You are on page 1of 43

BUSINESS

APPROACH

HUMAN RESOURCES
500 FRASES DE USO DIARIO EN EL MUNDO DE
RECURSOS HUMANOS EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL
Título original:
The Call of the Wild
Published by: Vaughan Systems
Supervised by: Richard Brown
Sponsored by: Vaughan Radio
Adapted by: Kathleen Hershner
Narrator: Kathleen Hershner
Sound technician: David Nafría
Booklet Design: Annie Casasús
Illustrations: Emiliano Barrios

C Vaughan Systems, 2006. Reservados todos los derechos.


Impreso en España por Dincolor

Vaughan Systems, S.L.


Pº Eduardo Dato, 3
28010 - Madrid
www.vausys.com

Para solicitar más copias, contacte con


Vaughan Systems (34) 91 444 58 44

I.S.B.N.: 978-84-96469-48-8
Depósito legal: x-xxxxx-xxxx

Reservados todos los derechos. La presente edición y los contenidos y elementos que la integran están
protegidos por las leyes de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción, distribución,
transformación y, en general, cualquier forma y/o modalidad de explotación no expresamente autorizada por
sus titulares. La Ley establece penas de prisión y/o multas para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren
o comunicaren publicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación,
interpretación o ejecucución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier
medio, sin la preceptiva autorización.
Introducción

El primer libro editado por Vaughan Systems data del año 1978. Se tituló "Translation Booklet II" y
sigue siendo, 28 años después, uno de nuestros "best-sellers". Desde entonces, hemos creado y
registrado más de 50 títulos adicionales, material que comprende 4.000 páginas de contenidos
altamente autodidácticos probados año tras año en el ámbito de la empresa, donde dominar el inglés
es esencial, tanto para el día a día como para algunos de los aspectos más críticos de la gestión.

Nuestro material didáctico se parece en muy poco a lo que el mercado ofrece. No es para un
público mundial ni pan-europeo. Está creado específicamente para un público hispanohablante ante
el reto del inglés. Su tremenda eficacia se deriva de las 30.000 horas de enseñanza que yo mismo
he impartido a gente adulta en España, así como de las tres millones de horas que los profesores
de Vaughan han acumulado a lo largo de los últimos 29 años. Somos en la actualidad 310 profesores
y cada mes impartimos 40.000 horas de formación. Y esto, año tras año, nos proporciona los
conocimientos y la experiencia indispensables para diseñar y publicar material didáctico de claro y
reconocido valor para el alumno.

Al repasar los títulos y leer las descripciones, observará que mucho de lo que creamos va en contra
de lo que proclaman como necesario e importante la mayoría de los modernos "expertos" en la
materia. El motivo de esto es sencillo: desde siempre, nuestros grandes clientes corporativos nos han
exigido soluciones... soluciones reales ante carencias importantes en el nivel de inglés de su personal
clave. Esta obligación constante... esta continua "espada de Damocles"... ha sido y es el catalizador que
nos empuja a ser innovadores y a centrarlo todo en producir material didáctico estimulante y eficaz.
Marketing List 01

1
Las ventas han crecido. Sales have grown.

2
Voy a revisar el presupuesto de publicidad. I’m going to review the advertising budget.

3
Las cifras no cuadran. The figures don’t match.

4
Nuestro equipo de vendedores
Our sales force is the key to our success.
es la clave de nuestro éxito.

5
La campaña de publicidad fracasó. The advertising campaign failed.

6
Estamos perdiendo mucho dinero. We’re losing a lot of money.

7
Van a lanzar una serie de productos nuevos. They’re going to launch a series of new products.

8
Tenemos que conseguir cobertura en los medios. We have to get media coverage.

9
Estoy preparando un spot publicitario. (TV) I’m preparing a TV commercial.

10
La encuesta no arroja nada nuevo. The survey doesn’t reveal anything new.

11
Vamos a desplegar un nuevo sistema. We’re going to roll out a new system. (deploy)

12
Vamos a ganar a la competencia. We’re going to beat the competition.

13
Su campaña (de ellos) nos está
Their campaign is hurting us a lot.
haciendo mucho daño.

4
Vaughan S Y S T E M S

14
Creo que deberíamos aumentar las comisiones. I think we should raise commissions.

15
Nuestros representantes se van a quejar de esto. Our reps are going to complain about this.

16
Utilizamos varios canales de distribución. We use several distribution channels.

17
La campaña ha sido un éxito rotundo. The campaign was a resounding success.

18
Tenemos que acelerar las entregas a los clientes. We have to speed up deliveries to our customers.

19
Nuestros detallistas no fijan los precios. Our retailers don’t set prices.

20
Sólo vendemos a mayoristas. We only sell to wholesalers.

21
No he recibido las cifras mensuales todavía. I haven’t received the monthly figures yet.

22
Ha habido muchas devoluciones. There have been a lot of returns.

23
Necesitamos recortar los gastos de viaje. We need to cut back travel expenses.

24
Primero debemos realizar un estudio de mercado. First we should perform a market study.

25
¿Cuánto costaría efectuar un sondeo de opinión? How much would it cost to conduct an opinion poll?

5
Marketing List 02

1
¿Cómo se comportan los consumidores? How do consumers behave?

2
Tenemos que establecer unas metas comunes. We have to set some common goals.

3
Lo que propones supone bastante reto. What you propose is quite challenging.

4
Esta decisión tendrá un impacto medioambiental. This decision will have an environmental impact.

5
I want to encourage customers
Quiero animar a los clientes a expresar su opinión.
to express their opinion.

6
Tratamos con organizaciones sin ánimo de lucro. We deal with non-profit organizations.

7
Un cliente es alguien que compra un producto. A customer is someone who buys a product.

8
Un cliente es alguien que compra un servicio. A client is someone who buys a service.

9
Espero que esta solución cubra tus necesidades. I hope this solution meets your needs.

10
El cliente siempre tiene razón. The customer is always right.

11
Las ventas han aumentado en un 30 por ciento. Sales have risen 30 percent.

12
Quiero un desglose de las ventas por regiones. I want a sales breakdown by regions.

13
He sido nombrado jefe de zona. I’ve been appointed zone manager.

6
Vaughan S Y S T E M S

14
Estamos negociando una importante operación. We’re negotiating an important transaction.

15
Trabajamos en diferentes segmentos de mercado. We work in different market segments.

16
La gente es muy sensible al precio. People are very price sensitive.

17
Quiero subir los precios. I want to raise prices.

18
Quiero bajar precios. I want to lower prices.

19
La gente pagará una prima para People will pay a premium to
tener un producto como éste. have a product like this.

20
Tenemos intención de rechazar la oferta. We plan to reject the offer. (…turn down the offer)

21
Han cambiado las condiciones en el contrato. They’ve changed the terms in the contract.

22
El mercado es cada vez más mundial. The market is increasingly global.

23
Los minoristas se están quedando sin stock. The retailers are running out of stock.

24
Tenemos que seguir las nuevas directrices. We have to follow the new guidelines.

25
El arte de vender es verdaderamente un arte. The art of selling is truly an art.

7
Marketing List 03

1
¿Cómo consigues que el producto llegue al cliente? How do you get the product to the customer?

2
La demanda supera la oferta en este sector. Demand exceeds supply in this industry.

3
Es una cuestión de la oferta y la demanda. It’s a question of supply and demand.

4
Ha habido muchos altibajos en las ventas. There have been a lot of ups and downs in sales.

5
Cómo el producto se diseña es un factor clave. How the product is designed is a key factor.

6
No han realizado un gran esfuerzo promocional. They haven’t made a big promotional effort.

7
Hemos efectuado unas mejoras en el producto. We’ve made some improvements in the product.

8
No estamos atendiendo bien la demanda. We’re not meeting the demand very well.

9
Hay un gran mercado potencial para este producto. There’s a large potential market for this product.

10
El margen sobre ventas ha sido afectado también. The sales margin has been affected too.

11
Estamos gastando demasiado dinero en esto. We’re spending too much money on this.

12
Hemos aparecido mucho en la prensa últimamente. We’ve been in the press a lot lately.

13
Hemos recibido muy buena prensa gracias a eso. We’ve received a lot of good publicity thanks to that.

8
Vaughan S Y S T E M S

14
No se te ocurra culpar al cliente por el retraso. Don’t dare blame the customer for the delay.

15
Esta empresa no tiene una estrategia comercial. This company doesn’t have a marketing strategy.

16
Tenemos que fomentar conocimiento de marca. We have to promote brand awareness.

17
La gente no sabe quiénes somos ni qué hacemos. People don’t know who we are nor what we do.

18
Tenemos que fomentar preferencia de marca. We have to promote brand preference.

19
There have been a lot of complaints
Ha habido muchas quejas sobre la garantía.
about the warranty.

20
¿De qué se está quejando la gente? What are people complaining about?

21
Hay mucha letra pequeña en la garantía. There’s a lot of small print in the warranty.

22
Ganaremos a la competencia a la larga. We’ll beat the competition in the long run.

23
Estamos preocupados por la caída de las ventas. We’re concerned about the fall in sales.

24
Necesitáis formular una nueva estrategia. You need to formulate a new strategy.

25
¿Cómo van las ventas? How are sales going?

9
Marketing List 04

1
Hemos tenido un año de éxito. We’ve had a successful year.

2
Hemos cumplido todos los objetivos. We’ve achieved all the objectives.

3
Hemos superado todas las dificultades. We’ve overcome all the difficulties.

4
Ha sido un año duro. It’s been a tough year.

5
Quiero agradeceros a todos por
I want to thank all of you for the excellent results.
los excelentes resultados.

6
Una vez más hemos batido nuestro récord. Once again we have broken our record.

7
El trabajo en equipo ha sido la clave. Teamwork has been the key.

8
Nuestros clientes nos han brindado mucho apoyo. Our customers have given us a lot of support.

9
Vamos a realizar buenos beneficios este año. We’re going to make a good profit this year.

10
Estamos en un sector muy rentable. We’re in a very profitable industry.

11
Somos los líderes indiscutibles. We are the undisputed leaders.

12
Tienes que ser servicial con los clientes. You have to be helpful with the customers.

13
Las ventas están un 30% por encima de
Sales are 30% above the same figure from last year.
la misma cifra del año pasado.

10
Vaughan S Y S T E M S

14
No hemos cerrado el ejercicio todavía. We haven’t closed the fiscal year yet. (financial year)

15
Estamos en el cierre fin de año ahora mismo. We’re in the year-end closing right now.

16
Te mandaré las cifras en cuanto las tenga. I’ll send you the figures as soon as I have them.

17
Los envíos están llegando con retraso. Shipments are arriving late.

18
Nuestro mejor cliente se va a la competencia. Our best customer is going to the competition.

19
Tenemos que aumentar nuestra clientela. We have to increase our customer base.

20
Hemos perdido nuestros mercados de exportación. We’ve lost our export markets.

21
La economía mundial está pasando por una crisis. The world economy is going through a crisis.

22
La gente no está comprando nada. People aren’t buying anything.

23
Los grandes almacenes están medio vacíos. Department stores are half empty.

24
Los minoristas están cerrando sus negocios. Retailers are closing down their businesses.

25
Estamos entrando en una recesión. We’re going into a recession.

11
Marketing List 05

1
No tenemos ese producto en stock. We don’t have that product in stock.

2
Tengo que torear con muchos clientes airados. I have to deal with a lot of angry customers.

3
Las ventas están creciendo como la espuma. Sales are skyrocketing.

4
He organizado un seminario de ventas de tres días. I’ve organized a three-day sales seminar.

5
El marketing en realidad combina
Marketing actually combines many activities.
muchas actividades.

6
¿Cómo mides el éxito o el fracaso? How do you measure success or failure?

7
Ni siquiera digas la palabra “fracaso”. Don’t even say the word “failure”.

8
Tenemos que encontrar un modo de
We have to find a way to differentiate our product.
diferenciar nuestro producto.

9
Si bajamos el precio ganaremos más clientes. If we lower our price we’ll gain more customers.

10
Tienes que reconocer las tendencias del mercado. You have to recognize market trends.

11
Acabo de tener una discusión con un cliente. I’ve just had an argument with a customer.

12
No estoy de acuerdo con tu propuesta. I don’t agree with your proposal.

13
¿Cómo va a afectar esto a nuestros clientes? How is this going to affect our customers?

12
Vaughan S Y S T E M S

14
I don’t understand the advantages
No entiendo las ventajas del sistema nuevo.
of the new system.

15
¿Por qué no contratas a un director de marketing? Why don’t you hire a marketing manager?

16
¿Qué enfoque piensas utilizar? What approach are you planning to use?

17
Morgan antes era un cliente fiel. Morgan used to be a loyal customer.

18
Tenemos que fomentar la fidelidad del cliente. We have to promote customer loyalty.

19
¿Cómo vas a abordar estos problemas? How are you going to deal with these problems?

20
¿Has calculado el retorno sobre la inversión? Have you calculated the return on the investment?

21
Morgan quiere que le devolvamos el dinero. Morgan wants us to return the money to him.

22
Me han dado un coche de la empresa. They’ve given me a company car.

23
¿Realmente crees que vale la pena? Do you really think it’s worth it?

24
Investiga este asunto. Look into this matter.

25
Investiga un poco el potencial del mercado. Do a little research into the market potential.

13
Marketing List 06

1
Vamos a sacar una nueva línea de productos. We’re going to bring out a new line of products.

2
Nuestra agencia de publicidad está de acuerdo. Our advertising agency agrees.

3
Nuestra agencia de comunicación es cara. Our PR agency is expensive. (public relations)

4
Estamos en un mercado en declive. We’re in a declining market.

5
Ofrecemos una amplia gama de productos. We offer a wide range of products.

6
Ofréceles un esbozo general de la situación. Offer them an overview of the situation.

7
¿Cómo vamos a posicionar este producto? How are we going to position this product?

8
Es inútil realizar cambios a estas alturas. It’s pointless to make changes at this late date.

9
Vamos a implantar un nuevo plan de marketing. We’re going to implement a new marketing plan.

10
Tenemos que centrar nuestra atención en el cliente. We have to focus on the customer.

11
No estoy de acuerdo con tu previsión de ventas. I don’t agree with your sales forecast.

12
¿Qué herramientas utilizáis para hacer previsiones? What tools do you use to make forecasts?

13
Nuestra misión no es fácil de cumplir. Our mission isn’t easy to accomplish.

14
Vaughan S Y S T E M S

14
¿Cómo vamos a gestionar estos recursos? How are we going to manage these resources?

15
Los árboles no te dejan ver el bosque. You can’t see the forest for the trees.

16
Querer es poder. Where there’s a will, there’s a way.

17
Voy a transformar esta empresa I’m going to transform this company
en una máquina eficiente. into an efficient machine.

18
Voy a implantar unos procesos de control. I’m going to implement control processes.

19
Acabaremos mucho más competitivos, ya verás. We’ll end up much more competitive, you’ll see.

20
La competitividad es la única alternativa. Competitiveness is the only alternative.

21
No tenemos más remedio que bajar precios. We have no choice but to lower prices.

22
No forma parte de nuestra cartera de productos. It’s not part of our product portfolio.

23
¿Qué papel desempeñaré en el futuro aquí? What role will I play in the future here?

24
Hemos tenido que despedir a un vendedor. We’ve had to fire a salesman.

25
Quiero analizar las ventas por línea de productos. I want to analyze sales by product line.

15
Marketing List 07

1
Tenemos que crear cuota de mercado. We have to build market share.

2
La empresa es sana y solvente. The company is healthy and solvent.

3
La empresa debe tomar medidas enérgicas. The company should take decisive action.

4
Estamos en un mercado en alza. We’re in a growing market.

5
No podemos generar suficiente dinero. We can’t generate enough cash.

6
Vamos a suprimir por fases este producto. We’re going to phase out this product.

7
Vamos a introducir el nuevo producto en fases. We’re going to phase in the new product.

8
Tarde o temprano el cliente nos encontrará. Sooner or later the customer will find us.

9
¿Cómo vamos a financiar el lanzamiento? How are we going to finance the launch?

10
Esta es una clara debilidad de la empresa. This is a clear weakness of the company.

11
Deberíamos centrarnos en nuestras fortalezas. We should focus on our strengths.

12
Estamos experimentando un crecimiento medio. We’re showing average growth.

13
Estamos creciendo a pesar de la recesión. We’re growing despite the recession.

16
Vaughan S Y S T E M S

14
Hay muchos intermediarios en este sector. There are a lot of middlemen in this industry.

15
El margen se ha reducido a la mitad. The margin has been cut in half.

16
No necesitamos clientes como ése. We don’t need customers like that one.

17
Perderemos la camisa si fracasamos esta vez. We’ll lose our shirt if we fail this time.

18
Tienes que confiar en tu equipo de vendedores. You have to trust your sales force.

19
¿Viste el anuncio en la revista Time? Did you see the ad in Time magazine?

20
¿Cómo piensas preparar el escaparate? How do you plan to prepare the shop window?

21
No tenemos una ventaja competitiva todavía. We don’t have a competitive edge yet.

22
El diseño de la etiqueta es muy creativa. The design of the label is very creative.

23
No trabajamos en ese segmento de mercado. We don’t work in that market segment.

24
No puedes comparar peras con manzanas. You can’t compare apples with pears.

25
¿Quiénes son vuestros clientes objetivo? Who are your target customers?

17
Marketing List 08

1
Los costes de transporte son desorbitados. Transportation costs are exorbitant.

2
Recibo un resumen de las ventas cada mes. I receive a sales summary every month.

3
Tienes que ubicarlo en un lugar cómodo. You have to locate it in a convenient place.

4
Las cifras globales son mejores
The overall figures are better than last year’s.
que los del pasado año.

5
Este informe proporciona mucha información. This report provides a lot of information.

6
Quiero que elabores un plan estratégico. I want you to develop a strategic plan.

7
¿Cuánto gastas en publicidad? How much do you spend on advertising?

8
Gastas demasiado en promoción de ventas. You spend too much on sales promotion.

9
¿Has pensado alguna vez en utilizar
Have you ever thought about using a PR agency?
una agencia de comunicación?

10
Los medios de comunicación son poderosos. The media is powerful.

11
Mi jefe es un genio del marketing. My boss is a marketing genius.

12
No considero estos datos demasiado relevantes. I don’t consider this data that relevant.

13
¿Vas a conseguir tus objetivos de ventas? Are you going to achieve your sales targets?

18
Vaughan S Y S T E M S

14
¿Cuánto va a costar esto? How much is this going to cost?

15
¿Te das cuenta de cuánto va a costar esto? Do you realize how much this is going to cost?

16
El dinero no crece en los árboles. Money doesn’t grow on trees.

17
Las ventas actuales están por debajo de las previstas. Current sales are below forecast.

18
Se necesita un plan detallado de marketing. A detailed marketing plan is needed.

19
Es una amenaza para nuestra cuota de mercado. It’s a threat to our market share.

20
¿Cómo piensas medir y controlar el progreso? How do you plan to monitor the progress?

21
No hacemos descuentos. We don’t give discounts.

22
El producto ofrece nuevas características. The product offers new features.

23
Los analistas del sector no están diciendo nada. Industry analysts are saying nothing.

24
No tienen ni idea de lo que va a pasar. They have no idea what’s going to happen.

25
Estamos en un compás de espera. We’re waiting to see what happens.

19
Marketing List 09

1
Este presupuesto es una proyección
This budget is a profit and loss projection.
de beneficios y pérdidas.

2
La cuenta de resultados no refleja nuestra realidad. The income statement doesn’t reflect our reality.

3
Hemos vendido toda nuestra producción. We’ve sold all our production.

4
Tenemos que mejorar nuestra imagen de marca. We have to improve our brand image.

5
Pepe es un emprendedor nato. Pepe is a born entrepreneur.

6
Tiene un sexto sentido para el marketing. He has a sixth sense for marketing.

7
Vamos a lanzar una campaña mediante We’re going to launch a billboard
publicidad en vallas publicitarias. advertising campaign.

8
¿Cómo nos perciben nuestros clientes? How do our customers perceive us?

9
Hemos perdido dos puntos de cuota de mercado. We’ve lost two points of market share.

10
Tenemos que conseguir que los
We have to get the media interested in this.
medios se interesen por esto.

11
Son un duro competidor. They’re a tough competitor.

12
Vamos a fijar el precio por
We’re going to price below the competition.
debajo de la competencia.

13
Vamos a competir en costes. We’re going to compete in costs.

20
Vaughan S Y S T E M S

14
No estoy de acuerdo con tu política de precios. I don’t agree with your pricing policy.

15
Ofrecemos más beneficios que la competencia. We offer more benefits than the competition.

16
¿Qué factores están influyendo en nuestro precio? What factors are influencing our price?

17
Hemos logrado aumentar el margen unitario. We’ve managed to increase the unit margin.

18
Hemos reducido los costes variables. We’ve reduced variable costs.

19
Vamos a realizar una demostración del producto. We’re going to give a product demonstration.

20
Tienes que fijar tus prioridades primero. You have to set your priorities first.

21
No vamos a asistir a la feria de muestras este año. We’re not going to attend the trade fair this year.

22
Quiero un stand más grande este año. I want a bigger booth this year. (stand)

23
Esa feria fue una pérdida de tiempo y dinero. That fair was a waste of time and money.

24
Hemos tirado mucho dinero en estos eventos. We’ve thrown away a lot of money on these events.

25
Busca una forma de sondear
Look for a way to test public attitudes.
las actitudes del público.

21
Marketing List 10

1
Nunca hemos patrocinado un evento. We’ve never sponsored an event.

2
El patrocinio es otro camino
Sponsoring is another route we could take.
que podríamos tomar.

3
Necesitamos encontrar algo realmente original. We need to find something really original.

4
Tenemos que hacer algo noticiable. We have to do something newsworthy.

5
Ser bueno no es suficiente. Being good is not enough.

6
Tenemos que ser los mejores. We have to be the best.

7
Asegúrate de aclarar los límites de la garantía. Make sure to clarify the limits of the warranty.

8
Hay poco juego limpio en nuestro sector. There’s very little fair play in our industry.

9
Las etiquetas no incluyen la fecha de caducidad. The labels don’t include the expiration date.

10
Ésta es la parte más creativa de la empresa. This is the most creative part of the company.

11
Tienes que aplicar principios del mundo real. You have to apply real-world principles.

12
No he presentado el presupuesto todavía. I haven’t submitted the budget yet.

13
No preveo grandes cambios en el sector. I don’t foresee major changes in the industry.

22
Vaughan S Y S T E M S

14
Vamos a anunciar en revistas técnicas. We’re going to advertise in trade journals.

15
Comparado con el año pasado, hemos
Compared to last year, we’ve made big progress.
hecho grandes progresos.

16
Tenemos que encontrar otras formas We have to find other ways
de llegar a nuestros clientes. to reach our customers.

17
¿Cuándo estará listo el folleto? When will the brochure be ready?

18
Las ventas y beneficios están creciendo. Sales and profits are growing.

19
La gente está empezando a comprar otra vez. People are starting to buy once again.

20
Podríamos incluir un cheque regalo. We could include a gift certificate.

21
A ese precio estamos regalando el producto. At that price, we’re giving the product away.

22
A ese precio es una auténtica ganga. At that price, it’s a real bargain.

23
Tenemos que idear una forma para retener clientes. We have to think up a way to keep customers.

24
Tenemos mucho material escrito para la promoción. We have a lot of promotional literature.

25
Me encanta el nuevo folleto que habéis diseñado. I love the new brochure you’ve designed.

23
Marketing List 11

1
Éste va a ser un año sin precedentes. This is going to be a record year.

2
Las ventas han crecido en un 45 por ciento. Sales have grown 45 percent.

3
Estamos perdiendo clientes por un tubo. We’re losing customers left, right and centre.

4
Necesito el apoyo del resto de la organización. I need the support of the rest of the organization.

5
Necesito el apoyo de la dirección general. I need the support of the top management.

6
Cuánto más das, más recibes. The more you give, the more you get.

7
¿Cómo puedo tener éxito en el marketing? How can I succeed in marketing?

8
¿Cuál es el tamaño de este mercado? What’s the size of this market?

9
Estamos en un mercado en rápido crecimiento. We’re in a fast-growing market.

10
What message do you want to
¿Qué mensaje quieres transmitir a tus clientes?
convey to your customers?

11
La relación precio/calidad no es demasiado buena. The price-quality ratio is not too good.

12
Hay mucho que hacer en este mercado. There’s a lot to do in this market.

13
El marketing directo funciona Direct marketing works depending
según el tipo de actividad. on the type of activity.

24
Vaughan S Y S T E M S

14
El comportamiento de los
Consumer behavior is unpredictable.
consumidores es imprevisible.

15
Vamos a añadir una nueva línea de productos. We’re going to add a new product line.

16
¿Qué queremos conseguir con esto? What do we want to achieve with this?

17
¿Qué sugieres que hagamos al respecto? What do you suggest we do about it?

18
Esto implica un proceso de cuatro pasos. This involves a four-step process.

19
Nuestra cultura no está en línea
Our culture isn’t in line with the changing situation.
con la situación cambiante.

20
¿Puedo echar un vistazo al organigrama? Can I have a look at the organization chart?

21
¿Estás seguro de que estáis organizados
Are you sure you’re organized for growth?
para el crecimiento?

22
¿Cuál es el potencial de crecimiento
What’s the growth potential for this model?
de este modelo?

23
No has tenido en cuenta las
You haven’t taken into account export sales.
ventas de exportación

24
¿Qué porcentaje de las ventas se What percentage of sales are
deben a compras por capricho? due to impulse purchases?

25
Trabajamos en un entorno siempre cambiante. We work in an ever-changing environment.

25
Marketing List 12

1
¿Cómo mides el rendimiento How do you measure the
de este departamento? performance of this department?

2
Estoy decepcionado con el rendimiento en general. I’m disappointed with performance in general.

3
Las cosas no han salido como habíamos previsto. Things haven’t turned out as we had planned.

4
We were going to make a killing
Íbamos a forrarnos con este nuevo producto.
with this new product.

5
Algo falló. Something went wrong.

6
Éramos demasiado optimistas. We were too optimistic.

7
Ahora tenemos que recoger velas. Now we have to pull in our sails.

8
Hay un coste de oportunidad
There’s an opportunity cost involved in this decision.
involucrado en esta decisión.

9
No os desviéis del camino. Stay on course.

10
Mantén tu mano en el timón. Keep your hand on the rudder.

11
¿Quién manda aquí? Who’s in charge here?

12
Habremos vendido 10 unidades
We will have sold 10 units by the end of the year.
para finales de año.

13
Estará listo para mediados de la próxima semana. It will be ready by the middle of next week.

26
Vaughan S Y S T E M S

14
Ese producto fue lanzado a mediados de los 90. That product was launched in the mid 90’s.

15
Fue retirado del mercado a finales de los 80. It was taken off the market in the late 80’s.

16
El marketing se hizo popular a principios de los 60. Marketing became popular in the early 60’s.

17
Terminamos antes del plazo establecido. We finished ahead of schedule.

18
Estamos atrasados con respecto al calendario. We’re behind schedule.

19
Estamos bien con respecto al calendario. We’re on schedule.

20
Estoy un poco preocupado por la moral aquí. I’m a bit concerned about the morale here.

21
La mercancía llegó de acuerdo con lo previsto. The merchandise arrived on schedule. (the goods)

22
Tengo una agenda muy apretada I have a very tight schedule
la próxima semana. next week. (tight agenda)

23
Te enviaré el calendario de reuniones. I’ll send you the schedule of meetings. (calendar)

24
He programado tres reuniones adicionales. I’ve scheduled three additional meetings.

25
Mi jefe trabaja en la sede central. My boss works in corporate headquarters.

27
Marketing List 13

1
La idea de la gestión de marcas The idea of brand management
fue inventada en los años 50. was invented in the 50’s.

2
Tenemos que reducir conflictos entre marcas. We have to reduce brand conflict.

3
Los minoristas se están haciendo más fuertes. Retailers are getting stronger.

4
Ya no podemos controlar a los mayoristas. We can’t control wholesalers any more.

5
La gestión del canal se está haciendo Channel management is getting
cada vez más complicada. more and more complicated.

6
¿Me puedes recomendar un plan de acción? Can you recommend an action plan?

7
¿Cuál es la rentabilidad prevista de esta iniciativa? What’s the projected profitability of this initiative?

8
Cuesta demasiado hacerlo así. It costs too much to do it that way.

9
Then how do you expect us
¿Entonces cómo esperas que consigamos la meta?
to accomplish the goal?

10
Del mismo modo que lo habéis
In the same way you’ve been doing it up to now.
estado haciendo hasta ahora.

11
Quiero implantar un sistema
I want to implement a marketing control system.
de control de marketing.

12
Quiero conocer las tendencias demográficas. I want to know the demographic trends.

13
Ni siquiera sabes los ingresos per You don’t even know the income per
capita de tu clientela objetivo. capita of your target customer base.

28
Vaughan S Y S T E M S

14
¿Has elaborado un presupuesto para este año? Have you drawn up a budget for this year?

15
¿Quiénes son nuestros principales competidores? Who are our major competitors?

16
¿Cómo reaccionarán si tomamos esta decisión? How will they react if we make this decision?

17
Nos falta un buen sistema de información. We’re lacking a good information system.

18
Recibo la información crítica con mucho retraso. I receive the critical information very late.

19
Nuestros clientes no actúan de forma racional. Our customers don’t behave rationally.

20
¿Cómo podemos influir en
How can we influence their buying decisions?
sus decisiones de compra?

21
¿Por qué compran lo que compran? Why do they buy what they buy?

22
Estamos en demasiados segmentos de mercado. We’re in too many market segments.

23
Deberíamos retirarnos del segmento alto. We should pull out of the high segment.

24
No podemos competir en calidad. We can’t compete in quality.

25
Sólo podemos competir en precio de momento. We can only compete in price for the moment.

29
Marketing List 14

1
La planificación estratégica
Strategic planning isn’t a simple process.
no es un proceso sencillo.

2
Implica mucho tiempo y esfuerzo. It involves a lot of time and effort.

3
Mi trabajo es analizar nuevas ideas de producto. My job is to screen new product ideas. (evaluate)

4
Quiero ampliar nuestra presencia en este segmento. I want to expand our presence in this segment.

5
Puede que nuestros competidores
Our competitors may retaliate.
tomen represalias.

6
¿Qué canales utilizáis para llegar al cliente? What channels do you use to reach the customer?

7
La actitud del público hacia esto es alentador. The public attitude towards this is encouraging.

8
Nuestro equipo de vendedores está bien formado. Our sales force is well trained.

9
Pasan por un curso de formación de tres meses. They go through a three-month training course.

10
Les enseñamos muchas técnicas de venta. We teach them a lot of sales techniques.

11
Tenemos que aprovechar esta oportunidad. We have to take advantage of this opportunity.

12
¿Qué estáis intentado conseguir con esto? What are you trying to achieve with this?

13
¿Cómo rinden nuestros canales de distribución? How are our distribution channels performing?

30
Vaughan S Y S T E M S

14
¿Hay mucho conflicto entre los canales? Is there much channel conflict?

15
El estilo de vida de la gente tiene mucho que People’s lifestyle has a lot to do with
ver con el éxito de nuestros productos. the success of our products.

16
No puedo predecir cómo reaccionará el canal. I can’t predict how the channel will react.

17
El público está envejeciendo. The public is aging.

18
No debes hacer caso omiso a ese segmento. You shouldn’t ignore that segment.

19
Necesitamos un repunte en las ventas. We need a sales upturn.

20
La situación económica no nos está ayudando. The economic situation isn’t helping us.

21
Ha habido una desaceleración en la economía. There’s been a downturn in the economy.

22
Estamos centrando nuestros esfuerzos
We’re focusing on the upper middle class.
en la clase media alta.

23
Necesitas una perspectiva a más largo plazo. You need a more long-term perspective.

24
Las perspectivas son desalentadoras. The prospects are discouraging.

25
No podemos bajar la guardia. We can’t let our guard down.

31
Marketing List 15

1
Llevamos más de una década en este mercado. We’ve been in this market for over a decade.

2
Somos una empresa importante del sector. We’re a major player in the industry.

3
¿Cómo gastan su dinero los consumidores? How do consumers spend their money?

4
¿En qué gastan su dinero? What do they spend their money on?

5
¿A dónde les gusta ir de compras? Where do they like to shop?

6
Los niveles de ingresos están creciendo. Income levels are growing.

7
La gente es menos sensible al precio que antes. People are less price sensitive than they used to be.

8
La gente se está endeudando más. People are borrowing more.

9
La gente está exigiendo más hoy en día. People are demanding more nowadays.

10
Este mapa muestra la distribución de la renta. This map shows income distribution.

11
Las familias más adineradas están en esta zona. The wealthiest families are in this area.

12
En este país ambos cónyuges suelen trabajar. In this country both spouses usually work.

13
Hay muchas familias con dos fuentes de ingresos. There are a lot of two-income families.

32
Vaughan S Y S T E M S

14
El marido ya no es el único sostén de la familia. The husband is no longer the only breadwinner.

15
Esto va a suponer una fuerte carga financiera. This is going to mean a heavy financial burden.

16
No sé cómo piensas financiar el crecimiento. I don’t know how you intend to finance the growth.

17
Hay mucho poder adquisitivo en esta región. There’s a lot of purchasing power in this region.

18
¿Cómo podemos ofrecer mayor
How can we offer greater value to the consumer?
valor al consumidor?

19
Hay una escasez de buenos vendedores. There’s a scarcity of good salespeople.

20
El cambio tecnológico va a un ritmo rápido. Technological change is moving at a fast pace.

21
No podemos mantener el ritmo
We can’t keep up with our competitors.
de nuestros competidores.

22
Nos estamos quedando atrás. We’re falling behind.

23
Les estamos ganando terreno. We’re catching up with them.

24
Les estamos ganando terreno. We’re gaining ground on them.

25
Les vamos a alcanzar. We’re going to catch up with them.

33
Marketing List 16

1
Los avances tecnológicos traerán nuevos usos. Technological advances will bring new uses.

2
Nuestros productos se están quedando obsoletos. Our products are becoming obsolete.

3
Tenemos que invertir más en I+D. We have to invest more in R&D.

4
El presupuesto no ha sido aprobado todavía. The budget hasn’t been approved yet.

5
Mándales una factura pro forma. Send them a pro-forma invoice.

6
Envíeme un presupuesto para el trabajo global. Send me an estimate for the overall job.

7
Este acontecimiento nos va a perjudicar. This development is going to hurt us.

8
Las cosas han tomado un nuevo rumbo. There have been some new developments.

9
Estamos a la espera de nuevos acontecimientos. We are awaiting new developments.

10
Vamos a hacer unos cambios de poca importancia. We’re going to make some minor changes.

11
Han hecho unos cambios muy importantes. They’ve made some major changes.

12
The television commercial is
El spot televisivo está programado para esta noche.
scheduled for this evening.

13
Hay ciertos grupos de presión que están There are certain pressure groups that
al tanto de nuestras intenciones. are aware of our intentions. (lobbies)

34
Vaughan S Y S T E M S

14
Vamos a difundir un comunicado sobre la decisión. We’re going to issue a statement on the decision.

15
La gente tiene una idea equivocada People have a wrong idea about
sobre nuestra misión. our mission. (mistaken)

16
Este producto satisfará tus necesidades. This product will meet your needs.

17
No voy a revelar ninguna de
I’m not going to disclose any information on this.
información sobre esto.

18
No conocen nuestros planes actuales ni futuros. They don’t know our current or future plans.

19
Desde el punto de vista de las
From the sales standpoint, we’re hopeful.
ventas, estamos esperanzados.

20
Ser buen vendedor es una experiencia gratificante. Being a good salesperson is a rewarding experience.

21
Déjame darte unos consejos sobre este mercado. Let me give you some advice about this market.

22
Haz correr la voz para que todo el mundo lo sepa. Spread the word so that everyone knows.

23
Your contribution to the success
Tu aportación al éxito del proyecto fue decisiva.
of the project was decisive.

24
Creo que podemos mejorar su precio (de ellos). I think we can undercut their price.

25
La noticia corrió como un reguero de pólvora. The news spread like wildfire.

35
Marketing List 17

1
There are opportunities and
Hay oportunidades y peligros en este sector.
threats in this industry.

2
No vendemos al sector público. We don’t sell to the public sector.

3
How would you characterize the
¿Cómo se caracteriza la competencia en tu sector?
competition in your industry?

4
La mayoría de la gente lo paga en metálico. Most people pay for it in cash.

5
A lot of wholesalers refuse to
Muchos mayoristas se niegan a aceptar pagarés.
accept promissory notes. (IOU.)

6
Los tipos de interés no nos
Interest rates aren’t helping us either.
están ayudando tampoco.

7
Ese cliente está en quiebra. That customer is bankrupt.

8
Necesitamos más información y mejor. We need more and better information.

9
Esta información no es ni relevante ni fiable. This information is neither relevant nor reliable.

10
Los clientes son a veces difíciles de entender. Customers are sometimes difficult to figure out.

11
¿Con qué periodicidad quieres How regularly do you want to
recibir la información? receive the information?

12
I have to be informed about
Tengo que informarme de todo a diario.
everything on a daily basis.

13
¿Vale la pena conseguir esa información? Is it worth it to obtain that information?

36
Vaughan S Y S T E M S

14
Dame toda la información disponible sobre ellos. Give me all available information on them.

15
Esta información no es del todo exacta. This information is not entirely accurate.

16
Una empresa viable vive de ideas viables. A viable company lives on feasible ideas.

17
Tu idea ya no parece tan viable. Your idea doesn’t seem so feasible any more.

18
¿Cuándo vais a poner en marcha el plan? When are you going to implement the plan?

19
Las cifras del primer trimestre son un mal augurio. The first-quarter figures are a bad omen.

20
El ministerio está a punto de tomar una decisión. The ministry is about to make a decision.

21
Si aceptan nuestra oferta, celebraremos
If they accept our tender, we’ll celebrate all night.
toda la noche.

22
¿Vais a pujar por el contrato? Are you going to bid on the contract?

23
No he preparado la oferta todavía. (licitación) I haven’t prepared the bid yet. (tender)

24
Nos han adjudicado el contrato. We’ve been awarded the contract.

25
No eres de gran ayuda, ¿sabes? You’re not very helpful, you know.

37
Marketing List 18

1
Me falta la información apropiada. I lack the right information.

2
Documenta todo lo que hagas. Keep records of everything you do.

3
Una buena información es una
Good information is a powerful marketing tool.
potente herramienta de marketing.

4
Analizamos los resultados diarios de las ventas. We analyze the daily sales performance.

5
Es un placer hacer negocios con usted. It’s a pleasure doing business with you.

6
Puedes comprar información
You can buy information from outside suppliers.
a proveedores externos.

7
No suelen ofrecer facilidades de pago. They don’t usually offer credit terms.

8
Necesito la información apropiada
I need the right information at the right time.
en el momento propicio.

9
La diversificación no es más que una de Diversification is just one of the
las iniciativas que estamos promoviendo. initiatives we’re promoting.

10
Hemos realizado una encuesta entre secretarias. We’ve conducted a survey among secretaries.

11
Tenemos una muestra representativa de opiniones. We have a representative sample of opinions.

12
Small and medium-sized companies
Las PYMES no suelen sufrir este tipo de problema.
don’t usually suffer this kind of problem.

13
No tenemos departamento de atención al cliente. We don’t have a customer-care department.

38
Vaughan S Y S T E M S

14
¿No creéis que deberíais tener uno? Don’t you think you should have one?

15
Hemos salido del paso hasta ahora sin uno. We’ve gotten by up to now without one.

16
Defina el problema e investigue los objetivos. Define the problem and research the objectives.

17
¿Cómo remuneras a tus vendedores? How do you compensate your salespeople?

18
Les pagamos un fijo más un variable. We pay them a fixed salary plus a variable amount.

19
Cada noviembre negociamos las cuotas. Every November we negotiate the quotas.

20
No presto demasiada atención a mis competidores. I don’t pay too much attention to my competitors.

21
Vamos a rediseñar el empaquetado y etiquetado. We’re going to redesign the packaging and labelling.

22
Tengo la sospecha de que nuestra
I suspect that our advertising is not very effective.
publicidad no está surtiendo efecto.

23
Gastamos mucho y ¿qué obtenemos a cambio? We spend a lot, and what do we get in return?

24
Quiero averiguar por qué los clientes nos compran. I want to find out why customers buy from us.

25
Hay mucho tráfico peatonal por esta zona. There’s a lot of pedestrian traffic in this area.

39
Marketing List 19

1
¿Qué motiva a la gente a cambiar de marca? What motivates people to change brands?

2
¿Es posible asegurar la fidelidad de marca? Is it possible to assure brand loyalty?

3
Este plan aumentará nuestros beneficios en un 10%. This plan will increase our profits by 10%.

4
La encuesta revela un problema adicional. The survey reveals a further problem.

5
La investigación explica las relaciones causa-efecto. The research explains cause-and-effect relationships.

6
Nuestro sistema logístico es poco flexible. Our logistics systems is not very flexible.

7
Los costes de transporte encarecen el producto. Transport costs make the product more expensive.

8
Vamos a realizar unas entrevistas de grupo. We’re going to do some group interviews.

9
Queremos llegar a unas conclusiones definitivas. We want to reach some final conclusions.

10
Hemos mandado más de diez mil cuestionarios. We’ve sent out over ten thousand questionnaires.

11
Los cuestionarios por correo tienen inconvenientes. Mail questionnaires have some disadvantages.

12
La venta directa es el mejor trabajo del mundo. Face-to-face selling is the best job in the world.

13
Tienes que formularles preguntas abiertas. You have to ask them open-end questions.

40
Vaughan S Y S T E M S

14
En cambio, es más fácil cuantificar las On the other hand, it’s easier to quantify
respuestas de preguntas cerradas. answers to close-ended questions.

15
¿Cómo interpretas los resultados de la encuesta? How do you interpret the findings of the survey?

16
Ha habido muchas oportunidades fallidas. There have been a lot of missed opportunities.

17
Cada representante tiene su propio portátil. Every rep has his or her own laptop.

18
Nuestro ordenador central procesa Our central computer processes
diariamente la información. the information daily.

19
¿Me puedes actualizar las cifras? Can you update the figures for me?

20
Primero debemos evaluar tus necesidades. First we must assess your needs.

21
Después te diseñamos una solución. Then we shall design a solution for you.

22
Por algo somos el número uno. We’re number one for a reason.

23
¿Las conclusiones son imparciales o sesgadas? Are the conclusions fair or biased?

24
Te enviaré un esbozo de lo que necesitamos. I’ll send you an outline of what we need.

25
Necesito alguien con un determinado perfil. I need someone with a certain profile.

41
Marketing List 20

1
Estamos a punto de cerrar una operación enorme. We’re about to close a huge deal.

2
Trato hecho. It’s a deal.

3
Esa línea de productos es muy madura. That product line is very mature.

4
La fijación del precio idóneo es siempre complicado. Pricing is always a complicated matter.

5
Necesitamos un enfoque más innovador. We need a more innovative approach.

6
Hay mucha presión externa para que cambiemos. There’s a lot of outside pressure for us to change.

7
El I.V.A. está incluido en el precio. V.A.T. is included in the price.

8
Aquí la innovación es una forma de vida. Here innovation is a way of life.

9
Sólo vendemos a un pequeño segmento concreto. We only sell to a small niche market.

10
This doesn’t compromise our
Esto no compromete nuestra filosofía de desarrollo.
development philosophy.

11
La formación es un compromiso continuo aquí. Training is an ongoing commitment here.

12
Puedes encontrar nuestro producto
You can find our product anywhere in the world.
en cualquier lugar del mundo.

13
Estoy orgulloso de todos vosotros. I’m proud of all of you.

42
Vaughan S Y S T E M S

14
Hemos batido nuestro propio récord. We’ve broken our own record.

15
Ofrecemos las mismas We offer the same performance
prestaciones a la mitad del precio. features at half the price.

16
Los milagros existen; ya verás. Miracles exist; you’ll see.

17
El mercado va a notar nuestra presencia. The market is going to notice our presence.

18
No hay quien nos supere en calidad. No one surpasses us in quality.

19
El servicio pos-venta es la clave de nuestro éxito. After-sales service is the key to our success.

20
Tienes que intentar pensar como el cliente. You have to try to think like the customer.

21
¿Cómo podemos influir en la decisión de compra? How can we influence the buying decision?

22
Depende de la edad, profesión It depends on age, occupation
y situación económica. and economic status.

23
El papel del director general es vital para el éxito. The general manger’s role is vital to success.

24
Estamos gastando más dinero que nunca. We’re spending more money than ever.

25
Muchos factores sociales influyen en el marketing. Many social factors influence marketing.

43

You might also like