You are on page 1of 26
NORMA CHILENA OFICIAL =4YCH i934.0r92 INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZAGION INN-CHILE ondyz HORMIGONES [DEPTO, CONTROL DE CALIDAD Hormigon preparado en central hormigonera. Ready-Mix concrete. Printrna woiciow : 1992 Deseriptores: materiales de construccisn, hormigén, requisitos, contratos. ‘CDU 666.972.031.3:347,74 COPYRIGHT @ 1992: INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION ~ InN ‘ Prohibida reproduccién y venta & Diroccibn atlas Cousito N* 64 , 6* Piso, Santiago, Chile Casta 1995 Santiago 1 ~ Chite Teidlonos —: 6968144 - 6968145 « Centro de Documontacién y Venla do Nowmes (5* Piso ): 6724608 Telefax: (56-2) 6960247 Mambo de +180 (nternaenal Oxgateton for Siahdardzalon) « COPANT (Comibin Panamoieans do Netmas Técrlcas NORMA CHILENA OFICIAL Nch1934.0£92 ; HORMIGON PREPARADO EN CENTRAL HORMIGONERA PREAMBULO El Instituto Nacional de Normalizacién, INN, es el organismo que tiene a su targo el''estudio y preparacién de las normas. técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TEC NICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos La norma NChi934 ha sido preparada por la Divisién de Normas del Instituto Nacional de Normalizacién, sobre la base de un documento preparado por el Centro Tecnolégico del Hormigén y la Asociacién Chilena de Empresas Productoras de Hormigén, y en su estudio parti ciparon los organismos y las personas naturales siguientes: Asociacién Chilena de Empresas Productoras de Hormigén, ACHEPH José Alberto Bravo Cementos ‘Bfo-Bfo S.A.C. e I. Arnoldo Bucarey G. Cemento Mel6n S.A, RaGl Mufioz Rafael Spencer G. Colegio de Ingenieros, Comisién Vivienda Sergio Rojas I. Corporacién Nacional del Cobre, CODELCO-Chile, Divisién El Te- niente Alfredo Wolnitzky R. Departamento de Investigaciones Cientificas y Tecnolégicas, Uni versidad Catélica de Chile, picTuc Ramén Schmidt C Empresa Nacional de Electrici- dad S.A., ENDESA Orlando Hofer P, Grau Ltda. S.A. Christian Guillou Harting - Henckel . Ricardo Lépez A. Hormigones Premix Ltda. Osvaldo Cortés Juan Carlos Henrfquez Hormigones Transex Carlos Arcos D'Hainaut Tlustre Municipalidad de San- tiago Enrique Schlesinger S NCh1934 Instituto Chileno del Cemento y del Hormigén Instituto Nacional de Normali- zacién, INN Instituto Profesional de San- tiago Instituto de Investigdciohey yo"! siiha7 Ensayes de Materiales de la Uni versidad de Chile, IDIEM Laboratorio Rafael Fern4ndez Ministerio de Vivienda y Urba- nismo, MINVU Polchem S.A. Ready Mix S/A: eae SERVIU. Metropolitano SIKA.8:A.’ Chile, ,’, we Sociedad de Hormigones ' Pétreos S.A.\’ Universigad!'central, : Universidad Federico Santa Marfa Universidad ‘de Concepeién , Universidad de ‘Chile, Facultad de Arquitectura Universidad de Valparafso Augusto Holmberg F; Javier Morales F. Margarita Cecilia Soto M. Armando Soto 0, Margarita Cecilia Soto, M. Pablo Carrillo V. - Juan Egafia R. ‘ Rafael Fernandez N. Francisco Osorio Mi Daniel SGnico H. Pablo Ossandén-M, rancisco Aidunate B. Marcelo: Haristoy: P. ernardo de: la Pefia'R. aes : J Avturo Holmgren G. Carlos Rios, Patricio NGfiez. R. René Tobar ., ° José Castillo G. . .: RaGl Marchetti s. Luis Madariaga V. Esta norma sé estudié para establecer los aspectos técnicos involy crados en la transferencia del hormigén preparado en central hormi gonera. Los anexos no forman parte del cuerpo de la norma, se insertan 66- lo a titulo informativo. Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional ‘~ de Normalizacién, en sesién efectuada el 12 de.Diciembre.de 1991. Esta norma ha sido declarada norma ch por Decreto N°009, del Ministerio de 27 de Enero dé'1992,"publicado en el de Febrero de 1992,, Ir ilena Oficial de la Repblica~” Vivienda y Urbanismo, de fecha Diario Oficial N°34.193 del 14 ALCANCE Y CAMPO DE APLICACION REFERENCIAS yecvrtury ote ce cr et mts cgay DEFINICTONES Hormigén preparado. ' Central hormigonera. bol Equipo de transporte. Sitio de descarga. Amasada, Suministrador. Comprador. Propietakio.,) |, i aba ae Desviacién normal ponderada de la planta, BASE DE'COMBRA sy Designacién del hormigén. Unidad de compra. Medicién de volumen. Tolerancias. MATERIALES EQUIPOS FABRICACION Amasado del hormigén. wort n ot PAGINA pes NCh1i934 INDICE PAGINA 8 ENTREGA Y RECEPCION 6 Sed Tiempo de transporte y entrega. : 6 8.2 Guia de entrega. 6 9 CONTROL DEL HORMIGON 7 set Control de Produccién. i” 9.2 Control de recepeién. 1 9.3 Informe ‘de laboratorio. 9 10 EVALUACION ESTADISTICA DE LA RESISTENCIA MECANICA 9 ANEXO A - Recomendaciones para la calibra- cién de ba&sculas y medidores * 41 Lovett tect ANEXO B - Recomendaciones para aplicar el control interno en una planta de hormig6n preparado. 47 Bibliografia. 24 II NORMA CHILENA OFICIAL NCh19 34 .0f92 HORMIGON PREPARADO EN CENTRAL HORMIGONERA 1 -ALCANCE Y CAMPO DE APLICACION 1.1 Esta norma establece y define los aspectos técnicos involucra- xs en la transferencia del hormigén preparado, entre el suministra vor y el comprador. La transferencia se entiende efectuada en el si tio de descarga o en el lugar que fije el contrato. 1.2 El hormig6n’ preparado debe cumplir con lo establecido en la nor- ma NCh170, siendo de responsabilidad del comprador las operaciones + y manipulaciones posteriores a la descarga del hormigén, tales como transportes internos, colocacién, compactacién, curado, proteccién, etc. 1,3 Cuando él comprador y el suministrador establezcan otras condi- ciones de transferencia para aquellos aspectos que esta norma permi te, éstos deben ser incluidos en el contrato. 2 REFERENCIAS Neh148 Cemento - Terminologia, clasificacién y especifica- ciones generales. Nchi63 Aridos para morteros y hormigones - Requisitos gene rales. NChi70 ' Hormigén - Requisitos generales. Nch171 Hormigén - Extraccién de muestras del hormigén fresco. NCh1017 Hormigén - Confeccién y curado en obra de probetas para ensayos de compresién y traccién. Nch1013 Hormig6n - Determinacién de: la docilidad - Método del asentamiento del Cono de Abrams. NCh1037 Hormigén - Ensayo de compresién de probetas cibicas y cilfndricas, NCh1038 Hormigén - Ensayo de traccién por flexién. Nch1i498 Hormigén - Agua de amasado - Requisitos. NCh1934 NCh1564 Hormig6n - Determinacién de la densidad aparente, del rendimiento, del contenido de cemento y del contenido de aire del hormig6én fresco. NCh1789 Hormig6n - Determinacién de la uniformidad obteni da en el mezclado del hormigén fresco, NChigg98 Hormigén - Evaluacién estadistica de la resisten- cia mecanica. NCh2182 Hormigén .- Aditivos - Clasificacién y requisitos. 3 DEFINICIONES 3.1 hormig6n preparado: hormigén dosificado en una central hormigo: nera, mezclado en la misma central o en un camién mezclador, trans portado a un lugar predeterminado y entregado en el sitio de des. carga. 3,2 central hormigonera: central dosificadora o amasadora de hormi, gon. > 3.2.1 central dosifieaddaa: planta en la cual se miden y pesan los componentes del’ hormig6n y se cargan en el equipo amasador rodante. 3.2.2 central amasadona: planta en la cual se miden, pesan y ama - san completamente los componentes del hormigén y se cargan en. el equipo de transporte. 3.3 equipo de transporte: puede ser mezclador o agitador. 3.3.1 camé6n mezctador: camién con tambor, rotatorio estanco y no ab Sorbente dotado de elementos amasadores que permiten obtener una méz cla homogénea y mantener la uniformidad del hormigén de acuerdo a NCh1789. 3.3.2 caméén agitadon: camién con tambor rotatorio estanco y no ab- sorbente destinado al transporte y capaz de mantener la uniformidad segtin NCh1789 del hormigén previamente amasado. "3.N sitto de descarga: lugar o lugares fijados por el comprador y aceptados por el suministrador, que tengan un acceso facil, limpio y adecuado, tanto para la maniobrabilidad de los equipos de transporte como para recibir el hormigén de forma que se mantenga la calidad del .- mismo. 3.5 amasada: fraccién mis pequefia del hormigén fabricado y suminis- trado de una sola vez por un equipo de transporte. 3.6 suministrador: quien provee el hormigén preparado y lo entrega en el sitio de descarga, en donde se entiende est4 representado por el conductor del equipo de transporte. . 3.7 comprador: quien recibe el hormigén preparado en el sitio de deg carga, en donde se entiende est& representado por 1a persona encarga da de recibir e1 hormigén preparado. NCh1934 3.8 propietario: mandante de la obra en que se va emplear el hormi- gén preparado. 3.9 desviacién normal, ponderada de 1a planta: se calcula con la si- guiente expresién: en que: Bp F sy = Nyo= nos desviacién normal ponderada de una planta de hormigén pre- parado, MPa; desviacién, normal de las resistencias individuales de cada ldte de hormigén H20 o superior con N > 30 resultados y de- terminada segtn NCn1998; némero total de muestras que conforman un lote de hormigén i, con Ni > 30 resultados; y n&mero de lotes de hormigén considerados en el c&lculo de eo P 3.10 Otros términos se definen en NCh170 y Nchi998. 4 BASE DE COMPRA =p 4.1 Designacién del hormigén. 4.1.1 Los tipos de hormigén; en la base de compra deben designarse, por lo menos, con las siguientes caracteristicas: a) resistencia especificada definida en NCh170; b) fraccién defectuosa; definida en NCh1998; ¢) tamafio m4ximo nominal del 4rido grueso, definido en NCh163 y elegido segGn NCh170; y d) docilidad del hormigén, segiin e1 asentamiento del Cono de Abrams, medido de acuerdo a NCh1019. < NOTA - Ejemplos de designacién H30(10) 20/6 Corresponde a un hormigén con una resistencia especificada a da 20 fio de compresién de 30 MPa a los 28 dfas en probeta cbica de cm de arista, con 10% de fraccién defectuosa, con un tama- m&ximo nominal del frido grueso de 20 mm, docilidad de 6 om asentamiento de cono y sin especificaciones especiales. NCh1934 HP4,5(20) 40/4 Corresponde a un hormig6n con una resistencia especificada a ja flexotraccién de 4,5 MPa a los 28 dfas en probeta prism&— thea definida en 1a norma NCh1017, con un 20% de fraccién de- fectuosa, tamafio méximo nominal del frido grueso de 40 mm, do- cilidad de 4 cm de asentamiento de cono y sin especificaciones especiales. u.1.2 Los hormigones que deban ser ensayadds en probetas cilindricas © en plazos diferentes a 28 dias, deben especificarse detalladamente. 4.1.3 Para los efectos del tamafio m4ximo nominal, se considera como hormigones de produccién corriente, aquellos confeceionados con tama fio m4ximos nominales de 40 mm y 20 mm. Cualquier otro tamafio m&ximo - nominal se considera hormigén especial. 4.1.4 Se pueden fijar otras caracterfsticas al hormig6n debiendo el comprador proporcionar cuando sea necesario, la informacién corres Ppondiente, tal como: tipo de cemento, dosis minima © maxima de cemen to, tipo de aditivo, ensayos especiales, etc. 4.2 Unidad de compra. La unidad de compra es e1 volumen de 1a amasada en m! de hormigén fresco compactado. 4.3 Medicién de volumen. El volumen de la anasada de hormigén {resco se determina dividiendo la masa total del hormigén transportado por la densidad aparente del hormigén fresco, procediendo como sigue: 4.3.1 Masa total deL hoamigén, Obtenida por la suma de las pesadas de los materiales incluida el agua, que componen el volumen de la amasada. NOTA - Para la verificacién de la masa total del hormigén, ¢1 com prador puede obtener dicha masa por diferencia entre el peso del canién con el volumen de hormigén a determinar y e1 peso propio c del camion. 4.3.2 Densidad apanente det hormégén gresco. : 7 Determinada segGn NCh1564, a partir de una muestra extraida entre el - 10% y el 90% de la descarga. in 4.4 En ningin caso el volumen entregado se debe calcular en base a 1a cubicacién del hormig6n colocado y/o endurecido, en razén de pér- didas por derrames, deformaciones de moldajes, sobreespesores en mol dajes y excavaciones, asentamientos de mezclas, etc., ninguna de 1ee cuales es de responsabilidad del suministrador, 4.S Tolerancias. 4.5.1 Para los efectos del cumplimiento de 1a unidad de compra, se 4 NChi9 34 establece una tolerancia de * 3% del volumen nominal de la amasada de entrega. NoTA - El comprador de acuerdo con el suministrador puede esta- blecer un sistema alternativo para determinar el volumen nominal. Bn este: caso,'la-tolerancia es de + 5%, 1 5 MATERLALES 5.1 Los materiales componentes del hormigén y la dosificacién, deben cumplir con lo establecido en NCh170 y son de responsabilidad del su ministrador. Cuando los materiales sean proporcionados por el compra. dor, éste debe asumir la responsabilidad del cumplimiento de los re~ quisitos exigidos por las normas respectivas. En caso que, el comprador establezca la dosificacién a utilizar, el Suninistrador debe asegurar su fiel cumplimiento, no siendo de su responsabilidad-1a resistencia’ mecénica qué se obtenga 5.2 El almacenamiento de!los materiales debe asegurar que la calidad ellos se mantiene dentro de los 1f{mites prescritos en la respecti. “norma, evitando alteraciones, contaminaciones 0 la degradacién de ellos. & EQUIPOS 6.1 Para la medicién de los materiales y para el transporte del hor- migén se debe disponer del equipo adecuado e instrumental necesario Para obtener un hormigén homogéneo tanto con respecto a la resisten cia como a las exigencias complementarias. Su buen funcionamients y calibracién se debe controlar en forma adecuada y periddica. NOTA ~ Ver anexo a. pos de amasado y/o transporte con la frecuencia que sea necesarig pa ra controlar 1as dimensiones de las aspas y la extraccién de las acd ~ ‘aciones de hormigén. NOTA - Ver anexo B. &.3 S6lo a solicitud y bajo la responsabilidad total del comprador, ¢1 hormig6n puede transportarse en camiones no agitadores (camiones de volteo), siempre que se adopten las siguientes medidas a) Sobre e£ hormégén: - debe tener un asentamiento de cono de Abrams no mayor a 4 cm, en el momento de la carga; 2 = debe emplearse aire incorporado mediante el uso de aditivo considerando un contenido minimo de 2% a 3% para un tamafio ma- ximo nominal de 40 mm. NCh1934 b) Sobne e£ transporte: ~ el hormigén debe protegerse cubriéndolo totalmente con lo- nas bien afianzadas} - la velocidad de transporte debe ser razonablemente baja, del orden de 20 km/h, y debe evitarse los arranques y frena das bruscas. ¢) Si a pesar de las medidas sefaladas el hormig6n se advierte Segregado, se debe someterlo a un remezclado antes de su coloca- cién en obra. ; 7 FABRICACION 7.4 Amasado del hormigén. E1 amasado del hormigén se debe efectuar con los equipos adecuados y mediante los précedimientos necesarios (cargufo, velocidad de rota- cién, tiempo de amasado y mantencién) para producir un hormigén ho- mogéneo y uniforme segin NCh1789. a 8 ENTREGA Y RECEPCION 8.1 Tiempo de transporte y entrega., ~ 8.1.1 El tiempo de transporte y entrega, contado desde la hora de carga y hasta la hora del fin de la descarga, no debe exceder de dos horas, salvo que las partes pacten otros tiempos y se adopten las me didas técnicas para asegurar las propiedades del hormigén. NOTA. - El plazo de transporte de 30 min establecido en NCh170 (p& trafo 9.2) se refiere al que media entre la descarga del camién mezclador o agitador y el lugar de colocacién definitiva del hor- nigén. 8.1.2 Es de responsabilidad del comprador la utilizacién del hormigén que ha sobrepasado el tiempo indicado en subparrafo 8.1.1, como tam bién la adicién de agua u otros productos con fines de recuperar o m> dificar la docilidad, Z 8.1.3 Cualguier situacién no especificada, debe quedar regigtrada en la respectiva Guia de Entrega. "s 8.2 Gufa de entrega. 8.2.1 Toda entrega de hormigén debe quedar registrada en el documen- to Guia de Entrega, la que debe ser completada, en lo que correspon- da, en el sitio de descarga. 8.2.2 En la Gufa de Entrega debe considerarse, al menos, la siguien te informacién; A a) fecha y numeracién de 1a Guia; b) identificacién del suministrador (empresa, planta, ete.); ce) identificacién del comprador (nombre, direccién, etc.); d) identificacién de la obra (nombre, direccién, etc,); e) identificacién de'la designacién del hormigén de acuerdo a parrafo' 4.1; i : f) identificacién de la unidad de transporte (camién); g) volumen de hormigén de la amasada; h) tiempos de entrega: hora de carga, hora de llegada a obra, ho ra comienzo de descarga, hora término de descarga; i) registro del asentamiento de cono medido, si lo hay; 3) registro de muestreos para control de resistencia u otros en- sayos; si los hay} k) registro de firmas de entrega y recepeiény ay peetetro de situationes no especificadas, segiin subpérrafo 8.1.33 y , m) indicacién de que el hormig6n que se transfiere est& regulado por la presente norma. 9 CONTROL DEL HORMIGON 9.1 Control de produccién. 9.1.1 Toda central hormigonera debe llevar un registro continuo del control de calidad del hormigén para los fines de aplicar la desvia cién normal: ponderada de la planta. El comprador puede acceder libre mente al registro de controles de la planta. 9.1.2 El control basico a realizar son los ensayos de resistencia me canica. NOTA - Ver anexo B. “9.2 Control de recepcién. 9.2.1 Huestneo de horhiigdn. 9.2.1.4 Para los fines de cumplimiento de los requisitos del hormi- g6n.especificados en el contrato, las muestras de hormig6n fresco se deben, extraer directamente en el momento y sitio de la descarga, en tre el 10% y el 90% de la descarga, en la forma prescrita por la nor ma NCh17 9.2.1.2 Para los efectos del control de recepcién del hormigén se consideran sélo los resultados de ensayos realizados sobre muestras extraidas dentro del plazo establecido en subparrafo 8.1.1. NCh1934 9.2.1.3 El control de recepcién del hormigén puede ser realizado por un laboratorio calificado aceptado por las partes, quien debe emitir una Boleta de Muestreo que contenga la informacién necesaria para incluir en el Informe de Laboratorio respectivo. 9.2.2 Contno£ de La docifidad. 9.2.2.4 La responsabilidad del suministrador para cumplir con el asentamiento de cono pactado es de 30 min contados desde el momen- to de la llegada del veh{culo a la obra o desde que el operador del camién mezclador redlice el ajuste de la docilidad en obra antes de iniciar la descarga; todo esto, sin perjuicio de: lo establecido en subparrafo 9.2.2.4. 9.2.2.2 El control de la docilidad se debe’ realizar segGn NCh1019. 9.2.2.3 En ausencia.de exigencias convenidas con el comprador para las tolerancias en el ensayo de docilidad, se aplican las toleran- cias establecidas en NCh1i70. 9.2.2.4 El suministrador y el comprador pueden pactar un tiempo ma yor o menor para el cumplimiento de la docilidad, el que debe quedar establecido en el contrato. 9.2.3 Control de Las resistencias mecdnicas, 9.2.3.1 Plan de muestreo. En ausencia de especificaciones sobre frecuencia de muestreo conveni: da entre las partes, se aplica lo establecido en NCh1998. 9.2.3.2 Nimero de probetas. Por cada muestra se deben preparar al menos dos probetas gemelas confeccionadas segin NCh1017 y ensayadas de acuerdo con NCh1037 o Nch1038 segfin corresponda, a 28 dfas y las que sean necesarias para otras edades de acuerdo a la especificacién particular de la obra El resultado de 1a muestra que se emplea para determinar la resis- tencia, es el promedio de las dos o m&s probetas gemelas. 1.2.3.3 Proteccién y cuidado de muestras de hormigén mientras estan en obra. a) El comprador debe poner a disposicién del laboratorio encarga- do de tomar las muestras, un lugar f{sico cercano al sitio We des - carga del hormigén, para guardar las probetas. b) Tan pronto se terminen de confeccionar las probetas y tomar las precauciones necesarias para su curado, es de résponsabilidad del comprador mantener tales condiciones y evitar que las probe- tas sean movidas o perturbadas hasta el momento de su retiro c) El laboratorista debe comprobar si las muestras presentan al~ guna anomalfa al momento de retirarlas, situacién que debe quedar registrada en el Informe de Laboratorio correspondiente. 9.3 Informe de laboratorio. El informe de laboratorio debe contener, por lo menos, la siguien- te informacién: ° a) identificacién del suministrador del hormigén; b) identificacién del comprador del hormigén; e) direccién o ubicacién de la obra; d) némero de guia de despacho del hormigén muestreado; e) fecha y hora de 1a extraccién de la muestra; £) nGmero de la muéstra segGn el registro general del laboratorio; g) tipo de probeta (cibica, cilfndrica o prism&tica) y su dimen- sién basica (arista o diametro); h) procedimiento de compactacién y cunado de las probetas; i) tamafio de la muestra (cantidad de probetas) ; j) identificacién del lugar de colocacién del hormigén (tipo y ubicaci6n); r i k) especificacién del hormigén (resistencia especificada, frac- cién defectuosa, dosis de cemento, etc); 1) docilidad del hormigén al momento de tomar la muestra} m) resultados de los ensayos (por ej. fecha de ensayo, edad de ensayo; densidad, resistencia: mecdnica) ; n) mendién de las normas, y documentos utilizados en el muestreo y ensayos del hormigén; ©) otros ensayos que ‘hayan sido convenidos entre suministrador y comprador; y p) ‘cualquier otra informacién adicional de interés. 10 EVALUACION ESTADISTICA DE.LA RESISTENCIA MECANICA jo.1 La evaluacién de los resultados de la resistencia mec&nica del -hormigén se debe realizar de acuerdo a los métodos establecidos en 2h1998, salvo lo que se indica en los puntos siguientes. 10.2 Cuando el método elegida para la evaluacién de los resultados, sea del total de muestras y el nGmero de resultados sea NS 10, el -hormig6n se evalfia con la desviaci6én normal ponderada de la planta y el factor estadistico, t, correspondiente a N > 30 resultados. Nch19 34 10.2.1 Cuando los resultados a evaluar correspondan a hormigones de grado igual o superior a !120, se debe cumplir simulténeamente: a) fy > fe + spat BY ay es en que: f, = resistencia especificada a compresién, MPa; t = factor estad{istico segGn fraccién defectuosa para N > 30; fn + resistencia media del lote, MPa; f, = resistencia individual de cada muestra, MPa; y fy = limite inferior para la resistencia f,;de cddd muestra se- gan NChi998, MPa. 10.2.2 Cuando los resultados a évaluar correspondan a hormigones de grado inferior a H20, se debe cumplir simult&neamente: a) a, > ft, ¥ tee . + 20 b) fi, > fo 10.3 S610 puede aplicarse el valor sp siven la evaluacién del nivel de control de ensayo todos los lotes dan valores de vy menores o iguales a’ 6% calculado segGn la norma NCh1998. 10.4 Para los fines de aplicar la desviacién normal ponderada, los valores de desviacién normal de los lotes de H > 20 MPa deben corres ponder a un control de producci6n de los tres meses calendario con- secutivos. inmediatamente anteriorés al mes de la toma de la Gitima muestra considerada en el lote a evaluar, siempre y cuando la pro- duccién de este perfodo de tiempo sea de al menos 6 000 m®. En caso * que no se cumpla esta condicién, se deben tomar los meses necesarios para satisfacer el volumen antes mencionado. 10.5 En caso de incumplimiento de los criterios de evaluacién se de- e aplicar lo establecido en el contrato entre suministrador y com- prador o, a falta de contrato, lo prescrito en NCh1998. 10 i AREXO A Este anexo no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta s6élo a titulo informativo. Recomendaciones para la calibracién de basculas y medidores. A.1 OBJETIVO El objetivo de 1a presente recomendacién es precisar el error: de ‘ios equipos y de su funcionamiento y establecer el: procedimiento para calibrar los instrumentos de medicién, lo que se-realizara al menos una vez ‘cada’ tres meses. i A.2 PRECISION DE ‘LAS BASCULAS A.2.1 Equipos. 4.2,1,1 Se debe disponer de un nGmero de patrones de masa que no sea inferior al 10% de la capacidad de carga de la bfscula, A-2.1.2 La masa en kilogramos de cada unidad patrén debe ser 1a ade, cuada para una f4cil manipulacién. 4.2.1.3 La bascula debe diponer de argollas, ganchos u orificios simétricamente dispuestos con respecto al centro de gravedad de ella para la colocacién de los patrones. A.2.2 Operacion. a) Colocar.el total de patrones de masa disponibles, registrando este valorien‘la columa 1, . ; NOTA - Ver ejemplo de'PLanifla Control de Bésculas. b) Sumar a la cantidad indicada en a),'la cantidad de material de reemplazo en la tolva de'pesaje, indicada en la columna 2 (ini- cialmente cero), y anotar este valor en la columa 3 que corres- ponde a la ‘masa patrén total. ‘ ¢) Leer en el dial de 1a bascula la lectura que marque. Registrar este valor en la columna 4, 4) Retirar los patrones de masa y colocar en la tolva de pesaje la.cantidad necesaria de material hasta alcanzar aproximadamente la lectura obtenida segin c). Anotar este valor en la columna 5, NOTA - Por su facilidad de manejo, es aconsejable operar con arena. e) Determinar la diferencia entre la masa patrén total indicada en la columia 3 y la lectura del dial indicada en 1a columna 4; registrar este valor en la columna 6 eanon abtenido. 11 f) Registrar en la columna 7 eanoa peamitido aquel valor expresa do en kilogramos resultante de aplicar los siguientes porcenta- jes. ~ en el primer cuarto de la escala de la b4scula se permite un error de,t 1% de la lectura m&xima de dicho cuarto; y - en el resto de la escala de la bascula se permite un error de * 1% de la lectura real de la masa determinada. g) El error absoluto obtenido debe ser menor que el error m4ximo permitido en cada nivel de control. h) Determinar la cantidad real de arena en la tolva de pesaje res + tando a la lectura obtenida en el punto d), (columna 5) el error obtenido (columna 6). Registrar este valor en la columna 2 para el siguiente control. Continuar con la operacién colocando patrones y reemplazéndolos por sucesivas cargas de material hasta llegar al 90% de la capa- cidad de la béscula o hasta la capacidad de trabajo. EJEMPLO A.1 - Planilla control de basculas, Bascula : fridos Capacidad : 20 000 kg Capacidad ter. cuarto + 5 000 kg Divisién m{nima de la’escala: 20 kg MASA PATRON PESO BASCULA RESULTADOS (1) (2) PATRO- | ARENA (4) (5) (6) (7) (8) *) LECTU-| ARENA |ERROR | ERROR | CUMPLH CONTROL | NES RA OBTEN.| PERM. kg kg kg kg kg kg oy - (-e) --' | (4-3) | -- -- Tlie 7 | ant 2 500 ~- [2 500 |2 520 |2 sso-|+ 20 |#'so |si A-2 2500 |2 530 |/5 030 |5 100 |4 960 |+ ‘70 |# 50,3/No aA-3 2500 |4 890 |Z A8o 7 $20 [7 500 |+ 130 |+ 73,9|No a-4 2.500 |7 370 Jetc. *) Ndmero de la columna. **) Operaciones entre columnas. 12 A.3 PRECISION DE LOS EQUIPOS MEDIDORES 0 CONTADORES DEL VOLUMEN DE AGUA . A.3.1 Equipo de control. A, 3.1.1 Se debe disponer de un aparato patrén de lectura que garan tice con precisién el volumen de agua que pasa por el circuito NOTA ~ Puede ser Gtil un aparato calibrado del tipo medidon de Los consumes de‘ agua potable, 3 A.3.1.2 Colocar este aparato en la 1fnea lo mas. préximo posible al equipo, de medicién que tiene la planta 1 A.3.2 Operactén. | Proceder de Ja forma siguiente: a) Fijar en cero o registrar las lecturas de partida del apara- to-patrén y del equipo de planta. b) Abrir el circuito de agua hasta’ completar un cuarto del ran ' go o escala de opebaciénidel equipo de la planta c) Cerrar el circuito y registrar las lecturas, expresadas en litros, que marquen ambos aparatos en la planilla de control de basculas y medidores, anotando en la columna volumen-patkén el volumen controlado en el‘aparato-patrén y en la Lectura-dial el volumen marcado por el equipo de la planta. 4) Proseguir en igual forma en los otros puntos de la escala. Es recomendable efectuar al menos cuatro lecturas dentro del vango de operacién del equipo de la planta. NOTA - Ver ejemplo A.2. A.3.3 Célculo del error. A.3.3,1 Anotar en la columna earon obtenddo la diferencia entre las columnas volumen-patnén, y Lectuna-dial para cada nivel de registro. \.3,3.2 Registrar en la columna ernoa peamétido, en cada nivel de registro, aquella magnitud expresada en litros, que resulte de cal- cular e1 porcentaje de tolerancia permitido, que es de + 1% de la lectura del aparato-patién. 4.3.3.3 El error absoluto obtenido debe ser menor que el error maxi, mo permitido en cada nivel de control. 13 EJEMPLO A.2 - Planilla control de medidores. Medidor agua Capacidad 99g L Capacidad ter. cuarto 250 L ‘ Divisién m{nima de la escala 1b Ne DE | VoLUMEN | LEcTURA ERROR | ERROR CONTROL | PATRON DIAL OBTENIDO|PERMITIDO | OBSERVACIONES L L L L — 1 250 255 5 £25 No cumple, s corregir 2 400 406 6 # 4,0 No cumple, corregir 3 600 610 10 + 6,0 No cumple, corregir 4 800 807 7 + 8,0 cumple ete. | ais A.4 EXACTIDUD DE LA PESADA A.4.4 Error de la pesada. A.4.1,1 Es el error provocado en la pesada de cada material de la dosificacién debido a defectos en el conte del flujo. A.4.1.2 El error de pesada provocado por el corte se determina co- mo sigue: a) Marcar o fijar en la bAscula la cantidad de material indica- ~~ da por la dosificacién. Registrar este valor en la columna pe- sada-dosificacién de la planilla de control de pesadas y medi- das de la dosificaci6n. _ b) Cargar la tolva de pesaje mediante una operacién normal. Re- gistrar en la columna peéada-obtenida la lectura que indique el * dial de la bascula. ¢) El error absoluto de la pesada es la diferencia entre pesada- dosificacién y pesada-obtenida. Anotar este valor en la columna diferencia. d) Registrar en la columna $ error obtenido el valor que resul~ te al calcular en % la diferencia con respecto al valor pesada- dosificacion, 14 e) Anotar en la columna porcentaje de tolenancia, el porcenta- je qué’ se"indica 4 continuacién para cada material. - Cemento : + 1% - Aridos : + 3% ' ! 1 } 1 £) E18 de'ervor obtenido de la pesada debe! ser inferior al 4 de tolerancia'permitido. : ; NOTA - ver eietnto Re 3 iAs8 CONTROL DE LA EXACTITUD DE LA MEDIDA DEL AGUA DE LA DOSEFICA-! cig : | \ ! a! i ere . i |A.8.4 Error dé la medida. i i ie ‘A.$.4:4 Es el jerror provocado en 1a medida deliagua de la dosifica cién debido a idefectos del corte del circuito. { i ' ‘4.5.1.2 Para verificar la exactitud de la medida se debe utilizar el control por pesada. A562 Control de la.exactitud por pesada de agua. A.§.2.4 £1 error por pesada de agua, se determina como sigue: a) Marcar o fijar en el equipo de medicién de la planta el volu- men de agua indicado por la dosificacién. Registrar este valor en la.planilla contaol de pesadas y medidas de La dosificacién en, 1a columna pesada-dosificacién, b) Abrir el circuito hasta que pase todo’el volumen a controlar en una sola operacién. Cerrar el circuito en una operacién nor- mali 1° Aas ; c) Recibir el agua descargada en recipientes.o camiones tarados segtin sea el volumen a controlar, evitando pérdidas o derrames. d) Pesar en bascula controlada. Registrar en la columna pesada- obtenida la masd neta de agua. e) El error absoluto de la medida es la diferencia entre pesada- dosificactén y pesada-obtenida. Anotar este valor en la columna diferencia. 1 f) Registrar en la columna $ error obtenido, el valor que resuh? te al calcular en $ la diferencia con respecto al valor pesada- * dosificacion, g) Anotar en la columna correspondiente el ennon peamitido que es de + 2%. h) El % error obtenido en la pesada debe ser menor al error per- mitido de 2%, NOTA - Ver ejemplo a.3. 15 EJEMPLO A.3 - Planilla control de pesadas y medidas de la dosifi- cacioh, — = Pesapa | PEsADA |DIFEREN| ERROR | ERROR MATERIAL |DOSIFI- | ONTENI-|CIA OBTENI-| PERMITI| OBSERVACIONES cacron | pa Do bo kg kg kg . ‘ Cemento 600 603 3 0,5 a4 Cumple Arena 1500 | 1515 | 15 1,0 #52) cumple : act Grava 2450 | 2 390 | -6o0 -2,44 | £2 No cumple Agua 290 295 5 429" |-d-2 cumple A.6 CORRECCIONES A.6.1 La planta debe disponer 1a forma como corregir practicamente e1 incumplimiento de los margenes de error permitido en los contro les de la precisién y la exactitud A.6.2 Ajuste del cero. 4.6.2.1 Tanto en los controles de los equipos como durante las ope- raciones rutinarias de trabajo, debe asegurarse el torno al punto cero del equipo, especialmente en el equipo de cemento. A.6.2.2 Se debe proceder a corregir oportunamente este defecto revi sando la‘ limpieza de los sistemas que afecten la sensibilidad de las basculas como la acumulacién de materiales eit las tolvas de pe- saje. a6 ANEXO B Este anexo no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta sélo a titulo informativo, Recomendaciones para aplicar el control interno en un planta de hormigén preparado. i B.1 OBJETIVO El control interno aplicado Por el suministrador de hormigén, tie- ne por objetivo: : a) obtener un hormigén que cumpla con“las especificaciones, las novmas y el contrato convenido con el comprador; y b) proporcionar informacién confiable para las decisiones a apli fore its, Gosificaciones y en la evaluacién estadistica de lbs lotes de entrega segtin el capitulo 10 de esta norma. B.2 PROCEDIMIENTO Aplicar el control interno siguiente: a) inspeceién visual previa de los materiales, planta, equipos y hormigén fresco producido; y ‘ b) inspeccién mediante ensayos normalizados. B.2.1 Inspeccién visual. B.2.1.1 Materiales. a) Cemento: comprobar en cada recepcién que la partida de cemen to corresponde al pedido solicitado. b) Aridos: verificar el aspecto granulonétrico y de impurezas y realizar ensayos inmediatos cuando 1a inspeccién visual demues- tre anomalias o dudas. c) Agua: verificar que e1 agua no presenta contaminacién aprecia ble a simple vista. ‘2.1.2 Planta y equipos amasadones, Realizar diariamente la inspeccién de basculas, medidores y equipos amasadores. : | B.2.1,3 Honmigén resco. Inspeccionar el aspecto de docilidad de cada entrega. B.2.2 Inspeccidn por ensayo. B.2.2-1 Realizar un ensayo semanal de ridos o cuando se detecten anomalfas o haya cambio de 4ridos, B.2.2.2 Si el agua no es de la red pblica, verificar el cumplimien to de la Nchings, 17 NCh1934 B.2.2.3 Verificar, al poner en marcha una nueva dosificacién, que el hormigén cumple con la resistencia media estimada. B.2.2.4 Ensayo de docé£idad. Realizar ensayos de docilidad mediante el asentamiento en el Cono de Abrams cada vez que se confeccionan probetas para resistencia © cuando la inspeccién visual detecte anomalifas o existan dudas. B.2.2.5 Ensayos de resistencia. Confeccionar y ensayar probetas de vesistencia segGn el convenio de control establecido con el comprador o de acuerdo a la frecuen cia que permita,obtener los lotes establecidos en parrafo 10.5. B.2.2.6 Planta. Realizar el control de calibracién de bdsculas y medidores segin el procedimiento y con la periodicidad establecida en el anexo A de la presente norma. B.2.2.7 Equipos de amasado y transporte, Mantener un sistema de inspeccién y limpieza de los equipos de ama sado'y/o transporte,'en la siguiente forma: a) limpieza interna de las acumulaciones de hormigén una vez a la semana; b) inspeccién de las dimensiones de las aspas cada 15 000 m? transportados o cuando se observe en forma sistem&tica hormig6n. segregado o de diffcil vaciado; y c) verificar la uniformidad de amasado de un cami6n: cada 15 000 m? transportados, cada vez que se haga un recambio o mo- dificacién de las aspas y cada vez que se haga un recambio o modificaci6n del equipo motriz. B.2.2.8 Ott0s ensayos. . Pueden realizarse otros ensayos ocasionales, como: - densidad, para comprobar rendimiento; = contenido de aire, para verificar el % de aire previsto cuando se emplean aditivos aireantes; y - uniformidad, para comprobar requisitos de NCh1789. 18 B.3 REGISTRO Para cada lote de al menos 30 muestras correspondientes a una mis ma clase de hormigén, se debe llevar un registro detallado de: a) La resistencia media y La desviacdén normal del Lote f, 2 s en que: f, = resistencia media del lote, MPa; f, = resistencias individuales de las muestras del lote, MPa; N = nGmero de muestras del lote; y s = desviacién normal del lote, MPa. 6) EL intenvato medio de Los ensayos dek Lote fatn. en que: R = intervalo medio de los ensayos del lote, MPa; fnax. = Mayor valor entre probetas compafieras para cada muestra del lote, MPa; fuga, 7 menor valor entre probetas compafieras para cada muestra * del lote, MPa; y nfimero de muestras del lote. = 13 ¢) Desuiacion normal de ensayos def Lote RETTG F OA r als i. en query. 64 hans = desvidcién normal de ensayo del lote, MPa; = intervalo:'medid del lote, MPa; y d, = factor estadfstico segGn ntimero de probetas de ‘cada mues- tra (1,128 para dos probetas y 1,693 para tres probetas) . oH R NOTA - Otros valores de dz en NCh1998, d EL coegicéente de vaniacéon de'tos'ensdyos dee Lote eed aie oe vy =. 100! ‘ ms : con vy = coeficiente de variacién de ensayo, % om \ e) La desviacién normal de La dosificacién y def proceso de fa- bricactén. " sce > MPa con s, = desviacién normal de fabricacién del hormigén. 20 Bibliografia. ASTM C 94 BS $328 Specification for ready-mixed concrete. Methods for specifying concrete, including ready- mixed concrete. 21

You might also like