Professional Documents
Culture Documents
Seguridad S2
Seguridad S2
DISCLAIMER
Always consult the instruction manual provided with your product for specifications and
maintenance information.
Sub-supplier information is mainly for illustration purposes, always consult the sub-
supplier manuals or sub-supplier webpage for more details.
3
2. SEGURIDAD
Manual cover
Instrucciones de seguridad
Instrucciones para el operador
Instrucciones de mantenimiento
Calendario de mantenimiento
3
4
2. SEGURIDAD
Manuales- Diferentes niveles de advertencias
4
5
2. SEGURIDAD
Normas medioambientales
Aceite y grasa
– Revisar a diario si hay fugas
– Si es possible, usar biodegradable
Combustible
– Precaución al llenar, no derramar
Gases de escape
– Tóxico
– Buena ventilación
– Filtro de aire=>nivel de emiciones bajo
Economía
– Mantener la máquina correctamente
– Evitar el ralentí
– Utilizar la calidad y el grado adecuado de combustible, refrigerante, aceite hidráulico,
aceites lubricantes y grasa. Esto mejorará la eficiencia y extenderá la vida útil de los
componentes de la máquina.
5
6
2. SEGURIDAD
EPP – Equipo de protección personal
Respirador
Casco minero
Casco de seguridad
Lentes de seguridad
Protección auditiva
Ropa reflectante
Guantes
Zapatos de seguridad
Otros EPP pueden ser necesarios,
seguir las normas locales
2. SEGURIDAD
Todas las áreas de riesgo en el equipo están marcadas con señales de
advertencia
La detección de averías o el trabajo en el
área de riesgo del equipo implica un peligro.
En consecuencia, realizar siempre el trabajo
con gran cuidado y precisión.
7
8
2. SEGURIDAD
Señales de advertencia
8
9
2. SEGURIDAD
Señales de advertencia
General
Es esencial que todas las señales del equipo estén en
las ubicaciones correctas, limpias y que sean
completamente legibles
9
10
2. SEGURIDAD
Señales de reglamentación y prohibición
10
11
2. SEGURIDAD
Señales informativas
11
12
2. SEGURIDAD
Evaluación de riesgos de sistemas hidráulicos (alta presión)
2. SEGURIDAD
Evaluación de riesgo de los sistemas de enfriamiento del motor
(refrigerante caliente)
2. SEGURIDAD
Evaluación del riesgo de combustible
2. SEGURIDAD
Evaluación de riesgo del sistema eléctrico
2. SEGURIDAD
Evaluación de riesgo del sistema de aire y agua
2. SEGURIDAD
Evaluación de riesgo de vibraciones
2. SEGURIDAD
Mantenimiento
2. SEGURIDAD
Conocimientos específicos para el diagnostico
Sistema eléctrico
– Eléctricos autorizados
Sistema hidráulico
– Personal capacitado
Ruedas y neumáticos
– Personal capacitado
– Procedimientos correctos
– Utilizar herramientas correctas
19
20
2. SEGURIDAD
Procedimientos especiales
Arranca el motor
eléctrico
Si arranca el motor
diésle
personas
deben
SI
Bombas hidráulicas en
funcionamiento realizar el
Suministro de energía
conectado
trabajo
Pressurized hydraulics,
air and or water
21
2. SEGURIDAD
Tener en cuenta el riesgo general con los sistemas hidráulicos
1. Conocimiento
Cómo los componentes se mueven y están controlados por el sistema hidráulico
incluyendo los circuitos de control relacionados.
21
22
2. SEGURIDAD
Tener en cuenta el riesgo general con los sistemas hidráulicos
22
23
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
– Parada de emergencia
– Extintor
– Señales de advertencia
– Baliza
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento estándar
– Cinturón de seguridad
– Bocina
– FOPS, ROPS
– Extintor WARNING!
Do not drive the machine in
– Señales de advertencia neutral in the decline!!
– Baliza
WS5 The automatic park brake apply time interval shall be verified when a final decision is taken!
Willi Sarmiento; 12-01-2017
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
– Señales de advertencia
– Baliza
25
– Detención de perforación & ROM (dependiendo del pais)
26
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento estándar
– Cinturón de seguridad
– Freno de estacionamiento
automático
– Bocina
– FOPS, ROPS
– Parada de emergencia
– Extintor
– Señales de advertencia
– Baliza
26
– Detención de perforación & ROM (dependiendo del pais)
27
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento estándar
– Cinturón de seguridad
– Freno de estacionamiento
automático
– Bocina
– FOPS, ROPS
– Parada de emergencia
– Extintor
– Señales de advertencia
– Baliza
27
– Detención de perforación & ROM (dependiendo del pais)
28
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento estándar
– Cinturón de seguridad
– Freno de estacionamiento
automático
– Bocina
– FOPS, ROPS
– Parada de emergencia
– Extintor
– Señales de advertencia
– Baliza
28
– Detención de perforación & ROM (dependiendo del pais)
29
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
– Modo automático: If anyone passes the area guards the drilling and all rotating
parts will stop.
29
30
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento opcional
– Sistema de extinción de incendios:
Ansul, Forrex
– Cámara de retroceso
– Rejilla de protección
30
2. SEGURIDAD
Sistema de extinción de incendios - componentes
A – Actuadores
B – Boquillas
C – Extintor
D – tanque de almacenamiento de agente
con cartuchos de gas
31
Sistema de extinción de incendios– Liberación manual ANSUL
32
2. SEGURIDAD
Sistema de extinción de incendios - Liberación automática ANSUL
33
Sistema de extinción de incendios - Liberación automática ANSUL (Checkfire
110)
34
Sistema de extinción de incendios - Liberación automática ANSUL (Checkfire
110)
35
2. SEGURIDAD
Sistema de extinción de incendios - Liberación automática ANSUL (Checkfire
110)
36
37
2. SEGURIDAD
Máquina– Mecanismos de seguridad incorporados
Equipamiento opcional
– Sistema de extinción de incendios:
Ansul, Forrex
– Cámara de retroceso
– Rejilla de protección
37
38
2. SEGURIDAD
Zona de seguridad- traslado
Zona de
seguridad
en el equipo
Zona de
seguridad
alrededor del
equipo
38
39
2. SEGURIDAD
Zona de seguridad- traslado
Safe zone
on rig
39
40
2. SEGURIDAD
Zona de seguridad- Perforación
Zona de
seguridad en
el equipo
Zona de
seguridad
alrededor del
equipo
40
41
2. SEGURIDAD
Zona de seguridad- perforación
Safe zone
on rig
En el equipo
Safe zoneIndependiente si el equipo está equipado con una cabina o con
around rigun canopi, la estación del operador es la única zona segura en el
equipo.
41
42
2. SEGURIDAD
Recordar
COMMITTED TO
SUSTAINABLE PRODUCTIVITY.