Professional Documents
Culture Documents
Toazinfo Manual de Usuario Apm 403pdf PR De01423a 231007 094046
Toazinfo Manual de Usuario Apm 403pdf PR De01423a 231007 094046
Nivel Usuario
Cuadro de control
APM403
El manual de uso de «nivel operador» está destinado a un público que, además de las competencias
requeridas para el usuario, cuente con las necesarias para modificar uno o más parámetros para cambiar el
funcionamiento de una instalación (grupo electrógeno y su entorno). Para ello, el operador deberá haber asistido
a una formación previa impartida por el fabricante.
El manual de uso de «nivel especialista» está destinado a un público que, además de las competencias
requeridas para el operador, cuente con las necesarias para realizar cualquier modificación específica o compleja
de una instalación (grupo electrógeno y su entorno). Para ello, el especialista deberá haber asistido a una
formación previa impartida por el fabricante.
APM403 - Guía de inicio rápido 33502036601 756.ES 1/5
2 - Comprobaciones previas a la puesta en marcha OFF - Al conectar la corriente, el APM403 se pone en este
Tensión de la batería modo. Ningún arranque posible, los botones , y no
Nivel de aceite del motor están operativos.
Nivel de líquido de refrigeración
DY abierto (en caso de DY de mando manual) MAN - Funcionamiento del GE en manual con los botones y
, así como el botón . En este modo se ignora la activación
de una orden externa de arranque.
3 - Conexión a la corriente eléctrica
1. Conecte los cables de la batería (si la batería está AUTO - Funcionamiento del GE en automático con una orden
desconectada). externa de arranque o en caso de un corte de corriente. En
2. Cierre el desconectador de batería (si el GE lo lleva este modo, los botones y no están operativos.
incorporado).
3. Gire la llave hasta la posición ON. TEST - Funcionamiento del GE en modo de prueba, con o sin
la carga según la configuración realizada.
Inicialización (visualización de dos
mensajes) y el siguiente test de LEDs:
El paso de AUTO a TEST conlleva el arranque del GE sin
Visualización de la ningún aviso previo.
pantalla principal siguiente:
7 - Funcionamiento en manual: apagado del GE 8.2 - Modo AUTO - Ausencia de tensión de red (continuación)
1. Desconecte el grupo de su carga. El GE toma la carga; se enciende en verde.
2. Según el tipo de DY: 1. Compruebe las magnitudes eléctricas y mecánicas pulsando
manual motorizado y (consulte la sección 15).
- Abra el DY manualmente - Pulse ; el DY se abre 2. Vigile la potencia suministrada por el GE (pantalla principal).
automáticamente
se apaga Cuando la tensión de red se haya restablecido dentro de los
La carga está cortada, permanece encendido. límites programados, una vez transcurrida la temporización de
3. Deje enfriar el motor durante tres minutos. retorno de red, el GE inicia la fase de apagado.
4. Pulse ; se apaga, el GE se para. Si el DY está motorizado, se abre; se apaga y
El APM403 permanece en modo MAN. permanece encendido.
Al cabo de un periodo de refrigeración de tres minutos, se
5. Seleccione el modo AUTO si el GE funciona como equipo apaga y el GE se para.
de emergencia de la red; de lo contrario, seleccione el modo El APM403 permanece en modo AUTO.
OFF.
8 - Funcionamiento en automático
1. Según el tipo de DY: 9 - Funcionamiento en modo TEST
manual motorizado El modo TEST asegura el arranque automático del GE. Una
- Compruebe que está en - Ninguna comprobación vez operativo, el GE funcionará en vacío.
posición cerrada necesaria
2. En la pantalla principal, visualice el modo de funcionamiento 1. Según el tipo de DY:
en proceso y pulse (una o dos veces) para seleccionar el manual motorizado
modo AUTO. - Abra el DY manualmente - Ninguna acción
El arranque es posible si está apagado. El GE está en
espera. 2. En la pantalla principal, visualice el modo de funcionamiento
Dos casos posibles para un funcionamiento en AUTO: en proceso.
Activación de la entrada KO Remote Start/Stop (consulte 3. Pulse tantas veces como sea necesario para seleccionar
la sección 8.1). el modo TEST.
Ausencia de tensión de red (consulte la sección 8.2). El GE arranca sin ningún aviso previo.
Indicación en la pantalla principal de la secuencia de
arranque.
8.1 - Modo AUTO - KO Remote Start/Stop 4. Vigile el aumento de velocidad del GE.
El arranque del GE es efectivo con la activación permanente El GE estabiliza su tensión y su frecuencia.
de la entrada KO Remote Start/Stop () e independientemente se enciende en verde y el DY permanece abierto (si está
del estado de la tensión de red. motorizado).
() contacto libre de potencial (ausencia de tensión alterna o El INA (si la instalación lo lleva incorporado) permanece en
continua en la entrada). su posición inicial.
Una vez transcurrida la temporización Test Without Load
1. Active la entrada KO Remote Start/Stop; el GE arranca. Duration, el GE se para automáticamente sin refrigeración. El
Indicación en la pantalla principal de la secuencia de APM403 se pone en AUTO.
arranque.
Cuando la tensión y la frecuencia estén estabilizadas, se 10 - Aparición de una anomalía
enciende en verde. Cuando el símbolo aparece en la pantalla principal,
Si el DY está motorizado, se cierra; se enciende en significa que existe una anomalía (alarma o fallo).
verde. Si la anomalía es un fallo, parpadea en rojo.
El GE toma la carga; se enciende en verde. Paso inmediato a la pantalla «Lista de anomalías».
2. Compruebe las magnitudes eléctricas y mecánicas pulsando
y (consulte la sección 15).
3. Vigile la potencia suministrada por el GE (pantalla principal).
. fallo = - parada del GE inmediata o diferida (según Ejemplo: un fallo de parada de emergencia (consecuencia de
el tipo de fallo) haber pulsado el botón de parada de emergencia) y el reseteo
- parpadea en rojo de este último se consideran dos eventos distintos.
1. Pulse para apagar el claxon (si el equipamiento eléctrico La pantalla «Historial» (en dos partes), permite consultar
cuenta con claxon). todos los eventos.
2. Elimine el origen de la anomalía (contacte con nuestro SAT Los eventos quedan registrados (300 máx.). Cuando la
en caso necesario). memoria está llena, se borra el evento más antiguo.
3. Inserte una memoria USB en la parte posterior del APM403,
espere hasta que aparezca la pantalla «USB key connected» y 1. Desde cualquier pantalla de visualización, pulsar dos veces
pulse . Una vez guardado el archivo, pulse de nuevo en . ; se visualiza la pantalla «Historial 1».
Retire la memoria USB (el guardado realizado ayudará a
nuestro SAT en caso de que sea necesaria una reparación). Historial 1
En la pantalla «Lista de anomalías», aparece la designación evento
de la anomalía del siguiente modo: seleccionado
Designación de la anomalía
( anomalía inactiva y no reseteada) hora y fecha de
4. Pulse para resetear la anomalía. El mensaje desaparece aparición
de la pantalla.
El GE puede volver a ponerse en marcha.
- columna 1: número de orden de los eventos
- columna 2: designación de los eventos
Si la anomalía es un fallo, el reseteo (supresión de ) es - última línea: hora y fecha del evento seleccionado
obligatorio para volver a encender el GE. - y : selección de un evento
Si el fallo se resetea antes de ser eliminado, permanece
en rojo fijo. 2. Pulse ; se muestra la pantalla «Historial 2».
Historial 2
hora y fecha de
12 - Visualización de las anomalías aparición
En la pantalla «Lista de anomalías», una anomalía se puede
mostrar de tres maneras diferentes: n.° y designación
del evento
Anomalía activa y no reseteada:
WRN Voltaje batería - columna 1: hora de aparición de los eventos
Anomalía inactiva y no reseteada: - columna 2: fecha de aparición de los eventos
WRN Voltaje batería - última línea: número y designación del evento seleccionado
Anomalía activa y reseteada: por la fecha y la hora
WRN Voltaje batería
- y : selección de la fecha y de la hora
Cuando la anomalía está inactiva y reseteada, no se muestra
3. Pulse para volver a la pantalla principal.
nada en la pantalla, ni siquiera fugazmente.
20 - Lista de parámetros
Menú «Engine Settings»
parámetro descripción intervalo/valores ajuste
Maintenance Timer 1 tiempo de funcionamiento del GE al cabo del Disabled, de 0 a 9999 h Disabled
cual se activa una alarma
Menú «Scheduler»
parámetro descripción
Time formato HH:MM:SS (donde H=hora, M=minuto, S=segundo)
Date formato DD:MM:YYYY (donde D=día, M=mes, Y=año)
parámetro descripción intervalo/valores ajuste
Time Stamp Period intervalo de tiempo para el registro de los de 0 a 240 min 60 min
historiales (en pasos de 1)
#Summer Time Mode modo de funcionamiento en función de la Disabled, Winter, Summer, Winter- Disabled
estación S, Summer-S ()
Timer 1 Function (1) selección de una función para el arranque Mode OFF, Test OnLd, TEST, No Disabled
programado Func, Disabled ()
Timer 1 Setup (2) selección de la repetición del funcionamiento Off, Once, Repeated Off
Repetition
Timer 1 Setup ajuste de la fecha de puesta en marcha formato DD/MM/YYYY 00/00/0000
First Occur. Date (donde D=día, M=mes, Y=año)
Timer 1 Setup ajuste de la hora de puesta en marcha formato HH:MM 00:00
First Occur. Time (donde H=hora, M=minuto)
Timer 1 Setup ajuste de la duración del funcionamiento formato HH:MM 00:00
Duration (donde H=hora, M=minuto)
Timer 1 Setup (3) selección del modo de repetición Daily, Weekly, Monthly, Short Daily
Repeated Period ()
Timer 1 Setup (3) (no se utiliza) de 1 a 1000 1
Refresh Period (en pasos de 1)
Timer 1 Setup (3) (no se utiliza) Including, Skip, Postpone Including
Weekends
Timer 1 Setup (4) selección del día de la semana de puesta en Monday, Tuesday, Wednesday, Monday
Day marcha Thursday, Friday, Saturday,
Sunday
Timer 1 Setup (5) (no se utiliza) Repeat Day, Repeat Day in Week Repeat Day
Repeat Day
Timer 1 Setup (6) (no se utiliza) de 1 a 31 1
Repeat Day In Month (máx. 31 días en un mes)
Timer 1 Setup (7) (no se utiliza) Monday, Thesday, Wednesday, Monday
Repeat Day In Week Thursday, Friday, Saturday,
Sunday
Timer 1 Setup (7) (no se utiliza) de 1 a 5 -
Repeat Week In Month (máx. 5 semanas en un mes)
Timer 2 Function idéntico a Timer 1 Function idéntico a Timer 1 Function -
(+ todos los parámetros
asociados a Timer 2)
Timer 3 Function idéntico a Timer 1 Function idéntico a Timer 1 Function -
(+ todos los parámetros
asociados a Timer 3)
() en determinados países del hemisferio sur, utilícese Winter-S y Summer-S
() utilícese únicamente TEST, Test OnLd o Disabled
() Short Period no se utiliza
(1) si Timer 1 Function está seleccionado en Disabled, no aparecerán todos los parámetros siguientes
(2) si Timer 1 Setup Repetition está seleccionado en Off, no aparecerán todos los parámetros siguientes
(3) solamente aparece si Timer 1 Setup Repetition está seleccionado en Repeated
(4) solamente aparece si Timer 1 Setup Repeated está seleccionado en Weekly
(5) solamente aparece si Timer 1 Setup Repeated está seleccionado en Monthly
(6) solamente aparece si Timer 1 Setup Repeat Day está seleccionado en Repeat Day
(7) solamente aparece si Timer 1 Setup Repeat Day está seleccionado en Repeat Day in Week
21 - Mensaje ECU
- Primera línea = visualización de la anomalía en claro; KO ECU Coolant Temperature HT
- Segunda línea; ECU FC: 000110 (0006Eh) FMI:0; OC:1; ADR:0
. FC = Fault Code = número SPN (Suspect Parameter Number) (norma SAE J1939)
. entre paréntesis = SPN en escritura hexadecimal (ejemplo 110 en hexadecimal = 6E)
. FMI = Failure Mode Identifier (norma SAE J1939)
. OC = ocurrencia de la anomalía
. ADR = origen de la anomalía (0 = motor)