You are on page 1of 99

ENCANTADOR: Era uma vez, em um reino muito distante, o rei e a rainha foram abençoados

com uma linda menina. E em todo o país todos estavam felizes. Até que o sol se pôs e eles
viram que sua filha estava amaldiçoada com um terrível encantamento que tomava conta todas
as noites. Desesperados, eles procuraram a ajuda de uma fada madrinha que os fez trancar a
jovem princesa em uma torre, para aguardar o beijo do belo príncipe encantado!

[Transições do livro para o Príncipe Encantado , vestindo uma armadura de cavaleiro e capa
vermelha, andando a cavalo. Ele cavalga por uma floresta, montanhas nevadas e um deserto
árido.]

ENCANTADOR: Seria ele quem arriscaria a perigosa jornada através do frio escaldante e do
deserto escaldante, viajando por muitos dias e noites, arriscando a vida e a integridade física
para chegar à Fortaleza do Dragão .

EXT. - MANTENHA DO DRAGÃO

[O Príncipe Encantado chega à Fortaleza do Dragão, um castelo sinistro cercado por um fosso
de lava, mas vê que a ponte que atravessa a lava foi destruída pelo Dragão. Charming usa seu
arco para atirar uma flecha com corda em um poste de madeira do outro lado e o usa como
tirolesa. Ele olha para uma torre que se eleva acima do resto do castelo, com uma luz brilhando
em sua janela. Ele entra na Fortaleza do Dragão.]

INT. - MANTENHA DO DRAGÃO

CHARMING: Pois ele era o mais corajoso...

[Charming tira o capacete, revelando ser a voz do narrador. Ele continua falando em voz alta.]

ENCANTADOR: ...e muito bonito...

[Ele tira a rede do cabelo e balança o cabelo dramaticamente.]

ENCANTADOR : ...em toda a terra. E foi o destino que o beijo dele...

[Ele borrifa ambientador na boca.]


CHARMING: ...quebraria a temida maldição.

[Encantador continua pelo castelo abandonado e chega à torre da princesa .]

INT. - A TORRE DA PRINCESA

[Ele entra no quarto da princesa e vai até a cama dela, onde uma figura se deita, obscurecida
pelas cortinas da cama.]

ENCANTADOR: Ele sozinho subiria até o quarto mais alto da torre mais alta para entrar nos
aposentos da princesa, cruzaria o quarto até sua silhueta adormecida, puxaria as cortinas finas
para encontrá-la...

[Charming puxa a cortina e engasga; a figura não é uma princesa - é o Lobo Mau . O lobo,
ocupado lendo uma revista, fica irritado com a interrupção.]

LOBO: O quê?

ENCANTADOR: Princesa... Fiona ?

LOBO: Não!

ENCANTADOR: Oh, graças a Deus. Onde ela está?

WOLF: Ela está em lua de mel.

ENCANTADOR: Lua de mel? Com quem?!

----

[Vemos várias cenas da lua de mel de Shrek e Fiona. Eles invadem uma casa gigante de
biscoitos de gengibre e passam a noite. Pela manhã Chapeuzinho Vermelho bate na porta,
fugindo aterrorizado após Shrek e Fiona atenderem a porta. Eles pegam a cesta que ela deixou
e fazem um piquenique na praia. Uma onda atinge Shrek e Fiona enquanto eles se beijam na
areia e a Pequena Sereia toma o lugar de Fiona. Fiona arrasta a sereia pelo rabo e a joga no
mar em um grupo de tubarões. Mais tarde, Shrek faz alguns anões forjarem a aliança de
casamento de Fiona. Eles correm felizes por uma campina onde uma multidão enfurecida surge
perseguindo-os. Shrek é pego em uma armadilha e os aldeões cercam Fiona, que os afasta. Eles
se revezam peidando em um banho de lama, usando fadas presas em potes como luz. Eles se
beijam ao luar, fazendo a transição para...

EXT. - PÂNTANO

...sua chegada de volta ao pântano de Shrek.]

SHREK : É tão bom estar em casa!

[Shrek pega Fiona nos braços e caminha até a porta de sua casa.]

SHREK : Só você e eu e...

[O canto pode ser ouvido de dentro.]

INT. - CASA DE SHREK

[Eles abrem a porta e encontram Burro deitado na cadeira de Shrek.]

BURRO: [cantando] Dois podem ser tão ruins quanto um…

SHREK: Burro?

[Shrek coloca Fiona no chão.]

BURRO : Shrek! Fiona! Bem, vocês dois não são um colírio para os olhos! Dê-nos um abraço,
Shrek, sua velha máquina de amor. [risos] E olhe para você, Sra. Shrek. Que tal um
acompanhamento de açúcar para o corcel?
SHREK: Burro, o que você está fazendo aqui?

BURRO: Ah! Eu estava apenas cuidando do seu ninho de amor para você.

SHREK: Ah, você quer dizer... separar a correspondência e regar as plantas?

Shrek aponta para pilhas de correspondência empilhadas em um banquinho e vasos de plantas


que murcharam.

BURRO: Sim, e alimentar os peixes!

SHREK: Eu não tenho nenhum peixe.

BURRO: Agora você sabe. Eu chamo aquele de Shrek e o outro de Fiona.

[O burro caminha até um aquário. A água está rançosa e os dois peixes estão claramente
mortos.]

BURRO: Esse Shrek é um demônio malandro. Pegue o seu… [resmungando]

SHREK: Ah, olhe a hora! Bem, acho que é melhor você ir.

[Shrek abre a porta da frente e acena para Burro sair.]

BURRO: Ei, espere um minuto, você não quer me contar tudo sobre sua viagem? Ou que tal um
jogo de Parcheesi?

[Burro corre de volta para a lareira e Shrek geme de frustração.]

FIONA: Hum, na verdade... Burro? Você não deveria voltar para casa, para Dragon?
BURRO: Ah, sim, isso. Não sei. Ela tem estado mal-humorada ultimamente... então pensei em
voltar a morar com vocês!

FIONA: Bem, você sabe que estamos sempre felizes em ver você, Burro.

[Fiona se ajoelha para dar um tapinha na cabeça do Burro, então Shrek coloca as mãos nos
ombros dela.]

SHREK: Mas Fiona e eu estamos casados agora. Precisamos de um tempinho, você sabe, para
ficarmos juntos.

[Burro sorri e encara Shrek, sem entender a dica.]

SHREK: Apenas um com o outro.

[Burro continua olhando.]

SHREK: Sozinho.

BURRO: Não diga mais nada, não diga mais nada. Você não precisa se preocupar com nada.
Estarei sempre aqui para garantir que ninguém te incomode!

SHREK: Burro!

BURRO: Sim, colega de quarto?

SHREK: Você está me incomodando.

BURRO: Ah, tudo bem. Tudo bem, legal. Acho que uh... eu e Pinóquio íamos assistir a um
torneio, de qualquer maneira, então uh... talvez eu veja vocês no domingo para um churrasco
ou algo assim.

[Burro sai solenemente pela porta e a fecha atrás de si.]


SHREK: Ele vai ficar bem. Agora, onde estávamos?

[Fiona coloca as mãos no braço dele.]

SHREK: Ah. Acho que me lembro.

[Os dois riem e Shrek a pega nos braços. Ele a inclina para um beijo, mas eles são
interrompidos por Burro, que de repente está parado ao lado deles novamente.]

SHREK: Burro!

[Em sua surpresa, Shrek derruba Fiona no chão. Ele se abaixa para pegá-la.]

BURRO: Eu sei, eu sei! Sozinho ! Vou! Vou! Ei, mas o que você quer que eu diga a esses outros
caras?

[Burro abre a porta e Shrek e Fiona erguem os olhos, intrigados.]

EXT. - CASA DE SHREK

[Um grupo de homens uniformizados fica do lado de fora, tocando uma fanfarra com suas
trombetas e tambores. Um pajem avança com um pergaminho na mão. Depois que a fanfarra
termina, um dos trompetistas começa a tocar a música tema Hawaii Five-0. O pajem bate na
cabeça dele com seu pergaminho. Shrek e Fiona saem de casa.]

PÁGINA: Chega, Reggie. [limpa a garganta] "Querida Princesa Fiona. Você está convocado ao
Reino de Muito, Muito Distante para um baile real em comemoração ao seu casamento...

[Ao ouvir esta notícia, Shrek parece desconfortável, enquanto Fiona sorri.]

PÁGINA: ... momento em que o Rei concederá sua bênção real... sobre você e seu... eh...
[Ele levanta os olhos do pergaminho e encara Shrek.]

PÁGINA: uh… Príncipe Encantado. Amor, o Rei e a Rainha de Tão Tão Distante . Também
conhecido como mamãe e papai."

FIONA: Mamãe e papai?

SHREK: Príncipe Encantado?

BURRO: Baile real?! Eu posso vir?

SHREK: Não vamos.

FIONA & BURRO: O quê?!

SHREK: Quero dizer, você não acha que eles podem ficar um pouco... chocados em ver você
assim?

FIONA: Bem, eles podem ficar um pouco surpresos. Mas eles são meus pais, Shrek. Eles me
amam. E não se preocupe, eles também vão te amar.

SHREK: Sim, certo. De alguma forma, não acho que serei bem-vindo no clube de campo.

FIONA: Você pode parar com isso? Eles não são assim.

SHREK: Então como você explica o Sargento Pompous e a Fancy Pants Club Band?

[O pajem bufa e sai com o resto dos homens.]

FIONA: Ah, vamos! Você poderia pelo menos dar-lhes uma chance.

SHREK: Para fazer o quê? Afiar seus forcados?


FIONA: Não! Eles só querem lhe dar sua bênção.

SHREK: Ah, ótimo. Agora preciso da bênção deles?

FIONA: bem, se você quiser fazer parte dessa família, sim!

SHREK: E quem disse que quero fazer parte dessa família?

FIONA: Uh, você fez! Quando você se casou comigo?!

SHREK: Bem, há algumas letras miúdas para você!

FIONA: Ah! Então é isso, você não vem?

Shrek: Confie em mim. É uma má idéia. Nós não vamos! E isso é definitivo!

[Depois de um silêncio, cortamos para Fiona jogando a última bagagem na parte de trás da
carruagem.]

BURRO: Ei, vamos, Shrek! Não queremos atingir o trânsito!

GINGY : Não se preocupe! Nós cuidaremos de tudo.

[Shrek sai de casa relutantemente. Gingy, Pinóquio , os Três Porquinhos , o Lobo Mau e os Três
Ratos Cegos correm para dentro. Um dos ratos está correndo para alcançá-lo.]

MOUSE: Ei, espere por mim!

[A porta se fecha e o rato corre para dentro dela. Shrek geme ao ouvir sons de vidro quebrando
e música tocando. Shrek, Fiona e Burro entram na carruagem e partem para Far Far Away.]
BURRO: [cantando]: Acerte! Mova-os! Cabeça para cima! Cabeça para cima, siga em frente!
Cabeça para cima! Mova-os para baixo! Couro cru! Mova-os! Cabeça para cima! Cabeça para
cima! Mova-os! Mova-os! Cabeça para cima! Couro cru! Monte-os! Mova-os!

INTERIOR

[O burro continua a cantar.]

BURRO: Cabeça para cima! Cabeça para cima! Mova-os! Couro cru! Derrube-os! Bata neles até
a morte! Faça chá para eles! Compre bebidas para eles! Conheça suas mães! Ordenhe-os com
força! Couro cru! Sim, ha!

[Mais tarde, eles chegam a uma placa que diz "700 milhas para longe".]

BURRO: Já chegamos?

SHREK: Não.

MONTANHAS

[Eles agora estão andando na chuva em terreno rochoso.]

BURRO: Já chegamos?

FIONA: Ainda não.

[Eles estão agora em montanhas nevadas. Uma placa diz "200 milhas até longe".]

BURRO: OK, já chegamos?

FIONA: Não.
[Mais tempo passa e eles estão andando pela neve espessa.]

BURRO: Já chegamos?

SHREK: Não !

Eles estão saindo da área nevada.

BURRO: Já chegamos?

SHREK: Sim.

BURRO: Sério?

SHREK: Não!!

[Eles passam por uma cachoeira e por uma ponte.]

BURRO: Já chegamos?

FIONA: Não!

FLORESTA

[Eles passam por uma placa que diz "100 milhas até Far Far Away".]

BURRO: Já chegamos?!

SHREK: Não, não estamos !


[Mais tarde, enquanto eles passam pela floresta, o motorista anão agora está cobrindo os
ouvidos enquanto segura as rédeas.]

BURRO: Já chegamos ?!

SHREK & FIONA: Não !!

[Shrek começa a imitar o Burro.]

BURRO: Já chegamos?

SHREK: Já chegamos?

BURRO: Ei, isso não é engraçado.

SHREK: Ei, isso não é engraçado.

BURRO: Ei, isso é realmente imaturo.

SHREK: Ei, isso é realmente imaturo.

BURRO: Veja, é por isso que ninguém gosta de ogros.

SHREK: Veja, é por isso que ninguém gosta de ogros.

BURRO: Tudo bem, sua perda!

SHREK: Tudo bem, sua perda!

BURRO: Vou parar de falar!


SHREK: Finalmente!

BURRO: Mas isso está demorando uma eternidade, Shrek. E não há filme durante o voo nem
nada!

SHREK: O Reino de Muito, Muito Distante, Burro. É para onde estamos indo. Longe , muito
longe ... [suavemente] longe!

BURRO: Tudo bem, tudo bem, entendi. Estou tão entediado!

SHREK: Bem, encontre uma maneira de se divertir!

Burro suspira. Depois de uma pausa, ele suspira pesadamente. Então ele faz um som de estalo
com a boca. Então aparece novamente. E de novo.

SHREK: Ah! Por cinco minutos. Você poderia não ser você mesmo... por cinco minutos !

[Fiona se encosta na janela e olha para fora. Ela olha para trás e vê a boca de Burro inclinada
para frente. Ela se prepara e Burro faz barulho de estalo novamente.]

SHREK: Ah!! Já estamos lá?!

FIONA: [ri] Sim!

BURRO: Ah, finalmente!

[Ao longe eles veem o grande reino de Far Far Away.]

INT. - REINO DE MUITO DISTANTE

[Eles passam pelos portões da frente.]


BURRO: Uau! De agora em diante serão desejos de champanhe e sonhos de caviar!

[As ruas são pavimentadas e há prédios por toda parte. As pessoas enchem as calçadas e as
carruagens enchem a estrada.]

BURRO: Ei, lindo! Voltaremos para buscá-lo mais tarde! Uau, meia-calça!

[Fiona olha entusiasmada, enquanto Shrek permanece cauteloso.]

SHREK: Definitivamente não estamos mais no pântano.

[Um guarda de passagem vestido com armadura completa os faz parar enquanto uma
carruagem em estilo limusine passa.]

GUARDA: Pare!

[Um homem caminha até os cavalos e os limpa, e o cocheiro joga uma moeda para ele.]

MULHER: Ei, pessoal, olhem!

[Duas mulheres notam sua carruagem e começam a segui-la. Logo, outros percebem e
participam. Fiona se vira para Shrek, que claramente não está gostando disso. Ela lhe dá um
sorriso tranquilizador e ele tenta retribuir.]

BURRO: Ei, senhoras! Belo dia para um desfile, hein? Sim! Você está trabalhando com esse
chapéu!

[Uma multidão barulhenta se acumulou atrás deles. Eles sobem a avenida em direção ao
palácio mais adiante na estrada.]

BURRO: Piscinas! Estrelas de cinema!

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE


[Uma multidão animada se reúne em frente ao palácio, enchendo toda a praça. Chovem
confetes e tocam fanfarras. O rei e a rainha esperam em frente às portas do palácio. A
carruagem para em frente ao tapete vermelho que leva ao palácio. Um locutor puxa um
pergaminho e o lê em voz alta.]

LOCUTOR: Anunciando o tão esperado retorno da linda Princesa Fiona e seu novo marido!

[A multidão aplaude.]

FIONA: Bem, é isso.

REI HAROLD : É isso.

LOCUTOR: É isso.

[Um homem com uma caixa de pombas se prepara para abri-la.]

HOMEM: É isso.

[Os pássaros são soltos e uma fanfarra é tocada enquanto Shrek, Fiona e Burro saem da
carruagem. A multidão engasga, a fanfarra cessa e uma das pombas bate na parede e cai morta
no chão. O rei e a rainha ficam de boca aberta. Está totalmente silencioso. Um bebê começa a
chorar.]

BURRO: Uh… por que vocês não vão em frente? Vou estacionar o carro.

[O burro salta para dentro da carruagem e o condutor parte. Shrek pega a mão de Fiona e
começa a andar para frente.]

SHREK: Então... (risos) ...você ainda acha que foi uma boa ideia?

FIONA: Claro! Olhar! Mamãe e papai parecem felizes em nos ver.


[O rei e a rainha começam a caminhar e conversar entre si.]

REI HAROLD: Quem diabos são eles?

RAINHA LILLIAN : Acho que é a nossa garotinha.

HAROLD: Isso não é pouco! Esse é um problema muito grande! Ela não deveria beijar o
Príncipe Encantado e quebrar o feitiço?

LILLIAN: Bom, ele não é nenhum Príncipe Encantado, mas eles parecem...

SHREK: Feliz agora? Nós viemos. Nós os vimos.

[Shrek ri nervosamente enquanto eles passam por alguns homens carregando forcados.]

SHREK: Agora vamos antes que acendam as tochas.

FIONA: Eles são meus pais!

SHREK: Olá? Eles trancaram você em uma torre!

FIONA: Oi! Isso foi para mim -

HAROLD: Que bom! Agora aqui está nossa chance. Vamos voltar para dentro e fingir que não
estamos em casa!

[Harold tenta começar a andar de volta, mas Lillian o incentiva a seguir em frente.]

LILLIAN: Harold, temos que ser...

SHREK: Rápido! Enquanto eles não estão olhando, podemos fugir.


FIONA: Shrek! Pare com isso! Tudo vai ser--

HAROLD: Um desastre! Não tem jeito--

FIONA: Você pode fazer isso.

SHREK: Eu realmente--

HAROLD: Realmente--

LILLIAN: Realmente...

SHREK: Não...

LILLIAN: Quer--

SHREK: Para...

LILLIAN: Seja--

SHREK/HAROLD: Aqui.

[Os quatro ficam de frente um para o outro. Após um breve silêncio, Fiona sobe para abraçar
Lillian e Harold.]

FIONA: Mãe, pai. Eu gostaria que você conhecesse meu marido... Shrek.

[Shrek fica nervoso. Lillian tenta parecer feliz em conhecê-lo, enquanto Harold nem tenta
esconder seu olhar de nojo.]

SHREK: Bem, hum… É fácil ver de onde Fiona tira sua beleza.
[Shrek ri nervosamente. Harold faz uma careta, Lillian fica apreensiva e Fiona se encolhe.]

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. SALA DE JANTAR.

[Nós cortamos Shrek para engolir em seco na mesa de jantar. Ao seu lado estão Lillian e Fiona,
e à sua frente está Harold. Lillian olha em volta nervosamente e Harold encara Shrek com raiva.
Shrek, sem saber como comer a comida de seu prato corretamente, coloca-a na boca e sorri
com a comida ainda presa nos dentes. Lillian se encolhe. Fiona tenta tomar um gole de sua
bebida com cortesia, mas acidentalmente solta um arroto alto e cobre a boca.]

FIONA: Com licença.

[Shrek e Fiona riem.]

SHREK: Melhor fora do que dentro, eu sempre digo, né, Fiona?

SHREK: Isso é bom...

[Eles param de rir depois que nem Harold nem Lillian participam.]

SHREK: Acho que não...

[Ouvimos Burro gritando em outra sala.]

BURRO: O que você quer dizer com "não está na lista"? Não me diga que você não sabe quem
eu sou.

[O burro entra na sala vindo da cozinha.]

BURRO: Ei! O que está acontecendo, pessoal? Obrigado por esperar. Você sabe que foi muito
difícil encontrar este lugar.

[Burro se senta ao lado de Harold.]


HAROLDO: Não! Não! Burro mau! Ruim! Abaixo!

FIONA: Não, não, não, pai! Está tudo bem! Está tudo bem. Ele está conosco. Ele ajudou a me
resgatar do dragão.

BURRO: Sim, sou eu. O nobre corcel. Ei, garçom! Que tal uma tigela para o corcel?

SHREK: Ah, garoto...

[Shrek sorve ruidosamente sua tigela.]

FIONA: Hum, Shrek?

SHREK: Sim?..Oh! Desculpe! Ótima sopa, Sra. Q. Mmm!

FIONA: Não, não. Querido.

[Fiona demonstra que a tigela onde ele comeu é para lavar as mãos.]

SHREK: Ah!

[O resto da mesa de jantar faz o mesmo.]

LILLIAN: Então, Fiona, conte-nos onde você mora.

FIONA: Bem… Shrek possui suas próprias terras. Não é, querido?

SHREK: Ah, sim! Fica em uma floresta encantada repleta de esquilos e... patinhos fofos e...

BURRO: O quê?! (rindo) Eu sei que você não está falando sobre o pântano!
SHREK: (entre os dentes) Burro!

HAROLD: (sarcasticamente) Um ogro de um pântano. Oh! Que original.

[O burro mergulha ruidosamente a boca na tigela e começa a beber.]

LILLIAN: Bem, suponho que seria um ótimo lugar para criar os filhos...

[Harold começa a engasgar com a bebida e Shrek acidentalmente engole a colher. Os dois
engasgam até que Shrek cospe a colher na mesa.]

SHREK: (rindo) É um pouco cedo para pensar nisso, não é?

HAROLD: Na verdade... comecei a comer .

LILIAN: Haroldo!

SHREK: (ofendido) O que isso quer dizer?

FIONA: Pai. É ótimo, ok?

HAROLD: Bem, para o tipo dele, sim.

SHREK: Meu tipo?!

BURRO: Uhhh--tenho que ir ao banheiro.

[O chef e vários garçons entram na sala com o jantar, incluindo um peru inteiro, uma lagosta e
um porco.]

CHEF: O jantar está servido!


BURRO: Não importa. Eu posso segurar.

[Os garçons colocam a comida na mesa.]

CHEF: Bom apetite!

BURRO: Ooh, comida mexicana! Meu favorito!

LILLIAN: Bem, não vamos ficar aqui sentados com a barriga roncando. Todo mundo cavar!

BURRO: Não se importe se eu fizer isso, Lillian.

HAROLD: Então, suponho que qualquer neto que eu pudesse esperar de você seria...

SHREK: Ogros, sim!

[Harold puxa a lagosta para si, Shrek faz o mesmo com o peru.]

LILLIAN: Não que haja algo de errado com isso. Certo , Haroldo?

HAROLD: Ah, não! Não! Claro que não! Isto é, supondo que você não coma seus próprios
filhotes!

[Harold esfaqueia violentamente a lagosta com uma faca.]

FIONA: Pai!

SHREK: Ah, não, geralmente preferimos aqueles que foram trancados em uma torre!

[Shrek arranca as duas coxinhas do peru e as morde.]


FIONA: Shrek, por favor!

HAROLD: Eu só fiz isso porque a amo!

[Harold fura um pedaço da lagosta e o coloca na caldeira.]

SHREK: Ah, sim! Creche ou castelo guardado por dragões?!

[Shrek arranca o osso da sorte do peru.]

HAROLD: Você não entenderia! Você não é o pai dela!

[Fiona suspira enquanto Shrek e Harold continuam a rasgar a comida, espalhando pedaços pela
mesa.]

LILLAN: É tão bom ter a família reunida para jantar.

[Harold e Shrek puxam o porco no meio da mesa, acidentalmente fazendo-o voar para cima.]

LILIAN: Haroldo!

FIONA: Shrek!

SHREK: Fiona?!

HAROLD: Fiona!

FIONA: Mãe!

LILIAN: Haroldo...
BURRO: Burro!

[O porco cai na mesa com um baque surdo. Fiona olha para Harold e Shrek e sai correndo da
sala.]

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DA FIONA .

[Fiona entra em seu quarto onde ficou quando criança. Ela olha carinhosamente para uma
boneca de princesa e depois segue em frente. Ela sai para a varanda e chora uma única
lágrima, mas de repente percebe bolhas flutuando ao seu redor. Uma mulher ao longe flutua
dentro de uma bolha e começa a cantar.]

MADRINHA: [cantando] Suas lágrimas caídas me chamaram / Então aí vem meu doce
remédio / Eu sei o que toda princesa precisa / Para ela viver feliz...

[A mulher flutua até ela e estoura a bolha. Ela percebe Fiona e ambas ficam boquiabertas.]

MADRINHA: Ah! Oh minha querida. Oooh, olhe para você, você já está... crescido. [risos]

FIONA: Hum, quem é você?

MADRINHA: Oh, docinho! Eu sou sua Fada Madrinha .

FIONA: Eu tenho uma fada madrinha?

MADRINHA: Shu-shu-shu - cale-se, cale-se. Agora, não se preocupe. Estou aqui para tornar
tudo melhor. Com... apenas... um...

[A madrinha entra voando na sala e começa a cantar novamente.]

MADRINHA: ...aceno da minha varinha mágica! / Seus problemas logo desaparecerão! / Com
um movimento do pulso e apenas um flash / Você conseguirá um príncipe com muito dinheiro
[Ela evoca um monte de moedas de ouro.]

MADRINHA: Um vestido caro feito por ratos nada menos / Alguns sapatos de cristal / E sem
mais estresse

[Do armário sai um vestido dourado brilhante que flutua até Fiona.]

MADRINHA: Suas preocupações desaparecerão, sua alma se purificará / Confie em seus amigos
móveis

[Os móveis começam a se animar e se mover. Eles começam a cantar junto.]

MADRINHA: Nós vamos te ajudar a definir uma nova tendência de moda!

[De repente eles estão em uma sala espaçosa. Uma cadeira levanta Fiona e a leva até um
espelho.]

MADRINHA: Vou te deixar chique, vou te deixar ótima

MÓVEIS: O tipo de garota que um príncipe namoraria!

MADRINHA: Vão escrever seu nome na parede do banheiro...

ESPELHO: Para um feliz para sempre, ligue para Fiona!

MADRINHA: Uma carruagem esportiva para andar com estilo / Chofer sexy, Kyle

[Uma carruagem rosa gigante aparece com o mencionado Kyle deitado em cima dela, que
estala um chicote. Os móveis dançam em torno de Fiona.]

MADRINHA: Elimine suas manchas, a cárie dentária / Celulite nas coxas vai desaparecer! / E ah,
que diabos! / Coma um bichon frisé!
[Um cachorrinho cai nas mãos de Fiona. Vários aparelhos de maquiagem começam a
incomodar Fiona.]

MADRINHA: Beliscar e dobrar, aqui e ali / Para conseguir aquele príncipe com o cabelo
perfeito / Delineador de batom, sombras blush / Para pegar aquele príncipe com bunda sexy /
Dia de sorte, bufê gostoso / Você e seu príncipe dão uma rolada no feno / Você pode colher na
lua / Com o príncipe ao som

[Madrinha e Kyle começam a dançar e a música fica mais rápida e frenética.]

FIONA: Pare, por favor!

MADRINHA: Não seja monótona, você vai ficar linda / Seu príncipe vai ter abdômen durinho /
Suflê de queijo, Dia dos Namorados / Coma um fricassê de frango! / Beliscar e dobrar, aqui e ali
/ Para conseguir aquele príncipe com o cabelo perfeito--

FIONA: Pare!!

[A música para e a fantasia de Fiona vira pó.]

FIONA: (risos) Olha... muito obrigada, Fada Madrinha, mas eu realmente não preciso de tudo
isso.

[A madrinha e os móveis suspiram coletivamente, os móveis começam a se afastar,


resmungando.]

[Shrek começa a bater na porta e uma prateleira se move para bloqueá-la.]

SHREK: Fiona? Fiona?

[força a entrada e vê a Fada Madrinha flutuando ao lado de Fiona, que está com o cachorrinho
nos braços. Os móveis voltam às suas posições originais. A madrinha parece surpresa ao ver
Shrek. Burro entra correndo.]

BURRO: Ah! Você tem um cachorrinho? Tudo o que consegui no meu quarto foi shampoo.
FIONA: Ah...uh...Fada Madrinha, móveis...Gostaria que você conhecesse meu marido, Shrek.

MADRINHA: (incrédula) Seu marido ? O que... o que você disse? Quando isto aconteceu?

FIONA: Shrek foi quem me resgatou.

MADRINHA: Mas isso não pode estar certo!

SHREK: Ah, ótimo, mais parentes!

FIONA: Ela só está tentando ajudar.

SHREK: Que bom! Ela pode nos ajudar a fazer as malas. Pegue seu casaco, querido. Estamos
indo embora.

[Shrek abre sua mala.]

FIONA: O quê?

BURRO: Saindo? Eu não quero ir embora.

FIONA: Quando você decidiu isso?

SHREK: Pouco depois de chegar.

FIONA: Olha, me desculpe...

MADRINHA: Não, não, não, está tudo bem. Eu preciso ir, de qualquer maneira. Mas lembre-se,
querido, se você precisar de mim... a felicidade... está a apenas uma lágrima de distância.

[A madrinha estende um cartão de visita para Fiona, mas Shrek o arranca da mão dela.]
SHREK: Obrigado, mas temos toda a felicidade que precisamos. Feliz feliz feliz!

MADRINHA: Entendo... vamos, Kyle.

[A madrinha sai da varanda e sai voando na carruagem rosa com Kyle dirigindo.]

FIONA: Muito bom, Shrek.

SHREK: O quê? Eu disse que você vir aqui foi uma má ideia.

FIONA: Você poderia pelo menos ter tentado se dar bem com meu pai!

SHREK: Sabe, de alguma forma eu não acho que conseguiria a bênção do papai, mesmo que
quisesse!

[O cachorro começa a latir.]

FIONA: Bem, você acha que seria legal se alguém me perguntasse o que eu queria?

SHREK: Claro . Quer que eu faça as malas para você?

FIONA: Você é inacreditável! Você está se comportando como um…

SHREK: Vá em frente! Diz!

FIONA: Como um ogro!

SHREK: Bem, aqui vai uma novidade para você! Quer seus pais gostem ou não... eu sou um
ogro!

[O cachorro continua a latir e Shrek ruge na cara dele. Ele para e se encolhe.]
SHREK: E adivinhe, princesa? Isso não vai mudar.

FIONA: Fiz alterações para você, Shrek. Pense sobre isso.

[Fiona sai e deixa a porta bater atrás dela.]

BURRO: Isso é muito bom, Shrek. "Eu sou um ogro!" [imita o rugido de Shrek]

[Shrek vai abrir a porta, mas ouve Fiona chorando. Ele suspira e encosta as costas na porta.]

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. SUÍTE MASTER.

[Um andar acima do quarto de Fiona, Harold está parado em uma varanda. Ele esteve ouvindo
o tempo todo.]

HAROLD: Eu sabia que isso iria acontecer.

[Lillian fala de dentro da sala.]

LILLIAN: Você deveria. Você começou isso.

[Harold volta para dentro do quarto. Lillian está sentada na cama com um livro nas mãos.]

HAROLD: Mal posso acreditar nisso , Lillian. Quero dizer, realmente, ele é o ogro. Eu não.

LILLIAN: Harold, eu acho que você está levando isso um pouco para o lado pessoal. Esta é a
escolha de Fiona.

HAROLD: Sim, mas ela deveria escolher o príncipe que escolhemos para ela! Quero dizer, você
espera que eu dê minhas bênçãos para essa... essa... coisa?
LILLIAN: Fiona sabe. E ela nunca vai te perdoar se você não fizer isso. Não quero perder a nossa
filha novamente, Harold.

[Harold suspira.]

LILLIAN: Ugh, você age como se o amor fosse totalmente previsível. Você não se lembra de
quando éramos jovens? E ah, costumávamos caminhar perto do lago de lírios e eles estavam
florescendo…

HAROLD: (começando a relembrar) Nosso primeiro beijo... (saindo dessa situação) não é a
mesma coisa! Acho que você não percebe que nossa filha se casou com um monstro!

LILLIAN: Ah, pare de ser o rei do drama.

HAROLD: Tudo bem! Multar! Finja que não há nada de errado! (dança) La, di, da, di, da, di da!
Não é tudo maravilhoso! Eu gostaria de saber como isso poderia piorar!

[Atrás dele, a carruagem da Madrinha flutua até a varanda e a Madrinha abre a porta.]

MADRINHA: Olá, Harold.

[Harold grita.]

LILIAN: O que aconteceu?

HAROLD: Ah, nada! Nada querida! Apenas a velha cruzada acabou um pouco! [risos] Eu vou...
só esperar um pouco aqui!

[Ele sai até a varanda e fecha as portas atrás de si.]

MADRINHA: É melhor você entrar. Precisamos conversar.

HAROLD: Na verdade, Fada Madrinha, vá para a cama. [boceja] Já tomei meus comprimidos, e
eles tendem a me deixar um pouco sonolento. Então, hum, que tal…
[Um homem grande caminha atrás de Harold.]

HAROLD: ...uh, nós, fazemos uma visita rápida. O que? O que?

INT. - CARRO DA MADRINHA

[O homem o empurra para dentro da carruagem e entra atrás dele. Harold está sentado entre
o homem e outro homem de aparência semelhante do outro lado.]

HAROLD: Ah, olá. Ha-ha-ha!

[A carruagem sai voando.]

HAROLD: Então, o que há de novo?

[A madrinha está sentada em frente a Harold, e ao lado dela está Charming.]

MADRINHA: Você se lembra do meu filho, Príncipe Encantado?

HAROLD: Encantador! Oh! Isso é você? Meu Deus! Já se passaram anos! Como... quando...
quando, quando, quando você voltou?

CHARMING: (calmamente) Oh, cerca de cinco minutos atrás, na verdade... (com raiva) depois
que suportei ventos fortes! Deserto escaldante! Subi até a sala mais alta da torre mais alta -

[Charming, que agora está se levantando de sua cadeira, é sentado pela madrinha e calado.]

MADRINHA: Mamãe aguenta isso.. (continuando o discurso do filho) Ele suporta ventos fortes
e deserto escaldante! Ele sobe até a maldita sala mais alta da maldita torre mais alta!

HAROLD: Mas, mas, mas...


MADRINHA: E o que ele encontra? Algum lobo com confusão de gênero dizendo a ele que sua
princesa...

HAROLD: Se eu pudesse...

MADRINHA: --já é casada!

HAROLD: Quero dizer, não foi minha culpa. Ele não chegou a tempo.

MADRINHA: Pare o carro !

[A carruagem para repentinamente.]

MADRINHA: Haroldo...

[Os homens estalam os nós dos dedos.]

MADRINHA: Você me força a fazer algo que eu realmente não quero fazer.

[A madrinha abaixa a janela.]

HAROLD: (suspira) Onde estamos?

[A carruagem está parada em uma janela do drive-thru.]

PRICILLA : Bem, olá! Bem-vindo ao Friar's Fat Boy, posso anotar seu pedido?

MADRINHA: Minha dieta está arruinada! Espero que estejas feliz. (vira-se para o balconista)
Er... ok. Dois wraps renascentistas, sem maionese... anel de pimenta...

ENCANTADOR: Quero a Refeição Medieval.


MADRINHA: Sim, uma refeição medieval e Harold… batatas fritas?

HAROLD: Não, obrigado.

MADRINHA: Taco macio de massa fermentada, então?

HAROLD: Não, sério, estou bem.

PRICILLA: Seu pedido, Fada Madrinha.

[O balconista entrega a ela o pedido em um mal e, em seguida, um grande machado de


batalha.]

PRICILLA: E isso vem com a Refeição Medieval.

MADRINHA: Aí está você, querido.

[A madrinha entrega o machado a Charming. A carruagem decola.]

MADRINHA: Você vê que fizemos um acordo, Harold, e presumo que você não quer que eu
volte atrás.

HAROLD: (suspira) Na verdade não.

MADRINHA: Então Fiona e Charming ficarão juntos.

HAROLDO: Sim.

MADRINHA: Ah, acredite, Harold. É o que há de melhor. Não só para sua filha...

[A madrinha dá uma mordida na comida e fala com a boca cheia.]


MADRINHA:...mas pelo seu Reino.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. SUÍTE MASTER.

[Eles chegam de volta à varanda do quarto principal e Harold é empurrado para fora.]

HAROLD: O que devo fazer sobre isso?

O machado de batalha é jogado nas mãos de Harold.

MADRINHA: Use sua imaginação.

[A madrinha fecha a porta e a carruagem sai voando. Harold fica inseguro, ainda segurando o
machado, olhando para a lua.]

EXT. - A MAÇÃ VENENO. NOITE.

[Um homem encapuzado a cavalo chega à The Poison Apple, uma taverna em ruínas. O homem
é Harold disfarçado. Ele desmonta do cavalo e entra na taverna. Ele bate na porta e um olho
aparece.]

CICLOPE : Oh... uh, entre, Sua Majestade.

[Ciclope abre a porta e deixa Harold entrar.]

INT. - A MAÇÃ VENENO.

[A taverna é uma reunião decadente de desajustados. Piratas e bruxas sentam-se às mesas. A


queda de braço de duas árvores e a luta de dois anões. Alguém está jogando dardos com
machados de arremesso. Capitão Gancho toca piano e canta. Harold tenta esconder sua
identidade com sua capa e vai até o bar. Ao lado dele, o Cavaleiro Sem Cabeça toma uma
bebida e arrota. Harold tenta chamar a atenção do barman.]
HAROLD: (limpa a garganta) Hum, com licença?

[Ele se vira para olhar para um sapo feminino bebendo um martini em um banquinho.]

SENHORITA SAPO: Ei. Eu te conheço?

HAROLD: Uh, não, você deve estar me confundindo com outra pessoa. Uh... com licença. Estou
procurando a meia-irmã feia.

[O barman se vira e se inclina no bar, olhando carrancudo para Harold. É Doris , também
conhecida como a meia-irmã feia.]

HAROLDO: Ah! Aí está você. Certo. Você vê, eu... eu preciso que alguém cuide .

DORIS: (com voz profunda) Quem é o cara?

HAROLD: Bem, ele não é um cara, por si só. Hum… Ele é um ogro.

[Toda a taverna engasga e Hook para de jogar.]

DORIS: Ei, amigo, deixe-me dar uma dica. Só há um cara que consegue fazer um trabalho como
esse e, francamente... ele não gosta de ser incomodado.

HAROLD: Onde eu poderia encontrá-lo?

[Harold bate na porta e entra. O quarto está completamente escuro, exceto pela luz da lua
brilhando através de uma janela. Uma figura sombria está sentada com as botas sobre uma
mesa.]

HAROLD: Alô?

[Um par de olhos verdes brilhantes aparece da escuridão.]


GATO: Quem se atreve a entrar no meu quarto?

HAROLD: Desculpe! Espero não estar interrompendo, mas me disseram que é com você que
devo conversar sobre um... problema de ogro?

GATO: Disseram que você está correto, mas por isso cobro muito dinheiro.

HAROLD: Isso seria suficiente?

[Harold joga um pequeno saco sobre a mesa. Saindo das sombras, uma espada abre o saco e
moedas de ouro caem sobre a mesa.]

GATO: Hmm. Você contratou meus valiosos serviços... Vossa Majestade. Apenas me diga onde
posso encontrar esse ogro.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DA FIONA. NOITE.

[Shrek e Fiona estão deitados na cama, que é grande o suficiente para acomodar os dois. Fiona
está dormindo profundamente enquanto Shrek está acordado, revirando-se e revirando-se. Ele
percebe um relógio ornamentado que mostra um príncipe e uma princesa se beijando e então
se vira de costas. Ele então olha para um pôster de um homem bonito chamado Sir Justin preso
na parte inferior da cobertura acima deles. Shrek sai da cama e olha pela janela e encara a
placa de Far Far Away. Ele vai até a lareira para se aquecer, mas percebe os brinquedos de
infância de Fiona sobre a lareira. Uma delas é a figura de um cavaleiro que está prestes a matar
um ogro caído. Shrek pega uma princesa de brinquedo que lembra Fiona e ela fala.]

PRINCESS TOY: Querido cavaleiro, rezo para que você aceite este favor como um sinal de minha
gratidão.

[Shrek coloca o brinquedo de volta e olha para um pequeno baú sobre uma mesa no canto da
sala. Ele abre e vê um livro dentro, mas a caixa começa a tocar música. Ele rapidamente a fecha
e olha para ter certeza de que Fiona ainda está dormindo. Ele rapidamente abre a caixa e tira o
livro dela. Ele abre e a voz de Fiona lê em sua cabeça.]

FIONA: Querido Diário. A Bela Adormecida vai dar uma festa do pijama amanhã, mas papai diz
que não posso ir. Ele nunca me deixa sair depois do pôr do sol.
[Ele vira a página para a próxima anotação do diário.]

FIONA: Papai disse que vou me ausentar por um tempo. Deve ser como uma escola de
aperfeiçoamento ou algo assim.

[Ele zomba e vira a página.]

FIONA: Mamãe diz que quando eu tiver idade suficiente, meu Belo Príncipe Encantado irá me
resgatar da minha torre e me trazer de volta para minha família!

[Vira a página.]

FIONA: E todos viveremos felizes para sempre!

[Com a boca aberta, Shrek passa para a próxima página.]

FIONA: Sra. Fiona Charming.

[Ele vira freneticamente as páginas onde todas leem em voz alta "Sra. Fiona Charming". Ele é
surpreendido por uma batida na porta e larga o diário. Ele abre a porta e vê Harold parado no
corredor.]

HAROLD: Desculpe. Espero não estar interrompendo nada.

SHREK: Não, não. Eu estava lendo um, uh... um livro assustador.

HAROLD: Eu esperava que você me deixasse pedir desculpas pelo meu comportamento
desprezível mais cedo.

SHREK: Ok?
HAROLD: Não sei o que deu em mim. Você acha que poderíamos fingir que isso nunca
aconteceu e começar de novo?

SHREK: Olha, Majestade, eu só…

HAROLD: Por favor, me chame de pai.

SHREK: Pai. Nós dois agimos como ogros. Talvez só precisemos de um tempo para nos
conhecermos.

HAROLD: Excelente ideia! Na verdade, eu esperava que você se juntasse a mim em uma caçada
matinal. Um pouco...de pai e filho? Eu sei que isso significaria muito para Fiona.

[Shrek olha para Fiona, ainda dormindo, e suspira.]

HAROLD: Podemos marcar 7h30 perto do velho carvalho?

FLORESTA. DIA.

[Shrek e Burro estão caminhando por uma floresta densa. Far Far Palace fica longe das colinas
atrás deles.]

SHREK: Encare isso, Burro! Perdidos.

BURRO: Não podemos estar perdidos! Seguimos exatamente as instruções do rei. O que ele
disse? "Vá para a parte mais escura da floresta..."

SHREK: Sim.

BURRO: "Passei pelas árvores sinistras com aqueles galhos de aparência assustadora."

SHREK: Verifique.
[O burro corre até um arbusto no formato de uma figura peituda.]

BURRO: Sim, e tem o arbusto em forma de Shirley Bassey!

SHREK: Já passamos por aquele arbusto três vezes!

BURRO: Ei, foi você quem disse que não queria parar para pegar instruções.

SHREK: Ah, ótimo. Minha única chance de acertar as coisas com o pai da Fiona, e acabo
perdido na floresta com você!

BURRO: Tudo bem, você não precisa ficar zangado comigo, só estou tentando ajudar.

SHREK: Eu sei! Eu sei. (suspira) Me desculpe, certo?

BURRO: Ei, não se preocupe com isso.

SHREK: Eu realmente preciso fazer as coisas funcionarem com esse cara.

BURRO: Sim, claro. Agora vamos nos relacionar com o papai.

[Alguém está olhando para Shrek e Burro de cima de uma árvore. Eles estão fazendo sons de
ronronar.]

SHREK: Bem, bem, bem, Burro. Eu sei que foi um momento meio terno lá atrás, mas o
ronronar?

BURRO: Cara, do que você está falando? Eu não estou ronronando.

SHREK: Ah, claro . Qual é o próximo? Um abraço?

BURRO: Ei, Shrek. Os burros não ronronam. O que você acha que eu sou, algum tipo de...
[Uma figura salta no caminho à frente deles. É um gato laranja, usando chapéu, capa, botas e
brandindo uma espada de esgrima.]

GATO: Ha-ha! Tema-me, se tiver coragem! (assobia)

SHREK: Ei, olhe! Um gatinho.

BURRO: Cuidado, Shrek! Ele ganhou um pedaço!

SHREK: É um gato, Burro. Venha aqui, gatinha, gatinha. Vamos, gatinho. Venha aqui. Oh! Venha
aqui, gatinho.

[O Gato tira a capa, enfia a espada no chão e salta em direção a Shrek. Com suas garras em
punho, ele agarra a perna de Shrek. Shrek grita de dor.]

BURRO: Espere, Shrek! Estou chegando!

[O Gato está subindo por todo o corpo de Shrek e veste suas roupas.]

SHREK: Vamos! Ah, tire isso! Ah, tire isso! Oh Deus. Oh não! Ah! Aaah!

[O Gato arranca a frente da camisa de Shrek e depois crava as garras em sua perna
novamente.]

BURRO: Cuidado, Shrek! Segure firme!

SHREK: Tire isso!

BURRO: Shrek! Segure firme!

[O Burro tenta chutar o Gato com as patas traseiras, mas o Gato se esquiva e acerta Shrek na
virilha. Shrek cai de joelhos e agarra a área,
BURRO: Eu errei?

SHREK: Não. Você os pegou.

O Gato salta sobre eles, dando cambalhotas no ar, pousa de volta nas botas e pega o chapéu e
a espada.]

GATO: Agora, seu ogro, ore por misericórdia de… Gato… de Botas !

[Ele corta uma marca da letra P em uma árvore, semelhante ao Zorro.]

SHREK: (furioso) Ohh, vou matar aquele gato!

GATO: Ah-ha-ha!

[O gato começa a tossir e depois se joga no chão. Shrek e Burro ficam confusos até que o Gato
finalmente cospe uma bola de pelo.]

GATO: (risos) Bola de pelo.

BURRO: Ah! Isso é desagradável!

[Shrek pega o Gato pela nuca.]

SHREK: O que devemos fazer com ele?

BURRO: Eu digo para pegarmos a espada e castrá-lo aqui mesmo. Dê a ele o tratamento Bob
Barker!

GATO: (assustado) Ah, não! Por favor! Por favor! Eu te imploro! Não foi nada pessoal, senhor!
Eu estava fazendo isso apenas pela minha família. Minha mãe, ela está doente. E meu pai vive
do lixo! O rei me ofereceu muito ouro e eu tenho uma ninhada de irmãos...
[Shrek cobre a boca do Gato com o dedo.]

SHREK: Ei... ei... ei, ei, ei, ei! O pai da Fiona pagou-te para fazeres isto?

PUSS: O rei rico? Si.

[Shrek joga o Gato no chão e ele grita.]

SHREK: Bem, chega da bênção real do papai.

BURRO: Ah, vamos lá, Shrek, não se sinta mal. Quase todo mundo que conhece você quer te
matar.

Shrek se senta em uma pedra próxima, olhando para baixo.

SHREK: Puxa, obrigado. (suspira) Talvez Fiona estivesse melhor se eu fosse uma espécie de
Príncipe Encantado.

PUSS: Si, foi o que o Rei disse.

Burro lança-lhe um olhar feio.

GATO: Oh, uh... desculpe. Achei que essa pergunta fosse dirigida a mim.

BURRO: Shrek, Fiona sabe que você faria qualquer coisa por ela.

SHREK: Bem, não é como se eu não mudasse se pudesse. Eu só... eu só queria poder fazê-la
feliz. Segure o telefone…

Shrek tira o cartão de visita que pegou da Fada Madrinha antes. Ele lê.
SHREK: “Felicidade”. "Uma lágrima cai." Burro! Pense na coisa mais triste que já aconteceu com
você.

BURRO: Ah, cara, por onde eu começo? Bem, primeiro houve aquela vez em que aquele velho
fazendeiro tentou me vender por alguns feijões mágicos. Eu nunca superei isso. Aí esse idiota
saiu e deu uma festa e fez com que os convidados tentassem me perseguir. Aí eles ficaram
todos bêbados e começaram a me bater com um pedaço de pau dizendo: "Piñata! Piñata!"
Afinal, o que é uma piñata?!

SHREK: Não, burro! Eu preciso que você chore!

BURRO: Sim, bem, não vá projetar em mim! Eu sei que você está se sentindo mal, mas você
tem que deixar o seu...

O Gato pisa com força no casco do Burro. Burro grita de dor.

BURRO: Seu pequeno saco peludo e lambedor de lixo...

Burro derrama uma lágrima e Shrek a deixa cair no cartão. Uma bolha é conjurada e a Fada
Madrinha aparece nela.

MADRINHA: O quê? Está ligado? Está ligado? [limpa a garganta] Esta é a Fada Madrinha. Ou
estou longe da minha mesa ou com um cliente. Mas se você vier ao escritório, teremos prazer
em marcar uma consulta pessoalmente. Tenha um feliz para sempre.

A bolha explode em pó cintilante.

BURRO: Ah…

SHREK: Você está pronto para uma pequena missão, Burro?

BURRO: É mais assim! Shrek e Burro, em mais uma aventura turbulenta! (Cantando) Não há
como nos parar agora! Uau! Estamos em movimento!

Shrek e Burro começam a se afastar.


GATO: Pare, Ogro! Eu julguei você mal.

SHREK: Junte-se ao clube. Temos jaquetas.

GATO: Pela minha honra, sou obrigado a acompanhá-lo até salvar sua vida, assim como você
me poupou a minha.

BURRO: Me desculpe, a posição de animal falante chato já foi tomada. Vamos, Shrek! Shrek?

Shrek olha para Gato, que lhe lança um olhar fofo e indefeso. Shrek sorri.

BURRO: Shrek!

SHREK: Ah, vamos lá, Burro. Olhe para ele... com suas botinhas. Você sabe, quantos gatos
podem usar botas? Honestamente. Ah, vamos ficar com ele!

BURRO: Dizer o quê?!

O Gato ronrona e Shrek se maravilha com sua fofura,

BURRO: Ahh!

Shrek o pega nos braços e começa a andar com Burro.

SHREK: Ah, ouça. Ele está ronronando!

BURRO: Ah, então agora é fofo!

SHREK: Ah, vamos lá, Burro. Ilumine-se.

BURRO: Relaxar? Oh, eu deveria relaxar?! Olha quem está dizendo para quem se iluminar!
INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DA FIONA. MANHÃ.

Fiona é acordada pelo cachorrinho lambendo seu nariz.

FIONA: [ri] Shrek!

Ela olha para cima e o cachorro late. Ela se senta com uma expressão preocupada no rosto,

FIONA: Shrek?

Ela se levanta e vai até a varanda, apenas para notar o diário aberto com a face para baixo. Ela
o leva até uma página com um desenho de Fiona e um príncipe se beijando.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. MANHÃ.

Harold e Lillian estão com os criados do lado de fora, em um pátio, olhando diferentes
amostras de carpete. Harold parece distraído,

LILLIAN: Ambos são festivos, não são? O que você acha, Haroldo?

HAROLD: Hum... sim, sim. Multar. Multar.

Lillian zomba e manda os criados embora.

LILLIAN: Tente pelo menos fingir que está interessada no baile de casamento da sua filha.

HAROLD: Honestamente, Lillian, não acho que isso importe. Como sabemos que haverá um
baile?

Fiona sai pelas portas do palácio.


FIONA: Mãe! Pai!

LILLIAN: Ah, olá, querido.

HAROLD: O que é isso, Cedrico? Certo! Chegando!

Harold vai embora antes que Fiona os alcance.

FIONA: Mãe, você viu o Shrek?

LILIAN: Não tenho. Você deveria perguntar ao seu pai. Tenha certeza e use palavras pequenas,
querido. Ele está um pouco lento esta manhã.

Harold caminha até Cedrico , um servo, que carrega uma tigela.

CEDRIC: Posso ajudá-lo, Majestade?

HAROLD: Ah, sim! Hum…

Harold enfia o dedo na tigela e prova.

HAROLD: Humm! Exótico. Como você chama esse prato?

CEDRIC: Esse seria o café da manhã do cachorro, Majestade.

HAROLD: Ah, sim. Muito bom então. Continue, Cedrico.

Fiona o alcança e Cedric vai embora.

FIONA: Pai? Pai, você viu Shrek?


HAROLD: Uh, não, não, querido.

Harold sai novamente, indo até os criados e tentando parecer ocupado.

HAROLD: Tenho certeza que ele só saiu em busca de um bom... buraco de lama para se
refrescar. Você sabe, depois da sua pequena briga na noite passada.

FIONA: Ah. Você ouviu isso, hein?

Harold continua se afastando, mas Fiona continua.

HAROLD: Querido, o reino inteiro ouviu você. Quero dizer, afinal, é da natureza dele ser... bem,
um pouco bruto.

FIONA: Ele ? Você sabe, você não lançou exatamente o Welcome Wagon!

HAROLD: Bem, o que você esperava?! Veja o que ele fez com você.

FIONA: Shrek me ama pelo que eu sou. Eu acho que você ficaria feliz por mim.

HAROLD: Querido, só estou pensando no que é melhor para você . Talvez você devesse fazer o
mesmo.

Harold sai e deixa Fiona em pé.

FLORESTA

Burro está andando atrás de Shrek, que ainda carrega Gato. Burro olha para o Gato com
desconfiança enquanto sussurra no ouvido de Shrek. Shrek olha para Burro.

SHREK: Não, sério?


Shrek e Gato riem. Eles saem para uma clareira.

BURRO: Ah…

EXT. - CASA DA FADA MADRINHA

Ao longe, eles avistam uma pequena cabana. Conectada a ela está uma fábrica gigante com
gases coloridos saindo de suas chaminés.

BURRO: Ah, não. Essa é a casa do velho Keebler! Vamos recuar lentamente.

GATO: Essa é a cabana da Fada Madrinha. Ela é a maior produtora de feitiços e poções em todo
o reino.

SHREK: Então por que não vamos lá passar um tempo? Ha-ha! Feitiço !

Shrek ri enquanto Gato ri alto e eles seguem em frente. Com uma expressão irritada no rosto,
Burro os segue.

GATO: Ele me faz rir!

INT. - CASA DA FADA MADRINHA

Os três entram pela porta da frente do chalé e chegam a uma área de recepção. Na mesa está
um elfo escrevendo em um livro.

SHREK: Olá. Estou aqui para ver o--

JEROME : A Fada Madrinha. Desculpe. Ela não está.

A voz da madrinha soa em um sistema de alto-falantes próximo à recepcionista.


MADRINHA: Jerônimo, café e um Monte Cristo. Agora!

JEROME: [suspira] Sim, Fada Madrinha. Agora mesmo. Olha, ela não está atendendo nenhum
cliente hoje, ok?

SHREK: Tudo bem, amigo. Somos do sindicato.

JEROME: O sindicato?

SHREK: Representamos os trabalhadores de todas as indústrias mágicas, tanto malignas quanto


benignas.

JERÔME: Ah! Oh, certo.

SHREK: Você está se sentindo degradado ou oprimido?

Jerome vira o alto-falante para o outro lado.

JEROME: Uh... um pouco. W-w--nós nem temos dentista.

SHREK: Eles nem têm dentista. Ok, vamos apenas dar uma olhada. Oh. Por falar nisso. Acho
que seria melhor se a Fada Madrinha não soubesse que estamos aqui. Sabe o que estou
dizendo? Huh?

BURRO: Hmm?

SHREK: Hein?

BURRO: Hein? Huh? Huh?!

SHREK: Pare com isso.


JEROME: (sussurra) Claro. Entre direto.

Os três passam por uma porta ao lado da recepcionista.

INT. - FÁBRICA DE POÇÕES

Do alto de uma passarela, os três observam a fábrica. Os trabalhadores são todos elfos
vestindo trajes brancos de proteção. Os produtos químicos são despejados em cubas gigantes.
Poções são colocadas em esteiras transportadoras. Os ingredientes são testados e misturados.
Shrek nota um conjunto de portas no outro extremo da sala com uma placa acima que diz "Sala
de Poções". Eles veem luzes piscando acompanhadas por sons estrondosos vindos de uma
porta à sua direita. Eles entram e caminham por um corredor, que leva a outro conjunto de
portas. Eles podem ouvir a Madrinha por trás disso, bem como a origem dos flashes.

MADRINHA: Uma gota de desejo! [risos] Impertinente!

Dentro de um caldeirão gigante jorra gás enquanto a Madrinha despeja vários frascos nele.

MADRINHA: Uma pitada de paixão. [risos] E apenas uma pitada de... luxúria! [risos]

SHREK: Com licença.

Shrek e companhia entram e a madrinha engasga.

SHREK: Desculpe entrar assim, mas uh--

MADRINHA: O que em nome de Grimm você está fazendo aqui?

SHREK: Bem... parece que Fiona não está exatamente feliz.

MADRINHA: Oh-ho-ho! E há alguma dúvida sobre por que isso acontece? Bem, vamos explorar
isso, certo?

Madrinha paira sobre a parede de estantes cheias de livros.


MADRINHA: Ah. P, P, P, P, P… Princesa.

Ela pega um livro intitulado "Cinderela".

MADRINHA: Cinderela ! Aqui estamos. "Viveram felizes para sempre." Oh… [risos] Nada de
ogros!

Ela joga o livro no chão e pega outro.

MADRINHA: Vamos ver. Branca de Neve . Um belo príncipe. Oh...não, ogros.

Ela continua a retirar livros e jogá-los fora.

MADRINHA: Bela Adormecida . Oh, não, ogros! João e Maria ? Não! Polegarzinha ? Não. O
Pássaro Dourado, a Pequena Sereia, a Mulher Bonita … Não, não, não, não, não!

Ela voa e fica na cara de Shrek.

MADRINHA: Veja bem, ogros não vivem felizes para sempre.

Shrek aponta o dedo para a madrinha.

SHREK: Tudo bem, olhe, senhora!

MADRINHA: Não aponte… essas salsichas verdes sujas para mim!

Eles se aproximam e se encaram nos olhos. Eles são interrompidos por um trabalhador que
entra pela porta.

TRABALHADOR: Seu Monte Cristo e café... ah! Desculpe.


SHREK: Ah... tudo bem. Estávamos saindo. Sinto muito por ter desperdiçado seu tempo,
senhorita madrinha.

MADRINHA: Apenas... vá. Vamos lá pessoal.

Os três voltam para fora das portas. Um trabalhador empurrando um carrinho passa pelo
armário do zelador. Ele se abre e Shrek puxa ele e o carrinho para dentro. Shrek coloca o traje
de proteção que só consegue cobrir sua cabeça. Ele caminha pelo chão da fábrica empurrando
o carrinho.

SHREK: TGIF, hein, amigo? Trabalhando duro ou quase não, hein, Mac?

Ele entra na Sala de Poções que viu antes. Ele abre o carrinho para revelar o Gato e o Burro
amontoados lá dentro.

GATO: Ah! Eh!

BURRO: Ei, cara, você quer tirar seu belo calçado coríntio e suas bochechas de gato da minha
cara? Cara, isso fede!

GATO: Bem, você não cheira exatamente como uma cesta de rosas.

Shrek olha para as prateleiras embutidas nas paredes ao redor deles. As prateleiras estão
cheias de poções diferentes.

SHREK: Bem, um desses tem que ajudar.

GATO: Ah, eu estava inventando exatamente esse plano. Nossas mentes já estão se tornando
uma.

BURRO: Ei, ei, ei agora. Ouça, se precisarmos de um especialista em nos lamber, ligaremos para
você. Shrek, isso é uma má ideia.

SHREK: Olha. Torne-se útil e vá vigiar. Gato, você acha que conseguiria chegar ao topo?
PUSS: Sem problemas, chefe. Numa das minhas nove vidas fui o grande ladrão de gatos de
Santiago de Compostela! (risos)

BURRO: Shrek, você está maluco?

SHREK: Burro, fique de olho.

BURRO: Ficar de guarda? Sim, vou ficar de olho. Vou assistir aquela bruxa malvada chegar e
bater em um mundo de dor em seu traseiro. Eu vou rir também. Estarei rindo sozinho.

Burro volta pela porta para ficar de guarda. O Gato sobe nas prateleiras e para diante de um
frasco verde brilhante.

SHREK: O que você vê?

GATO: "Amaciante de fezes de sapo"?

BURRO: Ah, sim, certo, tenho certeza que um bom BM é a solução perfeita para problemas
conjugais!

O Gato continua subindo e parando de vez em quando.

GATO: "Elfa Seltzer"?

SHREK: Uh-uh.

GATO: "Hex Lax"?

SHREK: Não! Experimente "bonito".

GATO: Desculpe. Não, bonito.


Gato para em uma fileira de poções guardadas atrás de uma vitrine de vidro.

GATO: Ei! Que tal " Felizes para Sempre "?

SHREK: Bem, o que isso faz?

GATO: Diz "Beleza Divina".

BURRO: Você sabe que em algumas culturas os burros são reverenciados como as mais sábias
de todas as criaturas. Principalmente nós que falamos.

Burro, sem prestar atenção na porta, não percebe um trabalhador e Jerônimo olhando para
eles.

SHREK: [sobressalta-se] Burro!

Burro olha para trás e Jerônimo e o trabalhador fogem. Burro corre de volta para Shrek e a
porta se fecha.

SHREK: Isso terá que servir. Temos companhia!

Gato usa sua garra para fazer um buraco no vidro.

BURRO: Podemos continuar com isso?

Gato tenta tirar a poção Felizes para Sempre, mas o buraco que ele fez é pequeno demais para
caber.

SHREK: Depressa!

Gato tenta forçar a passagem da poção e o vidro começa a rachar. Ele se quebra quando a
garrafa é retirada, fazendo o Gato voar. Burro consegue pegar a poção que cai com a boca.
SHREK: Bela captura, Burro!

Gato cai de pé.

GATO: Finalmente! Um bom uso para sua boca.

Um alarme soa e luzes vermelhas piscam. Na porta, um portão de metal começa a descer.

SHREK: Vamos!

Shrek agarra Burro e Gato e mergulha sob o portão. O Gato pega o chapéu pouco antes de o
portão bater. Um grupo de elfos corre com bestas de tiro rápido e atira neles. Shrek, ainda
carregando Burro e Gato, desvia das flechas e pula em uma esteira rolante. Eles continuam a se
esquivar das flechas enquanto escalam várias máquinas de madeira. Shrek derruba um
caldeirão gigante cheio de uma poção e a substância cai no chão. Os elfos fogem enquanto
Shrek salta e se agarra a um sistema de roldanas que leva de volta à entrada. A poção espirra
sobre uma gaiola com dois gansos e os transforma em bailarinas. Dois trabalhadores ficam
presos nele e se transformam em relógio e candelabro. Outro grupo de elfos em fuga é
transformado em pombas. Shrek, Burro e Gato chegam ao final da sala e saltam para a
passarela. Mais tarde, a poção secou e a Fada Madrinha grita com as pombas.

MADRINHA: Não me importa de quem é a culpa. Basta limpar este lugar!

POMBAS: Sim, madrinha.

MADRINHA: E alguém me traga algo frito e coberto com chocolate!

O Príncipe Encantado irrompe pelas portas atrás dela.

ENCANTADOR: Mãe!

MADRINHA: Encantadora. Querido. Bem, este não é um bom momento, querida. Mamãe está
trabalhando.
CHARMING: Uau, o que aconteceu aqui?

MADRINHA: O ogro, é isso!

ENCANTADOR: O quê?! Onde ele está, mãe?

Charming tira a espada da bainha e começa a balançá-la.

ENCANTADOR: Vou arrancar a cabeça dele dos ombros! Eu vou feri-lo onde ele estiver! Ele vai
se arrepender do mesmo dia em que roubou meu reino de mim!

Cocô de pássaro cai em seu ombro.

CHARMING: Ah, guarde isso, Júnior! Você ainda será rei. Teremos apenas que inventar algo
mais inteligente.

Jerome, que agora é uma pomba, voa carregando uma prancheta.

JERÔME: Perdão. Hum... tudo está contabilizado, Fada Madrinha. Exceto por uma poção.

Madrinha dá uma olhada na prancheta.

MADRINHA: O quê? Ah… acredito que podemos fazer com que isso funcione a nosso favor.

FLORESTA - DIA

Shrek, Burro e Gato estão caminhando por uma clareira. Shrek lê o rótulo da poção.

SHREK: "Poção do Felizes para Sempre. Força máxima. Para você e seu verdadeiro amor. Se um
de vocês beber isso, vocês dois ficarão bem. Felicidade, conforto e beleza divinos."

BURRO: Vocês dois ficarão bem?


SHREK: Acho que isso significa que afetará Fiona também.

Shrek tira a rolha da garrafa.

BURRO: Ei, cara, isso não parece certo. Meus sentidos de burro estão formigando por toda
parte. Então por que você não larga esse jarro de vodu e vamos embora daqui?

SHREK: Diz, “Beleza Divina”. Quão ruim pode ser?

Shrek cheira a poção e espirra muco em um cogumelo. O muco é azul brilhante.

BURRO: Ah! Veja, você é alérgico a essas coisas. Você vai ter uma reação. E se você acha que
vou espalhar VapoRub por todo o seu peito, pense novamente!

GATO: Chefe, caso haja algo errado com a poção… deixe-me tomar o primeiro gole. Seria uma
honra colocar minha vida em risco por você.

BURRO: Ah, não, não. Eu não acho. Se houver algum teste em animais, eu farei isso. Esse é o
trabalho do melhor amigo. Agora me dê essa garrafa.

Burro agarra a garrafa com a boca e bebe um pouco. Shrek pega a garrafa.

SHREK: Como você se sente?

BURRO: Bem, eu não me sinto diferente. Eu pareço diferente?

GATO: Você ainda parece um idiota para mim.

SHREK: Talvez não funcione em burros. Bem, um brinde a nós, Fiona.

BURRO: Shrek? Se você beber isso, não há como voltar atrás.


SHREK: Eu sei.

BURRO: Mas, chega de chafurdar na lama?

SHREK: Eu sei.

BURRO: Não há mais coceira na bunda?

SHREK: Eu sei!

BURRO: Mas você adora ser um ogro!

SHREK: Eu sei ! (suspira) Mas eu amo mais Fiona.

BURRO: Shrek, não! Espere!

Shrek bebe o resto da poção. Sua barriga começa a roncar e o Gato e o Burro se protegem atrás
de um tronco caído. Shrek solta um peido alto e os dois saem do esconderijo.

BURRO: Ooh, deve ser... Acho que você pegou a poção "Farty Ever After".

PUSS: Talvez seja um fracasso.

SHREK: Ou talvez Fiona e eu nunca fomos feitos um para o outro.

De repente, sons de trovões e nuvens cinzentas se movem acima deles.

BURRO: Uh-oh. O que eu disse-lhe? Acho que sinto algo acontecendo. Eu não quero morrer. Eu
não quero morrer. Eu não quero morrer!

Começa a chover nos três.


BURRO: Oh, doce irmã, mãe de misericórdia. Eu estou derretendo! Eu estou derretendo!

SHREK: É só a chuva, Burro.

BURRO: [ri] Ah.

Ao se afastarem, eles não percebem que o cogumelo em que Shrek espirrou se transforma em
uma rosa. Eles finalmente encontram um celeiro abandonado na floresta. Shrek abre os
portões e eles entram.

EXT. - CELEIRO ABANDONADO

Shrek olha para fora do celeiro, começando solenemente em Far Far Away, bem distante. Shrek
olha para Burro e dá um tapinha em sua cabeça.

BURRO: Shrek, não se preocupe. As coisas parecem ruins porque está escuro e chuvoso e o pai
de Fiona contratou um assassino desprezível para bater em você.

O Gato sibila para o Burro.

BURRO: Estará melhor pela manhã. Você vai ver. (cantando) O sol vai nascer...amanhã. [boceja]
Aposte o seu traseiro…

SHREK: Aposto meu traseiro?

BURRO: Estou indo, Elizabeth!

Burro recua e cai inconsciente no chão.

SHREK: Burro? Você está bem?

GATO: Ei, chefe. Vamos barbeá-lo.


SHREK: D-Burro?

Shrek desmaia e cai. O gato grita.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE

Harold e Lillian estão sentados perto da lareira quando Fiona entra.

HAROLD: Aí está você! Sentimos sua falta no jantar.

LILLIAN: O que foi, querido?

FIONA: Pai… estive pensando no que você disse. E vou consertar as coisas.

HAROLDO: Ah! Excelente! Essa é minha garota.

FIONA: Foi um erro trazer Shrek aqui. Vou sair e encontrá-lo. E então vamos voltar para o
pântano ao qual pertencemos.

Fiona sai da sala e pega sua mala. Harold e Lillian a seguem.

LILLIAN: Fiona, por favor!

HAROLD: Não sejamos precipitados, querido. Você não pode ir a lugar nenhum agora.

Fiona abre as portas da frente do palácio e olha para a chuva. Antes que ela possa dar um
passo à frente, ela desmaia e cai no chão.

HAROLD: Fiona...

LILIAN: Fiona!
Harold e Lillian correm até Fiona e se ajoelham sobre ela.

INT. - CELEIRO ABANDONADO

Posicionado de forma semelhante, Gato corre até os corpos inconscientes de Shrek e Burro. Ele
se deita ao lado deles.

EXT. - CELEIRO ABANDONADO

Vemos uma luz roxa brilhante e cintilante emitida pelo celeiro. Ele desaparece.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.

Harold e Lillian cuidam de Fiona, que eles colocaram na cama. Lillian vai embora e Harold a
segue depois de demorar alguns momentos.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.

Uma luz brilhante semelhante pisca no quarto de Fiona antes de desaparecer.

INT. - CELEIRO ABANDONADO. MANHÃ.

Os olhos se abrem lentamente. As mulheres podem ser ouvidas sussurrando.

DONZELA #2: Olha, olha, eu disse que ele estava aqui. Olhe para ele! Olhe para ele!

DONZELA #1: Shh! Quieto!

DONZELA #2: Olhe para ele!

Shrek geme. Uma mulher deitada, olhando para ele, entra em foco.
JILL: Bom dia, dorminhoco.

Shrek grita e se senta. Três mulheres estão sentadas ao lado dele, e uma delas segura Gato nos
braços.

JILL & MAIDENS : Bom dia!

DONZELA #2: Amamos seu gatinho!

SHREK: Ai… minha cabeça…

JILL: Aqui, peguei um balde de água.

SHREK: Obrigado.

Shrek olha para suas mãos e engasga, percebendo que agora são mãos humanas. Ele pega o
balde de água e olha para seu reflexo. Ele agora é um homem bonito e humano. Ele engasga e
deixa cair o balde no chão. Ele começa a sentir seu novo corpo.

SHREK: Ah!.. Um nariz bonitinho e de botão? Mechas grossas e onduladas? Nádegas tensas e
redondas?! Eu estou... eu estou...

Jill e Maiden #1 se agarram a Shrek.

JIL: Lindo!

DONZELA #1: Eu direi.

JIL: Eu sou Jill . Qual o seu nome?

SHREK: Hum... Shrek.


Jill: "Shrek"? Uau... você é da Europa?

DONZELA #1: Você está tão tenso!

JILL: Quero esfregar os ombros dele.

DONZELA #1: Já cuidei disso, obrigado.

Donzela #2 se junta a nós.

DONZELA #2: Não tenho nada para esfregar!

JILL: Bem, entre na fila.

SHREK: Vocês, senhoras, viram meu burro?

BURRO: Quem você está chamando de burro?!

Burro está parado na porta. Ele agora é um garanhão branco.

SHREK: Burro? Você é um--

BURRO: Um garanhão, querido! Eu posso relinchar! [relincha] Posso contar!

O burro começa a trotar lá fora.

BURRO: Olhe para mim, Shrek! Estou... trotando! Isso é uma poção de qualidade! O que há
nessas coisas?

GATO: "Ah, não tome a poção, senhor chefe, é muito ruim." Pah!
Gato pega o frasco de poção descartado e lê o rótulo.

PUSS: "Aviso: os efeitos colaterais podem incluir queimação, coceira, secreção, choro. Não se
destina a pacientes cardíacos ou com… distúrbios nervosos."

BURRO: Estou trotando, estou trotando no lugar! Sim!

Shrek, Gato e as donzelas olham para Burro.

BURRO: O quê?

GATO: Senhor!

Gato lê o resto do rótulo.

GATO: "Para tornar os efeitos desta poção permanentes, quem bebe deve obter o beijo de seu
verdadeiro amor até a meia-noite."

Shrek pega a poção para ler por si mesmo.

SHREK: Meia-noite?! Por que é sempre meia-noite?

DONZELA #1: Ah! Me pegue! Serei seu verdadeiro amor!

JILL: Eu serei seu verdadeiro amor.

DONZELA #2: Serei sincero!... chega.

SHREK: Olha, meninas, eu já tenho um amor verdadeiro.

As donzelas começam a franzir os lábios e Shrek recua.


SHREK: Olha! Senhoras! Já tenho um amor verdadeiro.

A mulher geme de decepção.

GATO: E acredite em mim, chefe. Você terá uma princesa satisfeita.

BURRO: E vamos ser sinceros. Você é muito mais agradável aos olhos. Mas por dentro você
ainda é o mesmo velho, mau, salgado...

SHREK: Fácil--

BURRO: … rabugento, fedorento…

SHREK: Tudo bem então--

BURRO: ... ogro imundo e raivoso você sempre foi.

SHREK: E você ainda é o mesmo burro chato.

BURRO: Sim.

SHREK: Bem... cuidado, princesa. Aí vem o novo eu!

As calças de Shrek caem até os tornozelos. Suas roupas são grandes demais para ele agora.

BURRO: Primeiramente, precisamos tirar essas roupas de você.

Todas as mulheres suspiram de excitação.

FLORESTA. MANHÃ.
Uma carruagem viaja por uma estrada pela floresta. Shrek, Burro e Gato estão escondidos mais
adiante na estrada.

SHREK: Pronto?

BURRO: Pronto!

A carruagem dá um solavanco e Burro grita atrás deles. Um passageiro dentro da carruagem


inclina a cabeça.

NOBRE : Motorista, pare!

O fidalgo sai para examinar Burro, que se contorce no chão.

BURRO: Oh, Deus! Ajude-me, por favor! Meus dias de corrida acabaram! Eu estou cego! Eu
estou cego! Diga a verdade, algum dia voltarei a tocar violino?

NOBRE: Oh, pobre criatura! Há algo que eu possa fazer por você?

BURRO: Bem, acho que há uma coisa...

Burro desiste e Gato salta de trás dele, apontando sua espada para o nobre.

GATO: Tire a peruca empoada e afaste-se das gavetas!

Shrek coloca a peruca empoada do nobre e suas roupas, que são pequenas demais para ele.

GATO: Nada mal.

BURRO: Nada mal.


Depois de um momento de silêncio, os dois começaram a rir. O filho do nobre espia de dentro
da carruagem.

FILHO DO NOBRE: Pai? Está tudo bem, padre?

O filho dá uma olhada na cena e tenta se esconder lá dentro. Shrek pega suas roupas, deixando
o nobre e seu filho presos em suas roupas íntimas. Shrek monta nas costas do Burro com o
Gato.

SHREK: Obrigado, senhores! Um dia eu vou te retribuir! A menos, claro, que eu não consiga te
encontrar ou me esqueça.

O burro relincha e se apoia nas patas traseiras, derrubando o Gato. Burro sai correndo,
deixando Gato resmungando com raiva em espanhol.

REINO DE MUITO DISTÂNCIA. DIA.

Shrek e Gato estão montando Burro pelas ruas de Far Far Away. Shrek parece desconfortável
enquanto as pessoas nas ruas param e olham. Shrek acena cautelosamente para uma multidão
enfurecida, que para sua surpresa sorri e acena de volta para ele. Shrek admira o novo “ele” no
espelho e acena para três nobres olhando para ele. Burro acelera em direção ao Palácio Far Far
Away.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. DIA.

Eles param ao pé da escada que leva às portas do palácio. Dois guardas estão perto das
escadas.

GUARDA: Pare!

SHREK: Diga à Princesa Fiona que seu marido, Sir Shrek, está aqui para vê-la.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.


Fiona sai da cama e vai até o espelho para lavar o rosto. Ao tirar a toalha do rosto, ela vê seu
reflexo no espelho; ela é humana novamente. Ela grita e Shrek a ouve do lado de fora.

SHREK: Fiona!

FIONA: Shrek?

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Shrek corre para dentro do palácio para encontrar Fiona. Fiona sai correndo do quarto para
fazer o mesmo. Os dois quase cruzam o passe um do outro.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.

Shrek corre para o quarto de Fiona e vê uma figura encapuzada pairando perto da janela.

SHREK: Fiona?

A figura tira a capa e revela ser a Fada Madrinha.

MADRINHA: Olá, lindo.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Fiona corre para fora e desce as escadas, não reconhecendo Burro em sua nova forma.

FIONA: Shrek!

BURRO: Princesa!

FIONA: Burro?..
BURRO: Uau! Essa poção funcionou com você também, hein?

FIONA: Que poção?

BURRO: Ah, é uma longa história, mas, veja, Shrek e eu tomamos uma poção mágica. E bem,
agora... somos sexy!

Fiona se inclina para ver o Gato sentado nas costas do Burro.

FIONA: Shrek?

GATO: Para você, querido... eu poderia ser.

BURRO: Sim, você deseja.

FIONA: Burro, onde está o Shrek?

BURRO: Ele acabou de entrar procurando por você.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Fiona corre de volta para dentro e grita bem alto.

FIONA: Shrek!

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.

SHREK: Fiona! Fiona!

Shrek corre para a porta, mas Madrinha usa sua magia para fechá-la. Um dos móveis falantes
de antes se move em seu caminho.
MÓVEIS: Quer dançar, bonitinho?

Shrek tenta correr para a varanda, mas a Madrinha também fecha as portas.

MADRINHA: Você vai tão cedo? Você não quer ver sua esposa?

A madrinha aponta para a janela e se afasta.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Em outro lugar do palácio, Fiona para no topo de uma escada. Ela ouve uma voz vinda de uma
sala à sua direita.

ENCANTADOR: Fiona?

Fiona se aproxima da voz e vê o Príncipe Encantado parado perto de uma varanda. Ele está
vestindo roupas nobres que lembram um pouco o traje habitual de Shrek.

FIONA: Shrek?

ENCANTADOR: Sim, Fiona. Sou eu.

FIONA: O que aconteceu com sua voz?

CHARMING: Uhh...a poção mudou muitas coisas, Fiona. Mas não do jeito que sinto por você.

Assim que Charming pega a mão de Fiona, Harold e Lillian entram.

LILIAN: Fiona?

HAROLD: Encantador?!
CHARMING: Ah, você acha? [risos] Pai. Eu esperava que você aprovasse.

LILLIAN: Hum... Quem é você?

CHARMING: Mãe, sou eu, Shrek. Eu sei que você nunca tem uma segunda chance para uma
primeira impressão, mas, bem, o que você acha?

Charming puxa Fiona para mais perto, que ainda o olha com desconfiança. Nem Harold nem
Lillian parecem aprovar. Charming abraça Fiona, que hesitantemente o atende. Shrek está
gritando do outro lado do palácio, no quarto de Fiona. A janela de vidro abafa sua voz e
nenhum deles o ouve.

SHREK: Fiona! Fiona!

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. QUARTO DE INFÂNCIA DE FIONA.

SHREK: Fiona! Fiona!

MADRINHA: Fiona, Fiona! Ho-ho-ho-oh, atire! Acho que eles não podem nos ouvir, pombo.

Shrek olha para o cupê e suspira.

MADRINHA: Você não acha que já bagunçou bastante a vida dela?

SHREK: Eu só queria que ela fosse feliz.

MADRINHA: E agora ela pode ser. Ah, querido. Ela finalmente encontrou o príncipe dos seus
sonhos.

SHREK: Mas olhe para mim. Olha o que eu fiz por ela.

MADRINHA: Já é hora de você parar de viver em um conto de fadas, Shrek. Ela é uma princesa
e você é um ogro. Isso é algo que nenhuma poção jamais mudará.
Shrek dá outra olhada pela janela e vê Fiona, Charming, Lillian e Harold entrando pela varanda.

SHREK: Mas... eu a amo.

MADRINHA: Se você realmente a ama... você vai deixá-la ir.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Shrek sai do palácio, descendo as escadas com raiva.

BURRO: Shrek?

PUSS: Senhor?

Shrek passa sem olhar para eles.

BURRO: Ei, o que está acontecendo? Onde você está indo?

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Charming e Fiona caminham pelo corredor para longe de Harold e Lillian. Fiona olha para trás e
lança um olhar confuso para Harold antes que Charming a empurre para mais perto.

LILLIAN: Você não teria nada a ver com isso... teria, Harold?

Harold olha para baixo com uma expressão culpada no rosto.

EXT. - REINO DE MUITO DISTANTE.

Shrek anda pelas ruas com a cabeça baixa. Burro e Gato o seguem.
INT. - MAÇÃ VENENO .

Capitão Gancho está tocando piano e cantando. Shrek, Burro e Gato estão sentados no bar
com suas bebidas. Doris coloca uma garrafa de leite na mesa.

DORIS: Pronto, rapazes.

GATO: Deixe a garrafa, Doris.

DÓRIS: Oi. Por que a cara comprida?

SHREK: Foi tudo apenas um erro estúpido. Em primeiro lugar, eu nunca deveria tê-la resgatado
daquela torre.

O Gato lambe o leite da xícara e bate com força.

GATO: Eu odeio segundas-feiras.

BURRO: Não acredito que você se afastaria da melhor coisa que já aconteceu com você.

SHREK: Que escolha eu tenho? Ela ama aquele menino lindo, o Príncipe Encantado.

BURRO: Ah, vamos lá. Ele é realmente tão bonito?

DÓRIS: Você está brincando? Ele é maravilhoso! Ele tem um rosto que parece ter sido
esculpido por anjos.

GATO: Ah. Ele parece sonhador.

SHREK: Você sabe, surpreendentemente, isso não está me fazendo sentir melhor. Olha,
pessoal. É o melhor. Mamãe e papai aprovam e Fiona consegue o homem com quem sempre
sonhou. Todo mundo ganha.
Atrás deles, Harold entra vestindo sua capa.

BURRO: Exceto você. Não entendi, Shrek. Você ama Fiona.

SHREK: Sim. E é por isso que tenho que deixá-la ir.

HAROLD: Hum...com licença, ela está aqui?

Shrek olha para cima e vê as costas de Harold que está conversando com Doris.

DORIS: Ela está, uh... lá atrás.

Harold caminha até uma porta nos fundos e vê os homens da Fada Madrinha montando
guarda.

HAROLD: Ah, olá de novo. Eh...

Ele passa pelas portas.

INT. - MAÇÃ VENENO. QUARTO DOS FUNDOS.

A Fada Madrinha e a Encantada ficam esperando dentro da sala.

HAROLD: Fada Madrinha. Encantador.

MADRINHA: Ugh, é melhor você ter um bom motivo para nos arrastar até aqui, Harold.

HAROLD: Bem, temo que Fiona não esteja realmente... entusiasmada com o Príncipe
Encantado.

CHARMING: Hum, para sua informação, não é minha culpa.


MADRINHA: Ah não, não, claro que não, querido.

CHARMING: Quer dizer, quão charmoso posso ser quando tenho que fingir que sou aquele
ogro horrível?

HAROLD: Não, não, não é culpa de ninguém. Talvez seja melhor cancelarmos tudo, ok?

MADRINHA E ENCANTADORA: O quê ?!

HAROLD: Quero dizer, você não pode forçar alguém a se apaixonar!

MADRINHA: Ah, discordo. Eu faço isso o tempo todo.

A Fada Madrinha tira um frasco vermelho e o entrega a Harold. Shrek está ouvindo pela janela,
do lado de fora e fora de vista.

MADRINHA: Faça com que Fiona beba isso e ela se apaixonará pelo primeiro homem que
beijar, que será Encantador.

HAROLD: Hum… não.

MADRINHA: O que você disse?

HAROLD: Eu... eu... eu não posso. Eu... eu não farei isso.

MADRINHA: Ah, sim, você vai. Se você se lembra, eu ajudei você com seu feliz para sempre. E
posso tirá-lo com a mesma facilidade.

A Fada Madrinha enfia a varinha no rosto de Harold e ela começa a brilhar.

MADRINHA: É isso que você quer? É isso?


HAROLDO: Não.

MADRINHA: Bom menino. Agora, temos que ir. Preciso arrumar o cabelo do Charming antes do
baile. Ele está desesperado. Você sabe que ele está bem na frente, ele nunca consegue chegar
atrás. Você sempre precisa de alguém para cuidar da parte de trás do seu cabelo.

ENCANTADOR: Ah! Obrigado, mãe.

BURRO: Mãe?!

Os três olham pela janela e veem Shrek, Burro e Gato parados na janela.

SHREK: Hum... Maria! Um cavalo falante!

MADRINHA: O ogro!

EXT. - A MAÇÃ VENENO. DIA.

Do lado de fora, na entrada, dois guardas estão interrogando o Cavaleiro Sem Cabeça. Shrek e
Gato montam em Burro e passam correndo por eles. A madrinha vem voando atrás deles.

MADRINHA: Pare-os! Ladrões! Bandidos! Pare-os!

A madrinha tenta acertá-los enquanto os guardas começam a correr atrás deles.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. NOITE.

Fogos de artifício explodem no céu noturno. O tapete vermelho é estendido em frente ao


palácio e as festividades são organizadas. Multidões de pessoas se reúnem no tapete vermelho
enquanto celebridades caminham por ele.
LOCUTOR: Bem, os abdominais são fabulosos e glúteos ao máximo aqui no Far, Far Away Royal
Ball Blowout desta noite! Os treinadores estão alinhados enquanto a nata da colheita escorre
deles como a coalhada e o soro de leite da Srta. Muffet!

Joan Rivers fala para a câmera com o alto-falante na mão.

JOAN: Todo mundo apareceu para homenagear a Princesa Fiona e o Príncipe Shrek e, meu
Deus, as roupas estão lindas! Olhar! João e Maria !

João e Maria saltam pelo tapete de mãos dadas, jogando migalhas de pão pelo caminho.

JOAN: Para que servem as migalhas? E logo atrás deles, Tom Thumb e Thumbelina! Ah, eles
não são adoráveis!

Os pequenos Tom Thumb e Thumbelina são varridos por engano por um homem que varre as
migalhas.

JOAN: Lá vem a Bela Adormecida!

A porta da carruagem se abre e a Bela Adormecida cai no tapete, ainda dormindo.

JOAN: Oh, velho cansado... quem é esse? Quem é?! Quem é?

A carruagem rosa da Fada Madrinha desce.

JOANA: Ah. É a única, é a única... é a Fada Madrinha!

A Fada Madrinha paira no tapete vermelho.

MADRINHA: Olá, muito, muito longe! Posso ouvir um "whoop-whoop"?

A multidão grita.
MADRINHA: Que todos os seus finais sejam felizes e… bem, você sabe o resto!

INT. - O PÂNTANO. CASA DE SHREK.

Pinóquio, Gina, Lobo, os Três Porquinhos e os Três Ratos Cegos estão usando o Espelho Mágico
como TV. Eles estão assistindo a imagens do evento no intervalo comercial.

MIRROR: Estaremos de volta com o Royal Far Far Away Ball após essas mensagens.

GINGY: Eu odeio esses shows de baile! Eles me aborreceram até as lágrimas. Vire para Roda da
Tortura.

PINÓQUIO: Não vou sair para lugar nenhum, senhor, até ver Shrek e Fiona.

GINGY: Arrasa vocês! Ei, ratos, me passem uma asa de búfalo.

Os ratos começam a mover as bengalas, sem perceber que o prato de asas de frango está bem
ao lado deles.

GINGY: Não, não, à sua esquerda. Sua esquerda!

Uma asa de frango voa e pousa dentro do aquário rançoso.

ESPELHO: Esta noite em " KNIGHTS "…

GINGY: Ah! Agora aqui está um bom show!

Filmagens de Shrek, Burro e Gato sendo perseguidos por várias patrulhas de cavaleiros.

CAVALEIRO: Temos um bronco branco indo para o leste na floresta. Solicitando backup.
NARRADOR: É hora dos homens de aço ensinarem a esses mamíferos malucos que suas
atitudes de "égua do diabo" simplesmente não funcionam!

A perseguição termina nas ruas de Far Far Away. Dois cavaleiros agarram Shrek e mais três
apontam suas bestas para ele.

SHREK: Tudo bem, tudo bem! Me deixar ir!

Três cavaleiros estão restringindo Donkey.

BURRO: Deixe-me ir!! Por que você está me agarrando?! AH!! Brutalidade policial!!!
BRUTALIDADE POLICIAL!!!!!

NOITE: Vamos!

SHREK: Preciso falar com a princesa Fiona!

CAVALEIRO: Nós avisamos você!

Um cavaleiro corre até Shrek com um pimenteiro e borrifa em seus olhos.

SHREK: Ai! Ai!

NARRADOR: Eles vão escapar impunes? Ou alguém deixou o gato sair da bolsa?

GATO: Seus cães porcos capitalistas!

Gato ataca um cavaleiro que o agarra. Dois cavaleiros o prendem com um dispositivo de
captura de animais e um deles tira um saco de moedas dele. Ele cheira e mostra a câmera.

NOITE: Catnip!
PUSS: Isso não é meu.

Os cavaleiros jogam Shrek, Burro e Gato na traseira de uma carroça de metal.

SHREK: Espere! Tudo bem! Encontre a princesa Fiona!

BURRO: Eu sou um burro!

Os cavaleiros fecharam as portas da van. Shrek grita através das grades da porta.

SHREK: Diga a ela, Shrek – eu sou o marido dela, Shrek! Ai!

O show congela no rosto de Shrek enquanto um cavaleiro borrifa nele um pimenteiro


novamente.

NARRADOR: CAVALEIROS!

GINGY: Rápido! Rebobine!

O Espelho rebobina a filmagem.

SHREK: Shrek – eu sou o marido dela, Shrek! Ai!

A reprodução é interrompida. Todos no sofá ficam sentados com a boca aberta.

INT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. NOITE.

Harold está servindo chá em duas xícaras em uma bandeja. Ele relutantemente derrama o
conteúdo da Poção do Amor em um dos copos. Do copo sai um pó mágico em forma de
coração, que depois se dissipa. Ele abre uma porta, carregando a bandeja de chá, e vê Fiona
olhando pela janela.
HAROLD: Querido? Ah. Achei que poderia encontrar você aqui. Que tal uma boa xícara de chá
quente antes do baile?

FIONA: (suspira) Eu não vou.

HAROLD: Mas, mas, mas... todo o reino apareceu para celebrar o seu casamento.

FIONA: Só há um problema. Esse não é meu marido. Quero dizer, olhe para ele.

Fiona aponta pela janela para o Príncipe Encantado no tapete vermelho, que está brincando
para a multidão.

HAROLD: Sim, ele é um pouco... diferente, mas as pessoas mudam por aqueles que amam.
Você ficaria surpreso com o quanto eu mudei por sua mãe.

Harold coloca a bandeja no parapeito da janela.

FIONA: Mudança ? Ele perdeu completamente a cabeça!

HAROLD: Querido, por que não vem ao baile e lhe dá outra chance? Quero dizer, você pode
achar que gosta deste novo Shrek.

FIONA: Mas é pelo antigo pelo qual me apaixonei, pai. Eu daria qualquer coisa para tê-lo de
volta.

Fiona pega uma das xícaras de chá, mas Harold rapidamente a pega.

HAROLD: Ah, querido. Isso é meu. Descafeinado. O-caso contrário, fico acordado a noite toda.

Fiona toma um gole da outra xícara e sorri.

FIONA: Obrigada.
Harold sorri de volta, mas parece angustiado.

INT. - TORRE DE CADEIA . NOITE.

Uma ponte que liga o continente a uma ilha. Na ilha há uma enorme prisão de pedra com uma
torre gigante. Shrek, Burro e Gato estão em uma cela de prisão. Correntes penduradas no teto
são presas às algemas, mantendo-as suspensas acima do chão.

BURRO: Preciso sair daqui! Você não pode nos trancar assim! Me deixar ir! Ei, e os meus
Direitos Miranda? Você deveria dizer, eu tenho o direito de permanecer em silêncio.! Ninguém
disse que tenho o direito de permanecer calado!

SHREK: Burro, você tem o direito de ficar calado! O que falta é capacidade!

GATO: Devo aguentar antes que eu também fique totalmente louco.

PINÓQUIO: Shrek? Burro?

Olhando de cima através de uma grade estão Pinóquio, Gina, Lobo, os Três Porquinhos e os
Três Ratos Cegos.

GATO: Tarde demais.

SHREK: Gengibre! Pinóquio! Tire-nos daqui!

Varetas de dinamite estão presas à grelha. Um dos ratos carrega um fósforo aceso para
acender o pavio, mas cai pela grade.

RATO CEGO: Ah…

O mouse pousa com um baque. Os Três Porquinhos balançam a cabeça e acendem eles
próprios o fósforo.

PORQUINHO: Fogo no buraco!


A explosão das dinamites explode a grelha. Pinóquio, com a chave na mão, salta e os porcos
descem pelas cordas. Pinóquio se enrosca nas cordas depois de virar e posar ao descer. Gingy
geme e desliza pela corda.

GINGY: Olhe abaixo!

SHREK: Rápido! Conte uma mentira!

PINÓQUIO: O que devo dizer?

GINGY: Qualquer coisa, mas rápido!

BURRO: Diga algo maluco como "Estou usando roupas íntimas femininas!"

PINÓQUIO: Estou... estou usando roupas íntimas femininas.

Eles esperam que o nariz de Pinóquio cresça, mas nada acontece.

SHREK: Heh... e você?

PINÓQUIO: Certamente não estou!

Seu nariz cresce um pouco.

BURRO: Parece que você certamente está!

PINÓQUIO: Não estou!

Seu nariz cresce ainda mais.

GATO: Que tipo?


GINGY: É um fio dental!

Gingy puxa sua calcinha rosa e a deixa bater de volta.

PINÓQUIO: Ai! São cuecas!

Gingy pega a chave e passa pelo nariz de Pinóquio enquanto ele continua a crescer a cada
negação.

GINGY: Não são!

PINÓQUIO: Também são!

GINGY: Não são!

PINÓQUIO: Também são!

Gingy finalmente alcança Shrek e usa a chave para libertar Shrek, Burro e Gato.

GINGY: Aqui vamos nós. Aguente firme!

BURRO: Espere, espere, espere! Ai! Ai! Ei, ei, ei! Ai!

Os três são jogados no chão da cela. Shrek olha pela janela, vendo o Palácio Tão Tão Distante.
Shrek ouve uma voz abafada.

RATO CEGO: Com licença?

SHREK: O quê?... Gato!

Ele vê o rabo do rato saindo da boca do Gato.


RATO CEGO: Com licença, você se importaria de me deixar ir?

O Gato cospe o rato.

GATO: Desculpe, chefe.

SHREK: Pare de brincar! Temos que parar com esse beijo!

BURRO: Achei que você fosse deixá-la ir.

SHREK: Estava, mas não posso deixar que façam isso com Fiona!

BURRO: Bum! Isto é o que eu gosto de ouvir. Olha quem finalmente está voltando!

GATO: Mas é impossível! Nunca entraremos. O castelo é guardado e tem um fosso e tudo mais!

GINGY: Bem, pessoal, parece que estamos em um riacho de chocolate sem palito de picolé.

Shrek olha pensativamente para Gingy.

GINGY: O quê?

SHREK: Você ainda conhece o Muffin Man?

GINGY: Bem, claro! Ele está em Drury Lane . Por que?

SHREK: Porque vamos precisar de farinha. Muita e muita farinha.

EXT. - PISTA SECA . NOITE.


Shrek bate na porta de uma padaria. O Muffin Man abre a porta e cumprimenta alegremente
Gingy, que está no ombro de Shrek.

HOMEM MUFFIN: Gingy!

GINGY: Acenda os fornos, Muffin Man! Temos um grande pedido para atender!

Uma risada maligna é ouvida de dentro da padaria quando um raio cai no céu.

GINGY: Está vivo!

CIDADE DE MUITO DISTANTE. NOITE.

Um casal está tomando chá na mesa quando suas xícaras começam a tremer. Na cidade,
palmeiras não muito distantes caem uma após a outra. O Burro vem perseguindo o Gato, o
Pinóquio, o Lobo, os Porcos e os Ratos nas costas.

BURRO: Corra, corra, corra, o mais rápido que puder!

Os cidadãos do reino gritam enquanto os pés de um boneco de gengibre gigante pisam nas
ruas. Seu nome é Mongo , e Shrek e Gingy estão montados em seus ombros.

GINGY: Vai, querido, vai!

SHREK: Aí está, Mongo! Para o castelo!

Shrek aponta para o Palácio Far Far Away. Em vez disso, Mongo pega uma caneca de café
gigante no topo de um prédio da Farbucks Coffee.

SHREK: Não, seu doce estúpido! Vamos!

Os clientes saem correndo do prédio. Mongo tenta beber do copo gigante, mas o deixa cair
depois que nada sai dele.
BURRO: Mongo! Aqui embaixo! Olha o pônei!

Mongo começa a rir e seguir Donkey.

BURRO: Isso mesmo! Siga o lindo pônei! O lindo pônei quer brincar no castelo!

MONGO: Oooh, lindo pônei.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PÁTIO.

Harold caminha com Fiona de braços dados e a entrega ao Príncipe Encantado. Um público
reunido no salão de baile aplaude enquanto Charming acena.

LOCUTOR: Senhoras e senhores! Apresentando a Princesa Fiona e seu novo marido, o Príncipe
Shrek!

A multidão aplaude e Lillian bate palmas junto. Fiona está com a mão no braço de Charming
enquanto eles descem as escadas. Charming continua acenando e mandando beijos.

FIONA: Shrek, o que você está fazendo?

CHARMING: Estou apenas fazendo o papel, Fiona.

FIONA: Isso é glitter nos seus lábios?

ENCANTADOR: Mmm, com sabor de cereja. Quer provar?

FIONA: Ah! O que há com você?

Fiona o solta e começa a subir as escadas.


ENCANTADOR: Mas, Bolo Muffin…

Charming dá de ombros para a Fada Madrinha, que está do outro lado da sala e perto do palco.
Ela vai até o pianista estalando os dedos.

MADRINHA: Dó menor, coloque em dó menor.

A madrinha se dirige à multidão e evoca um vestido vermelho chamativo.

MADRINHA: Senhoras e senhores. Eu gostaria de dedicar essa música à…Princesa Fiona e ao


Príncipe Shrek.

Um holofote brilha sobre os dois e Fiona para para olhar para trás.

ENCANTADOR: Fiona, minha princesa. Você vai me honrar com uma dança?

Fiona olha hesitante para Charming e depois para Madrinha. Ela começa a cantar a música
"Holding Out for a Hero".

MADRINHA: Para onde foram todos os homens bons / E onde estão todos os deuses?

A madrinha continua a cantar. Fiona olha desconfortavelmente para a multidão que grita
"Dance! Dance!" . O Príncipe Encantado estende a mão e Fiona finalmente a pega. Eles dançam
lentamente na pista do salão de baile.

FIONA: Desde quando você dança?

CHARMING: Fiona, minha querida, se há uma coisa que eu sei é que o amor é cheio de
surpresas.

MADRINHA: Tarde da noite eu reviro e viro / E sonho com o que preciso... Acerte!

Uma banda e um coral se juntam e a música começa a funcionar.


EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PAREDES EXTERIORES.

Mongo, Shrek e Gingy se aproximam das paredes que cercam o palácio. Ao redor das muralhas
há um fosso profundo e a ponte levadiça sobre ele foi levantada. Os guardas correm pelo topo
das muralhas enquanto o Capitão da Guarda grita ordens.

SHREK: Tudo bem, grandalhão! Vamos invadir essa festa!

CAPITÃO: Equipem as catapultas! Preparar! Fogo!

Um guarda usa uma catapulta para lançar uma bola de fogo bem no peito de Mongo,

SHREK: Preparem-se!

MONGO: Ah! Purty!

A bola de fogo o atinge no peito e ele dá um passo para trás, quase pisoteando Burro e o resto
do grupo.

GINGY: Não é o botão de chiclete!

A bola de fogo o atingiu em cheio na goma. Mongo observa a goma cair no chão, ainda em
chamas, e solta um rugido no estilo Godzilla. Mongo chuta o chiclete para trás, caindo bem em
cima da catapulta e destruindo-a.

GUARDA: Chegando!

BURRO: Ha-ha! Tudo bem!

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PÁTIO.


Charming e Fiona continuam a dançar, embora ela ainda se sinta desconfortável. Observando
de lado, Harold está com a mão no rosto e Lillian olha para ele.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PAREDES EXTERIORES.

Mongo está se aproximando do portão, mas os guardas estão atirando mais bolas de fogo nele.

SHREK: Vá, Mongo! Ir!

CAPITÃO: Equipe os caldeirões!

Os guardas despejam líquido quente e borbulhante em um conjunto de máquinas,

SHREK: Depois de você, Mongo.

Mongo começa a derrubar a ponte levadiça.

SHREK: É isso! Ei, ei!

Os guardas despejam um tanque gigante com o líquido na cabeça de Mongo.

SHREK: Cuidado!

BURRO: Shrek!

Mongo se levanta novamente, a espuma se formando em torno de sua cabeça como uma
peruca.

GUARDA: Mais calor, menos espuma!

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PÁTIO.


A madrinha continua a cantar. Charming está jogando uma rosa na boca.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PAREDES EXTERIORES.

Mongo está tentando derrubar a ponte levadiça novamente.

SHREK: Alô! Ho!

Shrek olha para cima enquanto os guardas derramam mais líquido em Mongo. Desta vez, seus
braços se soltam, ainda segurando a ponte levadiça aberta, enquanto o resto de Mongo
começa a cair no fosso. Shrek agarra um dos braços e Gingy salta de volta para Mongo.

GINGY: Não…!

Os braços de Mongo começam a estalar enquanto os guardas tentam puxar a ponte levadiça de
volta. Shrek sobe e passa.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PÁTIO.

Charming cospe a rosa, pega Fiona nos braços e se inclina para um beijo. Fiona pega a rosa e
coloca na boca, impedindo-o. Eles continuam a dançar.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE.

Shrek desce a corrente até a ponte levadiça e derruba os três guardas que a puxavam. Ele
abaixa a ponte levadiça para o resto do grupo.

SHREK: [assobia] Vamos!

O grupo comemora. Enquanto isso, Gingy está no rosto de Mongo enquanto ele afunda na
água.

MONGO: Seja... bom.


Gingy é pego pela espada do Gato e nos braços de Pinóquio.

GINGY: Ele precisa de mim! Me deixar ir!

Shrek e Gato montam Burro pelo tapete vermelho deserto em direção às portas da frente do
palácio. De repente, um grupo de guardas armados aparece e bloqueia a porta.

SHREK: Burro!

Burro salta sobre o grupo de guardas e eles os perseguem. O Gato salta e Shrek e Burro param.

SHREK: Gato!

GATO: Vá! Ir! Sua senhora precisa de você! Ir!

Burro e Shrek correm enquanto o Gato se vira para enfrentar os guardas. Ele tira o chapéu e
embainha a espada.

GATO: Hoje eu pago minha dívida.

O Gato faz uma cara fofa e culpada. Os guardas param e levantam as viseiras dos capacetes.

GUARDAS: Ah...

GATO: [rosnando] En garde!

Gato salta de guarda em guarda, lutando contra eles com sua espada.

EXT. - PALÁCIO MUITO DISTANTE. PÁTIO.


Charming mais uma vez inclina Fiona em seus braços e tenta beijá-la. Desta vez ela não resiste.
Mas quando eles estão prestes a se beijar, Shrek e Burro irrompem pelas portas do pátio.

SHREK: Pare!

A música para. Burro desce as escadas correndo e Shrek pula de suas costas.

SHREK: Ei, você! Afaste-se da minha esposa!

FIONA: Shrek?

A multidão suspira. Harold e Lillian olham surpresos.

MADRINHA: Você não poderia simplesmente voltar para o seu pântano e deixar tudo em paz.

SHREK: Agora!

Os Três Porquinhos lançam um deles contra a Madrinha usando um cobertor como estilingue.

Três Porquinhos: Porquinhos e manta!

O porco agarra a perna da madrinha e ela tenta se livrar dele. Shrek balança Pinóquio pelas
cordas e o joga na madrinha.

SHREK: Pinóquio! Pegue a varinha!

PORCO #1 : Vejo Londres! Eu vejo a França!

PINÓQUIO: Uauhhh!

Pinóquio sente falta da Madrinha e ela atira nele com sua varinha, transformando-o em um
menino humano.
PINÓQUIO: Eu sou um menino de verdade!

A madrinha joga o porco na janela aberta de uma mulher. Ela levanta a varinha para acertar
Shrek, mas Lobo começa a soprar nela com seu hálito. Ela deixa cair a varinha e outro porco a
agarra e corre. Ela corre atrás dele.

PORCO #2: Pegue!

O porco joga a varinha para o Burro.

GINGY: Burro!

Burro joga para Gingy enquanto a Fada Madrinha ainda tenta agarrá-lo. Gingy joga para os Três
Ratos Cegos que não o pegam. A varinha salta no chão e é ativada.

PINÓQUIO: Sou um menino de verdade. Ah!--

A magia da varinha atinge Pinóquio e ele volta a ser uma marionete.

PINÓQUIO: Ah...

Shrek e Madrinha perseguem a varinha.

MADRINHA: Isso é meu! Isso é meu!

A madrinha o agarra, mas Shrek o tira de suas mãos e o joga no ar. O burro corre para a
varinha. O Gato sobe em sua cabeça e a agarra.

BURRO: Reze por misericórdia, do Gato...

GATO: E burro!
MADRINHA: Ela tomou a poção! Beije-a agora!

Charming corre até Fiona, agarra seus ombros e a beija.

SHREK: Não!

Shrek cai de joelhos. Harold e Lillian olham preocupados. A madrinha sorri. Fiona olha para
Charming com surpresa e depois com carinho. Charming coloca a mão no rosto de Fiona, e
então ela segura o rosto dele com as duas mãos.

FIONA: Olá!

Fiona dá uma cabeçada em Charming e ele cai no chão. A multidão suspira. Shrek corre até
Fiona.

SHREK: Fiona.

FIONA: Shrek.

MADRINHA: Haroldo! Você deveria dar a poção a ela!

HAROLD: Bem... acho que dei o chá errado para ela.

Charmoso pega a varinha do Gato e a joga para a Madrinha.

ENCANTADOR: Mamãe!

FIONA: Mamãe?

MADRINHA: (rosna) Eu te disse!...


A madrinha voa no ar, agarrando a varinha. Shrek e Fiona se abraçam.

MADRINHA: Ogros não vivem felizes. SEMPRE. DEPOIS!!!!!!!!!

A madrinha aponta sua varinha para Shrek e Fiona. Shrek empurra Fiona para fora do caminho
e joga-a no chão. Harold corre até eles.

LILIAN: Haroldo!

FIONA: Shrek!

HAROLD: (gritando) NÃOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!

Harold salta na frente de Shrek e é atingido pelo impacto da varinha como um sacrifício
horrível ao reino! A armadura cerimonial de Harold desvia a trilha mágica de volta para atingir
a Madrinha. Ela é derrubada, mas parece estar ilesa.

MADRINHA: Uau... ha!--

A madrinha se transforma em bolhas por sua morte. Seus óculos e varinha caem no chão.
Fiona corre até a armadura e roupas agora vazias de Harold.

FIONA: [suspiro] Oh, pai!

Ela soluça e Shrek a pega nos braços. Lillian corre.

PINÓQUIO: Ele é...?

GINGY: Sim.

Um ribbit de sapo é ouvido de dentro do peitoral.


GINGY: Ele resmungou.

Um sapo sai rastejando de dentro do peitoral.

LILIAN: Haroldo?

FIONA: Pai?

HAROLD: Eu esperava que você nunca me visse assim.

BURRO: Ei! E ele te deu muita dificuldade!

SHREK: Burro!

HAROLD: Não, não, ele está certo. Desculpe. A ambos. Eu só queria o que era melhor para
Fiona. Mas posso ver agora... ela já tem. Shrek, Fiona…vocês aceitariam as desculpas de um
sapo velho… e minha bênção?

LILIAN: Haroldo?

HAROLD: Sinto muito, Lillian. Eu só queria poder ser o homem que você merece.

Harold tenta pular, mas Lillian o segura.

LILLIAN: Você é mais aquele homem hoje do que nunca... com verrugas e tudo.

Costeletas de Harold. O relógio toca.

GATO: Chefe! A Poção do Felizes para Sempre!

SHREK: Meia-noite! Fiona, é isso que você quer? Ser assim para sempre?
FIONA: O quê?

SHREK: Porque se você me beijar agora... podemos ficar assim.

FIONA: Você faria isso? Para mim?

SHREK: Sim.

Fiona olha para Lillian e Harold, depois para Shrek.

FIONA: Eu quero o que qualquer princesa quer. Para viver felizes para sempre…

Shrek se inclina para beijar Fiona, mas ela gentilmente o impede com a mão.

FIONA: ...com o ogro com quem casei.

GATO: Aconteça o que acontecer, não devo chorar! Você não pode me fazer chorar!

O Gato chora baixinho e os sinos do relógio tocam.

Shrek e Fiona se dão as mãos enquanto são envolvidos por uma aura mágica e flutuam no ar. O
mesmo acontece com o Burro. Burro começa a se transformar novamente em seu eu burro.

BURRO: Não. Não, não. Aaah! Ah. Oh não.

Ele é baixado de volta ao chão. Assim como Shrek e Fiona, que agora são ogros. Burro suspira.

SHREK: [risos] Ei. Você ainda parece um nobre corcel para mim.

FIONA: [ri] Agora, onde estávamos?


SHREK: Ah. Eu lembro.

Shrek inclina Fiona e eles se beijam. A multidão aplaude.

GATO: Ei! Não deveríamos estar tendo uma festa?

A multidão aplaude e o Gato e o Burro sobem ao palco.

BURRO: Uno, dos, quatro, acerte! Gato e Burro, pessoal…

Gato e Burro começam a cantar "Livin' La Vida Loca" de Ricky Martin. A banda os acompanha.

BURRO: Ela gosta de superstições / Gatos pretos e bonecos de vodu... cante, Gato!

GATO: Sinto uma premonição / Aquela garota vai me fazer cair

BURRO: Aqui vamos nós!

Toda a multidão está dançando junto.

GATO: Ela gosta de novas sensações / Novos chutes à luz de velas

BURRO E GATO: Ela tem um novo vício / Para cada dia e noite / Ela vai fazer você tirar a roupa /
E sair dançar na chuva / Ela vai fazer você viver a vida maluca dela / Mas ela vai tirar o seu dor /
Como uma bala no seu cérebro / De cabeça para baixo / Vivendo la vida loca

Doris vai até Charming e tenta beijá-lo.

DORIS: Oi, linda!

Mongo ainda está totalmente submerso na água.


MONGO: Vivendo la vida loca

BURRO E GATO: Os lábios dela são vermelhos como o diabo / E a pele dela é cor de café / Ela
vai te cansar / Vivendo la vida loca

BURRO: Oh, ela está vivendo no local!

GATO: Vivendo la vida loca

BURRO: Diga mais uma vez agora!

BURRO E GATO: Vivendo la vida loca

GATO: Ei, Burro, isso é espanhol!

BURRO E GATO: Ela vai te empurrar e puxar para baixo / Vivendo la vida loca / Ela vai te
desgastar / Vivendo la vida loca / Vivendo la vida loca / Ela vai te empurrar e puxar para baixo /
Vivendo la vida loca / Os lábios dela são vermelhas como o diabo / E a pele dela é cor de
moca / Ela vai te desgastar / Vivendo la vida loca / Vivendo la vida loca / Vivendo la vida loca /
Vivendo la vida loca

A música termina e os créditos finais rolam. A pista de dança está vazia, exceto por Shrek e
Fiona que ainda dançam lentamente. Burro está sentado no palco cantando baixinho.

BURRO (voz cantando): Sozinho / Não quero mais ficar / Sozinho mais...

Gato chega com duas mulheres ao seu lado.

GATO: Amigo, vamos para o Kit-Kat Club. Vamos, junte-se a nós.

BURRO: Obrigado, compadre. Eu... não estou com disposição.

GATO: Vamos animá-lo! Encontre um bom... uh, burro!


Um dragão ruge. Burro olha para o céu.

BURRO: Ei, querido! Uau! Ei, essa é minha garota! Sim! Tudo bem!

Dragon pousa na pista de dança.

BURRO: Querido, onde você esteve?

DRAGÃO: [choraminga]

BURRO: Eu também sinto muito. Eu deveria ter ficado. Mas Shrek tinha uma coisa que
precisava fazer e uh--

DRAGÃO: [geme]

BURRO: O quê? Diga mais uma vez. Sobre o que você está falando? Você está falando sério?!

Entra voando um pequeno burro com asas, escamas e hálito ardente de dragão.

DRONKEY : Papai!

Mais cinco drones chegam voando e pulam em cima do Burro. O dragão sopra uma nuvem em
forma de coração.

BURRO: Olhe para nossos bebezinhos mutantes! Eu tenho que conseguir um emprego.

You might also like