You are on page 1of 34
V9160QMM_NASCLL/NA1BLL_RVO016U @LG Reproductor de DVD y Videocasetera MANUAL DEL USUARIO MODELO : DC-8814M mp2 aE Ooperey: iy gecount ant" (ene Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto, lea este manual del usuario completa y culdadosamente. PRECAUCION Bra emrtis A PREGAUGION: PARA REDUCIT FL NIESGO DE DESCARGA ELECTRICANO RETIRE LA CUBIERTA (0 PARTE POSTERIOR), EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL SERVICIO CUALIFICADO. El eimbolo dol rayo con punta de lecha dentro hy do un tngulo equiatro tene el propéste de aletar al ueuari de la presencia de voltae peligroso no aistad dentro del gabinete del producto que puede toner la magntud sufeionte para conettuirun reege de descarga eléctica para las personas. El eigno de exclamacién dent de un triéngulo equilatero tens el propésito de alertar al usuario de la presencia de instucciones importantes (de tervic) para al funeionamiento y mantenimianto del producto en la informacion que lo aeompa [ROVERTENCIA: PARA REDUGIA FL RIESGO DE INCENDIO 0 DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA JESTE PRODUCTO ALA LLUVIA NALA HUMEDAD. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio Cerrado, como un Horero © muse simian PRECAUCION: Para garantzar un uso adecuado de este producto, lea detenidaments este manual dl usuario y Quadalo para futuras conoulae En caso ds que la unidad necesita servicio de reparacin, ‘pongase en contacto con un centio de servicio autorizado, Eluso de los controles,ajustes 0 la realzacion de proced imientos dterentes alos aqui especificados puede provocar luna exposicdn paligrosa ala radacién Para evitar una exposicin directa al haz del Kiser, no intents abr ol gabinete. La radiacion del laser ec visible al brit. NO MIRE FUAMENTE HACIA EL HAZ OF LUZ, PRECAUGION: No exponga el aparato al agua (goteo 0 ‘salpicadura) ni colocar objets con lquido, como arrones, fencima de PRECAUCION: ALABRIR Y DESACTIVAR EL INTERBLOQUEO EXPERIMENTARA LA RADIAGION (INTERBLOQUEO DESACTIVADO) [ADVERTENCIA DE LA FCC (COMISION FEDERAL DE. ‘COMUNICACIONES DE ESTADOS UNIDOS): Ete equipo puede generar o utlizar energia en forma de frecueneias de radio. Cualguier cambio o modificacion en tote equpe puede causar inteferencias paigrosae, a ‘renee que las modiicaciones ee aprueben expresamente {nal manual de instuecones, El auario podria perder 2u ‘utorzacion para uilizar ecta equipo ei se reaiza un Cambio o modifeacien no autorzade, INFORMACION REGLAMENTARIA: FCC, Capitulo 15. Eto equipo ha sido cometido a prucba y los resultados muestran que cumple con los limits establecidos para un aparato dial de Clace B de acuerdo con la caccion 15 de Iae normae de la FCC. Estos limites estin dizenados para brindar una proteccién razonable contra intererenciae dafinas cuando el producto ¢e utliza en inetalaciones Fecidenciales. Ecte producto genera, ubiza y puede radiar tenetgia en forma de frecuenciae de taco , on eazo d0 no instalaro y utlizario de acuerdo con 6! manual del usuario, puede provocar interferencias no doseadas on las Comunicaciones fadofenieas. No obetante, no axicte savantia alguna de que, no ocutin inteferencias por tae causas, en una inealacién an particular. Si ecto {equipo causa intorteroncias ala recapelén de emisiones radotenieae o de television Io cual ee puede determinar tencendiondo y apagando | equipo, £6 recomienda al Usuario que corn las interferencias adoptando una o més e las eguiontoc modidas: ‘+ Reotiente la antona receptora 0 coléquela en otro fuga 1+ Aumente la separacién entre el producto y ol receptor, + Conecte o producto a una toma o crcuito diferente a ‘que ects conectade el receptor. + Consult a su sitibuidoro térico experto en radoteleviion para salictar su ayuda, PRECAUCION relacionada con el cable de alimentacién Por lo general se recomionda que la mayoria de los aparatos se instalen en un circulto dedicado, os deci, lun ctcur Unio de salida que aliments unicamente a aparato y que no tonga caidas acscionales ni circuito Servados. Consult la pagina de especticaciones de ete ‘manual del usuario para comprobatio. No cobrecargue los tomacorrentes. Los tomacorsontos obrecargadee,fojoe 0 daviados, las extensiones, loa cabloe de almentacion dafadoe 0 oe aislamiantos de cable agretades o danados con palgioses. Cuslquiera de éstos puede producrr una descarga sléctrica o un incendio. Examine perddicamente el cable de su aparato Y 21 mu tia dafioe 0 deteriore, decconéctelo, no lo uslee y eusttuya 1 cable por un repucsto igual suministrado por un dis- tibuidor autoizade, Protea el cable de aimentacién de abusos fsicos 0 macanicos, come cablae toredos, enrescadoe, arapadoe, atrapados 0 pizados. Preste especial atencion a las lavas, Temacortiontes yal punto donde ol cable sale del aparato, NUMERO DE SERIE: Encontard e! nimero de sere en la parte posterior dela unided. Este nimero es dnico para esta unidad y no esta ‘Seponible en otras. Le recomendamos que ancfe los datos que oe le iden y que guards acta guia coma una evidencia Permanente de 2u compra Nt de modelo IN de eerie INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CUIDADO: LEA SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL DEL USUARIO Y AQUELLAS INDICADAS EN LA UNIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. Esta unidad ha sido diserada y fabricada para garantza’ la seguridad perconal. Su uzo inadecuado podria provocar descar- {gs eécticas © incendes. Las salvaguardas incorporadas en esta unidad le protegerdn si sigue estes procedimientos para Ta instalacién, uso y mantenimiento det producto Eta unidad ro contiene partes que puedan ser reparadae por el usuario, NO RETIRE LA CUBIERTA DEL GABINETE YA QUE PODRIA EXPONERSE A VOLTAJES PELIGROSOS. UNICAMENTE EL PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO PUEDE DAR MANTENIMIENTO Y REPARAR LA UNIDAD. 1. Lea estas instrucciones. Lea todas las instucciones 10. Protejal cable de alimentacion para que no caminen sobre seguridad y funcionamiento del aparato antes de sobre él o quede atorado, particularmente en contac- operat. ‘08, en recepliculos y en el punto por donde sale det aparato, 2. Guarde estas instrucciones. Conserve estas instuc- clones sobre seguridad, operacién y uco para futuras 11. Solamente utilice 10s aditamentos 0 accesorios concutae ‘especiticados por el fabricante 3. Siga todas las advertencias. Respete y apéguese 2 todas las instucciones de operacién y advertencias sobre luce del producto 4, Siga todas las instrucciones. Siga todas las inetue- ones sobre operacién y uso. 5. No ulllice este aparate cerca del agua. Por ojemple: Inia la reproduccién de un cisco o una cinta BH >> DVD: Salta al capitulo 0 pista siguiente, Mantenga ‘oprimide el botn unos dos segundos para buscar hacia adelante ‘VCR: Avanza la cinta en ol modo de paro © para una bUequeda répida hacia adelante en ia pelicula, Oo - Detiene ls reproduecién de un disco 0 una cinta. D we Hace una pauea temporal en la reproduccién. Oprima repetidamente para una reproduccin cuadro a cuatro DVDIVCR (seleccién de salida) Deberd seleccionar una de cus fuentze ds sala, OVD (0 VCR para visualzara en la pantalla del televizcr, Pantalla DVD La unidad del DVD esta eeleccionada, &_ Hay un cisco en ta unidad del DVD (ee fenciende cuando hay un disco en la unidad del OVD y parpadea cuando no le hay). 09888 > [P]__ Indica que la funcidn Progressive Scan esta activa, 63 _Incica el moso de repaticién, Onz_tsica cuando esta bloqueado el DYDVOR, ® _DVD+VCA en grabacién con temporizador 0 tuna grabacion con temporizador programa da (cole VCR), O Hay una cinta en ta unidad de la VCR. VCR Launidad do la VCR esta seleccionada, REC I DVD#VCR ects grabande (e6lo VOR). PM Indica i hora PM (AM no co muestra) TV _Ecta encendido cuando el modo dol ‘elevieor esta actvade, ABB BBR !nterel tempo de reprodvocion total, el tiempo transcurido,eltiem- po rectante © el estado actual de [a Unidad (repreduccién, pausa, ot) Sensor del control remoto Dia aque ental remota del OVD+VOR ero Para grabor nomalment © acvr la gabacién Fetanlnea con tonporizadot cH via) Pata oxporar através do los canales mamoizas. LINE2 (VIDEO/AUDIO (LR) Conoco la ealida do aus! video de na terte fxtoma (sotema de uso, TV mentor. fra VCR, Funeion LOCK (bloqueo) La funcién Lock desactiva los botones del tablero frontal para evitar que los niios manipulen esta unidad, Simplemente presione LOCK en el contol remoto para cencender y apagar esta funcién Control remoto <4 > A Solecciona las opcionos del mend, CHITRK(A4/¥-). Selecciona un canal del VCR. Alusta rmanualmente Ia imagen dela cinta en la pantalla, (PLAY) Inicia la reproduccien. (0-9 Selecciona opciones numetadas en un mend. ‘A-B_ Repito la secuencia ent dos puntos (Ay 8). SPEED ANGLE ‘Selecciona la velocidad dal grabacién, Selecciona un angulo de cdmara de DVD si est pone, ‘Selecciona un iioma de aucio (OVD) ‘© un canal de audio (VCD). ‘AUDIO BACKWARD / FORWARD (<<>>) “DVD: Busca hacia delante o hacia atrés. = VOR: Rebobina/Avanza la cinta desde el modo de PARO para una busqueda ripida en retroceso © fen avaneo rapido CLEAR. Bora un marcador del meni de busqueda de matcadores. DISC MENU Accede a! meni de un isco DVD. DISPLAY —Accode ala vcualzacisn on pantalla CLKICNT — Cambia la visuaizacin entre los modos del ‘elo, contador de cinta los demas. DVD Selecciona el modo de funcién del DVD-VCR a vo. EJECT Expulea la cinta do a unidad del VCR. OPEN/CLOSE Abe y cierra la bandoja de fscos, ENTER Confira las celecciones del mend. Muestra fun- cones en la pantalla del televisor. INPUT. Selscciona a fuente de la nidad de la VOR. (Gintonizador, LINEA 1 0 LINEA 2. LOCK. Bloquea/Desbioques los botones del tabla frontal MARKER Marca cualquier punto durante la reproduccién, PAUSEISTEP (II) Pausa la reproduccién o grabacién, ‘Oprimalo repetidamente para una repreduccisn cuadto a cuadro POWER Enciende y apaga al DVDSVCR. PROGRAM Coloca una pista en la lista de programas. RANDOM Reproduce picas on un orden aleatro, CM SKIP Avance répido on medo de bisqueda do imagenes por 30 segundos de grabacin. RECITTR (@) Comienza la grabacin. Opima oped ‘monte para ajitar el empo de grabacion REPEAT Ropite los capitulo, pictas, tus 0 todo, RETURN (€¥) _Remveve ol meni Coniguracién Musetra el men de un CD de Video con contol de repreduccén (PBC). SEARCH stussta al mand MARK SEARCH (BUSQUEDA DE MARCADORES), SETUP, MENU Brinda accoso o roti ol menu para cor- ‘igwar las Unidades de DVD y VOR, SKIP (Il / PPI) Pasa a siguiente capitulo o pista ‘Yuelv al comionzo del capitulo 0 picta actual ova al captuo o pista anterior. SUBTITLE Selecciona un idioma de subtitulos. STOP (MH) Detione la reproduccion o grabacién TITLE Musstra el mend Thulos dol disco, si esta cisponitl, Botones de control del televisor (vea pag.25) TVIVCR Para ver los canales ssleccionados por ol ‘itonizador de la videograbadora 0 por el ‘Sintonizader del telovieor VER Selecciona ol modo de funcién del DVD+VCR a vor. ZOOM Aumenta la imagen de video DVD. Tablero posterior A\cuidaao No toque las terminales internas de los conectores del tablero posterior. Una descarga electrostatica Puede causar dafios permanentes en la unidad. EE antin Conacta ia antana de VHFIUMFICATY a asta teminal VER IN LINE 1 (izq./der.) Se conacta a as cada de audiolvideo de una fuente externa (estoma de audo, TVimonitor, VCR, ‘ieoesmara} DVDIVCR OUT (izq./der.) Se conecta aun telvisor con entradae de video y aude. COMPONENTIPROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) Se conecta a un televisor con entradas Y Pb Pr ‘AUDIO OUT (izq./der.) Se conecta a un televisoru otto equipo con entrada oe audio Preparacion Cable de alimentacion de CA Enchue en la fuente de alimentacién. RF. OUT ‘Se conecta a un televisor con entradas coasiales de FF COAXIAL (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) ‘Se conecta al equipo de audlo (coaxial) digital ‘S-VIDEO OUT Se conecta a una entrada de S-Video del televisor Dependiendo del televisor y de los otros aparatos que use, hay varias formas de conectar el reproductor. Consulte los manuales del televisor, la videograbadora, el sistema estéreo y los demés dispositivos cuando necesite més Informacién sobre el modo de conectarlos. Notas + Ex posible que la imagen y el sonido de un televsor, una videograbadora o una radko que sneventre cerca suan die- torsién durante la repreduccién. Alj¢ los aparatos o apague el eproductor después de quitar el isco. 1+ Asegirese de que el DVDVCR esté conectado directamente al televsor.Sintonice ol televcor al canal de entrada de video comecte, + No conecte los receptaculos OVDIVCR AUDIO OUT del DVDAVCR al recepticulo de entrada del miréfone (unidad de ‘grabacién) de su sistema de ausio. No conecte su DVO=VGR por medio de su VCR. La imagen del DVD puede cistor- Sionarse por la proteccion contra copias del sistema, Conexion de la antena o TV por Cable Ef Antena: Desconecte la antena dela parte posterior del televisor y observe el tipo de cable. Si es un cable coaxial redondo de 75 ohmios, conéctelo directa: mente al receptéculo ANTIN de su DVD“VCA, Sie trata de un cable de antena plano, conéctelo a Un adaptador de 300 a 75 ohmios (no inluide) y esiice este adaptador sobre el receptéculo ANT.IN No intente atorilarel cable plano al DVD+VCR, Bi TV por cable: 'Sisu conexién de cable no tiene convertor ni decotiticador, destomille el cable de su televisor y conéctelo al receptaculo ANT.IN del DVD+VCR. Si se requiere el uso de un convertidor, conecte un cable coaxial entre el receptaculo de la pared y la terminal IN de dicho aispostve y ott de la terminal OUT de éste a ANT IN del DVDSVCR. Este tipo de conexién permite el funcionamiento tanto del televisor como del DVD#VCR, Para ver 0 grabar un canal de CATV 1, Sintonice el televisor al canal de salida del DVDsVOR (canal 3.6 4) 2, Aluste el selector de canal del DVD+VCR en la posicién de salida de cable (ejemplo: CH). 3. Ella un canal utlizando el convertidor de cable. Notas: + Con esta conexién no se puede grabar un programa: rmientas 22 ve oto + Sie usa un receptor de cable no 2s necesatio hacer la configuracion autoritica de canalee Conexiones basicas del televisor Haga una de las siguientes conexiones, segiin los Teoursos que tenga su televisor. FI 3 FS a y i Conexién coaxial RF CConecte el receptéculo RF.OUT en el DVD+VCR al conector de la antena de entrada en el televisor usando el cable coaxial incluido (R) de 75-ohmios. ‘Cémo alustar el canal de salida de RF del DvD+VCR: 1. Siel DVD+VCR esta apagado, mantenga oprim! do CH (W/a) en el tablero frontal durante mas de ‘cinco segundos. “AFOS" o “RFO4" aparece en la pantalla 2. Optima CH (¥/a) para cambiar el canal de salida de RF (RF03 6 RFO4). Sintonice el televisor en ese canal 3. Apague el Reproductor de DVD+VCR. Conexién de Audio/Video 1. Conecte el receptaculo DVDVCR VIDEO OUT en el DVD+VCR al receptaculo de entrada de video en el televisor usando el cable de video incluldo . 2. Coneote los receptaculos izquierdo y derecho: DVDIVCR AUDIO OUT del DVD+VCR a los receptaculos izquierdo y derecho de auio en el televisor (A1) usando los cables de audio inclui- dos. Nota: ‘Siusa esta conexion, coloque el selector de a fuente de televicor en VIDEO. Conexiones opcionales del televisor Estas conexiones sélo admiten la reproducetén de discos DVD. EI sintonizador y la VCR siguen teniendo salida a través de REOUT (R) 0 DVDIVCR OUT AY). Conexion S-Video Conecte el receptaculo $-VIDEO OUT del DVD+VCR al receptaculo de la entrada de S-Video del televisor sande el cable de S-Video opcional (S). Conexién de video- componentes/Progressive Scan Siu televisor es un aparato de alta defnicién 0 “isto para la era dil", puede aprovechar la slide de la funcién Progressive Scan del DVD+VOR para obtener la mayor resolucién de video posibie. Conecte los receptéculos COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT del DVD+VCR a los receptéculos de entrada correspondientes del televisor usando el cable opoional Y Pb Pr (C) Notes: + La funcién Progressive Scan no funciona con las conex iones de video analégico (recepticules VIDEO OUT amarillo y VIDEO OUT) * Cuando use las sefales de vidso-componentes,ajuste Is funcién Progressive Scan en "OFF (desactvado) en el ‘meni Contiguracion, + Sisutelevisorno acepta el formato de Progressive Scan, ln imagen aparecerd dstorsionada, Conexién de audio Conecte los receptéculos Izquierdo y derecho de AUDIO OUT del DVDsVCR a los receptaculos izqulerdolderecho de audio del televisor (A2) usando los cables de audio incluidos, Conexi6n a un amplificador Usted puede escuchar la reproduccién del DVD sola- mente usando las conexiones COAXIAL (X) y AUDIO ‘OUT (A2), El sintonizagor y VCR atin se poctn escuchar a través de RFOUT (R) 0 de les receptéculos DVDIVCR AUDIO OUT (At), (Consulte la pagina 11.) Conexién a un amplificador equipado con dos Canales anlégicos estéreo 0 con Dolby Pro Logic WPre Logie CConecte los receptéculos AUDIO OUT (o DYDIVCR, AUDIO OUT) izquierdo y derecho del DVD+VCR a los receptéculos izquierdo y derecho de su ampli: ccador, receptor o sistema de estéreo usando los cables de audio Incluldos (A1, A2) Conexién a un amplificador equipado con dos canales de estéreo digital (PCM) 0 a un receptor de Audio/Video equipado con un decodificador multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 6 DTS) 1. Conecte uno de los receptéculos del DVD+VCR, DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL X) al receptécu- lo correspondiente de su amplificador. Use un cable de audio digital (COAXIAL X) opcional 2. Necesitard actvar la salida digital del OVD+VCR, (Vea "AUDIO" en la pagina 17,) Sonido digital multicanal Una conexién digital mutticanal produce la mejor calidad de sonido. Para ello, necesita un receptor multicanal de Audio/Video que soporte uno o mas de los formatos de audio soportados por su DVD+VCR (MPEG 2, Dolby Digital y DTS), Revise el manual del receptor y los logotipos en la parte delantera del receptor Cuidado: Debido a un acuerdo de licencia DTS, la salida digital serd DTS digital cuando se selecione DTS audio stream. Notas + Sil formato de audio dela salida digtal no coincide con la capacidad de su receptr, ol receptor producics tn sonido fuer y distorsionado 0 no producira sonido aiguno, ‘+ Se pueden obtener seis canales digitale de sonido fenvolvente por medio de una conexién digital si 2a receptor esté equipado con un decodifieador digital de multeana, + Para ver el formato de audio del OVD actual en la pan- ‘alla, oprima AUDIO. Parte postortor dol DVDR Laboratories. “Dolby”, “Pro Logi lo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. DTS y DTS Digital Out son marcas registradas. de Digital Theater Systems, Inc. Conexiones de accesorios de Audio/Video (AV) al DVD+VCR. Conecte los receptéculos VCR IN LINE 1 6 LINE 2 del DVD+VCR a los receptaculos de audioivideo out dde su componente complementario usando los. cables opcionales de audio'video. (Consult la pagina 24 para "Grabacién desde componentes externos") Jonette: (cia coe raed at eee, Imps edo “Tabi de conerones de oe componenes complementaios E Parametros ini jales - VCR Con el ments Configuracién de VCR puede efectuar diversos ajustes, por ejemplo del rele] y de la, para seleccionar el canal. + Et sintonizadorrealizaré automaticamente un ciclo a travée de todos los canales (TVICATY) disponibles de 4a zona y los colocard en la memoria del sintonizador. + Después que la configuracién automdtica de canales: termine, el mend de eintonizacién e2 eeconderd retornard automatcamente ala pantalla del televisor 3. Aseatirese de que se seleccione BANDA SIN. TONIZADA de forma apropiada (TV 0 CATV). ‘TV: Siesta utizando una antena estandar para recibir eanale. + CATV : Si est utlizando un cable bésico para recibir canal. Para afiadir 0 borrar canales Esta funcién le permite afadir 0 borrar canales en la memoria manualmente. 1. Seleccione la opcién MEW/BORRAR y use el botén /® para escoger el canal que desea agregar o borrat. 2. Optima ENTER para afiadir 0 borrar el canal Replta los pasos 1 y 2 para ahadir o borrar més canales, 3. Oprima MENU para volver a la pantalla del televisor. AJUSTE FUNCION DE VISUALIZACION (OSD) La visualizacién en pantalla puede activarse 0 desactivarse. MODO DE AUDIO EI DVD+VCR tiene dos sistemas de reproduccién de audio separads, el sistema VHS Hi-Fi de alta calidad yel sistema monofénico NORMAL. Generaimente se {graba el mismo audio en ambos sistemas. El sistema ‘VHS H-Fi reproduce en canales separados (Izquierdo yy derecho) y el sistema NORMAL reproduce sonido monofénico. La pista notmal se reproduce siempre: por lo tanto, el video puede reproducirse en un DVD+VCR que no incorpore VHS Hi-Fi TIPO DE TRANSMISION (ESTEREO'SAPIMONO) EI Sonido de Televisién Multicanal (MTS) lleva. sefales estéreo ylo sefiales de Programa de Aulo ‘Secundario (SAP) bilingUes. Ajuste esta visualizacién en la posicion deseada cuando reciba al mismo tiempo sefiales MTS estéreo y SAP. Cuando sélo se feeibe una sefial MTS, el DVD4VCA selecciona Auiomaticamente el modo de recepcisn correspond- enie (estereo 0 SAP) sin importa’ fa posicion Seleccionada, Para un funcionaminto normal, la visualzacion debe estar en la posicién ESTEREO, Entonces el DVD+VCR grabaré un programa en ESTEREO cuando esté dsponibie y grabaré un pro grama monetonico SI el programa NO ES ESTEREO. Para transmisiones débiles ESTEREO yo SAP, puede obtener un sonido mas claro cambiando a Visualzacién a monoténico. SALIDA DE AUDIO (ESTEREONZQUIERDODERECHO) Si se utliza durante la reproduocién [cuando el MODO DE AUDIO (HI-F/NORMAL) esté en la pos ‘clén HI] para seleccionar las sefiales de salida de audio en las terminales AUDIO OUT (can. ly Can. D) y RF.OUT. Normalmente este aluste en pantalla puede dejarse en la posicién estéreo; por lo tanto, ‘cuando se reproduce una cinta estéreo, el sonido estéreo se oye a través de los canales izquierdo y derecho. Si se reproduce una cinta monofénica y la salida de audio se pone en estéreo, se oird el mismo sonido monofénico a través de los canales lzquierdo y derecho. rs 8 A Ey Parametros iniciales - DVD Con el mend Configuracién del DVD, puede efectuar varios ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido, Asimismo, puede configurar, entre otras ‘opciones, un idioma para los subtitulos y el mend Contiguracién. Para conocer mas detalles sobre cada ‘opcién del mend Configuracién, consulte las paginas 16.19, Para entrar y salir del mend: (prima SETUP para entrar al mend. Si oprime de nuevo SETUP volver a la pantala iniial Para pasar a la categoria siguiente: ‘prima ® en el control remoto. Para volver a la categoria anterior: prima en el control remoto. Funcionamiento general 4. Oprima DVD en el control remote 2. Oprima SETUP. Aparecerd el meni Configuracién, 8. Use los botones a / ¥ para seleccionar la opcién deseada y oprima ® para pasar a la segunda categoria. La pantalla muestra la configuracién actual de la opcion elegida, asi como los parémetros alternatives. 4. Use los botones a / ¥ para seleccionar la ‘segunda opcién deseada y oprima P para pasar a la tercera categoria, 5. Use los botones & / ¥ para seleccionar la contig uracién deseada y oprima ENTER para confirmar ‘su seleccién. Algunas opciones requieren pasos adiclonales. 6. Oprima SETUP 0 Be (PLAY) para salir del ment Contiguracién, IDIOMA Idioma del ment Seleccione un idioma para el ment Configuracién del DVD+VCR y la pantalla de informacién, Audio/Subtitulo/Menu del Disco GID Seleccione el idioma que prefiera para la pista de ‘audio (audio del disco}, los subtitulos y el meni del disco Original: Se refiere al idioma original en el que se cgrabé el disco, Otros: Para seleccionar otro idioma, oprima los botones numéricos y a continuacién oprima ENTER para introducir el niimero de 4 digitos que correspon: da de Ia lista de cédigos de idiomas del capitulo Referencias (consulte la pag. 35). Si introduce un cédigo de idioma erréneo, optima CLEAR, ‘Apagado (para subtitulos del disco): Desactiva los subtitulos, PANTALLA Aspecto del televisor 4:3: Opcién para la conexién de un televisor 4:3 estandar, 16:9 Wide : Opcién para la conexién de un televisor panoramico 16:9, Modo de visualizacién La contiguracién del modo de visualizacién sélo fun: ciona cuando el modo de aspecto del televisor se ‘encuentra en 4:3 LetterBox: Muestra una imagen alargada con ban: das en la parte superior e inferior de la pantalla, PanScan: Muestra de forma automdtica la imagen lancha en la pantalla completa, pero corta las partes de la imagen que no caben, Progressive Scan @ILD El video con la funcién Progressive San proporciona imagenes de la més alta calidad y con poco parpadeo, Siva a ullizar los receptaculos de video-compo- nentes para conectar a un televisor o monitor que sea compatible con una sefial de Progressive Scan, ‘juste la funcién Progressive Scan en Encendido. Para acti CConecte las salidas de video-componentes/ Progressive Scan desde esta unidad hasta las ‘entradas de su monitor 0 televisor y ponga el monitor © televisor en el modo de entrada de componentes, Fla funcién Progressive Scan: 1. Seleccione “Progressive Sean” en el meni PANTALLA y oprima P. 2, Seleacione “On (Encendido)” mediante los botones a/¥. 3. Oprima ENTER para confirmar su seleccién, ‘Se abriré el meni de confirmacién, 4, Una vez confirmado, se mostraré en pantalla ‘ancelar’ como valor predefinido. Marque “Intro” con el botén 5. Si oprime ENTER, la unidad entrar en el modo de Progressive Scan, Nota ‘Siactiva la funcion Progressive Scan accidentalmente, debe restaurar 6! DVD+VCR, Oprima STOP (M) y manténgalo ast durante cinco segundos. La salida de video se restaurars al ajuste estindar y serd nuevarente visible una imagen en Ln televigor © menitor analégico convencionl AUDIO Cada disco DVD cuenta con vatias opciones de salida de audio. Configure las opciones de AUDIO del repro- ductor segtn el tipo de sistema de audio que utloe. Dolby Digital/DTS/MPEG Bitstream: Seleccione “Bitstream” si conecté e| conector de DIGITAL AUDIO OUT del DVD+VCR, ‘a.un amplifcador u otro equipo con decoditicador de Dobby Digita o MPEG. PCM (para Dolby DigitalMPEG): Seleccione esta opcién cuando haya conectado el equipo a un ampliicador de sonido estéreo digital de dos canales. Los DVD codificados con Dolby Digital o MPEG se convertiran automaticamente en audio PCM de dos canales, ff (Apagado) (para DTS): Si selecciona “oft (Apagada)’, no habra salida de sefal DTS a través del conector DIGITAL AUDIO OUT. Frec. de muestreo (Frecuencia) Sisu receptor 0 amplificador NO acepta sefiales de 96 kHz, seleccione 48 kHz, Al realizar dicha selec- cién, la unidad convierte automaticamente las Sefales de 96 kHz a 48 kHz para que su sistema pueda decoditicarias. Si su receptor o ampliicador acepta sefales de 96 kHz, seleccione esta opeién. Al realizar dicha selec cién, la unidad pasa todo tipo de sefial sin realizar otto procedimiento, Revise la documentacién de su amplificador para verificar sus capacidades. DRC (Control de Rango Dinamico) Con el formato DVD puede escuchar la pista de sonido de un programa con la presentacién més pre- cisa y realista posible, gracias a la tecnologia de audio digital. No obstante, tal vez desee comprimir el rango dindmico de la salida de audio (diferencia tnntve los sonidos mas altos y los mas bales) Esta opcién le permite escuchar una pelicula a un volumen mas bajo sin perder la claridad del sonido. Para ello, active el DRC. Vocal GED Active esta opcién sélo cuando reproduzea un DVD con karaoke multicanal. Los eanales de karaoke del disco se combinan para crear un sonido estéreo normal E BLOQUEO (CONTROL PATERNO) Clasificacion ‘Aigunas peliculas contienen escenas que no son ‘adecuadas para los nifios. Muchos de estos discos incluyen informacién para el control paterno que se aplica al disco completo o a ciettas escenas de él Las peliculas y escenas se clasfican del 1 al 8 en funcién del area. Si el cédigo de érea seleccionado no es e| correcto, los discos DVD pueden ono responder al ajuste de control paterno. Algunos als- 0s oftecen otas escenas mas apropiadas como alternativa, La funcién del control paterno le permite bloquear el ‘aceeso a escenas que estén en una clasifieacién inferior a la seleccionada, evitando con ello que sus hijos puedan ver material que usted no considera adecuado, 1. Selecelone "indice" en el mend de BLOQUEO y optima P. 2. Para acceder a las opciones de Clasifcacién, Contrasefia y Cédigo de area, debe introducir Codigo de seguridad de 4 digitos que haya creado. Si adn no ha creado un cédigo de seguridad, se le Pedi que lo haga. Introduzca un cédigo de 4 digtos y oprima ENTER, Introduzca de nuevo el ‘e6aigo y oprima ENTER para confirmar. Sise equivoca antes de oprimir ENTER, oprima CLEAR. 2. Elja una clasificacién del 1 al 8 utlizando los otones a/ ¥. 1-8: La clasificacién 1 (uno) es la que tiene mas restriciones y la 8 (ocho) es la que tiene menos. Desbloqueo: Si selecciona la opcién de desblo. queo, el control paterno estara desactivado y e! disco se reproducira en su totalidad. Nota ‘Si establece una clasicacién pata el reproductor, repreducen todas las escenas del eco con una casi cacién igual inferior. Las escenas con elasiicacsén super for no se repreduciran al menos que exstan escenas alter pativas en al disco, Las eocenae altematvas deberan tenet luna claiicacicn igual inferior. Sino ee encuentra una ‘ltematva adecuada, la eproduccion ge detiene, Debe Introducir la contrasenia de 4 digitos 0 cambiar el nivel de clasiicacion para poder reproduce el dco, 4, Oprima ENTER para contirmar la clasficacién ‘eleccionada y @ continuacion oprima SETUP para sali del mend. 5. Oprima OPEN/CLOSE () para activar el control paterno. Contrasefia (Cédigo de seguridad) Puede introducir o cambiar la contrasefia, 1, Seleccione "Contrasefia” en el ment BLOQUEO y oprima > 2, Siga el paso 2 como se indica en la columna de la izquierda (indice). Para cambiar la contrasefia, seleccione "Cambiar", oprima ENTER, ingrese el nuevo eédigo de 4 digitos y oprima ENTER nueva: mente, Ingiese de nuevo el codigo para confirma. 3. Oprima SETUP para salir del mend. Si olvida su cédigo de seguridad Si olvida su cédigo de seguridad puede borrarlo como se describe a continuacién 1. Oprima SETUP para mostrar el mend Configuracién. 2, Introduzea el numero de 6 digtos “210499" y e| cédlgo de seguridad se borrard, 8. Introduzea un eédigo nuevo como se indicé ante- riormente, Codigo de area IED Introduzca el cédigo de érea cuya norma se haya uti- lizado para clasticar el disco de video DVD, segin la lista incluida en el capftulo Referencias (consulte la pag. 37) 1. Seleccione *Cédigo de area” en el ment BLOQUEO y oprina 2. Siga ol paso 2 indicado ata izquirda (indice, 3. Seleccione el primer caracter utiizando los botones a/¥, 4, Oprima ENTER y seleccione el segundo cardcter, con los botones a / V. 5, Oprima ENTER pata confirmar el eédligo del pals que haya elegido. OTROS Pueden cambiarse los alustes PEC, Auto Play, BLE. y Divx(R) VOD. Pec Ajuste el contol de reproduectin (PBC) en On (Activado) u Off (Desactivado), On (Activado): Los CD de vdeo con PBC se repro: dlucen sogun los pardmetios del PBC Off (Desactivado): Los CD de video con PBC se reproducen igual que los CD de audio. Auto Play (Reproduccién automatica) Puede configurar el DVD4VGR para que un disco DVD se reproduzca automaticamente al introducit. Si activa el modo de reproduccién automatica, el DVD+VCR buscard el titulo cuya duracién de repro: ‘duecién sea mayor y lo reproduciré de forma automatica ‘On (Encendido):.La funcién de reproduccién automatica esté activada ‘Off (Apagado): La funcién de reproduccién automatica est desactivada, Nota Ec posible que la repreduccién automética no funcione con algunos DVO. B.LE. (Expansion del nivel de negros) Para seleccionar el nivel del color negro de las ima {genes de reproduccin, Ajuste su preferencia y la, capacidad del monitor ‘On (Encendido): Escala de grises expandida (cone a0 IRE) Off (Apagado): Escala de grises estandar (corte a 7.5 IRE) Cédigo de registro Divx Le proporcionamos Divx® VOD, el cédigo de registro de Video On Demand que le permitira adquirr videos usando el servicio Divx” VOD. Si necesita mas Informacién, Visite wwwdivx.comvod 1, Seleocione la opcién [DivX(R) VOD] y a contin- uacién oprima >. 2. Oprima ENTER con [Select] seleccionado y verd parecer el cédigo de registro, 3, Use el cddigo de registro para adqui 0 alquilar videos del servicio Divx” VOD en ww divx com/vod. Siga las instrucciones y descargue el video a un disco para poderlo reproducir en esta unidad Nota: Loe videos que descargue de Divx® VOD sélo co pro dlucrdn an esta uniad a = 3 iS g 3 Operacion En este capitulo se describe el modo de usar la videograbadora (VCA) y el DVD. Reproduccion de videocasetes (Optima el bot6n VCR para seleccionar el dispositive que desea utlizar. Instrucciones basicas 1, Enclenda el televisor 2, Sintonice el televisor en el canal de salida de! DVD+VCR (canal 3 6 4). Si realiza una conexin directa de VIDEO/AUDIO entre el DVD+VCR y el televisor , ajuste el selector de la fuente del telev sor a VIDEO. 3, Inserte una cinta pregrabada, E] OO ndicador se iluminara y el DVD+VCR se encendera automaticamente. 4, Sielindicador © (TIMER) en la pantalla esté tencendido, oprima POWER (()) una vez. 5. Sie ha introducido una cinta sin lengueta de seguridad, el aparato comienza a reproducir automaticamente. De lo contrario, aprima Be (PLAY). 6. Oprima STOP (M) para detener la reproduccién. Sila cinta llega al final antes de oprimir el botén STOP (M), el DVD+VCR se detiene automatic mente, rebobina y expulsa la cinta Nota No es necesatioseleccionat la velocidad de la cinta para repreducir, pues of DVD+VCR lo hace automaticamente Ademée, durante la roproduccién el selector TVAVCR paca ‘al mode VCR de manera automata, Tracking automatico ‘Tracking automstioo ajusta la imagen para eliminar imagenes borrosas o rayas y empieza cuando: ‘+ Se reproduce una cinta por primera vez + Cambia la velocidad de la cinta (SP, LP, SLP) + Aparecen puntos borrosos o rayas debido a que la cinta esta rayada. Tracking manual Para ajustar el tracking manualmente, use los botones CH/TRK (A/¥) del control remoto o CH (A/¥) en el tablero frontal mientras reproduce una cinta. Notas: + Para oliminar a oscilacién vertical co roquire un ajusto muy fine + El tracking regresa automaticamente a normal cuando se expulsa la cinta 0 cuando se desconecta el cable de almentacién per mis de 3 segundes. Busqueda Esta funcién le permite buscar visualmente una seccién de la cinta en cualquier direccién: hacia delante y hacia atrds. En los modos de busqueda de Imagen en alta velocidad, el audio queda en silencio y aparecen rayas horizontales (barras de ruldo) ‘Ademés, hay que esperar un poco para que la velocidad de la cinta se estabilce al volver al modo PLAY (reproduccién), por lo que puede observarse tna leve interferencia en ese momento, Para buscar: 1, Oprima BACKWARD (-¢4) 0 FORWARD (>>) durante la reproduccién 2, Para volver a la reproducclén, oprima Be (PLAY), Nota Despuss de $ minutos en oi modo de BUSQUEDA, | DVD+VCR retoma al modo de REPRODUGCION para protegerla cinta y las cabezas de video, Imagen congelada y reproduccién cuadro a cuadro 1, Oprima PAUSE/STEP (IH) durante la reproduccién, Aparece una imagen congelada en la pantalla y el audio queda en silencio. 2, Sila imagen congelada vibra verticalmente, esta- billcela oprimiendo CH/TRK (a/¥) en el control remoto. 3, Oprima PAUSEISTEP (IN) varias veces para hacer que la imagen de video avance cuadro por cuadto. 4, Para volver a la reprodueclén, oprima Be (PLAY), Nota DDespuée de § minutos ene! modo STILL (imagen congelada), 1 DVD=VCR se detene pars proteger I cinta y Iss cabezas, de video. (Camara lenta 1. Enel modo de detencién, oprima FORWARD (PP). La cinta se reproduce a una velocidad de 11/19 mas lento que la velocidad normal 2. Sies necesario, use CH/TRK (A/¥) en el control remoto para ajustar el tracking, 3. Para retomar a la velocidad normal, oprima (PLAY). Notas ‘+ Durante a reproduccion en cdmmaralenta, audio ‘queda en silencio y pueden aparecer ineas horizontales {barras de ride) en la pantalla del televisor. Esto os ‘normal ‘+ Después de 3 minutos en ol modo de CAMARA LENTA, {1 DVDsVCR retoma al modo de REPRODUCCION para protege la cinta y las cabezas de video. CM SKIP (Saltar anuncios) Esta funcién es itl para saltar los anuncios 0 segmentos cortos del programa. 41. Oprima CM SKIP en el modo de reproduccién. EI DVD+VCR ejecuta una busqueda de alta veloci- dad sobre 20 segundos de grabacién, 2. Oprima CM SKIP nuevamente para extender el tiempo de busqueda por 30 segundos adicionales. El tiempo maximo de bésqueda es de 3 minutos, 3. Cuando se ha completado la bisqueda, e! DVD+VCR retorna automaticamente al modo de reproduccién, Estéreo VHS Hi-Fi/ Emision MTS Este DVD+VCR esté equipado con el sistema de sonido VHS HL-Fi para grabacion y reproduccién La siguiente informacién le proporciona una breve deseripcién del audio Hi-Fi y como grabar y repro- dducir una cinta en el modo de audio Hi-Fi Sonido de audio estéreo Hi-Fi ‘Se requiere un televisor estéreo con conectores de entrada AUDIONVIDEO o un sistema estéreo de ‘audio para la correcta reproduccién estéreo. Para experimentar un sonido estéreo en su riqueza y totalidad con las cintas grabadas Hi-Fi, recomen- para ingresar las datos del programa: Introduzca el mes, dia, hora de inicio y hora final Gel programa que dese grabar. CANAL: Eija un canal de TV, LINE1 6 LINE2. Si digpone de TV por cable y usa un receptor de ‘cable (convertidor, debe ajustar el canal para que coincida con el de salida del receptor de TV por cable (generaimente el canal 3 6 4). Cambie el canal del receptor de cable en vez de hacerio en el DVD+VCR. Si utiiza un convertdor para ‘cable, puede programar varias grabaciones sola mente en el canal de salida del convertidor, dado que éste determina el canal que se ve a través del DVD#VCR. VEL. (VELOCIDAD): EI modo AUTO determina la para elegir el programa que desee ver- fear o borrar. Para borrario, oprima CLEAR, Optima MENU para volver a la pantalla de TV. Prioridad de programas Si los horarios de inicio y inal de los programas se superponen el mismo dia (vea el ejemplo), el segundo programa no se inicia hasta que el primero termine, = ‘ere pane 02 gran En este ejemplo, la primera parte de los programas 2 y Sno se graba, Grabacion instantanea con temporizador Con este recurso se puede grabar durante un inter valo predeterminado sin usar el temporizador 1. Eneienda el DVD+VCR y el televisor, 2. Compruebe que el televisor esté sintonizado en el canal de salida del DVD+VCR (2 6 4), Si hay una ‘conexién directa de videovauaio entre e DVDIVCR y el televisor, ajuste el selector de fuente del televisor en la posicién VIDEO. 3. Inserte una cinta con la lengieta de proteccién intacta 4, Seleccione el canal con los botones CHITRK (A/¥) © con los botones numérices (0-9). Elndmero del ‘canal aparece en la pantalla, Siva a grabar de otra, ‘uente por os receptaculos de entrada de audio/video, seleccione LINE? (receptéculos poste- riores) o LINE2 (receptéiculos frontales) usando INPUT, 5. Use SPEED para alustar la velocidad de grabacién (SP 0 SLP). La velocidad de la cinta aparece en la pantalla del televisor. 6. Oprima RECIITR (@) dos veces. EI mend aparece en la pantalla, la grabacién se inicia y el indicador ® (TIMER) se enciende 7. Oprima RECIITR (@) varias veces para ajustar el tiempo de grabacion, Cada vez que se oprime ese botén el tiempo aumenta en 30 minutos (maximo 9 horas). Al finalizar, el DVD+VCR se detiene y se apaga Sie! tempo esta ajustado en OHOOM, el OVD+VCR entra en el modo de grabacién normal. Oprima STOP (W) para interrumpir la grabacién, Nota Durante la grabacién inetantinea con temporizador no ee puede cambiar de canal en el DVD+VCR. Para verificar el tiempo de grabacién Oprima RECIITR (@) una vez para ver el tiempo de grabacién. Pasados 6 segundos, el ajuste vuelve automaticamente a la pantalla Para aumentar el tiempo de grabacién Para aumentar el tiempo de grabacién, basta oprimit RECIITR (@). Cada vez que se oprime ese botén, el tiempo de grabacién se incrementa en 30 minutos, Nota Si oprime PAUSEISTEP (IB) se cancela la grabacién instan ‘tinea con temporizader. Grabacién desde compo- nentes externos Es posible grabar desde un aparato externo, como Por ejemplo una cémara 0 videograbadora que esté conectada a una de las entradas externas del DvDsVoRr, 1. Compruebe que el aparato del cual desea grabar esté bien conectado al DVD+VGR. Consulte la pagina 13. 2. Oprima INPUT varias veces para selecclonar la entrada externa de la cual desea grabar. + LINE1 (Lt): Entrada de Audio/Video situada en el tablero posterior + LINE2 (L2): Entrada de Audio/Video situada fen el tablero frontal 3. Coloque una cinta grabable, 4. Oprima SPEED para ajustar el modo de grabacién (SP 0 SLP) segun sea necesario, 5. Repraduzca la cinta o el disco que esta en el aparato externo. Si hay un televisor conectado al DVD+VCR, se puede ver la reproduccién del video. 6. Oprima REC/ITR (@) una vez para empezar a grabar. El indicador REC se enciende en la pantalla, 7. Optima STOP (Ml) para detener la grabacién, Notas: + Antes de grabar, veifique la posicin del inicio de la sgrabacion, + Sila fuonte esta protegida conta grabacién mediante CopyGuard, no ¢e pod grabar con este aparato onzutte mas detalles cobre derechos de autor en ia pagina 6 + Sidecea grabar durante un intervalo predeterinado condulte grabacién intantanea con temporizador, Copia del DVD a la VCR ‘Se puede copiar el contenido de un DVD a una cinta VHS, 1. Ponga el disco que desea copiar en la bandeja de DVD y cierrela, Inserte una cinta virgen en la videograbadora, Use las funciones PLAY, FORWARD, BACK- WARD y PAUSE para encontrar el punto del DVD desde el cual desea empezar a grabar Para obtener mejores resultados, haga una pausa fen la reproduccisn en el punto donde desee ‘comenzar a grabar, 4. Oprima el botén REC/ITR (@). £1 DVD entra en ot modo de reproduccién y la VOR en el de. il>| Ba > PES Nota La funcisn de apagado automético no funciona durant el mode de reproduceion de DVD ermal (el DVD+VCR per- manecera encencico} Quasi Reproduccién S-VHS (SQPB) Este DVD#VCR puede reproducircintas grabadas fen S-VHS; sin embargo, no podré hacer graba- clones usando cintas con formato S-VHS. SQPB es una abreviatura de $-VHS Quasi Playback (Quasi Reproduccién S-VHS), la cual permite reproducir cintas S-VHS con resolucion VHS normal Reproduccion de un DVD o CD de Video Configuracion de la reproduccion 1. Encienda el televisor y ela la fuente de entrada de video conectada al reproductor de DVD+VCR, 2. Encienda el sistema de audio (si procede) y alla la fuente de entrada conectada al reproductor de DVD#VCR, 3. Oprima OPEN/CLOSE (4) para abrir la bandeja y coloque el disco elegide en la misma, con la cara. grabada hacia abajo, 4. Oprima OPEN/CLOSE (4) para cerrar la bandeja La reproduccién se inicia autométicamente. Si no se inicia la reproduccién, oprima B& (PLAY). En algunos casos, es posible que aparezca el mend del disco. 5. Pata detener la reproducclén, oprima STOP (i) Dependiendo del disco, la unidad recuerda el punto donde se detuvo. “Ill” aparecera brevemente en pantalla, Oprima Be (PLAY) para retomar la reproduccién (desde el punto de la escena). Si oprime de nuevo STOP (Ml) retra el disco ("ll - aparece en pantalla), la unidad borrard el punto donde se detuvo. Oprima OPENICLOSE (4) para retirar el disco, Optima OPEN/CLOSE (4) para cerrar ia bandeja. ‘Si oprime POWER ((), la bandeja se cerrara ‘automaticamente y la unidad se apagaré Si aparece un mend en pantalla Dicho mend puede aparecer una vez cargado un DVD que contenga un mend, Use los botones > A para seleccionar el ftulleaptule que desea very lego eprina ENTER para incarlareproducsion Optima FITLE 0 DISC MENU pata voNer a la pantalla del mend Use ls botones numéiios para seoocionar la pista que desee very oprma RETURN para volver pantala del mend, Los pararetos del mend y ts procedimentos de funcionamiento puisden eter Siga las instuecones en cada pan fala de mend Tambien puede desactva el PBC (Gonsut ef apartado PES enla pagina 19) Notas ‘+ Siha configurado a contol patame y a dca no 22 austa alos parametios de clasiieacion, debera into Gucirla contraseha. (Consult a seecién “BLOGUEO" enla pagina 18), += posible que los DVD tengan un cédig de area, Su repreductor no reproduce dlecce que fengan un e6cigo 2 area cstinto al de det, El codigo de area de ete reproductor as 4 (cuatro). Caracteristicas generales Nota: [Al menos que se sefiale lo contrario, todas las opera: ciones descritas emplean el control remoto. Algunas, caracteristicas pueden encontrarse también disponibles en el mend Contiguracién Cambio a otro TITULO Si un disco tiene mas de un titulo, puede pasar a otro titulo. Oprima DISPLAY, a continuacién el numero adecuado (0-9) 0 el botén 4 / y luego oprima ENTER para pasar a oro titulo. Cambio a otro CAPITULOIPISTA ep @ aD Cuando el ttulo de un disco tiene mas de un capitulo © si un disco tiene mas de una pista, puede cambiar de capitulo/pista como sigue: + Oprima SKIP (PPA o Kea) durante la reproduccién para seleccionar el capitulo o pista siguiente o para regresar al inicio del capitulo o pista actual. + Optima SKIP (Ht) dos veces seguidas para regresar al capitulo o pista anterior. + Para irdirectamente a un capitulo o pista durante la reproduceién de un DVD, oprima DISPLAY y los botones a ¥ para seleccionar el icono del capitulo o pista, A continuacién, introduzca el rnimero del capitulo o pista o utlice los botones <> Nota En un CD de Video con PBC debs decactivar el PBC en al ‘menu Configuracion para utilizar la funcion de repeticion (consutte el apartado "PBC" en la pagina 19). Camara lenta GID 1, Oprima BACKWARD (-€4) (hacia atras) 0 FORWARD (>) (nacia adelante) durante el modo de Pausa, 2, Use BACKWARD (#4) 0 FORWARD (PR) para seleccionar la velocidad adecuada DVD: 4 pasos (hacia adelante/hacia atrés) Con discos DivX y CD de video: 4 pasos (slo hacia adelante). Para salir del modo en cémara lenta,oprima > (PLAY). imagen congelada y reproduecién cuadro a cuadro GD 1. Optima PAUSE/STEP (MN) durante la reproduc: Gon. Adelante la imagen cuadro a cuadro opin iendo repetias veces PAUSEISTEP (Hl 2, Para salir del modo de congelacién de la imagen, optima Be (PLAY). @ Blisqueda ep 1. Optima BACKWARD (4) o FORWARD (>>) durante la veproguccion 2. Oprima BACKWARD (#4) o FORWARD (me) repettiamente para selecionar la velocidad requerida DVD y Archive DWX: 4 pasos CO de video: 8 pasos 3. Para salir del modo de BUSQUEDA, oprima b> Lay Busqueda por tiempo ep Para cir la reprodvectén en evalquer momento Sslooconado del dace 1 Optima DISPLAY durante la reproduc Efrecuaaro de busqueda por tempo muestra el fempo de reprocustion tanccuroo, 2. Oprima a /¥ para selecionar el cono del tempo aparcosra 3. Inoduzta el tempo de into requerido en hors, ihiutesy segundee, de bauiet a Sorcha Erreaeo He que inroguzce un numore squvece Go, cprina GLEAR y ba lex numeres duo aya Invoduclo. A contusion, nbodusea los maeroe sorectos 4. Optima el botén ENTER para confimar Pe Teproducoion se hier & part dal arent Seteccionaso Busqueda de marcadores GID Para introducir un marcador seve Puede iniciar la reproduccién desde un maximo de hnueve puntos memorizades. Para introducir un marcador, oprima MARKER en el punto del disco que dese marcar. El icono del Marcador aparece breve- mente en fa pantalia del televisor. Repita esta ‘operacién para introducir hasta nueve marcadores, Para mostrar o anular una escena marcada oT 1. Durante la reproduccién del disco, oprima SEARCH. El meni Busqueda de marcadores aparecera en pantalla. 2. En los 10 segundos siguientes, oprima para elegir el numero del marcador que desee mostrar © eancelat, 3. Oprima ENTER y la reproduccién se inicia a partir de la escena marcada u oprima CLEAR y el Aumero del marcador se borrara de la lista, 4, Puede reproducir desde cualquier marcador intro- duciendo su numero en el meni de busqueda de marcadores, Repeticion Pulse REPEAT durante Ia reproduccién para elegir el modo de repeticién deseado. + Capitulo: repite el capituo en reproduccién (Sélo DVD) + Titulo: repite el tuo en reproduccién (Sdlo DVD) * Pista: repite la pista en reproduecion, (Sélo CD de Video, DivX) «To: rope todas as pts de un ico (S60 C0 oe Video, BI) + Of no ept a reprececion Notas 2 En an CO de Video con PBC, dabedesacivar PBC treme de congas pre lef fan de ‘epotion vase ol aparado PSC" ona pagina 1) + Sipusa SK (PD una ver drat a repetiion de capt (pta)aepeduccon de repens al Repeticién A-B GID Para epetr una secuencia, 1. Oprima A en el punto de nico que haya elegido Fh aparece brevements en pantala dl taevsor 2. Optima de nuevo A.B gn ol punto de terminacion aque haya eagle, A apareceré brevemente en T pantalla dl televiso y comencara ta Secuencia de repetcion 3. Optima de nuevo AB para anular Zoom Uilice el z00m para ampli la imagen de video 1. Optima Z00M durante la eproduccin ola repro dlccén congetada para activa a fnclon de Smptacion Se imagen. El arco cuacrado apurove breverente on a parte infer cerecha @iaimagen 2. Cada vez que opine el botén ZOOM, cambia a partalla dal elvisor en a socuoncta 100% {amano = 400% tamane -+ 1600% tamano —~ tmodo de ajiste ala pantalla ~ 100% tamao Nodo de ajste ala paral Puede cambiar el medo en que aparece la ina- gen en la partala cuando reproduce una peeuia BV, oprima a/v para elecconar ene Normal, Mejor y Maximo 3. Use los botones > A ¥ para moverse através dela imagen ampiada 4 Para retomar fa eproduccign normal, oprima 200M tepetidamente ool boton CLEAR Notas + Es pocible que ia opcién de 200m no tuncione en algunos DVD. + El modo de ajuste dela pantalla esta cleponible para repreducir un disco DVD, un disca VR o un archivo de pelicula, Surround 30 qa» La unidad puede producir un efecto de sonido envol- vente (Surround) en 3D que simula una reproduecién {de audio multieanal con s6lo dos bocinas estéreo (en lugar de las cinco bocinas o mas que normalmente se necesitan para escuchar audio multicanal en un sistema de teatro en casa) 1, Oprima DISPLAY durante la reproduecion, 2. Use & 0 ¥ para seleccionar la opcién de sonido. La opclén selecoionada aparecerd resaltada. 3, Use 40> para seleccionar “2D SUR” Para desactivar el efecto de sonido envolvente 3D, seleccione "Normal Reproduccién aleatoria 1. Oprima RANDOM durante la reproduccién. La Unidad iniciaré automaticamente la reproduccion aleatoria y RANDOM aparecerd en la pantalla de! televisor. 2. Oprima RANDOM de nuevo para regresar al ‘mode de reproduccién normal Sugerencias 'Sioprime la opeién SKIP (mH) durante la repreduccion normal, el equipo seleccionara ato tule (0 pista) y reanudars la repreduccién normal Nota: En un CD de Video con PBC, debe decactvar al PBC en el ‘mend Configuracién para utlzar la funeién de roproduccién aleatoria (conculte el apartado "PBC" en la pagina 18) ‘Cambio del canal de audio ‘Oprima AUDIO varias veces durante la reproduecién ppara escuchar un canal de audio diferente (Stereo, Diestro o Derecho). Memoria deta ultima escena Este ceprosictor memoriza la iia escena del mo alae ese ha visto. Lautima sssena pe manece en la memoria aunque eaque e aie dl Taprodctor oo apague. St argaa sco que on tiene la escena memorizada, esa escena se repro- ducird automaticamente, Nota Este reproductor no memorizarala escena de un isco 61 ‘apaga el reproductor antes de que comience a reproducilo, Protector de pantalla ‘Aparece una imagen camo protector de pantalla ‘cuando se deja el reproductor de DVD+VCR en modo de paro durante cinco minutos. ‘Cambio del modo de Video + Con ciertos discos, la imagen de reproduccién puede parpadear o tal vez vea aparecer puntos méviles en las lineas rectas. Eso significa que la interpolacién vertical o el desinterlazo no coincide perfectamente con el disco, En ese caso, la calidad de la imagen puede mejorarse cambianndo el modo de video. + Para cambiar el modo de video, pulse y mantenga, pulsado DISPLAY unos 3 segundos durante la Feproduccién del disco. MODE : EI material fuente del Video DVD {material en pelicula o video) se determina de acuerdo con [a informacion gol alsco. ‘Apto para reproduc petculas 0 videos graba ‘dos con el metogo ae bande progresivo. ate para repro videos con poco move2 Moves Nota: E! ajuste del modo de video so funciona cuando al mado de Darrdo progrecive eet en "On’(actvad) en ol mend de configuracon. Caracte: les para DVD Comprobacién del contenido de los discos DVD: Menus Los disoas DVD pueden ofrecer meniis que le permitan acceder a caracterisicas especiales, Para utlizar el end del disco, oprima DISC MENU. Introduzca e! ‘numero correspondiente o utlice los botones > AY. para marcar su eleccién, A continuacién, oprima ENTER, Ment de titulos 1. Oprima TITLE, SI el ttulo en reproduccién tiene un mend, éste aparecerd en la pantalla, De lo contrario, aparecera el mend del disco. as especi 2, Elmeni oftece caracteristicas tales como angu: los de la cémara, opciones del idioma hablado y de los subtitulos, y capitulos del titulo. Menii del disco Oprima DISC MENU y aparecera el mend del disco. Para sali, oprima de nuevo DISC MENU Angulo de ta cémara Siel disco contiene escenas grabadas con angulos de camara diferentes, puede cambiar a un angulo de camara diferente durante la reproduccién. Oprima varias veoes ANGLE durante la reproduccién para seleccionar el angulo deseado, No olvide que el rndmero del éngulo actual aparece en el visualizador. Sugerencia Elicono dal angulo de cémara aparace en la pantalla dal televisor cuando hay distntes angulos disponibles Cambio del idioma de audio Optima AUDIO varias veces durante la reproduccién para escuchar un idioma de audio o pista de audio Gistnta Con discos DVD-RW grabados en el modo VR que cuente con un canal de audio principal y uno bi Ingue, si oprime AUDIO puede cambiar entre Principal (L), Bilingue (A) o una mezcla de ambos (Principal + Bilingue). Subtitulos GD COprima SUBTITLE varias veces durante la reproduc- cidn para ver los dstintos idiomas de los subtitulos. Nota Sino existe informacion o sila unidad no puede ler el sub- titulo del archive OW, incliso sl contiene un archive, ape: cera“, ele en la pant, Visualizacion en pantalla - DVD Puede visualizar el estado general de la reproduccién ten la pantalla del televisor, Algunas opciones pueden ‘cambiarse utiizando el mend, Para utlizar la visual- izacién en pantalla: 1. Oprima el botén DISPLAY durante la reproduccién, 2. Puede seleccionar un elemento oprimiendo &/ ¥ y cambiando 0 seleccionando el ajuste oprimien: do, La informacién que aparezca dependerd del tipo de disco 0 del estado de la reproduccién Para mas informacién sobre cada elemento, con sulte las paginas entre paréntesis, + [Titulo]: Namero de titulo (0 pista) actual/NGimero total de titulos (0 pistas) (pag na 27), + [Capitulo}: Numero del capitulo actualNumero total de capitulos (pagina 27), + [Tlempo}: Tiempo de teproduccién transcurrido (pagina 28) + {Audio}: Idioma de audio (s6l0 DVD VIDEO) 0 canal audio seleccionado (pagina 28). + [Subtitulo}: Subtitulo seleccionado (pagina 29) + Angulo}: Angulo seleccionado/Nimero total de angulos (pagina 29), + [Sonido}: Modo de sonido seleccionado (pagina 29) Notes: + Es posible que algunos discos no dlepongan de todas las caracteristicas incicadae a contnuacion ‘+ Sino oprime ningun botén durante 10 segundos, la visualizacin en pantalla desaparecers, + Sigparece © signitica que ha intentado una accién no permitida © no disponible Mantenimiento y reparaciones Consulte la informacién en este capitulo antes de pon- ese en contacto con el servicio de soporte técnico. Manejo de la unidad Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje orig: rales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para su ‘maxima proteccién empaquétela como venia de Fabrica, Conservacién de las superticies externas + No ulice Ifquidos volatiles como insecticidas cerca de la unidad + No dele productos de caucho o plistico en con- tacto con la unidad durante un tiempo prolonga- do, pues podrian dejar marcas en la superficie. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor, utilice un pafio suave y seco. Silas superficies estén extremadamente sucias, Utlice un pafo suave ligeramente humedecido con tna solucién de detergente suave. No utlice diluyentes fuertes, como alcohol, benceno © solventes, pues podrian dafiar la superticie de la Unidad Mantenimiento de la unidad EIDVD+VCR es un aparato de precisiin de alta teo- rologfa. Silos lentes épticos y las plezas de la unidad del disco estan sucios © deteriorados, la calidad de la imagen posta reducirse. Dependiendo del medio de uso, se recomienda la inspeccién y el mantenimiento regulares tras 1,000 horas de uso. Para mas informacién, péngase en contacto con su distrbuidor mas cercano, Reproduccién de un CD de Audio o de MP3/WMA El reproductor de OVD+VCR puede reproduc graba- Cones en formatos MPa/WMA en discos CD-ROM, (CD-A/RW, DVD+A/RW 0 DVD-FYRW, CD de Audio Una vez que inserta un CD de audio, un ment ‘aparece en la pantalla del televisor. Oprima a / ¥ ppara seleccionar una pista y luego oprima Bm (PLAY) ‘© ENTER y la reproduccién comienza MP3) WMA, 1. Oprima a / ¥ para seleccionar una carpeta y ENTER para ver su contenido, 2. Pulse &/ ¥ para seleccionar una pista y luego Dm (PLAY) o ENTER, La reproduccin se pondra fen marcha, ETIQUETA DE 1D3 (TAG) * Sireproduce un archivo que contenga informacién, ‘como los ttulos de las pistas, podré verla oprimien- do DISPLAY [Title Artist, Album, Year, Comment} + Sino existe informacién, aparecerd “No ID3 TAG’ fen la pantalla del meni, Sugerencias: ‘+ Sise encuentra en una lista de archivos del ment MUSIC y desea regresar ala lista de carpetas, use los botones a /'¥ para seleccionar Ly oprima ENTER, ‘+ Pulse DISC MENU para ira la pina siguiente. ‘+ EnCD, DVD con contenidos misos archivos MPSWMA, “archives DivX 0 JPEG), puede seleccionar ene el mend Musica ol ment Pelicula 9 el menu Fete oprimiende TITLE repetisamente La compatibilidad del disco MP3/WMA con este reproductor queda limitada como sigue: + Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA) + Velocidad en bits: entre 8 y 320 kbps (MP3), 132-192 kbps (WMA) + Elreproductor no puede leer un archivo MPSAWMA que no tenga la extensién “mp3 uma’. + Elformato fisico del CD-R sera ISO 9660, ‘Si graba archivos MP3/WMA con un programa de software que no cree un sistema de archivos (por ejemplo: Direct-CD), sera imposible a reproduc- cién de archivos MPS/WMA, Le recomendamos que utlice e! programa Easy-CD Creator para crear un sistema de archivos ISO 9660. ‘+ Elnomire de los archivos tendré un maximo de 8 letras y levard la extensién .mp3 6 wma. No llevarén caracteres especiales como /?":"< > lete. ‘+ El numero total de archivos en el disco deberd ‘ser inferior a 650. Este DVD#VCR exige que los discos y las graba- ‘clones cumplan ciertas normas técnicas estandar para poder obtener una calidad de reproduccion Sptima. Los DVD pregrabados cumplen automat ‘camente con estas normas, Existen muchos tipos diferentes de formates de discos grabables (ineluyendo CD-R con archivos MP3 6 WMA) y 6stos exigen ciertas condiciones previas (consulte las indicaciones anteriores) para garantizar una reproduccién compatible. Los usuarios no deberdn olvidar que se rrequiere una autorizacién para descargar archivos MP3 WMA y miisica desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho pare ‘garantizar dicha autorizacién. La autorizacion deberd solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor. Caracteristicas para CD de audio y discos MP3/WMA Pausa 1. Oprima PAUSE/STEP (Il) durante la reproduc- 2. Para volver a la reproduceién, oprima Be (PLAY) Uoprima de nuevo PAUSE/STEP (I Desplazamiento a otra pista 1. Oprima SKIP (DPI 0 Heed) brevemente durante la Teproduceién para seleccionar la pista siguiente 0 para regresar al inicio de la pista actual. 2. Oprima SKIP (It) dos veces seguidas para regresar a la pista anterior. 3. Enelcaso de un GD de audio, para ir directa: mente a cualquier pista, introduzca el numero de al pista utlizando los botones numéricos (0-9) durante la reproduccién, Repeticién de Pista/Todo/Desactivada Puede reproducir una pistaltodo de un disco. 1. Oprima REPEAT durante la reproduccién de un disco. Aparecerd el icono de repeticién. 2. Oprima REPEAT para elegir el modo de repeti- ci6n deseado, + Track (Pista): repite la pista en reproduccién + Todo (All): repte todas las pistas de un disco. + Off (Desactivada): no repite la reproduceién, Nota ‘Si oprime SKIP (MP1) una vez durante la repeticién de una pista, se cancela la reproduccién de repeticion Busqueda 1. Oprima BACKWARD (4) 0 FORWARD (>>) durante la reproduccién, 2. Oprima BACKWARD (4) o FORWARD (>>) repetidamente para seleccionar la velocidad requerida X2, Xa y X8 hacia atrds 0 hacla adelante 8. Para salir del modo de BUSQUEDA, oprima > (PLAY), Reproduccién aleatoria 1. Optima RANDOM durante la reproduccién. La reproduccién aleatoria se iniciard inmediatamente y "RANDOM" aparecerd en la pantalla del mend 2. Para regresar a la reproducelén normal, optima RANDOM repetidamente hasta que ‘RANDOM desaparezca de la pantalla del mend. Sugerencia Sloptime SKIP (Mito Kt) durante a reproduccisn aeato "ia, fa unided eige otra peta y reanuda la reproduccion, sleatora Repeticion A-B 1, Para repetir una secuencia durante la reproduccién de un cisco, oprima AB en el punto donde desee ue comience la repeticién. El icono de repeticién yA" apareceran en la pantalla del meni Optima de nuevo A-B en el punto de terminacién que haya elegido, El icono de repeticiin y “A-B aparecerdn en la pantalla del mend y la Secuencia se reproduciré repetidamente, 3. Para salir de la secuencia y regresar a la repro: duccién normal, oprima de nuevo A-B. El icono de repeticiin desaparece de la pantalla del mend, Sonido 30 Esta unidad puede crear un efecto de sonido envol vente (Surround) SD que simula una reproduccién de ‘audio mutticanal por las dos bocinas estéreo conven- cionales, en lugar de las 5 bocinas 0 més normal- mente requeridas para escuchar el sonido de audio ‘multicanal de un sistema de teatro en casa, 1. Oprima AUDIO durante la reproduccién ‘Aparecerd “3D SUR.” en la pantalla del mend, 2. Para regresar a la reproduccién normal, oprima AUDIO repetidamente hasta que “3D SUR." desa- parezea de la pantalla del mend,

You might also like