Professional Documents
Culture Documents
Current Issues in The Teaching of Grammar-Rod Ellis
Current Issues in The Teaching of Grammar-Rod Ellis
8 TESOL
perbaikan masukan pada pelajar kesalahan Kapan ini timbul di dalam
itu konteks dari tampil beberapa komunikatif tugas. Itu definisi dari tata
bahasa pengajaran itu menginformasikan ini artikel adalah A luas satu:
Pengajaran tata bahasa melibatkan teknik pengajaran apa pun yang menarik
perhatian siswa. memperhatikan beberapa bentuk tata bahasa tertentu
sedemikian rupa sehingga membantu mereka baik untuk memahaminya
secara metalinguistik dan/atau memprosesnya dalam pemahaman dan/atau
produksi Jadi itu mereka Bisa menginternalisasi dia.
8 TESOL
1
Untuk contoh, Huruf pika (1983) catatan itu beberapa struktur (misalnya, jamak–s) adalah
digunakan lagi akurat oleh pelajar yang diinstruksikan dan beberapa (misalnya, Verb-ing) oleh
pelajar naturalistik. Di tempat lain struktur (misalnya, artikel) di sana dulu TIDAK perbedaan.
8 TESOL
(melihat, misalnya, Terang, 1965), Tetapi di dalam umum, Silabus
desainer Dan guru memiliki bukan ditemukan seperti model berguna
Dan memiliki disukai ke mengandalkan pada modern deskriptif tata
bahasa, seperti sebagai Celce-Murcia Dan Larsen-
9 TESOL
Dan mereka adalah menyadari dari itu membutuhkan untuk A terakhir
aksen pada itu masa lalu partisip). Hu (2002) ditemukan itu dewasa Cina
pelajar dari Bahasa inggris didemonstrasikan benar metalinguistik
pengetahuan- tepian dari prototipe aturan dari enam Bahasa inggris
struktur (misalnya, untuk itu pasti artikel spesifik referensi dibentuk itu
prototipe aturan) Tetapi adalah lebih sedikit jernih tentang itu periferal
aturan untuk ini struktur (misalnya, umum referensi ). Pada itu lainnya
tiang adalah itu luas posisi: Mengajar itu utuh dari
9 TESOL
2
Dari kursus, dia adalah bukan mungkin ke menentukan itu utuh tata bahasa dari A bahasa.
Meskipun itu tata bahasa dari A bahasa mungkin menjadi tentu, deskripsi dari dia adalah
tentu bukan. Itu orang panjang Tata Bahasa Inggris Kontemporer (Quirk, Greenbaum, Leech, &
Svartvik, 1972) mencapai tahun 1081 halaman (tidak termasuk indeks dan bibliografi) tetapi
tidak diragukan lagi tidak memperhitungkan semua hal yang diketahui fakta dari Bahasa inggris
tata bahasa. Namun demikian, di sana adalah A dikenali kanon dari Bahasa inggris struktur
itu, di dalam itu mata dari Silabus desainer Dan buku pelajaran penulis, merupakan itu tata
bahasa dari Bahasa inggris.
3
Struktur seperti artikel berbahasa Inggris yang sangat sering di masukan dapat
memberikan dampak yang cukup besar kesulitan belajar. Struktur seperti persyaratan bahasa
Inggris mungkin sangat berguna bagi pelajar, namun sebenarnya berguna Juga sulit ke
mempelajari.
9 TESOL
Dari kursus itu pilihan dari Apa ke mengajar akan Juga bergantung
pada itu milik pelajar panggung dari perkembangan. Itu masalah-masalah
yang melibatkan tahap perkembangan pelajar dibahas dalam setelah
bagian.
9 TESOL
dari penelitian tentang program perendaman (misalnya, Genesee, 1987),
yang menunjukkan bahwa peserta didik dalam program tersebut mampu
mengembangkan kemahirannya diperlukan untuk komunikasi yang
lancar tanpa instruksi formal apa pun di dalamnya L2. Misalnya,
pembelajar L2 bahasa Spanyol tidak perlu diajari hal itu kata sifat
mengikuti kata benda di dalam ini bahasa; mereka terlihat ke menjadi
mampu ke mempelajari ini secara naturalistik dari paparan ke
komunikatif memasukkan (Hugh, 1979). Demikian pula pembelajar L2
Bahasa Inggris bisa menguasai klausa relatif sederhana
Tidak ada dari itu bahasa program evaluasi riset memiliki ditemukan
sebuah keuntungan untuk didistribusikan bahasa petunjuk. Meskipun itu
temuan dengan demikian jauh memimpin ke hipotesis bahwa paparan
bahasa Inggris yang lebih terkonsentrasi dapat menghasilkan hasil yang lebih
baik murid hasil, itu bukti adalah bukan pasti. (P. 659)
1 TESOL
memungkinkan itu baik dari bertahap Akuisisi dari tata bahasa itu
adalah kompatibel dengan Apa adalah diketahui tentang antarbahasa
perkembangan. Namun, itu hasil dari
4
Mengingat permasalahan yang muncul dalam pengendalian variabel asing dalam evaluasi
keseluruhan program, mungkin akan jauh lebih mudah untuk melakukan studi menyeluruh
terhadap program yang bersifat massal dan terdistribusi sedang belajar Kapan ini adalah fokus
pada spesifik gramatikal struktur.
1 TESOL
hari nanti atau dua minggu kemudian. Tes-tes ini menunjukkan bahwa
para pembelajar berada di bawah secara berkala sering mampu ke
mengenali Dan benar milik mereka memiliki kesalahan.
Ada pro dan kontra untuk tata bahasa intensif dan ekstensif petunjuk.
Beberapa struktur mungkin tidak dapat dikuasai tanpa kesempatan nity
untuk ulang praktik. Harley (1989), untuk contoh, ditemukan itu
Anglofon pelajar dari L2 Perancis gagal ke mendapatkan itu
perbedaan
1 TESOL
pengetahuan dari gramatikal bahasa metal Dan itu kemampuan ke
memahami penjelasan dari aturan. Di dalam Sebaliknya, pengetahuan
implisit bersifat prosedural, dimiliki secara tidak sadar, dan bisa hanya
diungkapkan secara verbal jika dibuat eksplisit. Itu diakses dengan cepat
dan mudah dan dengan demikian tersedia untuk digunakan dalam
komunikasi yang cepat dan lancar. Kebanyakan SLA peneliti setuju itu
kompetensi di dalam sebuah L2 adalah terutama A urusan dari implisit
pengetahuan.
1 TESOL
diatasi dengan cara kedua pertanyaan. Ini menyangkut apa yang dikenal
sebagai hipotesis antarmuka, yang alamat itu peran eksplisit pengetahuan
diputar di dalam L2 Akuisisi. Tiga posisi dapat diidentifikasi. Menurut
posisi noninterface (Krashen, 1981), eksplisit Dan implisit pengetahuan
adalah sepenuhnya berbeda sehingga pengetahuan eksplisit tidak dapat
diubah menjadi implisit pengetahuan. Ini posisi adalah didukung oleh
riset menyarankan itu
1 TESOL
pelajar adalah Pertama terbuka ke contoh dari itu gramatikal struktur
dan diminta untuk sampai pada generalisasi metalinguistik milik mereka
memiliki; di sana mungkin atau mungkin bukan menjadi A terakhir
eksplisit penyataan dari itu aturan. Sejumlah penelitian (lihat Erlam,
2003, untuk tinjauannya) telah meneliti hal ini efektivitas relatif dari
kedua pendekatan ini untuk mengajarkan pengetahuan eksplisit tepian.
Itu hasil memiliki pernah Campuran. Untuk contoh, Herron Dan
Tomosello
1 TESOL
diskusi) atau di dalam A sosiokultural teori dari L2 sedang belajar,
menurut ke yang sedang belajar muncul
5
SAYA membedakan di antara psikolinguistik Dan metodologis pilihan (lih. Ellis, 1998).
Pilihan psikolinguistik terkait dengan beberapa model perolehan L2. Pilihan metodologis adalah
terlihat jelas dalam bahan ajar untuk pengajaran tata bahasa. Di sini saya hanya membahas
psikolinguistik pilihan.
1 TESOL
misalnya, di dalam A pasca-tes (Carrol & Pecinta 1993; daftar 2004).
Tetapi beberapa bukti Dan
6
Ada juga kontroversi mengenai bagaimana mengukur efektivitas kedua hal ini (dan lainnya)
pilihan instruksional. Norris dan Ortega (2000) telah menunjukkan bahwa efektivitas petunjuk
bervariasi tergantung pada apakah dia adalah diukur menggunakan metalinguistik penilaian,
respons yang dipilih, respons yang dikonstruksikan dengan batasan, atau respons yang
dikonstruksikan secara bebas. Kebanyakan SLA peneliti (Dan guru, juga, mungkin) akan
mempertimbangkan itu terakhir dari ini itu paling sah ukuran. Ellis (2002a) mengulas sejumlah
penelitian yang meneliti berbagai jenis dampak pengajaran tentang tanggapan yang dibangun
secara bebas oleh pelajar, melaporkan bahwa pengajaran dapat memiliki memengaruhi pada ini
jenis dari bahasa menggunakan.
hasil. Di dalam ini mendekati, dia adalah mungkin itu Perhatian akan
menjadi diberikan ke A berbagai macam struktur tata bahasa selama
satu tugas dan dengan demikian akan terjadi menjadi luas. Fokus pada
bentuk berarti tidak ada pelajaran tata bahasa yang terpisah lebih
tepatnya tata bahasa pengajaran terintegrasi ke dalam A kurikulum
terdiri dari komunikatif tugas.
Di sana adalah besar teoretis pertentangan tentang yang dari jenis
pengajaran ini paling efektif dalam mengembangkan pengetahuan
implisit tepian. Long (1988, 1991) dan Doughty (2001) dengan tegas
menyatakan hal tersebut fokus pada bentuk paling siap untuk
mendorong perkembangan antarbahasa Karena itu Akuisisi dari implisit
pengetahuan terjadi sebagai A hasil dari pembelajar memperhatikan
bentuk linguistik pada saat yang sama mereka terlibat dengan memahami
Dan memproduksi berarti pesan. Lainnya ulang- pencari, Namun,
memiliki berdebat itu A fokus pada formulir mendekati adalah efektif.
DeKeyser (1998), untuk contoh, memiliki berdebat itu gramatikal
struktur dipelajari secara bertahap melalui otomatisasi eksplisit
pengetahuan dan bahwa hal ini dapat dicapai melalui fokus pada bentuk
mendekati. Ini mendekati mengakui itu nilai dari pengajaran eksplisit
pengetahuan Dan kemudian proseduralisasi dia oleh cara dari kegiatan
(latihan dan tugas) yang melatih perilaku (yaitu melibatkan makna).
daripada struktur. Namun perlu diperhatikan satu hal yang disepakati
posisi-posisi yang berbeda ini: Pengajaran perlu memastikan bahwa
peserta didik demikian mampu ke Menghubung gramatikal formulir ke
itu makna mereka menyadari di dalam komunikasi. Sejauh ini,
perdebatan telah membahas perbedaan antara keduanya fokus pada
bentuk dan fokus pada bentuk. Hanya ada sedikit diskusi mengenai hal
ini manfaat relatif dari fokus terencana dan insidental pada bentuk.
Sebenarnya, ini diskusi akan melibatkan pertimbangan apakah
pengajaran harus dilakukan menjadi intensif atau luas, A pertanyaan
Kami memiliki sudah dipertimbangkan.
KESIMPULAN
1 TESOL
Tata bahasa telah dan terus menduduki tempat sentral dalam bahasa
pengajaran. Itu nol tata bahasa mendekati dulu menggoda dengan
Tetapi tidak pernah Sungguh
1 TESOL
diberikan oleh fokus- pada formulir mendekati).
9. Perbaikan masukan adalah penting untuk sedang belajar tata bahasa.
Dia adalah terbaik diadakan menggunakan A campuran dari implisit
Dan eksplisit masukan jenis itu adalah keduanya memasukkan
berdasarkan Dan keluaran berdasarkan.
1 TESOL
ITU PENGARANG
tongkat Ellis adalah A profesor di dalam itu Departemen dari Terapan Bahasa Studi
Dan Ilmu bahasa pada itu Universitas dari Auckland, Baru Selandia. Dia memiliki
diterbitkan secara luas di dalam bidang SLA. Buku terbarunya adalah Menganalisis
Pembelajaran dan Perencanaan Bahasa dan Tugas Pertunjukan di dalam A Kedua
Bahasa.
1 TESOL
Bahasa Kedua, 24, 223–236.
Ellis, R. (2002b). Itu tempat tata bahasa instruksi di yang kedua/asing bahasa
1 TESOL
Panjang, M. H. (1991). Fokus pada membentuk: A desain fitur di dalam bahasa
pengajaran metodologi. Dalam K. de Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.),
Bahasa asing penelitian di lintas budaya perspektif (hal. 39–52). Amsterdam:
Yohanes Benyamin.
1 TESOL
Skehan, P. (1998). Pendekatan kognitif untuk pembelajaran bahasa. Oxford, Inggris:
Oxford Universitas Tekan.
Sepada, N., & busur cahaya, P. (1999). Petunjuk, Pertama bahasa pengaruh, Dan
1 TESOL