You are on page 1of 149
ASTRA by CHEVROLET MANUAL DO PROPRIETARIO 4 Seja bem-vindo! Estamos orgulhosos pela sua op¢do por este veiculo. Como Proprietario do Astra, vocé possui um veiculo da mais alta tecnologia do mercado, que incorpora nossa longa e orgulhosa histéria de exceléncia. Ser Proprietario do Astra identifica-o como uma pessoa { exigente, que procura sempre o melhor em funcao de desempenho e estilo. Leia atentamente este manual que dispde de todas as informacées necessdrias para vocé obter 0 maximo conforto e manusear corretamente seu veiculo. Além das informac¢ées contidas neste manual, vocé poderd contar também com os seguintes servicos | prestados pela Rede Autorizada Chevrolet: | — Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet 1 — Chevrolet Road Service General Motors do Brasil Ltda. Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet A sua Satisfagdo com o seu veiculo é © nosso pi pal objetivo Baseados nesse principio, fornecemos a seguir 0 procedimento para que seja ga- rantida a sua satisfago no atendimento e no esclarecimento de duvidas junto a Rede de Concessionérias e Oficinas Autorizadas Chevrolet: + Se o seu veiculo apresentar alguma ano- malia, leve-o a uma Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet para que seja inspecionado e reparado. + Em quaisquer circunstancias que verifi- car a necessidade de ajuda adicional, queira por favor dirigir-se ao Gerente de Servico da Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet. + Além disto, a General Motors coloca a sua disposigdo 0 Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet através do telefone 0-800-1942-00 cuja ligagao é gratuita. + No contato telefénico com o Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet quei- a por favor informar os seguintes dados: — Nome e telefone; — Numero de Identificagao do Veiculo — VIN (numero do chassi); — Nome da Concessiondria ou Oficina Au- torizada atendedora; — Data da Venda e quilometragem do vei- culo; — Descri¢ao da anomalia ou situagao que gerou insatistagao. A General Motors do Brasil Ltda. mantém Escritérios Regionais que cobrem todo o territério nacional, com pessoal devidamente habilitado a assessorar as Concessionérias e Oficinas Autorizadas da Rede Chevrolet em todas as suas atividades com a finalidade de assegurar a Total Satisfacao de Seus Clientes. Chevrolet Road Service Desde o més de janeiro de 92 todos os com- pradores de veiculos novos de passageiros @ comerciais leves da linha Chevrolet tem di- reito a uma série de servicos assistenciais, 24 horas por dia, sete dias por semana, em todas as estradas do pais. E 0 Chevrolet Road Service, mais um servigo pioneiro que a General Motors do Brasil coloca a dispo- sido dos seus clientes para atender quais- quer avarias elétricas ou mecdnicas espon- taneas, que impossibilitem a locomogao do veiculo O conceito de “assisténcia” de 1° mundo é a base do Chevrolet Road Service, uma adi- 0 a garantia e servigos de assisténcia téc- fica da GM, jé que o cliente passa a contar com 0 apoio de mais de 1 400 oficinas meca- nicas e elétricas e 1 500 auto-socorros em todo o pais. Entre os servigos que 0 Chevrolet Road Service assegura aos veiculos cadastrados No programa, estado o eventual conserto no local, reboque ou guincho, carro reserva e até mesmo auxilio hospedagem. O perfodo de validade coincide com a vigén- cia da garantia do seu veiculo, contado a par- tir da data da primeira venda do veiculo, a qual se entende como sendo a data de entrega do mesmo pela Concessiondria Chevrolet ao seu primeiro Proprietario conforme consta neste manual. Em caso de avaria, comunique-se com a Central de Atendimento Chevrolet Road Service pelo telefone: 0-800-11 11 15. Para maiores detalhes sobre 0 Chevrolet Road Serviceleia 0 livrete de Condigdes Ge- rais, que acompanha seu veiculo. Uma Palavra ao Proprietario A finalidade deste Manual é familiari: com o funcionamento de seu veiculo e com 0s pequenos cuidados para que ele tenha uma vida longa, sem problemas. E téo im- portante como aprender a cuidar dele e ma- neja-lo corretamente 6 conhecer alguns as- pectos que podem comprometer a Garantia, em virtude de negligéncia, ma utilizacao, adaptagdes nao autorizadas e outros que tendam a afetd-la de algum modo. Por con- seguinte, recomendamos uma leitura atenta do livrete “Certificado de Garantia”, que Ihe 6 fornecido em anexo. Chamamos sua atengéo também para o Plano de Manuten¢ao Preventiva, contido nas paginas 7-04 e 7-05 deste Manual. Sua correta observancia permitird que o veiculo obtenha, em qualquer circunstancia, alto va- lor de revenda, pois o manterd constante- mente como novo. Confie esse servigo — dentro ou fora do periodo de Garantia — sem- pre a uma Concessiondria ou Oficina Autori- zada Chevrolet. S6 ela possui mecAnicos especialmente treinados e equipamento es- pecifico para a correta manutengao de seu veiculo. Aproveitamos a oportunidade para cumpri- menté-lo por ter escolhido um produto da General Motors do Brasil Ltda. @ podemos assegurar-lhe que temos o maximo interes- se em manté-lo satisfeito. lo Procedimento do Proprietario em caso de extravio do Manual do Proprietario Para obter uma segunda via do Manual do Proprietario, dirija-se a uma Concessionaria Chevrolet, a qual enviard uma carta a Gene- ral Motors do Brasil Ltda. indicando o motivo da solicitagéo, numero de série do veiculo, data de venda e quilometragem registrada no hodémetro. Havendo omissao de qualquer destes dados, o Manual nao sera fornecido. Sua satisfacao com seu veiculo é nossa prin- cipal preocupagao. __aaas Manual do Proprietario ASTRA Todas as informagées, ilustragdes e especificagdes contidas neste manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publi- cago; reservamo-nos 0 direito de introduzir modificages a qualquer momento, tanto no manual quan- to no produto, sem prévio aviso. a7 CHEVROLET Pega N° 93.236.673 Contetido Segao Pagina 0 Informagdes Gerais Seguranga Controles e dispositivos ...... Servigos de manutengao Em casos de emergéncia ...... Cuidados com a aparéncia Especificagdes Plano de manutenga@o........... 7-01 ETC eT Informagoes gerais 0 Dereon ae Itens Opcionais e Acessorios Instalagao de itens de conforto e conveniéncia + Este Manual foi elaborado com base num veiculo equipado com todos os itens opcionais fornecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Portanto, as descrigdes e figuras aqui existentes referem-se a um veiculo nessas condigdes. * Se seu veiculo ndo possuir algum dos itens opcionais apresentados neste Ma- nual, caso seja de seu interesse, qualquer Concessiondria Chevrolet podera fazer- Ihe uma demonstragao dessas (e de ou- tras) opgdes que poderdo ser instaladas em seu veiculo, com excegao do condicio- nador de ar. Certamente, com tais incre- mentos, vocé obterd muito mais em ter- mos de'conforto e comodidade. * As opcées e itens acessérios instalados ori- ginalmente em seu veiculo constam, indi- vidualmente, na nota fiscal emitida pela sua Concessionaria vendedora, a qual constitui 9 seu documento unico para fins de recia- magdes com vistas & garantia. * Para ter certeza de que seu veiculo sera equipado téo-somente com itens opcio- nais e acessorios genuinos, recorra sem- pre a sua Concessiondria Chevrolet. * Nao instale equipamento elétrico algum sem antes consultar uma Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Tais ins- talagdes podem causar danos em outros sistemas eletrénicos do seu veiculo, os quais nao serao cobertos pela Garantia. UL oeae at Importante! Todas as instrugées contidas neste Manu- al sao de vital importancia para sua segu- ranga e para garantir longa vida a seu vei- culo. Algumas, todavia, merecem atengao espe- cial, em virtude das graves conseqiiéncias que sua nao observancia pode represen- far para a integridade fisica dos ocupantes — funcionamento do veiculo. Sao elas: 1. USO CORRETO DO CINTO DE SEGURANCA Os cintos devem ser usados por todos os ocupantes dos bancos dianteiros e do ban- co traseiro, inclusive — e principalmente — pelas criangas. Isto deve ser rigorosamente observado mesmo em pequenos trajetos, seja no perimetro urbano ou nas rodovias. O uso do cinto de seguranga ja compro- vou estatisticamente sua eficdcia, reduzin- do o numero de mortes e de lesdes gra- ves em caso de acidentes. (Veja instrugdes detalhadas na Seco 1, sob Bancos e cin- tos de seguranga.) . TROCA DE OLEO DO MOTOR NOS PERIODOS ESPECIFICADOS Troque 0 éleo rigorosamente dentro dos pe- riodos de tempo ou quilometragem reco- mendados. Esta pratica prolonga a vida util do motor de seu veiculo. A maioria dos veiculos de passageiros utilizada primordialmente no congestiona- do transito urbano, com excessivo uso da marcha-lenta, paradas e partidas frequen- tes; e ainda ha a utilizacao esporddica ou restrita a pequenos percursos etc. Lembre- se: este regime de trabalho — bem como 0 uso constante do vefculo em vias poeiren- tas — constitui um servigo severo, obrigan- do a troca do dleo do motor a cada 3 me- ses ou 4 000 km, 0 que primeiro ocorrer. xy 2 Somente se a utilizagéo do veiculo ocor- rer essencialmente nas rodovias asfalta- das na maior parte do tempo 6 que se pode proceder & troca do dleo a cada 6 meses ou 10 000 km, 0 que primeiro ocor- rer. (Veja instrugdes detalhadas na Secao 3, sob Motor.) Para sua tranghilidade, habitue-se a tro- car 0 dleo em postos de servigo conheci- dos e procure acompanhar de perto esta operacao, para ter certeza de que o lubri- ficante utilizado esteja de acordo com a especificagao e na quantidade determina- da. Recuse dleos de tipo e marca desco- nhecidos e de embalagens ja abertas. . INSPECAO DO NIVEL DE AGUA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO Verifique semanalmente o nivel de agua do sistema de arrefecimento do motor, para evitar surpresas desagradaveis no transi- to. (Veja instrugdes detalhadas na Segao 3, sob Sistema de arrefecimento.) . VERIFICAGAO DA PRESSAO DOS PNEUS Examine a pressao dos pneus pelo menos duas vezes por més e sempre que for em- preender uma viagem ou ainda quando for usar 0 veiculo com carga superiora de cos- tume. Se necessério, calibre-os conforme a especificagao. Isto aumentard significati- vamente sua vida util e manterd 0 veiculo dentro dos padrées de seguranga estabe- lecidos no projeto. Ao calibrar os pneus, ndo se esqueca de examinar também o de reserva. (Veja instrugdes na Segao 3, sob Pneus.) Toe indice Acendedor de cigarros Aditivo para gasolina .. “niroag’ (sistema suplementar de protecao) - Alarme antifuro.. Alarme sonoro das luze Alternador — especificagoes ‘Antena elétrica — limpeza Aplicagao de cera .... ‘Aquecimento e ventilagao ‘Ajuste dos interruptores e difusores Aquecimento Desembacamento e descongelamento dos vidros Difusores de ar sob os bancos dianteiros . 2-35 Ventilagao Bancos.. Bateria.. + Seguranca Especificagdes Luz indicadora de carga .. Manutencao .. Botdo das luzes Buzina Caixa-de-mudangas manual Capacidade ....... Especificagoes Funcionamento Capacidades de carga Capacidades de lubrificantes e fluidos em geral Capuz do motor — abertura e fechamento Carpetes e estofamentos — Catalisador .. Chave Cuidados Utiizago Cintos de seguranga Limpeza Recomendagdes sobre uso... Retratil de trés pontos . Subabdominal . Tensionadores mecanicos Cinzeiro dianteiro .. Cinzeiro traseiro...... Compartimento do motor Abertura = e cuidados ... Condicionador de ar Funcionamento do sistema Manutengao Regulagem do sistema para condigdes especificas . Conducao sob efeito de bebida aicodlica Desembagador do vidro traseiro Destravamento e travamento da direcao Diferencial — especificags Dimensdes gerais do veiculo Direeao hidraulica Manutengao . Utilizacao . Dirigindo noite... Com seguranca . Em longas viagens Em montanhas e colinas, Na chuva 4-33 Na estrada 1-31 Naneblina.... Dispositivos de seguranga Bances...... Cintos de seguranga.. Diregao com sistema de protegao contra impacto ..... Espelhos retrovisores externos 4-02 ‘Sistema antifurto 1-03 Trava de seguranga das portas traseiras .. 1-02 Distribuidor - especificagées....... Em caso de incéndio Emissao de gases Encosto de cabega . Espelhos retrovisore: Dispositivo de aquecimento... Dispositivo de seguranca (contra impactos) . 1-02 Extemos eletricamente ajustaveis, 245 Interno manualmente ajustavel.. Estacionamento sobre material combustivel Farcis Especificagdo das lampadas Funcionamento Lampejador 218 Regulagem dos fachos 413 Substiuigdo das lémpads.. Ferramentas Filtro de ar Limpeza do elemento noe 3-05 Troca do elemento .. Filtro de combustivel Filtro de dleo do motor — troca.. Freio de estacionamento Acionamento .. Liberacao Freio de servigo Freios Especificagdes Itens de seguranca . Nivel do fluid... ‘Substituigao do fluido Fusiveis Localizacao. Especificagdes ‘Substituigao Gases de escapamento do motor Geometria da diregao Hosemetro ...... Hodémetro parcial Tuminagao Do acendedor de cigarros € cinzeir0 «anu 2-19 Do porta-luvas .. J. . . 2-19 Do porta-malas Dos instrumentos do painel .. Indicador de anomalia no sistema de injecdo eletrénica Indicador de carga da bateria Indicador de combustivel Indicador de pressao de éieo do motor ... Indicador de temperatura do Iiquido de 2 219 219 . 2:29 . 2-30 . 2-28 . 2:29 arrefecimento .. 1. 2-28 Indicador do farol alto/lampejador 2-30 Indicador do sistema de freio 2-29 Indicadores do painel 2-28. 2-30 Indicadores dos sinalizadores de diregao ....... 2-29 Interruptor de ignigao e partida .... . 2-16 Lampadas Substituigao .. eral) Lanterna-de-neblina Funcionamento 248 Substituigao da lampada ang Lavagem 5-02 Levantamento do veiculo na oficina Limpador e lavador do para-brisa Funcionamento i Manutencao ... Limpeza intema Luz da licenga Substituigao da lampada Luz de cortesia do teto Luz de marcha a ré ‘Substitui¢ao da lampada Luz do freio 4-106 411 2-2002-21 3-09 5-02 415¢4-16 248 4140415 ‘Substituigao da lampada 4140415 Luzes de estacionamento Funcionamento ....... 217 Substituigao das lampad: 4-14e4-15 Luzes de iluminagao do compartimento de passageiros, do porta-malas e do porta-luvas Substituigo da lampada eve 416 Luzes sinalizadoras e luzes de iluminagao interna Funcionamento Substituigao das lampadas .. Luz indicadora de anomalia no sistema . 2-18 a4-t6 de injegdo eletrénica 417 Maecaco . sw 4-06 € 4-08 Mostrador de tripla funcao 2 2312-32 Motor Cuidados antes da partida ...ccennnenne 228 Especificagdes : ee 6-04 Filtro de dleo 3-05 Partida do motor com bateria descarregada 4-03 Partida do motor com cabos auxiliares .... 4-03 Partida e funcionamento do motor. 1. 2-23 Servigos na parte elétrica 4-02 ‘Superaquecimento 1-43 TOCA de 61E0 ween 3.03 Numero de identificagao do veiculo .. . 6-02 Painel de instruments... Painel dianteiro 2-28 02-30 2-26 @ 2-27 Painéis — limpeza . 5-02 Para-sois aE 2-22 Parte inferior das portas — limpeza wurnenmreene 503 Parte inferior do veiculo — limpeza .. Pintura —avarias 5-03 . 5-03 ORE ey Plano de manutengdo preventiva Plaqueta indicativa de carga . Pneus Especificagdes Pressio ... Reposi¢ao Rodizio ... Substituigao - Verificagao do estado Polimento : Porta-malas ‘Ampliagao ... Cobertura ..... Portas ‘Sistema central de controle das fechaduras Trava de seguranca Travamento das portas Porta-luvas — refrigeragao Pulverizagao .. 3-02 e 7-02 6-02 6-07 3-1186-07 Radio toca-fitas Reboque De outro veiculo Doveiculo Relés Reldgio digital Roda-de-reserva Rodas Balanceamento .. Especificagoes ..... Substituigéio Verificagéo do estado Servigo na parte elétrica ... Sinalizador de adverténcia Sinalizador de diregao e luz indicadora de diregao Funcionamento 2419 Substituigao de lampa 414 Sistema de arrefecimento . Sistema de igni¢ao Sistema elétrico Tabela de lubrificantes recomendados, verificacdes e trocas Tacémetro ... soree OOO ‘Tampa do porta-malas — sistema central de controle das fechaduras : Tanque de combustivel Triangulo de seguranca Velas - especificages Velocimetto a... Vidros — limpeza - Vidros das portas Acionamento Cuca rey Sua Seguranga em Destaque Embora todas as informagdes aqui regis- tradas sejam da mais alta importancia para o usuario, algumas instrugdes deste manual sao destacadas entre fios e nas cores ama- rela e cinza. Os destaques em cores sobre determinados trechos tém por objetivo chamar sua atencao para procedimentos que, nao observados & risca, podem levar a acidentes, resultando em eventuais danos fisicos para’ o motorista seus acompanhantes e avarias no veiculo. No caso de bloco de texto com fundo amare- lo, chama a atengao para o perigo de risco pessoal. E no caso de bloco de texto com fundo cin- 2a, diz respeito a integridade do veiculo. Deste modo, reiteramos que todo o contet do deste manual seja lido com atencao, jd que constitui uma valiosa coletnea de infor- magées sobre a maneira de conduzir racio- nalmente em qualquer condic&o de rodagem e usufruir tudo 0 que de bom seu Chevrolet Ihe oferece. Contudo, no tocante aos textos com fundo de cor, insistimos em que devem ser lidos e relidos até que as adverténcias neles conti- das fiquem permanentemente memorizadas, para poderem ser usadas como inestimavel arma contra acidentes. nt ; Os simbolos que aparecem no quadro identificam os controles e indicadores do painel 4 a mK conforme sua funeao. Procure familiarizar-se com eles para poder visualizar, num relance, qualquer anormalidade no funcionamento dos instrumentos do painel de seu veiculo. : Zi S Z D0 Z 300E <> 2 az do Tazes do pained compartmente de | | Farol bao Farol at ode Lanterna Sinaizadores de assagelros oo pare cae a ta de neblina iregao A Bw aE ||) = || ES || © inaizador Teperatum 65 [El proaaa Sinalzagores de | | comustve Migeidode, | | Pregainge lee | | carga dabatria |_| sistema dete ‘aromalia no : ° Fino de ar Fixe dear Recrculapdo Retrigeragao 7 5 storage meoao| | Ventlador paras regio pare redo eletonica ao cee dos pes. ‘da cabega Finodearpara |} | Fuxodearpara | | taagora acs Rooewres fe cosas impador do Lavador do sembacador | | Limpador avador Cdacabeca | [eparsopsrabiea) | Pareonsa ara-brisa do viro taser Gl) Zllbhe|| & Dosombapador do| | Acendedor de varo traseiro eigartos Buzina Cinzeiro Peon cn nv eo + Etiquetas Autocolantes Localizacao e Descri¢ao Na porta do motorista, proximo a fe- chadura. Atengao! Verculo equipado com “Airbag”. Veja informagées na Sedo 1, sob Sistema suplementar de protecao (‘Airbag’). No compartimento do motor, na face superior da bateria. Bateria livre de manutengdo. Veja in- formagdes na Segao 3, sob Bateria. No compartimento do motor, préximo ao radiador. Atengao! Ventilador elétrico. Veja informacées na Segao 1, sob Abertura do compartimento do motor. No compartimento do motor, na tam- pa do filtro de ar. Sistema condicionador de ar. Atengao! Sistema pressurizado. Os re- paros necessaries somente deverdo ser executados numa Concessiondria ou Oficina Autorizada Chevrolet. 5 a No compartimento do motor, proximo ao reservatério do liquido para o sistema de lavagem do para-brisa. Atengao! Veiculo equipado com sis- tema de ignicao de alta energia. Nao 0 toque. Alta voltagem. ; Veja informagées na Seco 4, sob Ser- vico na parte elétrica. Na face interna da portinhola de aces- 80 ao local de abastecimento. Atencao! Nao utilize gasolina com chumbo no abastecimento do tanque de combustivel. Veja informagées adicionais na Secao 3, sob Tanque de combustivel. Na face interna da portinhola de aces- so ao local de abastecimento. Pressao dos Pneus. Veja informagées na Secao 6, sob Pressao dos pneus. Seguranc¢a 1 ee EE, Dispositivos de seguranga Espelhos retrovisores externos Em caso de impacto como, por exemplo, num aci- dente, e para seguranga dos ocupantes e pedes- tres, os espelhos externos soltam-se das fixagoes. Para fixd-lo em seu lugar, alinhe a parte externa do conjunto com as fixagdes de onde ele se soltou e mantenha-a paralela com a parte fixa da carrocaria. Encaixe-a em sua posigéo com uma pancada seca. Para regulagem da posi¢ao dos espelhos, reporte- se & Segao 2, sob 0 titulo Espelhos retrovisores. Trava de seguranga das portas traseiras, As portas traseiras estdo equipadas com um meca- nismo de trava para seguranca de criangas, 0 qual impede que as portas possam ser abertas acidental- mente pelo lado de dentro. Para instrugdes sobre utilizagaéo deste dispositivo, veja a Segao 2, sob 0 titulo Portas. Diregao com sistema de protecéo contra impactos Um conjunto de componentes deslizantes (telesc6- picos) e absorventes de energia combinados com um elemento sujeito a ruptura proporcionam uma desaceleracao controlada de esforgos sobre 0 vo- lante, em conseqiéncia de qualquer impacto. A cavidade do volante de direcao forma um conjunto deformavel para protegao adicional. Tudo isto faz com que 0 esforgo transmitido ao mo- torista pelo sistema de direcdo, em caso de impacto, seja diminuido, oferecendo uma protecao a mais ao motorista. Para evitar furto Oseu veiculo possui varios componentes que 0 ajudam a prevenir furtos, tanto do proprio veiculo como de equipamentos e acessorios. Porém, estes componentes dependem de vo- cé para que funcionem corretamente Neste sentido, interessante tomar certas precaugSes, principalmente ao estacionar o veiculo, tais como: * Estacione-o em local iluminado, sempre que possivel, e certifique-se de que todas as portas e vidros estejam completamente fechados. Esterce a diego para um lado para evitar que 0 veiculo seja rebocado pela traseira. eee Trave impreterivelmente a direao e retire a chave do contato. Mantenha objetos que aparentam ser de valor fora de visao; guarde-os no porta- luvas ou no compartimento de bagagem. Trave todas as portas e certifique-se de que 0 tampao do tanque de combustivel esteja travado. Nao se esquega de ativar o sistema de alarme (se houver). Bancos e cintos de seguranca Sieur) Todos devem usar os cintos de seguranca Esta parte do Manual orienta vocé a usar correta- mente os cintos de seguranga. Ela também adverte sobre 0 que nao deve ser feito com os cintos. Na Segdo 2, poderao ser encontradas outras ins- trugdes sobre 0 uso normal do cinto de seguranga, sob 0 titulo Cintos de seguranga. Atengao! Os ferimentos causados por coliséo po- derao ser muito piores se vocé nao estiver usando 0 cinto de seguranga. Vocé podera colidir com objetos no interior do veiculo ou ser atirado fora dele. Na mesma coliséo, poderé nao acontecer nada disto se vocé estiver usando 0 cinto. Nunca se sabe quando haveré uma colisdo. E ha- vendo uma, néo hd como saber se ela terd maior ou menor gravidade. Poucas so as colisdes consideradas leves. Neste tipo de acidente, vocé nao sofre ferimentos, mesmo que nao esteja protegido. Algumas colisées podem ser to graves, que, mesmo protegida pelo cinto, uma pessoa nela envolvida pode nao sobreviver. Mas a maioria das colisdes situa-se a meio termo. Em muitas delas as pessoas, usando cintos, podem sobreviver e algumas vezes sair andando. Sem os cintos, estas pessoas poderiam ficar gravemente feridas ou morrer. Varios anos depois da instalagdo de cintos de se- guranga nos veiculos, os fatos S40 claros. Na maio- Tia das colisdes, 0 uso dos cintos faz a diferenga... e muita! Por que os cintos de seguranga funcionam Quando vocé esta dentro de ou sobre algum tipo de veiculo em movimento, a sua velocidade é igual & do veiculo. 1. Por exemplo, se a bicicleta estiver movendo-se a 16 km/h, esta sera a velocidade da crianga. recur 1-05 2. Ao atingir os blocos, a bicicleta parara, mas a crianga continuara em movimento. 3. Considere 0 tipo mais simples de carro. Suponha que ele seja apenas um assento sobre rodas. 4, Imagine uma pessoa sobre ele em movimento. 1-06 5. A seguir, pare-o. O motorista nao parard. A pes- soa continuara em movimento até encontrar algum obstdculo: 6. Num veiculo de verdade, o obstaculo poderd ser © para-brisa... 7. Ou o painel de instrumentos... 8. Eis algumas perguntas que muitas pessoas fazem sobre os cintos de seguranga — e as respostas: Pergunta: Se estiver usando 0 cinto de segu- tanga, nao ficarei preso no veiculo apés um acidente? Resposta: Vocé poderd ficar — esteja ou nao usando cinto de seguranga. Mas vocé podera destravar o cinto de seguranea com facilida- de, mesmo que estiver de cabega para baixo. Eachance de vocé estar consciente durante e apés um acidente para poder destravar 0 cinto e sair 6 muito maior se vocé estiver usan- do o cinto. Pergunta: Supondo-se que eu seja um bom motorista e que nunca dirija longe de casa, por que deveria usar cintos de seguranca? Resposta: Pode ser que vocé seja excelente motorista, mas se envolver-se em acidente — mesmo nao sendo responsavel por ele -, vo- 8 e seus passageiros podem sofrer feri- mentos. O fato de ser bom motorista nao pro- tege vocé das condicées fora de seu controle, como, por exemplo, os maus motoristas. Rec itcy Ou os cintos de seguranca! Usando 0 cinto de seguranga, a velocidade do seu corpo diminui junto coma velocidade do veiculo. No momento do impacto o seu corpo é langado para frente e seus ossos mais fortes absorvem © esforgo da atuagao do cinto. Este é o motivo da recomendagdo dos cintos de seguranga. Pergunta: E necessério usar cintos de segu- ranga durante os pequenos trajetos e a baixas velocidades? Resposta: Sim, pois as estatisticas revelam que a maioria dos acidentes ocorre no limite de 40 km de casa. E 0 maior numero dos feri- mentos graves e mortes ocorre a velocidades inferiores a 65 km/h. Atengao! Os cintos de seguranca devem ser usados sempre e por todos. eee Como usar os cintos de seguranga corretamente — adultos Estas instrugdes referem-se apenas a adultos. Se houver criancas viajando em seu veiculo, veja mais adiante o titulo Como usar cintos de seguranga cor- retamente — criangas. Primeiramente, vocé desejaré saber com que sis- temas de protecao seu veiculo esta equipado. Va- mos comegar com o banco dianteiro. Posigaio do motorista Veja a seguir descrigdo do sistema de protegao do motorista. Cinto retratil de trés pontos Para 0 motorista, ha cinto retratil de trés pontos. Eis como usé-lo corretamente: \ y 1. Feche e trave a porta. 2. Ajuste 0 banco de forma que vocé possa sentar- se em posig&o vertical. Li 3. Segure 0 fecho e puxe o cinto em sua direcéio e certifique-se de que 0 cinto nao fique torcido. 4. Encaixe a fivela do cinto no fecho até perceber o ruido caracteristico de travamento. 5. Puxe o cadarco diagonal para ajustar o cadarco subabdominal. A parte subabdominal do cinto devera estar em po- sigdo baixa e rente aos quadris, tocando as coxas. Em caso de colisao, isto faz com que o impacto do cinto seja absorvido pelos ossos ppecs la pelve. Além disto, havera menor possibilidade de vocé deslizar sob 0 cinto subabdominal. Se vocé deslizar sob ele, seu abdémen recebera o impacto. Isto podera causar ferimentos graves ou até mesmo fa- tais. O cinto diagonal deverd passar sobre o ombro e transversalmente ao torax. Estas partes do corpo s€o as adequadas para receber os esforgos dos cintos de seguranga. Para soltar o cinto, pressione o botao na fivela. O cinto sera recolhido automaticamente. Antes de fechar a porta, certifique-se de que o cinto esteja fora do curso desta. Se o cinto ficar preso na porta, podera haver danos a ele e ao veiculo. Um teste para vocé Em seqiéncia, apresentamos um teste para que voeé possa avaliar seu senso de observacao quanto ao uso correto do cinto de seguranga. Leia a per- gunta e, antes de passar a resposta, analise a figura correspondente e tente descobrir a anormalidade. Pergunta: O que ha de errado nisto? Resposta: O cadargo diagonal esté muito frouxo. Nesta posigao, ele oferecera muito pouca protegdao. Atengao! Se o cadarco diagonal estiver muito frou- Xo, vocé poderé ficar ite ferido. Numa coli- $40, vocé sera eel ito a frente, i que eee Me ener Gieg f hal deverd Near rente ao seu co! aaa Pergunta: O que hd de errado nisto? Resposta: O cinto esta travado na posigdo errada. een 1-11 Pergunta: O que ha de errado nisto? Resposta: O cadargo diagonal 6 usado sob o bra- ¢0. Ele deverd ser usado sempre sobre o braco. Atengdo! Vocé poderd ser gravemente ferido se usar © cadargo diagonal sob o brago. Numa colisio seu corpo poderd movimentar-se muito para a frente, 0 que aumentard a chance de ferimentos na cabeca e no pescogo. Além disto, o cinto aplicaré muito esfor- 0 as costelas, que nao sao téo fortes quanto os os- sos do ombro. Seus orgaos intemos, como o figado ‘ou 0 bago, também poderao sofrer lesdes graves Pergunta: O que ha de errado nisto? Resposta: O cinto esté torcido ao longo do corpo. Atengao! Vocé poderd ser gravemente ferido se 0 cinto estiver torcido. Numa colisao, vocé nao tera a largura total do cinto para absorver o impacto. Se 0 cinto estiver torcido, endireite-o para que ele possa funcionar corretamente ou solicite 4 sua Conces- sionéria ou Oficina Autorizada Chevrolet para que faga os reparos necessérios. Pergunta: O que hd de errado nisto? Resposta: O cinto esta rasgado. Atengao! Cintos cortados ou desfiados podem nao bo) proteger vocé numa colisdo. Sob impacto, os cintos “I poderao rasgar-se totalmente. Se o cinto estiver cor- tado ou desfiado, substitua-o imediatamente. MO eet Reet Uso do cinto de seguranca durante a gestacao Os cintos de seguranga funcionam para todas as pessoas, inclusive para as gestantes. Como todos os demais ocupantes, havera maior chance de que gestantes sejam feridas se nao estiverem usando 0 cinto de seguranga. Durante a gestagdo, sempre que possivel deverd ser usado 0 cinto retratil de 3 pontos. A parte da cintura devera ser usado na posigéo mais baixa possivel ao longo de toda gestacao. ‘A melhor maneira de proteger 0 feto 6 proteger a mae. Em caso de colisdo, existem maiores possibi- lidades de que o feto nao seja atingido se o cinto de seguranca estiver sendo usado corretamente. Para as gestantes, bem como para as demais pes- soas, a palavra-chave para tornar efetivos os cintos, 6 usd-los corretamente. Posicéo do passageiro da frente O cinto de seguranca do passageiro da frente, fun- ciona de modo semelhante ao cinto do motorista. Posicao dos passageiros do banco traseiro E muito importante que também os passageiros do banco traseiro usem cinto de seguranga. A estatistica de acidentes mostra que os passa- geiros do banco traseiro, quando nao usam cinto de seguranga, recebem mais ferimentos nas coli- sdes do que os passageiros que fazem uso deles. Numa colisdo, os passageiros do banco traseiro, que estiverem sem o cinto de seguranga, podem ser atirados para fora do veiculo ou podem atingir outros passageiros do veiculo que estejam usando 0 cinto. 023 Rete s Posigées externas do banco traseiro As posigdes proximas as janelas possuem cintos do tipo retratil de 3 pontos. Observe a posigao correta de usa-los: 1. Segure a placa do fecho e puxe-o em sua dire- 940. Nao deixe o cinto ficar torcido. i. Zi 2. Empurre a placa do fecho para dentro da fivela até ouvir um clique. . Certifique-se de que 0 botéo de destravamento S na fivela esteja voltado para cima ou para fora, de forma que vocé possa destravar o cinto rapi- damente em caso de necessidade. Puxe o cadar- 0 diagonal para ajustar o cadargo subabdominal 4. Para soltar o cinto, pressione o botao na fivela. O cinto sera recolhido automaticamente. 2 Posigdo central do banco traseiro passageiro que ocupar a posigao central do banco traseiro deverd usar o cinto subabdominal. Para alon- gar 0 cinto, dobre a placa do fecho e puxe-a ao longo do cinto. eet) 1-14 Para encurtar o cinto, puxe sua extremidade livre até que 0 cinto esteja confortavel. Afivele-o, posicio- ne-0 e libere-0 do mesmo modo indicado para o cinto de trés pontos. Certifique-se de que o botdo de des- travamento na fivela esteja voltado para cima ou para fora, de forma que vocé possa destravar o cinto rapidamente em caso de necessidade. Como usar os cintos de seguranga corretamente — criangas Atengao! Ha alguns dados especiais que vocé de- ve saber sobre cintos de seguranga e criancas. Existem procedimentos especiais para bebés, crian- gas pequenas e criangas maiores. Para a protecao de todos, observe as regras que se seguem. Todos os ocupantes de seu veiculo necessitam pro- tecdo. Isto inclui principalmente os bebés e todas as criangas antes que atinjam a constituigao fisica de um adulto. ‘A propésito, as criangas devem ocupar sempre o banco traseiro, observadas ainda as condiges espe- cificas sob as quais os menores devem ser trans- portados e os sistemas de protegdo que devem equipar o veiculo para tal fim. Protegao de bebés e de criancas pequenas Atengao! Os bebés e as criangas sempre devem ser protegidos por sistemas especiais para crian- as. As instrugoes para a protegao indicarao o tipo e dimensdo de sistemas para o seu filho. Os ossos dos quadris de uma crianga muito nova séo tao pequenos que um cinto normal nao permanecera na posicao baixa sob os quadris, conforme neces- sdrio. Ao contrario, havera possibilidade de que o cinto fique sobre 0 abdémen da crianca. Em caso de colisao, o cinto forgara diretamente o abdémen, © que poderé causar ferimentos sérios ou fatais. Portanto, certifique-se de que toda crianca ainda pequena para utilizar o cinto normal seja protegida por um sistema adequado para a crianga. eet) 1-15 Atengao! Ao dirigir um veiculo, nunca segure um bebé ao colo. Um bebé nao 6 tao pesado enquanto no ocorre uma colisao, mas, no momento em que esta ocorrer, ele tonar-se-d tao pesado que vocé nao poderd reté-lo. Por exemplo, numa coliséo a apenas 40 km/h, um bebé de 5,5 kg repentinamen- te alcangard um peso de 110 kg em seus bracos. Serd quase impossivel seguré-lo. Atengao! A maneira eficaz de segurar um bebé é com 0,us0 de um sistema de proteeao infantil para o bebé. Sistemas de protegao infantil Leia atentamente as instrugdes do sistema de pro- tego. Este é utilizado em conjunto com o sistema de cintos de seguranca do,veiculo, que também ajudard a reduzir a possibilidade de ferimentos pes- soais. As instrugdes que acompanham os sistemas de protegao para bebés ou criangas indicarao 0 uso correto. Onde instalar o sistema de protegao As estatisticas de acidentes mostram que as crian- as que viajam no banco traseiro estao mais se- guras do que as que ocupam o banco dianteiro. Portanto, a General Motors recomenda que vocé instale o sistema de protegao de seu filho no banco traseiro, exceto quando a crianga for um bebé e vocé for 0 Unico adulto no veiculo. Neste caso, pode ser necessério instalar 0 sistema de protecao no banco dianteiro para que vocé possa dirigir e ao mesmo tempo observar 0 bebé. Independentemente do local em que o sistema seja instalado, certifique-se de que ele esteja fixo corre- tamente. Fixagao do sistema de protegdo infantil no banco da frente Este tipo de fixago aplica-se quando o sistema vai ser montado no banco da frente. 1! Nos veiculos equipados com “albag’, nao se deve instalar este sistema de protegao infantil . Coloque o sistema de protegao infantil no banco, na diregao contraria ao movimento do veiculo. A regulagem da altura do cinto de seguranca deve estar na posicao inferior. Passe o cadargo subabdominal nos encaixes sobre ‘© assento do sistema de protecao infantil (bergo). Encaixe a fivela do cinto de seguranga no fecho. Passe 0 cinto diagonal pelo encaixe em torno do encosto do sistema. 2. Para remover o sistema de protecdo, basta des- travar 0 cinto de seguranga. Depois de ser reco- Ihido, 0 cinto estaré novamente pronto para ser usado por qualquer passageiro adulto ou crianga maior. Fixagao do sistema de protegdo infantil nas posi¢des externas do banco traseiro Este tipo de fixagao aplica-se quando o sistema vai ser montado nas laterais do banco. 1. Coloque o sistema de protegao infantil no banco. 2. Prenda a crianga no sistema de prote¢ao, confor- me as instrugoes. 3. Puxe 0 cinto de seguranga do veiculo e passe o cadargo subabdominal ao redor do sistema de protegao infantil, conforme as instrugdes que o acompanham. Verifique se o cadarco diagonal passa pela frente do rosto ou pescogo da crianea. Se isto aconte- cer, passe-o por tras do sistema de protecao infantil wir 4, Trave 0 cinto. Certifique-se de que o botéo de destravamento na fivela esteja voltado para cima ou para fora, de forma que vocé possa destravar © cinto rapidamente em caso de necessidade. Atengao! O sistema de protecao infantil que nao esteja bem fixado poderd deslizar em caso de coli- sao ou parada subita, causando ferimentos aos ocu- pantes do veiculo. Certifique-se de fixar corretamen- te o sistema de protega4o, mesmo que nao esteja sendo ocupado por criangé 5. Para remover o sistema de protegao, basta d travar o cinto de seguranga. Depois de ser reco- Ihido, 0 cinto estaré novamente pronto para ser usado por qualquer passageiro adulto ou crianga maior. Fixagao do sistema de protegdo infantil na posigao central do banco traseiro Para fixar o sistema de protegdo na posi¢ao central do banco, deve-se usar 0 cinto subabdominal. Nao instale nesta posicdo o sistema de protegao equipa- do com tira superior. 1. Coloque o sistema de protegdo infantil sobre 0 banco. Siga as instrug6es indicadas para este dispositivo. 2. Prenda a crianga no sistema, conforme indicado nas instrugdes. 005) o . Dobre a placa do fecho e puxe-a ao longo do cinto, tornando este o mais longo possivel. ence 4. Passe o cinto de seguranga do veiculo a0 longo ou ao redor do sistema de protecao. Consulte as instrugdes apresentadas no sistema de pro- tegao infantil. 5. Trave o cinto. Certifique-se de que o botao de destravamento na fivela esteja voltado para cima ou para fora, de forma que vocé possa destravar 0 cinto rapidamente em caso de necessidade. 6. Para apertar 0 cinto, puxe sua extremidade livre @, ao mesmo tempo, empurre para baixo o sis- tema de protegdo infantil. 7. Puxe e empurre o sistema de protecao infantil em diferentes diregdes, para certificar-se de que esteja bem fixo. Se o sistema nao estiver bem fixo, libere o cinto de seguranga e repita o pro- cedimento. A seguir, verifique se esta bem fixo. Se ainda nao estiver, prenda-o em outra posicao no veiculo e avise o fornecedor do sistema sobre esta irregularidade. Atengao! O sistema de protecao infantil que ni seja bem fixado podera deslizar em caso de coli- s40 ou parada subita, causando ferimentos aos ocupantes do veiculo. Certifique-se de fixar corre- tamente 0 sistema de protecao, mesmo que nao esteja sendo ocupado por crianga. Para remover o sistema de protecdo infantil, basta destravar 0 cinto de seguranga do veiculo. O cinto estard novamente pronto para ser usado por qual- quer passageiro adulto ou crianga maior. Protegiio de criangas maiores Criangas maiores, para as quais 0 sistema de pro- tego infantil tornou-se pequeno, devero usar os cintos de seguranca do veiculo. Se for possivel es- colher, a crianga deverd sentar proximo a janela, onde ela poderd usar o cinto retratil de 3 pontos, 0 qual Ihe dara maior protegao. As estatisticas de acidentes indicam que as criangas estarao mais seguras se ocuparem o banco traseiro e estiverem usando os cintos corretamente. Criangas que nao estejam usando cintos de segu- ranga podem ser atiradas para fora do veiculo em caso de colisdes. 1-19 Criangas que nao usam os cintos de seguranga podem atingir outras pessoas que estejam usando 0s cintos. ‘Atengao! Nunca faca isto. Nesta ilustra¢ao, duas crianeas estao usando 0 mesmo cinto de seguran- ¢a. O cinto nao pode distribuir as forgas de impacto equilibradamente. Em caso de acidente, uma crian- ¢a pode atingir a outra e as duas poderdo ser gra- vemente feridas. Cada cinto deverd ser usado por um 6 ocupante de cada vez. Outro teste para vocé E agora, para estar certo de que vocé ja sabe tudo a respeito dos cuidados com as criangas que viajam em seu carro, mais um pequeno teste. Pergunta: O que se deve fazer no caso em que, ao ser utilizado por crianga muito pequena, 0 cinto retratil de 3 pontos fica muito préximo de seu rosto e pescogo? Resposta: Se a crianga for muito pequena e o cin- to diagonal ficar muito préximo do seu rosto ou pes- cogo, coloque a crianga numa posig&o que tenha cinto subabdominal, isto 6, no banco traseiro. Reece Atengao! Nunca permita isto! A ilustragao mostra uma crianga sentada no banco equipado com o cin- to retratil de 3 pontos, mas 0 cadarco diagonal esta passando atras da crianca. Se o cinto for usado desta forma, a crianga, poderd deslizar sob o cinto em caso de colisao. A forca do cinto sera entéo aplicada diretamente sobre o abdémen. Isto pode- ra causar ferimentos sérios ou até mesmo fatais. Onde quer que a crianga sente no interior do veiculo, 0 cadargo subabdominal deverd ser usado em po- sigdo baixa, acomodado abaixo dos quadris, quase tocando as'coxas da crianca. Em caso de colisao, esta posicao fard com que 0 esforgo do cinto seja absorvido pelos ossos pélvicos. “Airbag” (Sistema Suplementar de Protegao) Este sistema é identificado pela inscrigdo “airbag” no volante e acima do porta-luvas. O sistema “airbag” 6 composto de: * Bolsas de ar com geradores de gas alojados no volante e no painel. * Sensor de impacto. Controle eletrénico. Luz indicadora no painel de instrumentos. O sistema “airbag” dispara apenas em caso de coliso frontal, a uma velocidade aproximada de 30 kmrvh ou mais, dentro da drea indicada na ilustragao. A bolsa de ar enche-se de gas em milésimos de segundos, constituindo-se numa almofada de seguranca entre © volante e o motorista e entre o painel eo passageiro da frente. O movimento para a frente a que 0 motorista @ 0 passageiro da frente sao submetidos é amortecido evitando-Se consideravelmente o perigo de les6es ao nivel do tronco e da cabega. Abolsa de ar do sistema “airbag” enche-se com forga e velocidade consideraveis. Por isso, antes de dirigir, 6 aconselhavel regular 0 encosto e o assento do banco do motorista o maximo para tras, de acordo com o tamanho do corpo. Regule também o banco do passageiro e empurre-o para trds, 0 maximo possivel. Reet Os cintos de seguranga devem estar corretamente colocados. Nos veiculos equipados com sistema “alroag’ no lado do passageiro nao deve ser instalado o sistema de protec infantil, pois a forca do “airbag” quando inflado pode empurré-o contra, o encosto jo banco, causando graves ferimentos. Os sistemas de protegéo infantil devem apenas ser instalados no baneo traseiro. O sistema “airbag” nao dispara nos casos de: * Coliséo frontal a baixa velocidade. + Capotamento * Colisdo lateral e traseira Portanto, use sempre o cinto de seguranga. O sis- tema “airbag” é um complemento aos cintos de se- guranga. Contudo, nao é aconselhavel, em hip6- tese alguma, com base nesta seguranca adicional, correr deliberadamente riscos de condugao desne- cessérios. A seguranga no trafego s6 podera ser conseguida através de um estilo de condugao responsdvel. Luz indicadora do “airbag” Quando a igni¢do é ligada, a Iampada indicadora 2 se acende por aproximadamente 4 segundos apagando-se em seguida. Se a lampada nao se acender ou se nao se apagar apés 4 segundos ou, ainda vier a acender-se com 0 veiculo em movi- mento, isto 6 evidéncia de uma avaria no sistema, Nestes casos 0 sistema nao funcionara em caso de acidente. Procure uma Concessiondria ou Oficina Autorizada Chevrolet para cortigir 0 defeito. een Recomendagées importantes + Nao 6 permitida a instalagdo de acessérios ou pegas ndo homologadas para o modelo do seu veiculo no que diz respeito a airbag devido ao perigo de eventual ferimento na ocasiao do disparo do sistema. + Nunca faga alteragdes nos componentes do sis- tema “airbag’. Em caso de manuseio inadequado 0 sistema poderd disparar acidentalmente, cau- sando ferimentos ao motorista e ao passageiro do banco dianteiro. * A desmontagem do volante e do painel de ins- trumentos somente devera ser executada numa Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet. * © “airbag” foi projetado para disparar somente uma Unica vez. Uma vez disparado devera ser substituido imediatamente e numa Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet. * Nao cole nada no volante nem aplique nele qual- quer material. Limpe sua superficie apenas com um pano Umido somente. * Quando vocé transferir 0 veiculo para outro proprietario, solicitamos que vocé alerte ao novo proprietario que 0 veiculo esté equipado com o sistema “airbag” e que ele deve consultar as infor- magoes descritas neste Manual. * Odesmanche total de um vefculo equipado com 9 sistema “airbag” nao ativado pode ser perigoso. Solicite a assisténcia de uma Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet caso seu veiculo necessitar ser sucateado. ‘Atengao! Nunca deixe chaves no interior de um vel culo com criangas pequenas. Deixar as criangas pequenas no interior do veiculo com a chave né ge nigao pode ser perigoso sob varios aspectos. As criangas ou outras pessoas podem ser gravemente feridas ou mesmo ser mortas. As chaves permitirao 0 funcionamento dos vidros elétricos e outros con- troles, ou até mesmo movimentar o veiculo. es a 1-23 Estacionamento sobre material combustivel Atengdo! Se algum material combustivel entrar em contato com pecas do escapamento sob 0 veiculo ou estiver proximo delas, pode incendiar-se. Nao estacione sobre papel, folhas, grama seca e outro material inflamavel. Gases de escapamento do motor Funcionamento do motor com © veiculo estacionado E melhor nao ficar estacionado com o motor funcio- nando. Mas se for necessario fazé-lo, principal- mente em ambiente fechado, eis algumas coisas que vocé devera saber: Atengao! Antes de pdr o motor em movimento, tome as medidas de precaueao recomendadas, a fim de no inalar seus gases t6xicos: i * Nao ponha o motor a funcionar em areas fe- chadas — garagem, por exemplo — por tempo maior que 0 necessario para manobrar o veiculo, ois os motores de combustao interna produzem gases com produtos altamente tdxicos, tais como monéxido de carbono, que, embora incolor inodoro, é mortifero. Havendo a suspeita de entrada de gases de escapamento no compartimento de passageiros, dinja somente com as janelas abertas e, assim que possivel, verifique as condigdes do sistema de escapamento, assoalho e carrogaria. Controle de emissao de gases de escapamento Através de processos especiais de fabricagao —notadamente na drea do sistema de injegao de combustivel e de ignicdo —, a proporcao de produtos nocivos nos gases de escapa- mento, tais como monédxido de carbono (CO), hidrocarbonetos e dxidos de nitrogénio, é redu- zida ao minimo. Acomposicao dos gases provenientes do esca- pamento @ a porcentagem de componentes téxicos — principalmente monéxido de carbono ~ € determinada pela correta regulagem do sistema de injegéio de combustivel e ignicao. Quanto mais correta a regulagem, mais baixo © contetido de CO nos gases liberados pelo escapamento. Condugao sob o efeito de bebida alcodlica Este problema humano representa uma tragédia nacional. E 0 responsavel numero um pelo indice de mortes nas rodovias, roubando a vida de milhares de pessoas anualmente. O alcool prejudica tres fungdes vitais de que uma pessoa precisa para dirigir: * Julgamento Coordenagdo muscular * Viséo Os dados policiais mostram que em aproximada- mente metade das colisdes fatais, pelo menos um dos motoristas estava sob 0 efeito do alcool. Qual a quantidade de dlcool considerado excessiva para alguém que vai dirigir? O ideal seria que nin- guém consumisse bebida alguma antes de dit. las se for 0 caso, 0 excesso pode ser menos do Todas as verificagdes e trabalhos de regula- gem deverdio ser confiados a uma Concessio- naria ou Oficina Autorizada Chevrolet, que dispde do equipamento adequado e pessoal devidamente treinado. Suas providéncias neste sentido contribuirao de forma importante para a conservagao do meio-ambiente. A verificagao e regulagem do sistema de inje- ‘go e ignicao fazem parte do Plano de Manu- tengao Preventiva, apresentado no final deste Manual. Por esta razao, todo o servigo de manutengao deverd ser efetuado nos inter- valos recomendados naquele plano. que se pensa. Embora isto varie para cada pessoa 0u situago, as informagdes abaixo sao validas de modo generalizado. ‘A quantidade de Alcool no sangue de alguém que esteja bebendo depende de quatro fatores: * Teor alcodlico da bebida. + Peso total da pessoa. * Quantidade de alimentos ingeridos antes e du- rante o consumo da bebida. IL ‘Quantidade de bebida que resulta em 0.05% proporcional ao peso do corpo & 20 fempo que deverd sor ngerido. 049} Conforme os dados levantados por especia- listas, uma pessoa com 82 kg de peso, inge- findo trés copos duplos de cerveja no periodo de uma hora, apresentaré um teor alcolico. no sangue de ordem de 0,06%. Esta pessoa apresentard a mesma porcentagem de alcool se ingerir trés copos de 120 mi de vinho ou trés doses mistas, contendo cada uma cerca de 45 ml de bebida alcodlica como o uisque, gim ou vodca. que deve ser considerado ¢ a quantidade de alcool. Por exemplo, se a mesma pessoa ingerir tfés doses duplas de martini (cada uma contendo 90 mi de alcool) no periodo de uma hora, a porcentagem de alcool no sangue estard proxima de 0,12%. Uma pessoa que consuma algum tipo de ali- mento antes ou durante a ingestao da bebida apresentara uma porcentagem de alcool leve- mente menor. A nossa legislagdo determina que o limite maximo de alcool no sangue é de 0,10%. O limite estard acima de 0,10% apés trés ou seis doses (no perfodo de uma hora). Como ja vimos, 6 claro que tudo depende da quantidade de alcool na bebida e do perfodo durante o qual esta 6 consumida. Periodo de tempo durante o qual a bebida foi ingerida. Dependendo de seu peso e do tempo que demorar para ingerir uma quantidade de bebida alcodlica, cada dose que o motorista be- ber produziré em seu sangue 0,05% de alcool, nas condig6es demonstradas no gréfico. Mas a capacidade de dirigir fica prejudicada mesmo quando a porcentagem de alcool esta bem abaixo de 0,10%. Pesquisas mostram que em algumas pessoas a capacidade de dirigir 6 comprometida quando a porcentagem de Alcool aproxima-se de 0,05% e que os efeitos sao piores a noite. Qualquer motorista em cujo sangue se encontre um teor alcodlico acima de 0,05% jd é considerado prejudicado. As estatisticas mostram que a possibilidade de envolver-se em acidentes aumenta consi- deravelmente para os motoristas que estejam com esse nivel acima de 0,05%. A.um nivel de 0,06% (tr8s cervejas no inter- valo de uma hora para uma pessoa de 82 kg), 0 motorista corre o dobro do risco de ver-se envolvido em acidentes. Ultrapassan- do os 0,10%, o perigo aumenta para 6 vezes mais; aos 0,15%, a chance aumenta vinte e cinco vezes! O organismo leva mais ou menos uma hora para livrar-se do alcool. E nenhuma dose ma- ciga de café forte ou duchas podem acelerar 0 processo. Eu serei cuidadoso — nao é a resposta cor- reta. Na verdade muitos motoristas que bebem chegam em casa sem maiores proble- mas. Contudo, estudos mostram que 0 trajeto para a casa pode normalmente ser feito com sucesso até determinado nivel alcodlico no sangue. Mas 0 que aconteceria em uma emergéncia, no caso de ser necessario tomar uma agao inesperada, como, por exemplo, ao ver uma crianga atravessando a rua? Uma pessoa com um nivel alcodlico alto pode nao ser capaz de reagir rapidamente a situacao a fim de evitar o atropelamento. Existe mais uma coisa, que a maioria das pessoas desconhece, quando se fala em mo- torista alcoolizado. Pesquisas médicas mos- tram que 0 alcool no organismo de uma pes- soa pode piorar seu estado geral no caso de uma batida. Isto se aplica principalmente ao cérebro, coluna vertebral e cora¢ao. Ou seja, se uma pessoa bebeu — motorista ou pas- sageiro -, em caso de acidentes sua chance de morrer ou ficar invalida para sempre & maior que a daquela pessoa que nao bebeu. E como ja vimos, a chance de um motorista alcoolizado bater é maior. Freios e embreagem Aplicagao dos freios e da embreagem A aco de frenagem envolve tempo de per- cepgao e tempo de reacdo. Primeiramente vocé tem de decidir se deve pisar no pedal de freio. Isto é tempo de per- epg. A seguir, voce tem de pisar no pedal de freio. Isto é tempo de reacao. © tempo médio de reagao é de aproxima- damente 3/4 de segundo. Mas isto é apenas tempo médio, que podera ser menor para um motorista e maior para outros, chegando até adois ou trés segundos. Fatores como idade, condicdes fisicas, atengdo, coordenagao_¢ visdo S40 determinantes. Assim também sao 0 dlcool, drogas e depressao. Mas, mesmo em 3/4 de segundo, um veiculo, movendo- se a 100 km/h, percorre 20 metros. Isto pode significar grande diferenca numa emergéncia. Portanto, é importante manter distancia razoa- vel entre seu veiculo e os outros. ‘Além disto, é claro que as distancias reais de frenagem variam muito conforme a superficie de rodagem (seja pavimentada ou cascalha- da), a condicao da pista (molhada, seca, es- cortegadia etc.), dos pneus e dos freios. Amaioria dos motoristas cuida dos freios dos yeiculos. Entretanto, alguns sobrecarregam ‘sistema de freio por meio de maus habitos de frenagem. Observe os seguintes cuidados: * Evite frenagens violentas desnecessarias. Algumas pessoas dirigem aos trancos — aceleracao excessiva seguida de frena- gem sibita “em vez de acompanharem 0 luxo normal do transito. Isto é um erro. Os freios iro desgastar-se muito mais ra- idamente se voce aplicar frenagens vio- lentas em demasia. + Nao mantenha o pé apoiado no pedal de embreagem enquanto estiver dirigindo. Petcare) a Nota: Dirigir apoiando o pé no pedal da em- breagem resulta em danos ao sistema de embreagem e motor, além de aumentar o consumo de combustivel Para obter maior durabilidade dos freios pro- cure acompanhar 0 fluxo do transito e evite frenagens desnecessérias observando distan- cias devidas dos veiculos que estdo proximos. Quando necessério frear ou reduzir a veloci- dade, aplique 0 pedal do freio com suavida- de e progressivamente. Se o motor morrer no transito, freie normal- mente acionando constantemente o pedal do freio, sem bombed-lo; caso contrario, o vacuo do servo-freio se esgotara deixando de haver auxilio na aplicagao do freio e conseqien- temente o pedal do freio ficara mais duro e as distancias de frenagens serao maiores. Nota: Continuar dirigindo com pastilhas de freio desgastadas pode resultar em reparos dispendiosos no sistema de freio. Algumas condigdes de condugao ou climaticas podem gerar rangido ocasional dos freios quando eles so aplicados pela primeira vez ou sao levemente aplicados. A ocorréncia oca- sional deste rufdo nao significa que seus freios apresentam problemas. Curso do pedal do freio Procure sua Concessionéria ou Oficina Autori- zada Chevrolet se 0 pedal do freio nao retornar a altura normal ou se houver aumento rapido No curso do pedal. Isto pode ser um indicador de problema no sistema de freios. Seed Frenagens de emergéncia Quase todo motorista ja enfrentou alguma si- tuagéo em que necessita-se de frenagem stibita. E claro que a primeira reago é pres- sionar 0 pedal de freio e manté-lo pressionado. Isto na verdade é uma atitude errada, pois as rodas podem travar. Quando isto ocorre, o veiculo no obedece a direcao, e podera manter-se no rumo em que estava antes de as rodas travarem. Assim, 0 veiculo podera sair da pista. Use a técnica de frenagem gradativa. Esta proporciona frenagem maxima @ ao_mesmo tempo mantém o controle da diregao. Faca-o pressionando o pedal de freio e aumentando gradativamente a pressdo. Em caso de emergéncia, provavelmente vocé vai querer pressionar fortemente os freios sem travar as rodas. Se ouvir ou perceber que as rodas se arrastam, alivie 0 pedal de freio. Desta forma, é possivel manter 0 con- trole da diregao. Cuidado com as pastilhas novas Os freios séo um fator importante para a se- guranga no trafego. Quando sao instaladas pastilhas de freio novas, 6 recomendavel nao frear de maneira violenta desnecessariamente durante os pri- meiros 300 km. O desgaste das pastilhas de freio nado deve exceder um certo limite. A manutencao re- lar conforme esta indicada no Plano de fanutenc&o Preventiva 6, por consequéncia, da maior importancia para a sua seguranca. Quando for necessério substituir as pastilhas de freio, deverd este trabalho ser unicamente executado por uma Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet; isto Ihe dara a garantia de que somente pecas aprovadas pela fabrica serao instaladas e assegurard o melhor de- sempenho dos freios. Circuitos hidraulicos independentes Os freios das rodas dianteiras e das rodas traseiras tm circuitos separados. Se um dos circuitos falhar, 0 veiculo podera ainda ser freado por meio do outro circuito. Se isto suceder, 0 pedal do freio devera ser aplicado fazendo-se maior pressao. A distan- cia de frenagem do veiculo aumenta nestas circunstancias. Portanto, antes de prosseguir viagem, leve 0 veiculo a uma Concessionaria ou Oficina Autorizada Chevrolet para corrigir a falha. Para que nao ocorra obstrugéo no curso de atuacdo do pedal, particularmente se um dos circuitos de freio falhar, nao devem ser utili- zados tapetes espessos na area dos pedais. Precaugao antes de viajar Com o motor parado, 0 servo dos freios deixa de atuar apés ser aplicado numa ou duas ve- zes 0 pedal do freio. A eficiéncia de frenagem nao fica reduzida, mas torna-se_necessaria maior forga de aplicagao do pé. Em caso de se estar tracionando reboque, é especialmente importante levar em consideragao este fator. Antes de iniciar-se uma viagem, devem ser verificadas as luzes dos freios. Pouco depois do inicio de cada viagem os freios devem ser experimentados a baixa velocidade, especial- mente se 0 veiculo acabou de ser lavado. O nivel do fluido do reservatério do cilindro- mestre do sistema de freios deve ser verifi- cado com freqiéncia. eect} Freio de estacionamento O freio de estacionamento 6 acionado mecanica- mente e atua apenas nas rodas traseiras. E utiizado para manter o veiculo estacionado apés parar. Ao ser aplicado, sua alavanca fica automaticamente travada. Durante 0 proceso de frenagem, 0 freio de estacio- namento ~ que é independente do freio de servigo — nao é aplicado. Nao ocorre, assim, 0 processo de autolimpeza. De tempos a tempos, portanto, reco- menda-se dirigir a baixa velocidade durante cerca de 300 metros com 0 freio de estacionamento ligei- Direcao Utilizagao da diregao hidraulica Se devido a parada do motor ou a falha no funcionamento do sistema da direcao hidrau- lica, vocé poderd, ainda assim, estergar, mas sera necessario usar mais energia muscular. Ao dirigir nas curvas E importante fazer curvas a velocidade ade- quada. Muitos acidentes noticiados em jornais, segundo os quais © motorsta perdeu 0 co acontecem em curvas. Eis as razGes: * Seja o motorista experiente ou novato, ao dirigir em curvas, eles estdo sujeitos as mesmas leis da fisica. O atrito dos pneus contra a superficie da pista faz 0 veiculo sait da rota quando as rodas dianteiras estéo estercadas. Se n&o houver atrito, a ércia manterd o veiculo na mesma dire- go. Voc8 pode perceber esta condicao quando dirigir sobre a pista escorregadia. ramente aplicado. * O atrito obtido numa curva depende da condigao de seus pneus e da superficie da pista, do Angulo da curva e da velo- cidade desenvolvida, constituindo esta um fator que vocé pode controlar ao fazer curvas. Suponha que vocé esteja fazendo uma curva fechada e, repentinamente, aplica os freios. Os dois sistemas de con- trole — dire¢do e freio — tém de atuar simul- taneamente nos quatro pontos de aderén- cia dos pneus com a superficie. Se a frenagem for violenta, sera maior a deman- da nos quatro pontos. Vocé podera per- der o controle. O mesmo pode acontecer se vocé estiver fazendo uma curva fecha- da e acelerar subitamente. Os dois siste- mas de controle envolvidos — aceleragao e frenagem — podem superar aderéncia dos quatro pneus e fazer com que vocé perca o controle. Se isto acontecer, alivie © pedal do acelerador, faca a curva na di- regdo desejada e dirija mais devagar. Dirigindo com seguranga Ultrapassagens motorista de um veiculo que deseja ultra- passar outro em rodovia de pista dupla deve esperar 0 momento oportuno, acelerar, con- tornar 0 veiculo que pretende ultrapassar e retornar a pista. Esta manobra parece sim- ples? Nao, necessariamente. Ultrapassar outro veiculo em rodovia de pis- ta dupla 6 manobra potencialmente perigo- sa, pois, durante alguns momentos, o veicu- lo que esté fazendo a ultrapassagem ocupa a pista do trafego oposto. Um calculo mal feito, um erro de julgamento, ou mesmo um momento de frustragao ou raiva podem de repente fazer o motorista que esta ultrapas- sando deparar-se com 0 pior tipo de aciden- te de transito: a colisao frontal. Eis algumas recomendagées para ultrapas- sagens: * Esteja atento a todos os riscos potenciais. Observe a estrada, os lados e os cruza- mentos quanto a situagdes que podem afetar seus padrées de ultrapassagem. Se houver qualquer tipo de diivida, aguarde outra oportunidade. * Observe os sinais do transito, marcagdes e linhas na pavimentagao. Se perceber a frente algum sinal indicador de cruzamen- to ou curva, espere antes de ultrapassar. A faixa central seccionada no centro da via normalmente significa que a ultrapas- sagem 6 permitida (desde que a estrada esteja livre). Jamais cruze uma faixa conti- nua dupla, mesmo que a pista esteja livre. * Se houver suspeita de que o motorista do veiculo a ser ultrapassado nao percebeu sua presenca, buzine algumas vezes antes de ultrapassar. + N&o se aproxime demais do vefculo a ser ultrapassado, enquanto estiver aguardan- do a oportunidade. A razdo 6 que a falta de distancia reduz sua area de visdio, espe- cialmente se vocé estiver seguindo um vel- culo maior. Além disto, vocé nao tera es- paco suficiente se o veiculo a sua frente subitamente parar ou reduzir a velocidade. Mantenha distancia adequada. Quando 0 momento de ultrapassar esti- ver chegando, comece a acelerar, mas mantenha-se na pista direita endo se apro- xime demais. Controle seus movimentos de modo que possa aumentar a velocida- de quando for passar a outra pista. Se a pista estiver livre, havera espaco para compensar a distancia perdida. Ese algo acontecer que o obrigue a desistir da ultrapassagem, basta apenas reduzir a velocidade, voltar a sua pista e aguardar outra oportunidade. Se houver outros veiculos em fila para ultrapassar um veiculo lento, aguarde sua vez. Antes de ultrapassar o veiculo lento, verifique se alguém no iniciou a ultrapas- sagem sobre vocé. Antes de sair para a pista da esquerda, olhe pelos espelhos retrovisores interno e externo e acione o sinalizador de diregao da esquerda. Quando estiver bem a fren- te do veiculo ultrapassado, de modo que seja possivel enxergar-Ihe a frente atr vés de seu retrovisor interno, acione 0 nal indicador de diregao da direita e volte @ pista da direita. (Lembre-se de que seus espelhos retrovisores externos sdo con- vexos. O veiculo que vocé acabou de ul- trapassar podera parecer muito mais di tante do que realmente esta). Nao tente ultrapassar mais de um veiculo de cada vez em rodovia de pista dupla. Ultrapasse um veiculo por vez. Nao ultrapasse muito rapidamente um vei- culo que esteja trafegando em velocidade muito baixa. Mesmo que as luzes de freio nao estejam acesas, 0 veiculo poder es- tar reduzindo a velocidade para fazer uma curva. Se vocé estiver sendo ultrapassado, facilite @ operacdo para 0 outro motorista. Talvez vocé possa ajudar encostando um pouco para a direita e, se possivel, reduzindo um pouco a sua velocidade. Antes de partir para uma viagem longa Caso voc’ tenha condigdes, procure ficar bem descansado. Se for necessdrio dirigir can- sado, como, por exemplo, apés um dia de trabaiho, faca planos para que o primeiro per- curso ndo seja muito longo. Para dirigir, use | * roupas e sapatos confortaveis. longa? Se vocé segue o Plano de Manutengéo Pre- ventiva, a resposta é sim. Se for necessario algum tno de servigo, fagaro antes de viajar istem Concessiondrias e Oficinas Autoriza- das Chevrolet especializadas em todo territ tio nacional para atendé-lo. guintes iten: @ externamente? em boas condi¢des? verificou o seu nivel? limpas? * Pneus: das-de-r¢ a0 recomendada? Seu veiculo esta pronto para uma viagem Antes de viajar, vocé devera verificar os se- * Lavador do para-brisa: o reservatério esta abastecido? Os vidros estao limpos interna * Palhetas do limpador do para-brisa: estao * Combustivel, lubrificantes e outros fluidos: * Luzes: todas se acendem?As lentes estéo o de vital importancia para uma viagem segura e sem problemas. As ban- fagem estéo em condigdes de viagem? Os pneus estdo inflados a pres- eect) Ao fazer longas viagens Embora atualmente a maioria das viagens longas soja feita em auto-estradas, muitas viagens longas ainda sao feitas em rodovias comuns. Os trajetos longos em auto-estradas e estradas co- muns sao de alguma forma semelhantes. A viagem deve ser planejada e o veiculo precisa estar adequa- damente preparado; a velocidade é mais alta do que a desenvolvida nas cidades e os trajetos sao mais longos. Sua viagem sera agradavel se o vei- culo estiver em boas condigdes. Eis algumas reco- mendagées para o sucesso de uma viagem longa. * Previsdo do tempo: qual a previséo para a area onde vocé estaré viajando? Nao seria recomendavel atrasar um pouco a viagem para evitar alguma condigéo me- teorolégica critica? Mapas: seus mapas esto atualizados? Na estrada Se vocé nao for o unico motorista, alterne os periodos de viagem. Limite os percursos a aproximadamente 150 km ou duas horas ao volante. Passe o volante a outro motorista ou faa paradas para descanso. Saia do veiculo e ande um pouco. Durante a viagem, faga refeigdes leves. As refeicdes mais pesadas tornam as pessoas sonolentas. Nas rodovias de pistas duplas ou nas rodovi- as que nao tenham separacao de pistas ou acesso por “retorno” ou “desvio”, esteja atento as situagdes incomuns em auto-estradas. Por exemplo, sinais ou luminoso com indicacéo Pare, postos de servico com acesso direto a rodovia, zonas escolares ou de ultrapas- sagem proibida, “cruzamentos em nivel” ou “rotatorias”, circulagao de pedestres e ciclis- tas, velculos estacionados, obstaculos, lom- badas e até mesmo animais na pista. eee pnose da estrada A condigao de hipnose da estrada existe re- almente ou apenas significa dormir ao vo- lante? Dé ao fendmeno o nome de hipnose da estrada, falta de alerta ou o que quer que seja. Algo acontece nos trechos monétonos como mesmo cenario que, somado ao zum- bide dos pneus, ronco do motor e ruido do vento sobre 0 veiculo, pode tornar o motoris- ta sonolento. Nao deixe que isto Ihe aconte- ¢a, pois 0 veiculo pode sair da pista em me- nos de um segundo, e vocé podera colidir e ser ferido. O que vocé podera fazer com relagao a hip- nose da estrada? Primeiro, esteja consciente da possibilidade deste tipo de ocorréncia. Eis algumas recomendagées: * Certifique-se de que seu veiculo esteja bem ventilado e de que a temperatura in- tena seja confortavelmente branda. * Mantenha os olhos em movimento. Olhe a estrada, em frente e aos lados. Use fre- quentemente os espelhos retrovisores e ve- rifique os instrumentos periodicamente. Isto pode ajudar e evitar a fixagao do olhar em pontos tnicos. Use éculos de sol. Aintensidade excessiva de luz pode causar sonoléncia. Mas nao use os dculos a noite. A noite os éculos reduzem drasticamente a visao global no momento em que vocé mais precisa dela. Se estiver sonolento, procure uma area de Tepouso, posto de gasolina ou estacio- namento ¢ descanse, faca um pouco de exercicio ou os dois juntos. Para efeitos de seguranga, a tontura na estrada deve ser considerada fator de risco. E como em qualquer situagéo em que es- tiver dirigindo, siga 0 fluxo do trafego e mantenha as distancias adequadas. eure) Dirigindo na chuva ‘Acchuva e as estradas molhadas podem trazer pro- blemas ao dirigit. Vocé nao pode parar, acelerar ou fazer curvas regularmente em pista molhada, pois a aderéncia de seus pneus a pista nao é tao boa quanto nas pistas secas. E caso a banda-de-roda- gem de seus pneus nao esteja em boas condigées, a aderéncia sera menor. Se comegar a chover quando vocé estiver ao vo- lante, reduza a velocidade e seja mais cuidadoso. A pista pode ficar molhada repentinamente, ao pas- $0 que os seus reflexos ainda podem estar condi- clonados para dirigir em pista seca. Quanto mais pesada a chuva, mais precaria serd a visdo. Mesmo que as palhetas do seu se de para-brisa estejam em boas con- Atengao! Os freios molhados podem resultar em acidentes. Os frels ndo funcionam bem ies, chuva pesada podera dificultar a vi | © paradas subitas e podem fazer o vel das placas de sinalizacao, seméforos, das | PUXar para o lado, levando voce a perder 0 mareagoes da pavimentagdo, do limite do | controle sobre ele. acosiamento e até mesmo de pessoas que am F estejam andando na pista. Borrifos da esira- | Ap6s dirigir em meio a uma grande poca da podem dificultar mais a visdo do que a chu- ¢ jegue uoueree eer tec Seen va Principalmente se forem em estrada suja. | GaI'de freio até’ sentir que os freios estao Portanto, 6 recomendavel manter em boas | funcionando normaimente. condigoes 0 limpador do para-brisa e abas- fecido 0 seu depésito de agua. Substitua as palhetas do limpador do para-brisa quando apresentarem falhas, estiverem lascadas ou quando eles estiverem soliando fragmentos borracha. Dirigir em alta velocidade em meio a grandes pocas d’égua, ou mesmo apds 0 veiculo ter sido lavado em autoposto, também pode trazer problemas. A agua pode afetar os freios. Tente evitar as pocas, mas se ndo for possivel, tente reduzir a velocida- de antes de atingi-ias. Aquaplanagem © excesso de agua sob os pneus cria condigdes para a ocorréncia da aquaplanagem, que 6 muito perigosa. Isto podera acontecer se houver muita gua na pista e se vocé estiver em alta velocidade. Quando 0 veiculo esta aquaplanando, hd pouco ou nenhum contato do pneu com a pista. Pode ser que vocé nao perceba a aquaplanagem, e até mesmo dirija durante algum tempo sem notar que os pneus no est&o em contato constante com apista. Vocé talvez perceba a aquaplanagem quan- do tentar reduzir a velocidade, fizer curvas, mudar de pista nas ultrapassagens ou se for atingido por uma rajada de vento. De repente, vocé se dard conta de que nao consegue controlar o veiculo. A aquaplanagem nao 6 comum, mas podera | * acontecer se a banda-de-rodagem dos pneus estiver excessivamente gasta. Podera ocorrer quando houver grande quantidade de agua na pista. Se voce notar reflexos das arvores, dos fios da rede elétrica ou de outros veiculos, ou se as gotas de chuva formarem ondu- lagdes na superficie da Agua, isto é sinal de que pode haver condigoes para ocorréncia la aquaplanagem. A aquaplanagem geralmente acontece em velocidades altas e nao obedece a nenhuma * regra definida. A melhor recomendagao é re- duzir a velocidade quando estiver chovendo =e permanecer atento. Outras recomenda- g6es sobre tempo chuvoso: * Acenda os fardis, para tornar-se mais vi- sivel aos outros motoristas. * Fique atento aos veiculos pouco visiveis que trafegam atrds de vocé. Se estiver cho- vendo forte, use os fardis mesmo durante o dia. Apés reduzir a velocidade, mantenha dis- tncia adequada. Seja cuidadoso especial- mente quando ultrapassar outro veiculo. Espere que a pista esteja livre a sua frente e esteja preparado para enfrentar a ma visibilidade causada por bortifos de agua na pista. Se os jatos forem muito fortes a ponto de dificultar visdo, recue. Nao ultra- passe se as condigdes nao forem ideais. Trafegar em velocidade mais baixa é me- thor do que sofrer um acidente. Se for conveniente, use 0 desembacador. Verifique perder a espessura cor- reta das bandas-de-rodagem dos pneus. ean) Quando voeé dirige na neblina, sua visibilidade 6 rapidamente reduzida. Os maiores perigos S40 a colisdo com o veiculo a sua frente ou a Colisao por tras. Portanto, quando estiver di- figindo sob neblina, acenda os fardis de ne- ina ou 0 farol baixo, mesmo durante o dia. Vocé enxergard melhor e sera mais visivel aos demais motoristas. Nao use farol alto. A luminosidade serd refle- tida em vocé pelas gotas de Agua que formam aneblina. Tente perceber a densidade da neblina na estrada. Se for dificil enxergar 0 yeiculo & sua frente (ou, a noite, se for dificil perceber-Ihe as lanternas traseiras), é sinal de que a neblina esta tornando-se espessa. Diminua a velocidade para que o veiculo que ver atras de voc também diminua a sua. Afrente de neblina espessa poderd estender- se apenas a alguns metros ou a muitos quild- metros; vocé sO poderd saber quando estiver atravessando-a. Tudo que vocé tem a fazer 6 enfrentar a situago com o maximo cuidado. Mesmo quando 0 tempo parece bom, as ve- zes pode haver neblina, principalmente a noite oudurante a madrugada, em estradas que atra- vessam vales ou areas baixas e imidas. Repentinamente vocé podera ser envolvido por neblina espessa que pode até obstruir a Visiilidade através do para-brisa. Freqiien- temente os fardis tornam possivel notar estas ondas de neblina. Mas algumas vezes vocé 6 apanhado no alto de uma subida ou no fundo de algum vale. 1-35 Dirigindo na neblina A neblina pode ocorrer quando ha muita umidade do ar ou geada forte. A neblina pode ser tao leve que permita enxergar a centenas de metros adiante, ou pode ser tao espessa que limite a visao a apenas. alguns metros. A neblina pode aparecer de repente numa estrada normal e tornar-se um potencial de perigo. Use 0 desembagador. Quando a umidade for alta, mesmo a leve formagao de umidade dentro dos vidros diminuira sua ja limitada visibilidade. Acione algumas vezes o lavador e limpador do para-brisa para ajudar a limpar a sujeira proveniente da estrada. Pode ha- ver formagao de umidade fora dos vidros, © que paréce neblina na verdade talvez seja umidade fora do para-brisa. Considere como elemento de alto risco a ne- blina espessa. Tente encontrar um local para sair da pista. E claro que vocé precisa res- peitar a propriedade alheia, mas numa emer- géncia 6 necessario que vocé se isole dos Outros veiculos de qualquer maneira: colo- cando entre 0 seu carro e 0 outro, arvores, postes de iluminagdo e quaisquer outros ele- mentos que encontrar; se for 0 caso, podera precisar invadir terrenos, estradas particu- lares etc., tudo em fungao da seguranga. Se a visibilidade estiver proxima de zero e vocé precisar parar, mas nao tiver certeza de estar fora da pista, acenda os fardis, acio- ne o sinalizador de emergéncia e a buzina periodicamente ou quando notar aproxima- G40 de outro veiculo. Em condigées de neblina, ultrapasse somente se tiver ampla visibilidade a frente e a ultra- passagem for segura. Mesmo assim, esteja preparado para recuar se perceber que aneblina & sua frente esté mais espessa. Se outros veiculos tentarem ultrapassar vocé, facilite a operagao para eles. Reduza a velocidade Derrapagens Numa derrapagem, o motorista pode perder © controle do veiculo. Os motoristas que diri- gem na defensiva evitam a maior parte das derrapagens dirigindo de acordo com as con- digdes existentes, e nao negligenciando estas condigdes. Mas as derrapagens sao sempre possiveis. Os trés tipos comuns de derrapagem estdo relacionados com os sistemas de controle de seu veiculo. Na derrapagem dos freios, suas rodas nao estao girando. Nas derrapagens laterais, 0 excesso de velocidade faz deslizar os pneus, com a perda da capacidade de completar a curva. Na derrapagem por acele- ragao, 0 excesso de abertura da borboleta de aceleracao faz com que as rodas de tragaio girem sem movimentar o veiculo. A derrapagem lateral e de acelerago sao melhor controladas tirando-se 0 pé do acele- rador. Se seu veiculo comegar a derrapar (como acontece quando vocé vira uma es- quina em pista molhada), tire o pé do acele- rador assim que perceber_a derrapagem. Esterce 0 volante na direcdo desejada. Se vocé estercar rapidamente, 0 veiculo recu- perard a direcdo reta. A seguir, endireite as Todas dianteiras. Evidentemente, haverd redugao de aderén- cia quando houver agua, pedriscos ou ou- tros materiais na pista. Para seguranga, re- duza a velocidade e dirija conforme estas condigdes. E importante reduzir a velocida- de em superficies escorregadias, pois as dis- tancias de frenagem serao maiores e 0 con- trole do veiculo, mais dificil. ‘Ao dirigir em superficie que apresente pouca tragao, tente tudo para evitar estergamentos, aceleragao ou frenagens repentinas (incluin- do a aplicagao de freio-motor, usando mar- cha mais reduzida). Qualquer movimento subito podera causar derrapagem dos pneus. Pode ser que vocé perceba a pista escorre- gadia apenas depois que seu veiculo come- ce a derrapar. Aprenda a reconhecer alguns indicadores — tais como muita concentragao de Agua, que torna a pista espelhada; em caso de duivida, reduza a velocidade. Nas derrapagens por aplicages dos freios, quando as rodas nao estiverem girando, alivie a pressao no pedal do freio para que elas comecem a girar novamente. Isto devolve 0 controle da diregao. Perda de controle Vamos recapitular 0 que os especialistas do volante dizem sobre 0 que acontece quando os principais sistemas de controle (freios direg&o) nao oferecem aderéncia suficiente entré os pneus e a estrada e ndo obedecem ao cornando do motorista. Em qualquer tipo de emergéncia, jamais desista! Nao tome a atitude de acionar os freios e fechar os olhos. Tente manter 0 con- trole da diregdo e procure sempre uma via de escape ou area de menor perigo. Eis algumas recomendagées para dirigir a noite: * Dirijana defensiva. Lembre-se de que este 60 periodo mais perigoso. * Nao beba antes de dirigir. Para mais deta- Ihes sobre este item, veja nesta Secao o titulo Condugao sob o efeito de bebida al- codlica. * Como a visdo pode ser limitada, reduza a velocidade e mantenha maior distancia entre 0 seu e os demais veiculos. * Reduza a velocidade, especialmente nas auto-estradas, mesmo que seus fardis pos- sam iluminar muito bem a pista adiante. * Eméreas desertas, esteja atento a animais na pista. * Se estiver cansado, saia da pista em local seguro e descanse. eect) jirigindo a noite E dificil avaliar a velocidade de um veiculo que esta em movimento a sua frente apenas observando suas lanternas traseiras. Dirigir 4 noite 6 mais perigoso do que durante o dia. Uma razao é que alguns mo- toristas podem estar sob 0 efeito de alcool, drogas, fadiga ou com a visao limitada pela escuridao. Visdo noturna Ninguém tem a noite viséo téo boa quanto durante 0 dia, mas a medida em que a idade avanea, esta diferenca aumenta, Para enxer- gar um’ mesmo objeto um motorista de 50 anos pode necessitar duas vezes mais de luz que um de 20 anos. Sua atividade diurna também pode afetar sua visdo noturna. Por exemplo, se durante o dia vocé estiver exposto a luz solar, sabiamente usaré 6culos para sol. Sua visio faré menos esforco para ajustar-se & noite Sua visdo podera ficar ofuscada temporaria- mente pelas luzes do trfego contrario. Pode levar um segundo ou dois, até mesmo varios segundos para seus olhos ajustarem-se a es- curidao. Ao enfrentar luz forte (como a de um motorista que esqueceu de usar farol baixo ou de um veiculo com fardis desalinhados), reduza a velocidade. Evite olhar diretamente para as luzes. Se houver uma fila de trafego oposto, esteja atento para perceber se algum dos veiculos esta avancando em sua pista. Passado 0 excesso de luzes, espere seus olhos ajustarem-se antes de aumentar a velo- cidade. Uso de fardis altos Se 0 veiculo que vem em sentido contrario esta com facho alto do farol acionado, dé si- nais, acionando o lampejador do farol. Este 6 0 sinal convencional para solicitar redugao da intensidade dos fardis. Se ainda assim o outro motorista néo comutar para facho bai- Xo, resista a tentagao de usar 0 facho alto, pois isto tornara momentaneamente cegos os dois motoristas. Em auto-estrada, use seus fardis altos ape- nas nas areas desertas, onde outros motoris- tas nao serao prejudicados. Em alguns locais, como nas cidades, é proibido usar farol alto. Use farol baixo quando estiver seguindo outro veiculo em rodovia ou auto-estrada. Na reali- dade, a maioria dos veiculos atualmente esta equipada com espelhos para visdo noturna, que ajudam a reduzir a intensidade de luz para 0 motorista. Mas os espelhos externos nao sao deste tipo, e os fardis altos vindos de tras podem incomodar o motorista que vai a frente. Mais algumas sugestées para dirigir a noite Mantenha limpos interna e externamente o para-brisa e todos os vidros de seu veiculo. 0 Teflexo da sujeira a noite é muito pior do que durante 0 dia. Mesmo a parte interna pode ficar embagada devido a sujeira. A fumaca de cigarros também embaca as superficies inter- nas dos vidros, dificultando a visao. Os vidros sujos refletem mais a luz do que os vidros limpos, fazendo contrair repentina- mente as pupilas dos olhos. Limpe freqiien- temente os vidros, mantenha no veiculo teci- dos e produtos de limpeza. Lembre-se de que os faréis iluminam muito menos a pista nas curvas. Mantenha os olhos em movimento; desta for- ma, é mais facil identificar objetos mau ilumi- nados. Assim como seus fardis devem ser inspe- cionados e ajustados com frequéncia, con- sulte um oculista periodicamente. Alguns mo- toristas sofrem de cegueira notuma - a incapacidade de enxergar com luz pouco in- tensa — e nem mesmo sabem disso. eee Dirigindo em estradas montanhosas e colinas Dirigir em montanhas ou colinas ingremes é dife- rente de dirigir em terreno plano. Se vocé normal- mente dirige em Areas rurais ou se estiver plane- jando uma visita a tais localidades, alguns cuidados ‘Eis algumas recomendagées que podem proporcionar mais seguranga e prazer as ‘suas viagens: * Mantenha seu veiculo em boas condicées. Verifique o nivel de todos os fluidos e tam- bém os freios, pneus, sistema de arrefe- cimento e caixa-de-mudangas automatica. Estes sistemas sao muito Solicitados nas estradas montanhosas. Saiba como dirigir em declives. A precau- gio mais importante 6 a seguinte: use eio-motor para reduzir a velocidade; nado use apenas os freios. Para isso, mante- nha o veiculo engrenado em declives; des- ta forma vocé reduzira a velocidade sem usar excessivamente os freios. Atengao! Se vocé nao usar freio motor, seus freios esquentarao em demasia e poderao perder a eficiéncia. Use uma marcha reduzi- 02 e deixe o motor ajudar os freios nas des- cidas ingremes. E perigoso descer monta- thas em ponto-morto ou com a chave de ig- ttigdo desligada. Seus freios precisarao exe- utar toda a frenagem. Assim, eles poderao aquecer-se demais e nao funcionarao bem. Ao descer montanhas, mantenha a chave de ignieéo ligada e a marcha engrenada. serao necessarios. * Saiba como subir estradas montanhosas. Vocé pode querer usar a marcha mais re- duzida. Contudo, para fins de arrefe- cimento do motor, mantenha a marcha menos reduzida possivel para manter a velocidade desejada sem produzir exces- so de calor. Permanega em sua pista quan- do estiver trafegando em estradas de montanha com mao dupla. Nao trafegue pela pista oposta ou pelo meio da esira- da. Dirja a velocidades que permitam a permanéncia em sua pista. Desta forma, vocé nao sera surpreendido por algum veiculo vindo pela mesma pista em dire- go contraria. A ultrapassagem nas sul das geralmente é mais demorada. Mante- nha maior distancia nas ultrapassagens. Facilite a ultrapassagem de outros veiculos. * Seja cauteloso ao subir montanhas, pois sua pista poderd estar obstruida por algum acidente ou veiculo parado por defeito. * As rodovias montanhosas podem apresen- tar sinalizagdes especiais. Como exemplo, citamos os declives abruptos, zonas de ul- trapassagem proibida, area com desliza- mentos de pedras ou trechos sinuosos. Es- teja atento a estes sinais ¢ aja corretamente. Reet 1-40 Estacionamento em morros ou montanhas Os morros ou montanhas apresentam paisagens be- lissimas, mas seja especialmente cuidadoso quanto ao local onde estacionar para apreciar a paisagem e tirar fotografias. Procure locais de estacionamento apropriados para isso. (Procure na Seco 2 outras instrugdes sob Freio de estacionamento.) ‘Ao estacionar em estrada montanhosa, vocé poder fazer algo mais para sua seguranca; esterce as rodas dianteiras para impedir que o veiculo desca colina abaixo ou saia da pista, no caso de ele movi- mentar-se enquanto estacionado. Estacionando em descidas Esterce as rodas para a direita. Nao é preciso encostar as rodas em algum obsta- culo, mesmo havendo algum. Um leve contato é 0 quanto basta. Estacionando em subidas Se houver um obstaculo, esterce as rodas para a esquerda se o obstaculo estiver a direita de seu veiculo. Sent) Se vocé estiver subindo uma via de mao Unica e estiver estacionando no lado esquerdo, suas rodas deverdo ser estercadas para a direita. Se nao hou- ver obstdculo para estacionar numa subida, esterce as rodas para a direita. Atengao! A GM néo se responsabilizaré por Nao é necesséria manutengao periédica a | acidentes causados por negligéncia ou ma- bateria peice Freedom que equipa seu vei- nipulagao incorreta das baterias. i culo Chevrolet. Wicca Todavia, caso necessite manuseé-la ou uti lizé-la como bateria auxiliar para partida de emergéncia de outro veiculo, esteja ciente ‘Acender fésforos préximo a bateria poderd faze" explodir os gases nela contidos. Muita gente ja foi ferida e ficou cega por este motivo. Use uma lanterna se precisar mais. iluminagao no compartimento do motor. A bateria apesar de lacrada, contém Acido que causa queimaduras. Nao entre em con- tato com 0 acido. Se houver contato aci- dental do dcido com os olhos ou a pele, lave a superficie com agua em abundancia procure assisténcia médica imediatamente. Reet 1-42 Superaquecimento do motor Vocé encontrard no painel de instrumentos de seu veiculo o medidor de temperatura do liquido de ar- refecimento. Este medidor indica a elevacao da tem- peratura do motor, veja a Seg&o 2, sob indicadores de temperatura do liquido de arrefecimento. Nota: Se 0 motor funcionar sem o liquido de arre- fecimento, seu veiculo podera ser seriamente da- nificado. Os reparos, nestes casos, nao serao co- bertos pela garantia. ‘Superaquecimento com formagao de vapor Atencao! * Os vapores gerados pelo superaquecimento do motor podem causar queimaduras graves, mes- mo que vocé apenas abra o compartimento do motor. Mantenha-se distante do motor se notar @ emissao de vapores. Desligue 0 motor, deso- cupe o veiculo e espere que ele esfrie. Antes de abrir 0 compartimento do motor, aguarde até que nao haja mais indicios de vapores ou liqui- do de arrefecimento. * Se 0 veiculo continuar em movimento enquanto 0 motor estiver superaquecido, os Iiquidos po- derdo vazar devido a alta pressao. Vocé e ou- tras pessoas poderao ser gravemente queima- das, Desligue 0 motor superaquecido e abando- ne 0 veiculo até que o motor esfrie. Reentry ‘Superaquecimento sem formagao de vapor Se vocé perceber a adverténcia de superaqueci- mento e nao houver indicios de formacéo de vapo- res, 0 problema poderé nao ser muito sério. Algu- mas vezes pode haver excesso de aquecimento do motor quando vocé: * Dirige em subida ingreme a temperaturas am- bientes muito altas. + Para apés ter dirigido em altas velocidades. * Dirige em marcha-lenta durante trajetos longos. Se perceber adverténcia de superaquecimento e nao houver indicios de formacao de vapores, ob- serve durante aproximadamente um minuto 0 se- guinte procedimento: 1. Desligue 0 condicionador de ar (se equipado). 2. Tente manter 0 motor sob carga (use uma marcha em que 0 motor funcione mais len- tamente).. Sea adverténcia de superaquecimento desa- parecer, continue dirigindo. Para efeitos de seguranga, dirija mais devagar durante apro- ximadamente dez minutos. Se o ponteiro do indicador de temperatura voltar ao normal, ‘continue dirigindo Se continuar a adverténcia de superaqueci- Mento, desligue 0 motor, pega aos passa- geiros que desocupem o veiculo e espere esfriar. Vocé pode decidir nao abrir o compar- timento do motor, mas procure assisténcia técnica imediatamente. Se vocé decidir abrir 0 compartimento do mo- tor, verifique: 1. Tanque de expansao do liquido de arrefe- cimento. Se 0 liquido existente no interior do tan- que de expansao do liquido de arrefeci- mento estiver fervendo, nao tome qualquer atitude a nao ser esperar que ele esfrie. Caso a temperatura do liquido de arrefe Mento néo abaixe, pare e estacione seu vei culo imediatamente. Se ainda nao houver indicios de formagao de vvapores, acione o motor em marcha-lenta du- fante aproximadamente dois a trés minutos (om 0 veiculo parado, e observe se a adver téncia de superaquecimento desaparece. O nivel do liquido de arrefecimento deverd estar no ponto maximo. Se nao estiver, isto significa possi- bilidade de vazamento nas mangueiras do radiador, mangueiras do aquecedor, radiador ou bomba d’Agua Ateneao! As mangueiras do aquecedor e do radia- dor e outras partes do motor podem aquecer muito. Nao as toque. Ao toca-las vocé podera queimar-se.

You might also like