Professional Documents
Culture Documents
Presentasi Pertemuan 6
Presentasi Pertemuan 6
LANGUAGE
FOCUS
Japanese
YOROSHIKU
ONEGAISHIMASU
6
6 よろしくおねがいします
Yoroshiku onegaishimasu
A1.1
1. 言葉(ことば)
KOTOBA (KOSAKATA)
きました (kimashita) : datang
2. ぶんぽう(Bunpou)
A. Perkenalan (1)
トンです。
(Ton desu)
(Saya) Ton
わたし は マルシアです。
Saya Marcia.
A:はじめまして。カリナです。よろしくおねがいします。
B: パクです。よろしくおねがいします。
B. Perkenalan (2)
インドネシアから きました。
C. Topik
Topik yang dimaksud di sini sama dengan subjek yang ada di materi
sebelumnya. Biasanya dipakai dalam kalimat interogatif seperti berikut:
おなまえは?
(Onamae wa?)
D. Kalimat Interogatif
Jika ingin menanyakan suatu hal bisa menambahkan partikel「か」di
akhir kalimat dan meninggikan intonasinya. Contohnya sebagai berikut:
みなさん、ともだちですか。
Rumus: kalimat + か。
E. Predikat sama
Ada partikel yang menunjukkan bahwa predikat pada kalimat kedua ini
sama dengan predikat di kalimat sebelumnya. Predikat ini adalah partikel
「も」yang mana biasanya diartikan sebagai “pun” atau “juga”. Berikut adalah
contoh penggunaannya:
チャンさんは ベトナムからです。クマラさんも、ベトナムからですか。
F. Kalimat Negatif
Kalimat negatif di sini khusus untuk predikat kata benda. Contohnya
sebagai berikut:
A: フィリピンからですか。
B: いいえ、フィリピンじゃないです。
3. かいわ(Kaiwa)
Percakapan
かねこ:こんにちは。かねこです。
チャン:こんにちは。チャンです。
かねこ:えーと、チャンさん、・・・ごしゅっしんは。
チャン: ベトナムです。
(Betonamu desu.)
Vietnam.
かねこ:そうですか。ベトナムの、どちらから ですか。
チャン: フエです。
(Fue desu.)
Hue.
かねこ:そうですか。クマラさんも、ベトナムからですか。
3. かいわ(Kaiwa)
Percakapan
クマラ:いいえ、ベトナムじゃないです。カンボジアから きました。
かねこ:そうですか。みなさんは、ともだちですか。
チャン+クマラ:はい。おなじかいしゃです。
4. ぶんか(bunka)
Budaya
Selain itu ada panggilan ~kun, ~chan, dan ~sama. Secara kasual,
orang akan memanggil laki-laki yang seumuran atau yang lebih muda
dengan ~kun. Sedangkan untuk yang lebih muda atau tema ndekat bisa
pakai ~chan. Sedangkan ~sama dipakai dalam situasi formal. Lebih sopan
daripada ~san dan biasanya dipakai oleh karyawan toko kepada pelanggan.