индикатора, чтобы определить, как выполняются
операции.
УВЕДОМЛЕНИЕ
7.2.4 Обновление
Процедура
1. Загрузите необходимый пакет обновления программного обеспечения с веб-сайта
технической поддержки.
2. Распакуйте пакет обновлений.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если пароль для входа в приложение SUN2000 или для входа на экран Device
Commissioning приложения FusionSolar является исходным паролем, пропустите шаги 3–5.
В противном случае выполните шаги 3–7.
3. Нажмите Local maintenance script в приложении, чтобы сгенерировать файл
скрипта загрузки (см. Руководства пользователей для приложений FusionSolar и
SUN2000).
4. Импортируйте файл скрипта загрузки на ПК.
5. Замените файл скрипта загрузки (sun_lmt_mgr_cmd.emap) в пакете обновления на
файл, сгенерированный приложением.
6. Скопируйте извлеченные из пакета файлы в корневой каталог USB-накопителя.
7. Вставьте флеш-накопитель в порт USB. Система автоматически определяет USB-
накопитель и выполняет все команды, указанные в файле скрипта загрузки.
Посмотрите статус светодиодного индикатора, чтобы определить, как выполняются
операции.
УВЕДОМЛЕНИЕ
8 Техническое обслуживание
Контекст
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
l Если два SUN2000 используют один выключатель переменного тока на стороне AC,
то произойдет отключение питания двух SUN2000.
l После выключения SUN2000 устройство по-прежнему выделяет тепло и в
устройстве присутствует остаточное электричество. Это может привести к ожогам и
вызывать поражение электрическим током. Поэтому рекомендуется надеть
защитные перчатки и начать обслуживание SUN2000 только через 15 минут после
отключения питания.
Процедура
Шаг 1 Выполните команду выключения в приложении SUN2000, SmartLogger или в NMS.
Более подробная информация приводится в документах 7.1 Операции в приложении,
SmartLogger – Руководство пользователя, или iManager NetEco 1000S – Руководство
пользователя.
Шаг 2 Выключите выключатель переменного тока между SUN2000 и сетью электропитания.
----Конец
ВНИМАНИЕ
Процедура
Шаг 1 Наденьте необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ).
Шаг 2 Если инвертор для солнечных батарей не был выключен вследствие неисправности,
отправьте команду на отключение из приложения SUN2000, SmartLogger или системы
управления. Если инвертор для солнечных батарей отключился вследствие
неисправности, перейдите к следующему шагу.
Шаг 3 Переведите выключатель переменного тока между инвертором для солнечных батарей и
сетью электропитания в положение Off.
Шаг 4 Измерьте постоянный ток каждого входного комплекта солнечных батарей с помощью
мультиметра, установленного в положение постоянного тока.
l Если ток меньше или равен 0,5 А, перейдите к следующему шагу.
l Если ток выше 0,5 А, дождитесь снижения энергетической освещенности
солнечного излучения, а также снижения тока комплекта солнечных батарей ниже
0,5 А ночью, а затем перейдите к следующему шагу.
Шаг 5 Откройте дверцу отсека техобслуживания, установите опорную планку и с помощью
мультиметра измерьте напряжение между клеммной колодкой переменного тока и
заземлением. Убедитесь, что сторона переменного тока инвертора для солнечных
батарей отключена.
Шаг 6 Выключите все входные выключатели постоянного тока инвертора для солнечных
батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
----Конец
ВНИМАНИЕ
2014 High Input String Серьезная Напряжение между входной 1. Отключите функцию
Voltage to Ground фотоэлектрической ПИД-регулирования в
(Высокое входное цепочкой и землей не ночное время, если в
напряжение соответствует нормам. системе имеется ПИД-
земли) Имеется риск ослабления регулятор. Это
мощности. приведет к ослаблению
мощности модуля, если
в ночное время для
инвертора включена
функция компенсации
реактивной мощности.
2. Если в системе имеется
ПИД-регулятор,
проверьте исправность
регулятора. Если он
неисправен, устраните
неисправность.
3. Проверьте, совпадают
ли настройки
регулирования
инвертора и ПИД-
регулятора. Если нет,
установите параметры
в зависимости от типа
фотоэлектрического
модуля и убедитесь,
что они совпадают.
4. Если устранить
неисправность не
удается, обратитесь в
службу технической
поддержки Huawei.
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
10 Технические данные
Эффективность
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
Максимальная 99%
эффективность
Китайская – – – – –
эффективность
Входные данные
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
Максимальная 102 000 Вт 102 000 Вт 102 000 Вт 102 000 Вт 112 200 Вт
входная
мощность
Диапазон 600–1500 В
рабочих
напряжений
Диапазон 880–1300 В
напряжения
MPPT при
полной
мощности
Номинальное 1080 В
входное
напряжение
Максимальный 22 A 22 A 25 A 22 A 25 A
входной ток на
MPPT
Максимальный 33 A
ток короткого
замыкания на
MPPT
Максимальный 0A
обратный ток к
массиву
фотоэлектриче
ских элементов
Количество 12
входов
Количество 6
контроллеров
MPP
Выходные данные
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
Максимальная 100 кВ×А 100 кВ×А 100 кВ×А 100 кВ×А 110 кВ×А
фиксируемая
мощность
Максимальная 100 кВт 100 кВт 100 кВт 100 кВт 110 кВт
активная
мощность (cosφ
= 1)
Номинальный 65 A 65 A 65 A 65 A 65 A
выходной ток
Адаптированна 50/60 Гц
я частота
электрической
сети
Максимальный < 3%
коэффициент
гармонического
искажения
(номинальная
мощность)
Защита
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
Входной Поддерживается
выключатель
постоянного
тока
Мгновенный Поддерживается
запрет
повторного
подключения
генератора к
распределитель
ной сети
Защита от Поддерживается
слишком
большого тока
на выходе
Защита от Поддерживается
обратной
полярности
подключения
на входе
Обнаружение Поддерживается
неисправносте
йв
фотоэлектричес
кой цепочке
Защита от Тип II
перенапряжени
я постоянного
тока
Защита от Тип II
перенапряжени
я переменного
тока
Обнаружение Поддерживается
сопротивления
изоляции
Мониторинг Поддерживается
остаточного
тока
Экран и связь
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
RS485 Поддерживается
MBUS Поддерживается
Общие параметры
Пункт SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-90K SUN2000-95K SUN2000-95K
TL-H0 TL-H1 TL-H2 TL-INH0 TL-INH1
Максимальная 4000 м
рабочая высота
над уровнем
моря
Степень IP65
защиты от
пыли и влаги
Класс защиты I
Уровень III
загрязнения
Эффективность
Пункт SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-105KT
L-H0 L-H1 L-H2 L-H1
Максимальная 99%
эффективность
Входные данные
Пункт SUN2000-100KTL SUN2000-100KTL SUN2000-100KTL SUN2000-105KTL
-H0 -H1 -H2 -H1
Диапазон 880–1300 В
напряжения MPPT
при полной
мощности
Номинальное 1080 В
входное
напряжение
Максимальный 22 A 22 A 25 A 25 A
входной ток на
MPPT
Максимальный ток 33 A
короткого
замыкания на
MPPT
Максимальный 0A
обратный ток к
массиву
фотоэлектрически
х элементов
Количество входов 12
Количество 6
контроллеров MPP
Выходные данные
Пункт SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-105KT
L-H0 L-H1 L-H2 L-H1
Адаптированная 50/60 Гц
частота
электрической сети
Максимальный < 3%
коэффициент
гармонического
искажения
(номинальная
мощность)
Защита
Пункт SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-105KT
L-H0 L-H1 L-H2 L-H1
Входной Поддерживается
переключатель
постоянного тока
Мгновенный Поддерживается
запрет повторного
подключения
генератора к
распределительной
сети
Защита от Поддерживается
обратной
полярности
подключения на
входе
Обнаружение Поддерживается
неисправностей в
фотоэлектрической
цепочке
Защита от Тип II
перенапряжения
постоянного тока
Защита от Тип II
перенапряжения
переменного тока
Обнаружение Поддерживается
сопротивления
изоляции
Мониторинг Поддерживается
остаточного тока
Экран и связь
Пункт SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-105KT
L-H0 L-H1 L-H2 L-H1
RS485 Поддерживается
MBUS Поддерживается
Общие параметры
Пункт SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-100KT SUN2000-105KT
L-H0 L-H1 L-H2 L-H1
Класс защиты I
Уровень III
загрязнения
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения в коды электрических сетей могут быть внесены без уведомления. В настоящем
документе коды электрических сетей приводятся исключительно в справочных целях.
C Обозначения и сокращения
PV Photovoltaic —
Фотоэлектрические
устройства (фотовольтаика)