Professional Documents
Culture Documents
Katalog0003 26
Katalog0003 26
Дизельные электростанции
с двигателями
Cummins
Рекомендации по монтажу и
инструкция по эксплуатации
Уважаемые пользователи электростанций фирмы “АКСА”:
Прежде всего, мы бы хотели поблагодарить Вас за то, что Вы выбрали дизельную электростанцию
нашей фирмы.
Это прочная, безопасная и надежная техника, производимая на основе новейших технологий.
Данная инструкция по эксплуатации и техобслуживанию предназначена и разработана для того,
чтобы познакомить Вас с данной системой генерирования электроэнергии.
Просим внимательно прочесть приводимые ниже указания перед тем, как пользоваться
энергоустановкой.
5
! Обеспечьте, чтобы до ввода в действие станция, ! Если пострадавший дышит, поверните его в
включая мобильные установки, была надежно положение возврата в нормальное состояние,
заземлена в соответствии с действующими описываемое ниже. Если пострадавший без
правилами. сознания, приведите его в сознание
! Установку следует выключать при надлежащим образом:
отсоединённом отрицательном зажиме (-)
батареи прежде, чем пытаться выполнить 3.1 Освобождение дыхательных путей
подключение или отключение нагрузки. Наклоните голову пострадавшего назад и
! Не пытайтесь подключать или отключать потяните подбородок вверх.
нагрузку, находясь в воде или на мокрой или Вытащите изо рта или горла
влажной поверхности. протезы, сигарету или
! Не касайтесь частей установки жевательную резинку и т. п.
и/или соединительных кабелей
или проводников, находящихся
3.2. Дыхание
под напряжением, какой-либо
частью тела или каким-либо Проверьте, дышит ли
неизолированным пострадавший, путём осмотра, прослушивания и
электропроводящим предметом. ощупывания в отношении признаков дыхания.
! Снова закройте крышкой клеммную коробку
электростанции сразу же после завершения 3.3. Кровообращение
подключения или отсоединения кабелей Проверьте пульс на шее пострадавшего.
нагрузки. Не запускайте станцию без крепления
крышки в надлежащем положении. 3.4. Если дыхания нет, но пульс есть:
! Присоединяйте электростанцию только к такой • Сильно зажмите нос пострадавшего.
нагрузке и/или электрическим системам, • Сделайте глубокий вдох и приложите ваши губы
которые соответствуют ее электрическим к губам пострадавшего.
характеристикам и находятся в пределах ее
• Медленно дуйте в рот, следя за тем, чтобы
номинальной мощности.
грудь поднималась.
! Поддерживайте всё электрооборудование в
• Добейтесь полного опускания груди. Делайте
чистом и сухом состоянии, заменяйте любую
вдохи и выдохи с частотой 10 в минуту.
проводку, если изоляция имеет трещины,
• Если пострадавшего нужно оставить, чтобы
разрезы, изношенные участки или иным
пойти за помощью, сначала сделайте 10 вдохов
нарушения. Заменяйте изношенные,
и выдохов, а затем быстро вернитесь и
потерявшие цветную маркировку или
продолжайте.
корродированные зажимы. Поддерживайте
зажимы в чистом и затянутом состоянии. • Проверяйте пульс после каждых 10 вдохов и
! Изолируйте все соединения и отсоединённые выдохов.
провода. • Когда дыхание возобновится, приведите
! Пользуйтесь только огнетушителями ВС или пострадавшего в положение возврата в
АВС для тушения пожаров, вызванных нормальное состояние, описываемое ниже в
электричеством. этом разделе.
3. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПОРАЖЕНИИ 3.5. Если нет дыхания и нет пульса:
ТОКОМ • Вызовите врача или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ позвоните по телефону.
! Не касайтесь кожи пострадавшего голыми • Сделайте два вдоха и выдоха
руками до отключения источника электричества. и начните сжимать грудь
! Выключите электропитание, если это возможно. следующим образом:
В противном случае отодвиньте вилку или • Положите лицевую сторону ладони руки над
кабель от пострадавшего. сочленением грудины и грудной клетки
! Если это невозможно, встаньте на сухой шириной в два пальца.
изолирующий материал и оттащите • Положите сверху другую руку и сцепите пальцы.
пострадавшего от проводника. При этом
• Держа руки прямыми,
желательно использовать изолирующий
нажимайте на 4-5 см с
материал, такой как сухое дерево.
частотой 15 раз в минуту.
! Если пострадавший дышит, поверните его в
• Повторите цикл (2 вдоха и
сторону от проводника, предпочтительно
выдоха и 15 нажатий), пока не
используя изолирующий материал, такой как
прибудет медицинская
сухое дерево.
помощь.
6
• Если состояние улучшится, проверьте пульс и
продолжайте искусственное дыхание. Эти два вида электростанций имеют много
Проверяйте наличие пульса через каждые 10 вариантов исполнения для конкретных
вдохов и выдохов. производственных нужд, основными из которых
• Когда дыхание возобновится, приведите являются:
пострадавшего в положение возврата в 01. установки с ручным управлением
нормальное состояние, описываемое ниже. 02. резервные генерирующие установки
7
4.2. Основные части электростанции
4.4. Электрическая система двигателя
Электрическая система двигателя имеет
напряжение 12 или 24 В пост, тока при
заземлении на “минусе”. Эта система включает
электростартер двигателя, батарею (п. 4) и
зарядный генератор (п. 5). Система 12 В имеет
одну батарею. В системе 24 В имеются две
свинцовые батареи. По заказу можно
использовать другие виды батарей.
9
- любые ограничения в части уровня шума - способ установки и крепления станины
(наличие офисов и частных жилищ); генератора.
- для данного оборудования требуется система
принудительной вентиляции, подающая Бетонные фундаменты
достаточно охлаждающего и вентилирующего Схватывание раствора фундамента занимает не
воздуха в помещение позади генератора и менее семи дней после заливки бетоном перед
выбрасывающая воздух спереди двигателя. В монтажом электростанции. Также очень важно,
зависимости от схемы расположения здания чтобы фундамент был ровным, предпочтительно
может потребоваться установка дополнительной в пределах ± 0,5° в любой горизонтальной
системы каналов для достижения требуемого плоскости, и он должен опираться на
воздушного потока; ненарушенный грунт.
- Защита от климатических воздействий, таких как Можно использовать следующую формулу для
дождь, снег, мокрый снег, осадки, принесённые расчёта минимальной глубины фундамента:
ветром, паводковая вода, прямой солнечный свет, k
температура ниже нуля или чрезмерная жара; t = ----------------
- защита от воздействия переносимых по воздуху d×w×I
загрязняющих веществ, таких как: абразивная или
электропроводящая пыль, ворс, дым, масляный t = толщина фундамента, м
туман, пары, выхлопные газы двигателей или k = вес электростанции, нетто, кг
другие загрязняющие вещества; d = плотность бетона (принимаем 2403 кг/м2)
- доступ в здание, первоначально для доставки и w = ширина фундамента, м
установки оборудования, а затем для его l = длина фундамента, м
обслуживания и содержания в исправности; Прочность фундамента может меняться в
- защита от падающих предметов, таких как зависимости от надежной несущей способности
деревья или столбы, или от автомобилей и опорных материалов и от способности грунта
автопогрузчиков; выдерживать нагрузку на месте установки.
- свободное место вокруг установки для Поэтому может возникнуть необходимость в
охлаждения и доступа для обслуживания не использовании арматурной сетки из стальной
менее 1 м вокруг и не менее 2 м над установкой; проволоки надлежащего сортамента или
- доступ для ввоза установки в помещение. подобного материала.
Впускные и выпускные отверстия для воздуха
можно часто выполнять съемными для создания Виброамортизаторы
пространства для доступа. Доступ для Все электростанции выпускаются как отдельный
посторонних должен быть ограничен; модуль с двигателем и генератором,
- если необходим монтаж на открытом воздухе, соединёнными вместе соединительной камерой с
то электростанция должна быть в кожухе. Кожух упругим монтажом для образования агрегата
также может быть пригоден для временной чрезвычайно высокой прочности и жёсткости.
установки внутри здания или снаружи. Этим обеспечивается точная соосность между
двигателем и генератором, и гашение вибрации
5.5. Основание и фундамент от двигателя. Таким образом, нет необходимости
Примечание: необходимости в специальном в тяжёлых бетонных фундаментах, обычно
фундаменте нет. Подходит ровный и достаточно используемых для гашения вибрации двигателя, и
прочный бетонный пол. для генератора необходим только ровный
бетонный пол, который примет на себя
Ответственность за фундамент (включая распределённый вес установки.
сейсмические факторы) следует возложить на
инженера-строителя или инженера строительных Фундамент
конструкций, специализирующегося на таких Железобетонная подушка обеспечивает жёсткую
работах. опору для предотвращения прогиба и вибрации. В
Основными функциями фундамента являются: типичных случаях фундамент должен иметь
способность выдерживать весь вес установки; глубину от 150 до 200 мм (от 6 до 8 дюймов) и, по
изоляция вибраций от окружающих сооружений. крайней мере, такую же ширину и длину, что и
Для согласования строительного проекта электростанция. Грунт или пол ниже фундамента
инженер-строитель должен иметь следующие должны быть надлежащим образом подготовлены
данные: и должны обладать способностью по своей
- рабочие температуры на предприятии, структуре выдерживать вес фундаментной
- габаритные размеры предлагаемого подушки и энергоустановки. (Если ДГУ нужно
фундамента, установить над первым этажом, строительная
конструкция должна обладать способностью
10
выдерживать вес установки, запаса топлива и 5.6.3. Впускное отверстие для воздуха для
принадлежностей). Если пол может время от горения
время становиться мокрым, например, в Воздух для горения двигателя должен быть
котельной, подушку нужно поднять над полом. Это чистым и как можно более охлаждённым. Обычно
обеспечит сухое основание для ДГУ и для этот воздух можно забирать из зоны
работников, которые подключают, обслуживают и расположения станция через воздушный фильтр,
эксплуатируют ее. Это также сведёт до минимума установленный на двигателе. Однако в некоторых
воздействие коррозии на раму. случаях ввиду пыли, грязи или жары воздух
вблизи станции непригоден для этого. В этих
Выравнивание случаях нужно установить приточный канал.
Плохой фундамент может вызвать излишнюю Этот канал должен проходить от источника
вибрацию установки. чистого воздуха (снаружи здания, из другого
помещения и т. д.) до воздушного фильтра,
Соединения установленного на двигателе.
Все трубопроводы и электрические соединения Не снимайте воздушный фильтр и не
должны быть гибкими во избежание повреждений устанавливайте его в отдалении, поскольку это
при смещении электростанции. Линии для подачи может повысить вероятность попадания грязи
топлива и воды, выпускные трубы и трубопроводы через систему каналов во впускное отверстие
могут передавать вибрации на большие двигателя.
расстояния. 5.6.4. Система выхлопа
Система выхлопа, указанная на планировочных
5.6. Указания по проектированию чертежах, подвешена к перекрытию. Если
помещения строительная конструкция не позволяет опорам
5.6.1. Допуск на размеры помещения крыши выдержать систему выхлопа, то по-
Размеры, обозначенные как A и B, позволяют требуется стальная стойка, устанавливаемая на
обеспечить хороший доступ к станции для полу. Выхлопные трубы должны завершаться на
техобслуживания/выхода из нее (Рис. 5.5). В отметке 2,3 м выше пола с тем, чтобы они были
идеальном случае следует оставлять безопасны в разумных пределах для любого
минимальное расстояние 1 м от стены, бака или работника, проходящего мимо или случайно
панели внутри помещения. прикоснувшемуся к ним. Рекомендуется
5.6.2. Впускные и выпускные аттенюаторы с установить сильфон из нержавеющей стали на
климатическими жалюзийными решётками выпускном коллекторе двигателя, за которым
Впускные и выпускные аттенюаторы должны быть следует жёсткая система труб к глушителю.
установлены в деревянной раме. Это Целесообразно изолировать систему выхлопа для
акустические модели. Аттенюаторы должны быть станций внутри помещения теплостойкой
оснащены противопогодными жалюзийными изоляцией из минеральной ваты высокой
решётками с минимальной пропускной площадью плотности, толщиной не менее 50 мм,
50%, с хорошим профилем потока и не создавать теплостойкой, покрытой алюминиевой фольгой.
значительных препятствий воздушному потоку. Это уменьшит вероятность ожогов оператора и
Противопогодные жалюзийные решётки должны степень теплоизлучения в помещение, в котором
иметь защитные сетки от птиц/вредителей внутри, работает станция.
но эти сетки не должны препятствовать
свободному прохождению охлаждающего и
приточного воздуха. Выпускной аттенюатор
должен быть присоединён к фланцу радиатора с
системой каналов тепло- и маслостойким
соединением.
11
5.6.5. Охлаждение и вентиляция жалюзийные решётки можно было закрывать,
Двигатель, генератор и выхлопные трубы когда ДГУ не работает. Это позволит сохранить
излучают тепло, которое может привести к тепло в помещении, что будет способствовать
настолько высокой температуре, что она может пуску и приёму нагрузки. Если жалюзийные
повлиять отрицательно на работу ДГУ. Поэтому решётки поворотные, их нужно автоматически
важно обеспечить достаточную вентиляцию для приводить в действие для автоматического пуска
постоянного охлаждения двигателя и генератора. электростанции. Их нужно запрограммировать так,
Надлежащий воздушный поток, как показано на чтобы они открывались сразу же после пуска
рис. 5.4, требует, чтобы воздух поступал со двигателя.
стороны генератора в ДГУ, проходил по
двигателю через радиатор и выходил из
помещения по гибкому выпускному каналу. Без
отвода горячего воздуха по каналу из помещения
вентилятор будет стремиться перемещать этот
горячий воздух по кругу и направлять его обратно
через радиатор, снижая тем самым
эффективность охлаждения.
13
Дизельные Выпускные Вх. отв.
Модель электростанции Габариты ДГУ Габариты
Размеры отверстия для для Диаметр
двигателя (м) двери
помещения горячего воздуха возду- выхлопа
фирмы помещения
(м) радиатора - жалюзи ха
"Камминс" (м)
Qрез. (м) Sобщ.
Модель
(кВА) B C
Шири- Высо- A 2 P
Длина Шири- Высо- D E K (м ) L M (дюйм)
на та длина (м)
на та
Таблица 5.1. Электростанции открытого исполнения, с частотой 50 Гц, габариты, размеры помещения, размеры
входных и выпускных отверстий для воздуха и размеры выхлопной трубы (См. рис. 5.5. – Помещение для
электростанции). Без шумозащиты, на одну установку.
14
Дизельные Выпускные
электростанции Вх. отв.
Модель Габариты ДГУ отверстия для Габариты
Размеры Для Диаметр
двигателя (м) горячего воздуха двери
помещения воз- выхлопа
фирмы радиатора - помещения
(м) духа
"Камминс" Qрез. жалюзи (м)
Модель Sобщ.
(кВА) (м)
B C
Ширин Высот A 2 P
Длина шири- высо- D E K (м ) L M (дюйм
а а длина (м)
на та
Таблица 5.2. Электростанции открытого исполнения, с частотой 60 Гц, габариты, размеры помещения, размеры
входных и выпускных отверстий для воздуха и размеры выхлопной трубы (См. рис. 5.5. – Помещение для ДГУ). Без
шумозащиты, на одну установку.
15
6. ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА запустить и заставить работать двигатель. Сорта
6.1. Общее топлива с низким цетановым числом труднее
В зависимости от планировки площадки топливо воспламеняются и горят медленнее. Это может
в двигатель может подаваться либо: привести к взрывной детонации при избытке
1. непосредственно из нижнего бака, топлива в камере сгорания в момент зажигания. В
расположенного в основании или условиях холодной погоды или в случае
2. из промежуточного бака суточного запаса, продолжительной малой нагрузки желательно
расположенного в машинном помещении или иметь более высокое цетановое число.
под кожухом установки, который автоматически Точка помутнения и текучести – точка текучести
заполняется из топливного резервуара – это температура, при которой топливо не течет.
хранения; Точка помутнения – это температура при которой
3. или непосредственно из топливного из топлива выделяются кристаллы парафина.
резервуара - при условии, что соединительный Точка текучести должна быть не менее, чем на
патрубок данного хранилища расположен на 6 oC ( 10 oF ) ниже окружающей температуры для
уровне не менее, чем на 500 мм выше того, чтобы топливо смогло перемещаться по
основания, на котором установлена трубопроводам. Точка помутнения должна быть
электростанция. не более, чем на 6°C ( 10°F ) выше точки
Очень важно обеспечить, чтобы топливо для текучести с тем, чтобы кристаллы парафина не
двигателя было чистым и содержало как можно выделялись из топлива и не засоряли систему
меньше воды. При наличии загрязнений в топливе фильтрации.
может произойти засорение выходных отверстий Сера - количество остаточной серы в топливе.
инжектора и повреждение высокоточных деталей Сера связывается влагой, образующейся в
в системе впрыска топлива. Вода в топливе процессе горения, с выделением серной кислоты.
ускоряет коррозию указанных деталей. Вязкость – влияет на размер распыленных
капель при впрыске. Несоответствующая
вязкость приводит к детонации, потере мощности
6.2. Рекомендации по качеству топлива
и чрезмерному образованию дыма.
Стандартные характеристики топлива Для систем подачи топлива “CUMMINS” пригодны
Вязкость От 1,3 до 5,8 сантистоксов (1,3 - 5,8
виды дизтоплива согласно требованиям
(ASTM D445) мм в секунду) при 40°C (104°F)
Цетановое число Миним. 40 при t выше 0°C (32°F) стандарта ASTM или 2.0.
(ASTM D613) Миним. 45 при t ниже 0°C (32°F)
Содержание Не более 0,5 % по массе 6.3. Использование топлива для
серы (ASTM реактивных двигателей в дизельных
D129 или 1552) двигателях
Топливо для реактивных двигателей можно
использовать в дизельных двигателях, если оно
Вода и осадок Не более 0,05 % объема имеет минимальное цетановое число 40. Однако
(ASTM D1796) из-за более низкого удельного веса топлива
Плотность От 42 до 30° API при 60°F
выделение тепла будет меньше на каждую
(ASTM D287) (0,816 до 0,876 г/см3 при 15°C)
Точка На 6°C (10°F) ниже низшей
впрыскиваемую единицу топлива, а выходная
помутнения окружающей температуры, при мощность двигателя уменьшится. Более
(ASTM D287) которой топливо должно работать конкретно, все двигатели фирмы "CUMMINS" с
Зольность Не выше 0,02 % от массы топливной системой РТ, устойчиво работают на
(ASTM D482) (0,05 % от массы при смешивании со топливе для реактивных двигателей (большая
смазкой) часть серий L10, NT, V28 и К). Также многорядные
Кислотность Не выше 0,1 мг KOH на 100 мл насосы “Bosch”, используемые с двигателями
(ASTM D664) серий А и В, обладают стойкостью к топливу для
Маслянистость 3100 г или выше реактивных двигателей. Однако роторные насосы
Смазывающая 3100 г и выше
“Stanadyne”, используемые с серией В, обладают
способность
лишь минимальной стойкостью. Пользователю
следует менять топливные насосы примерно
Определение характеристик дизельного
после выработки одной трети моторесурса
топлива
двигателя, но в целом они вполне пригодны для
Зольность – это наличие минеральных остатков
станций резервного электроснабжения или для
в топливе. Высокая зольность топлива ведет к
электростанций с малым числом моточасов.
чрезмерному окислению цилиндров и/или
инжектора.
Цетановое число – воспламеняемость топлива.
Чем ниже цетановое число, тем труднее
16
6.4. Топливный бак в основании установки случай выхода из строя основного насоса.
Дизельные электростанции мощностью до 800 Перекачивающие насосы должны быть
кВ·А могут поставляться с баком в основании или рассчитаны на подачу полного объема топлива,
без него. необходимого для двигателя, то есть, из
На рекомендуемых планировках показаны расчета объема потребляемого топлива и
топливные баки в основании установок, и высота объема возврата из-за перелива (Рис. 6.2.).
помещения позволяет осуществить эту 2. Клапан с падающим грузиком и плавкой
компоновку. вставкой, служащий для прерывания подачи
В результате получается автономная топлива в промежуточный бак и для выдачи
электростанция, не требующая дополнительных сигнала о пожаре.
внешних топливных магистралей, канав для них и 3. Сбросной клапан с приводом от плавкой
перекачивающих насосов. Станции с топливным вставки для сброса содержимого местного бака
баком в основании поставляются в полностью в основной на случай пожара внутри кожуха
готовом к работе состоянии со всеми энергоустановки.
соединениями. Детали подсоединения указанного оборудования
показаны на Рис. 6.2.
6.5. Установка без промежуточного бака
(Рис. 6.1.)
Простейшим решением является подача топлива local
fuel to engine
в двигатель непосредственно из резервуара для BULK STORAGE TANK
vent pipe
tank
GENERATOR
GENERATOR
систему перекачки можно скомпоновать для
автоматической подачи топлива из основного
spill return
manhole
level gauge
flexible
fall filter
connectors
поплавкового выключателя.
Топливные баки не допускается изготавливать из
drawn off
cock
draw off
оцинкованного железа ввиду реакции дизтоплива
brick or fabricated iron supports
с цинком.
Вентиляционный патрубок должен быть выведен
Рис. 6.1. Без промежуточного топливного бака на наивысшую точку топливной системы. Диаметр
трубки должен по меньшей мере соответствовать
6.6. Установка с промежуточным диаметру патрубка. Необходимо предусмотреть
топливным баком (Рис. 6.2) меры защиты от проникновения грязи.
В случае ограниченной площади возможности Переливающееся топливо из бака ежедневного
подавать топливо в двигатель из резервуара пользования можно:
хранения нет. В этом случае можно установить 1. либо непосредственно перекачивать обратно в
промежуточный банк в машинном помещении или основной резервуар хранения;
внутри кожуха ДГУ для прямой подачи топлива в 2. либо перекачивать в защитный поддон-
двигатель. Система такого типа может быть коллектор промежуточного бака с помощью
расширена и включать следующие системы аварийного оповещения об уровне
факультативные части: топлива в поддоне для отключения системы
1. Автоматический дуплексный насос для перекачки топлива при обнаружении перелива
перекачки топлива и систему первичной топлива;
фильтрации для запуска резервного насоса на
17
3. или перекачивать перелившееся количество в произойти разрыв трубопровода и утечка топлива.
поддон. Гибкая вставка-переходник должна быть как
Подающий патрубок на баке должен находиться можно ближе к перекачивающим насосам
на уровне не менее, чем на 600 мм выше уровня двигателя. Все свободные секции трубопроводов
расположения двигателя для поддержания необходимо обеспечить опорами во избежание
самотека топлива к двигателю. Он не должен разрывов. Для исключения передачи вибраций на
быть настолько высоким, чтобы максимальный систему используйте трубные подвески.
гидростатический напор топливоподкачивающего Не допускается прокладка открытых участков
насоса двигателя (см. технические данные топливных магистралей вблизи трубопроводов
двигателя) мог быть превышен. отопления, печей, электрокабелей или
Патрубок возврата пролитого топлива не должен выхлопных коллекторов. Если зона пространства
быть выше высоты всасывания топливного насоса около трубопроводов нагревается, то топливные
двигателя. (см. технические данные двигателя). магистрали следует изолировать для
Если промежуточный бак установлен на более предотвращения перегрева топлива и
низком уровне, чем основной резервуар, то важно трубопроводов. Все трубы перед монтажом
в магистраль перекачки включить соленоидный следует проверить на отсутствие течи и их общее
клапан. Все конечные подсоединения к двигателю состояние, а также внутреннюю чистоту. Перед
для ограничения передачи вибраций через трубы запуском необходимо произвести обратную
следует выполнять гибкими рукавами. промывку всех труб, подходящих к бакам, чтобы
не допустить попадание загрязнений в двигатель
6.8. Бак для основного запаса и трубопроводы. После монтажа необходимо
Назначение системы топливоснабжения стравить из топливной системы воздух. Для
заключается в том, чтобы хранить достаточное удаления воздуха в какой-либо высокой точке
количество топлива для достижения целей, для системы необходимо установить спускной кран.
которых предназначена данная система. Для выполнения участков с изгибом применяйте
Основные баки хранения должны иметь тройники с пробками, а не трубные колена. Это
соответствующие размеры. позволит производить промывку трубопроводов
Заправка баков производится посредством путем удаления пробок.
заливочного патрубка, заключённого в Все резьбовые фитинги необходимо уплотнить с
соответствующий запираемый корпус, помощью соответствующей пасты.
расположенный так, чтобы обеспечить доступ для Предупреждение: не пользуйтесь лентой для
автоцистерны. Этот шкаф может также содержать уплотнения фитингов на топливных
счетчик объема и извещатель переполнения, трубопроводах. Может произойти отрыв ленты и
подключенный к поплавковому выключателю, засорение насоса или инжектора.
вставленному в лючок на баке.
6.10. Обратные топливопроводы
6.9. Определение сечения трубопроводов Обратные топливные магистрали служат для
Минимальный диаметр труб определяется отвода горячего топлива, не использованного в
входным отверстием перекачивающего насоса. рабочем цикле двигателя, от инжекторов обратно
Внутренний диаметр трубы должен быть не либо в резервуар для хранения топлива или в
меньше размера входа насоса. В случае суточный бак. Тепло от лишнего топлива
перекачки топлива по трубной системе на рассеивается в баке.
значительное расстояние необходимо увеличить Предупреждение: Не прокладывайте обратный
диаметр труб. На выходе бака, возможно, топливный трубопровод непосредственно к
потребуется установить вспомогательный насос магистралям снабжения двигателя. Топливо в
для предотвращения высокого давления этом случае перегреется и разложится.
всасывания в трубопроводе. Во всяком случае, Обратные топливные трубопроводы всегда
необходимо не допускать чрезмерного давления должны вводиться в резервуар или суточный бак
всасывания в трубах. При высоком давлении на отметке выше наибольшего возможного уровня
всасывания топливо будет испаряться в топлива. Данное положение справедливо для
трубопроводе и вследствие этого подача топлива всех двигателей марки “CUMMINS” с топливной
в двигатель уменьшится. системой PT (L10, NT, V28 и серия K). Однако в
При определении диаметров труб всегда следует энергоустановках в двигателях серии B и C или
помнить о необходимости учитывать падение QST30 с применением сливных магистралей для
давления на фильтрах, в арматуре и на отвода топлива это приведет к сифонной
ограничительных клапанах. Гибкая вставка передаче топлива обратно через подающую
должна быть установлена в целях магистраль, что сделает запуск тяжелым, если их
предотвращения передачи вибрации от двигателя установить выше уровня топлива. Обратный
на трубопроводы. Если этого не сделать, то может топливный трубопровод ни в коем случае не
18
должен быть меньше, чем на один размер 3. Добавьте охлаждающую жидкость в систему
подающего трубопровода. охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Защита от охлаждения
- Топливо должно быть чистым и полностью Антифриз нужно добавлять в охлаждающую
безводным. жидкость там, где есть вероятность замерзания,
- Трубопроводы для топлива лучше всего для защиты двигателя от повреждения из-за
выполнять из черных труб, а не оцинкованных. замерзания охлаждающей жидкости.
- При остановке двигателя не должен Рекомендуется смесь из 50% антифриза/50%
происходить самотек топлива по трубам к воды, так как концентрация DCA4 зависит от
двигателю. наличия антифриза. Дозировку DCA4 следует
- Температура топлива является самым важным увеличить до получения высокой концентрации,
фактором для обеспечения необходимых условий если в охлаждающую жидкость антифриз не
работы двигателя. При температуре топлива добавляется. Рекомендуется антифриз с низким
выше 71°C ввиду его расширения происходит содержанием силиката.
снижение выходной мощности двигателя.
- Использование фильтров для удаления воды 7.3. Подогрев двигателя
способствует защите инжекторов и топливного Если система охлаждения оснащена
насоса и улучшает работу двигателя. управляемыми термостатом и погружными
элементами подогрева, работающими от сети
7. ПОДГОТОВКА ВОДЫ переменного тока, то ТЭНы поддерживают
7.1. Общее нужную температуру охлаждающей жидкости при
Система охлаждения двигателя подвержена низких температурах.
ржавлению и воздействию кавитации. Для Один ТЭН, установленный в радиаторе,
сведения до минимума степени данного недостаточен для пуска или предотвращения
воздействия в совершенно чистую и прозрачную замерзания, поэтому следует использовать смесь
охлаждающую воду можно добавить состав для с антифризом.
защиты от коррозии. Также требуется раствор
антифриза для предотвращения замерзания
охлаждающей жидкости в холодную погоду
Защита от коррозии
Дополнительная присадка к охлаждающей
жидкости (“Cummins” DCA4 или равноценная)
требуется для защиты системы охлаждения от
загрязнений, от разрушения припоя и от общей
коррозии. Также рекомендуется использование
антифриза, поскольку концентрация состава
DCA4 зависит от наличия антифриза. Антифриз
также взаимодействует с DCA4 для обеспечения
большей защиты от коррозии и кавитации.
БАК ОБСЛУЖИВАНИЯ
В ТОМ ЖЕ
ПОМЕЩЕНИИ СО
СТАНЦИЕЙ
Рисунок 6.4. Типовая схема топливной системы с баком в основании и подачей топлива из резервуара
1. Шкаф управления для наполнения бака, с 11. Клапан запорный
сигнализатором переполнения и манометром 12. Поддон (опция)
2. Линия-указатель степени наполнения бака 13. Суточный бак в основании
3. Линия вентилирования 14. Выключатели поплавковые
4. Прибор-указатель количества топлива 15. Отверстие для ручной заливки и воздушник
5. Основной бак 16. Указатель уровня
6. Отверстие для слива осадка 17. Спускное отверстие
7. Защитный поддон 18. Прибор извещения об утечках (опция)
8. Выпускной клапан 19. Топливный фильтр
9. Линия подачи в суточный бак 20. Топливный насос двигателя
10. Перекачивающий насос
20
8. СИСТЕМА ВЫХЛОПА элементы здания или на существующие метало-
8.1. Определение размеров конструкции там, где такие методы приемлемы.
Система отвода газов должна быть выполнена так,
чтобы выхлопные газы отводились в атмосферу в
ближайшем удобном месте в установке. Длину
пути прохождения газов и число изменений
направления следует поддерживать
минимальными во избежание превышения
оптимального размера.
Расчёт воздействия на противодавление основан
на степени ограничения прямыми отрезками
трубы, коленами и глушителями. Чем меньше
внутренний диаметр трубы, чем больше ее длина
и чем чаще она меняет направление, тем больше
сопротивление потоку.
Предел противодавления для большинства
двигателей “CUMMINS” составляет 3 дюйма Hg NOT TO SCALE
(76 мм), хотя у электростанций последних
моделей он снижен до 2 дюймов Hg (50 мм) с
учетом указанного максимального количества Рис. 8.1. Колено выхлопа и его радиус (без
выхлопных газов. масштаба)
Произведите приблизительное определение
размера трубы, начиная от диаметра отверстия
выпускного фланца рядом с коллектором и изолирующее
основной глушитель
21
9. СМАЗОЧНОЕ МАСЛО
Система смазки дизельного двигателя является
одним из самых важных его элементов.
Правильно проведенная переборка двигателя
(интервалы между сменой масла, интервалы
между заменой фильтра, выбор подходящего
масла) способствует продлению срока службы
двигателя.
9.1. Рабочие параметры масла
Американский институт (нефти API),
Американское общество испытаний материалов
(ASTM) и Общество автомобильных инженеров
(SAE) разработали и сохранили систему
классификации смазочных масел по категориям
их рабочих параметров.
5W40-15W40
CI-4 10W30
10W30
5W30
0W30
22
Ёмкость топливного
Расход топлива при
полной нагрузке
Спецификации по маслам
охлаждающей
Ёмкость для
жидкости
Модель
бака
Примечание: уровень вязкости
Резервная Модель смазочного масла можно выбрать из
Модель мощность двигателя таблицы 9.1 в зависимости от
кВ·А температуры окружающей среды
“Cummins”
л/ч л л л
Таблица 9.2. Расход топлива и охлаждающей жидкости, размер емкости для топлива и смазочного
масла, характеристики смазочных масел (электростанции с частотой напряжения 50Гц).
23
Ёмкость топливного
Расход топлива при
полной нагрузке
Спецификации по маслам
охлаждающей
Ёмкость для
жидкости
Модель
Модель
бака
Примечание: уровень вязкости
Резервная смазочного масла можно выбрать из
Модель таблицы 9.1 в зависимости от
Модель мощность,к
В·А двигателя температуры окружающей среды
л/ч л л л
Таблица 9.3. Расход топлива и охлаждающей жидкости, размер емкости для топлива и смазочного
масла, характеристики смазочных масел (электростанции с частотой напряжения 60Гц).
24
10. СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОЗАПУСКА 10.3. Батареи, не требующие
Обычно в во всех электростанциях в качестве техобслуживания
источника питания применяются системы Обеспечьте правильность всех соединений
электрического запуска с батареями на 12 или батареи и постоянный заряд батареи. После этого
24 В пост. тока. Напряжение для запуска в отношении таких батарей больше ничего
определяется мощностью двигателя: для более предпринимать не требуется.
мощных двигателей применяется напряжение 24
В в целях уменьшения пускового тока и 10.4. Средства для облегчения пуска
вследствие этого – сечения кабеля. Управление
запуском производится с помощью пускового Обычно температура охлаждающей жидкости
поддерживается выше 40°C для ускорения
соленоида, который управляется системой
запуска резервной электростанции. В системе
управления электростанции.
охлаждения двигателя установлены погружные
элементы с термостатами и с питанием от
10.1. ТИПЫ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ основного источника электроснабжения для
Применяются батареи двух видов – кислотные обеспечения подогрева.
свинцовые и никелево-кадмиевые. Обычно
используются свинцовые батареи как наименее 11. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
дорогие. В случае, если требуется большой срок Электрические соединения, обслуживание и
службы применяются NiCd батареи. ремонт электрооборудования должны
производиться только опытными и
10.2. Батареи, требующие техобслуживания квалифицированными специалистами-
Предупреждение электриками.
- Не курите и не допускайте возникновения искр, Предупреждение:
огня или иных источников возгорания вблизи - Электрические соединения необходимо
батареи. Выделяющийся при зарядке водород выполнять согласно действующим правилам,
является взрывоопасным газом. стандартам или иным требованиям.
- При обслуживании батареи необходимо
надевать кислотостойкий фартук, защитную маску 11.1. Кабельные соединения
или очки. В случае попадания электролита на Ввиду движений электростанции на виброопорах
кожу или на одежду немедленно смойте его электрические подсоединения следует выполнять
большим количеством воды. гибким кабелем.
- Снимайте металлические предметы с запястья Кабель должен соответствовать выходному
руки и обеспечьте защиту запястья и рук. напряжению станции и номинальному току. При
- Первым отсоединяйте отрицательный определении его сечения необходимо учесть
проводник батареи (“земля”) и присоединяйте его внешнюю температуру, способ монтажа и
последним. близость прочих кабелей и т.д.
- Всегда следите за тем, чтобы зарядка Необходимо тщательно проверять все
аккумулятора производилась в хорошо электрические соединения на целостность.
вентилируемом помещении. Токопроводящая способность силовых кабелей,
Пусковая батарея должна устанавливаться как которая указана в таблице 11.1, и поперечные
можно ближе к электростанции, с обеспечением сечения кабелей, которые нужно использовать в
доступа к ней для обслуживания. Этим соответствии с мощностью электростанции,
предотвращается уменьшение степени заряда. указаны в таблицах 11.2 и 11.3.
- Содержите верх батареи и ее зажимы в чистоте. С другой стороны, существует еще один важный
- Зажимы и их соединения необходимо покрывать фактор при выборе величины сечения кабелей.
вазелином. Если расстояние между нагрузкой и генератором
- Прочно закрепляйте зажимы, но не чрезмерно. значительно, то на стороне нагрузки падение
- Периодически проверяйте уровень электролита. напряжения может быть слишком большим во
Он должен быть на 10 мм выше пластин. время переходных процессов. Величину падения
- Контролируйте износ ремня зарядного напряжения в кабеле можно определить по
генератора и регулярно проверяйте натяжение формуле:
ремня согласно указаниям изготовителя.
- Не допускайте отсутствия заряда на батарее.
25
ПРОВОДЯЩАЯ СПОСОБНОСТЬ КАБЕЛЯ ТИПА NYY
0,6 /1 кВ
3 × L × I × (R Cosϕ + Sin ϕ) СЕЧЕНИЕ
e= , где: КАБЕЛЯ При 25°C
1000 2
(мм )
Земля
в воздухе
При 40°C в воздухе
e = падение напряжения, В
Многожиль- Многожиль- Многожиль- Одножиль-
I = номинальный ток, А ный ный ный ный
HO7RN-F
26
Электростанция
Проводящая
Сечение
способность
Ток полной одножильного
Резервная кабеля в воздухе,
нагрузки кабеля (YVV) в
Модель мощность (t окр.
при U=400 В и каждой фазе
кВ·А среды 40°C), А
Cosφ 0,8
ДВИГАТЕЛЬ “CUMMINS”
27
Электростанция
Проводящая
Сечение
способность
Ток полной одножильного
Резервная кабеля в воздухе
нагрузки, А кабеля (YVV) в
Модель мощность (t окр. среды 40°C),
при U=400 В и каждой фазе
кВ·A А
Cosφ: 0,8
ДВИГАТЕЛЬ “CUMMINS”
28
11.5 Заземление/требования к заземлению: 12.2 Кожухи
Раму электростанции необходимо соединить с В разделе 5.2 дано описание шумозащитных
заземлением. Поскольку установка монтируется кожухов, уменьшающих шум от электростанции в
на амортизаторах, то провод заземления должен целом.
быть гибким для предотвращения его нарушения
из-за вибраций. Проводники заземления или 12.3 Прочие способы шумоглушения:
скобы должны быть рассчитаны на полный ток и Для электростанций, размещенных в помещениях,
соответствовать техническим нормам. есть другие виды оборудования, как, например,
акустические жалюзи, рассекатели и глушители
11.6 Переключение обмоток генератора: вентиляторов, а также шумопоглощающие
Большинство генераторов переменного тока покрытия стен, которые понижают уровень шума
можно переключать на разное выходное от электростанции.
напряжение. Обеспечьте наличие всех других
соответствующих элементов, таких как 13. БУКСИРОВКА (мобильные установки)
автоматические выключатели, трансформаторы 13.1 Подготовка к буксировке:
тока, кабели и амперметры, до начала работы при Проверьте все элементы буксирного
ином напряжении. оборудования на автотягаче и на электростанции
на отсутствие таких повреждений: как
11.7 Параллельная работа: чрезмерный износ, коррозия, трещины, погнутый
Необходимо установить дополнительное детали или ослабленные болтовые соединения.
оборудование для того, чтобы стандартные Проверьте состояние шин и степень давления в
электростанции могли работать параллельно с них. Проверьте исправную работу всех задних
другими дизельными станциями или с фар, если таковые имеются, и что все отражатели
энергосетью. чистые и в рабочем состоянии
29
14. ХРАНЕНИЕ • Проверьте уровень топлива в суточном баке.
Длительное хранение может оказать вредное Долейте топливо в случае недостаточного
воздействие на двигатель и на генератор. уровня.
Подобное воздействие можно свести до • Проверьте уровень масла в двигателе мерной
минимума правильной подготовкой станции к рейкой. Дополните до нужного уровня, если
хранению. уровень низкий. Обычно уровень должен быть
14.1. Хранение двигателя: близок к максимальной отметке.
• Проверьте уровень воды в радиаторе, сняв
Двигатель необходимо подвергнуть процедуре
крышку. При недостатке воды долейте воды.
консервации, включающей его чистку и замену
Уровень воды должен быть на 30 мм ниже
всех жидкостей на новые или на консервационные
горловины.
составы.
• Вода для охлаждения двигателя должна
содержать антифриз из расчета на самую
14.2 Хранение генератора:
низкую температуру в конкретной местности.
При хранении генератора в его обмотках Смесь из 50% антифриза и 50% воды
осаждается влага. обеспечивает защиту во всех районах.
Для сведения до минимума осаждения храните • Проверьте колпачок выпускного отверстия для
генератор в сухом помещении. При возможности воздуха в радиаторе, и если оно засорено,
применяйте обогреватели в помещении для очистите и удалите загрязнения перед ним.
сохранения обмоток в сухом состоянии. • Проверьте манометр воздушного фильтра. При
После периода хранения проведите контроль необходимости очистите или замените фильтр.
изоляции, как указано в Разделе 11.8.
• Содержите входное отверстие в чистоте.
• Удостоверьтесь, что воздух без препятствий
14.3 Хранение батареи: поступает в электростанцию.
При хранении батарею необходимо ее • Проверьте кабели батареи. Подтяните ключом
подзаряжать каждые 8 недель до полного заряда. зажимы батареи и покройте их специальным
составом, а также содержите их в чистоте,
15. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ чтобы не происходило коррозии.
Правильная программа техобслуживания играет • Откройте колпачки на батарее и проверьте
ключевую роль в обеспечении длительного срока уровень жидкости в ячейках. При
службы электростанции. Рекомендуемая необходимости долейте дистиллированной
программа техобслуживания приводится в карте воды до уровня на 1 см выше перегородки. Не
со сроками периодического техобслуживания. заливайте воду из водопровода, кислую воду
Данная карта поставляется вместе со всеми или кислоты.
электростанциями. Выполнять техобслуживание и • Проверьте положение внешнего выключателя
ремонт должны только квалифицированные автомата – он должен быть в положении “OFF”
специалисты. Выполненные работы по (“ВЫКЛ.”).
техобслуживанию и ремонту должны
• Проверьте аварийную кнопку останова – она не
регистрироваться в специальном журнале
должна быть нажата.
техобслуживания. В общем, генераторную
•
установку необходимо содержать в чистоте. Не
17. СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
допускайте скопления жидкостей, таких как мазут
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ
или масляная пленка, на внутренних или
Для управления и контроля в электростанции
наружных поверхностях. Вытирайте поверхности,
применена электронная система управления. В
используя промышленный водный очиститель.
зависимости от требований к генераторной
установке можно использовать несколько разных
16. ОБЩИЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И
стандартных систем управления. К ним относятся
КОНТРОЛЬ ПЕРЕД ПУСКОМ
система ручного управления модели МЕ 40,
ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
автоматическая система управления Р300 (с
• Произведите общий осмотр двигателя и контролем состояния электроснабжения от сети),
генератора. Проверьте, нет ли поломок, трещин,
система автоматического управления пуском Р
вмятин, утечек или ослабленных соединений.
2010 и автоматическая система управления 2020
До устранения неполадок эксплуатировать
(с контролем состояния электроснабжения от
электростанцию не допускается.
сети). Пульт управления служит для пуска и
• Удалите посторонние предметы: гаечные останова генераторной установки, для контроля
ключи, инструменты, ветошь, обрывки бумаги и за ее работой и выходной мощностью, а также
т.п. из двигателя и генератора. для автоматического останова в случае
возникновения критической ситуации: низкое
давление масла или перегрев двигателя.
30
двигатель стартера. Двигатель прокручивается в
17.1 Пуск с панели ручного управления течение 10 с. Если он не запустится за время
МЕ 40 попытки прокручивания, то стартер отключится
• Перед пуском электростанции проверьте на 10 с.
защиту и органы управления Для пуска станции Если данный алгоритм выполняется в течение
поверните выключатель, запираемый на ключ, в более 3 попыток, то произойдет его прерывание и
ручное положение, в котором будет включено будет показан сигнал “Отказ при пуске” .
электропитание (модуля DSE 701) После запуска двигателя произойдет расцепление
стартера и его блокировка.
• При нажатии на кнопку пуска START (I) (ПУСК)
Аварийные сигналы с задержкой (низкая скорость,
будет подано питание на соленоид подачи
топлива, а затем на стартер. Кнопку нужно малое давление масла и т.п.) будут
держать нажатой, пока производится прокрутка контролироваться после истечения времени
задержки “Безопасность включена”.
• Когда двигатель запустится, стартер
Генератор будет работать без нагрузки, если не
отсоединяется и блокируется при частоте на
произойдет нарушение снабжения от сети.
выходе генератора 20 Гц.
Генератор будет продолжать работать под
• После расцепления стартера включается
нагрузкой независимо от состояния сети.
защита с контролем по таймеру (который
Если выбран автоматический режим и если
установлен на 12 с), что позволяет
энергоснабжение от сети в норме, то срабатывает
стабилизировать давление масла, повышенную
таймер задержки дистанционного останова, после
температуру двигателя и нарушения при заряде
чего нагрузка переводится на сеть. Далее
без инициирования аварийного сигнала.
генератор будет работать без нагрузки и тем
• Если генератор не запустится после отпускания самым обеспечится время на охлаждение
пусковой кнопки, или произойдет отказ
двигателя. При выборе кнопки STOP (СТОП)
генератора во время работы, выключатель с
соленоид подачи топлива обесточивается, и
ключом нужно повернуть в положение останова
двигатель останавливается.
(0), а затем обратно в положение ручного пуска
прежде, чем можно будет осуществить
17.2.2 Автоматический режим
повторный запуск станции.
Данный режим включается нажатием кнопки .
• Пока двигатель прогревается после подачи Светодиод у кнопки подтверждает это действие.
выходной мощности генератора, Если произойдет нарушение энергоснабжения от
автоматический выключатель должен быть в сети вне предела конфигурирования и длитель-
положении “ON” (“ВКЛ.”). нее уставки таймера задержки пуска, то
индикатор нормального состояния сети гаснет.
• Кроме этого, в автоматическом режиме
контролируется состояние входа дистанционного
пуска. Как и при запуске алгоритма пуска в
результате нарушения в сети, так при пуске через
вход дистанционного запуска происходит
выполнение следующего алгоритма:
- для учета возможных кратких состояний
Рис. 17.1 перехода от энергоснабжения от сети или
Контроллер управления, модель DSE 701 вероятной выдачи ложных сигналов
дистанционного пуска инициируется таймер
17.2 ПУСК С ПАНЕЛИ АВТОМАТИЧЕСКОГО задержки пуска станции. После запитывания
УПРАВЛЕНИЯ P300 соленоида подачи топлива через ½ секунды
Контроллер управления DSE 720 с контролем включается двигатель стартера. Двигатель
нарушений в сети управляет дизель-генераторной прокручивается в течение 10 секунд. Если
системой. Данный контроллер предназначен для двигатель не запустится в течение попытки
слежения за исправной подачей электроэнергии прокрутки, то стартер отключится на 10 секунд.
от сети (подстанции). Если данный алгоритм выполняется в течение
более 3 попыток, то произойдет его прерывание и
17.2.1 Ручной режим работы будет дан сигнал “Отказ при пуске”.
• Данный режим включается нажатием кнопки . • После запуска двигателя произойдет отключение
Светодиод около кнопки подтверждает это стартера и его блокировка. Аварийные сигналы с
действие. задержкой (низкая скорость, малое давление
Нажмите кнопку для начала алгоритма пуска масла и т.п.) будут контролироваться после
(При таком режиме задержки пуска нет). После завершения задержки “Безопасность включена”.
подачи питания на соленоид включается
31
При пользовании дистанционным пуском с 17.3 Пуск с панели управления
конфигурацией пуска под нагрузкой или если автоматическим пуском P2010
нарушено энергоснабжение от сети, нагрузка 17.3.1 Ручной режим
переводится на генератор. • Проверьте защиту и органы управления,
После восстановления энергоснабжения от сети запускающие электростанцию.
включается таймер задержки останова, после его ПРИМЕЧАНИЕ: Если цифровой вход
срабатывания нагрузка переключается на сеть. сконфигурирован на блокирование панели и если
Затем запускается таймер охлаждения, что он активен, то на ЖКИ появится иконка . Когда
обеспечивает двигателю период охлаждения (180 панель заперта, то изменение режимов будет
с) без нагрузки до останова. После истечения невозможно. Просмотр приборов и журнала
периода охлаждения соленоид подачи топлива событий не зависит от запирания панели.
обесточивается и генератор отключается. При
• Для запуска алгоритма пуска в ручном режиме
нажатии на кнопку STOP (СТОП) соленоид
нажмите на кнопку . При нажатии на кнопку
отключается и генератор останавливается.
START (ПУСК) (I) (контроллер в ручном режиме)
17.2.3 Режим испытаний запускается алгоритм пуска электростанции.
ПРИМЕЧАНИЕ: в этом режиме нет задержки
Данный режим активируется нажатием кнопки . пуска.
Светодиод рядом с кнопкой подтверждает данное • Топливный соленоид запитывается и включается
действие. Для запуска алгоритма испытаний стартер. Двигатель прокручивается в течение
нажмите на кнопку После запитывания заданного периода времени. Если двигатель не
топливного соленоида через ½ секунды запустится в течение попытки прокрутки, то
включается стартер. Двигатель прокручивается в стартер отключается на заданный период покоя.
течение 10 с. Если двигатель не запустится в После выполнения числа попыток больше
течение данной попытки прокручивания, то заданного алгоритм пуска прекращается и
стартер отключается на 10 с. Если данный появляется символ отказа при пуске с
алгоритм продолжается в течение более 3 мигающим индикатором останова .
попыток, алгоритм пуска прекращается и будет • Когда двигатель запустится, стартер
показан символ отказа при пуске . отключается и блокируется при заданной частоте
После запуска двигателя стартер отсоединяется на выходе генератора. Повышение давления
и блокируется. Задержанные сигналы масла также можно использовать для
(пониженная скорость, низкое давление масла) отсоединения двигателя стартера, однако его
будут контролироваться после истечения времени нельзя использовать для определения
задержки “Безопасность включена”. Нагрузка понижения или повышения скорости вращения.
будет переключена на генератор и установка • Генератор будет работать без нагрузки, если не
будет работать под нагрузкой до выбора будет передан сигнал дистанционного пуска, и,
автоматического режима или пока не будет если выбрано устройство переключения нагрузки
нажата копка СТОП. в качестве источника управления, то выбранный
При выборе кнопки СТОП соленоид топлива вспомогательный выход будет активным.
обесточивается и приводит генератор к останову. • Если сигнал дистанционного пуска будет снят,
генератор будет продолжать работать под
нагрузкой, пока не будет выбран автоматический
режим. Сработает таймер задержки
дистанционного останова, после чего нагрузка
будет отсоединена. Затем генератор будет
работать без нагрузки, что обеспечит время на
охлаждение двигателя.
• При нажатии на кнопку СТОП (0) отключится
топливный соленоид и генератор остановится.
32
• Данный режим активируется путем нажатия на 17.4 Пуск с панели автоматического
кнопку . Светодиод рядом с кнопкой управления P 2020
подтверждает это действие. Когда сигнал 17.4.1 Ручной режим
дистанционного пуска передаётся на вход • Проверьте защиту и органы управления,
дистанционного пуска, инициируется следующий служащие для пуска электростанции.
алгоритм: Примечание: Если цифровой вход,
Активный индикатор дистанционного пуска сконфигурированный на запирание панели,
загорается (если он конфигурирован). С учётом активен, то на ЖКИ будет показана иконка .
возможности ложных сигналов инициируется Когда панель заперта, то изменение модулей
таймер задержки пуска. будет невозможно. Просмотр приборов и
• После задержки пуска запитывается топливный журнала событий не зависит от запирания
соленоид, а затем через 1 с включается привод панели.
стартера. Двигатель прокручивается в течение • Для инициирования алгоритма пуска в ручном
заданного периода времени. Если двигатель не режиме нажмите на кнопку (когда контроллер
запустится в течение попытки прокрутки, то
соответствует ручной кнопке) При нажатии на
стартер отсоединяется на заданный период. Если
кнопку пуска START (ПУСК) (I) начнется алгоритм
этот алгоритм продолжается дольше заданного
пуска.
числа попыток, то алгоритм пуска прерывается и
ПРИМЕЧАНИЕ: В этом режиме работы нет
появляется символ отказа при пуске в
задержки пуска.
сопровождении мигающего символа останова .
• Двигатель прокручивается в течение заданного
Когда двигатель запустится, то стартер
периода времени. Если двигатель не запустится в
отсоединяется и блокируется при заданной
течение попытки прокрутки, то стартер
частоте на выходе генератора. Повышение
отсоединяется на заданный период. Если этот
давления масла также можно использовать для
алгоритм продолжается дольше заданного числа
отсоединения двигателя стартера, однако его
попыток, то алгоритм пуска прерывается и
нельзя использовать для определения
появляется символ отказа при пуске в
понижения или повышения скорости вращения.
сопровождении мигающего символа останова .
• Если выбран вспомогательный выход для
выдачи сигнала на переключение нагрузки, то он • Когда двигатель запустится, то стартер
активируется. отсоединяется и блокируется при заданной
• После снятия сигнала дистанционного пуска частоте на выходе генератора. Повышение
включается таймер задержки останова, после его давления масла также можно использовать для
срабатывания, сигнал переключения нагрузки отсоединения двигателя стартера, однако его
снимается и нагрузка снимается. нельзя использовать для определения
Затем инициируется таймер охлаждения, что пониженной или повышенной скорости.
обеспечит двигателю время на охлаждение без • Генератор будет работать без нагрузки, если не
нагрузки до его останова. Таймер охлаждения выдан сигнал дистанционного пуска, и, если было
отрабатывает свое время, и соленоид подачи выбрано устройство переключения нагрузки в
топлива отключается, останавливая генератор. качестве источника управления, соответствующий
• Если сигнал дистанционного пуска вновь выбранный вспомогательный выход будет
активируется во время охлаждения, станция активирован.
снова примет нагрузку. • При снятии сигнала дистанционного пуска
генератор будет продолжать работать под
нагрузкой, пока не будет выбран автоматический
режим. Когда сработает таймер задержки
дистанционного останова, нагрузка будет
отсоединена. Затем генератор будет работать без
нагрузки, что обеспечит время на охлаждение
двигателя.
• При нажатии но кнопку СТОП (0) обесточивается
соленоид подачи топлива и генератор
останавливается.
33
журнала событий не зависит от запирания ПРИМЕЧАНИЕ: В этом режиме работы нет
панели задержки пуска. Запитывается соленоид топлива,
• Данный режим активируется путем нажатия на затем включается двигатель. Двигатель
кнопку . Светодиод рядом с кнопкой прокручивается в течение заданного периода.
подтверждает это действие. Когда сигнал • При снятии сигнала дистанционного пуска
дистанционного пуска передается на вход генератор будет продолжать работать под
дистанционного пуска, инициируется следующий нагрузкой, пока не будет выбран автоматический
алгоритм: активный индикатор дистанционного режим. Когда таймер задержки дистанционного
пуска загорается (если он конфигурирован). С останова сработает, нагрузка будет отсоединена.
учётом возможности ложных сигналов Затем генератор будет работать без нагрузки, что
инициируется таймер задержки пуска. обеспечит время на охлаждение двигателя.
• После задержки пуска запитывается соленоид Стартер выключается на заданный период. Если
топлива, а затем через 1 с включается двигатель этот алгоритм продолжается дольше заданного
стартера. Двигатель прокручивается в течение числа попыток, то алгоритм пуска прерывается и
заданного периода времени. Если двигатель не появляется символ отказа при пуске в
запустится в течение попытки прокрутки, то сопровождении мигающего символа останова .
стартер отсоединяется на заданный период. Если • Генератор будет продолжать работать под
этот алгоритм продолжается дольше заданного нагрузкой независимо от состояния
числа попыток, то алгоритм пуска прерывается и энергоснабжения от сети или входа
появляется символ отказа при пуске в дистанционного пуска, пока не будет выбран
сопровождении мигающего символа останова . автоматический режим. Если выбирается
• Когда двигатель запустится, то стартер автоматический режим, а энергоснабжение от
отсоединяется и блокируется при заданной сети в норме, и сигнал дистанционного пуска под
частоте на выходе генератора. Повышение нагрузкой не активен, включается таймер
давления масла также можно использовать для задержки дистанционного пуска, после чего
отсоединения двигателя стартера, однако его нагрузка отключается. Затем генератор работает
нельзя использовать для определения без нагрузки, что обеспечит время на охлаждение
понижения или повышения скорости вращения. двигателя.
• Если выбран вспомогательный выход для При выборе кнопки СТОП (0) отключается выход
передачи сигнала переключения нагрузки, то он генератора (если он сконфигурирован), и
активируется. соленоид подачи топлива обесточивается, что
• После снятия сигнала дистанционного пуска приводит к останову генератора.
включается таймер задержки останова, после его
срабатывания, сигнал переключения нагрузки
снимается и нагрузка снимается. Затем
инициируется таймер охлаждения, что обеспечит
двигателю время на охлаждение без нагрузки до
его останова. Таймер охлаждения отрабатывает
заданное время, и соленоид топлива отключается,
останавливая генератор.
• Если сигнал дистанционного пуска снова
активируется во время охлаждения,
электростанция примет нагрузку.
34
• Проверьте работу электростанции на основе
показаний приборов на пульте управления. 19.2 Модели с автоматическим
Проверьте температуру двигателя и давление управлением:
масла по приборам на пульте. Давление масла • Электростанция должна работать 2-3 минуты
должно достичь нормальной величины через 10 без нагрузки.
с после пуска электростанции. • При выборе положения останова "O"
• Проверьте выходное напряжение и частоту обесточивается соленоид подачи топлива и
электростанции по приборам на панели генератор останавливается.
контроллера. Проверьте на вольтметре
напряжение: напряжение между фазами 20. ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
должно быть 400 В, а между фазой и Панели управления, контроля и защиты
нейтралью 230 В. Проверьте, что частота в установлены на раме основания генератора.
холостом режиме равна 51 - 52 Гц (в установках
с частотой 50 Гц) или 61-62 Гц для установок с
20.1 Система ручного управления - ME 40
частотой 60 Гц в случае механического
регулятора и 50 Гц или 60 Гц в установках с • Управление посредством контроллера DSE 701
электронными регуляторами. Выходное • 3 амперметра
напряжение регулируется на заводе- • 1 счётчик моточасов
изготовителе. Регулировку должны производить • 1 вольтметр-частотомер (посредством
только специалисты, имеющие допуск. светодиода) и селекторный переключатель
• Если нет в наличии водонагревателя для • Манометр для указания уровня масла
подогрева блока двигателя, подайте нагрузку на двигателя
электростанцию после ее разогрева в течение • Указатель температуры охлаждающей жидкости
10 минут на холостом ходу (в моделях с ручным двигателя
управлением). • Кнопка аварийного останова
Подключение нагрузки к электростанции • 3-полюсный автоматический выключатель
производится следующим образом: генератора
• Приведите выпускной выключатель на панели
генератора в положение "ON" (Вкл).
• Приведите переключатели нагрузки (или
плавкие предохранители) на
распределительном щите поочерёдно в
положение "ON" (Вкл). Ввиду этого нельзя
внезапно подать полную нагрузку на
электростанцию. В противном случае двигатель
может заглохнуть или же изоляция обмотки
генератора может нарушиться или сгореть.
• Приведите выключатель на выходе генератора Рис. 20.1.1 Рис. 20.1.2
в цепи в положение "OFF" (Выкл.) перед тем,
Панель ручного Панель ручного
как остановить электростанцию.
управления ME40 управления DSE701
• Дайте возможность двигателю поработать без
нагрузки ещё 5 минут с целью его охлаждения,
а затем остановите его. 20.1.1 Характеристики контроллера DSE 701
• Ни в коем случае не эксплуатируйте • Контроль и защита двигателя
электростанцию до устранения какой-либо • Работа с выключателя с ключом на передней
неисправности, если таковая имеется. панели
•
19. ОСТАНОВ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 20.1.2 Аварийные светодиоды контроллера
19.1 Модели с ручным управлением: DSE 701
• Высокая температура двигателя
• Перед остановом генератора выходной автомат
генератора должен быть в положении "OFF" • Отключение при низком давлении масла
(Выкл.). • Отключение при превышении скорости
• Электростанция должна работать 2-3 минуты • Отключение при отказе при заряде батареи,
без нагрузки. предупреждение
• Для останова генератора поверните
выключатель с ключом в положение СТОП "О",
в результате чего соленоид подачи топлива
обесточивается и генератор останавливается.
35
20.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАНЕЛИ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ P300
• Управление с помощью автоматического
контроллера DSE 720 с функцией
предупреждения о нарушениях в сети
• Статическое зарядное устройство
аккумуляторной батареи
• Кнопка аварийного останова
37
элементы аппаратуры можно добавить к панели, и
тогда панель, установленная на ДГУ, будет
несколько отличаться от типовых, показанных
здесь панелей.
20.5.1 Вольтметр переменного тока
Вольтметр показывает величину напряжения
переменного тока, вырабатываемое на выходных
зажимах генератора. Показания на вольтметре,
могут отличаться в зависимости от соединений,
выполненных внутри распределительной коробки
генератора, наладки регулятора напряжения и
положения селекторного переключателя
вольтметра.
20.5.2 Переключатель вольтметра
Переключатель позволяет оператору выбирать
Рис. 20.4.2 Контроллер управления показание вольтметра между фазами.
автоматическим пуском DSE 5210 20.5.3 Амперметр переменного тока
Этот амперметр показывает значение
Многократные аварийные сигналы подаваемого переменного тока, зависящего от
• Пониженное напряжение/перенапряжение подключённой нагрузки. Имеются три амперметра.
генератора: предварительный аварийный 20.5.4 Частотомер
сигнал и останов Этот измерительный прибор показывает частоту
• Пониженная/чрезмерная частота генератора: выходного сигнала электростанции.
предварительный аварийный сигнал и останов Поддерживается относительно постоянная
• Пониженное напряжение/перенапряжение сети скорость вращения двигателя под контролем
• Пониженная/ чрезмерная частота сети регулятора для обеспечения надлежащей
• Сверхток; выключение рабочей частоты 50 Гц или 60 Гц, когда станция
• Низкое давление масла; предварительный работает при полной нагрузке. На практике, если
аварийный сигнал и останов установка имеет систему ручного регулирования,
• Высокая температура двигателя: частоты нагрузки примерно 52 Гц, 62 Гц, не
предварительный аварийный сигнал и останов учитываются для станций на 50 Гц и 60 Гц,
• Пониженная скорость/скорость, превышающая соответственно. Частоты будут снижаться по мере
допустимую; останов приложения нагрузки к установке до 50 Гц и 60 Гц
• Низкий уровень охлаждающей жидкости; при полной нагрузке.
останов 20.5.5 Счётчик часов работы
• Отказ пуска; останов Этот счётчик показывает общее число часов
• Отказ останова; предупреждение работы станции в целях техобслуживания.
• Высокое/низкое напряжение батареи; 20.5.6 Указатель температуры воды
предупреждение Этот измерительный прибор присоединён к
• Отказ при заряде; предупреждение датчику для контроля температуры охлаждающей
жидкости двигателя. Нормальная температура
• Аварийный останов; выключение
охлаждающей жидкости двигателя составляет
примерно 85°C (185°F).
Журнал для записей
20.5.7 Манометр масла
В контроллере 5210 ведётся журнал регистрации
Этот измерительный прибор контролирует
последних 15 аварийных сигналов, вызывающих
давление масла двигателя с момента прокрутки. У
останов, что даёт возможность оператору или
холодных двигателей давление масла будет
инженеру просматривать архив аварийных
значительно выше, пока двигатель не прогреется.
сигналов
20.5.8 Аварийная кнопка красного цвета
20.5 ОБОРУДОВАНИЕ ПАНЕЛИ Красного цвета защелкивающаяся кнопка для
Перед пуском или эксплуатацией электростанции немедленного аварийного останова
оператор должен ознакомиться с её приборами и электростанции и для предотвращения запуска до
органами управления. Необходимо время от тех пор, пока она не будет освобождена путем ее
времени проверять показания приборов при поворота.
работе установки с тем, чтобы можно было
заметить какие-либо показания с отклонениями от
нормы до того, как возникнут нарушения.
Некоторые из стандартных ручных и
автоматических панелей управления показаны на
рисунках 20.1 и 20.4. Кроме того, факультативные
38
20.6 ИКОНКИ И ИХ ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ЖКИ НА КОНТРОЛЛЕРАХ DSE 5210, 5220, 720
20.6.1 КНОПКИ
39
21. РАЗМЕЩЕНИЕ И УСТАНОВКА Ток одной фазы не должен превышать
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НАГРУЗКИ нормальной величины тока. Два разных силовых
• Размещение переключателя и его установка: кабеля, которые используются между
• Располагайте переключатель рядом с панелью генераторной установкой и переключателем,
резервной станции энергоснабжения. находятся на этой установке. (Это магистральный
• Располагайте переключатель в чистом питающий кабель и силовой кабель для панели
помещении, с нормальной температурой и резервной мощности).
имеющем хорошую вентиляцию. Если Если панель переключателя отделена от ДГУ, то
температура окружающей среды выше 40°C, переключатель нужно размещать как можно
плавкие предохранители и автоматические ближе к распределительной панели.
выключатели будут размыкаться быстрее. • В этом случае силовые кабели выводятся из
Вокруг переключателя должно быть достаточно генераторной установки, главной панели и
рабочего места. панели резервной мощности. Кроме того,
• Наличие плавкого предохранителя или контрольный кабель сечением 8 х 2,5 мм нужно
автоматического выключателя между вывести из панели управления ДГУ.
электростанцией и переключателем
необязательно. (В переключателе используются
соединительные кабели). Токи генератора
нужно по возможности равномерно
распределять между тремя фазами.
40
22. АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА секунды). После срабатывания таймера
УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ НАГРУЗКИ переключения нагрузки будет подан сигнал
Управление с контроллера DSE 530 замыкания генератора, и генератор будет
осуществляется с помощью поворотного работать под нагрузкой. После восстановления
четырёхпозиционного переключателя, электроснабжения от сети в установленных
приводимого в действие ключом и установленного пределах будет инициирован таймер задержки
спереди модуля; его положения «Auto” возвращения питания от сети. После
(автоматический режим), “Auto with Manual срабатывания таймера сигнал замыкания
Restore” (автоматический режим с ручным генератора будет снят, что приведёт к снятию
восстановлением), “Manual Run On Load” (ручная нагрузки. Затем инициируется таймер охлаждения,
работа под нагрузкой) и “Off-Load” (без нагрузки). что даёт двигателю время для охлаждения без
нагрузки до того, как он остановится.
Если питание от сети выйдет за установленные
пределы во время охлаждения, установка
вернётся в режим под нагрузкой после
срабатывания таймера задержки пуска.
42
23. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ГЕНЕРАТОРА MECC ALTE
Неисправность Возможная причина Устранение
43
24. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ • Неисправность форсунок или форсунки
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ неподходящего типа
Стартёр вращает двигатель слишком • Неисправность в системе запуска из холодного
медленно: состояния
• Емкость батареи слишком мала • Температура двигателя слишком высокая
• Неисправно электрическое соединение • Неправильные зазоры клапана
• Неисправность в стартере
• Неподходящая марка смазочного масла Давление смазочного масла слишком низкое:
• Несоответствующая марка смазки
Двигатель не запускается или запускается с • Недостаточно смазочного масла в зумпфе
трудом: • Неисправен манометр
• Стартер вращает двигатель слишком медленно • Загрязнен фильтрующий элемент смазочного
• Топливный бак пуст масла
• Неисправность в соленоиде регулирования
подачи топлива Большой расход топлива:
• Сужение сечения топлипровода • Сужение воздушного фильтра/очистителя или
• Неисправность в топливоподкачивающем индукционной системы
насосе • Неисправность форсунок или форсунки
• Топливный фильтрующий элемент загрязнен неподходящего типа
• Воздух в топливной системе • Неисправность в системе запуска из холодного
• Неисправность в форсунках состояния
• Системы запуска двигателя из холодного • Несоответствующий вид или марка
состояния используются неправильно используемого топлива
• Неисправность в системе запуска из холодного • Ограниченное движение регулятора скорости
состояния вращения двигателя
• Сужение дренажного отверстия топливного • Сужение сечения выхлопной трубы
бака • Температура двигателя слишком низкая
• Неподходящий сорт или марка используемого • Неправильные зазоры клапана
топлива
• Сужение сечения выхлопной трубы Чёрный дым выхлопа:
• Сужение воздушного фильтра/очистителя или
Недостаточная мощность: индукционной системы
• Сужение сечения топлипровода • Неисправность форсунок или форсунки
• Неисправность в топливоподкачивающем неподходящего типа
насосе • Неисправность в системе запуска из холодного
• Топливный фильтрующий элемент загрязнен состояния
• Воздух в топливной системе • Несоответствующий сорт или марка
• Сужение воздушного фильтра/очистителя или используемого топлива
индукционной системы • Сужение сечения выхлопной трубы
• Неисправность форсунок или форсунки • Температура двигателя слишком низкая
неподходящего типа • Неправильные зазоры упора клапана
• Сужение сечения выхлопной трубы • Перегрузка двигателя
• Сужение дренажного отверстия топливного
бака Синий или белый дым выхлопа:
• Несоответствующий сорт или марка • Неподходящая марка смазки
используемого топлива • Неисправность в системе запуска из холодного
• Ограниченное движение регулятора скорости состояния
вращения двигателя • Температура двигателя слишком низкая
• Температура двигателя слишком высокая или
низкая Стук двигателя:
• Неисправность в топливоподкачивающем
Пропуск зажигания: насосе
• Сужение сечения топлипровода • Неисправность форсунок или форсунки
• Неисправность в топливоподкачивающем неподходящего типа
насосе • Несоответствующий сорт или марка
• Топливный фильтрующий элемент загрязнен используемого топлива
• Воздух в топливной системе
44
• Неисправность в системе запуска из холодного • Вакуумная труба протекает, или неисправность
состояния вытяжного вентилятора
• Температура двигателя слишком высокая
• Неправильные зазоры клапана Плохая компрессия:
• Сужение воздушного фильтра/очистителя или
Двигатель работает неритмично: индукционной системы
• Неисправность регулятора подачи топлива • Неправильные зазоры клапана
• Сужение топливной системы
• Неисправность в топливоподкачивающем Двигатель запускается и останавливается:
насосе • Загрязнен топливный фильтрующий элемент
• Загрязнен топливный фильтрующий элемент • Сужение воздушного фильтра/очистителя или
• Сужение воздушного фильтра/очистителя или индукционной системы
индукционной системы • Воздух в топливной системе
• Воздух в топливной системе
• Неисправность форсунок или форсунки Двигатель отключается примерно через 15
неподходящего типа секунд:
• Неисправность в системе запуска из холодного • Плохое соединение с реле давления
состояния масла/реле температуры охлаждающей
• Сужение дренажного отверстия топливного жидкости
бака
• Ограниченное движение регулятора скорости
вращения двигателя
• Температура двигателя слишком высокая
• Неправильные зазоры клапана
Вибрация:
• Неисправность форсунок или форсунки
неподходящего типа
• Ограниченное движение регулятора скорости
вращения двигателя
• Температура двигателя слишком высокая
• Вентилятор повреждён
• Неисправность в установке двигателя или
картере маховика
45
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ГАРАНТИИ
46