Professional Documents
Culture Documents
Aula 25-10
Aula 25-10
Objetivo (s):
Específicos:
Recursos Didáticos :
Como avaliar:
● Participação em aula;
● Resolução das atividades propostas.
Referências Bibliográficas:
● GIORGI, Maria Cristina; FERREIRA, Charlene Cidrini; ALMEIDA, Fabio Sampaio de;
DIAS, Rosane Manfrinato de Medeiros. Espanhol Instrumental I. Rio de Janeiro:
Fundação Cecierj: Consórcio Ceder, 2016. 362 p. v. UNICO.
- Acesso: 16/10/2023
Escolaridade: Ensino Médio
Turma: Curso Basico de Espanhol
Data: 25/10/2023
Carga Horária: 50 minutos/aula
Professor (a): Helen Patrícia Mendes da Silva / Cristina dos Santos
Assunto:
Alfabeto
Objetivo (s):
Específicos:
português.
Recursos Didáticos :
Como avaliar:
● Participação em aula;
● Resolução das atividades e dinamica propostas .
Referências Bibliográficas:
O ALFABETO ESPANHOL possui 27 letras. Todas as letras são femininas (la A, la B, la C, ...).
A–B–C–D–E–F–G–H–I–J–K–L–M–N–Ñ–O–Q-R–S–T–U–V–W–X–Y–Z
LETRAS NOMBRES DE LA LETRA
A a
B be
C ce
CH *(não é mais letra, é dígrafo) che (tchê)
D de
E e
F efe
G ge (rê)
H hache (hatche)
I i latina
J jota (rôta)
K ca
L ele
LL *(não é mais letra, é dígrafo) elle (ele doble o doble ele)
M eme
N ene
Ñ eñe (enhê)
O o (ô)
P pe
Q ku
R ere
S ese
T te
U u
V uve
W ** uve doble (doble ube)
X equis
Y i griega
Z zeta
*De acordo com a reforma ortográfica espanhola de 2010, CH e LH não são mais letras, mas, sim,
dígrafos; no entanto, continuam sendo usados normalmente como letras do alfabeto.
O jota (J) tem o som de erre (R) ao princípio de palavras em espanhol ou geminado (rr) em
português. Dessa forma, seu nome é pronunciado como rôta. O mesmo acontece com o G
antes de -e ou de -i: a pronúncia da palavra “gente” é rente.
A letra Q só é usada antes de -e ou -i e os sons são sempre que- ou qui-, nunca -cue ou -
cui. Sendo assim, 50 em espanhol se escreve cincuenta.
A letra esse (S) tem sempre o mesmo som em espanhol, como na palavra “sala” em
português. Sendo assim, não existe S geminado (ss) em língua espanhola.
A letra T é chamada de oclusiva dental surda em espanhol. Isso quer dizer que sua
pronúncia é sempre realizada com a língua atrás dos dentes, do modo como se faz em
alguns estados das regiões Sul e Nordeste do Brasil.
Além disso, é importante destacar que é possível que você encontre alfabetos que contenham os
dígrafos ch (ce hache), ll (elle, doble ele) e rr (doble erre) como letras. No entanto, esses dígrafos
perderam o status de letra em 2010, com a edição revista da Nueva Gramática de la Lengua
Española, da Real Academia Espanhola.