Professional Documents
Culture Documents
(Charles R. Embry) Robert B. Heilman and Eric Voeg
(Charles R. Embry) Robert B. Heilman and Eric Voeg
HEILMAN
AND
ERIC VOEGELIN
ERIC VOEGELIN INSTITUTE SERIES
IN POLITICAL PHILOSOPHY
ERIC VOEGELIN
A Friendship in Letters
1944 – 1984
Foreword by
Champlin B. Heilman
Copyright © by
The Curators of the University of Missouri
University of Missouri Press, Columbia, Missouri
Printed and bound in the United States of America
All rights reserved
JC263.V632H44 2004
320'.092'2—dc22 2003022024
Publication of this book has been assisted by generous
contributions from Eugene Davidson, Texas A&M University–Commerce,
and the Eric Voegelin Institute.
To Polly
This page intentionally left blank
CONTENTS
Foreword
by Champlin B. Heilman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Editorial Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Letters
Delightful Acquisition
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
With a Humble Request
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Philia Politike
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hurried over the Face of the Earth
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Not a Postscript at All but a New Essay
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
What Was Formed at That Time Holds Together
Letters ‒, ‒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix A
Chronology of Letters and Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix B
Number of Letters and Publications Referenced in Letters . . . . . . . . .
Appendix C
Selected Enclosures in Various Letters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
This page intentionally left blank
FOREWORD
Champlin B. Heilman
The kind invitation to write a foreword for a collection of my father’s corre-
spondence with Eric Voegelin brings up powerful feelings because my dad, the
consummate letter writer, sits, letterless, at age ninety-six, wheelchair bound, in
a dementia ward to which he refers, entirely without irony, as his “club,” whose
fellow residents are his “team.” However, my focus is not my father’s dramatic
change, but rather that for seventy-two years letters were a constant and domi-
nant part of his life. The letters in this volume testify to my father’s erudition
and eloquence, so in this foreword I want to reflect on his letter-writing habit
as I observed it and as I experienced it through nearly forty-three years of weekly
exchanges.
His last letters in would lose their way, might change direction from one
recipient to another midway, or be addressed oddly, as when he wrote to his nephew
(a dean at Auburn University) as the “Dean in Alabama”; often they would not be
sent at all. Still, he tried to write as he had since age twenty-two, when he went
off to graduate school: a letter a week to his family and then a flood of letters at
various intervals to a staggering range of recipients, all reflecting his great faith that
the written word is the best form of communication. He was ever skeptical of tele-
phones, fearing that they were costly instruments of bad news.
Sometimes I suspect that this skepticism had more to do with his helplessness
when faced with any kind of mechanical task, even those involving the machines
he loved, like changing ribbons on his Smith Corona (later Royal). He always
used a portable typewriter, feeling that the “electrics” were way too finicky for
his pounding, and stuck with his portable to the end, utterly refusing to join the
world of “word processing,” a phrase he felt was an abomination. The computer
itself he thought a curse since it would not, as some hapless but well-meaning
colleague asserted, “help [him] to write better and faster.” He thought he com-
posed quite well enough on the typewriter. Had he become a computer user, I
think that he would have still sent his letters by U.S. mail rather than by e-mail,
believing that important matters like letters deserve a more traditional and for-
mal delivery.
ix
x Foreword by Champlin B. Heilman
While a fluid punctuality was always a primary expectation, Robert also ex-
pected both himself and his correspondents to read carefully and to respond ap-
propriately, either noting or commenting on particular items. I developed the
habit, after paternal scoldings, of outlining items on which he would expect
some sort of response, and often more than half my letter would be taken up
with these topics. His expectation to be answered by his correspondents some-
times proved painfully expensive, especially at tax time when he would pound
out a page or two of single-spaced questions about his return only to be dismayed
that his bill contained a significant increase due to the CPA having spent “bill-
able hours” responding to his questions. That dismay often turned to fury, a fury
that he never understood was caused in part by his epistolary instincts.
For Robert, the epistolary give-and-take was like a good conversation, but even
better in that many such pleasurable conversations could be happening simul-
taneously with family members, old friends, colleagues, institutional writers of
various kinds, and of course with his favorites like Eric, who led him to think
and understand in new ways.
Beyond punctuality and careful responses, Robert and Eric shared institutional
frustrations, humor, and a sense of language. For example, Robert felt that a
search committee he chaired wanted someone who was “safe and simple” rather
than adventurous and visionary, and Eric noted of a proposed humanities pro-
gram that at least “some of the faculty will be compelled to read the books they
are supposed to discuss.” Both men could also be humorous; for example, Robert
was especially funny when he lamented to me his perpetual failure to have one
of his many submissions to the New Yorker published. Eric commented humor-
ously on his favorite place for inspiration—“sitting in the bathtub and smoking
a cigar”—and disagreed with a couple of LSU colleagues named French and Frye
by punning that he was neither “French nor fried.” Both Robert and Eric re-
sponded to the language of their correspondents or to writers they might be dis-
cussing. Since my style was fairly pragmatic, Robert would compliment me on
being unexpectedly fluent or witty, much as he appreciated my cousin’s letters that
were “playful” and “lively”; others’ letters he condemned as too “flat.” Similarly,
Eric felt that a colleague was guilty of “circumlocutory heaviness.”
Finally, just as Robert and Eric dealt with shared intellectual issues, particu-
larly in regard to manuscripts in progress, Robert and I would exchange letters
on my teaching, particularly novels or ideas I was playing with in regard to
motivating high school students. He was pleased to hear that his introductory
material on novels or ideas on tragedy and melodrama actually made their way,
even if casually, into my classrooms. The tone of these exchanges was definitely
more paternal than professorial.
xii Foreword by Champlin B. Heilman
That paternal tone also typifies my sense of Eric, although avuncular might
be more accurate a word. As a small boy, I found him gentle and friendly, if dis-
tant; perhaps he was just bemused at the small, towheaded creature that would
occupy a bed when the two couples were socializing. Later, when I visited Mu-
nich and the Voegelins took me in, I found him almost constantly smiling at
this fellow who was between student and soldier. While Lissy, who was always
talkative and warm, would show me around by taking me to their country cot-
tage, to museums, or to lunch, occasionally the three of us would go in the
evening to a concert and once to see the opera Wozzeck. This opera so excited
Eric that contrary to his usual affable distance he expounded on it to us vigor-
ously. Later, after Eric and Lissy came to the Hoover Institution, my wife and I
exchanged several meals with them; always Eric was friendly and curious about
our lives as teachers and parents of two small children. One such meal occurred
when Robert and Ruth were staying in Palo Alto with us, and we all marveled
at the lunar landing. Overall, Eric was amiable and interested, qualities his and
Robert’s letters often reflect, especially as the two men inquired about Lissy,
Ruth, Pete, or Mike (the Heilman family cat, named for the LSU mascot).
Now that the era of Robert’s correspondence with Eric and me has ended, I
fear that a useful, pleasurable, and valuable way of connecting with family,
friends, and colleagues is giving way to the ubiquitous e-mail with its ephemeral
convenience and speed. I miss the epistolary connection with my dad, I miss
those weekly, written discussions that cemented and expanded a filial bond, and,
judging from the flow of letters to him from all over the nation, many others
will miss their regular exchanges with him as well, maybe even the Seattle Times.
Champlin B. Heilman
Palo Alto, California
December 2002
A C K N OW L E D G M E N T S
It is my happy task now to acknowledge those persons who supported this
endeavor in various ways; of course, their generous support and help in no way
makes them responsible for any errors or lapses that appear herein.
First I would like to thank the many people at Texas A&M University–Com-
merce who have provided various types of support—both recently and through
the years. Mathew Kanjirathinkal, graduate dean until August , provided
several minigrants that supported this project in its early stages. These enabled
me to examine the Voegelin Papers (microfilmed) at the Eric Voegelin Institute
at Louisiana State University, and the Heilman Papers at the University of Wash-
ington, Seattle. I continue to appreciate his support and recognition of my work.
I am very grateful that Elton Stetson, interim dean of the graduate school, has
continued the support of the graduate school for this project. Natalie Hender-
son, doctoral degree coordinator, has always promptly answered all my pleas for
help and provided administrative support for my research. Finnie Murray, dean
of the College of Arts and Sciences, approved several research-load reductions
that helped me finish the manuscript and complete the tasks necessary for its
publication. I would also like to thank Paul Lenchner, head of the political sci-
ence department, for his encouragement and steadfastness throughout various
crises, his openness to a variety of academic activities, and, finally, for his sup-
port of a course-load reduction to complete this manuscript. I want also to thank
College of Arts and Sciences dean Finnie Murray for granting this time to com-
plete the manuscript. Charles Elliott, my friend and department head for many
years, supported all the crazy projects throughout my career here, projects that
ultimately culminated in this one. Assistant Dean Linda Matthei of the College
of Arts and Sciences provided additional funds for travel to the Eric Voegelin
Institute. Michael Odom, adjunct professor of art and friend, helped with the
identification of American artists. Philippe Seminet, assistant professor of liter-
ature and languages, helped me understand French phrases and customs. My col-
leagues in the political science department, JoAnn DiGeorgio-Lutz and Ayo
Ogundele, have provided welcome infusions of energy and new ideas for the old
curmudgeons such as myself. To my students, Sarah Gammage Ramm, Jackie Barr,
and Gretchen Boettcher, who helped me with various onerous proofreading tasks,
xiii
xiv Acknowledgments
To Brenda Bell, Dick Fulkerson, and Jim Reynolds, colleagues and friends who
for many years encouraged my interests in literature and who—fortunately—
never took me as seriously as I wanted to be taken, thank you for the years of
conversation and argument. I also acknowledge with gratitude the friendship of
Mary Elaine and Bob House, who, in remaining committed to the life of the
mind and creative endeavors, have constantly challenged my ideas in conversa-
tion, but have never faltered in their support.
I want to say a special thanks to Champlin B. Heilman who, on behalf of his
father, granted permission to publish material from the Heilman Papers, gener-
ously consented to write a foreword for this volume, and enthusiastically read
the correspondence in manuscript. I wish especially to thank three people at the
University of Missouri Press: Beverly Jarrett, for her early interest in this project
and for her continued support and advice during its development; Jane Lago,
for her helpful advice early in the revising process; and Julianna Schroeder, for
the scrupulous copyediting that saved me from many embarrassing inconsisten-
cies and errors.
Finally, I wish to thank three special persons who have long believed in and
encouraged my work on literature and philosophy. My mentor and friend, Ellis
Sandoz, introduced me to political philosophy and Eric Voegelin forty years ago
when I was a graduating senior at Louisiana Tech University. I thank him for
showing me the way long ago. To Tim Hoye, my friend and colleague (as well
as professor of government and history at Texas Woman’s University), thank you
for those spirited conversations in which we never allowed the other to finish
his sentence and for your devotion to a common enterprise. To Polly Detels, my
wife, I dedicate this book, for without her love, devotion, and encouragement I
would not have traveled this part of the road.
This page intentionally left blank
E D I TO R I A L N OT E S
There are letters in the correspondence between Robert B. Heilman and
Eric Voegelin; that this collection includes results from my inclusion of a let-
ter from Lissy Voegelin to Heilman approving his request to dedicate Magic in
the Web: Action and Language in Othello to Eric. This is Letter . Also, included
with Letter , a note written by Heilman, there is a note written to Eric by
Ruth Heilman. Of the letters, Heilman wrote and Voegelin wrote . The
first letter was probably written in or , although the first letter with the
date including year was written by Voegelin on July , . Most of the letters
were found in the Voegelin Papers, Hoover Institution Archives, box , folder .
Several were found in other boxes of the Voegelin Papers, and fifty-four were
found in various accessions of the Robert B. Heilman Papers, Manuscripts, Spe-
cial Collections, University Archives, University of Washington Libraries. The
Heilman Papers were given to the University of Washington Libraries in twenty-
nine separate accessions and there are several boxes that are “unaccessed.” I was
permitted to examine the materials of these boxes by the librarians of the Man-
uscripts, Special Collections, University Archives, but I found no additional let-
ters. It is apparent from reading the correspondence that several letters—perhaps
as many as three or four—are missing. These letters may, of course, no longer
exist, but then they may turn up in some unsuspected folder.
For the most part, the letters appear in this volume as they were written. For
convenience of reading I have standardized dating of the letters and spelling of
a writer’s name (such as Dostoevsky). Letters that were written entirely by hand
are indicated with “[OH]” (original holograph) at the top. Angle brackets (< >)
indicate that a remark, signature, or other material was handwritten onto an other-
wise typed letter. If a marginal note occurs in a letter, I have indicated in square
brackets ([ ]) the place that remark appears on the page of the original. Some
of the letters were unsigned because they are transcribed from copies found in
the writer’s files; I have inserted the customary signature—Bob or Eric—in
brackets. I have italicized all book titles and foreign phrases except for Latin
phrases that have passed into general English usage. In the case of obvious typo-
graphical errors or minor misspellings, I changed these silently. Punctuation has
remained essentially unchanged, except I silently changed punctuation to conform
xvii
xviii Editorial Notes
I owned the book for an hour or two before, in that preliminary leafing
through the “back matter” and the “front matter” by which one explores the
periphery, I came across the “Acknowledgments” and the last paragraph on the
page. I am very much touched, as I am overwhelmed by your excessive gen-
erosity. . . . I should be in danger of a bad case of pride did not Ruth come to
my spiritual rescue by remarking firmly, “What a paradox! You as master and
Eric as disciple!” (I will omit her punctuation of this by exclamatory breath-
ing.) I am disposed to go beyond a literal reading of the paragraph and to take
it rather as evidence of a kindly personal feeling—a very fine thing to have.
There is nothing more gratifying than “my friend and colleague.” (Letter 66)
1. See the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 14, Order and History, vol. 1, Israel and Revela-
tion (Columbia: University of Missouri Press, 2001), 25.
1
2 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
The Friendship
Robert Bechtold Heilman was born in Philadelphia, was educated in English
literature, and received degrees from Lafayette College (A.B., 1927), Ohio State
University (M.A., 1930), and Harvard University (Ph.D., 1935). After teaching
at the University of Maine, Orono, Heilman joined the English department of
Louisiana State University in 1935.
Eric Voegelin was born in Cologne, Germany, moved with his family to Vienna
in 1910, and received his Dr. rerum politicarum from the University of Vienna in
1922. After the Anschluss, Voegelin fled Austria to Switzerland, and from there
he emigrated with his wife, Lissy, to the United States. He took a position in the
government department at Louisiana State University in 1942. It was here that
the friendship began.
Introduction 3
In his recollection of Eric Voegelin in The Professor and the Profession, Heil-
man remembers that he first met Voegelin when he lectured at Louisiana State
University in 1940 or 1941; they became better acquainted after Eric and Lissy
moved to Baton Rouge. By the time the Heilmans moved to Seattle in 1948 so
that Bob could head the English department at the University of Washington,
the friendship between Bob and Eric, which included Ruth and Lissy, had de-
veloped the marks of a lifelong friendship. This friendship would ultimately
sustain three sets of correspondence: a forty-year correspondence between
Heilman and Voegelin, a correspondence between Ruth and Lissy that lasted
beyond the death of Eric in 1985, and a correspondence between Lissy and Rob-
ert after Ruth died in November 1985.
After being courted by various universities in this country and abroad, Voe-
gelin left Louisiana State University to become a professor at the University of
Munich and founded there the Institut für Politische Wissenschaft in 1958 (re-
named Geschwister-Scholl-Institut für Politische Wissenschaft Universität Mün-
chen in 1968). He left the University of Munich in 1969 to become Henry
Salvatori Distinguished Scholar at the Hoover Institution on War, Revolution,
and Peace, at Stanford University. There he became a senior research fellow in
1974 and held that position until his death. Heilman retired from the University
of Washington in 1976 and was appointed professor emeritus the same year.
Robert Heilman was the consummate academic professional. Having chosen
English literature and criticism as his professional foci, he devoted his life to
these interests. Not only did he cultivate this commitment through research and
publication, he actively served English higher education and the American pro-
fessoriate. As the “executive officer” (department head) of the English depart-
ment at the University of Washington from 1948 through 1971, he defended
would-be visiting lecturers Kenneth Burke, J. Robert Oppenheimer, and Mal-
colm Cowley against university administrations influenced by conservative,
anticommunist critics, all the while attending to the daily work of leading and
2. Robert Bechtold Heilman, The Professor and the Profession (Columbia: University of Mis-
souri Press, 1999), 85.
3. In 1991, six years after Eric’s death, Heilman would dedicate The Southern Connection: Essays
by Robert Bechtold Heilman (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1991) to “Alex B.
Daspit, Thomas and Josie Kirby, Lissy Voegelin. Friends from LSU days to the present.”
4. Some of Lissy Voegelin’s letters to Ruth and Robert may be found in the Robert B. Heilman
Papers, accession 1000–5–90–19, box 3, folder 5.
5. See Appendix B, which matches the letters with publications referenced in correspondence,
year by year.
4 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
6. For documents and newspaper clippings relating to the controversies involving Burke,
Oppenheimer, and Cowley, see Heilman Papers, accession 1000–2–71–16, box 11, folders 7–10 and
12. Correspondence and documents relating to the administrative business of the English depart-
ment while he was executive officer are to be found in the Robert B. Heilman Papers, accession
1000–2–71–16, boxes 1–12, as well as in correspondence found throughout the twenty-nine acces-
sions. See also the note to Letter 40, Robert B. Heilman to Eric Voegelin, October 14, 1952, in the
Voegelin Papers, box 63, folder 11. Heilman also published articles on these affairs; see Heilman,
“Cowley as University Professor: Episodes in a Societal Neurosis” (Horns of Plenty: Malcolm Cowley
and His Generation 1, no. 3 [fall 1988]: 12–25); and “Burke as Political Threat: A Chronicle of the
1950s” (Horns of Plenty: Malcolm Cowley and His Generation 2, no. 1 [spring 1989]: 19–26).
7. Eric Voegelin, Autobiographical Reflections, ed. Ellis Sandoz (Baton Rouge: Louisiana State
University Press, 1989), 59. Brooks, Warren, and Heilman were active participants in the debates
occurring within the discipline of literary criticism and were members of the movement generally
known as “the New Criticism,” which opposed the hegemony of historical studies in the study
and interpretation of literature. Intermittent discussions of and/or references to some of these is-
sues may be found in Letters 35, 56, 57, 64, 65, 66, 137.
8. Protesting to Heilman in 1981, Voegelin asserted that “my business consists in knowing peo-
ple from whom I can learn something” (Letter 146).
Introduction 5
you learn a lot here about the war. For instance, that it will be over before next
spring. Reason: the grass in the Harvard Yard. The lawns were trampled into
mud by the army; this year they were reseeded and fenced in: —the vox pop-
uli says: the Corporation would not invest $1 in grass-seed, unless they had
precise information that the new grass will stay and not be trampled down
again—by a crop of soldiers. —I also know when the next world war will start.
The statisticians have found that there is a 100% correlation between the out-
break of world wars and the celebration of world fairs in Switzerland. World
fairs in Switzerland were held in 1914 and 1939, and the wars broke duly out.
The next world fair is in 1964!! (Letter 4)
Two events later in 1944 demonstrate the trust and goodwill that had already
developed between the Heilmans and the Voegelins. Acting as agents for the
Voegelins, who were away from Baton Rouge, the Heilmans purchased a house
on their behalf. Bob also accompanied Eric to his naturalization hearing where
he would testify to Voegelin’s “potential for good citizenship.”
From the first the two men seem to have been drawn together by a recognition
that they were engaged in a common enterprise and that they shared common
philosophical and academic values. Both were committed to an understanding
of literature as expressions of the human experience, to precision of linguistic
expression, and to excellence in scholarship. Moreover, they shared an opposi-
tion to positivism and historicism in the social sciences and humanities. Each
commented on the other’s work during the first three years of the correspon-
dence. In 1946 Voegelin wrote an eight-page letter commenting on the manu-
script of Heilman’s work in progress, an analysis of Shakespeare’s King Lear.
Heilman incorporated some of Voegelin’s suggestions, which included quota-
tions from Goethe, into the final manuscript, published in 1948 as This Great
Stage: Image and Structure in King Lear. The next letter in the correspondence,
dated November 4, 1947, contains responses by Heilman to one of Voegelin’s
working manuscripts for the History of Political Ideas. Nine days later Voegelin
wrote his now-famous letter on The Turn of the Screw by Henry James. The
intellectual dimension of the friendship was thus firmly established by the time
the Heilmans moved to Seattle in 1948.
As befits such a friendship, the correspondence between Heilman and Voe-
gelin ranged over many topics. From family matters to LSU gossip to travelogues,
9. Heilman, Professor, 91, 93. For Heilman’s complete recollection of Voegelin, see pp. 85–102.
10. Robert Bechtold Heilman, This Great Stage: Image and Structure in King Lear (Baton Rouge:
Louisiana State University Press, 1948).
6 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
from brief exchanges upon current political and cultural issues to extended com-
ments on academic politics, from substantial exchanges on philosophical and
literary issues to extensive commentaries on each other’s manuscripts and publi-
cations, Heilman and Voegelin reveal the depth and warmth of their friendship
in these letters. Heilman’s admiration for Voegelin and his work took several
forms: He would praise Voegelin’s insights in his latest manuscript or article; he
eagerly commented on and edited Voegelin’s manuscripts; and he campaigned
to keep Voegelin in the United States when Voegelin began to look for a differ-
ent position in the early 1950s. Voegelin’s affection and respect for Heilman’s
skills as a literary critic and writer were articulated in attempts to persuade
Heilman to return to LSU, in praise for his work on Shakespeare and drama as
well as for his elegant English style, in his invitation to Heilman to lecture to
students in Munich, and in the eagerness with which he looked forward to vis-
its to or from Heilman.
Heilman’s admiration for Voegelin’s work and Voegelin’s confidence and trust
in Heilman appear early, for example in the following exchange of 1952:
I am coming with a humble request today. Enclosed you will find the MS of
the first chapter of the History of Political Ideas, which [is] supposed to develop
the principles of interpretation for the whole subsequent study. The chapter,
thus, has a certain importance, both as the first one and as the statement of
principles. Hence, I should like to have it written as well as my inevitable
shortcomings will allow. I wonder whether you would read it (it has only thir-
teen pages), and while reading it mark on the margin any awkwardness that
still will need ironing out. Of course, I know that you are busy and that my re-
quest smacks of impertinence; and I shall not be surprised if you tell me flatly
that you just don’t have the time for it. Nevertheless, you will see that this is
not the sort of thing that I could give to just anybody for correction; and you
are simply my last resort. (Letter 37)
In the same letter, Heilman detailed how he approached the editing of Voe-
gelin’s manuscript:
As for reading the MS, that I have done with tireless literalness, putting
down—and often at what length!—every measly little question or uncertainty
or ignorance or stupidity that came to me, on the theory that the business here
was to try to be helpful, and that it was better to risk being a bonehead and
raise the issues than to look brighter, perhaps, and let them go unraised. You
will have to labor through my notes, of course, but it won’t take you very long
to decide whether they are idiotic or really have [a] point. I am selfish enough
to hope that a few of them do have a point, but realistic enough not to have
too many illusions about it. I decided that you know me well enough so that in
asking me to read the MS you knew precisely how much risk you took of get-
ting a well-meaning incomprehension that would have to be taken as the bale
of chaff amid the few grains of positive assistance. (Letter 38)
11. The manuscript with Heilman’s comments and corrections may be found in the Voegelin
Papers, box 65, folder 1. It is designated there as Introduction to Order and History, vol. 1, Israel
and Revelation, 1956, TS, Robert B. Heilman to Eric Voegelin, May 13, 1952.
12. Voegelin, Autobiographical Reflections, 59.
8 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
In a sense I am making the same kind of notes here that I have generally
made on EV texts and then asked him about, usually eliciting a deep sigh
meaning the labored suppression of impatience, which appears in sentences
beginning, “Vell, you see, Bop,” etc. I think that the problems represented in
my queries are the same problems that arise in well-intending, favorable read-
ers who presumably have some kind of intellectual equipment but are not pro-
fessional theologians or metaphysicians. To that extent I think they are worth
considering.
What lies behind them is my most earnest wish that Eric would get across to
people to whom he is not getting across, not getting across, I think, less be-
cause of foreignness of the ideas than because of the impenetrability of the lin-
guistic medium.
Believing that Voegelin was a national asset and should be kept in the United
States, Heilman made various attempts to advocate Voegelin’s hiring at the Uni-
versity of Washington. He also encouraged Voegelin’s interests in positions at
Yale and Johns Hopkins and, in the case of Yale, counseled Voegelin on the pol-
itics of the situation. Voegelin decided, however, to leave the United States for a
professorship and the opportunity to establish an institute for political science at
the University of Munich. While at Munich, he returned to the United States
periodically to teach at the University of Notre Dame. During one of these so-
journs at Notre Dame, he was mugged returning home from town one evening.
When Heilman inquired whether the unpleasant experience might destroy
Voegelin’s willingness to return to America, Voegelin assured him that it had not
(see Letter 91).
13. Robert B. Heilman to Eugene Webb, July 18, 1979, Heilman Papers, accession 1000–7–
90–60, folder VF 1933.
14. See Letters 17, 20, 23, 38, 66, 90 (especially), and Voegelin’s response in Letter 91. After Voe-
gelin told Heilman that he was returning to the United States in order to take a position at the
Introduction 9
Voegelin’s respect for Heilman as a friend and colleague also found expression
early in the correspondence. In the spring of 1949 Voegelin announced: “You
will have heard that [William O.] Scroggs is retiring; we want a bigger and bet-
ter dean; we want Heilman—I am a member of the boosters’ club” (Letter 22).
Four years later in 1953, Voegelin tried again to persuade Heilman to return to
LSU: “Bob [Harris] has told Pete Taylor to use the new Boyd Professorships to
get some good people back here, first of all you. Would you consider that a pos-
sibility? $9600” (Letter 46). Heilman’s negative response with explanation af-
forded Voegelin an additional opportunity to reaffirm his admiration and respect
for Heilman’s quality as a literary critic. He wrote:
It is certainly a matter of great regret to us that you roundly refuse even to con-
sider the possibility of coming back here—though this possibility up to now is
no more than an idea thrown in[to] a conversation with the Dean. Your rea-
sons are clear to me, in the sense of clarity of expression, but the professed
“confidence” crisis is not clear to me at all with regard to its basis in reality.
Look at your “Alcestis and The Cocktail Party”—what else, for heaven’s sake, do
you want by way of achievement as a literary critic? Or look at the incidental
remark in your letter: “This view of naturalistic tragedy that man is good
enough, or the counter-view . . . that man is exclusively a son of a bitch.” There
you have formulated the two halves of Calvinism and Pelagianism into which
in America the wholeness of man has fallen apart. (Letter 48)
After learning that Heilman had won the Explicator Prize for 1956 with Magic in
the Web: Action and Language in Othello—a work he much admired—Voegelin
wrote “do you begin to believe now that you are quite good? I hope Ruth is
hammering it into you” (Letter 76).
Perhaps one of the greatest and most telling testaments to Voegelin’s respect
Hoover Institution, Stanford University, Heilman wrote: “We were delighted to hear from you
both that you will be at Stanford, which has obviously beaten everybody to the punch, and there-
fore undermined my usual inclination to feel that the actuality of that place is generally less than
the reputation. Cleanth and I were both remarking that we’d failed to get any action out of our
own institutions. Three cheers for Stanford” (Letter 112).
15. See also Letters 47, 48, 49, and 50 for further exchanges on the Boyd professorship issue.
Voegelin himself was selected as one of the three original Boyd Professors at LSU in 1953.
16. The Explicator, a literary magazine published at the University of South Carolina during the
1950s, ran an annual contest to choose “the best book of explication de texte.” The judges who
chose Heilman’s book for this award were Elizabeth Nitchie of Goucher College, Charles C.
Walcutt of Queens College, and William K. Wimsatt of Yale University.
10 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
and admiration appears in a letter of 1964: “May I venture a question both hum-
ble and impertinent? Could you come to Munich, not only to visit with us, but
also to give a talk to our students? They have heard about you, as you can imag-
ine, and would appreciate it greatly to see you in the flesh and to have you for a
discussion” (Letter 92). After Heilman had lectured to Voegelin’s seminar, Voe-
gelin reported:
And now, most important, your lectures. They were greatly appreciated by
the students and the staff of the Institute. Not only because of their content,
but above all because of their linguistic quality and delivery. With regard to the
public lecture I heard from students that they were not able to follow you in
every detail, but that it did not matter as they were entranced by the music of
your language—what higher compliment could be paid to a Shakespearean
scholar? As to the content—the role given to Shakespeare—your analysis
moves along the same line as our studies do in the Institute; and as far as art is
concerned, they run parallel to [Hans] Sedlmayr’s studies on modern art as a
cult. . . . May I add, together with my admiration for these splendid lectures,
my thanks for the impression you have made on the students. What these
German boys need most, is to be confronted with solid examples of humanis-
tic culture—and you certainly have confronted them. (Letter 103)
“This horror induced Plato . . . to make the true order of society depen-
dent on the rule of men whose proper attunement to divine being man-
ifests itself in their true theology.”
Introduction 11
You suggest to change the end of the sentence to: “. . . in their possessing (or
mastering) the true theology.” I did not follow your suggestion, though I am
fully aware that it would bring a substantial improvement in style, for the fol-
lowing reason: In the history of philosophy, from Plato to Schelling, there
rages the great debate on the question: who possesses whom? Does man pos-
sess a theology or does a theology possess man? . . . If I insert the verb possess
into the passage in question I prejudge a theoretical issue that is a major topic
in the work—and besides I would prejudge it in the wrong direction. The only
permissible solution would be [a] cumbersome dialectical formula (“possess,
while being possessed by” or something of the sort) that would divert atten-
tion from the main purpose of the sentence. So I left it, though with regrets.
(Letter 39)
As always I could learn a lot from your detailed praise and criticism (even
with page-references!). And I am deeply in sorrow about the “tension” of
human existence which is characterized by its direction toward the ground of
existence. I simply do not know how to describe this phenomenon other than
by the word tension which the Latins have already used to render the Greek
tasis or tonos in reality. The Latin tensio derives from the verb tendere, which
means, just as the English tend, being stretched or tending in a certain direc-
tion toward something. I am a bit at a loss to understand why the philosophi-
cal meaning of tension, which stresses the directional factor in the existential
tension, should cause such difficulty? Especially since the cognitive direction
of consciousness is covered by the related term intentionality. . . .
But obviously, such questions need talk rather than writing.
We shall arrive in London on July 11th, and probably stay until the four-
teenth. Then we shall try to organize some visit to the southern cathedrals
(Salisbury, Winchester, Canterbury, not to forget Stonehenge). We are looking
forward very much to seeing you both as soon as possible. (Letter 140)
Voegelin’s affection for his friend Bob found expression in a letter Voegelin
wrote from Munich in 1959 when Heilman’s son, Pete, who was traveling in Eu-
rope, landed in Munich.
I happened to stand on the balcony . . . when he came down the street, and
recognized him immediately by his gait and general appearance, so closely it
12 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
resembled yours. And that resemblance was even more striking at closer inspec-
tion—not only his features, but his gestures, his way of throwing back his head,
of being deliberate and thoughtful, his careful speech, his choice vocabulary, his
wellbred gentleness, and above all his way of being articulate. It was a curious
experience to talk with the younger edition of an old friend. (Letter 84)
From the beginning of the correspondence in the 1940s, Heilman and Voe-
gelin had participated in a common quest for understanding literature, espe-
cially tragedy. The last work written by Heilman and sent by him to Voegelin
was Tragedy and Melodrama, published in 1968. After Heilman published The
Iceman, the Arsonist, and the Troubled Agent: Tragedy and Melodrama on the
Modern Stage (1973), he did not send Voegelin a copy on the grounds that it only
extended the argument of Tragedy and Melodrama. He writes: “My flamboyantly
entitled The Iceman, the Arsonist, and the Troubled Agent . . . came out a few
weeks ago. Since it is only a continuation of Tragedy and Melodrama, with more
recent drama as the subject, but no new theory to speak of, I will spare you by
not sending you a copy” (Letter 131). That he was working on The Ways of the
World: Comedy and Society (1978), Heilman mentioned in Letter 142. Possibly he
did not send Voegelin a copy, for it does not appear in the Eric Voegelin Library,
which was given in its entirety to the Institute of Political Science of the Uni-
versity of Erlangen by Lissy Voegelin.
Heilman continued into the late 1970s to work on tragedy and melodrama as
genres that expressed modern experiences, ideas that he and Voegelin had shared
into the late 1950s and early 1960s. He also extended his work to dramatic com-
edy. During this same time Voegelin’s interests were expanding. Commenting
upon his recently published Anamnesis: Zur Theorie der Geschichte und Politik
(1966), Voegelin wrote, “I wanted to experiment with a new literary form in phi-
losophy” (Letter 110). In 1967, he wrote Heilman: “You see, I am degenerating
more and more into a theologian” (Letter 111). By 1973 the scope of Voegelin’s
work included archaeological and prehistorical questions (Letter 132). Thus,
by 1976, Voegelin’s and Heilman’s academic paths had substantially diverged,
17. I find no written record that Voegelin commented on this book, although there is an earlier
letter in which Voegelin commented on Heilman’s article “Fashions in Melodrama,” which later
became part of Tragedy and Melodrama: Versions of Experience (Seattle: University of Washington
Press, 1968). In Letter 84, Voegelin commented that after reading “Fashions in Melodrama” he was
gratified “to see that we are both on the same track.”
18. Later, The Ways of the World: Comedy and Society (Seattle: University of Washington Press,
1978) won the Christian Gauss Prize of Phi Beta Kappa.
Introduction 13
The disparity between the Giver and the Taker roles led, as it seemed to me it
must, to a thinning of our relationship. . . . Listening, however enthusiastic,
was not enough. I knew that Eric felt pressed by the vastness of the intellectual
tasks in which he was engaged, and by the sense of a rapidly diminishing time
in which to carry them out. I came to feel that I could be most helpful by not
taking up time he could use more profitably in his study. We gradually reduced
the number of our visits to the Voegelins, but there was never any diminution
of their wonderful cordiality.
ideas in the entire correspondence, as well as the opportunity, noted above, for
each to acknowledge publicly the influence and contributions of the other.
The 1956 exchange opens with a letter from Heilman requesting a reference
for his Guggenheim Fellowship application. He extended congratulations to
Voegelin on his own Guggenheim and then proceeded to “a lesser thing: do you
get away from Baton Rouge about June 1? My Othello book should be out near
the end of the month, and I want to send you a copy, but I don’t want to have
one either come when you aren’t there, or become a burden in some foreign
port” (Letter 58). Voegelin replied briefly on May 19 that he would be happy to
write for Heilman’s Guggenheim and then provided his schedule through an
early November return to Baton Rouge. He concluded, “And now for the ‘lesser
thing,’ you understater—your Othello. I am looking very much forward to it; I
am delighted to hear that you want to send me [a] copy fresh from the oven; and
it would be splendid if it were here about the 5th or 6th” (Letter 59). On June 8
Voegelin confirmed that he had received Magic in the Web and registered sur-
prise at having the book dedicated to him, “a complete outsider to the ‘profes-
sion.’ ” Pressed for time, and leaving for a conference in Pennsylvania, he
promised to take the book with him (Letter 60).
On July 20 Heilman wrote to Voegelin from Cortland, New York—he was
conducting research at the Cornell Library in nearby Ithaca—that he and Ruth
were in the East for part of the summer and were hoping to make “at least an
overnight stop in Cambridge to see you both” (Letter 61). Voegelin quickly
wrote back on July 23 to “hasten to get our schedules straightened out so that we
may get together if possible.” Voegelin indicated that he would have to be in
Cambridge for two more weeks and that he was very busy reading page proofs,
constructing indexes, and writing a preface for Israel and Revelation. But, he
asserted, “I want to see you at all cost” (Letter 62).
Before Heilman could reply, Voegelin wrote on July 24 to convey again his
gratitude for the dedication: “Last night I finished reading your Magic in the
Web—and at last I can thank you for the dedication in the only way I can thank,
by response to the contents” (Letter 63). His response opens with the observa-
tion that the formal quality of the book—its construction, which requires the
reader “to read from the beginning in order to get its full import”—“is inti-
mately bound up with your method and your philosophical position.” Voegelin
identified “exhaustion of the source” as the first principle of Magic, and explained
that this formal principle was the fundamental attitude with which he ap-
22. Voegelin constructed three indexes for Israel and Revelation: Biblical References, Modern
Authors, and Subjects and Names.
Introduction 15
23. Voegelin is groping toward an adequate articulation of what he later designates “reflective
distance.” Thirteen years later, in “Postscript: On Paradise and Revolution” (finished in December
1969) to the letter on Henry James’s The Turn of the Screw, Voegelin was moving toward formulat-
ing a symbol for denoting this awareness, which in his late work would be called “reflective dis-
tance.” In the postscript, however, he used the phrase “the critical consciousness of reality” as a
requirement for a reader, “critical distance” that must be maintained by the artist at some level to
make the work of art possible, and “critical reader” who must supply a “secondary critical dis-
tance” if the artist does not develop it (see Southern Review, n.s., 7 [1971]: 27, 39–40).
16 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
magic of the system.” “And here,” Voegelin enthused, “I am now full of admira-
tion for your qualities as a philosopher. For you have arranged the problem of
human nature in the technically perfect order of progress from the peripheral to
the center of personality. . . . You begin with . . . the problem of appearance and
reality; and you end with the categories of existence and spiritual order.”
Voegelin found Heilman’s “conception of ‘parts’ of a tragedy” generally im-
portant for the historical and social sciences, as well as for literary criticism. He
wrote:
24. In his friend’s explication of Othello, Voegelin recognized an affirmation from Shakespeare
of a crucial component in his developing philosophy, that is, the consubstantiality of all being and
the access of that consubstantiality through the concrete consciousness of an individual human
being. In The New Science of Politics (1952) Voegelin had formulated this insight: “Science starts
from the prescientific existence of man, from his participation in the world with his body, soul, in-
tellect, and spirit, from his primary grip on all the realms of being that is assured to him because
his own nature is their epitome” (Collected Works of Eric Voegelin, vol. 5, Modernity without
Restraint: The Political Religions; The New Science of Politics; Science, Politics, and Gnosticism, ed.
Manfred Henningsen [Columbia: University of Missouri Press, 2000], 91; see also the Collected
Works of Eric Voegelin, vol. 6, Anamnesis, ed. David Walsh, trans. M. J. Hanak, Gerhart Nie-
meyer et al. [Columbia: University of Missouri Press, 2002], 398).
Introduction 17
again philosophy, the reflections of the moralist—or the work of the literary
critic—all of them addressed not to the general public (which has ceased to
exist) but to the enclaves of spiritual and intellectual culture that survive pre-
cariously the periods of disorder.
After this the Heilmans visited the Voegelins in Cambridge, where they had
ample opportunity to discuss Magic in the Web before Heilman answered the
July 24 letter in a letter dated August 19. After thanking Voegelin for a generous
and thorough reading, Heilman proceeded to the substance of Voegelin’s cri-
tique: “Some of the principles I can consciously claim,” he wrote, “others I fear
I have just blundered into” (Letter 64). He then considered Voegelin’s central
proposition that the interpreter must assume “the role of the disciple who has
everything to learn from the master.”
In a sense one can get out of it only what one brings to it; except perhaps that
if one, so to speak, lies open to it fully enough and long enough, it may enable
him actually to effect some transcendence of his own limitations (an interest-
ing possibility, that, which just came into my consciousness, as I was writing
this, and which needs further thought). But always in writing I wished I had a
Voegelin vocabulary for the phenomena of mind and spirit present in the play.
(Letter 64)
Heilman wrote that he hoped to have displayed “an adequate order of ideas (‘the
whole conception of human nature’) by means of which to make the critical
statement.” He asserted that the conception of parts was implicitly assumed in
critical practice even though it did not appear to have widespread formal accep-
tance in contemporary criticism. In fact, he acknowledged that his elaboration
of the doctrine of parts was aimed at the neo-Aristotelians at Chicago who
seemed to him “rigidly doctrinaire” and who would, at any rate, probably “jump
all over me.” Finally, he reminded Voegelin that during their visit in Cambridge
they had talked about the possibility of a “modern variant of tragedy” but that
he would have to think more about it.
At this point in the letter, Heilman raised an issue that would provide
Voegelin the occasion to elaborate upon his own vocation as a scholar. Heilman
observed:
Two theoretical points of mine you did not mention, probably because
they seemed either obvious one[s] on the one hand, or on the other too per-
verse to talk about. I mention these only because I do not feel completely sure
18 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
of myself and wondered how the propositions looked to you. The first was the
effort to distinguish two aspects of a work—the “was” and the “is.” To this for-
mulation I was driven by the dominance of historical studies, in which it is as-
sumed that the work has a single reality which is derivable only from the
historical context. This seems dangerous nonsense to me (and I need not ex-
plain to you that I do not contemn historical studies), for it appears to deny
the existence of a non-historical permanence which I find inseparable from
myth, fable, the artistic formulations of the imagination, etc. . . . The second
point followed from this: my assumption of the power of the critic to view the
work, at least in part, non-historically, i.e., to transcend the intellectual and
cultural climate of his own time and thus to be able to identify in the work
those elements that conform to the eternal truth of things. The historical rela-
tivists argue, of course, not only that the work is relative only to its times, but
that the mind of the critic is relative only to his own times, in which he is
hopelessly enclosed. Therefore the practice of literary history is the only true
humility in the literary student; the critic who pretends to be doing anything
but historicizing is an egomaniac. So I postulate his share in the divine power
to see all times in simultaneity. Frivolous? Reckless? (Letter 64)
He ended the letter with the hope that “it isn’t another eight years until we see
you and Lissie again.”
Voegelin wrote again three days after Heilman’s letter of August 19. The gen-
eral phenomenon identified by Heilman in his letter was familiar to Voegelin,
and he asserted that it was, indeed, the Victorian hangover of historical rela-
tivism.
The various questions which you indicate in your letter seem to me to be all
connected with efforts to find the critical basis beyond historical relativism,
and by that token they are connected with each other. The question of the
“was” and the “is” that you raise is, for instance, in my opinion only another
facet of the question raised earlier in your letter that, on the one hand, one can
only get out of the play what one brings to it while, on the other hand, if one
lays oneself open to the play, one can get considerably more out of it than one
thought one had brought to it. Let me dwell a bit on this issue, because it is
after all the central issue of my life as a scholar and apparently yours, too.
The occupation with works of art, poetry, philosophy, mythical imagina-
tion, and so forth, makes sense only, if it is conducted as an inquiry into the
nature of man. That sentence, while it excludes historicism, does not exclude
history, for it is peculiar to the nature of man that it unfolds its potentialities
historically. Not that historically anything “new” comes up—human nature is
Introduction 19
always wholly present—but there are modes of clarity and degrees of compre-
hensiveness in man’s understanding of his self and his position in the world.
Obviously Plato and Shakespeare are clearer and more comprehensive in the
understanding of man than is Dr. Jones of Cow College. Hence, the study of
the classics is the principal instrument of self-education; and if one studies
them with loving care, as you most truly observe, one all of a sudden discovers
that one’s understanding of a great work increases (and also one’s ability to
communicate such understanding) for the good reason that the student has in-
creased through the process of study—and that after all is the purpose of the
enterprise. (At least it is my purpose in spending the time of my life in the
study of prophets, philosophers, and saints). . . . History is the unfolding of
the human Psyche; historiography is the reconstruction of the unfolding
through the psyche of the historian. The basis of historical interpretation is the
identity of substance (the psyche) in the object and the subject of interpreta-
tion; and its purpose is participation in the great dialogue that goes through
the centuries among men about their nature and destiny. And participation is
impossible without growth in stature (within the personal limitations) toward
the rank of the best; and that growth is impossible unless one recognizes au-
thority and surrenders to it. (Letter 65)
The last clause of this passage—“that growth is impossible unless one recog-
nizes authority and submits to it”—deepens the meaning of the central princi-
ple of Voegelin’s literary criticism, which had been formulated with the aim of
accurately interpreting a work of the imagination. Heilman had responded to
that formulation with the (sudden) thought “that if one, so to speak, lies open
to it fully enough and long enough, it may enable him actually to effect some
transcendence of his own limitations” (Letter 64). Now, Voegelin clarified that
“submitting to authority” and “learning from the master” leads one to the dis-
covery of what one could not have expected prior to the submission, that is, the
education of the disciple. Submission to the authority of a major work or writer—
a Plato or a Shakespeare, for example—represents the crucial stance for one who
would educate himself in dialogue with a classical writer, and who would thus
25. As a rather amusing twist to the idea of lying open to a work of literature, I quote the last
few lines of Voegelin’s letter to Heilman on Henry James’s The Turn of the Screw: “I hope you do
not take it in ill that I pester you with this long letter. It is, of course, an unmitigated presumption
that I should express myself at length on James, exactly one week after I have read any work at all
of his for the first time. Nevertheless, I think, you will have seen that just now I am lying flat on
my stomach in admiration for James. And such a prostrate position sometimes distorts the per-
spective” (Letter 11).
20 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
participate in “the great dialogue that goes through the centuries among men
about their nature and destiny.”
At this point Voegelin turned the tables on Heilman’s historical relativists,
noting that it is the relativists who are indeed the egomaniacs: because they
maintain that no one can be understood, they themselves do not have to con-
front their own mediocrity. One would not even need to address their argument
were it not for the social force of historical relativism:
one may well follow the Roman question: cui bono? Who profits by the as-
sumption that works of the mind are so thoroughly determined by historical
circumstance that the pursuit of truth about the nature of man is not recog-
nizable in them? The answer is obvious: the spiteful mediocrity which hates
excellence. The argument of historical relativism is the defense of the little man
against recognition of greatness. If Plato is encased in the circumstances of the
4th c. B.C. and Mr. Jones in the circumstances of the 20th c. A.D. the com-
munity of the psyche is interrupted; no confrontation from man to man is
possible; the discomfort discovering and admitting one’s own smallness before
the great is averted; and above all, the obligations arising through confronta-
tion with greatness have disappeared. All men are on the same level of circum-
stanced equality. Behind the personal viciousness that puts social strength into
historical relativism, there lies the much larger issue of the revolt against God
and the escape into gnosticism. For “the measure of man is God,” and the life
of the psyche is the life in truth. By interrupting communication with those
who live in truth, the life in truth itself is avoided. Historical relativism is the
radical attack on the communication of truth through the dialogue in history.
(Letter 65)
But for a few historical examples of his point and an observation about the il-
literacy of the neo-Aristotelian “Chicago school,” the conversation that had
begun on July 24 with Voegelin’s response to Magic in the Web seems to end
here. In the antepenultimate paragraph of his letter, he mused:
The summer advances. Your visit was a high-point. To see you and Ruth
and after so many years, and in so excellent shape, was truly refreshing. I am
getting now in the years, where one has known people for a sufficient period of
time to see what has become of them. And the cases are rare where the
“promising young men” of their thirties have not become the disappointing
blighters of their fifties. But when the psyche is healthy, aging is not a blight
but a growth.
Introduction 21
In teaching the literature of the past I keep feeling that the best thing one can
do with it is to try to combat the characteristic amnesia of the 20th century—
not basically an amnesia of events and phenomena (though that is always con-
spicuous) but an amnesia with regard to the full human potential. Even in the
Victorian novel (which is likely to be revered now on what seem to me to be
very insubstantial grounds, that is, that it was “really revolutionary” and saw
through the foibles of its age) I find a spiritual breadth that one hardly gets
today, for instance, a presentation of the human capacity to move toward a dis-
cipline of the ego, toward caritas. In that sense, at least, it has a view of human
22 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
nature, of human possibility, that is needed in the interest of truth. Our own
discoveries about ourselves are almost exclusively in the direction of our
Iagoism.
In a brief letter dated October 17, 1956, Voegelin thanked Heilman for his
generous letter and noted how
Ruth is most refreshing with her complaint about the lack of illustrations—in-
cidentally, I agree with her. One could do really quite something through the
addition of two dozen photographs to a work of this nature. The changing
styles of the royal portraits in Mesopotamia and Egypt are an eye-opener for
the spiritual development; they reveal subtleties that cannot be caught by the
literary texts and their interpretation. (Letter 67)
Finally, in a letter dated December 29, 1956, from Frankfurt am Main, Voe-
gelin remarked on the pressure of affairs, assured Heilman that his Guggenheim
appraisal of him (a copy of which he enclosed) had gone to the foundation in
due time, and reported on his negotiations concerning a position in Munich.
He remarked that spending Christmas in Vienna with Lissy’s family had been
quite interesting because of the number of Hungarian emigrants filling the city:
What strikes one in talking with these people (historians, journalists, etc.) is
the long-range view which they take: the manifold of the Byzantine and
Asiatic cultures, as living in the manifold of Eastern peoples, is a living reality.
Marxism is one, but not a very important, representative expression for these
people—now on the wane. What interest[s] is what will come afterwards. And
there they regret that so little is really known in the West about the under-
currents of experiences and ideas in the East. They consider it the most impor-
tant task for science, to find out a good deal more about Eastern living culture
than is known in the West today. The Western literature, including the Ameri-
can, about Communism—based as it is on the reading of a few books and ar-
ticles of persons who hold the limelight—they consider ludicrous. (Letter 68)
Over the course of the correspondence between the two friends, multiple ex-
changes of ideas like that of 1956 occurred, but in 1971 such exchanges gave way
to reports on current work or the provision of an article offprint. From January
1971 through 1984, only twenty letters passed between them; of these Heilman
wrote twelve and Voegelin eight. Heilman’s last letter to Voegelin, dated Decem-
ber 8, 1981, reads in part:
Introduction 23
How very charming and generous of you and Lissi to propose lunching
Ruth and me once again. What sponges we are—not only of the bounty of
both of you but especially of your time. I rather feel that, like ladies about to
be hanged some years back, you might well “plead your belly,” i.e., its filled
state, relinquish the lunch, assign the care of the ladies to me, and devote the
needed time to your desk. But then, alas, we should miss your wit. So I can’t
push the really sensible idea too hard. (Letter 150)
Ruth coughs, and I hear the melodies of tinnitis. But we make out. You both
sound in excellent shape. Good.
Au voir,
Best greetings to you both,
Bob
In the last years of the correspondence, Ruth and Lissy visited often on the
phone, and from time to time Bob and Eric would join them in the phone con-
versations. Since Eric and Lissy lived in Stanford, and Pete Heilman and his
family lived in Palo Alto, Bob and Ruth Heilman visited the Voegelins from
time to time when they were in the area; they last visited the Voegelins in
December 1984, about ten days before Eric’s death in January 1985. In a recol-
lection of Voegelin, Heilman wrote:
After Eric’s death the matter [of the decreasing number of visits] came up in
a conversation between Lissy and me. Perhaps I brought it up, wanting to ex-
plain myself, no doubt hoping to have been seen as considerate and helpful
rather than indifferent or unfriendly. Lissy’s comment went something like
this: “Yes, Eric noticed that you weren’t coming over as much. He wondered
why. He was very sad about it. He was very fond of you.”
The stranger to any culture always faces the difficulty of making his way from
the periphery, where isolated details perplex him, to the center where they can
be understood. And only rarely is he lucky enough to find this deepest mean-
ing embodied in a living person, so that almost effortlessly he obtains direct ac-
cess to the center of a culture.
28. Collected Works of Eric Voegelin, vol. 1, On the Form of the American Mind, ed. Jürgen
Gebhardt and Barry Cooper, trans. Ruth Hein (Baton Rouge: Louisiana State University Press,
1995), 1.
D E L I G H T F U L AC QU I S I T I O N
Letters 1–36, 1944–1952
25
26 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
And many others since, “too numerous to mention,” but the following look in-
teresting for one reason or another:
B. Fehr, “Wm. Blake und die Kabbala,” in Eng. Studien, 1930
Ba Han, M., Wm. Blake: His Mysticism, Bordeaux, 1924
“ The Evolution of Blakean Philosophy, Rangoon, 1926
Pierce, F. E., “Etymology as Explanation in Blake,” Phil. Qu. 1931
White, H. C., The Mysticism of Wm. Blake, Madison, 1927
([Cleanth] Brooks doesn’t think much of the female who wrote this)
By the way, I know that you don’t need and haven’t time to read this stuff:
I send it along only because you might be curious about the details.
Sincerely,
<Bob>
<P.S. An interesting amount of continental interest in W.B.>
2. [No date]
Dear Eric,
During some talk last night I happened to mention this poem by Hardy to
Lissie, who thought you might be interested in it:
On an Invitation to the United States
My ardors for <*>emprize now lost
Since life has bared its bones to me,
I shrink to seek a modern coast
Whose riper times have yet to be;
Where the new regions claim them free
From that long drip of human tears
Which peoples old in tragedy
Have left upon the centuried years.
For, <*>wonning in those ancient lands,
Encased and lettered as a tomb,
And scored with prints of perished hands,
And chronicled with dates of doom,
Though my own Being bear no bloom
I trace the lives such scenes enshrine,
Give past exemplars present room,
And their experience count as mine.
Delightful Acquisition, 1944–1952 27
The charm of the hosts and the delightfulness of the other company and the
suavity of the schwimp and the lovely deceptive mildness of the champagne all
made a beautiful dreamless night and a clear sky this morning. Encore!
<Bob>
<* note his use of archaic words as part of [a] method of creating [an] atmo-
sphere of age of the Europe to which he belongs.>
and most of all the events (or alleged events) inside Germany. Being victims of
the spirit of journalism, we all hung on radios all day today; nobody gets any-
thing done; and when it is all over, no one knows much either.
LSU continues its businesslike decline: at the moment we are all in a stew as
to who will succeed the deposed [Wendell H.] Stephenson. Even [John Earle]
Uhler, the Strode of LSU, has been mentioned; the very best we can hope for is
[Fred C.] Frey. Rumors fly; fama crescit eundo; at the moment fama is, amidst
her growth, busily engaged in firing Brooks and me. After five years I am almost
used to this execution by act-of-tongue.
On personal grounds alone, but very strongly on them, we all anticipate your
return in the fall. My best wishes for a “productive” summer.
Sincerely yours,
<Bob>
2. The headlines for the Baton Rouge Morning Advocate on July 20, 1944, included the follow-
ing: “Six Nazis Killed in Quarrel: Disagreement over Hitler Strategy Leads to Fatal Shooting,” and
“Tojo’s Entire Government Resigns in Japanese Upset: Hirohito Plans Parley with Home Affairs
Minister to Direct Complete Reorganization, Form New Cabinet.” For July 21, 1944, they in-
cluded the following: “Hitler Reveals Army Plot to Overthrow Nazi Regime: Bomb Explosion
Fails to Kill Fuehrer; Would-be Assassin Dies; Himmler Begins Purge of ‘Usurpers,’” and “Hiro-
hito Names ‘Copremiers’ of New Jap Military Regime.”
3. Wendell H. Stephenson was professor of history and dean of the College of Arts and Sciences
in 1944. John Earle Uhler was a member of the LSU English faculty who wrote a locally contro-
versial novel, Cane Juice. The novel led to his firing; later he was reinstated with the help of the
ACLU and AAUP. He was also a member of a faction in the department opposed to Heilman,
Brooks, and Warren (see Thomas W. Cutrer, Parnassus on the Mississippi: The Southern Review
and the Baton Rouge Literary Community, 1935–1942 [Baton Rouge: Louisiana State University
Press, 1984], 18–19). Strode taught English at the University of Alabama (1914–1963), wrote travel
books, wrote a biography of Jefferson Davis, and edited Jefferson Davis’s letters. In 1949, Fred C.
Frey was dean of the university; he was replaced in 1953 by Charles E. Smith.
4. “Rumor gathers strength as it goes”: a reference to Virgil Aeneid 4.174–75.
5. Voegelin, “Siger de Brabant,” Philosophy and Phenomenological Research 4 (June 1944): 507–
26, reprinted in the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 20, History of Political Ideas, vol. 2, ed.
Peter von Sivers (Columbia: University of Missouri Press, 1997), chap. 11.
6. Voegelin, “Nietzsche, the Crisis, and the War,” Journal of Politics 6 (1944): 177–212; reprinted
30 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
I hope that this article gets around to some of the popular philosophers who speak
so easily and knowingly of Nietzsche; and I wish there could be general circulation
of the interpretation of the meaning of the “war-guilt” business. It’s remarkably
convincing. But I enjoyed the whole thing: in the realm of information, not only
the Nietzsche but the establishing of the positions of [George] Santayana, [Stefan]
George, etc.: and in the realm of style, the nice understatement, like the one con-
cerning [Crane] Brinton, or that on [Rohan d’Olier] Butler on p. 186.
Since we’ve been on this before, may I point out three or four minor matters of
idiom? P. 198, for “despair to find” read “despair of finding;” p. 199, for “blame
others to be” read “blame others for being,” and for “ripe to fall” read “ripe and
ready to fall”; p. 202, for “insistence to create” read “insistence upon creating.”
Very sincerely,
<Bob H.>
in the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 10, Published Essays, 1940–1952, ed. Ellis Sandoz
(Columbia: University of Missouri Press, 2000), chap. 5.
7. On November 20–21, 1943, Voegelin participated in “Research in Political Theory: A
Symposium” at the American Political Science Association annual meeting. This was a meeting of
the Political Theory Panel of the Research Committee of the APSA. Voegelin’s contribution was
published as “Political Theory and the Pattern of General History,” American Political Science
Review 38 (1944): 746–54, reprinted in the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 10, Published
Essays, 1940–1952, ed. Ellis Sandoz (Columbia: University of Missouri Press, 2000), chap. 6.
Delightful Acquisition, 1944–1952 31
9. April 9, 1946
Dear Robert:
I have finished the Lear, —and I am still enchanted. It is a masterpiece of
careful, exhaustive analysis; and the organization of the subject-matter accord-
ing to the strata of meaning, from the sight-pattern to the religious attitudes, is
flawless. No criticism can be leveled against the construction of the whole. And
the only desideratum is, as I told you over the telephone, an Introduction for
the non-professional reader that would inform him on the state of the Lear-
question so that he can appreciate what you are doing and why.
Of course, you will not expect a dilettante to indulge in a critical evaluation
of details. Only to prove the carefulness of my reading let me relate some of the
notes which I penciled down while going through the MS.
Concerning the sight-pattern.
This whole part raises an interesting problem of method. You try to analyse
the pattern of imagery, that is of the structure of the poetic medium by which a
meaning is conveyed that itself transcends the level of sensual symbolisms, that
is of the sight, clothes, etc., expressions. This enterprise poses two questions:
(1) Not all of the language-body of the drama has significance as symbolism
for the transcendent meaning. A word like “see” may have symbolic function in
the structure of the whole, or it may be irrelevant to it because its meaning is
confined to a limited pragmatic context—as when a person would say “Look
8. This note was written on a clipping from an article in the Nation. I have not been able to find
the issue from which it was clipped.
32 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
I think you can defend this “see” as symbolic[;] though, if it stood alone, it
would perhaps be a border-case. I do not find mentioned in this context, how-
ever, the preceding lines:
I should e’en die with pity,
To see another thus.
These lines would give support to the symbolism of line 55, and should perhaps
not be separated from the second “see.” (Though they are quoted in another
context.)
(b) I do find in IV, 6 a “see” that I do not remember having been mentioned
in your study, though this may be simply my oversight. And I am too lazy to
recheck. Anyway here it is:
Edgar:
Let’s see these pockets; the letters that he speaks of
May be my friends. . . .
Let us see:
Leave, gentle wax; [sic] and, manners, blame us not;
To know our enemies’ minds, we’ld rip their hearts;
Their papers, is more lawful.
Here the relation between the “see” and the intelligence to be gained by opening
the letters is explicit.
(2) The sight-pattern that runs through the King Lear can be a basic symbolic
structure for the higher levels of meaning because the world of the senses is
loaded, indeed, with meanings beyond the physical context. “Ice” is not just
water at a certain temperature; it is “icy.” And “eyes” are not just optical appara-
tuses but mediums of intelligence. Here, as far as I can see, lies the root of the
symbolic value which words denoting sensual objects and functions can gain in
the context of a poem. The word-body of a verse can be loaded with meanings
Delightful Acquisition, 1944–1952 33
The nature-theme.
The locus criticus of the nature-theme is I, 2. You have dealt with it at length
on pp. 64 ff. and 123 ff. And, I think, you have got every ounce of meaning out
of the scene that is in it. Here I would have to make only one suggestion—al-
ways with apologies for my insolence: that this central topic needs a bit [of ]
“pulling together.” Again nothing need be changed[,] but a few summarizing
words might be in place which elucidate the internal structure of this most care-
fully knit scene. As I understand it, the problem is the following:
The conceptual apparatus of Shakespeare in handling the problem of nature
34 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Minor points.
p. 22 (pencil mark); “probably” perhaps too cautious; the line 263 hardly
leaves a doubt, that indeed the “promised end” is meant.
Delightful Acquisition, 1944–1952 35
p. 115 (pencil mark; see also the pencil mark on p. 67): “Christian transvalu-
ation of Lear’s pagan world”: This transvaluation is going on in Lear himself
perhaps more strongly than your comments on pp. 67 and 115 would suggest.
At least, that is how I understand the lines in V, 3 beginning:
“No, no, no, no! Come, let’s away to prison. . . .”
Lay the accent on the “by Apollo,” and you get an interesting meaning that
would be fortified by the second oath “By Jupiter” which Kent obeys—Jupiter is
the God of governmental order.
There also may be some meaning in the exchanging of oaths “By Jupiter,”
“By Juno” in II, 4, due to Kent’s insistence that it is the son and daughter who
commit the outrage. Those women.
36 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
The question imposes itself: Why should the younger generation not live so long
as the older, and experience the same disorder again? The answer seems to be
that with the end of the tragedy we do not simply pass on to the next generation
who will give us a repeat performance of the Lear, but that we leave the “old age”
in the sense of the saeculum senescens and enter a new era. The theme of “age” (your
MS pp. 68 ff.) would be enlarged beyond the biological age of the dramatis per-
sonae into the “aging of the ages.” And the old age in the biological sense, which
has caused so much disorder, would be a symbol of the senescence of the saeculum.
In the new era, people will not grow so old (but also not see so much). The tragedy
is not a “history” but is removed into a mythical aion before the present.
Goethe, Shakespeare und kein Ende (1813). Some excerpts that might interest you.
“On Shakespeare has been said so much that it might seem as if nothing
were left to be said; still, it is the quality of the spirit that it will move the spirit
without end.”
“If we call Shakespeare one of the greatest poets we mean to say that not eas-
ily anybody ever perceived the world as he did; that not easily anybody who
ever expressed his inner intuition thereby transposed the reader in a higher de-
gree into a consciousness of the world. It becomes for us completely di-
aphanous: all of a sudden we find [ourselves] as confidants of virtue and vice,
of greatness, littleness, nobility, damnation—and all this, and even more,
through the simplest means. If, however, we ask what these means are, it
would seem at first sight as if he worked for our eyes; but we are deceived: the
works of Shakespeare are not for the eyes of the body.”
“The eye may be called the clearest sense by means of which communication is
most easily possible. But the inner sense is still clearer and it is reached by the
most perfect means of communication, by the word: for the word is really
moving and fertile while what we perceive by the eye stands before us strangely
and by far not so efficaciously. Shakespeare speaks to our inner sense: it ani-
Delightful Acquisition, 1944–1952 37
“Shakespeare associates with the spirit of the world (Weltgeist); like it, he pene-
trates the world; to neither one anything is hidden. But while it is the business
of the world-spirit to preserve the secret, frequently even after the deed, it is for
the poet to betray the secret and to make us the confidants of the deed.”
“Everywhere is England, girded by the ocean, ringed by mist and clouds, active
in all quarters of the world. The poet lived in a noble and important age and
represents its form, and even mis-form, with great serenity.”
“Hardly will be found another poet who realizes in his single works every time
another idea, an idea which is operative throughout the whole work—as can
be shown in Shakespeare’s.” —“The whole Coriolanus is permeated by the
frustration that the mass will not recognize the quality of the better man.
Caesar embodies the idea that the aristoi do not want to see the first place oc-
cupied because they believe mistakenly that they can act collectively. Anthony
and Cleopatra says with [a] thousand tongues that indulgence and action are
incompatible.”
9. The MS to which Heilman is referring no longer exists in the form that he read it, unless it
may by chance be found in someone else’s correspondence with Voegelin as a copy. The problem
of manuscripts dealing with the early materials of the History of Political Ideas is excellently stated
by Athanasios Moulakis, in vol. 19 of the Collected Works of Eric Voegelin, in his introduction to
Voegelin’s History of Political Ideas, vol. 1, ed. Athanasios Moulakis (Columbia: University of
Missouri Press, 1997).
38 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Aside from the unfolding of the substance, one especially enjoys the constant
irony, sometimes almost entirely concealed, at the views of the Laws which pre-
vail in a liberal, secularist world. And such a lovely parenthesis as “inseparable
parochialism (some call it love of freedom) . . .” And again, such fine clarity and
force of definition as in “the law of the spirit: that doing evil is worse than suf-
fering evil.” As always in reading your MSS I have the page-by-page feeling of
learning, not so importantly in the realm of historical information<*> [top:]
<not that there isn’t a world of that!> as of truth generally.
I enjoy something that I do not think will be widely perceived—the strong
emotional undercurrent that gives a touch of poetic quality to your exposition at
those moments when, as one sees even before you make the point explicitly,
there is a parallel between the existential situation which Plato deplores and the
20th century way of life.
You will pardon the element of selfish pleasure that creeps in when I feel, as I
perhaps should not do, that your exposition of the form of the Laws is a valida-
tion of my procedures with respect to Lear.
I like the symbolic poem which you have written at the end, using as your
materials the legend about Plato’s death. If I am correct it works on three differ-
ent levels.
At a very few places I have marked matters of idiom, etc. But there are so few
that it becomes rather ostentatious to mark those that are still apparent. How you
have mastered the language! On p. 414 I am in doubt about the word casuistry,
which in general usage means almost exclusively “equivocal, specious reasoning.”
At several places where I felt some lack of clarity I found that on re-reading I
could clear myself up. Indeed, in the whole 100 or so pages there is only one pas-
sage which, after several re-readings, I still am not sure about. I think I have got
the point straightened out <for myself>; but I am not quite sure; and it may be
that the exposition could be sharpened up a little for the aid of other such
numbskulls as I (if we are worth the effort). This passage is the last several pp. of
“2. Theocracy and the Invisible Church,” i.e., pp. 149–153. On p. 349 you say
that theocracy is Plato’s limit, that he cannot see that the solution must be in the
form of the church, that is, the invisible church. At this point one has a mental
picture of a shortcoming in Platonic thought. On pp. 350 and 351 you indicate
that the Laws represent a compromise with the frailty of men—the Pauline, ec-
clesiastical phase of the heroic thought that appeared in the Republic (the anal-
ogy with the development from the Sermon on the Mount to the Pauline
10. There is a discrepancy in the pagination to which Heilman refers in this paragraph. Since
the manuscript no longer exists, these cannot be corrected (see preceding footnote.)
Delightful Acquisition, 1944–1952 39
church is wonderfully lucid and illuminating). Here, then, one has a picture of
a concession that Plato is making, and one wonders about its relationship to the
<*>failure [left:] <i.e., shortening> noted on p. 349—or are the two points just
juxtaposed without there being any relationship between them? (Doubtless this
point should not come into the reader’s mind; I am only indicating that in the
arrangement of the materials it does.) Then on 352 you clarify partially by saying
that theocracy is Plato’s limit in that he does “not distinguish temporal and spir-
itual order.” I take it this means that the polis is not an adequate embodiment of
the spirit—but I’m not sure, and perhaps a little amplification would help here.
Then the final point—that the deficient theocrat has still written a religious
poem which in its character as art does reach the universal of which he falls
short as political theorist (correct?). Thus the final contrasting picture which
comes to my mind is this:
Polis: temporal Laws as poem: universal
Form is not determined by spirit Form is determined by spirit
If this is all messed up, all I can do is confess to stupidity; but if it is correct or
approximately correct as a reading of your text, then I think that a little fuller
discussion and perhaps sharper pointing, especially of the antithesis of theo-
cratic concept and poem, might help.
I have noted down this loose commentary on the several pages simply to
show the kind of minor—obviously not very serious—obstacles one runs into in
the passage as a whole.
But in view of what is accomplished by the whole chapter, this is hardly more
than a quibble. I am privileged to have read the section, and I remarked again to
Ruth, as I have done so often, that this work must be on our ready reference
shelf about the hearth as soon as it is printed.
Yours,
<Robert>
11. Since this letter was edited for publication in the Southern Review (n.s. 7 [1971]: 9–24), I have
included it here virtually as it was originally written by Voegelin. For clarity the following minor
changes were made: a few amendments were made using brackets, a comma was silently deleted,
and house-keeper was regularized to the closed spelling.
40 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
very much. The article on the Freudian interpretation is a revelation for an out-
sider concerning what is going on in the select circles of intellectual interpreters
of literature—if I hadn’t just had my hair cut, it would have stood on end. Your
own interpretation (for what my opinion is worth) looks most convincing to
me. That is, indeed, the proper method to be employed: follow the pattern of
symbols and see what emerges by way of meaning. I must qualify my agreement,
however, in one point: I agree as far as you go; but in my opinion (again for
what it is worth) you are not going far enough. If I try to substantiate this opin-
ion, I find myself, however, at a bad disadvantage. Of course, I know nothing
about James; and there seem to be extant various utterances of his by which he
himself has indicated a line of interpretation—and again, of them I know noth-
ing except what you quote in your article. This is a particularly awkward situa-
tion because the suggestions for further interpretation (which I shall permit
myself presently) seem not to agree with the lines indicated by James himself.
Let me state, therefore, the principle which I am following in my suggestions:
the basis for the analysis of a literary work must be the work itself; if the author
has expressed himself on the meaning of his work, such utterances are most
valuable if they clear up obscure points; but if (as it seems to be in this case) the
utterances of the author are in open conflict with the text of his work, then the
meaning offered by the text has to prevail. This, by the way, is a nice puzzle for
you as a historian of literature; thank God, I can express myself about a work of
James without professional responsibility.
I.
Let me anticipate a few results of the analysis so that we have firm points of
reference for the remarks concerning details. I believe that the Turn of the Screw
is a study, not on the mystery of good and evil only, but on this mystery in rela-
tion to the complex of consciousness-conscience-virtue. Specifically, I have the
suspicion that this study of the tensions of the soul has a coloration to its generic
character which permits us to characterize it more closely as a study of the Pur-
itan variant of the generic problem. Moreover, in the symbolization of this
problem through the persons and movements of the story, all of the figures are
of equal importance. The characterization of the study as a piece of child-
psychology is not wrong, but it touches only one aspect of the whole structure.
Let me begin, not with the children but with the grown-ups—an order which is
permissible because the children enter the stage later. (The chronology of en-
trance, by the way, is of extreme importance for the symbolic play.)
Delightful Acquisition, 1944–1952 41
The grown-ups are, in the order of their social hierarchy, the employer, the
governess and the housekeeper. They symbolize, in this order, God, the soul,
and the earthy, common-sense existence. The soul is released by God to enter on
its struggle with forces of good and evil (children and apparitions). This release
has the form of an employment and of its acceptance on very interesting condi-
tions. The central problem of the relation between God and the soul is the problem
of communication. In the prelude to the story itself the relation is characterized
explicitly as one of confidence with erotic implications. The “prospective pa-
tron” is “a gentleman, a bachelor in the prime of his life, such a figure as had
never risen, save in a dream or an old novel, before a fluttered, anxious girl out
of a Hampshire vicarage.” The gentleman is ready to employ the girl under the
curious condition: “That she should never trouble him—but never, never: nei-
ther appeal nor complain nor write about anything; only meet all questions her-
self, receive all moneys from his solicitor, take the whole thing over and let him
alone.” The soul is on her own, burdened with full responsibility for its problems,
equipped with nothing but the embodiment (money from the solicitor) which is
the scene of the struggle. The girl accepts: “She promised to do this, and she
mentioned to me that when, for a moment, disburdened, delighted, he held her
hand, thanking her for her sacrifice, she already felt rewarded.” At this point, the
mystery of good and evil begins to unfold. There is the “gentleman,” “rich, but
fearfully extravagant,” “of good looks, of expensive habits, of charming ways
with women,” unloading the responsibility on the girl (the anima); and there is
the girl, accepting an employment which looks like a sacrifice—for whom? for
God! It is a fascinating sacrifice, which has its “reward” in the “obligation” to the
employer; it is for him that she undergoes the ordeal. “She succumbed to his se-
duction.” Is God a seducer? We shall see. Meanwhile, the sacrifice is not quite
imaginary. We learn, that the girl had a “predecessor” who met a horrible end;
and we learn that there were others who refused employment on such condi-
tions. Others have rejected employment in this fashion. This seems to be the
crucial point for answering the question whether the study of the soul is, in-
deed, generic, or whether it has a specific coloration. The strange condition is
the assumption of full responsibility, without recourse to communication (prayers
for help) and consequently without help (grace). From the beginning, James has
defined his study carefully as a study of the demonically closed soul; of a soul
which is possessed by the pride of handling the problem of good and evil by its
own means; and the means which is at the disposition of this soul is the self-
mastery and control of the spiritual forces (the symbol of the governess)—end-
ing in a horrible defeat.
42 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
II.
The key-passage concerning the problem of communication occurs in
Chapter XIII of the story. The situation between the governess and the children
has reached the critical point where both parties to the struggle know that the
other knows but keep silent on their mutual knowledge. The unbearable ten-
sion, the sense of imminent peril, however, increase the moments when they
discuss the “precious question that had helped through many a peril:” “When
do you think he will come? Don’t you think we ought to write?” But they do not
communicate; they only talk about the writing; and the inquiry carries off many
an “awkwardness.” The situation, however, has gone beyond an “awkwardness”
that can be carried off by “inquiring” whether “He” will come. It would be ur-
gently necessary that “He” comes really and saves them from the peril. But why
do they not write to “their uncle in Harley Street,” the uncle in the street of the
physicians, to the great healer?
The failure to write is complicated. The children actually want to write; and,
as a matter of fact, they have written; but the governess has intercepted the let-
ters. The “inquiry” thus remains at the stage of an expectation of the coming.
“We lived in much profusion of theory that he might at any moment arrive to
mingle in our circle.” But will he really come and save them? “It was impossible
to have given less encouragement than he had done to such a doctrine, but if we
had not had the doctrine to fall back upon we should have deprived each other
of some of our finest exhibitions.” And what are these fine exhibitions? The psy-
chology of these “exhibitions” is one of the masterpieces in the story. The analy-
sis of the “exhibition” begins with the flat statement: “He never wrote to them.”
But why does the uncle not write to the children? Perhaps “that may have been
selfish.” But it is not quite selfish; the relationship between the employer and the
governess enters this strange silence of the uncle for his children. His silence
“was a part of the flattery of his trust of me; for the way in which a man pays his
highest tribute to a woman is apt to be but by the more festal celebration of one
of the sacred laws of his comfort.” The responsible rule over the forces of good
and evil is entrusted to the soul itself, as a lieutenant of God. It is most “flatter-
ing”; the employer knows how to handle women; the vanity is tickled by the di-
vine charge of salvation by proxy. Hence the governess intercepts the missives of
the children; “I held that I carried out the spirit of the pledge given not to ap-
peal to him.” The legalistic formulation of “the spirit of the pledge” shows that
the anima is up to tricks. The letter of the pledge had only said that she, the gov-
erness, should not appeal to the employer; the interpretation of the spirit, that
the children should not write, is her own. The employer had only enjoined the
Delightful Acquisition, 1944–1952 43
governing conscience, the responsible ego, not to appeal to him; he had not en-
joined that no appeal should rise to him from the depth of the soul, overriding
freedom, conscience and ego. The “spirit” of non-communication, and of the
repression of the desire for communication, is not the spirit of the employer; it
is the spirit of the governess. Moreover, the governess does not simply intercept
the letters; she lets the children know “that their own letters were but charming
literary exercises.” She does not simply interrupt the communication of the chil-
dren; she poisons their effusion by the consciousness that the attempt to reach
the “employer” is a literary exercise, not a real appeal that even could reach its
address. And why this peculiar game of the make-believe appeals? These letters
“were too beautiful to be posted; I kept them myself; I have them all to this
hour.” The letters were not just too beautiful to be thrown away; they were too
beautiful “to be posted.” The motive of the interception begins to emerge: it is
not the “spirit” of the pledge; it is the vanity and jealousy of the soul bent on
self-salvation. The governess does not discourage the letters to be written; on the
contrary, she lets the children write them in the full consciousness that they will
reach nobody but the governess herself. The cry for salvation becomes a game; it
“added to the satiric effect” of the supposition that the savior “might at any mo-
ment be among us.” And then follows the revelatory sentence: “It was exactly as if
my charges knew how almost more awkward than anything else that might be for
me.” —that is, if the real savior would come and by his coming humble the pride
of the governess who has undertaken to rule her charges by her own means. And
one step deeper into the abyss of the pride of self-salvation: the governess notes that
in all this nothing appeared more extraordinary “than the mere fact that, in spite of
my tension and of their triumph, I never lost patience with them. Adorable they
must in truth have been, I now reflect, that I didn’t in these days hate them!”
When the crisis has advanced (Chapters XVI, XVII) to the open outbreak of
the daemonic forces, the governess at last is ready to direct her appeal to the em-
ployer. But now the situation is reversed; now it is her letter that no longer can
reach the employer; Miles in whom the daemonic forces have gained the ascen-
dancy, intercepts and burns the letter, thus preparing the final tragedy without
the hope of grace.
III.
The spiritual process of the catastrophe is introduced by a page (Chapter
XXII) which explains the title of the story. Flora, in fever, has disappeared with
the housekeeper; the governess prepares to face Miles alone over the dinner
44 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
table. She is badly shaken. At this juncture she felt “how my equilibrium de-
pended on the success of my rigid will, the will to shut my eyes as tight as possi-
ble to the truth that what I had to deal with was, revoltingly, against nature.”
The interruption of communication with the “employer” is now driven a step
farther; the will has become rigid to be blind for the fact of the supernatural.
The supernatural is, “revoltingly, against nature.” And what is this “nature”?
Here James himself puts the term into ironical inverted commas. “I could only
get on at all by taking ‘nature’ into my confidence and my account.” What is
going on must still be happening within “nature.” The “monstrous ordeal” of
the governess, can be no more than “a push in a direction unusual, of course,
and unpleasant.” It can demand no more by way of treatment than the means
which she has employed hitherto, that is, “another turn of the screw of ordinary
human virtue.” She has a little doubt whether it will work, for, after all, this is an
“attempt to supply, one’s self, all the nature.” No more will be thrown into this
last battle than the nature and the will of the ego. And, let us not forget, the na-
ture and common sense of the housekeeper has departed with Flora. So she be-
gins turning the screw still further.
The turns of the screw do not bring the desired result of salvation. The oper-
ation starts under a ray of hope. The boy is about ready for the confession, when
the face of Quint appears at the window “like a sentinel before a prison.” The
governess closes Miles in her arms and prevents him from seeing the horror; and
the confession actually comes under way. The disappearance of the letter is
cleared up, and the confession of the misconduct in school is half out. This,
however, is the turning point in the operation. Miles has surrendered the rigid-
ity of this silence. “He almost smiled at me in the desolation of his surrender,
which was indeed practically, by this time, so complete that I ought to have left
it there.” But she does not leave it there; the screw turns on. “I was infatuated—
I was blind with victory, though even then the very effect that was to have
brought him so much nearer was already that of added separation.” She presses
on, extorting the confession, until she extorts the name of his ultimate evil ob-
session, the name of Quint. With this supreme moment of consciousness, in
naming the evil one, the obsession ceases—but with the obsession ceases the life
of the little soul. The evil is gone, but the good is gone, too. “His little heart, dis-
possessed, had stopped”; and human virtue holds in her arm a dead soul.
Delightful Acquisition, 1944–1952 45
IV.
All this is no more than the outline of the spiritual story; we have no more
than scratched the surface of the symbolism. In penetrating to the deeper layers
of the structure, we may start with that other masterpiece of the story, the page
on the apparition of Quint. (Chapter III.)
Quint does not simply appear, without previous warning. He materializes out
of the mood of the garden in which the governess takes her walk, in the twilight,
at the most restful hour of the day, after her duties are discharged and the chil-
dren brought to bed. What is this mood? It is the mood of possessiveness and
justification. At the hour of the walk the governess can enjoy “almost with a
sense of property that amused and flattered me” the beauty of the garden. It was
a pleasure at these moments “to feel myself tranquil and justified.” The peace of
the just soul originates in reflections “that by my discretion, my quiet good
senses and general high propriety, I was giving pleasure—if he ever thought of
it!—to the person to whose pressure I had responded.” She is doing what her
employer expects her to do “and directly asked of me”; and what greater joy can
there be than to live up to expectations and direct orders? A sense of righteous-
ness is spreading. “I fancied myself, in short, a remarkable young woman.” And
she takes comfort in the faith that her high qualities “would more publicly ap-
pear.”
Something, however, was missing in this paradise of righteous fulfillment.
On her walk in the garden, the governess dreams; she dreams of the face in
Harley Street—that it would be “as charming as a charming story” suddenly to
meet “someone.” “Someone would appear there at the turn of a path and would
stand before me and smile and approve. I didn’t ask more than that—I only
asked that he should know (James’ italics!); and the only way to be sure he knew
would be to see it, and the kind light of it, in his handsome face.” This kind,
handsome face is present to her, smiling approval, knowing her in her righteous-
ness; and, indeed, turning out of a grove, her dream comes true, “someone”
stands on the tower of the house, “someone” is looking down on her. But the
figure that faces her is not the image that had been in her mind. “I had not seen
it in Harley Street.” It is the face of Quint. The apparition has materialized out
of her dream—and when a woman dreams of someone who will know her, it
may turn out that she has dreamt of someone else.
46 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
V.
Quint has materialized out of the dream of the righteous soul to be approved
and to be known, “publicly.” Let us next consider the relation of the governess to
Miss Jessel, her predecessor. Miss Jessel is throughout the story associated with
Flora, as the corrupting daemon of the angelic innocence of the child; as Quint
is associated with Miles. But there is a moment when Miss Jessel comes closer to
the governess. After the scene on the churchyard with Miles, the governess re-
turns home with the intention of leaving her charges. What has happened? The
conspiracy of silence between the governess and Miles has been broken. The boy
wants to go back to the school that will not receive him back; if not to this
school, then to another one. The suspense cannot drag on forever; if the gov-
erness does not find the way out, the “uncle from Harley Street” himself must
“come down.” Miles asks the crucial question: “Does my uncle think what you
think?” The question makes her “drop straight down on the stone slab” of a
tomb by the side of which they are standing. Miles continues: Does he know
“the way I’m going on?” The governess perceives that a straight answer would
ultimately result in a “sacrifice” of her employer. She wants to avoid this “sacri-
fice” and puts the boy off: “I don’t think your uncle much cares.” But Miles can
no longer be put off; the uncle can be made to come down, and if the governess
will not do it, then, the boy says “with extraordinary brightness and emphasis”:
“I will!”
This is the point from which the governess takes her road to damnation.
“The business was practically settled from the moment I never followed him.”
She is agitated; but her awareness of this agitation “had somehow no power to
restore me.” There she sits on a tomb that now has become her tomb. “I sat only
on my tomb and read into what my little friend had said to me the fullness of its
meaning.” And what is this meaning? The boy now knows that she is afraid of
facing the “employer.” “He had got out of me that there was something I was
much afraid of and that he should probably be able to make use of my fear to
gain, for his own purpose, more freedom.” The judgment would have to be
faced; the “intolerable question” of the dismissal from school would come up.
“That his uncle should arrive to treat with me of these things was a solution
that, strictly speaking, I ought now to have desired to bring on; but I could so
little face the ugliness and the pain of it that I simply procrastinated and lived
from hand to mouth.” The boy “is immensely in the right”; he has the right to
ask of her: “Either you clear up with my guardian the mystery of this interrup-
tion of my studies, or you cease to expect me to lead with you a life that’s so un-
natural for a boy.” The question of “nature” is touched again; and it is touched
Delightful Acquisition, 1944–1952 47
in its ambivalence. From the position of the boy it is “unnatural” to lead this life
of seclusion in the garden by the side of the governess; his “nature” requires that
the mystery of his evil be cleared up by the guardian. From the position of the
governess [what] is unnatural, [is] “this sudden revelation of a consciousness and
a plan” in the boy. The question can no longer be put off; its putting off is now
the evasion of judgment. The consequences do not fail to appear: the boy, who
now knows of her fear, has gained a new freedom, the freedom for his evil; and
in the governess a strange transformation takes place.
The governess is sitting on her tomb. Her pristine nature is buried; but what
is the shadow that now rises from the tomb and takes the way back to the house?
She does not know yet, while she leaves the churchyard in order to prepare her
flight. But in the hall, “tormented with difficulties and obstacles,” “I remember
sinking down at the foot of the staircase—suddenly collapsing there on the low-
est step and then, with a revulsion, recalling that it was exactly where more than
a month before, in the darkness of night and just so bowed with evil things, I
had seen the spectre of the most horrible of women.” The sense of this identifi-
cation drives her on and up the stairs, towards the schoolroom, in order to
gather up some belongings. And there, at the table, sits the “predecessor” herself.
The apparition rose “with an indescribable grand melancholy of indifference
and detachment, and, within a dozen feet of me, stood there as my vile prede-
cessor.” The apparition fades, but “Dark as midnight in her black dress, her hag-
gard beauty and her unutterable woe, she had looked at me long enough to
appear to say that her right to sit at my table was as good as mine to sit at hers.”
The identification has advanced, and there is an instant of chill feeling “that it
was I who was the intruder.” In wild protest against this inversion, the governess
cries out loudly; and the air is cleared for the moment.
VI.
“There was nothing in the room the next minute but the sunshine and a
sense that I must stay.” Miss Jessel has come close to the governess; their fate is
linked; the relief is only momentary. The children return from church; the at-
mosphere is now heavy with the suspense of catastrophe. Miles has gained his
new “freedom.” On the first occasion he uses it to charm the governess by the
offer to play for her the piano for half an hour. Too late she discovers that he has
bound her by his spell long enough to give Flora the opportunity to escape for
the meeting with Miss Jessel. In despair she sets out with the housekeeper to
save the child; they find the girl on the lawn beyond the pond; and on the other
48 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
side of the pond, plainly visible to the governess, stands Miss Jessel. At last the
evil is brought into [the] open—but now something unexpected happens. The
housekeeper sees nothing, in spite of the admonitions: “She’s as big as a blazing
fire! Only look, dearest woman, look—!” And Flora does not look in the direc-
tion where the governess sees the apparition; she looks at the governess herself.
“Without a convulsion of her small pink face” Flora [has] not even feigned to
glance in the direction of the announced prodigy; instead she turned “at me an
expression of hard, still gravity, an expression absolutely new and unprecedented
and that appeared to read and accuse and judge me.” The girl was somehow
converted herself “into the very presence that could make me quail.” The pres-
ence of the judgment has come over the governess: “I quailed.” But not yet can
she read the verdict; or rather she can read the verdict, but she is blind for its
truth: “My certitude that she thoroughly saw was never greater than at that in-
stant,” that is at the instant when the judging eyes of the girl rest on her. “In the
immediate need to defend myself,” the governess calls the prodigy as witness;
she directs the gaze of the girl to the spot beyond the pond: “She’s there, you lit-
tle unhappy thing,—there, there, there”; and then the revealing ambiguity: “you
see her as well as you see me.” But the gaze of the girl cannot be averted; her face
has become that of an “old, old woman”; and “she simply showed me, without a
concession, an admission of her eyes, a countenance of deeper and deeper, of in-
deed suddenly quite fixed, reprobation.”
Flora has seen Miss Jessel, indeed, while the governess sees her predecessor yet
beyond the pond, in one of “the strange and high places” where the evil spirits
formerly appeared. But “Flora continued to fix me with her small mask of repro-
bation”; “her incomparable childish beauty had suddenly failed, had quite van-
ished”; “she was hideously hard; she had turned common and almost ugly.” She
protests now that she never has seen anybody; she sees nobody now. “I think
you are cruel. I don’t like you.” And then she wails to Mrs Grose: “Take me
away, take away, —oh, take me away from her!” “From me?” cries the governess;
and the little girl confirms: “From you—from you!”
Flora is removed to the house; the next day she falls ill; it is decided upon that
the housekeeper will take her away from the place and bring her, at last, to her
uncle.
VII.
The common sense and simple nature of the housekeeper have left the scene;
and with her she has taken the angelic child. The “governess” has now the field
Delightful Acquisition, 1944–1952 49
alone with Miles. The atmosphere of the “house” has changed; the scene is set
for the salvation of Miles. The governess has “hurried” Mrs. Grose out of the
house[:] “Leave us, Leave us!” The boy is ready for the confession: “I’ll get it out of
him. He’ll meet me—he’ll confess. If he confesses he’s saved. And if he’s saved—.”
“Then you are?” —asks Mrs. Grose. Then she kisses the governess and goes, cry-
ing “I’ll save you without him!” But as soon as the housekeeper had left, “the
great pinch really came.” “Now I was, I said to myself, face to face with the ele-
ments.” The “crisis” is conscious to the household; the “total wreck” can be
avoided only by clutching the helm firmly. The governess wanders all over the
place, “very grand and very dry”; looking as if she were ready “for any onset.”
“So, for the benefit of whom it might concern, I paraded with a sick heart.” The
“house” has changed; and Miles has subtly changed with his new freedom. “I
scarce put it too strongly in saying that what had perhaps sprung highest was the
absurdity of our prolonging the fiction that I had anything more to teach him.”
Flora has suddenly become an old woman; now Miles is beyond teaching; he is
grown up and has become the equal of the governess. During the meal, and
while the servant girl clears the table, suddenly the eroticism of the situation
springs up. “We continued silent while the maid was with us—as silent, it whim-
sically occurred to me, as some young couple who, on their wedding-journey, at
the inn, feel shy in the presence of the waiter.” And then the boy takes up the
“whimsicality” of her silent thought: “He turned round only when the waiter
had left us. ‘Well—so we’re alone!’ ” Dreamlike this scene recalls the other scene
in which the desire of the woman to be known had materialized in the appari-
tion of Quint.
The double-act of confession and salvation has, from the beginning, the sous
entendu of a love scene. The abrupt dialogue: Are they alone? No, there are the
others in the house. But they don’t count much. “It depends on what you call
‘much.’ ” “Yes, everything depends!” “You have seen much of Bly today.” “Yes, I
have never been so free.” “Well, do you like it?” “Do you?” he answers smiling,
with “more discrimination than I had ever heard two words contain.” It has al-
most gone too far. Miles softens the advance: “If we’re alone together now it’s
you that are alone most.” Does she mind having his company? No, she is stay-
ing on for his sake. Then, with trembling voice, the confession (her confession):
the night she sat on his bed, in the storm, “there was nothing in the world I
wouldn’t do for you.” He becomes nervous, yet pretends it was a jest: it was “to
get me to do something for you!” She admits, she wants his “confession.”
I have described already the process in which the screw is turned and the con-
fession is extracted; but underneath this process runs the symbolism of the love
scene. The face of Quint appears at the window, visible only to the governess,
50 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
the “white face of damnation.” “It represents but grossly what took place within
me at the sight to say that on the second my decision was made; yet I believe
that no woman so overwhelmed in so short a time recovered her grasp of the
act.” The act is italicized by James, as in the first apparition of Quint was itali-
cized the desire of the woman to be known. On the level of salvation “the act
would be, seeing and facing what I saw and faced, to keep the boy himself un-
aware.” “It was like fighting with a demon for a human soul.” And the human
soul, in her arms, “had a perfect dew of sweat on a lovely childish forehead.” In
fact, the face of the human soul “was as white as the face against the glass.” But
now the momentary relief comes; under the confession, Quint withdraws. The
governess goes on turning the screw in spite of the fact that the face has with-
drawn. The mystery of the dismissal from the school is revealed through a new
mystery. Miles had “said things.” To whom? To friends. “I seemed to float not
into clearness, but into a darker obscure, and within a minute there had come to
me out of my very pity the appalling alarm of his being perhaps innocent.” The
thought of Miles’ innocence is “appalling and bottomless.” For “if he were inno-
cent, what then on earth was I? ” Still, there is no salvation either for Miles or
the governess; the screw turns on. The face of Quint reappears at the window. “I
felt a sick swim at the drop of my victory and all the return of my battle.” The
wildness of her leap is a betrayal. The boy guesses a “presence”; but his back is
turned from the window; he cannot see the face; he sees only the governess. And
she, “from the midst of my act,” gives way to the impulse “to convert the climax
of his dismay into the very proof of his liberation.” This climactic conversion,
however, will not be due to an ending of the torture; no, she turns on the screw,
and directs his attention to the apparition that he will be fully conscious of it.
The boy responds, still guessing; he becomes aware and pants: “Is she here?”
“She” does not understand the strange “she”; and with a sudden fury he gives
back: “Miss Jessel, Miss Jessel.” The screw turns on: “It’s not Miss Jessel! But it’s
at the window.” The boy himself does not sense the poisonous presence that is
overwhelming to her. He guesses “in a white rage”: “It’s he? ” Still the screw turns
on: “I was so determined to have all my proof that I flashed into ice to challenge
him.” She wants him to explain the “he.” And at last, she gets the answer: “Peter
Quint—you devil!” The surrender is perfect. “They are in my ears still, his
supreme surrender of the name and his tribute to my devotion.” She has saved
the soul: “I have you, but he has lost you for ever!”
The governess at last is “known.” The abomination of the “act” between Miss
Jessel and Quint is consummated. Miles turns towards the window, and he sees
the quiet day. But the sight does not help him. In the moment in which Quint
Delightful Acquisition, 1944–1952 51
lost him “he uttered the cry of a creature hurled over an abyss.” The governess
recovers him with a grasp that might have been that “of catching him in his
fall.” The “fall” is prevented. “I caught him, yes, I held him—it may be imag-
ined with what a passion”—until she discovers that her passion embraces a
corpse.
Quint is exorcized; the corpse is that of Miles, the angelic boy. And what
has become of the “devil” who turned the screw, of Miss Jessel? The reporter
of the story informs us: “She was a most charming person. . . . She was my sis-
ter’s governess. . . . She was the most agreeable woman I’ve ever known in her
position. . . . She struck me as awfully clever and nice. . . . I liked her ex-
tremely and am glad to this day to think she liked me too.”
And with whom had the governess been in love? Did she succumb to the “se-
duction” of the “splendid young man” in Harley Street? “The story won’t tell”
said Douglas; “not in any literal vulgar way.” If it was the man in Harley Street,
we must remember that his face when he “knew” her was the face of Quint. If it
was Miles, we must remember that again she saw the face of Quint when she
embraced Miles. Was the man in Harley Street who can seduce women the
devil? But then we must remember that it was the Miss Jessel in the governess
who made her turn the screw, and who made God look like the devil.
What I have set forth concerns what I consider the central problem of the
Turn of the Screw. But there is plenty more to be said. Above all, there is the sym-
bolism of childhood, innocence and nature, —which you have analysed so
finely. And then, there are a lot of loose ends to be gathered up. For instance, I
have indicated the transformation of the governess into Miss Jessel, beginning
with the scene on the churchyard; but I have not followed up the parallel
process of the transformation of Miles into Quint. The crucial scene seems to be
that of the night when Flora looks out of the window and Miles has disappeared
from his room. The governess believes that Flora is looking at Miss Jessel and is
surprised to find that she looks at Miles down on the lawn; she believes that
Miles is looking at Quint, but, indeed, he is looking back at Flora. Here, Miles
has already become the Quint at which the Miss Jessel in Flora is looking. That
introduces the further problem of the incestuous relationship between the chil-
dren, and the incestuous character of the “act” in the last scene. Quint and Miss
Jessel, in the mythical pre-history of the story[,] have been united by an un-
speakable bond. About the nature of this bond, the incest, seems to me no
doubt in the light of the fact that in the “story” they have become the evil na-
tures of brother and sister. This question leads further on to the relation between
52 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
the “pre-history” (of Quint and Miss Jessel) and the “story” itself. I would sug-
gest that the “pre-history” is the mythical, paradigmatic “act”; and that the
“story” is the repetition (in the sense of the psychology of the myth) of the par-
adigmatic fall—culminating in the incest of the last scene. Following this line
further, we arrive at the relation between the uncle who is “bachelor” and the
“children.” Remember that in the world of the grown-ups the uncle, when he
“knows” the governess, has the face of Quint. If I do not misunderstand the re-
lations of these symbols completely, I would say that the ultimate, metaphysical
conception of James goes back to a vision of the cosmic drama of good and evil
as an incestuous affair in the divinity. The problem of the incest is carried
through all levels of the symbolic structure; on every level the partners are iden-
tified as Quint and Miss Jessel; and Quint and Miss Jessel are identified by
brother and sister; these would be the pairs:
Uncle—the governess
Quint—Miss Jessel
The governess—Miles
Miles—Flora
Then there is the problem of the “sacrifice.” The uncle does not want to bring a
“sacrifice”; the governess shields him and brings the sacrifice in his stead, that is
the sacrifice of the saving act. Miles, however, knows that the sacrifice must be
brought by the uncle himself, and he suspects that ultimately the uncle might
not “think” in the same manner on this point as the governess. The uncle must
be compelled to bring the sacrifice. The sacrificial act of the governess, ineffec-
tual, thus, is as much a salvation as a prevention of true salvation. In this point,
I think, James is simply dealing with the problem of “self-salvation” through the
demonically closed human will that has plagued everybody in the nineteenth
century, particularly Nietzsche. If I take up your idea of the “Black Easter”—I
should like to qualify it into the magic operation, through the turning of the
screw, of a Black Salvation.
I hope you do not take it in ill that I pester you with this long letter. It is, of
course, an unmitigated presumption that I should express myself at length on
James, exactly one week after I have read any work at all of his for the first time.
Nevertheless, I think, you will have seen that just now I am lying flat on my
stomach in admiration for James. And such a prostrate position sometimes dis-
torts the perspective.
Most sincerely yours,
<Eric Voegelin>
Delightful Acquisition, 1944–1952 53
12. Thomas Kirby was professor and head of the English department at Louisiana State Uni-
versity.
13. Voegelin here is recounting an incident in which a New Orleans striptease artist, Stacie
“Stormy” Laurence, appeared on the LSU campus on March 4, 1948. The front-page headline of
the Daily Reveille (LSU student newspaper) for March 2, 1948, read: “‘Stormy’ Vows She’s
Coming Here again Thursday with Band.” The lead headline of the Reveille for March 5, 1948
reads: “Enraged Students Dunk New Orleans Strip-Teaser.”
14. Karl Kraus was writer and publisher of Die Fackel (The torch). In Autobiographical Re-
flections, ed. Ellis Sandoz (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1989), Voegelin talks
about Kraus and his effort in restoring the integrity of the German language after the assault made
on it by purveyors of various second realities in the early twentieth century (18).
54 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
some flowers that blossom prettily. When there is any view at all we can see not
only the city dump and a considerable share of city below us but, across the next
hill top, an attractive stretch of snow-covered mountains. But there is rarely any
view, for the Japan current and the cold air from the snow-covered mountains
combine to produce almost constant cloudiness and rain. By the standards we
have become used to in the last twelve years, this is a cold, damp, depressing
spring. In Seattle everybody is always looking forward to that ideal period which
is some other time.
The faculty, who are about all the people we know so far, and we don’t really
know them to speak of, nearly all belong to what I should call a middle class of
university people. There is almost no redneck proletariat (Heard, Lucky, Major,
etc. etc.) and almost no aristocracy (Voegelin and—well, I’m not sure). Every-
body is civil, decent, orderly, liberal: I can describe the place best by saying that
it would be the perfect place for Rudolf [Heberle]. Everybody is full of good
works, concerned about the public weal, demonically devoted to committees,
practicing sweet reason, improving the lot of mankind, and of course following
the trends. No one ever suspects that there could possibly be any imperfection
of any kind in liberalism. I have not yet discovered anybody from whom I could
learn anything important (like you) or anyone with whom I can talk in a famil-
iar language, able to count upon a reasonably similar background of belief (like
Brooks). The closest approach to either is in a couple of Germans, a geologist
named [Peter] Misch and a classicist named [Ludwig] Edelstein (the former’s fa-
ther, I am told, was a distinguished philosopher and literary critic), the latter of
whom, alas, is going to California. But I have not yet had real opportunity to ex-
plore the personal resources.
As far as the department job is concerned: before I came, they really did every-
thing they could to get the routine work into the hands of assistants. But a great
deal of it cannot be delegated, of course, and I spend most of the day on office
stuff which by any standards is very trivial. On policy, which is what I was sup-
posed to be chiefly concerned with, I have so far little influence, and it is proba-
ble that I shall have less: the closer I come to trying to act in terms of my own
convictions, the closer I come, in the eyes of the brethren, to being a creature of
18. Obviously Heilman was referring to a group of people whom Voegelin would immediately
know from LSU. As nearly as I can discern, this group includes Thomas P. Heard, director of ath-
letics; perhaps Lewis B. Lucky, associate professor of social sciences and director of the Bureau of
Veterans’ Education, and perhaps Hoquet A. Major, professor of French and head of the Romance
languages department.
19. Rudolf Heberle, originally from Kiel, Germany, was a member of the sociology department,
Louisiana State University.
Delightful Acquisition, 1944–1952 57
20. Pete, of course, is Ruth and Robert Heilman’s son, Champlin B. Heilman; Mike was the
Heilmans’ cat.
58 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
a lecture there on March 12th; that the lecture was a great success; that [P. E.]
Corbett, the Chairman of the Department, indulged in broad hints that I was
just the man they could use, and that correspondence would ensue, etc. I went
home with the idea that in the course of the next two or three weeks an offer
would come. As a matter of fact: nothing has come, not even a line of thanks for
giving them a lecture which cost me six working-days, inconvenience, etc., and
for which I did not receive an honorarium. Neither have I heard a word from
Brooks since that day. (I should add that I have written, of course, very polite
bread-and-butter letters to everybody concerned on the day I arrived back
home.) The only information to-date is a letter from Kendall which came last
week. He confirms that the lecture was a roaring success and that in particular
the graduate students were overwhelmed. Then he goes on to say that hitches
have developed. In an extremely vague, conspiratorial tone, he speaks of an at-
tempt that has miscarried. That the younger members of the department had
the idea of “Changing the department into a different kind of enterprise . . . if
you like, to carry out a revolution; and this meant either consent or abdication
on the part of the full professors.” Of all such goings-on I had not heard a word
while I was in Yale. This plan was “scotched” by the gentlemen who were sup-
posed to abdicate. Where I come into all this, I do not know; Kendall’s letter is
silent on this point. Anyway, Kendall opines that either [Cecil] Driver or
[Arnold] Wolfers, or both, have vetoed an appointment for me because they
were afraid that my presence might invite comparisons with their performance
about which they did not care. That is Kendall’s letter.
Now what am I supposed to make of all this? I am afraid of even answering
Kendall’s letter because I have no intention of getting involved even faintly into
any idiotic conspiracy which Kendall or Brooks, or both, have cooked up. On
the other hand, since there is no word from Corbett, I am completely in the
dark. I miss you very much in this contingency; do you think you could give me
your advice in writing, in spite of your distressing administrative situation?
Harris of course, more or less, enjoys himself because the affair seems to be
ended; and tells me grandiosely: Who would care to join such a department
anyway? Well, I would join it as the price that has to be paid in order to be near
the Yale library, and near some other quite pleasant characters outside the
Department.
We enjoyed very much your description of Seattle as the perfect place for
Rudolph. You mention Misch. If he is the one whom I mean, his father was
Georg Misch, indeed a philosopher of considerable quality. Besides, old Misch
happened to be the son-in-law of [Wilhelm] Dilthey, so that your Misch would
Delightful Acquisition, 1944–1952 59
be Dilthey’s grandson. I should like to see the fellow; just to see what such a
scion of one of the “best families” in German science looks like.
For the rest, just two days ago some possibility opened to go to Vienna (to
teach in a summer-school in the Law Faculty) in July. I doubt that it will mate-
rialize; the time is too short.
With kindest regards to Ruth and Pete,
Most sincerely yours,
<Eric Voegelin>
whose objectives you can totally approve of. If the old-timers don’t at the mo-
ment want you, it is of course the old question of quality; but that is the truth
no one can ever admit; so they will be hot on the trail of finding a real disquali-
fication; and if you could be tied up with a backstairs operation run by a couple
of young revolutionaries, they would probably feel that the Lord had given
them a wonderful piece of discrediting evidence.
So I think that in writing to Kendall I should try for a discreet neutrality, dif-
ficult as it is to avoid pressing questions when one’s own fortune is so much at
stake. You know—cordiality, and agreeableness, and a noncommittal indication
that you are always interested in knowing about interesting things going on at
Yale. I do not know what Corbett’s correspondence with you is like—whether it
permits you to ask a fairly direct question about the situation. My guess is that
if it does not, you are in the uncomfortable position of having to do without
positive information until history or some authoritative informant chooses to
enlighten you. That is, if you want to play the game cagily in the hope that
something may still come of it. If you simply want to have it settled with final-
ity, if you want to know “irregardless” as some people say, you can write Corbett
very candidly about the whole thing.
That Cleanth doesn’t write is to be expected. He doesn’t write anyway. Two
months ago I wrote him a very specific inquiry about people he knows whom
we are considering for jobs, and he never acknowledged the letter. Besides, he
has some gift of forgetting the unpleasant (that remark is not fair if it is taken in
the worst possible sense; I do not mean it as a severe censure at all): I have rarely
known him to acknowledge making a mistake (come to think of it, I know
damn few people who ever do). At the moment, from a report or two which I
get, I think Cleanth is a little bit in the situation of being overwhelmed by the
kind of happiness that overtakes the country boy when he goes to college and
makes a fraternity that somehow he never expected to make. There is that side
to him. Anyway this particular bliss is liable to blot out a lot of other things.
(Let me say that whenever I identify Cleanth’s clayfoot I am able to do so largely
in terms of knowledge arrived at introspectively.)
This is a random gabble which does nothing I fear but repeat what you have
already thought out for yourself. The better irony would be that since you
wrote, something has happened which changes the whole picture and invali-
dates these acute speculations.
Contrary to my mean emphatic predictions, Mike got completely acclimated
here within a week. At the moment, all he needs is vermifuge, and this is not a
regional problem. Contrary to expectations of both Ruth and me, Pete has re-
Delightful Acquisition, 1944–1952 61
21. Richard Porson, 1759–1808, was Regius Professor of Greek in the University of Cambridge.
62 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
bring several former professors to Vienna for this summer-school, that the
Rockefeller Foundation was financing the project, that he hoped very much I
would be among those chosen, and that I would hear more about it from Hayek
directly. Well, I heard nothing after that—neither from Vienna, nor from
Hayek. And I thought the thing had been buried. We had prepared for our sum-
mer in Cambridge, to live in the house of [Gottfried] Haberler (the economist),
and were all set. —In the last week of April, Haberler told me in a letter, inci-
dentally, that the project with Vienna had materialized after all, that he was
going, that I had been considered, too, but that the Rockefeller Foundation
wanted to restrict the group to economists—which sounded plausible to me be-
cause of the presence of Russians and other varmint in Vienna. Two days later,
however, I received a letter from the Dean in Vienna, with a formal appoint-
ment (seal and all) as guest-lecturer for this summer, and the information that
the Rockefeller people would pay transportation.
Joyfully I smelled a rat. I wrote the most detached and innocent letter to the
R.F., telling them of the appointment, that they were to pay, but that Haberler
had written me just a few days ago that only real economists were admitted to
the group, whether the invitation was not perhaps a mistake, etc. —Then for
twelve days nothing happened. —On the twelfth day, the R.F. wrote. Not a
word about the background of the affair; simply: that I was included in the
group, that $1500 were at my disposition for the trip, that I would have to hurry
to get passport and Military Permit. Next day came a letter from Haberler: the
director of the Rockefeller Foundation had called him up in Cambridge, read to
him my letter over the telephone, inquired why the restrictions, etc. Haberler
said he knew nothing, and his information came from Hayek. That’s where we
are now.
Surmised result: Hayek tried to restrict the group to solid, conservative, lib-
eral, free-trade, fathead economists (I have heard in the meanwhile of another
political scientist who was included out); and the beautiful idea miscarried.
After all, he probably has succeeded because it is almost impossible to get the
Military Permit in time, even if I get the passport. Anyway, we are in great ex-
citement because we do not know what is going to happen for the summer. I
shall go if I get the documents, but I am not particularly eager—the $1500
sounds [like] a lot of money, but the ticket alone costs over $1000. Lissy cries be-
cause she is sure that when I go up in an airplane, the airplane will go down.
And generally it’s a mess.
You see, the world has its colorful spots everywhere.
Kindest regards from us to all of you.
Delightful Acquisition, 1944–1952 63
22. Heilman, “The Turn of the Screw as Poem,” University of Kansas City Review 14 (1948): 277–
89; reprinted in Forms of Modern Fiction: Essays Collected in Honor of Joseph Warren Beach, ed.
William Van O’Connor (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1948).
Delightful Acquisition, 1944–1952 65
23. Voegelin here refers to volume 3 of The History of Political Ideas. For a complete history of
this work and its metamorphosis into Order and History, see “General Introduction to the Series,”
by Thomas A. Hollweck and Ellis Sandoz, in vol. 19 of the Collected Works of Eric Voegelin,
History of Political Ideas, vol. 1, ed. Athanasios Moulakis (Columbia: University of Missouri Press,
1997).
24. Voegelin is probably referring to R. W. Chambers, Thomas More (New York: Harcourt Brace,
1935).
66 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
concerned; and I would be curious what you would think of it from the point of
view of history of literature (which, with the exception of Chambers, is un-
known to me). If you think you have the time and stomach for it (47 pages), I
could send you a copy.
There is much rejoicing over the election. Everybody seems to be delighted
about the discomfiture of the pollsters; and that one can lick Communism and
KuKluxKlan at the same time, is also most comforting. Personally I feel happy
because at least I am not represented by that mug with moustache. And that
dear old [John Foster] Dulles, who just has discovered that Stalin does not be-
lieve in Peaceful Change, will not be Secretary of State also is nothing to weep
about.
With many thanks,
Cordially yours,
<Eric>
25. Thomas E. Dewey, who ran for president against Harry S. Truman in 1948.
26. Sergius Yacobson published “The Soviet Concept of Satellite States” (Review of Politics 11
[1949]: 184–95); Waldemar Gurian was founder of the Review of Politics at Notre Dame University.
Schick taught political science at the University of Utah; Rommer taught political science at the
College of St. Thomas in St. Paul, Minnesota.
Delightful Acquisition, 1944–1952 67
is a most charming woman, too; practically a lady. She makes the most clever
conversation and has seen a lot of the world. She also speaks with an ingratiat-
ing and clear voice that carries far. I noticed with interest that Waldemar Gurian
(who is a sensitive, barbarian chump from Russia) winced every time when a re-
mark of hers from the other end of the room reached his ear. (He finally with-
drew into the adjoining room).
Now, Katie was a godsend because I could extract from her a lot of informa-
tion about the noble institution at Seattle. She is fed up with the place and
wants to stay in Chicago; as a reason she gives that Seattle is a “cultural desert.”
But she was considerate enough to admit that her views may be biased because
she is attached to the Political Science Department. If there were more people
like you and Ruth, etc., it would be different. Anyway, the P.Sc. Department
seems to be a sore spot, as I was also assured by “Tommy.” The matter interested
me quite a bit because shortly before Xmas I had a letter from a man named
Kenneth C. Cole, who seems to be acting head, that he would like to see me in
Chicago. I let him have the opportunity; and at the same time, I took a good
look at him. Well, he told me that Cook was on the point of leaving for good, in
case his Chicago job would be permanent, and that he was looking for a new
man. That was about all; we shall continue the conversation when the situation
will be clarified. Unfortunately, however, he did not only look at me but, as I
said, I looked at him, too. And what I saw aroused in me the suspicion that per-
haps, indeed, Seattle is not the proper place for me. He seems to be one of these
arrogant New England types; as far as I could find out, he has never done any-
thing worth mentioning, and he acts as if he were running the world and were
something like an international statesman. Remarks from “Tommy” confirmed
the suspicion; and the regular chairman, a certain Martin, seems to be a some-
what stuffy figure, too. —Well, the question may never arise; for I had a talk
with one of the Chicago fat-cats, and I take it that it is not so certain at all, that
the Chicago people want to keep Cook. He may have to go back to Seattle, un-
less something develops rapidly at Columbia for him—which seems to be the
place of his ultimate destiny—as I learned from another source. Incidentally, I
learned (not from him) that his History of Political Philosophy is known in pro-
fessional circles as the “cook-book”; and that at Harvard a man loses caste when
he reads it. At present he is engaged in such useful enterprises as writing a re-
port on American Political Science for UNESCO.
27. Thomas I. Cook, History of Political Philosophy from Plato to Burke (New York: Prentice-
Hall, 1936).
68 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
But let us now come to a more serious subject, that is, to yourself. I am afraid
I have sad news for you about you. I mean, we don’t miss you here; I would not
go so far as to say that we are glad you are gone; but definitely, we can do with-
out you. The reason why is that you are just a literary critic—and there are oo-
dles of them; but we have now got the real article on the campus. I mean,
literature itself. In brief, we have a genuine poet. His name is [Earl L.] Bradsher.
Recently he brought out a book of poetry which created quite a stir. About the
quality there is no doubt; the man is headed straight for the Oxford Book of
English Verse. There is, however, considerable debate about the genesis of his
masterpieces. To be exact, there are two schools of thought. The one says that it
came over him; the other says it came out of him. The poet himself is vague on
the point, as poets so frequently are. He says he didn’t know he had it in him—
which may either mean that it was in him, only he didn’t know; or that there
was nothing in him, and it came from the outside. On the other hand, he ad-
mits that “something deeply psychological” had been stirring in him for years; it
could no longer be contained; it broke out. It all began when he noticed that
poetry was running through his head—sometimes a whole line at a time—on
the most various occasions, such as when he was dish-washing or when he was
sitting on a log, hunting a squirrel for dinner. Sometimes he woke up in the
middle of the night, with poetry running through him; he would get up and
write it down so he wouldn’t forget it. For months he had kept it secret from his
wife; but when the stage was reached where he got up in the middle of the night,
naturally she found out. And it was she, of course, who overcame his modesty
and pushed him into print. Moreover, he admits that his lady inspired him. You
may know her; and you will be a better judge of this point than I am. His verse
is striking and profound; the subject-matter ranges from an “intriguing descrip-
tion” of his wife, to reflections on after-life. On this latter question he has very
decided opinions: he does not want to go to a heaven where angels make twang-
twang! on their harps; he wants to go to a happy hunting-ground where he can
make bang-bang! at the squirrels. This seems to show a certain maturity of the
spiritual life. Inevitably, he was pressed to give a lecture over the radio; there was
a large audience of local gentry at the studio. One of my students, who is em-
ployed by the station, told me about the impression he made. It must have been
most gripping. People were sitting there, with their heads bowed, and let it sink
in. When the show was over and they filed out, they still could hardly talk be-
cause they could not find words to articulate their emotions. Only now and then,
one was heard muttering “Well, well!” —But I do not want to bore you further
with my entirely inadequate and non-professional account. I am enclosing a
Delightful Acquisition, 1944–1952 69
clipping from a local paper that will give you the details by the pen of a compe-
tent literary critic—you see, even in that respect we are not left quite desolate by
your departure.
The Brookses were here over the holiday. We saw them for an evening at the
Blanchards. Cleanth seems a bit constrained after the affair in Yale this spring;
but he does not open his mouth on what happened; and I did not bring up a
topic which he seems to shun. He still is very much impressed by Yale and his
being there; but Tinkum is less so; the curtains (about which I wrote you in
spring) are still not up. He is working on some text-book, together with Warren.
I heard a bit more about Yale from Willmoore Kendall, in Chicago. I do not
know whether what he tells is true; but anyway it is quite amusing after a fash-
ion. He insists that Yale is an intellectual slum and that my lecture finished me.
Not so much the lecture itself but my way of delivery. I was uncautious enough
not to read from a MS. but to talk freely on the subject. Thus I created the very
unfavorable impression that I knew what I was talking about and had my subject-
matter at my finger-tips; the discussion was even worse because it ranged over a
variety of subjects on which I also seemed to be informed in the most improper
manner. Such ungentlemanly erudition frightened at least two members of the
department so thoroughly that their thumbs turned down on me. Yale is a re-
spectable place and such casual pouring forth of knowledge which should be di-
vulged only with all symptoms of sweat on the brow from a carefully prepared
paper cannot be tolerated. Nevertheless, it may not yet be the end. When the
History comes out, perhaps the matter will be taken up again.
That is all the news of the moment. Don’t be so engrossed in your adminis-
tration and drop a line on occasion.
Most cordially yours,
<Eric>
<P.S. And all good wishes to you and Ruth and Pete for the New Year!>
28. An account of this story, “Dr. Earl L. Bradsher Has Book Published: Poetry Volume to be
Released Tomorrow Is First for Well Known University Literature Professor,” by Orene Muse, is
found in the Baton Rouge Morning Advocate Magazine, November 28, 1948, 8–9. A picture of Dr.
Bradsher in hunting gear with rifle is found with this article; part of the caption reads: “Many of
the poems in the new book being published Monday were written while he was seated on a log
waiting for a bird to make its appearance.”
29. The family of Tinkum (Blanchard) Brooks.
70 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
30. Leo Kirschbaum taught English at Wayne University (later Wayne State University) in De-
troit, Michigan.
Delightful Acquisition, 1944–1952 71
That, it seems to me, is a very common experience; and any deficit incurred in
the Bruce Humphries account can be wiped out by selling the paragraph as a
testimonial for a certain kind of patent medicine. In fact two different kinds.
Cleanth is really wonderful, the way he just forgets about little things like his
political science fiasco at New Haven. It works so well that anyone else some-
how gets the idea it’s ill-mannered to bring up that which is being forgotten. I
would like to hear Tinkum on Yale; I gather that she has not reached the blunt-
ness of Willmoore (Oxford) Kendall, but she can sometimes be very perverse
about Cleanth’s secular religions. Have you yet heard her make any cracks about
72 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
his fondness for driving their convertible with the top down?<*> [left:] <we ex-
pect you to continue the History of the Curtains. It is a fine symbolic drama.>
Did I ever tell you, by the way, about my disgruntled acquaintance at Hopkins
who commented on the anti-Semitism of the late Bowman administration?
Referring to various vacancies for which good Jewish scholars were available, he
wrote, “But the Yale boys who populate this Nazi village can always find some
good Skullundbonzer who can hold his likker and doesn’t know too much to
embarrass them.” But, as you once pointed out, Yale has its advantages, and I do
hope that all is not dead there for you. But I’m not at all sure that the book is
going to reassure the boys about your amenability.
Now as for the theme of Katie, fat-cats, Cook-books, cookie jars in Seattle,
Cole, et al. All this does not come as a complete shock to me because shortly be-
fore I left for NY I had a note from Cole, whom I don’t know, saying that he was
going to see you and that he had had a note from you saying to say hello to
Heilman. And before this I had written the head, Charlie Martin, a longish let-
ter setting forth your merits (a letter tuned strictly to Charlie’s wave length; an
eclectic letter; a wonderful letter to sell a piece of goods to a guy who knows
what he likes; but I will cease from this); and even before that I had utilized an
indirect means to have it brought to Charlie that any time he needed a theory
man, etc. etc. But I never really expected anything to come of this, and all I can
say at this point is that I hope it does. They have enough dough here so that at
least you might get a good raise out of [Harold] Stoke on the offer if it comes.
Yesterday I was having an interview with the Executive Officer in charge of
Academic Personnel, who despite all that and despite his being a fugitive from
philosophy into psychology, is an amiable, fairly civilized person who is quite re-
alistic about the staff and who would really like to have a good university here.
He is not an intellectual, but intellectuals do not depress him; whenever he finds
a faculty member going to the library, he is full of joy and thinks maybe we will
be a university after all. Anyway, after doing all the English Department busi-
ness and finding, as I pretty well knew, that we agreed almost precisely about
what is wrong here in Parrington Hall, I said I knew of a good man who might
be made an offer here, but from what I had heard of the gov’t department I wasn’t
sure how much encouragement I could honestly hold out. I said, “My man
found Cole very pompous.” [Edwin R.] Guthrie said, “Lord yes, he drives away
anybody he talks to.” I said, “My man has also heard things about Charlie
31. Harold Stoke was president of Louisiana State University from 1947 to 1951.
32. Edwin R. Guthrie was provost and academic vice president, University of Washington,
Seattle.
Delightful Acquisition, 1944–1952 73
Martin.” Guthrie: “What he has heard isn’t half as bad as the reality.” Guthrie
then pulled down a Who’s Who to show Charlie’s incredibly extended entry,
and explained, “Just a little man trying to give himself the illusion that he is a
big man.” And we exchanged a few Charlie Martin stories, e.g., “Have you
heard that Charlie Martin has consented to give an interview to MacArthur?” etc.
Well, this is of course a strange way to start trying to lure you to Seattle.
There is of course nothing to do but tell the truth about the gov’t dep’t, and that
may be prohibitive; but what I am hoping is that you will be encouraged by the
understanding of the front office; both Guthrie and the president are fairly
shrewd about people; and that should be a real encouragement for the future. I
went on to say to Guthrie, “Well, how can I counter the awful facts?” Guthrie:
“Tell your man he needn’t have anything to do with these people. He can teach
his classes and spend the rest of the time in the library and associate with whom
he pleases.”
You would of course come in as a professor and therefore would be in no po-
sition to have to please anybody. Martin and Cole, of course, are such obvious
people that you might take a certain ironic pleasure in pleasing them with a
half dozen well chosen words that they would not see the other side of, and
thus having them at your beck and call. However, I wish to make a vulgarer
[sic] appeal. The professorial minimum is now $6000. Next year, if the budget
is not axed as it apparently is not going to be, the minimum will be higher.
Hold out for $7000 or any other figure that pleases your fancy. Then summers
will be reasonably easy financially. Your teaching schedule will be 10 hours—2,
5-hour classes. You can reduce this to 8 by cutting a couple of hours a week, a
standard practice.
If a situation arises in which you would like more detailed discussion of these
environs, we will both write elaborately. I should try not consciously to sell you
the place. I think I have already told the worst—a worst that is manageable. If
they make an offer, and if you hold out for more money, let me know: I’ll get the
facts to Guthrie, just in case that might do any good.
Ah, Katie. Ruth would like to claim Katie’s praise and therefore hopes that
they have met but is not sure. I once saw Katie at a cocktail party. Katie arouses
all the ungentlemanly Charles Boyer side of me; I wouldn’t know what else she
is good for.
All my regards to both of you. And I wish we might look ahead to more than
a passing hour in New York.
Sincerely,
<Bob>
74 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
35. George Jaffé taught physics at Louisiana State University until he retired in 1950.
36. This letter has not been found.
76 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
idea of our hollow as something cavernous, submarine with the sky domed over
it, and an inaccessible beyond of the dome, etc. The imagery, thus, is certainly
leaning on Plato. Whether the content carried by these images is Platonic, is a
more intricate question. Certainly Coleridge has combined the two groups of
images into a new whole. Its meaning seems to me fairly clear: the first part (the
building of Kubla Khan) is the structure of the myth that the poet (second part)
if in a Dionysiac state would build. Insofar, I should say, the poem is an intelli-
gible whole; and Coleridge’s pretense that it was a fragment, might be a hoax.
One, furthermore, may say that the combination of the two parts is Platonic;
Plato certainly understood himself as a poet; and the myth (first part) is the
product of mania (second part). The myth itself, however (that is the first part),
does not look so very Platonic to me. For Coleridge, if I understand him rightly,
the creation of the myth, as a symbol of human existence, is the end—Coleridge
would be the “artist”; for Plato, the creation of the myth is a beginning, that is,
the appeal to the sensitiveness of the soul, the attempt to give it the direction be-
yond the pleasure dome—Plato would be the spiritual realist, not the romantic
artist. —This is as much as I can see for the moment, without going into
lengthy studies of the problem; it certainly is quite interesting; and I thank you
very much for drawing my attention to it.
For two months now, I am on sabbatical leave; that means in practice that
now I have to work all the day long and can no longer loaf the morning on the
campus. I am working on the revision of the third volume (modern period); and
work is progressing quite satisfactorily. Unfortunately, there are always disrup-
tions. Two weeks ago, I had to go to Durham, [North Carolina, Duke Univer-
sity,] for a conference of the Brookings Institution on their new “problem
method” in foreign politics. They propagate as a new method the triviality that
political decisions are based on an analysis of the situation and the choice of al-
ternative courses of action in the light of the over-all aims that we want to real-
ize. At first, I thought that was a joke. But at the conference it turned out that
such analysis seems to be news to our services, civil and military. So I changed
my mind and made a little speech to the effect that I was full of admiration for
the incredible progress of the state department and of the military services that
now they think before they make a decision, while formerly apparently that was
not the custom. The assembled officials from the state department and the vari-
ous colonels did not like the speech at all, but they could not say much against
it because they all had come out most politely in praising the Brookings
Institution for propagating the method, promising that they would use it even
more since it had proved already its value and that other government depart-
ments were thinking of introducing it, etc. Various persons present who did not
Delightful Acquisition, 1944–1952 77
have the guts to say it themselves were pleased that I did it. One of them offered
to take me as a consultant to Germany next year. Our dear George Millikan, the
fruity talker, was less pleased since he is a notable member of the staff of
Brookings.
And then, there are stirrings again in the East. Next Tuesday (the 5th) I shall
give a talk in Johns Hopkins, again with the understanding (as last year in Yale)
that I am looked over for an opening. I am full of black suspicions and firmly re-
solved to talk point-blank and tough unless an adequate offer is forthcoming.
I just finished reading Thomas Mann’s Doctor Faustus. With mixed feelings. It
will interest you as a further experiment in writing a novel, without a society of
which one could write an epic, using mystical symbols as the instrument for in-
terpreting the German catastrophe. While the thing as a whole is an awe-inspiring
performance, I am not quite happy about this simplification of the German
problem into a daemonic Germany whose story is written <by> the humanistic
German Mann. The weakness of Mann begins to show more than in earlier
works. There is, for instance, a conversation between the hero and the devil; it
invites comparison <with> the similar conversations in the Karamazovs and in
Unamuno’s Nivola—and the comparison is not too good for Mann. The defect
becomes now more clearly visible as Mann’s humanism itself—one cannot fight
the devil with “human understanding”; and while Mann is afraid of the devil, he
is equally reluctant to trust in God. What he wants is a “humanism tinged by re-
ligion”—whatever that means. As a result of such humanistic immanentism, he
gets involved too deeply with the German disaster; it is more of a personal dis-
aster for him than it ought to be for a man who knows that the world after all is
the “world.”
You will have heard that [William O.] Scroggs is retiring; we want a bigger
and better dean; we want Heilman—I am a member of the boosters’ club.
With regards to Ruth, Pete and Mike,
Most sincerely yours,
<Eric Voegelin>
37. William O. Scroggs was dean of the Graduate School at Louisiana State University.
78 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
bad manners. It is the old story of a ragged and ill-managed life in which there
is never the proper unrushed moment at which one may at least attempt to
write like a gentleman instead of like an automaton going through a schedule.
When the choice seems to be only between writing decently and not writing at
all I am running down the middle and writing indecently, which I fear is as bad
as not at all.
The reports of the earthquake spread through the rest of the country are the
best example of sheer journalistic irresponsibility that I have known. The quake
here lasted 45 seconds; there was a mild rolling of the ground—enough to make
some people feel slightly dizzy—and a very considerable creaking of walls, rat-
tling of windows and china, rocking of chairs, cracking of plaster; from a num-
ber of buildings (probably less than 1% of the total) there dropped chimneys, a
few bricks, cornices, and now and then an entire wall; no building whatever was
totally destroyed; and two school-buildings which have been condemned have
been so because of structural damages that are apparently almost invisible. There
was, in other words, very little spectacle; you could drive thru nearly all of
Seattle and be hard put to it to find visible damage; the injuries were negligible,
but the fright was apparently quite considerable—especially in the gentlemen of
the press. Ruth’s mother was in our house alone and was rather upset by the quiv-
ering and noises (no damage that we can find), and Pete was apparently pretty
much scared by the unfirmness of terra firma and the moving of trees in a wind-
less atmosphere. Ruth and I were in Corvallis, Oregon, where Ruth was walking
the street to the 5 & 10¢ and noticed nothing, and where I was lucky enough to
be leaning against a hotel wall making a phone call and thus was able, for some
five seconds, to have some direct awareness of my first earthquake—in the form
of strange, rather obscene movements in the wall.
At Corvallis I was lecturing to the assembled AAUP’s of the state—on the
topic “An Inquiry into Antihighbrowism,” which I hope I can get the AAUP
Bulletin to print. I certainly owe you a glance at it, since a number of my ex-
amples are based on experiences of yours. The general line is that antihighbrow-
ism, while it always virtuously pretends to be against falseness, affectation, etc.,
is really against excellence; and I proceed to various academic phenomena which
are supposed to make the case. I didn’t have time to do this job but I took time
because a) anything to get away from the office for a couple of days, and b) it
was a means of working off an accumulation of gripes, not all of them from the
present year.
Your estimate of what will happen at Hopkins does not surprise me, since
what I learn from my secret operative there convinces me that they are as anti-
highbrow as any state university. In classics they apparently let both [Harold]
Cherniss and [Ludwig] Edelstein go without a gesture of protest; and we are
getting their young classicist whom both Cherniss and Edelstein put number
one on their list of prospects (this man told me that the present Greek man at
Hopkins has for five consecutive years had his seminar do the subjunctive in
Aristophanes). But all this obviously is one side of an incomplete story, and I
hope the political science people there may have a little more insight. I judge
that nothing else has happened in Fatso Martin’s department here, so that my
brief—and I thought highly circumspect—effort to manage something has ap-
parently died aborning. I gather that you wouldn’t have taken an offer from here
if it had come, and I can’t say that I blame you, but it would have been pleasant
to have had the offer come to life. I hear that they are now dickering with some-
one at Reed, unknown to me. I hope that not all your sponsors come to the
same sad end that rumor is declaring for [Willmoore] Kendall. I can only record,
for this mild sponsor, that for a year he has had neither bottles nor alien women
nor historians in hand, but only office typewriters.
The die quotation is fine, and I shall put it into a file for use when and if I get
around to pack a few samples of the word into a learned discourse. Recently
there has appeared an excellent book Shakespeare’s Bawdy which notes several of
these cases but only a few. . . . ”The Origins of Scientism” lies at my right
hand on my desk, atop a lot of junk, still unread: never the peaceful moment.
Thank you very much for it; I know that when I have read it I shall be asking for
other copies with which to perturb this modern, progressive community, which
still feels that to fight the “supernatural” is one of the nobler and more mature
achievements of the mind of man. I trust to get some results at least as fine as
those you secured when belaboring Brookings with bricks at Durham. Your
comment on Dr. Faustus is the only one I have seen which gets down to brass
tacks, and I shall keep it at my elbow when I read that book. From your account
I would say that Mann’s humanism is at least a step above the proud west coast
variety, for if Mann is afraid of the devil he has at least got halfway. Here, we dis-
pose of all evil by having a committee meeting.
Probably any dirty cracks which I make about Washington should be entirely
40. Harold Cherniss taught Classics at the University of California, Berkeley, and Ludwig
Edelstein taught Classics at Johns Hopkins University.
41. I find no reference to this in any of Voegelin’s previous letters. There may be a letter missing.
42. Eric Partridge, Shakespeare’s Bawdy: A Literary and Psychological Essay and a Comprehensive
Glossary, rev. ed. (New York: Dutton, 1969).
80 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
reserved for myself for having got into something that is less rewarding than ex-
acting, and that, the further we advance beyond the honeymoon stage, pro-
gresses more and more toward difficult inimicalities. As soon as one stands for
something—like not promoting people just because they are advanced in years,
good citizens, pleasant fellows, and beloved of their colleagues—one becomes a
Public Enemy, and it becomes a nice question how much of this one should en-
dure, causa “duty” and self-respect, in the interests of an institution of which
only a small portion wishes to progress beyond mediocrity. I have about con-
vinced myself that duty and self-respect, insofar as they are applicable to an insti-
tutional rather than to a purely private situation, are snares by which one is kept
at busy work rather than essentially important work. As you once said, once in
something of this sort, it is not easy to find a comfortable way out; and I find
about half my waking moments spent canvassing the catalogue of ways-out.
Did I tell you about a paper which I heard Charlie Martin give about his ser-
vices on a cultural mission to Japan. “We advised,” quoth Charlie, “a wide revision
of their studies in the direction of positivism.” I asked whether this had been done
without qualification, since, I remarked, I had observed that positivistic studies in
literature were generally likely to miss the literary object entirely. Charlie then did
say that of course they had especial reference to the social sciences.
We often speak of you, and we includes Mike, whose argot, alas, only Ruth
can understand. She has also learned Dollar’s patois; the odd thing is that Dol-
lar and Mike do not surmount the barriers of race and language, but are reduced
to the vulgar communication of hisses, claws, and murmurs. The very best from
all of us.
<Sincerely,
Bob>
43. Dollar was the Heilmans’ dog; he received his name from his purchase price at the pound.
Delightful Acquisition, 1944–1952 81
44. Fred C. Frey was dean of the university, Louisiana State University.
45. Richard J. Russell, a geographer, was dean of the Graduate School in 1950; H. V. Howe, a
geologist, was dean of the College of Arts and Sciences; and Homer L. Hitt was the head of the so-
ciology department.
46. Paul M. Hebert was dean of the Law School, Louisiana State University. In 1950 he was
dean of the university.
47. James B. Trant was dean of the College of Commerce, Louisiana State University.
48. Leo Joseph Lassalle was dean of the College of Engineering, Louisiana State University.
82 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
years. Besides[,] Powell’s health is not the best—though just now on a trip to
Knoxville I observed that for supper he had coffee and a sweet roll, followed by
two candy-bars; he felt just as ill as I would have felt in the same case, but seemed
to consider it a disease to which only a sick man would be exposed. I have rather
the impression that he is a serious case of infantilism.
My own affairs are in the smouldering stage as always before Christmas—the
violent outbreaks come in spring. The John Hopkins affair is dormant for the
time being; Tommy Cook is appointed for a year; we shall see what is going to
happen later. I just saw [Carl Brent] Swisher, the head of the department and
my chief opponent, in Knoxville (at the meeting of the Southern Association);
we were together on a panel and found ourselves in hearty agreement on the
world at large and the American Constitution in particular. I had a long mellow
talk with him later in the day and he was positively sweet. Unfortunately, I do
not know whether he is getting soft on me, or whether he has concocted a dark
scheme by which he is getting rid of me for good. This summer I heard from a
friend that I had made a bad impression on him last spring when I was in
Baltimore because I looked like a go-getter; he was convinced that I would be
head of the department as soon as [I] got there, using the position as a stepping
stone for a deanship and ultimately the presidency of Johns Hopkins. That is
the sort of impression I make on unbiased people! —While waiting for the pres-
idency of Johns Hopkins, I have applied for a Guggenheim Fellowship for a trip
to Europe next summer. I have procured lovely recommendations; the only
hitch is that usually the Guggenheim people prefer giving fellowships for longer
periods of time than three months—we shall see how it will turn out. —There
is also something simmering at the Maxwell School in Syracuse.
The History is strongly progressing. I am revising the first volume for the very
last time. During the summer I finished the new Aristotle; and since September
I have written a new section (following the chapter on Aristotle) on the theory
of characters and skepticism. Just now I am rewriting the Hesiod—it will run
well into fifty pages—with rather interesting discoveries concerning the emer-
gence of metaphysical speculation from the myth.
Enclosed is a sample of the Plato. It may interest you because it contains a few
things about the dialogue as a form of art.
The cat situation and similar problems, I take it, Lissy will report in due
course to Ruth.
Very sincerely yours,
<With all good wishes and feelings to the family,
Eric>
Delightful Acquisition, 1944–1952 83
to in the text had received a fitting honorarium, your royalty check would have
been pretty considerable.
I am most happy that you have the Guggenheim, which settled, early enough
to reduce the attendant worries, the financial problems that have beset earlier
proposed excursions. Has Ruth written Lissy since learning about Lissy’s trip?
We’re very glad things are working out so nicely. Since “happy” hardly seems the
right word, I’ll simply wish that the trip be a fruitful one for you. I wish I could
listen in on a full report from you on your return.
You put me to shame with this last letter that increases my indebtedness to
you. My answer to your previous letter was supposed to be written one day
when I could go back over my marginalia on the Plato reprint and mention
specifically those parts that had particularly impressed me. The reprint is float-
ing around among interested colleagues who are now becoming accustomed to
my phrase, “As the best man I know says, etc.” and learning to learn from the
same source. Anyway, the interjected contemporary parallels were beautifully
done, and what in a lesser hand might have been journalism was here a very nice
gloss on the text.
Yesterday I was talking to a Macmillan editor named Cecil Scott, and, when
he became politely but not agonizingly deprecatory about Macmillan wealth, I
suggested that they were doing some admirable penance by publishing your
work, about which I ventured a few untrammeled predictions. He seemed not
too well informed, so I assumed that he was a rather lesser editor. I keep looking
for the book with an impatience which would permit me to accept happily
something less of the perfectionist in you; one of these revisions must be the
last. I would very much like to see your statement of the difficulties inherent in
the pity-fear definition; I think I have never been shrewd enough to question it
formally but have always felt a little uncomfortable with it through my inability
to relate it satisfactorily to the form. In my drama course this year I have been
experimenting with the idea of basic structures of comedy and tragedy as types:
I am proceeding tentatively on the basis that the tragic conflict is the conflict
within the soul, and the comic conflict is the conflict within society, or, in other
terms, the conflict between the individual, whose wholeness is a datum, and
other forces outside himself. The tragic conflict, of course, has outer manifesta-
49. Although the article Heilman is referring to could be Voegelin, “Plato’s Egyptian Myth”
(Journal of Politics 9 [1947]: 307–24), it is more likely Voegelin’s “The Philosophy of Existence:
Plato’s Gorgias” (Review of Politics 11 [1949]: 477–98). These two articles were absorbed into the
Collected Works of Eric Voegelin, vol. 16, Order and History, vol. 3, Plato and Aristotle, ed. Dante
Germino (Columbia: University of Missouri Press, 2000).
Delightful Acquisition, 1944–1952 85
tions of such a sort that the inner conflict becomes a kind of cosmic turmoil; in
comedy it is precisely the private individual and the cosmos which don’t get in-
volved at all. Incidentally, in this scheme of things, tragedy includes “happy-
ending” (the conflict in the soul is not unresolvable), and comedy includes a
great variety of types known popularly by other terms—melodrama, farce,
problem play, and even, I think, “romantic tragedy” (the “whole” individual is
destroyed by an “outer” force, not a moral or spiritual one, but by something
like “society,” war, etc.). Well, you know my dreadful limitations in anthropol-
ogy, so you will not be surprised at the expressions of whatever naïvetés appear
in this sketch. I may eventually have to give it all up; but, I must say, so far I
have found it not a schematic descriptive system to be forced upon reluctant
materials, but of positive illumination in discerning an apparent order in the
materials observed.
I have just finished a little essay to be an introduction to an edition of
Gulliver’s Travels. I virtually ignored the first three books, which seemed rela-
tively obvious, and concentrated on the Book IV, the Voyage to the Houyhn-
hnms, which seemed to me to have interesting possibilities, and turned out
something which seemed to me to be the final truth. Subsequently I find myself
reasonably well anticipated by an eccentric scholar or two. Alas.
Well, it is good that Dashiell will take no risks in furrin parts. What would
Senator McCarthy think? I hope Bob goes and profits. Please give him my best.
I am going to teach at California for six weeks this summer. Not at all enthu-
siastic about the teaching, but it will forcibly get us away from here and will also
provide expenses for seeing San Francisco, etc.
I continue to be regarded by my colleagues as an amiable but doctrinaire fel-
low who on philosophic grounds tests all tolerance and who on administrative
grounds may have to be got rid of for not appreciating the many local boys who
admit they teach wonderfully but have no other professional interests; and by
the front office as “one of our best administrators.” Does any department chair-
man automatically take on, without knowing it, a kind of corruption which
makes him view his colleagues with jaundiced eye, and his superiors through
rose-colored glasses?
With our best to both of you,
<Bob>
<By the way: they are all avid AAUP people, but not one has mentioned my ar-
ticle. The poolroom reference was not fortunate.>
86 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
50. This manuscript is no longer extant but was absorbed into the Collected Works of Eric
Voegelin, vol. 15, Order and History, vol. 2, The World of the Polis, ed. Athanasios Moulakis (Co-
lumbia: University of Missouri Press, 2000).
Delightful Acquisition, 1944–1952 87
that, even when one finds him in what you nicely call the naturalistic position,
he seems still to have a considerable awareness of approaches to the aesthetic ob-
ject of which one may avail oneself.
Your basic definition of tragedy I shall probably take over as more precise
than my own tentative one and at the same time as probably more flexible.
What delights me is that, unless I am misreading badly, I am not too far away
from you to start with. In that connection, you will understand my pleasure in
deciding, after reading your account of the Prometheus as involving “the theo-
morphic symbolizations of forces of the soul as acting personnel of the drama,”
that this was precisely what I had been trying to say to my class about Eumen-
ides, and in subsequently discovering that you also made this description of the
Eumenides. (Incidentally, the Eumenides bothers me somewhat, perhaps because
my 19th century translation ({Lewis} Campbell’s) gives the wrong note. What
comes thru is a rather complacent sense of victory. I think of your two fine sen-
tences on p. 177: “The movement of a soul toward the truth of being does not
abolish the demonic reality from which it moves away. The order of the soul is
nothing on which one can sit down and be happy ever after.” Am I wrong on
thinking that the demonic reality represented by the Erinyes is too patly dis-
posed of and that Athenians—like the 20th century generally—are a little too
confident of having the spiritual world in hand?)
The discussion of Prometheus reminded me a little of the fulminations against
“romantic titanism” that I used to hear from the late Irving Babbitt. I see now
where he missed, however,—in being inadequately aware of “the forces in the
human soul that will create social order when they are properly balanced,” and
in being inclined simply to regard Prometheus as a villain and a symbol of all the
evils of progress, man-worship, etc.
I like the idea that there may be a tragic situation without a tragic actor. Our
times generally?
I have long labored with the doctrine of catharsis and have constantly found
myself opposing the position which you also oppose—namely, that the effect of
tragedy is to afford a sort of necessary “relief ” from pent-up emotions (compa-
rable to getting drunk, going to a dance, vicariously playing a football game,
etc.). I always found myself embarrassed when I came across such interpreta-
tions; they seemed to imply that tragedy really had a meaning only for people
with emotional constipation, that it is a kind of psychiatry, and that for “nor-
mal” people it could have no meaning. Perhaps the only thing to do, then, is to
throw the doctrine out entirely. As an alternative I had sought for another possi-
ble meaning for the term (doubtless awed by authority and feeling that it must
88 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
be “right”). In general I had toyed with the possibility that what was meant was
that the specific kinds of emotional engagement experienced during the play
were resolved by the play, and not permitted to continue indefinitely as if the
play were coterminous with and indistinguishable from experience generally. In
this view, pity and fear as the typical emotions felt by the tragic spectator have
an important function—the means, so to speak, by which the spectator experi-
ences, as you put it, “the shudder of his own fate” as bound up with that of the
tragic hero (p. 173). Pity and fear are the expression of his being bound; if he
were not identified with the hero, he would neither pity nor fear. However,
the experiencing of pity and fear is proper to the time when the drama is in
progress, not to the time afterwards; this view, of course, puts one into the posi-
tion of having to assume the active pity and fear as being replaced by some sort
of residuum of sympathetic contemplation which is the permanent means of
“binding the soul to its own fate through representative suffering.” A victory for
Dike ends pity and fear or at least modifies them; the reaching of a moral equi-
librium which seems to me to be characteristic of tragedy transforms the specific
emotions evoked by the plot; this is the catharsis. But the mark of the emotions
remains—if one can assume this, then it is not necessary to regard catharsis as a
mere ending of an experience, a final, no-traces-remaining sort of emotional
phlebotomy. There may be some relevance to this hypothesizing in Joyce’s doc-
trine of static vs. kinetic art—an interesting idea, as I understand it, although
the concepts, I think, are poorly named. The most mature kind of art is “static”;
i.e., self-contained, self-resolved, un-hung-over, leaving one with an experience
of a completeness, so to speak. Kinetic art merges into life; by it, one is left in an
emotional state which leads to action of a non-artistic kind. This is the realm of
problem play, melodrama, homiletic fiction, exhortatory rhetoric, etc. Its busi-
ness is not to effect a catharsis because it is concerned not with a vision of truth
but with a specific kind of action.
Well, you will probably dismiss this as beside-to-the-point, as Archie says.
But I thought I’d risk tossing my speculations in to see what you think of them.
I hope you will not object to my having had the secretary make a copy of
about 15 pp. of your MS to file with my tragedy notes.
Have you seen the symposium on “religion among the intellectuals” which
Partisan Review has had going on for four issues? I have found a number of the
contributions rather illuminating, especially those by the poets [James] Agee
and [W. H.] Auden, and that by the historian H. B. Parkes. You will of course
have guessed the PR technique of having a few on one side and then lining up
the furious naturalists to tear the hell out of the others. I continue to be aston-
ished, altho I suppose I should not be, by the insolent braggadocio tones of the
naturalist contributors. It is almost enough to make one conclude that natural-
ism of itself has a stunting effect upon the growth of the personality and stops it
permanently at the level of the sophomore.
The funny thing about Heinie and his poolroom is that my reference was to
colleagues here; I had completely forgot about the LSU applicability of the sym-
bol.
The Gulliver is an intro to a text edition to be put out by Mod Library. It’s
almost entirely about the 4th voyage—an endeavor to dispose of the rather trite
cries of “misanthrope” which the sentimental raise against Swift. I’ll be glad to
send you a copy when it comes out, supposedly next fall some time. You’re good
to ask about it.
Lissie should by now be safely abroad, and you almost ready to take off. We
hope all travel problems get ironed out. With best wishes from both of us.
<Robert>
The Partisan Review escaped me. Much to my regret. I have simply too much
to do. But the worst—that is, the analysis of Greek texts—is now over.
In two days I am going to leave. From Galveston to Genoa. The preparations
were rather exhausting—I had to make sure that the people whom I want to see
are in the places where they are supposed to be when I come there. Lissy seems
to have an excellent time in Vienna—in particular, with the opera. According to
her latest account she is ogling a silver-fox which seems to cost only one-fourth
of what it would cost here—or so she says.
All good wishes for you and the family,
Cordially yours,
<Eric>
53. Harlan L. McCracken was professor of economics and head of the economics department.
Delightful Acquisition, 1944–1952 91
should worsen. The students, in fact, will probably be spread thinly next year,
because the class of high-school students that fell out is reaching now the junior
year. But beyond that critical point it does not look so bad. And if a war comes,
then a lot more will be upset than just the enrollment. —A ticklish point in the
department is Mr. [Andrew] Gyorgy[,] who has aroused Bob’s iron determina-
tion to get him out by the end of the next year when his contract expires. He
has, indeed, committed more sins to embarrass Bob than anybody should com-
mit—and besides he believes in the United Nations and corrupts students with
his convictions—so I won’t cry when he departs. —For the rest, I am on the
Library Committee this year, which gives me an opportunity to see some of my
colleagues in the raw—it is a sorry lot, one cannot even work <up> anger about
the little shitters.
And now about my predicament. The summer in Europe has taken three
months of my time. This time certainly was not wasted but it has delayed the
work on the big History. Moreover, in January I have to give the Walgreen
Lectures in Chicago. They are supposed to be published, and so I write them
now out for print. The topic is “Truth and Representation,” and more than
two thirds is finished. That has occupied [me] since we are back, end of August,
and it will take me through the Christmas vacation. It is hard work because it is
my first systematic study on theoretical politics since my abortive attempts
about 1930; and I want to make it as good as I can. Fortunately, as far as the
problem is concerned, the thing works out much better than I had hoped for. I
think I have been able to find the theoretical instruments for dealing with the
problem of Western Civilization and its decline—that will be a basis for a later
study on cycle theories. —With regard to the History I have got the Macmillan
people at last around to publish the work in two volumes separately. The first
volume, Antiquity and Middle Ages (about 1100 pages), will be finished by sum-
mer and go to print. The second volume, about the same size, will take a year
more to finish.
The trip to Europe, as I said, was not a waste. I undertook it primarily be-
cause I wanted to be sure that in my own work I was up to date before I em-
barked on publications of a systematic nature. Well, I found that I am up to date
and in several respects a bit ahead of it. Nevertheless, the broad confirmation
that so many other scholars are working along the same lines, was most valuable;
54. These lectures would become Voegelin’s The New Science of Politics (Chicago: University of
Chicago Press, 1952). Reprinted in the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 5, Modernity with-
out Restraint: The Political Religions; The New Science of Politics; and Science, Politics, and Gnos-
ticism, ed. Manfred Henningsen (Columbia: University of Missouri Press, 2000).
92 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
55. The Last Supper, by Leonardo da Vinci, is in the refectory of Santa Maria delle Grazie, Milan.
Delightful Acquisition, 1944–1952 93
she replies: “Never had none”; and asked where she was born, Topsy says: “Never was born!”
Topsy sums up all her answers with the statement that “I spect I grow’d. Don’t think nobody ever
made me.”
By choosing to address the Homer question of philologists with this reference, Voegelin alludes
to an important component in his developing literary theory, viz., that if one interrogates the
Homeric texts like her mistress interrogated Topsy, one learns from the texts themselves that the
Iliad and the Odyssey indeed do have a progenitor; that a concrete, historical human consciousness
created them. This component of an inchoate literary theory prefigures and assumes the specifi-
cally articulated principles of literary criticism found in Letters 63 and 65 as well as pointing back
to Voegelin’s theory of consciousness (articulated in 1943 but not published until the German edi-
tion of Anamnesis in 1966).
58. Voegelin, “Machiavelli’s Prince: Background and Formation,” Review of Politics 13 (1951):
142–68. For an enlarged treatment of Machiavelli from which this essay was drawn, see the Col-
lected Works of Eric Voegelin, vol. 22, History of Political Ideas: Renaissance and Reformation, vol.
4, ed. David L. Morse and William M. Thompson (Columbia: University of Missouri Press, 1998).
59. Voegelin, “The Formation of the Marxian Revolutionary Idea,” Review of Politics 12 (1950):
275–302.
Delightful Acquisition, 1944–1952 95
such passages and the implications of this passage on p. 287: “Since contempo-
rary evil has its origin in the relation between man and nature, it can be over-
come only through bringing nature under control of man so that freedom
beyond nature can unfold.” No, I guess it is not irrational to see “freedom by
control of nature” as an essential American doctrine. When I said “irrational” I
had rather in mind the fact that this sentence of yours seems really to define the
basis of naturalistic tragedy, and that naturalistic tragedy seems to be the only
conception of tragedy available to American liberal democrats. I am not sure
whether this is theoretically necessary. As far as I can see, great complacency is
inseparable from the professional liberal habit of mind; it lives in a melodrama
in which evil is always elsewhere, and we good people are agin’ it; it is an easy
jump, when one localizes evil elsewhere, to find it not only in bad people (reac-
tionaries, priests, etc.) but in nature; man is then “good enough,” as [Albert J.]
Guérard said in his book on Hardy; and evil is only a kind of bad luck—and
maybe he can even beat the bad luck by controlling nature enough to eliminate
chance. I suppose something like this must be implied in democracy: you can’t
believe in demos unless you do believe it is “good enough”; and then your only
way of dealing with evil is to put it in things—or else in a few naughty individ-
uals (who I suppose for technical consistency must be regarded as non- or sub-
human). . . . If this is nonsense, the fault is mine; but it is you who set it off.
And I am grateful for the setting.
We’re sorry that you’ve undertaken summer school, since we had thought you
might repeat the Vienna trip of last year. That was a wonderful account of it that
you wrote us last December. I have never had another letter which contained so
compact an account of so much seen—persons, places, and things; and I hope
the next time to have another such diary. Aside from the remarks about people,
60. Albert J. Guérard, Thomas Hardy (New York: New Directions Books, 1964). This was orig-
inally published by Harvard University Press in 1949. Heilman is surely referring to the following
passage: “The portrait of Jude nevertheless remains impressive as a fully evoked life. And it is a
portrait preeminently suited to illustrate Hardy’s last meaning, as a novelist, which in retrospect
appears to have been this central one: that no human being, in his doomed pursuit of happiness,
deserves less than is given; that things not men are to blame; that everybody is good enough. This
sympathetic message and final consoling optimism, diffused as it is through a dozen novels and
through the lives of unpretentious, kindly, and rebuffed people, no doubt provides one clue to
Hardy’s lasting popularity. For the most popular novelists are also the most charitable ones, except
in the very long run; they are those who see man more sinned against than sinning. The message
is, as I am compelled to see it, a false one. One must take his stand with the darker moral pes-
simism of Conrad. But it is difficult to do so; the message, though false, is very nearly irresistible”
(156–57).
96 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
etc., two general comments interested me especially: that all the really good peo-
ple are 40 or over (a propos of the inroads of Hitlerism) and that the Hitler con-
verts (a propos of the Nazi sociologist) are a generation that one must wait to die
out because nothing can be done about it. One wonders what its influence will
be before it dies out.<*> [left:] <As you said in 1945 “I think we have not seen
the last of Nazism.”>
(At this point: one hour lost discussing problems with a department member
who tells me confidentially he is about to make off for Europe with a colleague’s
wife, and what influence do I think it will have on his career here.)
I am glad you have got Macmillan to go ahead on a two-volume basis, and I
hope the first volume is now, as predicted in December, about ready to go. But
since the first volume is to deal with antiquity, perhaps the chapter on Homer is
an addition? If you publish that separately (in one of the classical journals? I
laugh to think of their astonishment when they see the MS), may I have an off-
print for my collection? Your method of analysis is very exciting.
Though I have no reports on the Walgreen lectures, I know how well they
must have gone off—excellently. Any nibbles from that direction? One reason I
am content to have Bob Harris stay at LSU, as long as one of the other univer-
sities does not see what it can get in you, is to act curator of your interests
(which I assume, and hope, he continues to do well). The first news of the new
administration—and almost the only news of it—that came to us was that it
had cast a very benevolent eye on the Department of Government. Well, that’s
very much to the good. . . . To get back to Bob: I am sure Lissy is right that Bob
does want to stay at LSU, I should imagine indefinitely.
I had only a very slight hand in Stoke’s coming here. In the past the deanship
of the graduate school has generally meant a role tantamount to what is in some
places called “academic vice presidency”; for that role he looked considerably
better than the line-up of good chemists, psychologists, economists, etc., that
one interest or another was putting forward.
If I ever get out of the summer hiring mess, and whether I do or not, Ruth
and I are heading off over the mountains into the desert by a lake for a few
weeks away from the scene of action. Ruth has taken steps to guarantee this: she
sublet the house for the second half of summer school. Pete is now in his first
week of a summer camp where he has a job for six weeks—a pleasant kind of oc-
cupation to which we hope he will take, since it offers a very nice arrangement
for summer times. But there is no way of knowing whether he will; the smart
young teen-agers from junior high become unexpectedly complicated creatures,
and one is astonished to find how little one knows of the human being that one
Delightful Acquisition, 1944–1952 97
has been living with all its life. Pete is big (just about two inches less tall than I
now), strong as a horse, having a good time at school without doing very much
there, very much disinclined to any kind of work (before going to camp he did
have a paper route for a month, and also a number of yard jobs), often witty in
a kid way, often inclined to go off into a murky mood which is quite impene-
trable. One only hopes.
Did Ruth ever write Lissy that we had met a man name Schmied (a psychi-
atric social worker) who either knew you or knew of you in Vienna? Last week
in Los Angeles, also (where I was briefly helping Mr. Ford distribute largesse—a
rather entertaining parenthetical employment), I met a Fred Brier who left
Vienna in 1938 and now teaches economics at San Francisco U (SJ), and who
knew considerable of you. He was also full of tales of poor Weixelgaertner, who
I judge was the center of a European saga of which the details all intimate his
subsequent maladjustment here.
Some time before the summer is over I hope to get some serious work on
Othello. I have a lot of notes on the language, which is very interesting, and
which I think does some things with the idea of love that have not yet been
pointed out. Beyond that I hope to work at some essays on structure of 19th-
century fiction: an interest[ing] recurrent problem there is the aspiration to, and
constant failure of, tragedy.
This time I will spare you paranoiac outbursts against my colleagues. I am at
the moment in the happy mood of one to whom the existence of God has just
been demonstrated by the elevation of our head-man in creative writing to a
more splendid Hollywoodish opportunity at UCLA, a local boy yet that one
wouldn’t have thought would ever leave. But this bliss is qualified by my first
conferences with the remainder of the staff, who, as I might well have predicted,
I find totally disposed to replace him by somebody safe and simple and of no
threat to their own obscure destinies. In the second paragraph of this letter I was
talking about leveling.
For a long time almost no news of LSU. Were it not for Lissy, we would not
yet know of Vera’s I-take-it-very-happy marriage.
All our good wishes to both of you. I hope summer school doesn’t kill you,
and that you manage a pleasant change afterwards. We will be back in our house
August 18, and if we could tempt you to the madness of a quick plane flight (by
“coach”; almost cheap), we would love to have a visit from you. Any chances?
Sincerely,
<Bob>
98 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
science”); and very astute observations that blindness is rarely quite blind, but
that a little seeing is going on on the side, etc. You will be duly quoted in a foot-
note as the great authority on the subject with regard to Shakespeare.
The second cause of the lull is the regrettable fact that I have developed a
dysentery with temperature. For at least a week I have to slow down. Fortu-
nately it is a harmless variety; nothing like poor Bob Harris’ amoebic specimen.
As far as news is concerned, my journalistic education is so low that I am not
quite sure what is news. Yet there is a regrettable item of possible interest to you.
A gentleman of the English department, by the name of [Aldolphus] Bryan,
died a few days ago (I did not know him; I only noticed the announcement in
the Reveille). Caroline Durieux is on a sabbatical spree in Europe; we just had
an ecstatic postcard from her, from Venice. Bob, as you assume, is really taking
care of my interests in the most considerate manner. He lets me work without
molesting me with committee work. And he just got a salary raise for me that
will boost me by September to $7300. That is not the world, but not so very
much worse than what other places have to offer. He did himself also quite well
thanks to the offer from Connecticut which he declined. I believe we are now
the highest paid professors in A&S, short of Deans. We have this summer in the
department Frank Grace from Michigan; what he has to tell about that Harvard
of the Middle West creates the impression that our modest swamp establish-
ment might be preferable after all. Heberle who is in Michigan this summer also
writes that he is glad he is not permanently nailed to that narrow-minded
provincialism.
What we shall do after summer school we do not know yet. A plane flight is
hardly possible because, for various reasons, we are completely bankrupt until
October. Tempting as your offer is, I am afraid we cannot follow the suggestion
to come out to the west coast.
I haven’t seen any of your work for a long while. When you are approximately
through with your Othello, do you think you could let me have a carbon copy
for a few days, just to delect myself?
Just fortunately I remember a piece of news that happened today. I was mem-
ber of a commission for a master’s exam in Journalism. Present were [Marcus
M.] Wilkerson (as chairman), [Marvin G.] Osborn, [Vernon J.] Parenton and
myself. Wilkerson let the candidate tell the contents of his thesis. Parenton
61. Caroline Durieux was a member of the fine arts department, Louisiana State University.
62. Marcus M. Wilkerson was professor of journalism and director of the LSU Press; Marvin
G. Osborn was professor of journalism, Louisiana State University; Vernon J. Parenton was asso-
ciate professor of sociology, Louisiana State University.
100 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
asked him quite solidly about propaganda questions with so-so results. Then it
was Osborn’s turn. That fine old gentleman declared that he would not ask
questions of the candidate, but he wanted to make a few observations. And then
he embarked on a speech concerning his idea of how an editorial should be writ-
ten. Then I did some quizzing, and the boy surprisingly knew a lot. Then he was
passed. Result: he was passed in Journalism as a Master, with questions only
asked by the two minor professors; whether he knows anything about his major
field is a dark question. Well, I enjoyed the performance.
<We hope you and Ruth have a good time in the desert. So long!
Eric>
63. “More’s Utopia,” Österreichische Zeitschrift für Öffentliches Recht, n.s., 3 (1951); reprinted in
the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 10, Published Essays, 1940–1952, ed. Ellis Sandoz
(Columbia: University of Missouri Press, 2000), chap. 8.
64. “Gnostische Politik,” Merkur 6, no. 4 (1952); translated and reprinted in the Collected
Works of Eric Voegelin, vol. 10, Published Essays, 1940–1952, ed. Ellis Sandoz (Columbia: Uni-
versity of Missouri Press, 2000), chap. 10.
65. Troy H. Middleton was appointed president of Louisiana State University in February 1951
when Harold Stoke was appointed graduate dean at the University of Washington.
Delightful Acquisition, 1944–1952 101
later said bride had left him in the direction of mother, for good. Legal proceed-
ings have begun. The bride was one of our former graduate students, a sulky,
hefty girl, who never opened her mouth when I had her in class. I got ac-
quainted with her more closely on an evening when the graduate students had
invited the department for a party, which consisted in the consumption of
liquor in a low-class dive. The lady in question loaded up heavily on the free
beverage, and was unsteady when we left; later, we learned she collapsed and had
to be brought home unconsciously. It’s interesting, in a way, as a study of mores.
In February, it seems, I shall deliver a couple of lectures in Johns Hopkins and
St. John’s College. And possibilities arise on the horizon for a free trip to Europe
next summer.
We hope that all is well with you, and that you had a pleasant vacation.
Cordially yours,
<Eric>
66. Probably Heilman, “More Fair Than Black: Light and Dark in Othello,” Essays in Criticism,
1 (1951): 315–35.
102 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
I keep toying with ways of getting around the positivist boys that the world
seems largely made up of. I wonder what one could do with a concept which
one might label, somewhat grandiosely, the “higher pragmatism” or “transcen-
dental pragmatism,” in which one identifies truth not by what is clinically
demonstrable but by what seems to be required by the nature of the human
animal, by what “works” for him, so to speak. What appears to work—and
what he seems absolutely to need in order to work at any other than a mecha-
nistic level—is what is comprised in the whole realm of belief, of the un-
demonstrable; ironically, he seems bent on insisting on demonstration, and
yet seems quite unable to live on it. The trouble with this, I acknowledge, is
that it is so susceptible of vulgarization, so that any idiotic credo (e.g., “I be-
lieve that Kansas City is the finest city in the world”) can be comprehended.
But I should argue that the problem is not, as it seems today, to distinguish
the demonstrable from the un-demonstrable and then kick out the latter, but
to distinguish qualities of beliefs, i.e., between those which are constricting
and even destructive, and those which are enlarging, civilizing, and spiritual-
izing (the last word makes one feel a little apologetic, but I hope my use won’t
be taken in the wrong sense). In this connection I keep recalling your quota-
tion—with approval, if I remember aright—of someone to the effect that,
“There are no gods, but it is essential to believe in them.” That is, that that
kind of belief is the kind that is most likely to evoke the capacity for acting as
spirit. I toy with an amplification: that man can invent sciences, logics, and
other modes of knowledge or being—such as gods, and that the test of him is
the quality of the inventing [left:] <invented or produced> process, and not
the laboratory-testability of the invented. Does this sort of approach make
sense? Or is it trite or untenable?
In our field there is presently a frightful uproar against the new critics. (I
object to the name but use it as a convenience.) All the entrenched scholars,
most of whom have never had a serious literary idea in their lives, are de-
fending the probity and essentiality of their works, denouncing the arid in-
tellectuality of formalist criticism, etc. All this is depressing. But then the
profession is depressing generally. I am more and more convinced that Amer-
ican faculties generally are more concerned with protecting themselves than
with anything else in the world, and since they operate largely by “democra-
tic” procedures, the definitions employed naturally tend as far as possible to
make life comfortable for mediocrities. If they had half the passion for pro-
fessional excellence as they have for righting wrongs or pseudo-wrongs or
imagined wrongs, there would be—well, maybe there’d be more excellence.
Delightful Acquisition, 1944–1952 103
<However,> the passion for being good takes more genes than the passion for
doing good.
You are now, I guess, lecturing at Hopkins and St. John’s. The subjects you
did not state. Parts of the book? I rather hope the Idiot section will be published
separately so that I can hope for a private copy.
(Speaking of mediocrity: I found half my colleagues greeting with enthusiasm
a recent article, a pretty vulgar one I thought, in College English in which some-
body at Illinois was attacking the James vogue, really James that is, because
James isn’t vigorous enough and doesn’t deal with real problems and people
don’t talk like that, etc. It was the literary view of someone brought up on
Cooper and comics. One man who is often rather sharp in his judgments at-
tacked Turn of the Screw as a “dull,” “put-up” job. Godamighty.)
Next week I go to San Francisco to take part in a “panel” on how the human-
ities may utilize television. Everyone has this incredibly naïve expectation that
the technical completion of a new medium of “communication” is in some way
going to be a great intellectual horizon extender or bender, and all we gotta do is
show ’em how. My own contribution is on what might be said about literature;
nearly all of my paper is what should not be said about literature.
Ruth’s mother is now with us for a while. Pete is taking to Latin pretty well,
though idleness is his favorite field. Some weeks ago I pushed over our old Pisa-
tower garage with an impressive whummppff, and a graduate student who is
pretty good with a hammer and saw has replaced it with a carport at the subur-
ban beauty of which we wonder daily. We have lapsed into a life almost without
a social dimension. Have occasionally seen something of the Stokes and have
found them very interesting. Have been reading Conrad pretty completely with
an honors student; he has a great range, from a kind of almost one-dimensional
adventure—though nearly always with a detached method of narration that al-
ters one from participant to spectator—to a thoroughly good sense of the com-
plexities of motivation. Have you ever looked at Under Western Eyes, one of his
rare comments on the political personality? (It goes rather interestingly with
James’s Princess Cassamassima, a very interesting book on which I also hope to
hear you hold forth.)
I hope the trip to Europe materializes. And from both of you we hope to hear
67. Voegelin lectured on “Political Gnosis” and “The Discovery of the Soul—in Ancient and
Modern Philosophy” February 13–14, 1952, at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland,
and on “The Wrath of Achilles” and “The Nature of Modernity,” February 15 and 17, 1952, at St.
John’s College, Annapolis, Maryland.
68. Arthur L. Scott, “A Protest against the James Vogue,” College English 13 (1952): 194–201.
104 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
some account, primarily of yourselves, and after that of the world of gossip on
which you always comment with such careless incisiveness.
Sincerely,
<Bob>
<My regards to Bob Harris. Walter [H. C.] Laves was here some days ago,
being looked over for the job Charlie Martin was bounced out of.>
Americanized version of the classic tradition. When you speak of “the nature of
the human animal” you probably mean simply the Aristotelian “nature of man.”
And when you consider what is “required” by this nature, or what will “work”
for it, you probably mean the “actualization of the potentialities” contained in
this nature. And when you speak of “beliefs which are enlarging, civilizing and
spiritualizing” you probably mean the symbols in which is expressed the actual
life of the spirit, the bios theoretikos. And by “undemonstrable” you probably
mean the transcendental term in the experiences of transcendence; what suc-
cinctly is formulated in Hebrews 11:1 as: Faith is the substance of things hoped
for, and the proof of things unseen. The “things unseen” is already the Solonic
and Heraclitean word for what just now I called the transcendental term of the
experience (of faith, hope, love, etc.). And the “indemonstrability” of the propo-
sitions with regard to that term is probably the Thomistic analogia entis. In the
“capacity for acting as spirit,” finally, I believe to recognize nothing less than the
Aristotelian dianoetic virtues (among them: science). All these are strictly prob-
lems of ontology, and more especially of philosophical anthropology; to call
them a “higher pragmatism” certainly is not inapposite; but I should hate to
make even a terminological concession to the enemy.
Locally we are making an experiment that you would enjoy. The Dean [Cecil
G. Taylor] has organized, with the assistance of two younger men, a Colloquium
on Humanities. Every two weeks a group of fifteen students meets with two
faculty members and the organizers of the show to discuss some great books, as
for instance Machiavelli, Locke, Mill, Plato, Aristotle, Confucius, St. Augustine,
etc. It is a small scale imitation of greater experiments that you know well. On
our smaller scale, however, there comes more clearly into view the essence of the
situation: The A&S College does not give the liberal education which it is sup-
posed to give, for the good reason that the faculty is not too liberally educated
itself. Hence, [the] next step, a special enterprise is made to supply this educa-
tion at least in homeopathic form. And this diluted dose is to be administered
by the same faculty which cannot administer it in the ordinary course of their
activity. This situation became painfully obvious when the choice of personnel
had to be made. The Dean agrees now, in private, that the best result of the en-
terprise will be that at least some of the faculty members will be compelled to
read the books which they are supposed to discuss with the students. Under this
aspect, perhaps, the effort is not entirely wasted.
The difficulty became rather clear to me recently when I delivered two lectures
70. Cecil G. Taylor was dean of the College of Arts and Sciences, Louisiana State University.
106 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
at St. John’s College. They selected from various titles offered the one on “The
Wrath of Achilles.” That impressed me deeply, considering that you probably
could not find many colleges in the country who would make that selection. I
was somewhat less impressed when I found that Dean Jacob Klein, who made
the selection, is a Russian Jew who received his philosophical education at
Marburg. Still, the College is a miracle; and the students participated in masses
in a long discussion showing that they had their Homer at the fingertips. Never-
theless, the earthy touch was not quite missing. I had explained the parallel in
the construction between the wrath of Achilles and the eros of Helen. And when
we walked out, I heard a bass voice in the background: Why didn’t we talk about
love and Helen all the time?
Incidentally, the wife of the aforementioned Dean Klein is the former wife of
a professor in Kiel and knows the Heberles quite well. We established that soon
at dinner; and she said, full of sweet remembrance: “he is so very charming, and
so very boring.”
I have received an offer of a professorship in Munich, in the Philosophical
Faculty. It would be a dream of a position—unless the Russians were [not] so
near. That is quite an excitement at the moment. But I doubt that I can accept
it, even if [I] were more inclined than I am, considering that Lissy is in open re-
bellion and insists that an American woman would never demean herself by
leaving the wonderful home country and go[ing] among the barbarians.
<With love to the whole family from both of us.
Cordially yours,
Eric>
W I T H A H U M B L E R E QU E S T
Letters 37–57, 1952–1955
107
108 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
the noble fraternity a revolt had occurred, the students of Sigma Chi insisting
on my election, while the faculty did not like at all the idea of an outsider like
myself joining the charmed circle. Well, now I am an accredited Führer.
I just have read T. S. Eliot’s Sacred Wood. Though these brief essays at many
points rather touch the problems than penetrate them, I was greatly impressed
by the astute observation and characterization in such instances as Blake or
Swinburne. Dante seems to have been a bit too much for him. But there are a
few remarks about Aristotle which prove that Eliot has a better understanding of
his method of philosophizing than almost all professional philosophers who
have expatiated on the question.
With all good wishes for you and your family,
Cordially yours,
<Eric>
or ignorance or stupidity that came to me, on the theory that the business here
was to try to be helpful, and that it was better to risk being a bonehead and raise
the issues than to look brighter, perhaps, and let them go unraised. You will have
to labor through my notes, of course, but it won’t take you very long to decide
whether they are idiotic or really have [a] point. I am selfish enough to hope that
a few of them do have a point, but realistic enough not to have too many illu-
sions about it. I decided that you know me well enough so that in asking me to
read the MS you knew precisely how much risk you took of getting a well-
meaning incomprehension that would have to be taken as the bale of chaff amid
the few grains of positive assistance.
One thing I realized was that a sense of style is not only a function of person-
ality but a symbol of an intellectual <modus operandi.> So when one says “Do it
this way instead of that way” one is, except in the most minor matters, actually
trying to impose a different set of intellectual habits upon a verbal system, and
that if this is carried far enough it is in effect trying to sneak a conversion in the
back door. This is very bad manners. The only possible justification for it is the
expedient one—and the correctee would have to accept the expediency—that
the intellectual-verbal habits of the corrector are nearer than those of the cor-
rectee to the general audience at which the correctee aims, and that by some
concessions the correctee might gain auditors and even converts more readily.
But even though he may formally think that, the corrector feels that most of his
proposals can fail of presumption only thru the good nature of the correctee.
It is fine to have the magnets tuned up at both Munich and Freiburg, but I do
hope you can stretch it for two years to see what comes up here, if anything. I
don’t feel any too hopeful about it, but I’ll at least hope to be wrong. You know
the climate better than I. I’m afraid that climate is best represented in the PhD
thesis of the man who is by everybody’s consent our best graduate student in
years: he proves that James’s novels are in the main modeled on his brother’s
pragmatism, that James was a true “liberal,” that his attitude was “scientific,”
and that fortunately for him he was always against all those naughty words ab-
solute, idea, ideal, concept, authority (to this kind of mind all these words mean
about the same thing), and he realized that truth was in passion and flux, etc.,
etc. Reading all of this worked me up into a futile lather which led me to write
the writer a reasonably long letter, which led him to give me a brief and obvi-
ously ironic thank-you in the corridor; for by his directors, who regard this work
as one of our most brilliant dissertations, he had been told that I was a harmless
“reactionary” who needn’t be taken seriously as long as I would show no dispo-
sition not to help him get a job. I will not open my mouth again. It is no use
making naughty faces at the climate.
110 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
I would like to have a movie of you attending an ODK meeting, with the
french fries as you so beautifully describe them. Do not put too much salt on
them.
I repeat, stay here as long as you can. But I’m not sure that I can think up any
better argument for it than the wonderful anticlimax that while you’re here we
hear from you now and then, and then we see a little light.
From both of us, best wishes to Lissy and you.
Sincerely,
<Robert>
<And very best wishes for the book which now, I take it, is about to “go into
production.”>
You suggest to change the end of the sentence to: “. . . in their possessing (or
mastering) the true theology.” I did not follow your suggestion, though I am fully
With a Humble Request, 1952–1955 111
aware that it would bring a substantial improvement in style, for the following
reason: In the history of philosophy, from Plato to Schelling, there rages the
great debate on the question: who possesses whom? Does man possess a theol-
ogy or does a theology possess man? The issue was most strikingly brought into
focus when Descartes’ Cogito ergo sum provoked [Franz Xavier von] Baader’s
counter-formula Cogitor ergo sum. The immanentist “I think” as the source of
self-assertive being is countered by the transcendentalist “I am thought” (by
God) as the source of dependent being. If I insert the verb possess into the pas-
sage in question I prejudge a theoretical issue that is a major topic in the work—
and besides I would prejudge it in the wrong direction. The only permissible
solution would be [a] cumbersome dialectical formula (“possess, while being
possessed by” or something of the sort) that would divert attention from the
main purpose of the sentence. So I left it, though with regrets.
One more example, of somewhat different complexion:
“In existence we act our role in the greater play of the divine being that en-
ters passing existence in order to redeem precarious being for eternity.”
here for a year in order to wind up my affairs, and then I should take the posi-
tion for good. Fortunately the good people do not have the money to pay for
the expenses for traveling, my obligations for maintaining the house here, etc.,
which amount to about $4000. The next move will be to get a foundation to
pay this amount. We’ll see. Lissy would like the year in Europe—with the un-
derstanding that, of course, we won’t take the job permanently. These women.
Let me thank you again for this conscientious piece of helping work. I wish I
could do something in return—if ever, I hope you will let me know.
<With our best wishes to you and your family,
Most sincerely yours,
Eric>
cellent vocabulary and on the whole great competence of expression. She re-
garded you as one of the three Viennese intellectuals of her day who would
“achieve great recognition” in America. But it is clear that her respect for your
erudition and intellectual quality are tempered with [a] certain suspicion, not
very explicitly put, that in the realm of ideas you have unfortunate and dubious
predilections. I suppose the American term “fellow traveler of the Catholic church”
would somewhat express the sort of thing implied by her shoulder-and-eyebrow
hesitancies. To philosophy she eventually added psychology as a field, went into
psychoanalysis, and is now engaged in either analysis or a sort of advisory psychia-
try among students at the U of California at Berkeley. Her husband is in the
Department of Psychology there—Egon Brunswick, I believe. From a luncheon
conversation I gathered that she is a somewhat mixed relativist, that although she is
inclined to regard value judgments as having only a preferential status, there are cer-
tain permanent human truths and choices that have universal validity.
A week or two later came to town one Bobek, also from Vienna, and of Vienna
now. He is professionally a geographer and personally—in Ruth’s and my un-
supported and I fear unevidenced impression—a phony. You may know of him,
and if you do, you will know whether this evaluation is unjust.
And I think we mentioned earlier meeting the Schmiedls. So much for newsy
notes on ex-Viennese.
In the interstices between earning a living I work on Othello; I printed an-
other section in the Virginia Quarterly, out this fall. No reprints, I regret.
Whether anything good will come of the Othello work I don’t know, but I keep
moving ahead on the conviction that I’ve seen some things not yet pointed out.
I shudder at venturing again into the fire of the professional Shakespearians
(The Committee on Un-Elizabethan Activities, as one of my colleagues has put
it). Incidentally, the Lear book has just evoked eight pages of abuse from one
Wolfgang Clemen in the Shakespeare Jahrbuch.
The presidential campaign seems to us to be even lower than usual, and I feel
as though some of your predictions are on the verge of coming true much too
soon. I am probably incorrect in this, or in my recollection, but it seems now to
be politically adequate simply to scream “Communist” at the opposition, as it
was in Germany 20 years ago. I would not be surprised if one of these days we
had a fire in the White House, traceable, though never traced, to McCarthy.
4. Heilman, “Dr. Iago and His Potions,” Virginia Quarterly Review 38 (1952): 568–84.
5. Senator Joseph McCarthy (R), Wisconsin. The 1952 presidential election was being contested by
Dwight D. Eisenhower for the Republican Party and Adlai E. Stevenson for the Democratic Party.
114 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Will you say hello to Bob Harris for me? Ruth and I send all best wishes to
Lissie and you.
Sincerely,
<Bob>
<Further notes on state of the union:
I have spent a good part of the summer contending with our new administra-
tion (the new president is about as stupid as Geverse Hodges[?]) over the critic
Kenneth Burke, whom we wanted here for one quarter, and whom they rejected
on the ground of “the welfare of the university.” Maybe he is an agent of the
Kremlin, they think. I was hauled up before the Regents again, to testify. These
people are out of their minds.>
7. Patricia Blake, “A Literary Letter from Paris,” New York Times Book Review, October 19, 1952, 40.
8. Moritz Schlick and Rudolf Carnap were members of a group of positivists known as the
Vienna Circle.
116 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
How did the name of Voegelin come into the conversation? Thru a remark
by Mathews, who had often heard me mention you, to the effect that your
Chicago book has been treated at great length in the last Time. I haven’t seen
it yet but will get a copy. The Nation review was virtually friendly, compared
with what I had been led, by your anticipatory comment on the liberals, to ex-
pect.
I do hope that Lissy is not having too much trouble disciplining you into tak-
ing care of yourself. The account of your last reconstructive experience in New
Orleans is fantastic. May the fantasy, and the follow-up which I suppose will be
equally fantastic, be reduced, eventually, to the pleasant fact of good health.
Now I go shopping for Ruth, who has a birthday today. She’s been a little
“puny” this year, but some minor surgery may have had a pretty good effect on
what the imperishable ads call “female troubles.”
Our best to both of you,
<Robert>
Over for another “small world” note.
[Typed on back of page:] At dinner at a physicist’s several weeks ago we met
the guest of honor, one [Victor Friedrich] Weisskopf, concerning whom it soon
gets around that he is Viennese. So I dash up with my lead, and it pays off. Yes
he does know Voegelin and recalls that Voegelin had visited at their home in
Vienna. He himself does not claim a personal acquaintance but says that a
brother, once a lawyer, now a teacher at Roosevelt College in Chicago, knows
you well and admires you. (If he didn’t, I would challenge the brother, of course.)
9. “Journalism and Joachim’s Children,” Time Magazine 61 (1953): 57–61; Hans Kohn, review of
The New Science of Politics, by Eric Voegelin, The Nation 176 (January 17, 1953): 57.
118 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
else. Bob Harris was to get keys & also to nursemaid a batch of laundry chastely
reposing in front room. In the kitchen you will find remnants of undrunk beer
& coca cola which you may wish only to contribute to garbage. In lower part of
kitchen corner cabinet should be found a more presentable potable. —Heat
waves follow us around the country, even when we are now out of the nostalgia
belt. —We’ll add later to this note from en route (at my mother’s in Easton,
Pa.), but let me charge you now to report any damages, etc., in your house. We
used the various cooling machines—how good they are!—very freely. We can
think of no more perilous and forbearing business than turning your fine house
[over] to three west coasters for a week. We are much in your debt.
Robert
[Down the left:] We hope to hear about your own transcontinental travels, and
we would love to have EV’s Travels in Southern California.
11. Voegelin taught a course with Frank H. Knight and Ludwig von Mises, “Theory of the
Capitalist Economy,” at the University of Southern California, June–July 1953; see Eric Voegelin
Papers, Hoover Institution Archives, box 90, folder 11.
120 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
12. These letters may be found in the Eric Voegelin Papers, Hoover Institution Archives, box 25,
folder 3.
With a Humble Request, 1952–1955 121
all in another two years. And then he will be stuck—for these administrative af-
fairs, which now he pretends to detest, are just what he can do best and likes to
do; and I shall believe in the grandiose work that he will do in the future as soon
as I see it done. In brief: he worked himself up emotionally and got himself into
a mess.
It is a mess for me, too. For most probably, whatever the final solution will be,
I shall have to take over the headship at least for a year. And you know how I like
such things.
Otherwise, things are perking up a bit. The terrible history shows signs of
coming to an end. It will now be entitled Order and Symbols. The first volume[,]
Myth, History, and Philosophy[,] is supposed to be finished by March, and will
come out about next October. The second and third volumes will be finished at
distances of about a year-and-a-half. The first volume goes down to c. 300 B.C.
At present I am still working on the section on Israel, that will run into about
300 pages MS.
The New Science of Politics sold well. The Chicago Press is preparing a reprint.
The oddest things happen. I should never have thought that a strictly theoreti-
cal work of this kind would sell at all beyond library copies. I wonder what sort
of people buy the book. But unfortunately there is no way of finding out.
<With all good wishes for a Happy New Year to you and the family.
Sincerely yours,
<Eric>
<PS. Bob has told Pete Taylor to use the new Boyd Professorships to get some
good people back here, first of all you. Would you consider that a possibility?
$9600.>
<E.>
surrounded the center, namely, the introduction with its tripartite definition of
the scientistic creed, and the follow-up of the center, the “appraisal of the results
of our analysis.” What a compact and rich summary of results that is, and with
the sharp remarks constantly pointing out what the results mean. That is a fine
stroke to reduce the world of science-and-power to magic; by now you must
have received many a complaint, and I anticipate disturbing some people with
the discreet circulation of this. “Spiritual eunuch” is a lovely term, and I hope it
has caught on and will catch on more—if only the right people, what few of
them there are in USA, will get hold of this. I like the neat balance of your “the-
oretical dilettantism” sentence at the top of 493.
The Homer essay was sheer excitement all through—as literary criticism the
work of a master, yet deftly managing the literary criticism as subordinate to
other matters (I would be wrong not to mention the pleasure of being men-
tioned in this essay; one does not often get mentioned in such good circles). I
was tickled by your identifying of major structural parallels—especially that of
the wrath of Achilles to the Trojan War as a whole. Then there is the elaborate
analysis of the Achillean character, in reading which I thought constantly of that
essay of Edmund Wilson (I suggest no parallels but a rough resemblance in
sense of character) on Philoctetes in which he works from the wound of Phil-
octetes to the general idea of the apparent indissolubility of the great ability and
the special disability, a concept which he is however applying mainly to artists.
Also I kept getting ideas for use on Othello: for instance, the first four lines on
p. 494 very exactly describe the activity of Iago and its impact on the Othello
world; it is just what I have been trying to fumble my way toward. I keep think-
ing, also, of cholos as having some utility as a generic term for major disorders of
character that one finds in major English writers, even in such a refined form,
for instance, as in George Eliot’s Adam Bede. But most of all, what can be
learned from the Homeric picture of civilizational decline? Throughout the var-
ious passages in which you speak of the business of making the gods responsible
for evil I kept being reminded of the American (so far as I know) invention of
“naturalistic tragedy” (well, not so American either; Hardy in part practiced this
sort of thing), in which the basic theory is that whatever disasters overcome
man, they are all to be blamed on forces beyond his control. As Albert Guérard
remarked, approximately, this is not pessimism, this is sentimental optimism,
13. Voegelin, “The World of Homer,” Review of Politics 15 (1953): 491–523.
14. Edmund Wilson, “The Wound and the Bow,” New Republic 104 (1941): 548–51, 554–55. It is
reprinted in revised form in Edmund Wilson, The Wound and the Bow: Seven Studies in Literature,
(Cambridge: Houghton Mifflin Company, 1941).
124 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
for it says that man is “good enough.” I think, as far as the literary evidence
goes, we run into two such extreme views of man which are either disruptive of
order or symbolic of an existent disruption—namely this view of naturalistic
tragedy that man is good enough, or the counter-view which has some popu-
larity nowadays that man is exclusively a son of a bitch. Either view is conve-
niently easy.
Could you possibly let me have three or four additional copies of each of
these? Our Homer man is already interested in the Homer essay, and I want also
to drop one on the desk of [Frederick M.] Combellack at Oregon, who has
somehow got the name of being a leading American Homerist. The scientism
essay I wish to use on people who will profit by it and on those who will suffer
from it, notably our philosophy department, who are as scientistic as can be.
Here I must tell you a wonderful joke. Each year the philosophy dept has a vis-
iting professor; this year, sight unseen and without too much of a look, they en-
gaged as visitor a historian of science who had once been an MD, and who on
both grounds they assumed (I know) would be safe company for secular gentle-
men. Well, when he got here he turned out to be a Papist, and from the start he
has been belaboring them for their philosophical provincialism and juvenility,
and they are so displeased they don’t even invite him to cocktail parties. The
gentleman happens to be Alistair Crombie, who has just transferred from Cam-
bridge to Oxford. Do you know of his work? For some reason we seem to find
something in common and have been lunching together occasionally; in fact,
Ruth and I manage to get on with both of them, if only because we seem to be
less bothered than most by their British addiction to running down everything
American with some zest, completeness, and continuity. Anyway, Alistair has
been belaboring me to write you for a reprint of the scientism essay—a task in
which I am delighted to be middleman. The other day we were talking about his
necessary public lectures here, which he is going to do on the theme of science
and the anti-theological tradition and by which I gather he intends to annoy the
northwest liberals as deeply as he can.
I’ll be most grateful if you can let me have additional offprints.
That is fine news that The New Science is going like hotcakes. (Incidentally, I
hope you eventually got the letter in which I recorded my novice’s enthusiasm
for that work). I have been plugging it to people whom I have occasion to write
to and who I thought might profit by it, and I will continue to do so. This is just
a little subversive activity of mine.
Your year of operations has been unbearable, I should think, but you bear it,
work without diminuendo, turn out articles of unperturbed brilliance, and all
With a Humble Request, 1952–1955 125
the time work at the big book. I am delighted that October is the scheduled
publication date. And in addition to everything else, you are willing to try ad-
ministration! Yet (as we Pa. Dutch say).
I am glad to have the Harris story but sad that it is what it is. The channels of
gossip had indicated that he really had a hot offer, the sort of thing he had been
looking for, and all that. It is too bad that he is only in a bad temper, hasn’t even
got a very good offer, and is going to a dept in which—after he has known
you—he cannot be intellectually happy. And as far as I have known, he is a
rather good administrator, or at least he gets by at it; and anyway, he enjoys it, so
that he will miss it badly. Insofar as I still identify myself with the segment of
LSU that will be sorry to see Bob go, I feel as sorry as if I too were being de-
prived of a good colleague.
At the risk of seeming pompous, I will take a paragraph to answer your p.s.
inquiry about a Boyd professorship. It is flattering to have the inquiry made,
and in ways I wish I could say yes. But I am not ready to say yes, though I should
not be surprised if later I did decide I was ready (doubtless too late). This is sim-
ply a matter of incomplete self-knowledge, with which I fear you will have no
patience. I apparently can do administration all right at this level; there are some
satisfactions in it; and at least at present I am not sure that leaving it would also
leave a gap which I might find myself not very apt at filling. This doubt reflects
some reduction of the confidence which I once had in both my teaching and my
writing; I have had some unhappy moments about both. I suppose what I am
trying to do is a little of everything so that if any one thing doesn’t go very well,
there is always something else to fall back on. Maybe a kind of security neurosis.
I hope I will some time get a little more clarity about these matters, for I do not
enjoy feeling somewhat blind. Once the purely personal issue was cleared up,
there would be some external problems—but relatively easy ones. Though one
is not so easy: when will Voegelin leave LSU?
If you are not patient with the content of the explanation, I hope you will be
patient with the fact of the explanation, in which I felt I owe you as much can-
dor and completeness as I am capable of. But I would rather have this personal
comment remain between us.
I am enclosing a couple of mild reprints, if only to show I am “keeping a
hand in.” Don’t bother to say anything about them.
Ruth wrote Lissie a week or so ago, so I will not go further on the gossip side,
much fun as it is. I hope that your post-operative life is a comfortable one, and
more than that, that it is really post-operative. With my best wishes to both of you,
<Bob>
126 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
<We’ve had a foot of snow during the last week. Very unusual & very delightful,
really. We’ve even broken down my resistance and bought chains.>
15. Heilman, “Alcestis and The Cocktail Party,” Comparative Literature 5 (1953): 105–16.
16. Elizabeth de Waal was a friend of Voegelin from the days in Vienna.
With a Humble Request, 1952–1955 127
human frailty, shortcomings, and even moral turpitude, they and their sur-
roundings are surely clad in the dignity of great poetry, and do not deserve to
be spoken of like a gang of bandits or the inmates of a thieves’ kitchen. You call
Achilles ‘a healthy specimen,’ as if he were a dog or a head of cattle; Priam ‘the
royal gentleman,’ as if he figured in a musical comedy farce; Penelope’s suitors
are constantly referred to as ‘rotters,’ as if they were members of a gang of
thugs. By this contemptuous and, if I may say so, inappropriate language,—of
which I have given only a few instances that have stuck in my mind but which
prevails throughout the essay—, I feel that you do less justice to your theme,
and you debase Homer to the level of one of the less reputable popular news-
papers. . . . I would wish many readers for your most significant ideas, and I
wish these readers to enjoy them, without that feeling of distaste and slight
sickness caused by the slangy expressions in which they are presented. But
then, perhaps Americans like that sort of language; I’m afraid we don’t over
here.”
In order to savor the last sentence of the criticism, you must know that the lady
is from Vienna, too. We went to school together—and now we are the original
Britishers and Americans. Well, you can imagine that I am somewhat dismayed
by this judgment, especially since I recognize its justice in many points. In the
revision, in which I am engaged at present, all such expressions will disappear, if
I catch them. But the matter of the “tone” in general is more delicate—changes
on this count would imply major re-writings in a more refined style to which at
the moment I am not inclined, because I am not convinced that a shot of “real-
ism” in handling political topics is out of style. With all respect for the golden
veil of his verse which Homer throws around his characters, the suitors are a
gang of thugs recruited from the island nobility, and Priam has indeed a touch
of a musical comedy king who ruins his city because he does not want to miss
the probably hip-swinging Helen as a daughter-in-law. I am afraid there is
something contemptible about quite a few of the Homeric characters—that
contemptibility which causes the destruction of Mycenaean civilization. And I
must take into account that a man like Herodotus assumed that Helen never
was in Troy (but got stranded in Egypt) because, if she had been, the govern-
ment would certainly have returned her and not let the city go to ruin. The
Trojan war, in his opinion, was a mistake because the Achaeans did not believe
that Helen just was not there. The idea that she was there and not returned
would imply a contemptibility of conduct, which must be considered flatly im-
possible by the standards of Herodotean rationality.
As you see, I am in a quandary. If there is a serious objection to the manner of
128 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
my presentation, I must of course repair it—for the section on Homer is too im-
portant to be neglected. Hence I should like to have your opinion in the matter,
too. When you read the article, did you experience “that feeling of distaste and
slight sickness” as did the lady? In your generous praise in your letter, did you
perhaps suppress it out of misguided politeness? Or are you too American to feel
it? You would oblige me greatly, if you would let me know what you think of the
matter; and what you would advise in the question how far I should go in elim-
inating the slangy tone.
You want more copies of the article, for strategic placement. I am afraid, two
is all I can spare—the reprints are running out, and I need the few remaining
still for a number of classical philologists in Europe. The reprints on “Scientism”
are all gone; not a single one is left. Your association with Alistair Crombie must
be delightful—unfortunately I do not know him, though from your account he
looks very much worth knowing. Could he not be palmed off on [Peter A.]
Carmichael in view of his antecedents? On his way back to England he might
well deliver a lecture here.
The Harris affair is running its inevitable course. We have been canvassing
the possibilities of replacement and found three desirable characters. The first is
seriously considering to come, if he can expand the research in administration;
the second wants to come right away with his wife in order to look things over
because he is so eager; and the third does not want even to look [us] over—we
just have to ask him and he will come tearing down for the job (incidentally he
is the most desirable of the three). Such readiness to take a job which he is quit-
ting in disgust, does not quite please our friend Bob. Besides, the enrollment is
picking up this semester, as we expected it to do sooner or later considering the
population increase, and such budding prosperity also somewhat dampens the
joy of being the center of attention.
Postscript on Alcestis before it is too post: The article is lying beside me, and I
was just thumbing it through again. Some of your observations are really excit-
ing, especially the pages on mediocrity as the source of excessive love for life.
This does not quite fit the case of Achilles—there are perhaps still other states of
emotion which may have the same result, but it definitely is applicable as a
“mass” motive in the explanation of certain contemporary phenomena. I just
was considering that perhaps not only a new love is a new life, but also a new re-
frigerator, or car, or dress, nothing to say of mink coats, which are so important
17. Peter A. Carmichael was professor and head of the philosophy department, Louisiana State
University.
With a Humble Request, 1952–1955 129
in politics to have. That passage from The Cocktail Party which you quote on
p. 113, I am sure, will some day appear in one of my sections on modern ideo-
logues in politics.
<With all good wishes,
Yours Cordially,
Eric>
embodied: and that tone is the tone of a very learned man, a man of wisdom
and of subtlety of insight; and the basic vocabulary is a learned and technical
one somewhat modified by the intention to become accessible to a public of
mature powers of comprehension. There is another modifying influence: that of
the particular zest of what I may loosely call the devot [sic], here intent not only
upon a thorough examination of the literary mound but upon the judgment of
it in conformity with standards which are not the prevalent ones of his day. If he
were a modernist debunker, the problem would be different
knows what it isn’t, which is what to you it is. Anyway, as I re-read the essay I
tried to keep my mind on kinds of words that I thought her kind of sensibility
might object to; in some 30 pp I could find only 7 words or phrases; each one I
looked at doubly, and each one I formally decided was unexceptionable. I will
not even tell you what these are, for I don’t want you worrying about them; and
I will have nothing to do with fixing these passages up in terms of stylistic pre-
conceptions which, at least as they are set before me, appear untenable. But just
to show I am trying to be an honest man I will suggest three minor repairs:
Now for one matter of concern of my own. I am most distressed that my let-
ter was so couched that it is possible for you to say that I “so roundly refuse even
to consider the possibility of coming back here.” Since this was the last thing I
wanted to say, I may perhaps be the most untrustworthy judge of style. What I
intended to say was this: 1. I have thought very seriously about the possibility.
2. Though it is entirely possible that I may at some time positively desire to re-
turn, I have not yet reached that point; I still remain genuinely uncertain. 3. As
long as there is any uncertainty at all in my own feelings, I cannot encourage the
making of an offer; conversely, one can sanction an effort to evoke an offer only
when one knows without doubt that he will accept it if it is made. 4. This is a
matter of technical propriety; as an “administrator” (forgive me) who knows the
rules of the game, I would be regarded as dishonest if I permitted a private un-
certainty to project itself into a negotiatory uncertainty, since if the uncertainty
were eventually to result in a negative decision, the only possible interpretation
to an outside observer would be that I had simply encouraged the offer to “use”
to my own advantage here. Does this restatement mitigate in any way an origi-
nal statement which I fear must have sounded ungrateful or even rude? (Inci-
dentally, I will not contend that uncertainty is a virtue; it may be a symptom of
serious immaturity; but it is a fact.) I cannot bear the thought that when you, of
all people, seemed to hold a door open, I seemed to slam it in your face.
Yes, I fear I was “moping.” That sort of thing should not be done in public. It
is a kind of neo-pharisaism—bringing out handkerchiefs on street corners.
132 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
The two copies of Homer went respectively to John [B.] McDiarmid, the
classics man here, and Frederick Combellack, the Grecianist at Oregon. If they
do not respond with delight, the classics situation is worse than I should have
supposed.
I kept wishing for your presence the other night at a meeting of a discussion
club at which a young zoologist took off against religion (the inadequate geol-
ogy of Genesis, etc.) and thereby called forth a happy argument in which the
brethren all slipped back into undergraduate bull session days. As you will
gather, the liberators from tyranny had a field day, with only a skeptical psy-
chologist, a refugee geologist, and I attempting to argue that “religion” means
something serious which is not dependent for its validity upon the historicity of
the Old Testament. I found myself trying to define religion as a symbolic system
of ultimate truths which are undemonstrable but which command total loyalty;
suggesting that different systems have greater or less depth and inclusiveness,
that secular systems seemed to me to exclude too much, that such systems were
pretty likely to evaporate outside of institutional organizations but that such or-
ganizations might decay. You will detect my customary conceptual poverty. Since
the group are predominantly violent liberals, I had a rather good time raising
my eyebrows at the dogmatism of the scientific anti-religionists and asserting
that as a “true liberal” I felt bound to entertain the possibility that God may
exist. But I wished I had a handful of “The Origins of Scientism” to circulate.
The other day I was visited by one [Elling] Aannestad doing legwork for
Dean Rusk of Rockefeller, who has the interesting idea that perhaps the Foun-
dation has not been doing enough for “spiritual matters.” I expressed doubt as
to whether there was very much the Foundation could buy in this respect. But I
suggested your name to him, thinking that if you got him in the office, you
might be able to nick him for something which would be of more service than
anything else they are likely to buy.
Ruth’s mother is with us for a while. In March she is going to fly herself and
Ruth to Hawaii for a week. I am very glad that Ruth will get the trip.
With all best wishes <to both of you,
Robert>
<Crombie’d probably like to speak at LSU. He’s booked for Yale and elsewhere.
Can’t you just tell Peter there’s a Cambridge-Oxford historian of science in the
land, and a philosopher to boot, currently residing in a good liberal dept?>
<For your kind words about Alcestis, etc., many thanks.>
19. Elling Aannestad worked as a consultant for the Rockefeller Foundation in 1951–1954.
With a Humble Request, 1952–1955 133
I’ll see what I can do with Carmichael. Perhaps I can approach the other mem-
ber of the Department. For C. is not on speaking-terms with me—and I do not
want to exasperate him by grinning at his embarrassment when I talk to him.
All good luck and wishes to Ruth for the trip to Hawaii.
And fervent thanks for your help.
Yours cordially,
<Eric>
[Up left margin:] <PS. There is no “misunderstanding” about the uncertainty in
which you are with regard to your present position. More next time.>
<E. V.>
21. Frederick M. Combellack, the Grecianist at Oregon, had written to Heilman responding to
Voegelin’s article on Homer: “I have read it with much interest and pleasure. Some of his views
seem to me, I am afraid, more than a little unlikely. His suggestion, for instance, that ‘the author
of the epic is engaged in a subtle polemic against the morality of several of his figures; and this
polemic quite probably is also directed against his social environment that would sympathize with
the figures of the epic,’ really makes Homer a kind of pre-Classical Euripides, and I feel quite sure
he was not. Also, I doubt very much that Homer felt that he was dealing with the problem of the
breakdown of Mycenaean civilization. But for all that, Voegelin’s paper is a welcome addition to
contemporary Homerica.” This letter was enclosed to Voegelin in Letter 49.
With a Humble Request, 1952–1955 135
The correspondence with Ettinger, and especially that part of it which never
got to him, the “Draft,” are very interesting, and I am pleased to be able to read
them. I am not sending them back now because I would like permission to show
them—or only the “Draft,” if that is desirable—to one or two colleagues. Not
that I have any great hope of converting anybody, but I’m always for trying, if
only by doing a little needling wherever possible. If you feel that everything that
you sent me is too much confidential to be shown at all, please don’t hesitate to
say so. I will of course not do anything until I hear from you.
The only thing in this that puzzles me is Ettinger’s original letter to you.
Maybe I’m unjust, but I sense something fishy there. As a presumably “objec-
tive” investigator, he has his mind all made up before he starts, and he is none
too subtle or delicate about setting forth a point of view (this seems to me to be
true regardless of how much one agrees with the point of view). The fact that he
is so un-reserved makes me wonder at the least about his tact, a little about his
own convictions, and still more about his strategy: is it a letter meant for a par-
ticular recipient, and designed to elicit a certain point of view? Maybe this is
reading too much into it; I’m not sure; it is possible that the only explanation is
that he is really very bright but very young and therefore unaware of how his
candor will look. Although it is too bad that he and the committee cannot be
subjected to your fine analysis, I find myself thinking that you were very wise in
answering him only as, and to the extent that, you did.
Two mentions of you here lately. Talking to a book man who was setting
forth his interest in getting solid studies of all kinds for his company (Random
House), I said that when he got around to LSU again he should see you. He of
course knew of you but professed to think you a very difficult writer. It turned
out he had got this from Tommy Cook. In fact, Tommy had shown this book
man his copy of the New Science, and as the book man put it to me, “The mar-
gins are all full of exclamations and question marks.” I think you will enjoy this
evidence of the Cook mind. The second mention came at an evening party at
Crombie’s, where the guest of honor was Erich Heller of the University of Wales
(a Sudeten who was I believe at Cambridge before going to Wales). In some ap-
propriate context I mentioned your name, and it turned out that Heller is re-
viewing the New Science (for an English journal, I believe; the name escapes
me). Heller says, “A very brilliant and learned man, but entirely wrong. Never-
theless you would rather be wrong with him than right with lesser people.”
Heller is a professor of literature and was here to lecture on modern poetry (I
missed it on account of being loaded with sulfa for an infected throat; the philis-
tine account was that it was a hard lecture; and the press account of it was in-
comprehensible); but apparently he also doubles in political theory. He seems
136 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
fantastically well acquainted in the literary world, and can also retail stories of
his conversations with Greta Garbo. Ruth says he is a very beautiful man. Do
you know him or of him?
Enough for now. With best wishes to both of you,
<Sincerely,
Bob>
22. I could not locate a citation for this review. The Johns Hopkins Review does not appear to
have been indexed.
With a Humble Request, 1952–1955 137
that my New Science of Politics far from being new or old, was none at all. He had
no difficulty in showing it, because the definition in his opening paragraph was
an instrumentalist definition, plucked from nowhere, and to be sure I did not
deliver the instrumentalist goods. If you consider that by the same token neither
Plato nor Aristotle, St. Augustine or St. Thomas, and so forth, have ever pro-
duced a science of politics, you sometimes wonder just whether these boys have
any brains at all,—for Cook was not the only one who used this device in a re-
view. —And now a new evil has befallen me. [Hans] Kelsen wrote me recently
and told me he had spent months to study my book and had come up with a
long, formidable, and annihilating criticism. Before publishing it, probably in
book form, but he is not sure yet, he wants to send it to me for my comments.
It will arrive soon. He has once before performed a gala massacre, more than
twenty years ago, on Carl Schmitt—who happens to be probably the best polit-
ical scientist alive today. Hence, I am in best company. Still, I would appreciate
it, if people criticized me behind my back and sent me the thing after publica-
tion as a surprise. —From such formidable reactions I begin to conclude that I
must have hit the positivists at the right spot. —But, on the other hand, there
have been some very valuable comments on the book, especially from Dempf in
Munich and [Gotthard] Montesi in Vienna.
Our departmental crisis is nearing its end, at least I hope. An offer has been
made to [Rene de Visme] Williamson in Tennessee, and there is reason to expect
that he will accept within a week. But I had to become very energetic and quite
angry that the offer was made, because the Department dragged on and on in
looking for other people, though nobody else was available—just a feeling of self-
importance in drawing out procedure when the matter was settled by stark ne-
cessity that W. was the only one at the same time available and acceptable. Bob
Harris, I regret to say, enjoyed the game of crisis and conferences and committees
to the last sweet drop, until I put my foot down. Because of the coincidental pres-
sure of other work I have actually lost six weeks working time on my History.
<With all good wishes,
Sincerely yours,
Eric>
<P.S. You can keep the Ettinger correspondence if you want to. I had a few
copies made, precisely for the purpose of sending them to people who might be
interested.>
23. Hans Kelsen originated the Theory of Pure Law and taught Voegelin at the University of
Vienna Law School. Voegelin earned his Ph.D. under the joint tutelage of Hans Kelsen and
Othmar Spann.
138 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
knowing where to reach you. It was gratifying to know that you found Stoke
shrewd and clear-sighted about what was going on at the conference; I would
guess that his sharpness about such things would be much more apparent when
he was a private citizen, freed from the pressures of the presidency. At any rate,
here at Washington I have found him of all people the most alert to nonsense of-
ficial and unofficial, and of all the people I know the one with whom I could be
most consistently candid on all matters—that is, with enough imagination and
personal largeness to get over the barriers usually created by inevitable differ-
ences, the sense of personal safety, and so on. His departure to NYU was a great
loss to the University; he was the best of all the Deans, and the Intelligent
Faculty’s favorite candidate for any higher office that might become vacant
here. In a state university this appeal to the intelligentsia is not without its dis-
advantages; the rest of the Deans, on the whole a mediocre and self-willed
bunch, came to hate Harold, and he had become very unhappy here. I will not
say that the situation was entirely the fault of others. Harold is not always tact-
ful, and he did not trouble to cover up his personal superiority, and his own
firm convictions about how things ought to be done, with that indirection and
air of good fellowship essential to leading the blind and the jealous. Well, aside
from the loss to the University, Ruth and I miss them very much personally. I
think that Persis [Stoke] was the first woman here with whom Ruth developed
that sort of humorous understanding about things that she had so delightfully
with Lissy.
I think I wrote you fully, year before last, about the fine to-do in the Phil-
osophy Department when that gang of aggressive naturalists hired a historian of
science from Cambridge and were horrified to find out that they had brought
down upon themselves an aggressive papist. He is gone, now, and they have
purged the youngsters in the department who stood by him. But another irony
develops: somehow the department feels that it is now fashionable at least to en-
tertain formally other possibilities than those which they know to be true, and
this quarter we have had as guest [Walter Terence] Stace of Princeton, of whom
doubtless you know. He recently gave three public lectures on mysticism (mem-
ories of those long-gone days when poor old Peter Carmichael was going to put
mysticism out of business) and must have stretched the hospitality of his hosts
to the utmost by declaring that not only did mysticism have epistemological va-
lidity but that it alone provided a valid base for ethical systems, which failed ut-
terly if they were grounded naturalistically. (In part, I suppose, he got away with
it by avoiding a contentious vehemence and contenting himself with an air of
good humored sorrow of one who knows he will be thought mad; and besides,
140 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
[as] an amiable and gauche 7-footer who was once governor general of Ceylon
or something like that, he has a kind of theatrical value which distracts attention
from the repellency of his doctrines.) Well, this was a new experience at the
University of Washington, which is historically above such ancient a-rationalities.
He was very well received and did quite a business lecturing at the circle of large
churches which by a lovely irony almost surround the University campus.
Which leads me to the other matter on which I want to solicit your opinion:
the thriving new ecclesiasticism and the cognate flourishing of the “new conser-
vatism” which has led to the founding of two new journals recently—all of this
constituting a notable enough phenomenon for one to want to place it. How-
ever pleasant it may be in one sense to see the doctrinaire liberals running into
some quantitative opposition (and after watching what I call the “Northwest
Liberals” for quite a while I enjoy such discomfiture as may accrue to them), I
find myself not altogether comfortable about these new developments. Insofar
as I can get any sense of it at all, the ecclesiasticism seems like a kind of fashion
in joining, not very deeply grounded, and therefore likely to move into a moral-
istic restrictiveness in one direction, or in another into disillusion and reaction
perhaps worse than the scientistic complacency which the ecclesiasticism chal-
lenges. To restate, I’m not convinced that there is any move at all toward a more
profound symbolic apprehension of reality, but that we go on much the same
except for taking on some protective coloring of spiritual pretentiousness. Am I
way off base here? And as for the New Conservatism, what a set of bedfellows.
Some local Republican realtor who is always trying to reform the Red faculty
here sent us a subscription to the American Freeman, which I confess I have
never read since the first few issues, which made it clear that it was simply an
organ of the propertied, representing the NAM as St. George, the New Deal as
the Dragon, and that sort of thing. Maybe by now they have retreated from that
kind of melodrama (Pegler was one of their saints) to a more sophisticated posi-
tion. Then there is Russell Kirk’s Conservative Review, which I haven’t seen yet.
Although I have a copy of Kirk’s first book or manifesto, I haven’t been able to
read it and so don’t know how respectable he is; judging by the violent reactions
of the Liberal journals against him, he may have a little weight. But the other
day I got a copy of the National Review (it went to all “subscribers” to the Free-
man) and was astonished to find Kirk in it, consorting with the infamous
24. NAM is the National Association of Manufacturers; James Westbrook Pegler (1894–1969)
was a controversial syndicated columnist with Scripps-Howard Syndicate and King Features
Syndicate (Hearst).
With a Humble Request, 1952–1955 141
25. John W. Bricker (R) was a U.S. senator from Ohio. He proposed in 1953 an amendment to
the U.S. Constitution that would have limited the executive authority of the president in foreign
affairs. The amendment fell short of the necessary two-thirds vote by one vote.
26. Heilman, review of Critics and Criticism, by R. S. Crane et al., Modern Language Notes 69
(1954): 533–37.
142 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Suddenly I realize that I am so out of touch with LSU that I do not even
know whether you are there. You were perhaps going to return to Europe and
go to Munich. What comes of this? I can’t say I’d blame you for going, but I’d
hate to see you go; and your going would be a disgrace to the academic pro-
fession in this country. If you really want to go (or have gone), I can only wish
you luck.
<Minnesota appears to be on the verge of making eyes at me but I can’t feel
very excited about it.>
symbols, but it does not seriously overstep the conditions on which the American
Republic was founded—so that the Marxists become New Dealers and the Karl
Barths become Reinhold Niebuhrs. How long this somnolent concern with se-
rious matters can <survive> under the pressures of the age is another question,
but for the time being I see the American style characteristics continu[ing], as
for instance in the decadic emergence of intellectual pontiffs: [H. L.] Mencken
of the 20’s; Max Lerner of the 30’s; Reinhold Niebuhr of the 40’s; and now prob-
ably a Russell Kirk of the 50’s. The conservative 50’s are still of the same genus as
the gay 90’s. —The personnel of the Conservatives is indeed dubious, as you
say; but I wonder whether it is really more dubious than the [Max] Lerners and
[Frederick Lewis] Schumans—the extra ounce of disgust is perhaps caused by
the inevitable disadvantage under which a conservative ideology labors: that it
appears to stifle growth by principle, while the liberals at least in appearance
want to go ahead. At bottom, of course, both have broken with the reality of ex-
istence in the present; neither of them can face the facts of life. —But don’t take
too seriously what I say, for I have no well-founded knowledge of these things. I
don’t read this type of literature, because the authors are no partners in a discus-
sion; these things are only an object of investigation, and at the moment I have
not much time for them.
And now for the matters of real interest—and first of all your Othello. I have
not heard of it since the time you sent me the reprint, a long time ago. I am
most happy to learn that not only is it finished, but actually in the state of
proof-reading. Please, let me know when it comes out—and I hope it will be
spring rather than fall. Certainly you must feel more relaxed just now,—unless
you have already the next piece of work in progress?
My own affairs are going well, but that involves a word about last summer. I
pressed into the two-and-a-half months in Europe what I could. First a week in
London, then one in Munich. After Munich came the circuit of the southwestern
corner of Germany: Heidelberg, Stuttgart, Freiburg, Marburg, Frankfurt. In
Frankfurt Lissy joined me again (she had been in Vienna after Munich); and we
proceeded to Cologne, and from there to Scandinavia. There was a stopover in
Helsingør and Helsingborg (with appropriate visits to Hamlet’s castle), a day in
Stockholm (no hotel-rooms available), and then the main purpose of the trip:
two weeks in Uppsala. Before retracing our steps south-west-ward, we spent a few
days in Gotland, in Visby. And then we went, with short stops in Stockholm
and Copenhagen, to Holland. There we took our domicile for a few days in
Utrecht, with digressions to Amsterdam and the Hague. And in the end we were
a few days in Paris. —For my part, the trip was rather hard work, because I had
144 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
to collect the materials, which I could not get here, for Israelite and Jewish history,
for early Christianity and Gnosis, and generally to bring myself up-to-date
in the literature. Hence the stops in Munich (Egyptology and Catholicism),
Heidelberg (Old Testament), Marburg (Gnosis), Uppsala (the new methods of
comparative religion), Utrecht (Gnosis). —Since we are back, I am working en-
ergetically at digesting the materials, insofar as they have to be incorporated into
the first volume that is now going to print.
The plan of publication is now the following: There will be six volumes. The
first one, Exodus, containing the Near Eastern Empires and Israel, will go to the
printer in January, for publication in September 1956. The other volumes will
then follow at intervals of about six months.
The trip was of the greatest importance for me. I have done the work on my
“History” now substantially and I know what I want. Hence, the trip could be
planned carefully. And now I know personally most of the first-rate scholars in
my field—the partners of the discussion, as distinguished from the previously
mentioned objects of investigation. As a consequence of the extended conversa-
tions I feel sure that what I am doing is not only solid, but indeed a considerable
advance beyond the present state of science.
A good deal of my work since October had to do with the methods of “liter-
ary criticism.” That is why your reprint reminded me painfully of my ignorance
with regard to the professional literature on such questions. I am enclosing two
of the pieces recently done for your reading, whenever you can find the time, for
several reasons. In the first place, I thought, you might be interested in seeing
what is done with regard to literary criticism in other fields than the English and
Classical tradition. Second, I wondered, about the connection between the class
of problems I have to deal with and the problems that are your special concern.
Is there any relation between the two branches, or are they isolated against each
other? And third, it is perhaps the best way to maintain a contact between us
that is regrettably getting thinner through distances of space. If I did not send it
now, it would be another year before you could see it in print.
About a month ago I was in Chicago. They had a Toynbee Symposium, and I
gave a lecture on the net result of the ten volumes as a philosophy of history.
That also will come out in due course.
Your photograph caused great joy. We are happy to see you both so well, pos-
itively striding, not ambling; and obviously on a junket in Vancouver. In partic-
ular, I admired the coats and gloves—we have not worn such items in a long
while. But then we are sorry to hear about blood-pressures and arthritis—noth-
ing serious I hope?
With a Humble Request, 1952–1955 145
<Lissy tells me she is writing a note to Ruth today, probably containing more
variegated or colorful details about the daily life.>
<With all good wishes for you, Ruth and Pete,
Yours most sincerely,
Eric>
PHILIA POLITIKE
Letters 58–87, 1956–1959
146
Philia Politike, 1956–1959 147
happy to write them a glowing letter, if they should request one from me. And
generally that is an excellent idea that you want to apply and use the year for a
trip to Europe. Not that you need “deprovincialization” (I never would have ex-
pected Ruth to be so ruthless). The only thing “provincial” I ever discovered
about you was your dislike for good cheese (that, of course, hurt me deeply)—
but a habit for Gorgonzola and Camembert can be acquired quite well within
the boundaries of the continental United States. But taking off and traveling
and seeing a lot of new people is a lot of fun. I always enjoy it greatly; and I am
sure you will too. —I was not quite sure about the date of your planned trip:
1956/57—shouldn’t it read 1957/58?
My own Guggenheim was last year—when we went to Germany and Sweden.
This year regrettably I am tied down with that enormous publication pro-
gram—it all balls up. Next week come the galleys for Israel and Revelation (about
650 pp. in print). Then, about the 7th of June I go to some conference in Penn-
sylvania. From June 25th to late September I have to work on my Jurisprudence
in Widener and hope to finish the MS in the rough. October and early No-
vember I have to be back here to get the volumes on the Greeks to the printer.
And beginning November I must start the revision of Volume IV on Empire and
Christianity. —For all that I got a most pleasant amount of money from foun-
dations (but not from Guggenheim). And perhaps it is enough to go in Novem-
ber–January to Europe to attend to some interests—I am still looking for a
professorship in a European University.
And now for the “lesser thing,” you understater—your Othello. I am looking
very much forward to it; I am delighted to hear that you want to send me [a] copy
fresh from the oven; and it would be splendid if it were here about the 5th or 6th,
because I then can take it along to the country of your origins, to Pennsylvania,
and read it there during the 10 days in a luxury hotel. It would be best, to avoid
delay, to send it to 741 Canal Street. If I should be gone, Lissy can bring it along,
when she joins me in New York on the 21st. Many thanks in advance.
With all good wishes to both of you,
<Yours cordially,
Eric>
That certainly was a surprise to find this book dedicated to me—a complete
outsider to the “profession.” Do I have to elaborate how touched I am by this
sign of friendship and common understanding? Spare me to say more at the mo-
ment. —Lissy, by the way, has confessed that she had been informed about your
intention quite some time ago—and she has kept the secret beautifully.
I am brief, because it is late in the evening—and tomorrow morning I am fly-
ing to New York. The book will accompany me to Buck Hill Falls. And you will
hear more from me in the near future.
Yours cordially,
<Eric>
<PS. In Buck Hill Falls I shall see Harold Stoke again. —Beginning June 25th
our address is: 10 Agassiz Street. Cambridge, Mass.>
ication. Since I thought that, if you could stand the dedication, you might get a
little incidental pleasure out of the surprise (as I once did), I didn’t tell you in
advance. But I did check with Lissy, who generously said I might go ahead. So
you see, you will really have to charge the betrayal to her.
I am rushing for the last mail. I do hope we can get together, at least briefly.
Ruth wants me to send her warm greetings to both of you.
My own best wishes,
<Sincerely,
Bob>
So, let me know as soon as possible your whereabouts and schedule. I hope
we can manage the rendezvous—and in any case I want my letters to reach you.
With all good wishes for your trip from both of us,
<Sincerely,
Eric>
the rational order of his work. This conception of the whole of human nature,
that in the poem is carried by the magic in the web, must now be carried by the
magic of the system. And here I am now full of admiration for your qualities as
a philosopher. For you have arranged the problem of human nature in the tech-
nically perfect order of progress from the peripheral to the center of personal-
ity—if I may use [Max] Scheler’s terminology. You begin with modes of
deception, the problem of appearance and reality; and you end with the cate-
gories of existence and spiritual order—with life and death, love and hate, eros
and caritas, transfiguration and demonic silence. The form of your book has
convincing authority because it is determined by the substance presented.
It is difficult, in the form of a letter, to expand on the numerous details that
have caused me to put pencil marks on the margin and clips in the page. (I still
hope, we shall see you here—Lissy has already selected a tourist home in the
neighborhood.) Let me only mention the general class of asides, which link the
observations of Shakespeare with your observations of the contemporary scene,
so that the reader becomes convinced in the end that Shakespeare really is deal-
ing with the phenomenon of “modern man,” and even with the very unpleasant
Everyman who dominates our contemporary scene.
A problem of special interest is raised by your first Chapter. And here I would
appreciate it greatly, if you could let me know, whether the conception of “parts”
of a tragedy, developed in the first pages, is yours personally, or whether it is
commonly accepted among literary critics. For what you have done there, in
using the category of “part” in this wide sense, is of the greatest general impor-
tance in the historical and social sciences, too. You have used, or created, an on-
tological category that brings to philosophical consciousness that action and
language, body and soul, emotion and expression, experience and symbol, etc.,
though they must be distinguished, are all “parts” of a whole, in this case of
“tragedy” as a literary genus. The ultimate consubstantiality of all being is recog-
nized, when everything—from a storm, or a sword, or a part of the body, through
actions and speeches, to essences of character and spiritual transfigurations of a
soul—is part of the web that mysteriously carries the meaning of being and ex-
istence.
After so much harmonious agreement I am happy to announce in conclusion
that I have found a point, if not of disagreement, at least of hesitation in accep-
tance. I am speaking of your remark on p. 217, when you refer to the “modern
variant of tragedy in which the character intended as tragic (or even a whole
community) never knows what has happened to him.” While I can agree with
your description of this modern variant of tragedy, I wonder, as matter of prin-
Philia Politike, 1956–1959 153
ciple whether this type of drama is really a variant of tragedy or not rather some-
thing differing in essence. I would not admit the term tragedy, when the sup-
posedly tragic character never finds out what hit him. Here we are in the region
of the mass man; and the existence of the mass man, may cause pity, but it cer-
tainly has nothing tragic (as you say yourself ). The question arises, therefore,
whether tragedy, as a literary genus, is not dependent on tragic contents of the
culture in which it flowers; and will become unsuitable as a literary form, when
the culture has ceased to be tragic. We have to face that problem in the Athens
of the fourth century B.C. After the vulgarity of imperial expansion under
Pericles and the mass atrocity of the Peloponnesian War, the tragic culture was
gone. The spiritual hero could no longer be a member of society, but only the
man in opposition to it—Socrates. And the appropriate literary forms become
the Platonic dialogue, the philosophical treatise, the character comedy, etc.,—
though of course “tragedies” continue to be written as a matter of routine.
And that reflection brings me back to your book. We have no tragedies today.
The phenomenon of the mass man cannot be brought on the stage authenti-
cally. The appropriate methods for describing it are again philosophy, the reflec-
tions of the moralist—or the work of the literary critic—all of them addressed
not to the general public (which has ceased to exist) but to the enclaves of spiri-
tual and intellectual culture that survive precariously the periods of disorder.
[Eric]
the elements that constitute the source, and of their modes of interrelationship.
The risk is tediousness, and of that I shall be accused as before, and perhaps
justly.
Eliciting of an appropriate terminology from the text—a matter of hope that
one’s own resources of language and thought are adequate to provide suitable
vehicles for all the overwhelming richness of what one feels to be expressed by
the play. In a sense one can get out of it only what one brings to it; except per-
haps that if one, so to speak, lies open to it fully enough and long enough, it
may enable him actually to effect some transcendence of his own limitations (an
interesting possibility, that, which just came into my consciousness, as I was
writing this, and which needs further thought). But always in writing I wished I
had a Voegelin vocabulary for the phenomena of mind and spirit present in the
play.
Having an adequate order of ideas (“the conception of the whole of human
nature”) by means of which to make the critical statement—again, a matter of
hope. It’s at that level that, however well one may feel that at any given moment
he is rationally tying down what the play is doing, he knows that he ought to be
living in the same university as a Voegelin so that, though he may because of his
own defects not learn much from the master, however little he learns will always
be so great an increment on what he possesses that he will automatically move a
little closer to rational competence to deal with the literary work. If I was, as you
so kindly say, lucky enough to move from the peripheral to the center of per-
sonality, it shows that my sense of things gained something from what I ab-
sorbed from you.
I doubt whether the conception of parts which I set forth in the beginning
would have very much formal standing in contemporary criticism, though it is
certainly the implicit assumption of a considerable body of critical practice. The
historians who dominate the profession do not think about such things at all.
But such things are much thought about by the Chicago neo-Aristotelians, and
it was with them in mind that I elaborated the doctrine of parts which I felt I
had to do to try to find a theoretical basis for my procedure. The Chicago boys
will, I suppose, jump all over me. They want to limit parts to the Aristotelian
parts (it seems to me that as the contemporary administrators of the Aristotelian
estate they are rigidly doctrinaire), that is, to the parts of the action—peripeteia,
anagnorisis, etc. —and in turn to establish a compulsory relation between these
and the presumed cathartic results. In my endeavor to get around that position
I feared I had got too far out on a limb, and so your judgment of this matter is
very reassuring.
Philia Politike, 1956–1959 155
5. In Tragedy and Melodrama: Versions of Experience (see note 17 in the introduction), Heilman
writes about tragedy, the drama of disaster, and melodrama, and how these versions of experience
are symbolized in various literary works—both plays and novels.
156 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
And we are most grateful for our Cambridge visit with you—your generous
hospitality with time and in arrangements and in material things (what a chump
I was to let you carry off that oversized dinner check: just unconscious, that’s
all). I’m very happy we drove up there, and Ruth and I both hope it isn’t another
eight years until we see Lissie and you again. May you have a fine offer from
Munich—yet not too fine, if such distinctions may be made. Tomorrow morn-
ing we take off for the coast, via Madison and a visit there with Ruth’s sister.
Our very best to both of you,
<Bob>
argument against Plato’s ideas; and we can support our respective positions in
the question with rational argument; and in doing so we are not worried for a
moment by the thought that Greek philosophy is “historically determined” and
only accessible to factual description, but not to an examination of the truth or
falseness of propositions. The argument is so ludicrous indeed that it would not
be worth any attention, unless historical relativism were a social force for quite
different reasons.
In determining these other reasons, one may well follow the Roman question:
cui bono? Who profits by the assumption that works of the mind are so thor-
oughly determined by historical circumstance that the pursuit of truth about
the nature of man is not recognizable in them? The answer is obvious: the spite-
ful mediocrity which hates excellence. The argument of historical relativism is
the defense of the little man against recognition of greatness. If Plato is encased
in the circumstances of the 4th c. B.C. and Mr. Jones in the circumstances of
the 20th c. A.D. the community of the psyche is interrupted; no confrontation
from man to man is possible; the discomfort of discovering and admitting one’s
own smallness before the great is averted; and above all, the obligations arising
through confrontation with greatness have disappeared. All men are on the
same level of circumstanced equality. Behind the personal viciousness that puts
social strength into historical relativism, there lies the much larger issue of the
revolt against God and the escape into gnosticism. For “the measure of man is
God,” and the life of the psyche is the life in truth. By interrupting communi-
cation with those who live in truth, the life in truth itself is avoided. Historical
relativism is the radical attack on the communication of truth through the dia-
logue in history.
Let me just mention, in conclusion, once more your theory of the “parts.”
That also has now become clearer to me. I had not known that the Poetics of
Aristotle was still the mainstay of an important group in our academic life. With
all due respect to Aristotle, his theory of tragedy leaves much to be desired. Here
we have indeed to note “historical circumstances,” that is, the decline of Athenian
culture from the time of Aeschylus to the end of the Peloponnesian War. This
transposition of the cult of Jovian Dike into a sort of peace of mind psychology
in Aristotle is highly dubious. But this [is] a little-explored, though very impor-
tant, aspect of Hellenic cultural history. I find this deadly flattening even in
Herodotus’ conception of the Homeric epics. And when I read the clichés about
Homer as the educator of Hellas, I wonder at what time he ever exerted this
function. I can find the understanding of Homer still in Aeschylus, but by the
time of Pericles it seems to have disappeared. The position of Plato is unclear,
Philia Politike, 1956–1959 159
because one can always plead that what he had to say about Homer for public
consumption was not his innermost thought. But in Aristotle certainly the com-
prehension of cultic art is gone. —If there is a “Chicago school” which has not
heard of these things yet, they better bone up on the literature of the last thirty
or forty years.
I hope you will let me have the MS on “The Necessity of Anachronism” when
you come around to writing about this juicy topic.
The summer advances. Your visit was a high-point. To see you and Ruth and
after so many years, and in so excellent shape, was truly refreshing. I am getting
now in the years, where one has known people for a sufficient period of time to
see what has become of them. And the cases are rare where the “promising
young men” of their thirties have not become the disappointing blighters of
their fifties. But when the psyche is healthy, aging is not a blight but a growth.
Liss left this morning for Baton Rouge. I am still in chains writing the Juris-
prudence—but it [is] progressing at least satisfactorily.
With all good wishes to you and your family,
Yours sincerely grateful,
<Eric>
“What a paradox! You as master and Eric as disciple!” (I will omit her punctua-
tion of this by exclamatory breathing.) But I am disposed to go beyond a literal
reading of the paragraph and to take it rather as evidence of a kindly personal
feeling—a very fine thing to have. There is nothing more gratifying than “my
friend and colleague.”
No stylistic adjutant could do more than the most minor adjustments at the
edge of the outworks. All these I would give up for what is essential in your
style—at the most obvious level, the incredibly easy mastery of a technical vo-
cabulary; at the next level, that combination of knowledge and feeling which is
always present but which at times is more intense and infuses a passage with es-
pecial power, as of the scholar and prophet in one—as in the last paragraph on
p. xiv, and in a good deal of the Introduction, perhaps more markedly on pp. 1
and 2; and then on occasion a kind of poetic effect, when the more technical vo-
cabulary is less conspicuous and the language of evocation is aided by a grace of
rhythm which I believe would be remarkable even in a native user of the lan-
guage (e.g., the sentence beginning “We move in a charmed community . . .”
p. 3). All these gifts make an instrument of expression strong enough so that
petty irregularities, if there are any left, are easily tolerated.
It’s hardly becoming of me to go beyond the verbal medium, but I have to say
that in reading just a few pages I experience again that very rare feeling of being
in the presence not only of great learning, which is clear to all, and not only of
great learning conjoined with the seer’s passion, which is much less frequent
than scholarship alone, but of this combination held with a sort of serenity in
which are both power and wisdom. And here, lest I become embarrassing, I
stop. I will read, as you know, with limited competence, but with a lot of appli-
cation and enthusiasm, and with enough gifts to learn I hope, and with the kind
of perspicacity that will enable me to steal for the embellishment of anything I
may do hereafter.
Lest the unlimited admiration of even a grammarian become corrupting, I
will for your welfare include the modifying influence of Ruth’s comment on the
book, “But it has no illustrations!”
Your last letter to me was a fine essay on historical relativism—an expansion
in some detail of an epigram of yours which I have now for at least ten years if
not more been quoting whenever opportunity offered (altho the Far West seems
to offer fewer favorable opportunities than some other places), namely,
“Historical relativism is the defense mechanism of inferior civilizations.” The
sentence of yours that goes farthest in the interpretation of this and that seems
to provide the strongest instrument for argument is this: “. . . the community of
Philia Politike, 1956–1959 161
insight), continuing mortification that none of the U.S. universities has had the
common sense to install you in an unbeatable chair long before this, and then
that last irrelevant but unsubduable feeling—the personal sense of loss that pre-
cedes the actual loss. At a distance of 2500 miles in space and 8 years in time we
would hardly seem to have ground for this, but it is nevertheless true; as long as
you are within the borders of the country, there is something here that is per-
sonally very valuable. So we will hope for the decision that I don’t see how you
can make; the miracle, that is. And this, I know, is no way to be talking when
there is that real excitement of EV’s getting the kind of institutional recognition
that he should have.
A day or two ago, just before the deadline, I got in my Guggenheim applica-
tion. I dislike to announce “plans” for work publicly in advance, so that the doc-
ument, I fear, sounds vaporous and pompous. I hope reading it doesn’t give you
a bellyache. Since I am not sure how long you will be in the country or how
soon the Gugg. office will get the statements out to the referees, perhaps I should
ask you for a forwarding address after a certain date, so that they will be sure to
reach you. I am most pleased that you are willing to go bail for me.
Just before we left the East for Seattle, we had a letter from George Jaffé say-
ing that he was going to make a trip to the Canadian Northwest, would pass
through Seattle, and would make us a visit. Unfortunately our time of arrival in
Seattle was after his date of passage. We were delighted that he wanted to stop
and see us, and hope he may make it another time.
We are all in school again. We had a fine time seeing Pete again and getting
The Alaska Story, of which an aftermath is that he seems, if anything, a little
more strongly inclined toward the ministry. He is taking his sophomore year
about as casually as his freshman year. Ruth is back at school, pretty tired most
of the time (this weekend we are doing nothing but sort of pulling ourselves to-
gether), but I think having pleasure enough in what is very successful teaching
to justify the wear and tear. Persis Stoke is scheduled to fly in next Friday night
on a 3-or-4 day visit. She has written that Marcia’s recurrence of mononucleosis,
the saddening event of our little visit with them in New York, diagnosed by
Marcia’s medical husband and his classmates, has turned out to be “acute preg-
nancy.”
Ruth owes Lissy a letter and will write. Our affectionate greetings to both of
you,
<Bob>
Philia Politike, 1956–1959 163
of 60% (LSU nothing). If the thing goes through the bottleneck of the Ministry
of Finance, and if the Faculties concerned will make the necessary arrangements
to integrate the new field in the curriculum, I am very much inclined to take it.
What do you think of these conditions? Considering the differences in purchas-
ing power, my real income would probably be quite a bit higher than in
Louisiana.
Just today, we came back from Vienna where we spent the Christmas days
with Lissy’s family—and I took the occasion to talk with a lot of people. Quite
interesting at the moment, because the impact of the Hungarian affairs makes
itself strongly felt (even in the streets and hotels: Vienna is full of Hungarian
emigrants). What strikes one in talking with these people (historians, journal-
ists, etc.) is the long-range view which they take: the manifold of the Byzantine
and Asiatic cultures, as living in the manifold of Eastern peoples, is a living real-
ity. Marxism is one, but not a very important, representative expression for these
people—now on the wane. What interests is what will come afterwards. And
there they regret that so little is really known in the West about the undercur-
rents of experiences and ideas in the East. They consider it the most important
task for science, to find out a good deal more about Eastern living culture than
is known in the West today. The Western literature, including the American,
about Communism—based as it is on the reading of a few books and articles
of persons who hold the limelight—they consider ludicrous. The American,
Indian, and Chinese pressure on Russia is considered the most hopeful course,
because it will push the Communist rulers of the moment toward giving freer
reign to the indigenous evolution of Russia—whatever that will bring in the fu-
ture.
In January, I shall go for a second installment of “negotiations” to Munich—
then I shall know more about this all-absorbing business. On the 19th we shall
leave for Paris; and by February 1st, we shall be back in Baton Rouge.
All good wishes for the New Year to you and Ruth from both of us,
Yours sincerely,
<Eric>
6. Henry Allen Moe was an official with the Simon Guggenheim Foundation.
166 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
that an ancient university has seen what it should do about Voegelin and has set
about doing it. That is very fine.
As always, I am delighted by the journalistic elements in your letters—in this
case, the reports on the attitudes of Eastern peoples, the relevance of Marxism as
a partial mode of symbolic expression for them, and the feelings in Vienna
about the superficiality of Western writings about Communism. If I say no
more than this it is simply that I have nothing to contribute; but all such com-
muniqués I read with utmost interest.
One personal matter. Minnesota now demands that I make up my mind
about going there; what it would mean would be taking a slight cut in income—
and in retirement benefits—to get out of administration and into a different
kind of department, perhaps intellectually more congenial (not sure of this).
But I think we like the coast and its climate better than that of the Midwest, and
prefer Seattle to Minneapolis. But I suppose the big block is the psychic strain of
the change; teaching becomes increasingly harder for me, and I do it less well—
all this the product, obviously, of some neurosis which I haven’t learnt to handle,
and fear I may not. So short of some unforeseen events I am likely to go grind-
ing on in administration. A propos of that, the Univ of New Mexico just offered
me the chairmanship—an odd sort of thing, since one doesn’t usually get in-
vited downhill. And yet I have felt tempted, by a probably false picture of a less
complicated institutional situation and a slower tempo, where the daily sense of
strain might be less and the opportunity for study greater.
The Baton Rouge picture of Lissy and you is hung in my study, and I think I
shall add to it the Vienna snapshot, which is very nice. Our best wishes to you
both,
<Bob>
<You will be amused by the fact that I have been asked to do a series of public
lectures at U. of Notre Dame. But I have to confess that I have a “contact” there.
A year or so ago I did a lecture at Gonzaga U. in Spokane.>
letter, I will reconstruct it. Not that its contents are of weighty importance, but
that I want to be sure that you did not think I was failing to acknowledge a fine
letter from you.
We are all agog with curiosity in l’affaire Munich.
I read steadily in I & R, and with profit. I go slowly, because I haven’t got
enough pegs to hang things on, and hence, so to speak, I rest on the inner sup-
ports of the work itself. What a masterful work. By “with profit” I mean, on the
surface, all the history and interpretation one is exposed to; but more impor-
tant, for me, the sense of new horizons, newer and deeper ways of looking at
things, which, as they become firmer, I hope to use. I hope to get much deeper
into a sense of how symbolic systems themselves are expanding or constricting
to their users. Some important consequences for literary understanding should
follow.
Our best to both of you,
<Bob>
and bookstores. On the 23rd, we were on the train to Cherbourg. And then we
had a miserable crossing (heavy seas, Lissy was two days sick), and arrived a day
late in New York, on the 29th.
The following two days were full again with calls etc. And one of them, a visit
with Moe, will interest you. I managed to direct the conversation to your prob-
lem. And when I expanded enthusiastically on the subject of your merits, Moe
asked: “So you are a 1000% for it?” I solemnly confirmed, and if I gauged the
melody of his remark correctly, it was one of mild resignation as if he conceded
that nothing could prevent you from getting the Fellowship. He then embarked
on the case of Edmund Wilson, who many years ago also got it against resis-
tance of various positivists—I leave it to your gifts of interpretation to judge
what the bringing in of this parallel meant.
On the 31st, we started our trip southward on the Southerner, and arrived
here on Friday by midnight. On Saturday, the 2nd, I gave my first class at 9 am.
Since our return, I am struggling with a mountain of mail and unfinished
business. And on top I got a serious flu, some virus infection which proved stub-
born. At the beginning of this week I thought I had recovered. But yesterday
temperature was up to 101 again. And now I am adamantly at home for five
days, in the hope that will kill the germs with the aid of penicillin tablets. That
is how I have gained today a little breathing space, and immediately use it to re-
spond to your last note.
The flu, with its temperature, was quite debilitating. I found myself without
energy for really concentrated work—which is bad, because the LSU Press is
breathing down my neck to deliver the MS of the two volumes which are sup-
posed [to] come out in fall. And there is a good deal of work to be done by way
of minor revisions. Hence, besides writing letters, I did a good deal of reading
these days. Above all two new novels by Austrians: Doderer’s The Daemons, and
Musil’s The Man without Qualities. You remember Broch’s Death of Vergil ? Now
there are two more men of a similar stature. That is: Musil died in 1942, and the
present edition of the novel is the earlier volume of the 1930’s, doubled in size by
the posthumous MS. Doderer’s volume came out last year. Both authors deal
with the problem of the “second reality,” as they call it, which in its variegated
forms of sexual perversions, dream worlds, political ideologies, etc. superim-
poses itself on the “first reality” which furnishes the frame of human existence.
7. Almost certainly this is the Southern Railroad’s route referred to by Heilman in The Professor
and the Profession (Columbia: University of Missouri Press, 1999). There he writes: “The South-
ern’s new train from New Orleans to New York became so prestigious that people who got their
names in the social columns were reported to have traveled via the ‘Southern Belle’” (70).
Philia Politike, 1956–1959 169
The conflicts and catastrophes, arising from the clash between the two realities,
are studied, by Musil, in the Austrian society immediately preceding the first
World War, and, by Doderer, in the events of 1926/27 which led to the minor
revolution in Vienna in July 1927. Both men are incredibly careful observers of
reality, as well as masters of the intellectual problems involved. To give you an
idea: Lissy said of Doderer, that he is what Faulkner would like to be: The spir-
itual Chronicler of a dying society.
And then I re-read [Romano] Guardini’s Der Herr, with a purpose, in order
to clarify for myself how to treat the problems of Christianity in the Volume IV.
(If you are interested in Christianity, you should read the book. It is translated
into English, under the title The Lord. It is the most comprehensive presentation
of the figure of Christ on the basis of the New Testament sources.) I think I have
found now the lines which I must draw from the Israel volume into the sections
on Christianity: The decision in the conflict between the older idea of the
Messiah as the King of an historical regeneration of Israel, and the Suffering
Servant of Deutero-Isaiah; and the second decision in the conflict between the
metastasis of Isaiah and the true role of the Spirit in the world.
(I just recall a splendid formula of Doderer’s: A Weltanschauung is a lack of
perception elevated to the rank of a system.)
We are very much interested in the Minnesota affair. Has anything further
happened? After all, Minnesota is a bit closer to the East than Seattle. And what
are you doing in Notre Dame? Don’t be so reticent!
With all good wishes from both of us to you and the family,
Cordially yours,
<Eric>
the Continent in spring or summer. And that brings on the agreeable vision of a
meeting somewhere. Our plans are at present the following:
The job in Munich is fixed. We shall move in early February 1958. By the
middle of February at least I shall be in Munich. And by March we should be
settled. How does this dovetail with your calendar? Shall we see you and Ruth in
Munich in spring?
There is a lull of activity at the moment. The semester is over, and above all the
Jurisprudence course in the Law School with its eight 4-hour papers. Volumes II
and III of Order and History (the Greeks) are delivered for printing; they are sup-
posed to come out before the end of the year. As soon as I have cleaned up my cor-
respondence and sundries, I shall start on Volume IV (Empire and Christianity).
Sometime in July I shall go to Cambridge; and Lissy will join me in August.
The second Volume, from the Greek beginnings to Socrates, gave me a lot of
trouble. The newly deciphered tablets in Mycenaean Greek had to be integrated
(the treatise by [Michael] Ventris and [John] Chadwick came out only last De-
cember); the meaning of poetry as a source of truth, superseding the myth, had
to be clarified on the basis of scattered sources difficult to assemble (I hope I got
them all); and the great problem of how to delimit “Greek” history had to be
worked out. Altogether about 150 pages had to be newly written. But now it’s all
over.
Let me know what you are doing. With all good wishes,
Yours cordially,
<Eric>
As always I read with relish your notes on how you are progressing with the
next volumes. It is hard for me to think that that first volume, with its immense
mastery of fields, its to-me-incredible learning, is only a relatively small part of
the whole job. I keep soaking it up to the extent that I am able, trying to keep
with me not the vast technical body of material which is alien to me, but that
central flow of concepts to which everything returns: the refinement in the def-
inition or symbolization of transcendental reality. If I absorb it properly, I feel
that I shall have always an invaluable instrument of thought for my own field.
Incidentally, I have just placed with the LSU Press an order for all other volumes
as they come out.
For a while I rankled quite a bit on the Guggenheim business: and I was a lit-
tle bothered to see how strongly my emotional reaction was in a matter where I
had had pretty much intellectual clarity from the start. I think that what hap-
pened was that such magnificently generous support as that of yours interfered
seriously with my rational sense of the probabilities, and I began to entertain se-
rious hopes despite my better judgment. So I was a bit sour for a while, espe-
cially as an asst prof in our dept, an only moderately talented person, got one.
Two days from now we take off by train for the East (the car stays with Pete,
whose year is dedicated to the breaking of apron strings), and we sail on the
Ryndam on July 18. At this point I am overwhelmed by the sheer physical prob-
lems of travel, and by the jitters of a 50-year-old virgin in the field of foreign
travel; I feel like a well brought up country girl who is in danger of being snatched
by a sinister operative of the white slave trade. Whether such a character is capa-
ble of being improved by contact with alien worlds remains to be seen.
We dread being a nuisance, but maybe we could sponge on you for a day and
see Munich and the university through your eyes and Lissie’s if you could stand
that much of us some time in the spring. We will always be able to reach you by
mail at LSU or Munich, and my office here at UW will always forward mail.
After we get to England (presumably in October; we are virtually unscheduled),
I would think that I could be reached at the Authors’ Club, 2, Whitehall Court,
London, 8. W. 1. This outfit is so hard up for money they encourage cheap
American memberships, and a friend of mine has nominated me; I am probably
thought to be a detective story writer, but still the horrid reality may remain un-
detected and I may get in. Ha. Our very best to you, for the last months in
America, and then the new job.
Sincerely,
<Bob>
<(Over)>
172 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Recently I heard from Bob Harris for the first time in years. He says things
are wonderful at Vanderbilt and reports that LSU is meeting the rush of stu-
dents by increasing the teaching load by 3 hours per man. Is this correct? Bob
wrote to tell me of the death, from intestinal cancer, of Bob Clark, whom per-
haps you knew—was chairman of German at LSU, then at Texas, and in the last
several years at Berkeley. He was 51.
letter. And beginning March 17th, we shall have a two-room furnished apart-
ment. Our address will then be:
c.o. Erna Schneidt
Maximilianstrasse 18
Munich
Please, take note of this change of address. Our permanent abode will not be
available before May. It is a large apartment, 41⁄ 2 rooms, in a house that belongs
to the government and is supposed to accommodate professors. The Ministry
does what it can to secure this place for us; and the matter looks quite hopeful.
Our furniture should arrive in the second half of March. It will have to be stored
until we can move to the apartment—with the exception of the books which I
can put in my office.
The moving operation started, of course, already in America. Since the mid-
dle of December we are on the move in furnished rooms. And with all that the
work on Order and History has suffered, too. The two Greek volumes, it is true,
have come out. I only hope you have received them; after your urgent admoni-
tion I did not send you the copies; but if you have not got them otherwise, per-
mit me to do so after all. Seeing the two volumes through the press, with indexes
and all that, was quite an ordeal, especially as the editor this time was an almost
illiteral [sic] girl who did a lot of damage. Now I am working on the fourth one,
but it is difficult to concentrate with all the disturbances—and concentration
on the problems is what this volume needs—the materials I have more or less at
hand.
Still, some of the advantages of Munich make themselves felt already. I have
seen Dempf several times; and he has given me his new book on the Critique of
Historical Reason—which is just what I need for my work. And inevitably I have
run into all sorts of other literature by men who are in Munich or the general
vicinity of five-hundred miles; and that is a great help and saves the time I
would have to spend to dig up all these things at so remote a point as Baton
Rouge. So, in the end I may come out even, and get the volume ready for the
press early next year.
Setting aside these various pressures of transition, we are quite happy. Es-
pecially Lissy, ever since she got her Volkswagen. Now that we are motorized, a
lot of things have become easier.
In the week of the 23rd of March we shall have to go to Zurich. Partly because
we have to satisfy some immigration requirements (Visa from a consulate, just
174 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
as in the good USA); partly because I have to talk with the Benziger people in
Einsiedeln. Benziger has signed the contract to make a German edition of Order
and History.
Now, let us know what your plans are, and your time-schedule. We are look-
ing forward very much to have you here.
Yours cordially,
<Eric>
<P.S. Lissy wrote a letter to Ruth, shortly after Xmas, to the same address as this
one, Has it arrived? We were not sure we could decipher the address.>
<E.>
As for your stay in Munich—I can understand well that you want to see as lit-
tle of me as possible, and instead gallivant around with Lissy, but I want to see
as much of you as possible—and somehow this seeing business is correlative—
so I am afraid you will have to put up with me at least some of the time. As for
the length of your stay, counsel is difficult; it all depends on what you and Ruth
want to see. The great item in Munich is the Alte Pinakothek, just reopened,
one of the most magnificent Museums in the world: especially the German 16th
century—[Albrecht] Dürer, [Albrecht] Altdorfer, [Michael or Friedrich] Pacher,
etc.—is more representative here than anywhere else; and the [Peter Paul]
Rubens and Rembrandt [van Rijn] collections are nothing to sneeze at either.
But I think I can pilot you through the high-points in half a day. Then there is
the city itself: the Gothic cathedral and churches; the Barock [sic] churches; and
above all Nymphenburg, one of the best Barock castles north of the Alps; and fi-
nally one should see Chiemsee. But I think you can make it in three days. This
I say in consideration of your Italian program. I take it you want to see Florence
and Rome—and there you will find that any amount of time is too little.
And now let me congratulate you to [sic] the Explicator Prize. I do not know
exactly what it is, but I hope sincerely that the honor was accompanied by a
modicum of cash. And anyway: do you begin to believe now that you are quite
good? I hope Ruth is hammering it into you.
Things are shaping up with us. There is reasonable hope that I get that
Institute moving by the beginning of April. But I have to solve the most ex-
traordinary problems such as sealing the parquetry floors of the rooms so that
they will stay clean and undamaged with a hard polish. Next week we shall
spend in Zurich for a number of reasons. In the first place, we have to get the
Visa from the German consul there in order to immigrate to Germany in legal
style. Then I have to see the Benziger people, that is, the benighted Swiss pub-
lisher who thinks he can make money out of a German edition of Order and
History; and third to see some people who want to introduce political science to
Switzerland and who for that reason want to see me.
I am glad to learn from your letter that you have not wasted your time in
writing a book or collecting materials in libraries. That is wonderful that you
travel so much—especially I envy your trip to Helsinki—we never got farther
than Gotland. It all will sink in—and it will surge up again on the most uncal-
culated occasions. But we’ll talk about that when you are here.
Have a good time in Wales and the Lake District. And let us know when you
come. With all good wishes, from both of us, to you and Ruth,
Ever yours,
<Eric>
178 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
passing; I do not know whether anything will come of it. At any rate, I would
guess that we’d use about 3 or 4 days from Brussels to Munich and would there-
fore reach Munich April 25 or 26.
In speaking of sight-seeing in Munich you did not mention either the
University or the Institute: it is there that we must have a point of departure. I
want especially to see how you have done the parquetry floors. Such matters
must be painfully burdensome, but I hope you also get a little amusement out of
them. I also hope that the foundation work may all be done by April 1, so that
you can move into the superstructure, though actually I think of that as magi-
cally pre-existing even though the material foundations may be incomplete. In a
lesser way I am curious about the details of immigration to which you have re-
ferred; and of course we wonder whether you will retain your American citizen-
ship. It occurs to me that perhaps your ministry would want that revoked as a
part of the deal.
Good for Benziger. I suspect he is a shrewd fellow who looked up the U. of
Chicago sales sheets on recent Walgreen lectures. And though I have no idea
how fast the big book moves at LSU Press, I know that it will move steadily for
a very long time. And I will add that since I suspect you will write in German
from now on, I hope that some American printeries are already thinking of lin-
ing up good translators.
Among other things[,] I must as[k] you about the present strenuous debates
at Bonn, which are reported with great fullness in the Times.
We are very grateful for all your help. With warm good wishes to both of you,
<Bob>
April 17–19:
Millards Hotel
150 Sussex Gardens
London W 2
had so much fun with you. Well, this gets into comparisons and measurements,
which are irrelevant. Once again, and more strongly than ever, we felt how lucky
it had been for us to be at the American university that you came to. And I will
no longer mourn your departure, for I find that I have got into the habit of
thinking that it will be a temporary one.
We were delighted by Lissy’s letter & happy to know that the new apartment
is being whipped into shape, and sorry that you had to deal with the colleague
who felt that hammering was interfering with the nap guaranteed in the Bill of
Rights. I know that Lissy’s reply helped alert him to the other realities in the sit-
uation, and I suspect that there have been no more communiqués from the
Lower Depths.
The Vienna hotel was very good, the rates were properly reduced, and we
were both grateful to Walter [Weisskopf ] for his offices and glad to make his
acquaintance. By now you have had the visit in Munich, during which Walter
perhaps told you that he had somewhat reconciled me to not driving thru Yugo-
slavia, which he reported to be very drab and dull, and perhaps really trouble-
some in the Trieste area. I had wanted to go to Italy via Yugoslavia, but thought
of it too late and didn’t get a visa. The Yugoslavs apparently run a very sloppy
operation in Vienna.
If so, that is surely the only sloppy thing in Vienna. Only after being in that
city for several days—and after having been to two different opera houses—was
I able to appreciate the loss you must have felt in coming to America and to the
rural South. What a wonderful job you did of adjusting to America, and of
keeping your homesickness and dismay to yourselves. As you see, we thought
Vienna wonderful—from the fine spacious boulevards to the real amiability of
the people, from the light opera (Orpheus wonderfully done) to Schönbrun,
from the Prater to the Vienna Woods to an air of ease and unconstraint. In a
way it did not make the best start for Italy; or maybe by the time we got to Italy
we were tired enough from travel to be unable to tune in properly. Much of the
countryside was lovely, especially that of Tuscany; it was fascinating to find that
all these little hilltop communities that in Renaissance painting, I had taken for
allegorical New Jerusalems were actualities faithfully reproduced; the Pitti and
the Uffizi had incredible collections of art, and we should have spent more time
in Florence; in Venice the big square at St. Mark’s and the Palace were extraordi-
narily exciting things; and the Old Rome in the midst of New Rome—my first
large-scale tasting of antiquity was very moving. The Renaissance churches I still
don’t have much feeling for, but I was charmed by the polychrome effects at
Orvieto and Siena & Pisa. And the interior at Pisa I thought the finest in Italy.
Philia Politike, 1956–1959 181
Wrong? After all of this, and much more, I suppose it is positively small-minded
& wrongheaded to be bothered by the Italians, especially since I know that I saw
only those in the tourist-professions, which always bring out the worst of hu-
manity, but the constant guarding against burglary (the car was gone thru in
Florence), fending off beggars, fighting savagely aggressive drivers, enduring the
“lira amiability” and the underlying cold insolence of waiters—all this got me
down. Nearly all the Italians I saw seemed to me to be American gangsters or
confidence men manqués, a fusion of the crafty and the primitive, conducting a
life of competitive enterprise in its purest form. The worst of it is that I fear that
all that happened to me is that an otherwise controlled provincialism of mind
burst free at last.
Getting back to France seemed almost like returning home. Provence was
very lovely physically, and Aix, Nîmes, Arles, & Avignon all exciting in their own
ways (though in Nîmes we could not get into the Circus because they were hav-
ing a bullfight there). But I must stop this: there is no need to burden you with
a travelogue of experiences as yet undigested that I hope will separate themselves
properly and will, as you predicted, start coming up in meaningful ways. Later
we were in Paris for 3 days of what I suppose is a kind of revolution, but all was
quiet on the surface, cafés flourishing, etc. At Le Havre we finally got ourselves
and all our junk and the V-W aboard a crowded Homeric, despite the absence of
some papers I had sent to Seattle in the long struggle to get an American license
for this car (not until we land in Montreal will [I] know whether this tedious
and complex long-distance operation has succeeded).
Just before we left I got a letter from an editor accepting the Mann-picaresque
article & suggesting that it justified the year abroad. Kind fellow! He helps mit-
igate the tourist Guilt neurosis.
Did I send you a postcard saying that Harold Stoke had got the presidency of
Queens on Long Island? I’m not sure that it’s a job to be desired, but I’m glad
that Harold is getting one final shot at a presidency. After the crushing defeat at
LSU he had thought he never wanted to try again, but he soon began to be im-
patient with lesser roles. So it became necessary for him to try again. I await the
outcome, all of which hinges on whether Harold has at last learned what he has
to take to make a presidency go. He really sees his colleagues too clearly to make
a good practical politician, and I do pray that his impatience will not betray him
again.
Quite aside from the pleasure of seeing you, and of seeing Munich through
your eyes, we are glad to have a concrete picture of the physical world in which
you live. It has so much to recommend it, that world, that it is probably not
182 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
generous of us to hope that it is only temporary. But one does not always disci-
pline his own selfishness.
Our affectionate best wishes to you both,
Bob
In Florence we saw 3 operas, two of them (Lady of the Lake & Marriage of
Figaro) by a wonderful Vienna company. And an usher sold me a phony pro-
gram.
In Florence we met a Socialist editor—a sweet fellow who had indirectly been
a Resistance hero. But his ideas sounded exactly like Pacific Northwest liberal
anti-ecclesiasticism & humanitarianism.
The sinological assistant has started to work on July 1st. And under my direc-
tion he is now making translations of certain Confucian and Neo-Confucian
texts, in order to furnish a basis for analysis. I was hampered in my dealings with
Chinese problems by the fact that the translations in existence are good for
nothing—lack of philological exactness, and lack of knowledge with regard to
subject matter on the part of otherwise good philologists are the reasons. The
boy is doing quite well; and I foresee that a critical edition of these texts will be
the first publication of the Institute. I need this work as a basis, in order to show
that there is no such thing as Chinese philosophy; and beyond that negative
demonstration lies then, of course, the problem to show what that thing is
which conventionally is called “philosophy.” It is a part of my classification of
symbolic forms.
At present, I am working on getting a Fulbright professor for International
Relations and Far Eastern Politics, for the academic year 1959/1960; and it looks
as if I could get one—at least I have found a suitable candidate who is willing to
come. That would help a great deal for the purpose of expansion.
There were quite a few visitors here since you left. One of them you know:
Conrad Albrizio—he was here for a week, taking a vacation from his work in
Venice. He is supervising a mosaic there that will adorn some building in Mo-
bile when it is finished. Or rather, I should say, he was supervising it; for in the
meanwhile he has left for home as Gene seems to have acquired some jaundice
with prospects of surgery. We have not heard from him since he flew home two
weeks ago. —And then there were several people from New York here, coming
through on occasion of summer trips. And as a surprise, there appeared the Wo-
gans from New Orleans—he did some work here, not clearly to be defined, in
Spanish.
My own work, which should be my main concern, inevitably has suffered in
these months. Only since the end of July, when the semester ended, has it again
really come under way. At present I am struggling with the literary form of the
Gospels which, as always, is inseparable from its content—but at least some no-
table results are in sight now. When I have finished that section, I shall be
greatly relieved, for the Gospels are, after all, a cornerstone in the spiritual his-
tory of the West.
I remember that on occasion, in conversation, you told me about a new proj-
ect of some sort that is boiling in Washington. But either I have forgotten the
details, or we never came around to them. It had something to do with a new
9. Conrad Albrizio was a member of the fine arts department, Louisiana State University until
1955. His portrait of Eric Voegelin may be found on the book cover of Eric Voegelin, Autobio-
graphical Reflections, ed. Ellis Sandoz (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1989).
184 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
research institute for social sciences or the humanities in general. And I remem-
ber that the matter interested me at the time. Could you tell me more about it?
On Friday of this week, I still have a session that will last the whole day, in
which the new Academy of Political Science will be finally founded. But on
Saturday we go away—to Italy. First station will be Innsbruck, just overnight.
The next day we want to penetrate to Ravenna. And then we shall stay for five
or six days at a beach near Ravenna, before we go to Rome where I have to par-
ticipate in the meeting of the International Political Science Association—a
vastly superfluous enterprise. And then we shall wind our way back home, pass-
ing through Florence. By October 1st I have to be back.
If you can spare the time, let us know how you and Ruth got home, what
happened to the Volkswagen in the end, and last not least how Pete is. And
when do you come again to Munich?
With all good wishes to Ruth and you, from both of us,
Yours always,
<Eric>
something extraordinarily good, as on pp. 182 and 183. Along with the enor-
mous technicality of the style there are the fine epigrams, like the next to the
last sentence in the first paragraph on p. 114; and I am always delighted by the
occasional colloquial touches that have a sort of American cast about them—
“unemployed intellectuals,” people capable of religious experience “do not grow
on trees,” “request the opinion of some prophet,” etc. And how much humor
interlards the learning, and how delightfully so.
I have long wanted to ask you about an idea of mine that hangs on something
you once said—in about these words, I’d guess, “There are no gods, but we
must believe in them.” If these were your approximate words, you may have
been speaking them in a special tone that I missed: as you see, I’m trying to leave
this as tentative as possible. Anyway, I have long toyed with the idea of a strategy
for taking the term humanism away from the professional humanists. What strikes
me is that the creation of gods (which I take to be another term for Voegelin’s
awareness of or openness to transcendent being) might be defined as the ulti-
mate achievement of humanity, and that humanity is incomplete unless it has
taken this step. Hence for the humanists to take their stand on the opposition to
and the denial of a superhuman order of existence is a contradiction in terms:
that is, no superhuman, no human. Is there anything in this approach?
Do you get Sewanee Review? The summer 1958 issue had a review of your last
two volumes by Russell Kirk, and it sounded to me like a very intelligent sum-
mary. The same issue had an article on ideological thought by a man named
[Edward Albert] Shils, a “professor on the Committee of Social Thought in the
Department of Sociology at the University of Chicago,” which I found an inter-
esting historical sketch of a mode of thought, but which I would have liked to
have your opinion on.
I mailed you recently a copy of the fall Sewanee which has my article on pi-
caresque that grew out of my reading of Felix Krull. It’s the one thing I have to
show for what time I spent on study in the year abroad. Now, whenever I get a
moment, I’m trying to develop an idea for the Notre Dame series, but it hasn’t
got much bounce in it yet. I will probably call it “Tragedy and Melodrama” or
something like that, and the idea is to canvass two antithetical attitudes to expe-
rience that occur both in daily life and in literature; roughly, the sense of guilt
and the posture of blame. We’ll see. Right now the damned university is getting
so much of my energy that what is left for MS work is mostly low spirits.
We like the Volks[wagen] so much that we are going to keep it. We’ve had [a]
10. Heilman, “Variations on Picaresque: Mann’s Felix Krull,” Sewanee Review 66 (1958): 547–77.
Philia Politike, 1956–1959 187
hectic time since we’ve been home—the whole place re-done, and an endless se-
ries of guests. Heberles came and stayed for a month, which was a little more
than we expected when we said “Stay with us during the sociology meetings in
Seattle (3 days).” My mother was here for 5 weeks, and now Ruth’s for an indef-
inite period. All the usual entertaining. Pete lives at school, but is often at home;
majoring in history, doing some English on the side, future uncertain, except for
the army, which will take care of the next year or two.
How idyllic last year seems. Fond greetings to you both.
<Bob>
[left margin]: <In New York I hope to spend a night with [the] Stokes & find
out how Harold likes his new presidency. Incidentally, his book on the Amer-
ican College presidency is due in February (Harpers). —The Xmas greeting
from [the Alex] Daspits tells us that they are still at the embassy in Athens.
Elder son in Yale—Vera wrote us that her Bidley is in the hands of a psychiatrist:
bad case, I guess.>
11. Harold W. Stoke, The American College President (New York: Harper, 1959).
12. Alex Daspit was a member of the Government faculty at LSU, an LSU alumnus, a Rhodes
Scholar, and later with the U.S. Department of State (see Heilman, The Southern Connection:
Essays by Robert Bechtold Heilman [Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1991]).
188 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
will be able to pay tribute to the sweet Gruss aus Nürnberg (and aus Munich)
which we opened with pleasure. When the cookies are gone, the pretty box will
still be here.
All seasonal greetings to both of you,
<Bob>
until the day before Christmas. Now the MS is delivered; and the brochure
(about 80 pages) will come out in March.
What you say about “humanism” is most suggestive. You are quite right, when
you say that the creations [sic] of gods has something to do with true humanity.
As a matter of fact, the meaning of humanity was fixed in the process of sepa-
rating the human from the divine; and as soon as the meaning of the divine be-
comes unclear again, the meaning of humanity becomes correspondingly
confused. (In my second Volume you will find quite a bit on this subject, in
Homer and Xenophanes.) For modern humanism this question has been worked
through by Henri de Lubac in his Drame de l’Humanisme Athée (it is translated,
under some title, into English). Whether one should recapture the term from
the humanists, is a question of intellectual politics. One would have to coin a
new formula like “true humanism,” in order to distinguish it from the “atheistic
humanism.” I have tried to get along with the terms “philosophy” and
“Christianity,” in order to avoid this dilemma. But I could well imagine, that in
the context of literary criticism, the term “humanism” is so useful that one should
make an effort to keep it. —I admit the dictum “There are no gods, but we
must believe in them.” You are right, the gods are the symbols by which tran-
scendence is articulated. A good deal of the fundamentalism of enlightenment is
due to the fact that the symbolic meaning, the analogia entis, of the gods (which
was quite clear to the Greeks, and the medieval Scholastics) was lost. When the
faithful become fundamentalist, one cannot blame the intellectuals if they take
them by their word and make nonsense of God or the gods. One of the great
tasks ahead of us is a renewal of the analogical meaning of symbols, a new phi-
losophy of myth and revelation.
Thanks for telling me about the review by Russell Kirk. I had not known
about it, and shall try to get a copy. There is another review in the last issue of
the Journal of the History of Ideas, by Moses Hadas. I have not seen it either,
but I have been told that it is a particularly nasty attack. —There is a balance
kept in matters of this world.
The Bollingen plan interests me tremendously—if it should ever materialize.
After all, I did not “go to Europe” for the fun of it, but because I wanted to work
under more favorable conditions; and the American east coast would be even
more favorable. The Bollingen Foundation I know quite well. It is indeed the
money of Paul Mellon, who happens to be a great friend and admirer of
14. Moses Hadas, review of Order and History, by Eric Voegelin, Journal of the History of Ideas 19
(1958): 442–44.
190 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Jung’s—that’s why they bring [out] the collected works of Jung in English. I
happen to know about these things, because at one stage of looking for a pub-
lisher for Order and History, I also approached the Bollingen Foundation. But
they did not want to go into another six-volume work, precisely because they
were at the time in the beginning of the Valéry, Jung and Coleridge enterprises.
Well, let me know, if you hear anything further about their project.
And give my regards to Harold Stoke, when you see him. I certainly shall
order his book on the college presidency, as soon as it comes out.
I am glad you find time for Order and History, and discover some usefulness
in it. I really believe that some of the literary criticism contained in it, such as
the sections on Deutero-Isaiah, on tragedy, or on the Platonic dialogue should
be of interest to you. —Just now I am working on the Gospels—they are fasci-
nating, if you forget all the drivel the theologians write about them.
With all good wishes for the New Year, to you and the family, from both of
us,
Sincerely yours,
<Eric>
because his present padre will not let him marry again, loudly proclaiming him-
self as an anti-Commie martyr who will be the first to be led to the stake when
the Commies take over here (as WK says they will), arguing violently with who-
ever will argue, drinking heavily, keeping such friends as Solberg up until 3 or 4
a.m. only to ask at last, “Why am I not liked? Why am I not promoted?” Odd
case. As you know, I never loved him, but I will always hold it in his favor that
he tried to promote you at Yale.
As you will know, I wish I had the German to do justice to your inaugural ad-
dress of which the publisher, at your request obviously, was kind enough to send
me a copy. That was fine news that when he heard it delivered the publisher
wanted to have it and, more than that, that he recognized its quality (as distinct
from its publishability). It looks as though a Munich printer has the sort of in-
tellectual equipment that one hardly associates with any aspect of the publishing
business. Well, this is another of those things that, alas, will continue to justify
your move. You see, our national selfishness is such that we have to begrudge a
little the mounting accumulation of rewards for your move!
When I finished the first volume of the big work I was in such a rush that I
do [sic] not sit down and make a list of all the things that had particularly de-
lighted me, or on the other hand—just to be impudent—a few cases of idiom
that the schoolteacher in me always wants to rush into type with, and that you
were always so gracious about receiving. Considering the immensity of the
work, these are magnificently few, and since I’m afraid we have to anticipate
your not continuing to write in English, not worth transmitting. I also marked
a very few typos: the sensible thing to do, I guess, when I get back to Seattle,
would be to send these to the LSU Press for use when they get to reprinting . . .
I will not bore you with a detailed repetition of my conviction that in reading
you I am constantly being helped, often in a rather intangible way, by the im-
provement of my own ideas in the thinking thru of yours as well as the state of
my learning makes possible.
Here at the Huntington, as you might guess, I am rather a maverick. Some-
body tipped me off that they were short of applicants, and I cashed in on that
for a $900 summer grant that pays the expenses of getting here and living here.
But this is strictly a research factory where their idea is that one spend his time
copying out rare Anglicana and Americana, whereas I am using it for studying
and writing time (really, just getting away from Seattle and UW pressures;
though I have to do a lot of long-distance department administering [two or
three long letters a week], it is much better than being available in town). For a
lot of what I do, paperbacks will do just as well for texts; I might add that this
would also be true for various Shakespearians operating around here, but the
192 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
“spirit of scholarship” demands that they spend their time in old folios, though
these have been perfectly adequately reproduced in modern form. You can see
that I suffer from being an outsider as much as if I were an Angry Young Man in
London or a beatnik on the USA west coast. What I am working on is some-
thing that will have to do in the first instance for the Notre Dame lectures and
that I hope will eventually be publishable as a book. My general line is that we
have to distinguish tragedy and disaster, both in life and in literature; tragedy is
what we do to ourselves, and disaster is what happens to us or what others do to
us (there are nice problems of perspective and I believe epistemology here, but I
will have to take care of the depths, if at all, only with some hasty and I fear rash
skin-diving). Disaster is one end of the spectrum of experience at the other end
of which are ideas of victory and conquest; these two extremes have more in
common than either has with tragedy, and for that joint realm I shall use the
popular term “melodrama”—not the best in the world, but better than any
other I can think of or invent. The heart of that realm is that man is “whole”: no
inner problems, conflicting motives, divided loyalties, etc.; it is of course a spu-
rious wholeness—the monarchizing of some part by which one prepares for ac-
tion in the world, to be conquistador or conquistades. I want to get it all down
before I go back and re-read Voegelin on tragedy. I expect to be very close to
you, for I recall that you define the function of tragedy as reconciling man to his
destiny, not giving him a catharsis of tears and fears.
Southern Cal we think of as for the birds—with its heat and smog and
crowds and vast inhabited spaces that make getting anywhere a journey and
make even a short trip a nightmare. You know it of course. Yet we saw some
good local ballet (as well as New York ballet) at the Greek Theatre and some
good theatre. A pretty good production of [Bertolt] Brecht’s Mother Courage at
UCLA yesterday left me beginning to feel that that hero of our times is rather
longwinded and boring, a general platitudinousness somewhat obscured by in-
genious detail . . . [the] Stokes were here for an overnight stay: reasonably happy
at Queens, I think. A little upset that their little girl is about to make them
grandparents for the third time. . . . Our very best to both of you.
Sincerely,
<Bob>
time a letter from Pete, detailing his traveling schedule and announcing his re-
turn to Munich for September 23rd. I feel terrible for not having written earlier.
The reason was the crowded schedule. The term ended with the month of July;
and just at that time we had an endless succession of visitors; George Jaffé,
Walter Berns from Yale (who confirmed the picture of Willmoore Kendall drawn
by Solberg), [Emanuel] Winternitz from the Metropolitan Museum, [Walter
A.] Weisskopf from Chicago—and last not least Pete. On August 5th we set out
for the trip to Spain, and now at last I can take a breath and <indulge in> more
pleasant occupations, such as writing this letter.
First of all: Pete. He is perfectly charming, and a goodlooking fellow. I hap-
pened to stand on the balcony (fourth flow [sic]) when he came down the street,
and recognized him immediately by his gait and general appearance, so closely it
resembled yours. And that resemblance was even more striking at closer inspec-
tion—not only his features, but his gestures, his way of throwing back his head,
of being deliberate and thoughtful, his careful speech, his choice vocabulary, his
wellbred gentleness, and above all his way of being articulate. It was a curious
experience to talk with the younger edition of an old friend. He seemed to be
happy and in excellent condition in spite of his exacting schedule; he told us
about you and Ruth and your trip to California; and he approved greatly of
your recent paper in defense of the younger generation. I hope that his stay in
Munich in September will be long enough so that I can see more of him. Unfor-
tunately I have to be in the week of the 21st of September at some Seminar in
Basel with Raymond Aron, [Karl] Jaspers, Bertrand de Jouvenel, and some others;
but I shall be back by the 27th, and hope to find him still here. You and Ruth
should be very happy about Pete and the way you brought him up.
Your “Fashions in Melodrama,” as well as the additional hints concerning
the subject in your letter, have interested me greatly—both the idea in itself and
the fact that it meets with some problems I am dabbling with just now—it is
most gratifying to see that we are both on the same track. Whether the term
“melodrama” will do in the end, I am not sure; a psychologist here in Munich,
whose acquaintance I made recently, speaks of this problem as the “Dramaturgie
des Lebens,” which may [be] rendered as a tendency to dramatize life or exis-
tence. That term is not so good either, because the problem is precisely the
erection of the non-dramatic into a pseudo-drama; and that insight requires
an elucidation of the non-dramatic element that is elaborated into a drama. A
key seems to me your sentence: “War is all melodrama; so is politics.” To that
sentence, especially as far as it concerns politics, I would say: Yes and no. Politics
is indeed melodrama, if politics is understood as a relation between friend and
foe; as a compulsion to take sides in a struggle for power. This conception of
politics has been developed by Carl Schmitt; he defines the essence of politics as
the “Freund-Feind-Relation,” the relation between friend and foe. Insofar as pol-
itics actually assumes this form, and unfortunately it does all too often, the de-
scription is empirically adequate, and your thesis is correct. This conception of
politics, however, is in radical opposition to the classic conception of Aristotle:
that the essence of politics is the philia politike, the friendship which institutes a
cooperative community among men, and that this friendship is possible among
men insofar as they participate in the common nous, in the spirit or mind. The
genuine drama of the polis arises from the participation in the nous and the pos-
sibilities of defection from it; the melodrama, in your language would take the
place of the drama, if the nous is regarded as irrelevant or non-existent and the
question of politics is reduced to the living-out of aggressiveness and the desire
to dominate. This second conception of politics has been elaborated for the first
time consistently by Hobbes, from [which] all the later ones, including Carl
Schmitt, derive. The psychology of melodrama, then, would be the Hobbesian
psychology of life as a “race,” and of the aim of life as being foremost in the
“race.” As you say in your letter, there is a spectrum from disaster (what happens
to us) to victory and conquest (what we do to others). This apparently simple
psychology, however, is complicated by the further factor, which you mention,
that man does not cease to be concerned with problems of the spirit, even if he
experiences life as the melodrama of struggle; the problem of the spirit intrudes
itself in the form that man has to <see> himself as “whole” (as you put it in your
letter): that he has to be wholly good and the enemy to be wholly evil. (That is
the point where the ideologies, etc., come in and have their function as the apol-
ogy of the melodramatic view of life.) I should say, therefore, one must distin-
guish in the analysis of the problem at least the following strata:
(1) The psychology of passion, which is a solid piece of science, based on the
empirical observation of anxiety, fear, aggressiveness, lust of power, and so forth.
It touches an important part of the “drama” of politics, of the “stuff ” of which
history is made. I am inclined to consider this part of human life a relatively au-
tonomous factor, which forces even the life of the spirit under its law. Even
Christianity is a “living,” “historical” force, insofar as it becomes “dramatized”
into a passionate issue for which people are willing to live and die.
(2) The Hobbesian fallacy that the life of passion is the essence of man. This
fallacy, when consistently carried out as it is by Hobbes, has a certain grandeur,
Philia Politike, 1956–1959 195
and even saw the Chateau de Bosc where he was born. Besides we made stops in
Avignon, Orange, Nîmes, Montpellier, Narbonne, Carcassone, and Lourdes.
The Atlantic coast from Biarritz to Santander was a nightmare of tourists and
we had great difficulties in finding a place for the night. In Santander at last we
had a few wonderful days, lodged in the royal castle on a peninsula surrounded
by the ocean. A revelation was the Spanish landscape and the peculiar problem
of Castille. We drove over to Santillana del Mar, a town which consists of the
town palaces of the Castilian nobility. My inquiries from colleagues in San-
tander as to the economic background of the incredible town (today practically
a ghost-town, the palaces inhabited by peasants) brought the information that
the builders had been the noblemen who had enriched themselves by the con-
quest of southern Spain; they built their houses in their native country, living on
revenue from the south. We then drove southward till Burgos, that is practically
through the whole of old Castille, and found nothing but a desert highland
spotted by miserable villages. Under the climatic conditions, there never could
have been a substantially larger population. There it dawned on me, by what
comparatively insignificant means the historical drama (or is it “melodrama”?)
of Spain had been enacted, and why Spain had to slide back into insignificance
when other regions of Europe (and America) increased in population and devel-
oped the industrial society. Spain could be a great-power apparently only as long
as the conditions of an agricultural society kept the power potential of the other
nations to a comparatively small scale.
This letter has become inordinately long. I better stop here. There will be
more, when Pete has been here again.
With all good wishes for the rest of your stay in Pasadena, to you and Ruth
from both of us,
Cordially yours,
<Eric>
paraphrase Joyce) I will again never have the moments in which I feel free
enough to write comfortably about the issues you raise.
You are of course entirely right in catching me up on that “Politics is all melo-
drama” in the “Fashions” essay. Actually, I knew when I wrote it that it was too
easy; at the time I was rushed for a new introduction (the one for speaking had
been different) for printing, and so I went into no qualifications. What I should
have said is “Politics as popularly understood in this country, as a competition
for power, is a rough example of the melodramatic sentiment.” All I wanted
there was a quick defining example, to make clear that I was giving a larger
meaning to “melodrama,” which normally means little more than a popular
villain-victim theatricalism. In the longer work I shall have to take steps to pro-
tect myself against the kind of objection that you raise. I say “protect” as the
only step which I may be capable of taking—as a substitute, I mean, for an at-
tempt to think through, for the purposes of my own essay, a metapolitic (to use
[Peter Robert Edwin] Viereck’s term) on say Aristotelian grounds. But at least
implicitly I think [I] got into this, in the sense that the more I try to think
through my general thesis, the more I realize the existential interwovenness of
the tragic and melodramatic in the actualities of literature and in those of “real
life” (the two keep seeming to me to have many analogies—and heavens, the
theoretical issues there!). At times this makes the discrimination seem almost
hopeless; yet at others I feel convinced that there is something to be gained from
the attempt. What I know is that I shall never be capable of a complete system-
atic job, so I shall aspire to nothing more than the “essay”—the basically incom-
plete definition of attitudes which, to the extent that they can be discriminated,
become useful tools for the consideration of certain problems of literary struc-
ture, and I believe, of non-literary experience.
I think the other major problem that arises for you is one that will arise very
generally: that tragedy is inevitably a term of dignity, and melodrama is not, so
that to call the public defeat of “excellence” a melodrama seems like triviality, or
priggishness, or even stupidity. This is a great problem. I have toyed with using
some other term in place of melodrama, but unless one is very great, one does
not get by with inventing terms; I thought there was less risk involved in trying
to rehabilitate a well known term—by the general method of contending that
the popular meaning of the term is really a debased and simplified version of a
fundamental attitude to reality that is inevitable, that may be self-deceptive and
dangerous in other ways, but that yet has its own kind of place and validity.
What I have to do, then, is to make sure (or try to) that “melodrama” and “dis-
aster” are terms that can be used to describe terrible things, but terrible things
198 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
that have one kind of structure rather than another. If I can do this—perhaps
not, alas—then I would not make it necessary for you to inquire protestingly,
“Is it really no more than a disaster, when the excellent is blotted out or sup-
pressed by the vulgar in society,” for “disaster” would seem an adequate term. I
find myself thinking of ultimate disaster as “post-tragic,” thinking of the tragic
as implying, really, spiritual continuity: the double possibility of victory-and-
defeat, salvation-and-damnation. As long as you have tragedy, excellence is alive;
a norm of excellence is what makes tragedy comprehensible; but with disaster,
all goes. If artists are no longer able to think in tragic terms, we are in a hell of
[a] fix: we are either living in a silly melodrama of victory (the day is ours, nature
is conquered, etc.) or without knowing it in a melodrama of disaster in which
we can no longer think and feel in terms of spiritual survival.
Well, you see that if I do not see very clearly into my problem, I at least see
what it is. Your letter I will place, in the fashion of an affectionate dependent, in
my active file of notes—as I did with some comparable criticisms of the first
Lear MS years ago—and rely on your voice as much as my talents make possi-
ble. Not enough, alas.
The “Fashions” essay you will recognize as an after-dinner address which I
used largely to work off certain annoyances, and rather with the sense of some
polemic twitting than with the sense of much constructive thought. I hoped only
that you might get a laugh or two out of it. I was aiming at a more inclusive
kind of literary criticism in the Felix Krull essay. Did you ever get the copy I sent
you? Perhaps you did not like it and thought it better to say nothing. One or
two people here whose criticism I value thought it my best piece of work, and I
would be interested to know if you disagree.
How we would have liked to have the Spain trip under your tutelage.
[Bob]
ridge and similar stuff for a week, and properly medicated. Last Monday he was
declared in good order and began stuffing himself again in a satisfactory man-
ner. Thursday morning he left in perfect health for Vienna, and we expect him
back by Wednesday.
Apparently he also needed a little rest from sight-seeing, and some home life—
at least he was not chasing about town in Museums too much. He did a lot of
typewriting, accumulated correspondence, and had some mixed fare of read-
ing—Boswell, Joyce, Henry Miller, Santayana, Shaw, etc. The only cloud on the
horizon was the failure of a suitcase, which he had left in Soest, to arrive, con-
taining his warmer clothes which he needs for England—it still hasn’t arrived.
For the rest he was cheerful in spite of his condition; and it was a real pleasure to
have him around. Lissy especially wants me to tell you that he is still her favorite
example of a well-bred young American. She told me also that he looked like
Marlon Brando, only much nicer—which I take to be a compliment, but un-
fortunately I cannot appreciate it, because I don’t know what Marlon Brando
looks like. All I can say is that I like him too (that is: Pete).
During the weeks I was absent, the Wogans were here. They, and Lissy, and
Pete went out together. And it seems that the Wogan girl—who is a delightfully
mischievous and impish creature—will be in London when Pete will be there.
We are very proud that we can provide him even with dates in distant places.
I regret very much that I cannot see as much of Pete as I would like to, be-
cause this month of October I have a lot of traveling to do. Three weeks ago I
was in Vienna, delivering some lecture in the International University Week.
The Wogans happened to be there at the time, and found out about the lec-
ture—she even came there and I could see her for a few minutes before we were
taken away for some formal dinner. Then came the week in Basel—a somewhat
puzzling affair. It was a “Seminar” of the Congress for Freedom of Culture, a
mighty organization about whose organizers and financial background I know
very little. The subject was “Industrial Society and the Life of Reason” or some-
thing of the sort. There were about twenty-five people from various countries.
America contributed such public monuments as [J. Robert] Oppenheimer and
[George] Kennan. Not much came of it, as most of those present were intellec-
tuals whose relation to the life of reason was more than doubtful. Still, one
could meet a few interesting people. And next week, I have to go to West-Berlin
for a Seminar of the Cusanuswerk, which is a Catholic enterprise for the educa-
tion of bright young Catholics. I have accepted this chore mostly, because I still
have to get acquainted with this strange environment in which I find myself
thrown. There is some hope that the time will not be quite lost, because the
200 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
various meetings and in the direct relations with the whole family of European
intellectuals that I think of you as at the center of (quel syntax!). This, I am
slowly recognizing, is one thing America can’t offer. But I still hope.
By now, I suppose, you’ve seen the Ed Hardys and got their views of Notre
Dame. I’m sorry they aren’t here this year, for I would have liked to see the place
with their eyes, quite aside from seeing them personally. The campus is very at-
tractive physically, especially now when the maples are turning; I was brought
up on these flashing yellows and reds, and this is the first time I’ve seen fall
maples in 25 years, so I’m enjoying just gawking at the trees. One is put up in a
fine hotel on the campus, the NDU is very generous about picking up expense
checks, even for drinks; Catholic Puritanism has not reared its ugly head here.
The U. even picked up the tab for the drinks for a dept. party they had for me
the other night. The dept. people are very agreeable; how much talent there is,
I’m not sure. The students are amazingly well disciplined and make most cour-
teous audiences. How well the lectures are going—i.e., in the sense of seeming
intellectually respectable—I have no idea. I’ve never done a series before, and I
have some sense of dragging my feet too much, but at any rate three of them
have gone without open snoring or other untoward incident, and the audiences
have held up pretty close to the first day’s 200. Some students come up to talk
and seem really to be trying to work with my ideas of tragedy and melodrama,
which pleases me. The faculty are polite, but I have no idea whether to them my
ideas seem sharp or pointless. Well, No. 4 this afternoon, and then to Blooming-
ton for my one-shot performance there. I just heard from Wisconsin (via Ruth)
that if they had known about the trip in time, they would have booked me there
too. One gets spoiled. My back feels better, and I have slept better this week
than for a month: doubtless living thru the complete reorganization of a univer-
sity under a new president (he has just fired the A & S Dean, the guy who
caused all the trouble for Harold Stoke when Harold was at UW) is always trou-
bling.
Forgive me if I again urge you to husband a little bit of your strength. We’ll
promise, in return, not to make additional demands on it by sending other am-
bassadors to Munich.
My best to both of you,
<Bob>
H U R R I E D O V E R T H E FA C E
O F T H E E A RT H
Letters 88–113, 1960–1968
88. [Notre Dame, Indiana,] November 2, 1960
Dear Bob:
I owe you a letter for a long time. The reason that I write you now at least a
short one is that Bone of your Political Science Department has invited me to
give a lecture in Seattle, and referred to you, I presume that you have exerted
quite a little pressure on the poor guy. I wonder: Is he the Bone whom I know as
having been at one time at the University of Maryland? As the invitation was
coupled with the information that they could not pay the traveling expenses and
that I had to find them elsewhere, regrettably I had to decline. I should have en-
joyed it greatly, as you can imagine, to spend a couple of days with you and
Ruth.
Notre Dame is a peculiar place. I have never before lived in a concentrated
Catholic environment like this. An advantage is the very high degree of philo-
sophical education that one finds with practically everybody. A disadvantage is
the peculiar provincialism of seeing nothing but the Catholic party line. That
expresses itself especially in the composition of the library; magnificent stocks in
Thomism, scholastic sources, and medieval history. Next to nothing on such in-
fidel subjects as China, India, or archaeology; also the Protestant literature is
completely neglected. Still, there is considerable life in the place. They have
emerged about ten years ago from the status of a hick college and are struggling
valiantly to become a university. The place is humming with projects and actual
expansion. Political Science is in fairly good shape. The chairman is a Father
who in spite of his clerical garb is a merry soul and has his Ph.D. from Yale. And
there is [Gerhart] Niemeyer, who is the head of a research institute for Commu-
nism, a first-rate specialist in his field. They are very kind to me and do not ask
more than a three-hour course and a seminar.
Nevertheless, I am very much pressed for time, as I have various invitations to
lecture. Tonight in Chicago; next week at the University of Illinois. In Decem-
ber in Duke. That disrupts badly my work on Volume IV, setting aside the major
interruption through an article on [Rudolf Karl] Bultmann’s theology that was
202
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 203
due yesterday and will take at least a week more work. At least that affair is not
labor lost, because I had to work through on that occasion the problems of exis-
tentialism and their application to Protestant theology; I need that knowledge
anyway for my chapter on Christianity.
Lissy is leaving next week—first to visit some friends in Newton, Mississippi,
of all places, then to see Conrad Albrizio for an evening in New Orleans, and
then to stay a week in Baton Rouge. By November 21st she hopes to be back in
Munich.
A permanent disturbance is the Institute in Munich which I have to direct by
long distance. Inevitably all sorts of things go awry, because these young assis-
tants just do not have the experience to deal with business as it comes up. I hope
it will not be too much of a mess by the time I come back.
With all good wishes to you and Ruth, and Pete,
Yours cordially,
<Eric>
Am I right in thinking that this will take care of the citizenship rules, so that you
will now have a still longer time to reach a decision? I am hoping that this is
true. We are delighted, also, that Lissie is having the fun of a visit to the South
and to people there. I gather that Conrad is married again, and I hope she’ll give
us a report on him, and her, and on others.
I enjoyed your comments on Notre Dame. Are you staying in that rather
posh hotel where I spent a pleasant week in October of ’59? I had a good time
there. The students delighted me in that they were well bred and rather well
read; in English they had a thorough and conservative training that is a real im-
provement on the hit-or-miss program of the state university, where the empha-
sis is all too much on the contemporary; in discussion they had a courteous style
quite in contrast with the often rude assertiveness of the semi-beatnik characters
that we often have to put up with.
Between lecturing and long-distance administrating you sound both hurried
over the face of the earth and driven into the ground: in all of this I hope there is
some modicum of compensating pleasure. In administration, at least, one gets
some amusing views of humankind, and I find myself hoping that here and there
you may steal a little something from purely administrative knowledge to add to
what you say from history and logic and intuition. Oddly, I keep feeling as though
watching the varied rascalities and multifold self-interests of my colleagues (even
the good ones) has really added something to my literary insights, such as they are.
Maybe it’s only that I grow older, so I shan’t push the other theory.
One of these days I shall send you a copy of the last Sewanee in which I have
a long review of a book on D. H. Lawrence by Eliseo Vivas; for something that
seems not to be directly contributing to any longer thing I hope to do, I spent
too much time on it, but I was teased into it by the desire to get something said
on Lawrence. It gets into aesthetic matters, a little too heavy for my equipment,
but I enjoyed thinking these matters thru to the extent that I was able. Recently
I have been discovering [Friedrich] Dürrenmatt, and his novelette The Pledge
struck me so sharply with certain resemblances to The Turn of the Screw that I
dashed off a little essay on this. It’s at Kenyon, which probably won’t take it, so
that I’ll have to peddle it to some lesser (and non-paying) mag. Meanwhile Yale
Review has taken a semi-popular essay on Bardolatry, and I am pleased to get
into those august pages for the first (and doubtless the last) time. The big back-
1. Heilman, review of D. H. Lawrence: The Failure and the Triumph of Art, by Eliseo Vivas,
Sewanee Review 68 (1960): 635–59.
2. Heilman, “Bardolatry,” Yale Review 50 (1961): 257–70.
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 205
rackets”; then when it does happen, not only to someone whom one knows, but
also to someone whom one admires and is fond of, it seems both more incredi-
ble and more criminal. All I can do is hope that you didn’t lose much and the
physical injury was minimal. The Notre Dame man did not give concrete de-
tails; he said you had been in a hospital for some days, and Ruth and I have been
hoping that this was less because you were in bad shape than because Lissie had
gone home and therefore the hospital was the easiest place to get taken care of.
But even at the best that could be hoped for, this is a dreadful thing, and terri-
bly disturbing. I can imagine you suffering, among other things, from the loss of
working time, though I can also imagine you, if you were at all able to, demand-
ing books and papers on the hospital bed. But I hope you didn’t deprive yourself
of whatever rest was need[ed] for recovery.
If I understood my informant correctly, he implied that this experience had
cut you off from any lingering fondness you might have for America. Though I
can well understand that this is exactly how one might feel, I am still hoping it
isn’t altogether accurate. For I have always nourished the hope that a remarriage
would some time be worked out, and even the visit to Notre Dame seemed like
a hopeful sign. But for a long time I seem to have been apologizing for a coun-
try that has never done well enough by you, and now this is a bitter enough cli-
max.
Our meeting was the usual flesh-market. I spent three days in my room and
interviewed 40 people, and somehow they all seemed much alike. There were
more PhD’s around marketing themselves than ever before, and they were
watching the market conditions like characters at the Stock Exchange. Boys who
won’t even have finished their PhD’s are getting assistant professorships at $6500;
they were writing rival offers down in notebooks and going home to ponder the
closing quotations. This was a good way to finish off a fall quarter that has been
depressing. The department voted me down on one major appointment I was
trying to make, and seems about to do it again. If I give up and leave, I have a
metaphor for it: the sinking ship deserting the rat race.
After the meeting I went to Baltimore and spent two days with Pete, who is
assigned—probably for the duration—to Fort Holabird; he has a clerical job in
the Intelligence. He is managing to take a course at Hopkins at night, has a sea-
son symphony ticket, and seems to like to pick up carloads of soldiers and take
them to Baltimore and Washington museums, for which he has some affection.
All this is a big improvement on the North Carolina rural countryside, which
threatened him in his earlier orders for Fort Bragg. We spent New Year’s Eve
with the Singletons: Charles Singleton is the Italianist who made academic his-
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 207
tory here by leaving Harvard for Hopkins, a decision doubtless aided by his hav-
ing, some 40 or 50 miles from Baltimore, a farm which he leaves only twice a
week for Eisenhower U. and where he raises enough grapes to make 1000 gal-
lons of wine per annum (which he is just about to begin marketing). They are
civilized people and I am very glad that Pete has got to know them.
Ruth sends her best wishes and affectionate greetings; we both are still sad
that Bone & Co. did not do a better job of getting you out here. That was a lovely
tray that Lissy sent Ruth for a present: how very thoughtful.
I do hope that you are well again, and are feeling in decent shape for work
and travel and the return to directing the Institute.
With all our very best wishes,
<Bob>
contusions for four weeks. And a considerable loss of time through the frequent
visits to the clinic. —I am only glad that Lissy had left already. She would have
been very excited. So I just wrote to her some time later, when I was sure that
nothing was seriously damaged.
Nevertheless, I was furious because—as it then turned out with information
coming in from all sides—that South Bend is one of the worst crime districts in
the United States, with the highest number of alcoholics, etc., and that rob-
beries and burglaries occur by the dozen every day. And nobody had told me. In
New York I know that I shouldn’t go through Central Park by night; here the
situation is the same for practically the whole town. There is no apartment for
rent anywhere in a neighborhood that is not equally dangerous. So I raised hell
with the administrators for not telling me. And then they became contrite and
put me up in the Morris Inn—in the posh hotel you mentioned. I pay what I
paid for the apartment ($125.) and what’s beyond is paid by the university. I also
told them a few things about the necessity of having a compound on campus for
visitors, as it is usually done in underdeveloped countries.
My feelings about America have not been affected by the affair. That such
things happen I know; and the situation is not different when they happen to
me. But one should take reasonable precautions. —My feelings are, however, af-
fected by other things. For instance, that I am wasting here a lot of time, because
the library is useless for scientific work (nobody told me that either beforehand).
Then I got to know a bit more about “conservatives,” with the resulting insight
that if anything is more of a drip than a liberal it’s a conservative. The matter
was clinched in the last days when I got a good look at the crowd in Modern Age,
the conservative periodical. One thing they have in common with liberals: a
profound respect for the sacred right not to know too much and not to work too
much. I have a feeling, perhaps wrongly induced by environmental accidents, of
an intellectual flabbiness that cannot end well. The feeling is especially strong
here, because people are strongly anti-Communist without being able to meet
the intellectual challenge of Communism with anything better.
But I did something about that feeling. At the beginning of this month they
had a Symposium on “Scientific Alternatives to Communism.” There were lec-
tures by [Gerhart B.] Ladner, [Joseph M.] Bochenski, [Karl August] Wittfogel
and [Friedrich A. von] Hayek; I was number five. So I did a lovely lecture on de-
bate and existence showing why Aristotelian and Thomist metaphysics are anti-
quated and useless as far as the doctrinal formulations are concerned, and that
one has to recover their truth by going back to the underlying philosophy of ex-
istence. That created some consternation among the Thomists present; besides I
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 209
needed the analysis anyway for my Volume IV. (The thing will be mimeo-
graphed, and I shall send you a copy when I get them.)
Now about more pleasant things. When your copy of the Sewanee Review ar-
rived, we were just reading Lady Chatterley—submitting to the social necessity
of having [to] read a book everybody talks about. Previously I had read only
Sons and Lovers; all other novels by Lawrence which I tried bored me so much
that [I] did not finish them (I remember distinctly the Plumed Serpent among
the unfinished because of boredom). And then, last night, when I gave that talk
with the Regnery people, there was Eliseo Vivas—but unfortunately I could ex-
change with him only a few words—there were too many millionaire conserva-
tives around whom I could not ignore without incurring the wrath of the people
who had invited me. —Well, your article on Vivas is practically an additional
study on Lawrence, from which I learned a good deal about aesthetics. With the
recent reading of Lady Chatterley still in memory, I fervently agree with your re-
marks on L’s style, especially his femininity of expression, the tedious use of
repetitive adjectives and nouns, and so forth. Especially I remember with disgust
the conversation among the four gentlemen in Chapter 4—either the conversa-
tion is realistic in the sense that people with whom Lawrence was acquainted
slung words like that, then certainly the raw material has not been informed by
the artist and should be scrapped as not worth being preserved; or [if ] it is not
realist[ic] (at least, I have never heard people talk as insipidly as that), then it
would be Lawrence’s “creation”—and if that is his creative insight into the work-
ings of an intellectual’s mind, then L. is just no good. You see, I am still not
quite convinced of L’s stature either as an artist or as a diagnostician of the times.
In this vein I also should like to take exception to the remark (I do not recollect
at the moment whether it was yours or Vivas’) that Lawrence was one of the first
to have sensed the destructive character of mechanization on human and social
life. There are [Friedrich] Hölderlin’s Odes on the subject (in the 1790’s I be-
lieve), as yet unsurpassed in powerful expression of this problem. And Hölderlin
is among the most important inspirations in Marx’s romantic hatred of capital-
ism. Lawrence seems in this respect to belong to the second wave of outcries
against mechanization which has produced, among other things, the literature
on the masses and on technology, as well as [Oswald] Spengler’s Decline of the
West (conceived before the First World War). Nor does his erotology and sacra-
mentalization of sex seem to be very profound—he certainly has never reached
in these matters the clarity of understanding or strength of drama as [Frank]
Wedekind in Frühlingserwachen, Lulu, or Minnehaha. (For the rest, I am hold-
ing no brief for Wedekind.) Sociologically interesting, however, is the public
210 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
3. See Alfred C. Kinsey et al., Sexual Behavior in the Human Male (Philadelphia: Saunders,
1948) and Alfred C. Kinsey et al., Sexual Behavior in the Human Female, by the staff of the
Institute for Sex Research, Indiana University (Philadelphia: Saunders, 1953).
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 211
(Hitler for instance in the Ostara phantasies, as has come out now). A recon-
struction of complete reality in this sense, adding to empirical reality its tension
with true reality, requires a considerable creative effort, because the imperfec-
tions are infinitely various; it requires a genius of perceptiveness to see in a re-
calcitrant raw material its relation to the “nature” of things. Above all, it requires
genuine love of true reality—and that brings me to a theme upon which you
touch on and off in your essay: the lack of love in Lawrence. There is a deep-
rooted impotence in his work (I hope you will pardon my impertinence of a
straight judgment of this kind; it is for brevity’s sake) that lets the description of
reality disliked degenerate into caricature and cliché and the opposed, preferred
reality into romantic nonsense. There is lacking the strength of love that would
unite the dilemmatic extremes in a convincing creation. —I apologize for my
crude and sketchy remarks on so vast a topic (unless the “so” is a symptom of ef-
feminacy), but you have a knack of hitting the problems on which I am worry-
ing too; though in philosophy rather than in literature.
<Here I simply stop, because I think that three pages is enough of a horror to
inflict at one time.>
<Regards to Ruth and Pete,>
<Always yours,
Eric>
an honorarium, say $100, and make up a bit more under the title of traveling ex-
penses, to the extent of an airplane return ticket London–Munich–London.
The term is running to the end of July, though after July 20th things would be-
come difficult.
Lissy and I would love to have you both here for a few days, if your time per-
mits at all.
At the moment I am hard pressed. There is the famous Volume IV of Order
and History that is supposed to be the final one—it presents infinite problems of
organization. And then, I have to give an Introduction to Politics in the summer
term; and I have chosen “Hitler and the Germans” as the materials to work on.
You can imagine what that means by way both of historical materials and theo-
retical analysis. But that fortunately is done for the greater part, and I am look-
ing forward to the beginning of the term in May with some equanimity.
Let me hear, as soon as you can, about your plans.
<With all good wishes,
Eric>
the proposed London–Munich return air ticket (generous terms) to the expenses
of driving the distance in the V-W we plan to get in London? Then we could
both come, and I fear Ruth might not let me come alone. Possible subjects:
(1) Hamlet. I have been doing, for “Shakespeare 400” lectures and “contribu-
tions,” a series of essays on the treatment of self-knowledge in the Shak. trag-
edies. The best one, I think, is the one on Hamlet, the chief argument of which
is that H. so dreads having to know anything bad about himself that he spends
his career in a remarkably successful pursuit of innocence while also getting his
man. The trouble is that this is just now appearing in the Review of Literature,
an English journal; if it could be proved that it does not circulate in Munich, we
would be in the clear.
(2) “The Role We Give Shakespeare”—a semi-popular piece on attitudes to
Shak.; the conclusion is that the Shak. myth becomes religious, with sacred texts,
priesthoods, protestants, cathedral towns, tithes, and what not; and then, more
seriously, that what is offered is not truth or law or comfort, but “totality,” “mys-
tery,” and “community.” This is the kind of thing that to be done soundly ought
to be done by a very learned man, who doubtless wouldn’t do it; but I am not
learned, and so it has to get by as a sort of prose poem.
(3) Likewise for the other possibility: “Historian and Critic: Notes on Atti-
tudes,” which starts as a retrospective summary of the war in America between
the “new criticism” and the “old historicism” in literary studies, and then theo-
rizes about the nature of the intellectual activities involved, which I summarily
assert are the “differentiating” (historical) and the “integrative” (the critical) and
these I magisterially declare to be in the basic constitution of the mind. Not a
shred of evidence. This thing was originally done for an invitational seminar at
UCLA where A. L. Rowse and I were supposed to pull each other by the hair;
but all he did was plug his books, while I plugged my theory. I think Sewanee
will print this, but the editor is sick and can’t make up his mind; maybe I made
him sick. Anyway, it won’t be in print for a year. Number (2) above will be the
lead-off piece in a volume of lectures by high-class gents from Yale, Harvard,
Brandeis, etc. celebrating jointly “Shakespeare 400” and “U of Denver 100,”
and so it won’t come out for a year.
I feel safest with the Hamlet, which sticks to a text; the other two are what the
5. Heilman, “To Know Himself: An Aspect of Tragic Structure,” A Review of Literature 5 (1964):
36–57.
6. Heilman, “The Role We Give Shakespeare,” in Essays on Shakespeare, ed. Gerald W. Chap-
man (Princeton: Princeton University Press, 1965).
7. “Historian and Critic: Notes on Attitudes,” Sewanee Review 73 (1965): 426–44.
214 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
journalists call “think pieces” and don’t stick to anything. If being in print is
fatal, it is of course out. Anyway, which of these do you think will most nearly
allow me to get away undamaged, and leave your reputation least damaged, and
the auditors most confused, for when they are confused (at least if they are
Americans, which may not hold in Bavaria) they are likely to think they have
been improved but that it is their fault for not quite catching on? On the other
hand, if this bill of fare is as depressing to you as I think it is likely to be, you
should suddenly discover that your budget is kaput, and I would understand.
The same goes if the sermon cannot be delivered in English. And I suddenly
have [a] horrid memory of Fritz Machlup’s saying that in Vienna (and likewise I
suppose to the west and north) it is considered very vulgar to read from a man-
uscript rather than lecture from the head (as I have heard you do brilliantly);
with me it is aut vulgaris aut nihil.
I was going to write you anyway to report that Fritz Machlup said he had
been several times a guest in your Munich apartment, and so we talked about
you at length. At the AAUP meeting Fritz did an extraordinary job of presiding
for several days under very trying circumstances.
Three cheers for Volume IV. To me the problems sound insuperable, but you
are the one man whom I always find making the insuperable look easy.
Ruth is desolate, having just had to take Lena Horne to the Katzdachau to
have her put out of mortal misery. But I send on her affectionate greetings,
along with my own, to both of you.
Sincerely,
<Bob>
nar is on Philosophy of History. You see, I want the students to have as much of
you as possible. Of course, your lectures will be in English, as most of the stu-
dents know English well enough to understand it.
As far as the honorarium and the travel expenses are concerned, you are en-
tirely free to choose, whichever way of traveling you desire. To fix the expense at
an airplane ticket London–Munich and return is merely a bookkeeping device.
It is the most expensive way of traveling I can justify.
I hope that these arrangements will meet with your approval. Lissy also is
most happy that in this way she can have Ruth here, too.
With all good wishes to you and the family, from both of us,
Yours cordially,
<Eric>
Eric Voegelin
All arrangements are fine, and I appreciate your generosity in basing expenses
on air travel.
Now I go back to trying to cope with a half dozen different kinds of revolt. I
used to think of the 50’s<*> as a time of stability and security. Alas, it is only the
time when one is an entrenched interest that everyone up to 45 is happy to dis-
comfit as much as possible. Europe will be a pleasant escape, to put it negatively.
And Munich will be one of the truly pleasant spots in it.
Sincerely,
<Bob>
Robert Heilman
<*one’s own 50’s; not the 1950’s>
to Berlin, where I have never been, but the Embassy mimeographed handout on
the problems of Berlin travel will probably scare us off.
Our best wishes to both Lissy and you,
Sincerely,
<Bob>
Robert Heilman
With regard to my own participation in the two evenings, I will only say that
all I hoped for was to seem to you to be making some sort of sense, and if I did
that in part, I am content. Now that we are settled down, I will—after catching
up on correspondence for a day or two—get to work on sending you a decent
MS of the historian-and-critic thing.
The day on which we left Munich was pretty consistently cool, but at the ex-
pense of a fogginess which pursued us all the way to Innsbruck and kept us from
seeing anything at all of the mountains that I very much wanted to see. Then it
got hot again, and remained partly misty, but we got a good look at the Tyrol
and then some of the Swiss Alps and lakes. Aside from Innsbruck (whence I
could not resist driving down to the Brenner Pass, simply to have one glimpse of
that historic spot, even at the price of the additional tiring mileage for Ruth), we
stayed in small places; at Thun, Switzerland, we landed in a very old hotel in the
old town, just under a castle and old church, and amid ancient and attractive
shopping arcades. Well, with one thing and another, we landed here feeling
pretty worn, and it will be a day or two before we start renewing Paris sights that
we know and knowing, we hope, some new ones.
We owe you a great deal for encouraging a visit to Munich, and we hope we
can encourage one to London. Our very best to you both,
<Bob>
9. “Closing” refers to the closures of many establishments that result from the custom of
Parisians of abandoning their city to tourists in July and August.
222 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
With many thanks again for giving us the pleasure, and the University of
Munich the honor, of your coming,
Always yours,
<Eric>
<PS. Thanks for the MS. It will be dealt with, for translations, as soon as I am
back from Weilheim. E. V.>
sential movements of Being?). Well, I should spare you these notes on my re-
flections, which may be even less competent than I think they are; but they
show you I am wrestling with the new concept.
I hope the two books—Anamnesis and Hitler and the Germans—will be trans-
lated into English, not only because I would like to be able to read them, but be-
cause they ought to be available to a good many other people. Think of being
able to organize one of these in your ten days at Weilheim! Well, I hope you do
get a little rest in the country, though you seem able to do with less of it than
anybody I have ever known.
From Diderot I got to Pascal’s Provincial Letters and Pensées. What seized my
eye in the PL was the extraordinary modernity of the intellectual positions
which P. attributes to the Jesuits—their relativism, for instance. I wish I knew
whether he is actually quoting SJ writers or inventing them as the bearers of po-
sitions implicitly present in actual writings (The Columbia Encyclopedia, the
only reference work I have here in the apartment, says, in its article on Port
Royal, that BP did a lot of misquoting, but the article sounds like an SJ apolo-
gia). From the psychological realism of the Pensées (BP knows as much as any
modern psychologist, but with a moral realism not much practiced in modern
psychology) I got into Dostoevsky’s novelettes (The Gambler and Notes from
[the] Underground) and was astonished—my naiveté again—at the resemblances
between the thought of a 17th c. French RC and a 19th c. Russian: either sepa-
rately or jointly they have put down everything that the 20th c. believes itself to
be discovering. And a minor point: Dostoevsky, at least, has anticipated “the
angry young men,” but instead of picturing him [sic] as a wounded man with a
legitimate criticism of the establishment, he sees him for what he is—a destruc-
tively spiteful person (or as the “vindictive man,” to use the term Karen Horney
applied in the description of the type) (I know this only second hand, though).
Your comments on the lectures are very kind. I am relieved if, in whatever
way, my public appearances seem to you personally ones that could get by, or
make do.
Should you want to reach me in connection with the MS (as seems unlikely),
we have so far two English addresses: week of August 31—Ravenhurst Hotel,
2 Broad Walk, Stratford on Avon; week of September 12—c/o Mrs. E. G. R.
Hooper, 16 Trevu Road, Cambourne, Cornwall. We’ll let you know when we
12. Both of these have now been translated and published. See the Collected Works of Eric
Voegelin, vol. 6, Anamnesis, ed. David Walsh, trans. M. J. Hanak, Gerhart Niemeyer et al. (Co-
lumbia: University of Missouri Press, 2002); and vol. 31, Hitler and the Germans, ed. and trans
Detlev Clemens and Brendan Purcell (Columbia: University of Missouri Press, 1999).
226 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
no influence whatsoever on the student body. They are appointed by the Pres-
ident against the will of the Faculty and are studiously ignored by the other
Departments. Quispel, who is an old friend of mine (I know him from Utrecht;
he is the editor of the Nag Hammadi finds), says frankly he feels like [he is] liv-
ing in a ghetto. They have him here this year on trial and want to offer him the
professorship formerly held by [Paul] Tillich. He is very doubtful whether he
should take it, especially since Tillich never had more than ten students, thanks
to the boycott methods of the “Yard” faculty.
If you set aside the Divinity ghetto, the place is depressing. Especially since
the philosophy department is a joke—all filled up with British analysts, seman-
ticists, and similar fauna. I always say that this department is proof that the pa-
perbacks have no culture [sic] influence whatsoever. There is Plato and Aristotle
available in paperback for the last ten or twenty years, and the Harvard Depart-
ment of Philosophy still does not know what philosophy is all about.
The students are more refreshing. There is, of course, the contingent of hard-
boiled ideologues who dropped my course before the date of final changes. But
the rest, about one half, are enthusiastic and most touching. They have given me
a dinner, what seems to be unheard of in the Annals of Harvard; and they assure
everybody that at last there was an interesting course in government. From what
I hear myself from fugitives from other courses, the chief sentiment among the
students seems to be one of utter boredom and frustration, a feeling that their
time is being wasted.
In sum: This place is coasting on the momentum of the past. There is noth-
ing going on here; even more, there is hostility against anything new. As they
have just built a William James Hall for the behavioral sciences, I make myself
popular by assuring people that William James could not get a job at Harvard
today. In the Government Department this situation is sensed, if not clearly un-
derstood; the mood is, therefore, defeatist. They feel doomed to be overrun by
the behaviorists.
The last weeks were a bit crowded. Lissy may have told you about it. I had to
give a lecture at Duke (on The Quest of the Ground). Then I was four days in
New York, as some investment banker conceived the idea that the men of his
planning division would profit for their long-range view of investments in for-
eign countries by what I can tell them about politics. That was more interesting,
since bankers are tough and have common sense; one can discuss with them ra-
tionally; it is not like the academic world where opinions, if wrong, do not cost
you money, so that one can have any opinions that look pleasing. And on the
day after my return I had the Ingersoll Lecture. That is an Institution since 1893,
228 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
when some lady gave $5000. for establishing such a lecture, to be held every
year, in honor of her dear daddy (neither Robert Ingersoll, the Village Atheist;
nor the gentleman, who produced the dollar-watches). At first, this seemed
somewhat out of my line, but then it turned out that immortality is a central
problem in politics. One can even say that modern ideologies can be interpreted
as gaining control over other people’s immortality in history—this would be
their principal motivation. I gave examples from the Encyclopédie Française,
from [Auguste] Comte, and the Soviet Encyclopedia. From the latter, people
who have changed from immortality to mortality with the change of the party
line must be removed; the leaf is to be replaced by a new one. The instructions
coming with the new folio advise the recipient to remove the page with a razor
blade, not just to tear it out as that would make the book ungainly. My reflec-
tions on the advances in the technology of immortality were well received. There
was also a more serious part to the lecture—but that would go too far for a let-
ter. Everybody seemed happy, in particular the Dean of the Divinity School
[Samuel H. Miller], who told me that these lectures had become somewhat
“wooden” in recent years, as lecturers had taken to deliver themselves on im-
mortality with the Eskimos or Navajos. Then we had a dinner; and when I left,
the Dean and Stendahl were engaged in a lively contest who would get the lec-
ture for his pet journal—the Dean wants it for the Bulletin in order to impress
the Alumni, Stendahl wants it for the Harvard Theological Review in order to
impress the profession. I don’t know yet who won. The lecture, incidentally, was
well attended—the large lecture hall in Divinity was crammed full and people
were standing.
You see, the place is not without its modest amusements.
I have told you a bit about Harvard—perhaps at too great length—because I
thought such impressions of a great university might interest you. I remember
well your observations of the phenomena at LSU.
Beginning February 1st, I shall be at Notre Dame. My address will be: Morris
Inn, Notre Dame, Indiana.
With all good wishes for you and Ruth,
Yours sincerely,
<Eric>
improved the occasion would have been your being here also, but since that was
impossible, your long and most interesting letter was the next best thing.
Your account of Harvard, at least of several different departments in Harvard,
was hilarious and depressing at the same time, if those two effects can coexist.
(Lissy had previously given us one detail about the Pol. Sci. Department—that
when a graduate student elected Latin as a foreign language, you were the only
member of the staff that could give him an examination in it!) I would have
liked to think that Harvard Pol. Sci. was a superior kind of beast in its own par-
ticular zoo (and on second thought I can see that your words do not exclude
that possibility). What is especially good about your account is the concrete
examples that you casually introduce to dramatize the issue; I could use your
paragraph as a good example of expository prose. What you had to say about
philosophy did not surprise me at all, however, because the analytical airs from
there have been spreading out in all directions. I was pleased to have your judg-
ment of the Divinity School, because I know that that has been a pet of [Nathan
Marsh] Pusey’s for which Pusey has been much abused; one enjoys the irony
that a president is abused for picking first-rate men. But that the Yard faculty
surrounds them with a fence of either indifference or hostility is the saddest
news of all.
Lissy had told us that you had made short work of the students who felt it
was their business to quarrel with you and enlighten you if they could; it made
me envious of your method, for I never know how to handle these contentious
characters who seem to get more numerous and more rude. That the rest of the
class, who came not to confute but to learn, then gave you a dinner pleased
Ruth and me no end. Three cheers!
The Ingersoll lecture was another great and deserved triumph. (As Lissy has
doubtless told you, I told her all wrong, for I thought the Ingersoll in question
was the village atheist: we independently used the same term for him, at any
rate.) Until I see the rest of the lecture in print, I will cling to the idea of the
modern technique of getting control over other peoples’ immortality in history;
this, I feel, is bound to have literary echoes—I mean rather in aesthetic methods
than in historiographic writing—but so far this is vague, and I will have to see if
I can make it come through for myself. What fun to be quarreled over by edi-
tors, and I hope that you will send me a copy of the journal of whichever one
wins. . . . I am utterly delighted by the ironies in your four days of conferring
with investment bankers, and on their accessibility to what you had to say. I
would relish a transcript of the meeting, and I hope that the bankers not only
paid you well in cash but expressed their gratitude in the form of useful market
information. Incidentally, what precisely was the train of connection by which
they got to you?
Lissy told us that you had had an illiterate letter from Hugh Bone. I will con-
fess that I engaged in some correspondence with the Dean and the Provost, both
of whom trust me I think, in the interest of producing some gestures toward in-
teresting you in Washington when you retire at Munich. You are the kind of man
both would like to appoint. But it has to go through the department, and that is
what is discouraging, because they are so stupid. All that gets appropriately sym-
bolized in the epistolary style and manners of Bone, who is not even grammati-
cal. Well, in view of the quality of our Pol. Sci. department, I’m not doing you
much of a favor in trying to stir something up there, but it depresses me that even
that opening gun of any possibility is stillborn. A thull dud, as someone said.
Too soon we shall be running out of time here, and I will not be nearly so far
along on Tragedy and Melodrama as I had hoped. I’m not sure now that at-
tempting to deal with a number of dramas in terms of concepts of genre is a
good idea; all I can say for it is that I hoped not to be affixing labels, but to be
using a way of looking at structure that would be illuminating about individual
plays. What I think we have here is two basically different ways of looking at
human personality, and ways that seem to persist for a good many hundred
years; I’ve wanted to look at enough individual cases to suggest that historically
quite alien works are, without forcing, amenable to this way of looking at them.
Well, we will see if anything comes out of it that anybody will print. Inci-
dentally, I’ve found [Friedrich] Dürrenmatt and [Max] Frisch very interesting; it
seems to me that they go way beyond their master Brecht in permitting drama-
tis personae to function as characters instead of simply as signposts to desired
conclusions. Brecht I think is much overrated, but I have to keep my eye on my
own basic rule that you have to be a long way away from the dramatist in time
in order to have some sense of whether he is more than topically enchanting, or
for that matter, disenchanting. What I would call, in Dürrenmatt and Frisch,
the drift from the expressionistic morality to a valid imagining of character
seems to me to be in some way characteristic today; very few people start writ-
ing as if they had any interest in characters, but they want to prove something
about the world or about the force of some element in the personality, and they
get away from this narrow objective only, it appears, by accident. It is rather
fashionable nowadays, to look down on Tennessee Williams, but he has a great
deal of vigor in presenting his characters, as far as they go, and this very vigor
tends to make them go farther than the blueprint perhaps called for. Off the ev-
idence of the plays I think TW is a sick man, but yet the sickness always feels as
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 231
if it were about to slip over the line into an offbeat kind of health that might
produce something much larger than appears to be there.
I’ve taken time off from the BM beat only for a couple of lectures. The one on
critic and historian was at the Embassy, the lead-off in a series that Cleanth has
arranged, a series that will end with one by Lionel Trilling, one by his wife, Diana,
and one by Cleanth himself. An absolutely icy audience. But Cleanth, fortu-
nately, did think quite well of it and recommended it to some other people; so
I’ll take him as surrogate for a loud vox populi. We’ve just come back from
Leeds, where I used the Munich public lecture at the U; here the situation was
the opposite, for the audience responded very well, but no one had anything to
say afterwards. We were glad to see Leeds—made up entirely of the worst parts
of Jersey City, Chicago, and Scranton, Pa., nearly everything ugly and in the
worst 19th century manner.
We hope everything is going well at ND, with only the beautiful aspects of
winter, only the best of students, and not too many of them.
With very best wishes,
Sincerely,
<Bob>
called on me to see the famous man, and offered to support my work. He was
very insistent. And that is how it all started. We then became good friends, and
his wife, Toni, is a charming person. He is a partner with Lehman Brothers; she
is one of the daughters of the Container Corporation. Both seem to be very
wealthy. One pleasant fringe benefit to my recent activities in New York is his
insistence that his father, who seems to be another wealthy man with a function
in General Motors, pay for the expansion of the Institute in Munich. Tentatively
some $50,000 per annum for five years was mentioned. I am just now exploring
this pleasant possibility—which contributes to the increase of my correspon-
dence.
But there are less materialistic matters. You speak in your letter of a change in
dramatic style from expressionist morality to a new realism represented by
Dürrenmatt and Frisch. As I am not accustomed to think in these categories,
and am not quite sure with regard to their exact meaning, I should like to hear
more about the matter. The reason is that just now I am dabbling again in your
field of literature, and I feel that I am after the same problem. Let me present it
briefly—but I must warn you that I can only hope I have not completely mis-
understood you.
I hit on what seems to me the same problem through dealing with language
and some other symbolisms in connection with my eternal problem of Gnosis.
[George] Orwell develops in 1984, as you know, the symbolism of Newspeak.
His elaboration of the issue is in my opinion weak, but he is after a real issue.
The restriction of vocabulary and meanings: an ideological language has the
purpose of interrupting the contact with reality, and on the other hand to admit
as “reality” in quotation marks only the phantasy of the ideology. This restric-
tion now pertains not only to words and meanings, but to whole bodies of
propositions in philosophy or to facts of history that could interfere with the
ideological “truth” by showing it to be a falsehood. An essential in our American
ideological environment is, therefore, the destruction of philosophy, history,
and even the knowledge of languages in order to prevent access to recalcitrant
sources. Every ideology with its apparatus of taboos is, therefore, a Newspeak in
the sense of Orwell. (The opposite Oldspeak, incidentally, has become an estab-
lished derogatory term among our social scientists inasmuch as they characterize
a proposition in philosophic language as “old-fashioned.”) If one translates the
Orwellian issue into more adequate terminology, one would have to speak of
the “obsessive language” of ideologues—which has the double purpose of repe-
titious, mechanical iteration of the phantasy and of killing off, at the same time,
any conflicting reality. The term “obsessive language” seems to suggest itself
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 233
because the great analyst of speakers of obsessive language in the 19th century
was Dostoevsky in his Demons, a work that in the English edition has the title
The Obsessed. That seems to be good authority.
The result of the obsession, and of the use of obsessive language, is the dis-
tortion and deformation of reality. I had to struggle with this problem all last
summer when I gave the course on Hitler and the Germans. The adequate
means of representation for the distortion seemed to be what I called at the
time the burlesque. The term suggested itself through the study of novels and
dramas by Doderer, Frisch and Dürrenmatt. Recently, however, I reread [Gustav]
Flaubert’s Tentation de Saint Antoine and read some new literature on Flaubert,
especially the excellent study by Jean Seznec. The whole complex seems to
have been worked through already on occasion of Flaubert. In Flaubert’s emerg-
ing as the ascetic from the lush romanticism of the forties, the drama of over-
coming ideologies seems to have been acted already once. In the Tentation,
especially in the parts on heresies and on the libido scientiae, the whole manifold
of ideological aberration seems to have been worked through, on occasion of its
first occurrence in the early Christian centuries. The nightmare of Flaubert’s
time (and of ours) was cathartically overcome by going through its original
gnostic form. On this occasion, of Flaubert, there was also no doubt yet about
the vocabulary as these French erudites were a lot more cultivated than we are
today. (Excuse me: than I am today; for I am sure you are quite familiar with the
problems that trouble me.) The Gnostic symbolism, and the indulgence in
them, was called the grotesque—the early Christian centuries were to Christian-
ity what the grotesque is to literature, runs one of the formulations in the litera-
ture. So, grotesque seems to be preferable to burlesque as a term. Moreover,
these 19th-century men of letters were still wise to the essential connections be-
tween heresy and cruelty, profanation and sadism, etc. It was perfectly clear to
everybody that the autonomy of man in revolt against God was at the core of
the issue; that the attempt to replace a world of God’s making by a manmade
world could be perpetrated, as it could not be achieved, only through a sensuous
outburst of cruelty in overcoming resistance—a cruelty in permanence as the
goal could never be reached. The connection of heresy and cruelty is the con-
nection that we formulate today as ideology and terror, or on the less activist
level as the mixture of refined sophistic and spiritual vulgarity that is excellently
represented today by the vanitas of Sartre.
15. Jean Seznec, Nouvelles études sur La tentation de saint Antoine (London: Warbury Institute,
University of London, 1949).
234 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
I hope you see why your remarks interested me very much. The expressionist
morality of a Brecht is still “obsessive” language (through symbolism of charac-
ters in the drama). What we find in Frisch and Dürrenmatt, and what you diag-
nose as the higher validity of their characterization, is a new influx of reality.
Against the extreme destruction of reality committed by expressionists, there
stands a considerable spiritual substance in the Swiss authors. Even if they con-
strue puppets in order to make a point, the puppets have a reality superior to
any figures of Brecht, because the point they make is that they are puppets and
not reality.
It’s horrible—I am at the end of the second page. And I am not going to mo-
lest you with a third one.
So long then, All good wishes to Ruth and you.
Always yours,
<Eric>
Re Dürrenmatt and Frisch: I have perhaps been using terms loosely, and you
may set me straight. I have used expressionism to denote that kind of literary
method in which the characters and actions do not at all resemble those of ordi-
nary life but are used rather as counters for ideas, single character traits taken
out of context, fragments of reality, behavioral eccentricities, all these reassem-
bled or simply juxtaposed in novel ways that at their best break the ordinary pat-
terns in which we are accustomed to perceive human conduct and presumably,
therefore, give a sharper sense of what we are doing and what is going on. I’ve
been making the point that, as I put it somewhere, “Post-realistic expressionism
in the end has remarkable resemblances to pre-realist allegory.” Well, either
mode can be good or bad, and it will probably take considerable experience of
expressionist drama to make us able to have a decent assurance about what is
meretricious and about what is really going somewhere and will have some
durability for later periods. Allegory (the old morality play) and expressionism
can move either toward making points or toward characterological fullness. At
their best, it seems to me, Frisch and Dürrenmatt move in the latter direction
(even Brecht does, at times), and I imagine that my impression of this is what I
was talking about in my earlier letter. I’m trying to proceed on the theoretical
basis that the better a writer is, the more the expressionist distortion turns out to
be not simply a dramatized editorial, but a novelly presented full character in ac-
tion. There are all kinds of slippery spots in this, and I can only hope that I don’t
fall down too often and make an ass of myself.
I am much impressed by your extension of the idea of Newspeak into whole
prescriptive vocabularies that have the effect of eliminating from consideration
whatever, on some ground or other, it is desired not to have to face. You carry it
much further than I am able to. Where I have noted this for years, without ever
being able to give a name to it, is in the intellectual practices of liberals, where a
very limited world is officially created to be the whole of reality. Liberalspeak is
surely one case of an obsessive language. But that is only a minor example of
what you find in a fascinating host of other ramifications—in Dostoevsky’s The
Possessed (I’ve also seen The Demons used, but not, to my memory, The Obsessed:
the connotative values are a little different, aren’t they?), in Flaubert, in the
Gnostic symbolism, and then of course in the whole business of the relation be-
tween heresy and cruelty as the instrument of imposing a man-made world.
[left:] <marginalia: Do you know Mario Praz’s The Romantic Agony?>
16. Mario Praz, The Romantic Agony, trans. Angus Davidson (London: Oxford University Press,
1933).
236 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
The shift from burlesque to grotesque as a term seems a good one. Forgive me
for being stupid, but I have still a problem with grotesque, which, as a term for
obsessive language, seems to refer only to that deformation of reality which re-
sults either from ignorance (the liberals) or from cool political manipulation
(demagogues, ideologues, etc.). To people with mainly literary associations it
would connote more immediately that deformation of reality which exists on
the surface, which is an aesthetic instrument with the intention of doing better
than ordinary realism (adjustment of literature to familiar social surface, con-
duct, etc.) in getting to forgotten reality, or in sharpening perceptions, partic-
ularly in a comic mode. Victor Erlich, who left us at UW to become Slavic
chairman at Yale, is working on Gogol as a grotesque writer, in which he has one
secondary purpose of defeating the Soviet view of G. as a social realist (as an ide-
ological figure). He is working from Wolfgang Kayser’s Das Groteske in Malerei
und Dichtung, which doubtless you know, and which perhaps you read differ-
ently from the way Victor does.
I’ve reached the end of my rope, as you will have seen—but I am delighted to
extend it further by means of two quotations from Dürrenmatt that I have just
come across. They are from his “Problems of the Theatre,” lectures delivered in
1954 and ’55, perhaps not yet printed in German; it appears that the original
MS, or “a version” of it, was used for a translation by Gerhard Nellhaus in Four
Plays 1957–62 (London: Jonathan Cape, 1962—translations by various hands):
“Our world has led to the grotesque as well as to the atom bomb, and so it is a
world like that of Hieronymous Bosch whose apocalyptic paintings are also
grotesque. But the grotesque is only a way of expressing in a tangible manner, of
making us perceive physically the paradoxical, the form of the unformed, the
face of a world without face; as just as in our thinking today we seem unable to
do without the concept of the paradox (p. 33), so also in art, and in our world
which at times seems still to exist only because, the atom bomb exists: out of
fear of the bomb” (p. 34). “Our task today is to demonstrate freedom. . . .
Tyrants fear only one thing: a poet’s mockery. For this reason, then, parody has
crept into all literary genres, into the novel, the drama, into lyrical poetry. Much
of painting, even of music, has been conquered by parody, and the grotesque has
followed, often well camouflaged, on the heels of parody: all of a sudden the
grotesque is there” (p. 38).
(1) For me, he overstresses the bomb as a primary fact. (2) I wonder if he is
17. Wolfgang Kayser, The Grotesque in Art and Literature, trans. Ulrich Weisstein (New York:
Columbia University Press, 1981).
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 237
not using “parody” in about the sense in which you were originally using “bur-
lesque”? I’m not sure what he means by it—apparently something more far-
reaching than the usual literary sense of a playful deformation of someone else’s
style by way of ridiculing it. (3) He does not define grotesque but simply as-
sumes the meaning. Maybe he derives from Kayser.
We are beginning to pack up. Our lease ends on March 31, and on April 1 we
fly to Sicily, then Naples, then Athens. I have hardly had time to think about
this, for I have felt desperately short of time at the BM; I realize now that I can-
not finish Tragedy and Melodrama before we go back, and I don’t know when I
will be able to do it later. But still I am using every minute and Ruth feels, with
justice I know, that I am not showing enough interest in forthcoming travels.
She is doing a splendid job of reading Greece. I’ve been reading a paperback on
[Heinrich] Schliemann—what a man.
I hope you had a good season at ND; and I know that both of you will be
glad that—or when—you are back in Munich. I wish DuBrul would want to
import you!
With best wishes from both of us, and affectionate greetings to Lissy,
Sincerely,
<Bob>
<We saw [Luigi] Pirandello’s Right You Are If You Think So the other night—the
inflation of a half-truth to look like a whole one, if I ever saw one (not to men-
tion the inflation of a one-act-er into a 3-act play).>
18. Voegelin gave a speech entitled “The Configuration of History” and engaged in an inter-
change with Arnold J. Toynbee on April 14, 1963, at Grinnell College. This speech was later pub-
lished as “Configurations of History,” in Concept of Order, ed. Paul Kuntz (Seattle: University of
Washington Press, 1968), 23–42. It is reprinted in the Collected Works of Eric Voegelin, vol. 12,
Published Essays, 1966–1985, ed. Ellis Sandoz (Columbia: University of Missouri Press, 1990).
238 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
me back to the days when manuscripts from you regularly kept me on my toes
and seeing over the usual border lines. Then Glenn invited me to Grinnell to
hold forth in a literary symposium at his inauguration—the device for suggest-
ing that an inauguration is doing more than inducting a new promotional era. I
had some more chat with Paul Kuntz and found, among other things, that his
father and mine were very close to being classmates both at a Lutheran college in
Pennsylvania and at the Lutheran seminary in Philadelphia which they both at-
tended. Small-world clichés everywhere. In my piece I held forth against some
of the standard clichés that govern English departments and English studies,
among them the current rush to call everything “absurd” (I’ve been most curi-
ous about the enormous popularity of the word existential, and I’ve about come
to the conclusion that to most people it means little more than a way of assert-
ing fashionably that they are good reliable liberal atheists). This pleased Paul,
and he gave me a postal introduction to his friend, and chairman-to-be, Gregor
Sebba at Emory. Sebba then sent me his essay on you. This I am immensely
happy to have, for it gives me the impression—not I hope an illusive one—of
being a splendid, orderly, overall exposition of your positions in the opus mag-
num. I was so pleased that I begged a couple additional copies of him to distrib-
ute to several UW colleagues whose minds are open to something more than the
standard quasi-philosophic yak-yak of the faculty club. Incidentally they are
both Jews, and as such terribly liable to fall into the Marxian-Freudian-liberal
clichés, the defensive-aggressive dissent against everything, and the special-
privileges-for-me line of the ex-Ghetto boys; but they both have good imagina-
tions and reflective powers and so are constantly transcending the party-line. So
they will learn something from EV; they will object and resist, but still they will
take something in. Score a couple of runs for our side, as the sports argot has it.
Then in sending me the extra copies Sebba also sent me copies of an exchange of
letters between himself and a man named [Ellis] Sandoz (a former student of
yours I believe) at Louisiana Tech at Ruston—an interesting debate on Sebba’s
treatment of Altizer at the end of his EV piece, one which I am not competent
to understand but which I took great pleasure in. Among other things, Sandoz
urged Sebba to publish the EV essay in a good place, and Sebba replied in some-
what sad tones, “But where?” At this point I got into the act and wrote Don
Stanford of the Southern Review urging him to ask Sebba for the essay. I haven’t
yet heard from Don, but I would be most pleased if something came of this.
19. This essay was published; see Gregor Sebba, “Order and Disorders of the Soul: Eric Voe-
gelin’s Philosophy of History,” Southern Review, n.s., 3 (1967): 282–310.
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 239
Next Saturday Ruth and I move to our cabin on Camano Island for two
months. We rent the white house and move up there as a device for compelling
us to get out of circulation here and me to get to work—this time to finish, I
hope, the tragedy-melodrama thing which I got moving pretty well in London
last year. Once I get that incubus out of the way I want to collect some
Shakespeare essays I did during the last couple of years and maybe add several to
them in hopes of making a short volume out of it. But since we got back from
England just a year ago I haven’t been able to touch anything but very short
jobs. I have an essay on Macbeth which will appear in England this fall and
which has gone pretty well as a lecture on several occasions, and an edition of
Taming of the Shrew led me to think out a sort of theory of farce.
But 12 months of administration (I took the summer chairmanship in ’65
mainly to work myself gradually back into the nightmare of history, as Joyce
called it) have been taxing. I’ve hired 10 new people (which meant great waves of
recruiting during most of the year), fought off offers for good people, got rid of
some lemons (though not as many as should be eliminated), shuddered at the
usual series of crises (staff going batty or threatening to, assistant professors mis-
taking themselves for god because of being in short supply, student demagogues
mistaking themselves for assistant professors, searching for a new dean {as yet
unfound}, and at the end a negro acting instructor, female yet, giving automatic
A-grades to all her male students to help keep them out of the draft and hence
further away from going to Viet-Nam, where she disapproves of our activities).
Has anything yet been consummated at LSU? Now and then we get wind of
an intimation of some sort, but nothing definite from any direction. If the ques-
tion is unanswerable, and shouldn’t be asked, don’t hesitate to say so. I’ve been
making some efforts to stir other offers and have apparently had no success.
Did anything ever come of the proposal to translate my Voegelin-seminar talk
and include it in a volume? I hesitate to ask, for my suspicion is that your trans-
lator probably said, “This will never do,” and it seemed expedient to drop it, but
I may as well know the facts.
Eliseo Vivas has been trying to get some kind of grant to spend a year writing
a book about liberalism. I was asked to write a letter in his behalf, and so I got a
copy of the prospectus, which I will send on to you under separate cover. I don’t
know how well Eliseo will do it, but I shall be glad to see him work out the view
20. Heilman, “The Criminal as Tragic Hero: Dramatic Methods,” in Shakespeare Survey: An
Annual Survey of Shakespearian Study and Production, vol. 19, ed. Kenneth Muir (Cambridge:
Cambridge University Press, 1966): 12–24; and Heilman, “The Taming Untamed; or, the Return of
the Shrew,” Modern Language Quarterly 27 (1966): 147–61.
240 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
21. This is a reference to the John Birch Society, a conservative, anticommunist organization.
22. “And all that sort.”
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 241
23. Hans Maier was the second political science faculty member at Munich.
24. Cecil Grady Taylor became chancellor of Louisiana State University (main campus in Baton
Rouge) in 1965 and served until he resigned in 1974.
242 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
of consciousness that had not come within the ken of classic philosophy but
must be explored now, in order to clear consciousness of the above-mentioned
dogmatisms. —Between the two meditations, I have placed, under the title
“Experience and History,” eight studies which demonstrate how the historical
phenomena of order give rise to the type of analysis which culminates in the
meditative exploration of consciousness. Hence, the whole book is held together
by a double movement of empiricism: (1) the movement that runs from the his-
torical phenomena of order to the structure of consciousness in which they orig-
inate; and (2) the movement that runs from the analysis of consciousness to the
phenomena of order inasmuch as the structure of consciousness is the instru-
ment of interpretation for the historical phenomena.
Well, we’ll see how the public will take to this novel form which is neither
pre-Socratic, nor classic, nor Christian, though it has certain affinities to the
mysticism of Plotinus and [Pseudo-] Dionysius Areopagita, not to forget the
Cloud of Unknowing.
Another piece I just finished is a lecture of about 40 pages on the German
University as one of the causes of German social disorder. That will make me
immensely popular as I had to analyse Wilhelm von Humboldt’s conception of
man, science, and Bildung as a case of romantic narcissism calculated to make
man unfit for public life in society. Besides I had to praise Thomas Mann who is
heartily disliked because he said so many naughty things about dear old Ger-
many.
If you would rather have something on the literary side, I have also lying around a
MS entitled Anamnesis. It is an intellectual autobiography of my first ten years. The
crazy thing originated in a correspondence with a friend on the question whether the
Cartesian type of meditation is a legitimate approach to a philosophy of the mind. I de-
nied the legitimacy on the ground that the life of spirit and intellect is historical in the
strict sense, and that the determinants of mature philosophical speculation have to be
sought in the mythical formation of the mind in experiences of early youth. In order to
prove my point, I made anamnetic experiments on myself and collected twenty-odd
such early experiences which determined my later metaphysical attitudes. The thing is
of objective importance; the autobiographical element is of little relevance. There is,
however, one hitch to it. The myths of childhood are fragile, and I used for the descrip-
tion the only language instrument which I master myself and that is German. I would
not dare to translate these pieces into English myself. But if you have somebody at hand
who knows a little German and a lot of English, you can have it for translation and
publication. (Hoover Institution, Voegelin Papers, box 36, file 8)
Mr. Palmer did not take Voegelin up on this offer and these anamnetic experiments were not
published until the German edition of Anamnesis in 1966.
244 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
In March I spent three weeks in England, under the auspices of the British
Council, making a tour of Universities: London, Oxford, Cambridge, Man-
chester, St. Andrews, Dundee, and Sussex. But I managed to wedge Stonehenge
in. I saw Cleanth and Tinkum in London, established in splendour, and was taken
to the Atheneum. The purpose of the trip was to form connections for placing
our students for a term or two in England. Besides I saw quite a few people
whom I had known only from their books hitherto; especially Manchester has a
splendid concentration of comparative religionists like [Samuel George Fred-
erick] Brandon, [Frederick Fyvie] Bruce, and [David Syme] Russell.
Your account of your administrative woes reminds me very much of our local
problems; lack of personnel, and consequent megalomania of the younger set. I
am looking forward very much to the tragedy-melodrama piece, of which you
told me such enticing bits when you and Ruth were here in Munich. I hope you
will have some quiet in your retreat—for which I envy you very much, ours
being sadly impaired by the bad weather prevalent in Bavaria at all times.
We have no plans yet for summer, but I hope we can spend a quiet time in
August and [the] first half of September in Weilheim (where our cottage is), as I
want to work now on In Search of Order (the last volume of Order and History).
I plan to finish it in March–April 1967 in [the] Widener Library. In late Sep-
tember and early October I hope we can take some time off again for Italy.
All good wishes to Ruth and you from both of us,
Sincerely yours,
<Eric>
for her sister’s wedding, and one evening we had our first grandparental sitting-
bee—a 41⁄ 2 hour period in which, I fear, we both felt rather nervously inept.
I am glad that the Emory lectures are evidently going to be in printed form.
(Incidentally, I took great satisfaction in being the intermediary in getting the
Sebba essay into the SoRev.) Will this material also include the debate with
Altizer? (At my class reunion I had a beer-chat with a classmate who is a Pres-
byterian clergyman and who seemed to know at least a little something about
Altizer.) I look forward to receiving a copy of the essay on “Immortality.”
Hopefully we’ll be at the island all summer (except, perhaps, for a brief run to
Palo Alto), and I have much work cut out. Random House wants to bring out a
new edition of the Gulliver I did in 1950, and that means going over a mountain
of stuff that has come out in the last 17 years. My introduction was somewhat
novel then, but meanwhile the ground has been worked over by everybody, and
I can’t see myself saying anything fresh at this point. The bigger job will be some
revisions of the Tragedy and Melodrama MS for the UW Press, which spent a
frustrating (for me that is) eight or nine months making up their minds what
they wanted to do about a MS that they thought, and perhaps rightly, too long
for commercial comfort. The present idea is to bring it out in two volumes, a
big one and a little one, a year apart, and I am to do some internal reconstruc-
tion. Truth to tell, I’ve been at it too long to face revision with excitement, and
I’ll be glad when I’ve pushed myself through the task. Then I do look forward to
finishing the summer on the third job—an edition of Hardy’s Tess of the
d’Urbervilles. The textual part of such jobs is a horrible bore, but then comes
the critical essay. I’ve never done a thing on Tess, so this will have the virtue of
novelty—if there is time for it.
But whatever does or does not get done, we flourish on the island. I spend
much too much time working around the place, a sort of compensation for a to-
tally un-athletic ten months at UW. Ruth loves it, even though we seem to keep
having summer school visiting professors up for half-days.
Our best to you both—and another paean to Stanford.
Sincerely,
<Bob>
28. Heilman, introduction to Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles (New York: Bantam Books,
1971), vii–xlvi.
Hurried over the Face of the Earth, 1960–1968 247
We’re delighted that everything finally worked out right at Palo Alto, and
hope that that will be your permanent spot. You’ll have to put up with our look-
ing in on you occasionally. With all good wishes for a good summer, good trav-
els, and a good translation to California,
Warmly, as always,
<Bob>
<*However, I may send you one I’ve just finished, if it gets into print: “Diabolic
Strategies: Frisch’s Firebugs and Pinter’s Birthday Party.”>
29. Published as Heilman, “Demonic Strategies: The Birthday Party and The Firebugs,” in Sense
and Sensibility in Twentieth-Century Writing: A Gathering in Memory of William Van O’Connor, ed.
Brom Weber (Carbondale: Southern Illinois University Press, 1970), 57–74.
N O T A P O S T S C R I P T AT A L L
B U T A N E W E S S AY
Letters 114–29, 1969–1972
114. Camano Island, Washington, August 26, 1969
Dear Eric,
I hope that I have not distressed you by mentioning your work-in-progress to
Don Ellegood. I did not forget that your preference is for a commercial pub-
lisher, nor did I have any intention of trying to deflect the book into amateur
(though none the less commercial) printing. I assumed that you would feel
completely free to ignore Ellegood or to give him a gentle, or not so gentle, no.
But I also thought it not uncomfortable to have a press in pursuit of one (though
here I may be inaccurately transferring to you a feeling of my own): one can at
least always fall back on it if one gets weary or doesn’t find something palpably
better, etc.
When we got back to Seattle, I found a day of interviews set up at the office
(mostly talking to blacks whom we have hired or might hire) and another three
days of business letters that had piled up and that the summer chairman wasn’t
quite able to handle. Since then, I’ve been trying hard to catch up on my working
schedule with plays, but I’m still way behind, and this weekend, alas, we have to
go back to town and get ready for the SDS, assistant professors, English graduate
students, and English majors who will bring purity of heart, intellectual clarity,
and the will to power to the improvement of the present state of affairs in English.
Twice I have heard Ruth, talking about a house she liked, say something like,
“It’s just like Eric and Lissie’s house—spacious and unexpected.” We’re glad you
are in so satisfactory a spot, and we are glad to have seen you in it. We’ll keep
hoping that some time we can see you at this end of the line.
The Palo Alto Heilmans are here for two weeks—last week with the Bennies,
this week with us, here at the island. Of course the local weather, at best ill adjusted
to the physiological temperament of Californians, is sulking, and they shiver.
I don’t know whether this will come to the Institute during your trip abroad
or not; but if it does, it will keep. To repeat: ignore Ellegood if you prefer.
Our warm greetings to you both.
<Bob>
250
Not a Postscript at All but a New Essay, 1969–1972 251
criticism! I am delighted, too, by the fact that Don proposes their maximum
rate of payment. (The essay must run about 4500–5000 words.)
If you will let me know how you feel about it now, I’ll pass the word on to
Don, and of course he’ll write to you formally. I’d be glad to follow Don’s sug-
gestion and write a short note, mostly, as far as my own preference goes, on the
circumstances out of which your essay developed, which I think I remember
pretty clearly. I could also say a few words about the general direction of subse-
quent criticism of The Turn. But whatever its contents, that note would come to
you first for approval: your recollection of the occasion might be rather different
from mine. If you felt inclined to make them, some “preliminary remarks” from
you would be excellent.
But enough of this. I’ll wait to hear from you.
One minor personal note. Did I ever report to you that several years ago a
Darmstadt outfit, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, asked permission to translate
my essay on “Krull as Picaresque” (or part of it) for a volume on the picaresque
that they were getting out? After that, a long silence, but I have just heard from
them that they are sending offprints and DM 80. So I guess the thing has come
off, and I’ll be curious as to how it looks (or sounds) in German.
Ruth enjoyed her telephone chat with Lissy last night. Our best to you both.
Sincerely yours,
<Bob>
Robert B. Heilman
pertain to the effect which your education of my English has had on me—and
in this context, I wonder whether it would not be advisable and permissible to
change a word here and there that now, in retrospect, would look infelicitous.
What do you think concerning this point?
I am writing, at the same time, to Stanford that we have come to an agree-
ment, and that I shall be delighted and honored to have the letter published by
The Southern Review.
Incidentally, on October 6, I shall give a lecture at Loyola, New Orleans, on
Aeschylus. If time permits, Don Stanford and I could get together for a talk. I
remember him as a most pleasant and learned man from my last visit at Baton
Rouge.
That’s the way all things come to light at last.
With many thanks, and all good wishes to you and Ruth from both of us, I am,
Yours sincerely,
<Eric Voegelin>
Eric Voegelin
said for my intrusion is that it may save you a little time. (This assumes, of
course, that the list is complete enough to save you from feeling that you want
to go over everything else.) Needless to say, you are the judge of whether these
suggestions make sense; whenever you don’t like them, pay not the slightest at-
tention to them.
I’ve retained the first copy of my “Note”; when I have made any changes that
you may propose, I’ll send it on to Don. I’ve also, of course, kept a copy of the
list of passages and can refer to it if there is any need.
If you will forgive me, there is, I think, one slight rhetorical problem in the
middle of the essay. Let me say what I think it is (and run the risk of your think-
ing me merely stupid, which may be just what I am being). Your interpretative
generalizations are in the first six pages and the last three; no problems there. In
between is a summary of all the details that lead to your conclusions. As you
summarize the textual materials, however, you rely on the reader’s having your
own grip of the subject and, as if you were avoiding an unnecessary condescen-
sion to him, do not always make connections between the details and the rele-
vant generalizations. Maybe he needs just a little more condescension?
Just an example or two. In the last sentence of section III, I assume that the
point is that the “human virtue” holds a dead body because the virtue, though
determined, is misguided and inadequate. But will the reader make the connec-
tion with the “vanity of the soul bent on self-salvation”?
On p. 9 I take the implication to be that James is being clever in using the
verb “know,” which encases two meanings both applicable to the Governess:
being recognized in her virtue, and being known carnally.
On p. 13 at the end of section VI I wonder whether the implications of the
summary of the action should not be made explicit. Will the reader make the
connection with the demonically closed soul? Might there also be an allusion to
this as the source of the continued and relentless turning of the screw (p. 15, 5b)?
On p. 16, last paragraph, the second sentence is very compact, containing much
that the literary-academic reader may need to have sorted out for him by an ex-
pansion of the statement. Perhaps this is also true of the last sentence in the sec-
tion, on p. 17.
Poor man, with your leaping and subtle imagination, to be tormented by
your literal-minded friend who wants to tie you down with a net of explicit-
nesses! I know I’m exposing myself here. But if I’m right about the readers on
my side of the fence, I hate to see them not feel the full effect of a fine analysis
whose subtleties may evade them now and then. Hence my rather diffident call
for an occasional crutch. But you, Eric, may feel that you are not in the crutch-
Not a Postscript at All but a New Essay, 1969–1972 255
2. “Agnew: A Talkative Political Greenhorn with a Good Mind,” Seattle Times, October 31, 1969.
256 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
open existence, who yet implies this in his perception of existential deformity,
but who keeps repeating this perception as if enclosed in it, and yet who grasps
the truth as he reveals in the use of the traditional symbolism. I’m not altogether
sure of the role of understatement or gentility here; not that I don’t take it on
faith, but that it needs more spelling out for one of my limited dimension of un-
derstanding.
And so then on to the final point about the complex of symbolizations of
oneness that have to be taken as a spectrum rather than separated out—a nice
final disposition of the purely Freudian. Incest as a snatch at divine oneness: I
shall steal this from you at the first opportunity. I found myself gratified when
you came back to re-stress how far James does go in seeing the immanent Eden
go down the drain.
There are many happy phrases that I could quote, but I’ll mention only one
or two: “Dead men die hard”; “Most depressing about the Garden, finally, is the
deadly futility of these men who cannot take a woman and these women who
cannot shake up a man”; “He is not obliged to pretend that disease is health, or
that men who suffer in public do not bore him à dormir debout.” And if I seem
to pick on obiter dicta, it is only that these are detachable from rich context.
I hope that Don Stanford and the editors are properly appreciative. They are
in luck to have this splendid study to print—and I to be having a momentary
hand in this as a sort of redcap.
Our best to you both.
Sincerely yours,
<Bob>
Robert B. Heilman
ings myself. Yet there is more to the problem than appears in the Postscript. We
are faced with the oddity that English philosophy, or thought in general, ac-
quires a peculiar subduedness after the Glorious Revolution. After Hobbes,
Locke, and Berkeley, English thinking loses the incisiveness which characterizes
the French Enlightenment and the German outburst from Kant, via [ Johann
Gottlieb] Fichte and Hegel, to Schelling and Marx. The English 18th century—
setting aside Hume and his belated skepticism based on Sextus Empiricus, an af-
termath of the Pyrrhonian revival of the sixteenth century—has produced the
“common sense” philosophy from [Thomas] Reid onward. And “common sense”
is, for Reid and his successors, a deliberate toning down of philosophy, from
Aristotelianism and Stoicism, to Reason, in the same sense as Aristotle and the
Stoics have understood it, on the level of the common man who does not en-
gage in philosophical meditations. The common sense man of the Scottish
philosophers is a man who holds the same truths with regard to man and his
ethical conduct as a philosopher but without the philosophical apparatus. It is a
regression to what one might call a pre-philosophic “wisdom” literature which,
however, has absorbed the results of the philosophers. On this level, of course,
one can think only as long as the substance of the wisdom holds out. It cannot
be renewed actively from the philosopher’s movement in intellectual medita-
tion. Still, it holds out for quite a while. John Dewey’s Human Nature and Con-
duct, of 1925, is still a pure product of this Common Sense thinking. But it
becomes extremely vulnerable, when the social scene is dominated by ideolo-
gists who think incisively, however wrong their thought may be.
To illustrate what I mean, let me quote a passage from [Edmund] Burke’s Re-
flections on the Revolution in France, where he speaks of the function of the Church
to instill “worthy notions of their function and destination,” including their hope
of immortality in the rulers of a society. These notions, Burke says, are necessary
“to build up that wonderful structure Man; whose prerogative it is, to be in a great
degree a creature of his own making; and who, when made as he ought to be
made, is destined to hold no trivial place in the creation. But whenever man is put
over man, as the better nature ought ever to preside, in that case more particularly,
he should as nearly as possible be approximated to his perfection.”
There can be no doubt that Burke in this passage speaks of the nature of man
in the classical sense, as well as of the classical tension between potentiality and
actualization. Still, he uses the symbolism of progressive ideology—man a crea-
ture of his own making, approximating to his perfection, etc.—so that the clas-
sical actualization which cannot overstep the limits of man’s nature is softened
up to man’s making himself his own creature. The definite limit drawn by na-
ture is transformed into a “great degree” to which no limit is stated. Here you
260 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
have a good example of what I mean by an “understatement” that blurs the in-
tellectual structure of the problem so badly that any progressivist can quote
Burke, if he wants to, for justifying the immanentist approach to perfection
which Burke abhorred. The “fuzziness” in the use of symbols, which I criticized
in James, is also peculiar to Burke. It is an English style of messing up the Logos
of reality that goes parallel with the development of the symbols “understate-
ment” and “gentility.”
From these remarks, I hope, you will see that there is more to the problem of
“understatement” than I could let meet the eye in the Postscript. But you will
also see that here we have a secular problem of an English style of thinking
(which also has entered the American style as a component) yet quite insuffi-
ciently explored. I should add perhaps that these observations are not meant as
a negative evaluation: The deliberate refusal to enter into explicit intellectual de-
bate has proved an effective preservative for the substance of common sense in
England and America. The French and German adventures in more penetrating
thought have proved disastrous in their social consequences. Still, the Anglo-
Saxon world is no longer an island. The contemporary penetration of our pub-
lic scene by the concoction of Hegel-Marx-Freud, on top of an undigested
progressivist Enlightenment, can spell disaster also for America—incalculable in
its dimensions, because intellectual resistance cannot fall back on an established
discipline of thought, but must move in such dubious wash-out modes as “tra-
ditionalism” and “conservatism.”
Don Stanford has accepted the Postscript. He seems to be pleased by it. As far
as publication is concerned, thus, everything appears to go all-right.
Many thanks again for all your help. And a Happy New Year to you and Ruth
from both of us.
Yours sincerely,
<Eric>
Voegelin’s Conception of History and Consciousness,” 49–67; Dante Germino, “Eric Voegelin’s
Anamnesis,” 68–88; and James L. Babin, “Melville and the Deformation of Being from Typee to
Leviathan,” 89–114. The last of these articles explores in Melville the deformation analyzed by
Voegelin in his postscript.
262 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
Your move from Hawaii to Notre Dame in midwinter gives you a nice little ex-
perience in contrasting physical worlds. May the contrast not be too sharp, and
may Notre Dame provide its own pleasures.
In the department we await the appointment of a new chairman. A good out-
side candidate has just turned us down, having used us to get the usual astro-
nomical raise out of his present department. I’m hoping for a solution before
too long, so that I can start turning things over to the new man.
Ruth’s been better lately. This weekend we go to Camano to see what to do
about some trees that blew down. All good wishes.
Sincerely,
<Bob>
Robert B. Heilman
5. Daniel and Philip Berrigan were Roman Catholic priests who were leaders in the anti–Vietnam
War movement. They were tried and convicted on charges of conspiracy and destruction of gov-
ernment property.
264 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
which we have no gifts. Aside from that, making all the other arrangements to
be away for a year—matters that you know about more fully than we. For her
vaccinations Ruth had to do without cortisone for two weeks before and two
weeks after; with four days to go, she is all but crippled. So she’s had a rough
time. I am trying to carry on at the office afternoons and in the morning finish
a companion volume to Tragedy and Melodrama. Not enough time, alas. Hence
I write only briefly.
We do hope that all is well with both of you.
Sincerely,
<Bob>
Robert Heilman
6. John P. Sisk, “On Intoxication,” Commentary 53 (February 1972): 56–61; Francis Sweeney,
“Flannery O’Connor,” review of Voice of the Peacock, by Sister Kathleen Feeley, New York Times
Book Review, February 13, 1972, sec. 7, pt. 1, p. 30.
Not a Postscript at All but a New Essay, 1969–1972 265
the world). Now that’s solved. For my repairs I got into Catholic hands, a sheer
accident which put me into a hospital that resembles about an 1895 high school
in a Chicago ghetto, but that more than makes up for this by as attractive a
squadron of Irish nursing lassies as I have seen anywhere, and I don’t think this
is only my advanced years. I limp down the corridor holding my wounded
paunch, and Sr. Flaherty chirps, “Hi Yankee Doodle, how’s your bambino this
morning?” That kind of thing.
Our best to you both,
<Bob>
fairly good picture of the symbols becomes visible which express the experience
of a contracted, warped existence. When I had finished the synopsis, I compared
with Whitehead’s lectures on The Function of Reason (1929) and found that we
agree on all the principal points. The classic existential analysis also agrees with
Pascal’s in the Pensées.
On April 5th, I have to go to the University of Dallas, for a concentrated term
of six weeks (six hours teaching per week). Lissy will come only for the last two
weeks in May.
Sisk sent me his article on “Intoxication”—very good—and I answered him
immediately. Thanks also for the article on Flannery O’Connor. I must confess
that I am not familiar with her work—I’ll have to do something to repair my ig-
norance.
All good wishes to both of you for your convalescence, and to you especially
for the progress of your work.
<Yours always,
Eric>
W H AT WA S F O R M E D AT T H AT
T I M E H O L D S TO G E T H E R
Letters 130–52, 1973–1984
130. Stanford, April 11, 1973
Dear Bob:
Professor Geoffrey Barraclough, a Fellow at All Souls College in Oxford, has
suggested I should apply for a Visiting Fellowship at his College for the Spring
term of 1975.
There is a procedure in applying for this Visiting Fellowship which involves
what is known as “short testimonials” on behalf of the applicant.
Do you think you could write a few lines to the Dean of Visiting Fellows, Mr.
Denis Mack Smith, All Souls College, Oxford, OXI 4AL, telling him that I am
a respectable scholar who would not disgrace All Souls College? You would
oblige me greatly by doing it.
I am presently preparing two additional volumes of Order and History for
publication. The volumes should come out in the Spring and Fall of 1974. After
that ordeal I should be very happy to spend three months in Oxford. The
Fellowship at All Souls College would be a great help in finishing The Drama of
Humanity through contacts with the English archaeologists and prehistorians.
With all good wishes, I am,
Sincerely yours,
<Eric>
Eric Voegelin
<PS. I hope you have recovered from your recent ailment. Greetings to you and
Ruth from Lissy, too.>
267
268 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
1. Voegelin, “Reason: The Classic Experience,” Southern Review, n.s., 10 (1974): 237–64, reprinted
in The Collected Works of Eric Voegelin, vol. 12, Published Essays, 1966–1985, ed. Ellis Sandoz
(Columbia: University of Missouri Press, 1990).
2. Heilman, “The Ghost on the Ramparts” and Other Essays in the Humanities (Athens: Uni-
versity of Georgia Press, 1974).
What Was Formed at That Time Holds Together, 1973–1984 271
Lissie’s comment on the state of Japanese philosophy and the alarm which your
revelations created in the gentle Oriental auditors. That I should have liked to
see. Incidentally, they do a lot of writing about English literature—they have a
journal or two in the field (typographically marvelous, with their own beautiful
characters here and there interrupted by quotations in roman letters)—and it all
sounds like very genteel observations from about 1920, as if they had been
brought up on pre-World-War-One English dons.
School is on again, and the comedy theme I spent this summer on will lag
again for nine months. A ten-hour-a-week schedule just about does me in. Two
years to go at most. The rate at which my pension is decreasing, what with the
condition of the market on one hand and inflation on the other, discourages
[me] from trying to make it before the compulsory termination.
Welcome back, good luck, best wishes.
<Bob>
volumes in the series, and I don’t think you ought in this way to have undercut
the activities of the sales-and-promotion. But I needn’t tell you that I am happy
to have a copy from the author himself; the only thing remaining is to find the
occasion to ask for his signature in the volume.
I read slowly, as you know; so I am still in the Introduction. I need in a quite
literal way to work through the conceptual density line by line, and I am not
sure then that I bring to the text sufficient imagination, not to say knowledge, to
be certain that I am clearheaded about what you are saying. But no time is bet-
ter spent, and it is a pleasure to sense the increments of understanding that
emerge from my slow pursuit of you from a distance. I don’t know that I have
ever had the experience of a thinker’s recording the accrual of new evidence, the
impact of that evidence upon his original intellectual schematization, and the
resultant alteration in concept and procedure, as you do with such wonderful
fullness and equanimity here. (What an example of grace in that last sentence!)
Of course I am always delighted by the Voegelin sense of humor, which is so ev-
ident in the long paragraph pp. 3–4, and which you never repress as if it were an
indecent invader. The most real thrill, of course, is in the wonderfully lucid epi-
grammatic summaries as in the final sentence on p. 6. Incidentally, the clause at
the bottom of p. 8 (“the removal of the gods . . . science”) delighted me because
it seemed to confirm a device I had hit upon for a general lecture on the
Renaissance to a lay audience: starting with the familiar “humanities” I came up
with two parallel terms, “divinities” and “physicalities” (another triad of histori-
ography). It seemed to work as a publicly accessible scheme.
Would you by any chance consider, for your final volume, an appendix con-
taining a glossary of your central technical and philosophic terms? I know that,
for one writing to his peers, this would seem inadmissible. So I’m thinking only
of a non-theological, non-philosophic audience—a presumably intelligent “lay”
or “popular” audience—that might be assisted into the fold by such a device.
Decapitate me if this seems the naughtiest suggestion of recent decades.
Lissie made Ruth and me both very happy when she told Ruth about the
Marquette degree. Excellent!
The lecture that I mentioned above was the “keynote address” at a University
of Georgia alumni seminar in February: I rather liked the experience of trying to
describe, to a wholly lay audience, a historic period and to suggest its metamor-
phosis into “our own times.” I had to do a similar job for honors students at the
University of Southern Mississippi in January—an occasion made especially
pleasant by my being met in New Orleans by the USM operative and spending
a few hours there for the first time since 1948: traipsing around the Quarter and
What Was Formed at That Time Holds Together, 1973–1984 275
4. This speech was later published with the title Heilman preferred: “Robespierre and Santa
Claus: Men of Virtue in Drama” (Southern Review, n.s., 14 [1978]: 209–25).
276 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
The opposite side of the coin is the great pleasure I have found in passages
where I did think I knew what was going on, and there are very many of these,
their charm ranging from humor to wit to lucid penetration and at times to
magnificence. I am charmed by the acid observations in the last dozen lines of
para. 1 on p. 4, the epigrammatic definition of the process of history (bottom 6),
the great series (17–18; and just before end of para. 1, p. 19), the ironic remark
about baffling Stoic combinations and “atheist reprobates.” Constantly there are
these easy, urbane cracks along the way. Delightful paragraph just above the
word “Conclusion” on p. 57, and the conclusion itself is a beautiful pulling-
together; and the next-to-last para. is wonderfully enlightening or “luminous” (as
I understand the word). I have to mention the wit in the “fabulating the fabula-
tion” sentence (63), on the “inconsiderate Sumerians and Egyptians” (68), of
“ideological mortgages” and “pagans like Plato” and other phrases in a pungent
paragraph (78), of “mythically excessive” (84), of “decay like any other under the
pressure of victory and prosperity” (127), the epigrammatic crackling all through
the first para. on 134, the wit on “liberation” (168–9), the epigrammatic account of
the “truth of the process” (176–77), the witty “newspeak of Enlightenment” (195)
(and the “egoistic” phenomena that need to be distinguished), “shortcuts to im-
mortality” (237), the aphoristic quality of the bottom lines and top lines (253–54).
A propos of verbal wit and witty thought, that questionnaire (243) is a gem,
wonderfully ironic. Three cheers for the effective slang re Hegel (mid 264). I
particularly enjoyed points (4) and (5) on pp. 217–218—lucid, pointed, fluid.
Some of the historical sections flow along in a particularly effective way—
e.g., “The Hellenic Case” (101ff.), the problems of the historiomachs, history
cum humor (110ff.), the Ecumenic Age in toto (115ff.). The introduction to the
Pauline Vision is very effective expository writing (239–240).
You rarely use a parallel series without doing it extremely well. I’ve already
mentioned a case or two, and I can’t help mentioning others that “sent” me—
the “time” sentence (79, near top), several examples in the conclusion of section
2 (142). Other passages that I like for one reason or another: effective image (line
1, p. 115), definitions of ecumene (124, 133, end of sec. 2), the convergence of
trends para. (117), the exegesis of Polybius (127), the “older societies” sentence,
parallelism again (mid 128), the easy and lucid para. on Plato (223), the defini-
tion of Revelation (bottom 232), the great “No longer” sentences, once again the
series managed so beautifully (234), the nice pairing of “fundamentalist” and
“positivist” (244), the page on “degraded symbols” (254), the paragraph on the
modern situation (under [3], p. 267), one of many of its kind.
Some of the passages I have alluded to are examples of the summarizing sec-
tion, a phase of discourse which you can handle masterfully. There is an
280 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
example on p. 95, one on p. 117 (already alluded to), the parallels para. (149),
then pp. 191–2, 211 (and here I have also to mention expository paragraphs
which I especially liked on pp. 182 [“The games by which, etc.”] and 214, under
Sec. 1). But the finest achievement of all, I think, is the concluding sec. on p.
266, which is both brilliant and moving (and add the final sentence on p. 267).
Qy.: is the “wheel” in Herodotus a possible source of the medieval “wheel of
fortune,” or is the latter an independent image?
The passages on mortals as immortals (179) and on “immanentist counter-
grounds” (192) remind me, if ever so distantly, of a passage in Marlowe’s Tambur-
laine which might be of mild interest to you. But I have to go to the library and
look it up, and I mean to do that before I mail this letter.
As you will see, I tend to take in detail better than large concept, and I have
to live with that. Speaking of detail, I have made a list of a few typos (in case
LSU might want to correct in a reprint), of places where there seem to be prob-
lems of idiom or of connotation, and of words which, insofar as they cause me
problems, might also do so for other readers of the same class. I once introduced
the possibility of a glossary. This is pretty presumptuous, but not, I hope, ab-
solutely offensive; the only issue would be whether one wanted to make all that
effort to play for the widest possible audience. I don’t know. Please don’t feel ob-
ligated to ask for the transmission of any of these notes, which can die quietly
without loss; I have already inflicted enough words on you. All of them are only
ways of saying what a magnificent performance the book is, and of my good for-
tune in knowing the author.
I will enclose an admiring letter from Gene Webb at UW, a copy of a book re-
view which doubtless you already have, and a clipping of a newspaper column
interesting in the fact that something like an idea of yours, even though its
begetter is not acknowledged, appears in a popular sheet with a circulation of
1,300,000.
Our very best to you both. We look forward to seeing you. Good traveling.
<Robert>
I must tell you that I am deeply touched by the time and labor you have in-
vested in reading a book that, after all, moves somewhat on the periphery of
your main interests.
As always I could learn a lot from your detailed praise and criticism (even
with page-references!). And I am deeply in sorrow about the “tension” of human
existence which is characterized by its direction toward the ground of existence.
I simply do not know how to describe this phenomenon other than by the word
tension, which the Latins have already used to render the Greek tasis or tonos in
reality. The Latin tensio derives from the verb tendere, which means, just as the
English tend, being stretched or tending in a certain direction toward some-
thing. I am a bit at a loss to understand why the philosophical meaning of ten-
sion, which stresses the directional factor in the existential tension, should cause
such difficulty? Especially since the cognitive direction of consciousness is cov-
ered by the related term intentionality. The abstract tension was formed in antiq-
uity to cover such concrete cases of tension as love, hope, and faith; and even
more generally, the directional tension of matter toward the form that is fit for
it. For Plato and Aristotle, this tension of existence manifests itself concretely in
the “quest,” the “search,” the “questioning” and “inquiring” of the thinker in the
direction of the ground of his existence that is, at the same time, the “mover” of
the inquiry and the “drawer” of the soul toward its immortality.
But obviously, such questions need talk rather than writing.
We shall arrive in London on July 11th, and probably stay until the four-
teenth. Then we shall try to organize some visit to the southern cathedrals
(Salisbury, Winchester, Canterbury, not to forget Stonehenge). We are looking
forward very much to seeing you both as soon as possible.
With many thanks,
Sincerely yours,
<Eric>
PS. The letter by Webb is really touching. Sandoz, by the way, has invited him
to participate in his panel on Political Theory at the meeting of Amer. Pol. Sc.
Ass. in September.
travels. I’m not sure whether you walked back to the hotel; at any rate, I hope
that somewhere you found stamina for the remainder of the journey home.
I cannot resist sending on to you another letter from Gene Webb—so full is
it of the most charming admiration for you and gratification at being included
among the devoted students.
South Africa was an immensely enjoyable experience, and of course after ten
days there I am ready to explain the country to the world—well, at least the
topography. The depths don’t show easily, of course, but still one gets a sense of
considerable foreboding. No answers, alas.
Our affectionate greetings
to you both,
Bob
6. Heilman, “Cleanth Brooks and The Well Wrought Man,” (“The Critics Who Made Us” se-
ries), Sewanee Review 91 (1983): 322–34. Reprinted in Heilman, The Southern Connection: Essays by
Robert Bechtold Heilman, as “Cleanth Brooks: Selected Snapshots, Mostly from an Old Album”
(Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1991), 81–97.
What Was Formed at That Time Holds Together, 1973–1984 283
seminar. Since I had never taught Shakespeare, the preparations took a good
deal of time. Birmingham is a more attractive city than it was in the late 30’s and
early 40’s when we used to go through it driving US 11 up to Pennsylvania and
New York, and I had completely forgot that it is rather nicely equipped with a
semicircle of nearby mountains, or at least large hills. But I nearly froze. Only
one day did the temperature go over 50; every night it was down in the 20s, and
one night, coming home from dinner about 8:30, I saw a “19” on a bank ther-
mometer. Then back here to camellias and flowering fruits.
I’ve just finished the index for the comedy book, due presumably in April.
The contents are pretty well summarized in a piece in the winter Sewanee.
Otherwise I’ve been making non-haste slowly on several essays I’ve got commit-
ted to.
Ruth sends affectionate greetings to you both. She’s doing an early-to-bed
after a midday dinner for 8 today. Two of the 8 were Wex and Helen Malone,
whom you probably knew at LSU. Wex, now retired, is just finishing two quar-
ters here as a visiting torts man in the law school—a witty and charming man;
we should have done more for them than we did.
Good luck on the next volume and the next travels. My best to you both.
Yours,
<Robert>
you. I suspect that you are responsible for the invitation, since you have been to
Dallas a number of times, I think, and I am grateful. They may not be, for they
will expect something Voegelinian, and I shall fall miles short of it. But I hope
to satisfy my usual curiosity about the tone or style of a place to which I have
never been.
Retirement is a burden. I don’t get anything done. Too much time to attend
to what ails me now.
My best to you both.
<Robert>
Maybe you met Weatherby at the Vanderbilt shindig—an ascetic-looking fellow
recently converted to the Greek church.
I hope that you may have a moment’s amusement from the enclosure—
a clipping from a UW organ that on this occasion devoted itself to a dozen
retirees. Most of them told how well they are doing; I thought it worthwhile to
mention the problems. The quotations on the other side of the page are from a
luncheon talk which was obviously an occasion for trivial jests.
But my main purpose in writing is to offer good wishes for your birthday that
is due shortly and that will receive such deserved attention from the scholarly
world. You have done magnificently in the past, and the passage of years allows
you no longer pause for idle breaths. Cheers.
With admiration and best wishes,
Yours,
<Robert>
Robert Heilman
<Ruth joins me in sentiments and felicitations.>
own knowledge whether the man is right about the symbolism of “Sweeney
Erect.” If he is, that would open quite an insight into the symbolism of man-
animal ever so far back as Swift.
Ruth called the other day, and Lissy is quite worried about how she is doing
after her recent mishap. Is she all-right again? We should like to hear more how
things are going.
With all good wishes, and the hope of seeing more of you the next time, I am,
Affectionately yours,
<Eric Voegelin>
from which I should not exclude you but in which I did not instantly recognize
your membership. Thus I began to read words in my own idiosyncratic way,
when I heard the signature—the wire came first by phone—the “Eric” made me
resolve that the sender was my grandson. So I made the second sender fit the
pattern. Later I realized that what I had heard was “Lizzie,” and that should have
alerted me, for Elizabeth, though often called “Liz,” has almost never been
“Lizzie.” But by then I was beyond being alerted. “How cute of the children,” I
thought. “They knew they would be in our house on my birthday, but they
thought that a wire would be something special, and so fun; hence they worked
all this out before they left Palo Alto. Clever youngsters.” When the P. A.
Heilmans returned—they were out somewhere at the time of the call (I guess
seeing to Pete’s car, since he had got run into in Seattle: much damage, no in-
juries at all)—I told Pete how pleased I was by the wire I had just got from the
kids. He looked a little blank. Then, as the kids appeared, I told each of them
separately how sweet they had been to work out this rare greeting. Well, they are
honest. They refused to take any credit for it. So Ruth and I decided that Pete or
Jan had worked this out in the name of the kids, but they both denied complicity.
We saw in their faces, however, what was not really there—a touch of smugness, so
that we continued to tax them with birthday vision; only after repeated denials by
them did we accept the fact that some other senders had to be identified.
When we were talking about it, it was Liz who said, “Have you thought about
the Voegelins? After all, the names are almost the same.” “Impossible,” said I
with assurance, “it isn’t their style.” But then slowly, as slowly as all matters great
and small percolate into the Pennsylvania Dutch mind, it began to come to me
that I had heard “Lizzie,” and that this might well have been “Lissie.” Finally, in
due time—a lot more of it, in fact—I began to suspect that scholarly research
was, as the medicoes say, “indicated.” I checked the phone book and found that
the nearest W.U. station was Everett, some 20 or so miles from here. So I call
them. They check all their files, and report no evidence of their having phoned
a wire from Palo Alto to one Heilman on Camano Island. In fact, say they on
second thought, it wouldn’t come through them anyway, but through the
Portland, OR, office, which does all phoning of wires for the region. They give
me the Portland number, and in time I get through to Portland. Yes, such a wire
would come through them. They would check their files. They checked for five,
probably nearer ten, minutes. No luck. So they said that, if the sender had
known my phone number, the wire wouldn’t come to Portland at all but would
be routed through the Reno, NV, office and phoned from there. They would
give me the Reno number. They did. But just as we were terminating they had a
second thought and said that maybe the Reno office wasn’t the right place after
290 Robert B. Heilman and Eric Voegelin
all, since under certain conditions (these I did not grasp), the right place to call
was their Red Bank, NJ, station, which knew all about everything.
So I ring Reno, feeling that professional gambling is safer than the state
which had the most bootleggers during Prohibition. When I ring Reno, I get a
series [of ] odd sounds, and then a recorded announcement, “It is impossible to
complete your call as dialed. Please dial again, or consult your operator.” Well, I
am dialing the number that Portland gave me and that for accuracy’s sake I had
double-checked with Portland, so it seemed unlikely that I could be dialing a
non-existent number. So I dial Reno again. Again the same recorded announce-
ment. I sink back with a sigh and think. Should I call Portland again to see
whether I do have say one digit wrong? Oh, that would take so much time and
effort. I shall go with Red Bank, NJ. So I do get thru to the W.U. office there.
But oh what trouble I cause to the gal there, the gal with a Jersey City accent
which established irrefutably that it’ll be hell to explain things to her. Think of
asking a Jerseyan, provincial and probably idiotic, about a wire from California
to a small place in Washington. I try. “What state?” says she incredulously. She
has heard vaguely of California, but Washington has to be DC or else, and ob-
viously Camano Island is a gag, not a place. Contempt drips from her voice. But
she says “wait a minute, I’ll put you on to” whoever it was (I missed the iden-
tity), while I thought, “No, not again. I can’t go thru another explanation.” So I
wait, I would guess, five minutes. Then the other party turns into a machine
which lets off a series of loud rhythmic sounds painful to the eardrum, and com-
municating nothing but indifference tinged with sadism. Suddenly it stops—
thank god—but now I am back on dial-tone: nowhere. That is how Jersey
handles the west coast, even the west coast registering curiosity on the beginning
of a man’s final quarter century.
So clearly I would have to write to you and make a tactful inquiry as to
whether you had sent me a wire recently (not mentioning my birthday, lest I
seem to indicate expectations of universal action on that occasion). I would
delay this for a few hours until I got my strength back. Then the mail came—
and there was the mailgram, now clearly from “Eric and Lissie.” They had
mailed it even though I had failed to ask them to do so, a mistake which, they
had informed me, would probably mean the wire was lost forever.
Puzzlement came to an end, life was restored, and my pleasure was great.
Many thanks indeed. And I hope that the story of my identifying the sender, if
not morally uplifting, has a moment or [two] that generates farcical pleasure.
Affectionate greetings to you both.
Now I realize that this letter may never get to you. Another strike.
<Robert>
What Was Formed at That Time Holds Together, 1973–1984 291
We are sorry to hear of the new water-break in the house—this year you have re-
ally got a full measure. Our good wishes are with you, especially for Ruth’s
health. We are already looking forward to seeing you both again at some future
holiday.
Sincerely yours,
<Eric>
APPENDIX A
Chronology of Letters and Locations
293
294 Appendix A
No Date 3 0 3
or
No Year
1944 3 1 4
“Siger de Brabant” in Philosophy and
Phenomenological Research; “Nietzsche, the
Crisis, and the War” in Journal of Politics;
“Political Theory and the Pattern of General
History” in American Political Science
Review
1945 1 0 1
1946 0 1 1
1947 1 1 2
“Freudian Reading of The Turn of the Screw”
in Modern Language Notes
Turn of the Screw letter to RH; “Plato’s
Egyptian Myth” in Journal of Politics
1948 3 4 7
This Great Stage: Image and Structure in King Lear;
“The Turn of the Screw as Poem” in University of
Kansas City Review
1. Because it does not include publications not mentioned in the letters, this document does
not present the larger picture of Heilman’s publications that include numerous critical introduc-
tions to classics of English literature, articles, books, and collections of essays. Neither does it pre-
sent the larger picture of Voegelin’s work.
299
300 Appendix B
1967 1 1 2
“Immortality: Experience and Symbol” in
Harvard Theological Review
1968 1 0 1
Tragedy and Melodrama
Science, Politics, and Gnosticism
1969 6 4 10
1970 0 0 0
“Demonic Strategies: The Birthday Party and The Firebugs”
in Sense and Sensibility in Twentieth-Century Writing
1971 2 2 4
“Introduction” to Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles
Turn of Screw letter and “Postscript: On
Paradise and Revolution” in Southern
Review
1972 1 1 2
1973 1 2 3
The Iceman, the Arsonist and The Troubled Agent . . .
1974 1 0 1
The Ghost in the Ramparts
“Reason: The Classic Experience” in
Southern Review; The Ecumenic Age, vol. 4,
of Order And History
1975 4 1 5
1976 1 1 2
1977 0 1 1
1978 2 0 2
“Robespierre and Santa Claus: Men of Virtue in Drama”
in Southern Review
1979 0 0 0
1980 2 0 2
1981 3 2 5
Number of Letters and Publications Referenced in Letters 303
1982 0 0 0
1983 0 0 0
1984 0 1 1
Totals 78 73 151
(+1 from Lissy Voegelin)
This page intentionally left blank
APPENDIX C
Selected Enclosures in Various Letters
1. Series of Letters Discussed in Letters 50, 52, and 53.
a. Karl E. Ettinger to Eric Voegelin
Washington 25, D.C., December 22, 1953
Dear Professor Voegelin:
Congress has given this committee the mandate to study the significance of
foundation activities, especially those of foundations in education, propaganda,
and in influencing legislation. The committee thereupon decided to concentrate
on the study of the support and non-support of activities in the social sciences.
By social sciences we understand the scientific and pseudo-scientific activities
generally conducted under this label in American universities and research orga-
nizations.
The money of foundations, as you know, is responsible for the emergence of
a considerable bureaucracy and for the existence of very influential organiza-
tions, which dominate this field. Some foundation managers have formulated
their philosophy in expressing the hope that by applying the methods of the
natural sciences to the problems of society, we may finally bridge the cultural
lag. Although we have not reached any final conclusions, we are very much
under the impression that the trade associations of university professors who
influence foundation giving exert a very energetic influence in favor of “quanti-
tative” and “inductive” social studies to the almost complete exclusion of philo-
sophical and historic inquiry.
By sheer volume the manufacture of degree diplomas in the social sciences is
the major product of American diploma mills. The product of foundation sup-
ported research and teaching programs therefore influences the thinking of the
1. This whole series of letters are to be found in the Correspondence File for the Rockefeller
Foundation, Voegelin Papers, Hoover Institution Archives, box 30, file 14, and in the Heilman
Papers, accession 1000–5–90–19, box 3, folder 6.
2. Karl E. Ettinger was a research consultant to the Special Committee to Investigate Tax
Exempt Foundations (House Resolution 217), House of Representatives, U.S. Congress.
305
306 Appendix C
d. Draft Letter
Eric Voegelin to Karl E. Ettinger
Dear Mr. Ettinger:
Thank you very much for your interesting letter of December 22, ’53. This is,
indeed, surprising news that a Congressional Committee wants to take a look at
the direction in which the social sciences move under the influence of various
foundations and, inversely, at the direction in which foundation policies move
under the influence of pressure groups in the academic world.
I am very glad to offer you such opinions as I can reasonably form, but I am
afraid these opinions will not have the character of a rounded, well-founded
judgment. Such a judgment would require a detailed knowledge of the actual
practice of various foundations which I do not have. I am not engaged in any of
the “research projects” which have become a by-word for the knowing in the
profession. And my own relations with foundations have been the most amiable
ones. I received a Guggenheim Fellowship for collecting materials in Europe
which have resulted hitherto in my “New Science of Politics”—a work which is
definitely of the “historical and philosophical” variety which foundations are
suspected of not supporting sufficiently. And since my post-graduate years, in
the ’twenties, I have received support from the Rockefeller Foundation in the
5. This letter was not sent to Mr. Ettinger, but a draft copy was sent to Heilman and to Joseph
H. Willits at the Rockefeller Foundation, among others.
Selected Enclosures in Various Letters 309
most munificent manner. Three years of studies in America and France; support
when I was secretary of the Austrian Committee that worked for the Inter-
national Studies Conference in 1937; support when I came to America in the
first years of my integration into the American university life; and, finally, sup-
port for conducting my studies in the history of political ideas, of which the first
volume is to be published in the fall of this year. With such a record I am in-
clined to be prejudiced. If support of this kind is not given more widely than it
is; if, quite obviously, the dubious “research” enterprises to which you refer by
far outweigh in foundation support the type of studies which I pursue; I am in-
clined to believe that the reason has to be sought in the nature of the applica-
tions made, [and] in the nature of the stimulations which foundations receive
from the academic environment, rather than in policies originating in the foun-
dations.
This is my principal thesis. And with this in mind I can see[,] not without
alarm[,] a Congressional activity which, however cautiously conducted, might
cast a shadow on the policies of foundations. This is not to say that the evils to
which you refer do not exist. But I believe they have their root in the social sci-
ences as a profession, not in the foundations. That the social sciences are in bad
shape, is a matter of public record. I have not attended a meeting of the
American Political Science Association in years, without being appalled at the
mediocrity of the performance and without hearing numerous, frank expres-
sions of disgust. Insofar as a certain amount of this exuberant mediocrity is sup-
ported by grants from foundations, they are involved in it. But anybody who
would want to criticize foundations under this aspect of their involvement,
should be aware that foundations are organized for the purpose of giving sup-
port to science, not for the purpose of pushing scientists around and telling
them what to do. Precisely when they stick scrupulously to their task and do not
interfere with the freedom of science, their policies in awarding grants will be-
come reprehensible when the state of the science which they support is as dubi-
ous as it is today in the social sciences in the departmental sense. I can only
express my hope, therefore, that the Congressional Committee will recognize
where the cause of the evil lies and not attack it at the point of its effects [and]
that it will occupy itself with the state of science (if that is what it must do) and
not interfere with the work of the foundations.
In the spirit of these declarations I shall now attempt an analysis of the prob-
lem.
With the reservation that for dubious foundation policies not the founda-
tions are to be blamed but the profession which they support, one must say that
310 Appendix C
the policies are indeed sometimes dubious. One of the most important sources
of funds for work in the social sciences is the Social Science Research Council.
Let me reflect on its policies as a concrete example. In recent years, the SSRC
has issued statements of policy by which it frankly favors the allocation of
funds for quantitative and “behavioral” studies, to the practical exclusion of
theoretical and historical work. I remember one of these policy statements
which provoked me to closer examination. I estimated that the available funds
were sufficient to bribe every promising young man in the profession into stud-
ies of this type. If the program were completely effective, within twenty years
there would be no social scientists left in America. They would be replaced by a
horde of “research workers” engaged in “projects” whose relevance for science
would not even be doubtful. Scholarship in these fields would be effectively de-
stroyed in America.
That sounds bad. But now let us consider what actually is going on. First the
practical aspect. I doubt that the program is really effective. I myself have re-
ceived grants from the Social Science Research Council, as well as from the
Rockefeller Foundation directly, for my studies (as previously mentioned) which
do not fit into the overt program at all. And I have no reason to assume that my
case is isolated. If such cases should be not more frequent than they are, the rea-
son probably will have to be sought in the lack of applications. Moreover, I have
recently received a letter from the Director of the Social Science Division of the
Rockefeller Foundation, informing me that special fellowships are available for
studies in political and legal philosophy, and requesting me to submit names of
suitable candidates. Certainly the Rockefeller Foundation is not to be blamed
for the fact that in answer to this letter I could submit only one single name of a
man who looked fit to me to receive such a fellowship. The trouble obviously
lies in the academic environment.
To this environment we must look when we want to understand how such
reprehensible policies as the just mentioned of the SSRC are formed. The policy
in question expresses the attitude of positivist ideologues. To this class probably
belonged the academic “representatives” who were consulted by the SSRC in
formulating the policy, as well as perhaps one or the other administrator within
the Council who had been drawn from the profession. The well-known fallacy
of determining the object of science by the method, instead of choosing the
method which is adequate to the object, is characteristic of this attitude.
Objectively, by the standards of critical science, such men do not know enough
about epistemology and methodology. Subjectively, their specific ignorance is
motivated by their contempt for the intellectual and spiritual life which lies at
Selected Enclosures in Various Letters 311
the essential core of man and society. If the use of quantitative methods is ex-
tended beyond their legitimate field of application (economic statistics, popula-
tion statistics, etc.), and the monopoly of their use is erected into a dogma, the
result is destruction of the object of the social sciences. To adopt a program of
destruction, we may agree, is not exactly the purpose for which a Social Science
Research Council is instituted. But not much is gained by indulging in the
beloved game of approving or disapproving such policies. We must realize that
the cause of such grotesque perversions of purpose lies in the predominance of
positivist ideologues in the social sciences in the departmental sense. The schol-
ars, who certainly also are to be found in the departments, cannot make their in-
fluence effective against the overwhelming mass.
Hence, the trouble in the academic environment is real. But it is difficult to
repair, if it can be repaired at all. Educational idealism and economic wealth
permit in this country the maintenance of an extraordinar[il]y large number of
universities. Scholars of outstanding quality, however, are rare, and cannot be
multiplied by wealth. Considering the number of universities and colleges, on
the one hand; and the number of outstanding scholars that will be thrown up by
a nation of one-hundred-and-sixty million people in one generation, on the
other hand; the result must be inevitably a rather thin spread of scholarship over
the academic surface. This seems to be a hard fact about which nothing can be
done. If you then consider that among the academic personnel of not so out-
standing scholarly qualities, there are great numbers of intelligent, industrious,
ambitious, promotorial men who want to justify their professional existence by
playing at science though science is not a virtue in their souls (in the Aristotelian
sense); if you, furthermore, consider that this country is wealthy enough to pro-
vide, through foundations, private gifts, and state-governments, the necessary
play-things for such men[,] the result will be unhappy. A number of men who
would never leave much of a mark in any science, if left to shift by their wits,
will acquire social power in their academic environment through the sheer force
of apparatus with which their activities are lavishly equipped. And, finally, we
must realize that there is an intimate connection between intellectual and spiri-
tual poverty, on the one hand, and the pursuit of quantitative studies, on the
other hand, insofar as the pursuit of quantitative studies does not require the in-
tellectual and moral stature of scholarship. This is the only point at which I
would admit that the activities of foundations can have an aggravating effect on
the situation. But I hasten to add that the effect would be the same, whoever
dispenses the funds under whatever policy. The pursuit of scholarly studies in
the social sciences does perhaps not require the amounts of money at present
312 Appendix C
dispensed; if they are dispensed nevertheless, the result will be a social re-
enforcement of mediocrity. And this is not a problem for universities alone, but
generally in our society; and not in America alone, but everywhere. When a
member of the British Labor Government, after the Second World War, glanced
at the effects of the rising standard of living for the masses, he felt compelled to
observe: the income of a lot of people is higher than their moral stature. If you
place money in the hands of academic mediocrities, it will hardly improve
scholarship or advance science, but rather increase the social power of medioc-
rity. In the academic environment the result will be what may be called a
“swamping effect” by which the great majority of the mediocrities, with powers
of patronage and economic advantages concentrated in their hands, will make
such scholarship as there exists socially ineffective.
This aspect of the matter is rather serious. For we have developed in our uni-
versities, through the process indicted, a sort of “science commissars.” Since we
are living in a period of communist hysterics, let me hasten to say that the term
has definitely no communist implications. I want to stress that in no case of a re-
search project that has come to my attention[,] however dubious it may have
been for other reasons, have I ever caught the faintest whiff of communism, ei-
ther in the research personnel, or in the sources of its funds. If I use the term
nevertheless, I do it because communism is not the only ideology which can be
used for the destruction of science. Our home-grown varieties of progressivism,
pragmatism, instrumentalism, positivism, operationalism, behaviorism, and so
forth, do the job quite as well. I am also fully aware that these home-grown va-
rieties are politically by far not so atrocious as communism—but as far as sci-
ence is concerned their effect is about the same. When you jump from a
sky-scraper, as Christopher Dawson said, whether you choose the window to
the right or the left does not make much of a difference by the time you reach
the pavement. For a scholar there is not much to choose between a “rigorous
method” boy and an adherent of dialectical materialism. Hence, by a “science
commissar” I understand an ideologue of one or the other variety who, by the
use of economic power, makes himself a social power in the academic environ-
ment and detracts young men who should become scientists into the follower-
ship of some ideology. This, as I said, is a serious matter; and on this point I
shall not hesitate to use strong language, for I firmly believe in the justice of the
Platonic dictum: The corruption of young minds through false doctrine is a
crime, second in foulness only to physical murder.
The evil is great and pervasive, but in detail it is difficult to trace from within
the academic environment, and probably not at all from the outside. Let me
Selected Enclosures in Various Letters 313
give you an example. I know a young man, intelligent, energetic, and ambitious,
a philosopher, who specializes in political philosophy. For the public he assumes
the position of a pragmatist; in private conversation it turns out that he is not at
all convinced of the validity of the position assumed in public. But he is careful
not to betray his true convictions, because that would ruin his career. Since in
addition to his talents he is a likeable, presentable fellow, my prognosis is that he
will end as a highly respected professor in some Eastern university; and in due
course his opinion will be solicited by foundations when it comes to the alloca-
tion of funds for this or that purpose. I know two or three such cases. Now,
these cases of the semi-conscious rascals are rare, because such semi-consciousness
already requires a degree of intelligence, literacy, and sensitiveness which is not
to be found generally. In a larger number of cases you will find young men who
are too dopey ever to find out, by their own powers, that something is wrong.
Once they have gone through the process of college and graduate school, they
are sufficiently brainwashed and morally debased to hold their positions with
sincerity, and for the rest of their lives will never have a critical doubt. And then,
of course, there is the small, but still surprisingly large number of young men
who have enough intelligence and moral stamina to resist corruptive influences
but are badly hampered in their development, because their education does not
find sufficient institutional support. They will never achieve the full unfolding
of their talents, because too much of their energy is lost in overcoming the
handicap of their environment.
You may have become impatient at the digression, and wonder what all this
has to do with your problem of investigating tax exempt foundations. Well, it
leads to the conclusion that we are dealing with a highly complicated situation
which neither is caused by the foundations, nor can easily be influenced by
them in any direction.
Let me give you a concrete example to illustrate the nature of the difficulty.
One of the oddest things about our social sciences as a profession is their atti-
tude toward Marxism. I think we can agree that communism is of a certain im-
portance on the contemporary scene, and we might expect political scientists
to throw themselves with full force into the understanding of the phenome-
non. Well, in 1933 were published, from the archives of the German Social-
Democratic Party, the early works of Marx, from the period 1843–1847. They
came as a revelation. For the first time it was possible to understand the back-
ground of the Marxian ideas, their motivation and genesis, their meaning and
implications. In his later works little information is to be found on these ques-
tions because Marx always presupposed the process by which he had arrived at
314 Appendix C
his position and only rarely reverted to his philosophical principles. The early
works are recognized by all scholars who dealt with them (that is, by barely ten
persons in America and Europe) as the key to the understanding of Marxism
down to its present Russian deformations. Moreover, Marx gives in these early
works an analysis of the various aspects of communism that would furnish ines-
timable propaganda material, from a strictly political point of view, against
communism. Some passages, if judiciously quoted by an American representa-
tive in a UN meeting, would make a laughing-stock of the communist repre-
sentatives. Here is a treasure for any ambitious political scientist to carve a career
for himself by evaluating these materials. But what has happened? These works
are available in print by now for exactly twenty years, and not a single social sci-
entist has given any evidence in writing that he has ever read them. (I am ex-
cluding now the aforementioned scholars.) As far as I know, the social sciences
as a profession are blissfully unaware of the existence of these fundamental ma-
terials on communism.
Why is that so? I can only give you my guesses for what they are worth. In the
first place, probably the language barrier is the great obstacle. Second, however,
there is the even worse problem of philosophical illiteracy. When I think of a se-
ries of my colleagues in this connection, I wonder whether there are many who
could make head or tail of Marx’s Economic-Philosophical MS., if they could read
it in the first place.
I consider the digestion and adequate discussion of the early works of Marx a
matter of the first importance in science, as well as in politics. But: what could a
foundation do, in order to get this task under way? Let us assume, first, that
a foundation could do anything at all in the matter through grants. How should
such grants ever be extended, if the academic “representatives,” on whose stim-
ulation and opinion a foundation would have to depend, are not even aware
that such a problem exists? And if the case would be brought to the attention of
a foundation, what should it do about it? What obviously should be done is that
a certain number of political scientists drop their “research” for a while, instead
repair to their respective libraries, and sit on their posteriors for a year or two,
until they have digested Marx and know what communism is all about. But that
does not require any grants except perhaps a little money to purchase the works
in question, as well as the small amount of monographic literature. It rather re-
quires serious work, for in order to understand the works of Marx one must
know at least as much about philosophy as Marx did—and that was a good deal.
It might easily happen that a “researcher” fresh from his “project” would find
that a year or two is not enough to read a hundred pages of Marx, but that he
Selected Enclosures in Various Letters 315
will have to invest ten years in order to acquire the background knowledge nec-
essary for an intelligent analysis. Of course, that would be all to the good; for it
would keep him for a while from research and in the end he might find that he
really has become a political scientist. But again: what conceivably could a foun-
dation do in such matters? It can support men with scholarly inclinations when
they appear, but it cannot produce them. And it cannot support them in oppo-
sition to the academic environment.
I have chosen this concrete example because it goes a long way to illuminate
the intellectual and spiritual paralysis in our universities in the face of commu-
nism. I doubt that there is much active communism in our universities; person-
ally I have never encountered any case at all. But there is a formidable force of
philosophical illiteracy. And sometimes I wonder how many universities there
are in the country where a lively, idealistic young man, with liberal tendencies
shading off to the left, could find a professor, with sufficient competence to im-
press an intelligent, and naturally rebellious youngster, who could explain to
him what the problems of communism are and what is wrong with it. A good
deal of moral and intellectual confusion among young people in the universities
is not caused by active political intentions, but by the absence of authoritative
guidance.
Before coming to a conclusion one more point must be touched. It is little
observed, but essential for a rounded picture of the situation.
From the brief sketch which I have drawn, one might gain the impression
that social science today is in bad shape. As a matter of fact, it is not. To be sure,
social science in the departmental sense is in the doldrums; but social science in
the substantive sense is flourishing today in our country as hardly ever before.
American scholarship with regard to basic questions of the social sciences is not
only as good as anywhere in Europe, but in certain respects even leading. But:
this important development only to a small extent takes place in the social sci-
ence departments; it rather occurs in classical philology, Egyptology, Semi-
tology, history, and theology. A survey of this development would go beyond the
framework of this already rather long letter. Let me give only one concrete in-
stance, that is, the work of the Chicago Oriental Institute. Such works as [John
A.] Wilson’s Burden of Egypt, [Henri] Frankfort’s Kingship and the Gods, the col-
lective enterprise of [Henri Frankfort, Mrs. H. A. Frankfort, John A. Wilson,
and Thorkild Jacobsen, Before Philosophy:] The Intellectual Adventure of Ancient
Man outweigh in their advancement of basic problems most of the production
of the Sociological and Political Science Associations. Let me add, at random,
the work of [Werner] Jaeger and [Moses I.] Finley in Harvard, of David Grene
316 Appendix C
stead of in a basic science. A man like Durkheim could write a study of Rous-
seau, with a philosophical competence which no director of any contemporary
research project I know of could match.
And now for the conclusion.
The situation, I think we can agree, is dismal. It is so dismal—and here I am
speaking from the experience gathered at various meetings—that a surprisingly
large number of men in the profession is nauseated by it, even if they do not
quite know what to do about it. But what can one do about it? The answer will
have to be very cautious and restrained. I hope I have made it clear that the
foundations are not an appreciable cause in the situation, and consequently they
can not be much of a cause in repairing it. We are faced with a historical process
of infinite complexity, that is, with the secularist crisis of our age, and the evil
must heal from within. Certainly one can not do what on the basis of my sketch
would seem obvious. One cannot throw massive foundation support to the ac-
tually flourishing substantive social sciences, because that would only result in
the dilution of quality and perhaps kill a hopeful development. The support
which actually is extended in this quarter—and could perhaps be somewhat in-
creased—is strictly limited by the absorptive capacity of sciences which require
men of quality for their pursuit. And one cannot, through the power of the
purse, compel the departmental social scientists to mend their ways. In this
quarter we run into the brute fact that the scale of our social science develop-
ment makes a formidable amount of mediocrity inevitable. I shudder to think
what would happen if the hordes of intellectuals who at present play at “behav-
ioral” studies would descend on Plato and Thomas and wring them through
their IBM minds.
The healing process must start from within. And I think one can discern the
ever so faint beginnings of it even now. The separation of the departmental from
the substantive social sciences can only be repaired by the resumption of rela-
tions. As William Rappard once formulated it: Cooperation in science consists
in one man writing a book, and another man reading it. The intellectual climate
of the departments would change fundamentally, if the professionals would start
reading and digesting the fundamental treatises of their own science, classic and
Christian, as well as the contemporary work of the scholars in their own field.
The root of the evil is non-cooperation as it inevitably will spread where sec-
tarian ideologues cut themselves off from the intellectual and spiritual devel-
opment of humanity. And the evil can be repaired only by abandoning
ideological sectarianism and returning to the fold. This situation—that the de-
partmental social sciences have run off on a wild tangent and lost their contact
318 Appendix C
attempt to restore the situation of the time when the departments began to be
founded by men who came from the outside. That is to say: nobody should be
permitted to become a social scientist who has not a solid grounding in one of
the basic sciences which furnish the materials and the theory for the work of the
social scientists. A social scientist must be solidly a historian (political, legal,
economic), or a classical philologist, or a philosopher, or a theologian, and so
forth, in addition to, or rather as a precondition of, being a social scientist. That,
of course, can be done by appropriate combination of degrees in the social sci-
ences with degrees in basic sciences. And here certainly the foundations can lend
a helping hand by financial assistance in training a stock of young scholars, as
well as indirectly by putting pressure on the departments to join in such a pro-
gram. A program of this kind would also have the advantage of automatically
weeding out the weaker types since serious studies are not their speed. Only
when young scholars with such training are available, can one consider the fur-
ther assistance of foundations in putting pressure on recalcitrant departments to
employ them.
That a solution must be sought in this [sic] directions is today recognized,
even if imperfectly, by some foundations. The Russian Research Center at Har-
vard draws on scholars from various fields in addition to departmental social sci-
entists in order to create an academic organization which competently can
tackle a task as complicated as the exploration of Russian political culture. And
the experiment has been remarkably successful. Every one of the studies pub-
lished hitherto is respectable. And some of them, as the Documentary History of
Chinese Communism (by [Conrad] Brandt, [Benjamin] Schwartz, and [John K.]
Fairbank), are of inestimable value in presenting critically edited materials. Still,
there seems to be a limiting factor even in this successful enterprise, as far as one
can judge it at all considering that it has run for only five years. While the series
of studies is highly respectable, none of them is marked by the broad back-
ground knowledge, the grasp on the essentials of Russian intellectual history,
that distinguishes the works of [Charles] Quénet (Lettres Philosophiques de Pierre
Tchaadaev, 1937),6 of [Alexander von] Schelting (Russland und Europa [im rus-
sischen Geschichtsdenken], 1948), or even of the liberal, somewhat pinko, theolo-
gian [Fritz] Lieb in Basel (Russland Unterwegs[: Der russische Mensch zwishen
Christentum und Kommunismus], 1945). None of the studies of the Russian
Research Center, valuable as this accumulation of materials is in other respects,
6. This work is listed in the Union Catalogue (Great Britain) as Tchaadaev et les “letters philos-
ophiques”: Contribution à l’étude du mouvement des idées en Russie, 1931.
320 Appendix C
has advanced our critical understanding of Russia to the same degree as any of
the aforementioned studies or a number of others that could be added to the
list. As I said, it is too early to pass judgment on an enterprise of so recent ori-
gin. Nevertheless, it seems as if wealth and organization were no substitute for
the “free enterprise” of personal scholarship. The trend which appears in the
Russian Research Center is healthy, but the reunion of the social sciences with
basic sciences must be carried beyond external organization into personal
achievement. And that is long and slow work for a generation or two.
This is all the advice I can tender in this matter. And now let me say a word
about the role of the Congressional Committee, of which you are a Research
Consultant. From the outline of the problem which I have presented, I can only
arrive at the conclusion that the Committee can do nothing at all. It can study
the situation, it can clarify it, it can attract public attention to it, it can by its ex-
istence be a warning signal to the profession that time is running out for ideo-
logical nonsense, and thereby accelerate a reform process which is under way
already—but that is all. Certainly nothing can be done by molesting the foun-
dations. They have not caused the deplorable situation, and where possibly they
have acted unwisely they have succumbed to the unwisdom of a profession
which they tried honestly to support. And let me remark incidentally that one
of the greatest sinners in sponsoring silly research is today the Federal Govern-
ment—I have become aware of some projects sponsored by the Navy that are
hair-raising. The house-cleaning, which is urgently needed, must start from
within the universities. The foundations can do no more than lend a helping
hand to leadership where it appears, and use some discrimination in the award-
ing of grants so that scholars will be strengthened in their influence in academic
life rather than ideologues. Nobody, and least of all a Congressional Committee,
can “do” something about a situation which has its profound origins in the cri-
sis of Western Civilization.
7. Heilman Papers, accession 1000–2–71–16. A series of letters passed among Professors Heil-
man, Voegelin, and Donald E. Stanford concerning publication of Voegelin’s letter to Heilman.
In the Voegelin Papers (box 36, file 34), a series of letters between Stanford and Voegelin culmi-
nates with an exchange of letters in which they continue a discussion of literary criticism that
began with a visit by the Stanfords to the Voegelins in California. The discussion in these latter
letters centers around two poems by Wallace Stevens and brief summative comments on Eliot’s
Four Quartets.
Selected Enclosures in Various Letters 323
cf. also Sc. Iii, 38ff (in some edd., Act I, Sc. Iii, 35ff ), in which F. summons up
M., reveals his own humanist arrogance, and hears (but disregards) some
homely [?] truths from M.
<Eric Voegelin>
[A Xeroxed copy of “Eric Voegelin at Eighty” by Gerhart Niemeyer, National Re-
view, December 31, 1980.]
9. While Heilman claims to be sending a passage from Tamburlaine, he actually sends a passage
from Faustus with no explanation. The letter from Gene Webb that Heilman apparently enclosed
was not found in either the Heilman file (Voegelin Papers, box 17, folder 9) or the Eugene Webb
file (Voegelin Papers, box 41, folder 5).
INDEX
Aeschylus, 86, 158; Eumenides, 87; Prometheus, Bergier, Jacques, and Louis Pauwels: The
86, 87; Suppliants, 86 Dawn of Magic, 273, 276
Agee, James, 88 Bergson, Henri, 318
Albright, William Foxwell, 316 Berkeley, George, 122, 259
Allegory: pre-realist, 235 Berns, Walter, 193
Altdorfer, Albrecht, 177 Berrigans, Daniel and Philip, 263
Altizer, Thomas J. J.: Voegelin’s “debate” with, Bios theoretikos, 105, 195
mentioned, 238, 246 Blake, William, 108; bibliography on, 25–26
Analogia entis, 189; Thomistic, 105 Bloch, Ernst, 222
Anamnesis. Zur Theorie der Geschichte und Bochenski, Joseph M., 208
Politik (Voegelin), 12, 223, 225, 241, 242 Bosch, Hieronymous, 236
Anderson, Quentin: The Imperial Self, 262 Brandon, Samuel George Frederick, 244
Aquinas, Thomas, 195, 317 Brandt, Conrad, Benjamin Schwartz, and
Aristophanes: Frogs, 86 John K. Fairbank: Documentary History of
Aristotle, 82, 137, 158, 227, 259, 316, 318; and Chinese Communism, 319
homonoia (like-mindedness), 2; and human Brecht, Bertolt: and Max Frisch, 234, 235;
nature, 105; method of (memory and com- Mother Courage, 192; and obsessive
parison), 316; and methods of social language, 234; relation to Friedrich
sciences, 316; Poetics of, 83, 89, 210; and Dürrenmatt, 230
Thomas Reid, 259; and tragedy (Voegelin Brinton, Crane, 30
on), 89, 158 Broch, Hermann: Death of Vergil, 168
Aron, Raymond, 193, 265 Bronson, Bertrand Harris, 218
Arrowsmith, William, 286 Brooks, Cleanth, 4, 24, 26, 29, 57, 58, 59, 141,
Auden, W. H., 88 272
Auerbach, Erich, 321 Bruce, Frederick Fyvie, 244
Augustine, Saint, 105, 137 Brunner, Otto, 192
Avineri, Shlomo, 265 Buckley, William F., 141
Bultmann, Rudolf Karl, 202
Baader, Franz Xavier von, 111, 157 Burgess, Anthony: The Clockwork Orange,
Babbitt, Irving, 87 273
Balthasar, Hans von Urs: Theology of History, Burgess, John William, 316
92 Burke, Edmund: Reflections on the Revolution
Barraclough, Geoffrey, 267 in France, 259; and understatement, 259,
Barth, Karl, 92, 143 260
Being: consubstantiality of all, 16, 152; dialec- Burlesque: and distortion of reality, 233; and
tics of, 111; divine, 110, 111; essential move- the grotesque, 233, 236
ments of, 225; in flux, 223, 224; and Butler, Rohan d’Olier, 30
Homeric characters, 129; leap in, 187; mean-
ing of, 16, 152; mode of, 102; transcendent, Camus, Albert, 115
147, 186; truth of, 87 Carnap, Rudolf, 115
Berdiaev, Nicholas, 318 Chadwick, John, 170
325
326 Index
51; and hate, 152; and Helen, 106; for life poetry, truth, and, 170; political, 126;
excessive, 128; in Othello, 97; scene and “Shakespeare,” 213; as symbol of human
symbolism in Turn of the Screw, 49; as ten- existence, 76; and Time of the Tale, 223
sion toward ground of being, 281; of true Myth, History, and Philosophy (Voegelin), 122
reality, 211. See also Eroticism; Sex
Löwith, Karl, 222 National Socialism (Nazism), 96, 241. See also
Lubac, Henri de: Drame de l’Humanisme Hitlerism
Athée, 189 Neo-Aristotelians (at University of Chicago),
Luther, Martin, 75 17, 141, 154. See also “Chicago School”
New Criticism, and “old historicism,” 213
Machiavelli, Niccolo, 65, 94, 105 New Critics, 102
Magic in the Web: Action and Language in New Science of Politics, The (Voegelin), 107,
Othello (Heilman), 149, 321; Heilman’s re- 307, 308; Heilman acknowledges receipt of,
sponse to Voegelin’s comments on, 153–56; 112; reprint planned, 122; Voegelin com-
Voegelin’s response to, 147, 150–53, 156–59; ments on reviewers of, 136–37
winner of Explicator Prize of 1956, 175. See Newton, Isaac, 122
also Othello Niebuhr, Helmut Richard, 318
Man: American “self-made,” 94; autonomous, Niebuhr, Reinhold, 143, 318
in revolt against God, 233; “common,” 35; Niemeyer, Gerhart, 202, 324
differentiated, 223, 224; Everyman, 152; Nietzsche, Friedrich, 30, 222; and demonically
God is measure of, 20, 158; little, 20, 158; closed human will, 52
mass, 153; “modern,” 152; nature of, 21–22,
105, 157, 158, 161, 259, 270; and relation to O’Connor, Flannery, 264, 266
nature, 34, 95; “socialistic,” 94; and theol- Oppenheimer, J. Robert, 199; and the
ogy, 11, 111; views of, in “naturalistic” University of Washington, 3, 4n6
tragedy, 9, 95, 123–24, 126. See also Human Order and History, 13, 170, 173, 174, 177, 190,
nature 231; Heilman comments on, 185–86; last
Mann, Thomas: and the devil, 77, 79; Doctor volume of (In Search of Order), mentioned,
Faustus, 77, 79; and the German disaster, 244; and theoretical problems, 241; two
77; humanism of, 77, 79; and the additional volumes planned, 267, 268;
picaresque (Felix Krull), 175, 186, 198, 248 Voegelin responds to Heilman’s editing of
Manson, Charles, 272 chapter 1, 10, 110–11; vol. 1 received by
Marlowe, Christopher, 280 Heilman, 159; vol. 4, mentioned, 147, 169,
Marx, Karl, 98, 222, 259; capitalism and, 209; 170, 202, 209, 212, 214
Heilman responds to Voegelin’s article on, Order and Symbols (Voegelin), 122
94–95; Voegelin on, 314–15 Orwell, George: and symbolism of Newspeak,
Marxism, 313–15 passim. See also Communism 232
McLuhan, Marshall, 120 Othello: and cholos of Achilles, 126; Heilman’s
Melodrama, 85, 88, 196; complacency and, 95; study of, mentioned, 104, 113, 119, 141, 143,
disaster and conquest, 192; Heilman on, 146, 147, 321. See also Magic in the Web:
197–98; Hobbesian psychology and, 194–95; Action and Language in Othello (Heilman)
politics as, 193–94, 197; replacing genuine
drama, 194; spirituality and, 195; Voegelin Pacher, [Michael or Friedrich], 177
on, 193–95 passim; war as, 193. See also Pareto, Vilfredo, 316
Comedy; Tragedy Pascal, Blaise: Pensées, 225, 266; Provincial
Mill, John Stuart, 63, 105 Letters, 225
Milton, John, 257 Passion: and excellence, 102, 195; life of,
Montesi, Gotthard, 137 194–95; psychology of, 194; the seer’s, 160;
More, Thomas, 65, 71, 75, 101 and spirit, 195; in The Turn of the Screw, 51.
Musil, Robert: The Man without Qualities, See also Eroticism; Love; Sex
168; and problem of “second reality,” 168 Philia politike (political friendship), 2, 194
Myth, 51–52, 155; Coleridge, Plato, and, 75–76; Philosophical anthropology: Lear, a study in,
and language symbols, 151; and metaphysi- 64; and literary criticism, 15; problems of,
cal speculation, 82; new philosophy of, 189; 105. See also Human nature
330 Index
Philosophy, 16, 18, 153, 157, 158, 189, 211, 232, state of potentiality, 210; symbolic appre-
247, 314, 316, 319; “common sense,” 259; of hension of, 140; whole of, 235
consciousness, 241–43; English, 259–60; of Reid, Thomas, 259
existence, 208; at Harvard, 227, 229; history Religion, 132, 133; among intellectuals, 88;
of, 11, 111; of history, 144, 222, 223; of lan- ersatz, 247, 248; humanism tinged by, 77
guage, 10, 110, 223, 232; of myth and revela- Rijn, Rembrandt van, 177
tion, 189; new literary form in, 12, 241; “Role We Give Shakespeare, The” (Heilman
political, 136–37, 265, 313 lecture), 213, 214, 217, 219
Pinter, Harold: Birthday Party, 249 Rousseau, Jean-Jacques, 226, 317
Pirandello, Luigi: Right You Are If You Think Rubens, Peter Paul, 177
So, 237 Russell, David Syme, 244
Plato, 35, 82, 84, 105, 108, 111, 137, 157, 158,
227, 279, 316, 317; Coleridge and, 75–76; Salin, Edgar, 92
Heilman’s response to Voegelin on, 37–38; Santayana, George, 30
interpreted as fascist, 151; Ion, 75; Laws, 37, Sartre, Jean-Paul: and Camus 115; Huit Clos,
38; and meditative dialogue, 223; Phaedo, 257; vanitas of, 233
75; Republic, 38; sense of tragedy in, 89; and Scheler, Max, 316
tension of existence, 281; and theology, 110; Schelling, Wilhelm Joseph von, 111, 157, 259
Timaios, 34; and twentieth-century way of Schelting, Alexander von: Russland und
life, 38; Werner Jaeger on, 89 Europa im russischen Geschichtsdenken, 319
Plotinus, 243 Science, Politics, and Gnosticism (Voegelin),
Political Science, 65, 151, 157, 226 247
Political theory, 30, 226 Schlick, Moritz, 115
Politics, 227, 314; academic, 212; classical Schmitt, Carl, 137; and his conception of poli-
(Aristotelian) conception of, 194; Gnostic, tics, 194
100; and immortality, 228; intellectual, 189; Schwartz, Benjamin, 319
as melodrama, 193–94, 197; philosophy of, Science (natural): and the antitheological tra-
265; science of, 137; as struggle for power, dition, 124; and power, 123
194–95, 278; theoretical, 91 Science (philosophical), 22, 58–59, 156, 164,
Polybius, 279 309, 310; as an Aristotelian virtue, 105; con-
Pomponazzi, Pietro, 65 dition of, 151; cooperation in, 150; freedom
Praz, Mario: The Romantic Agony, 235 of, 74, 309; ideology and destruction of,
Pritchard, James Bennett: Ancient Near 312; inventions of sciences by man, 102;
Eastern Texts, 316 Wilhelm von Humboldt’s, 243
Proust, Marcel, 169, 224; and time, 223 Science (political), 157, 177; conventional
Pseudo–Dionysius Aeropagita: and Voegelin’s treatment of Thomas More in, 65; need to
meditative form, 243 rebuild, 226
Science (social): foundation policies toward,
Quénet, Charles: Lettres Philosophiques de 306; positivism and historicism in, 5; posi-
Pierre Tchaadaev, 319 tivist ideologues in, 310; quantitative re-
Quispel, Gilles, 222, 226 search in, 307; Voegelin’s analysis of the
state of the social sciences, 308–20
Ransom, John, 247 Scientism: “The Origins of Scientism”
Reality: as actualized nature, 210; appearance (Voegelin), 74, 79, 122, 124
of, 152; attitude toward, 197; constructed Sebba, Gregor, 238, 240, 246
and true, 211; and D. H. Lawrence, 211; Second reality, 168–69. See also Reality
deformation/destruction of, 233, 234, 236, Sex, 209, 248; Kinsey and, 210; orgies and
257; demonic, 87; genuine love of, 211; LSD, 272. See also Eroticism; Love
Homeric, 130; and language, 223; and liter- Sextus Empiricus, 259
ary artist, 210; literature constitutes, 210; Shakespeare, William, 104, 151, 270, 275;
new influx of, in Friedrich Dürrenmatt and Anthony and Cleopatra, mentioned, 37; on
Max Frisch, 234; omission of parts of, 248; blindness and sight, 321; Coriolanus, men-
and problem of “second reality,” 168–69; as tioned, 37; and Elizabethan habits of mind,
Index 331
161; Goethe on, quoted, 36–37; greatness of, of, 11, 270, 278; between potentiality and
161; Julius Caesar, mentioned, 37; and actuality, 259; of the psyche in depth, 241;
“modern man,” 152; on nature and astrol- of the soul toward the divine ground, 242;
ogy, 34; and Plato on man, 157; role given Voegelin’s response to Heilman’s reserva-
to, 10, 222 tions, 11, 281
“Shakespeare and Politics” (Heilman lecture), Theology, 315, 316; and attunement to divine
284 being, 10, 110; Bultmann’s, 202; and man,
“Shakespeare 400” (lecture series), 213 10, 110–11; Protestant, 203
Shelley, Percy Bysshe, 247 This Great Stage: Image and Structure in King
Shils, Edward Albert, 186 Lear (Heilman), 5, 38, 57, 63, 104, 113, 116;
Socrates, 86, 153, 170 Voegelin’s comments on, 63. See also King
Soul: as component of human nature, 16, 152; Lear
conflict within the, 84; demonically closed, Thomas Aquinas, 195, 317
41, 254; fate of, 88; and human order, 87; Thucydides, 316
and immortality, 281; order of the, 87; spiri- Tillich, Paul, 227
tual transfigurations of a, 16, 152; symbol- Time of the Tale, 223
ized as the governess in The Turn of the Toynbee, Arnold J., 237, 240, 318
Screw, 41–52 passim; “vanity” of the, 254 Tragedy: Aeschylean, 86–87, 89; Aristotle and,
Spengler, Oswald, 209 83, 89, 158; and catharsis, 87–88, 89, 192;
Spirit, 108, 321; capacity for acting as, 102, 105; and death, 126; and disaster, 192, 195,
excellence and true, 195; form and, 34; law 197–98; and excellence, 198; and happy end-
of the, 38; life of the (bios theoretikos), 105, ings, 85, 86; Heilman’s study of, and melo-
195; mind and, 17, 154; passion and, 195; drama, 186, 188, 192, 195, 197, 205, 239, 244;
polis and, 39; problems of the, 194; quality Heilman’s theory of “parts” in, 16, 152, 321;
of, 36; true role of, 169; of the world, 37 as literary genus, 16, 152; and milieu, 86,
“State and History” (Voegelin lectures), 123 153; modern variant of, 16, 152–53, 155; natu-
Stendahl, Krister, 226 ralistic, 9, 95, 126; Platonic sense of, 89;
Swift, Jonathan, 287; Gulliver’s Travels, 85, 86, Shakespearean, 151; structure of, 84, 146;
89, 246 Voegelin’s study of, mentioned, 86, 97. See
Swinburne, Algernon Charles, 108 also Comedy; Melodrama; Tragedy and
Symbol(s): Classic and Christian, 111; cloudi- Melodrama
ness of, 257; of contracted existence, 266; Tragedy and Melodrama (Heilman), 12, 230,
experience and, 16, 152; “fuzziness” in, 260; 246, 248, 264, 268
ideological, 142–43; inconclusiveness in Transcendence: articulation of, 189; experi-
James’s, 257; Joachitic, 248; and language, 15, ences of, 105
151; opaque, 242; pattern of, 40; and ratio- Trilling, Lionel, 65, 231
nality, 151; sight, 31–32; and transcendence,
189; in The Turn of the Screw, 51–52; of “un- Unamuno, Miguel: Nivola, 77
derstatement” and “gentility,” 260; word, 32
Symbolism: of ancient gnosis, 222; of blind- Valéry, Paul, 116, 169, 185, 190; Voegelin’s
ness and sight, 321; and characters in drama, translation of Semiramis, 116, 118
234; Gnostic, 232, 233, 235; of the God who Ventris, Michael, 170
becomes man, 111; of man-animal, 287; of Viereck, Peter Robert Edwin, 197
Newspeak, 232; and progressive ideology, Vivas, Eliseo, 204, 209, 210, 239
259; sensual, 31; for transcendent meaning,
31; in The Turn of the Screw, 49, 51 Warren, Robert Penn, 65, 70, 291
Symbolization(s): compact, 15; complex/spec- Ways of the World, The (Heilman), 12
trum of, 258; and forces of the soul, 87; Webb, Eugene, 8, 280, 281, 287, 288
modes of, 257; and tensions in the Puritan Weber, Max, 217, 316
soul, 40; of transcendental reality, 171 Wedekind, Frank, 209
Whitehead, Alfred North, 266
Tate, Allen, 65 Wilkerson, Marcus M., 99
Tension(s): Heilman questions Voegelin’s use Willen, Gerald, 261
332 Index