Professional Documents
Culture Documents
Tayla English EE
Tayla English EE
Subject:
English, Category 2
Research question:
How has developing reality adapted the employment of magical realism techniques and,
consequently, altered the approach to enhancing the motif of passion, as compared in Like
Water for Chocolate by Laura Esquivel and The Tiger's Wife by Téa Obreht?
Session:
May 2018
Word count:
3,991
1
Table of Contents
I. Introduction 3
II. Analysis 4
III. Conclusion 11
Imagine a fantastical world, which merges the ordinary with the extraordinary. These
realities exist within magical realism. Magical realism has existed, however unrecognizably,
for as long as humans have imagined, painted, acted, and told tales of once-upon-a-time’s and
happily-ever-after’s. It is now a recognizable genre in all art forms, but my interest specifies
with literature. As a passionate reader, I tend to lean towards fantasy fiction, sucked into
worlds where magic rings, time travel, and schools of wizardry are commonplace. However,
Franz Roh, art critique and inventor of the term magical realism, distinguishes the difference
between magical realism and fantasy fiction by emphasizing in Magical Realism Theory,
History, Community, “the mystery [of magical realism] does not descend to the represented
world but rather hides and palpitates behind it” (Leal 120). Thus, Roh describes magical
realism presenting the extraordinary existing within the ordinary, instead of alongside or
alone altogether. Knowing I preferred literature as my extended essay subject choice, I was
curious to explore the techniques authors used to create alternate realities. More specifically,
I wondered how a magical realism author manages to expertly justify the idea, or motif, of a
novel, while simultaneously conducting a new reality. Subsequently, I decided to study two
award-winning magically realistic novels: The Tiger’s Wife by Téa Obreht and Like Water for
Chocolate by Laura Esquivel. With further research, I discovered three common motifs
between the novels: food, family and passion. I also researched the techniques for
incorporating magical realism, in order to recognize how the genre specifically contributes to
the motif. After reading the novels, it was obvious passion overpowered the alternate motifs,
consequently fixating my focus solely on passion. Also, a new prospect surfaced when I
realized the authors applied the techniques differently. At this point, my inquiry stretched to
include how and why magical realism has developed overtime, with regards to the novel’s
different publication dates. I therefore adapted my research question from solely examining
magical realism techniques to also considering how magical realism has adapted to our
3
shifting reality. How has developing reality adapted the employment of magical realism
techniques and, consequently, altered the approach to enhancing the motif of passion, as
compared in Like Water for Chocolate by Laura Esquivel and The Tiger's Wife by Téa
Obreht?
imperative in order to effectively study how magical realism upholds the motif. Writing is
subjective to the author; therefore, techniques vary accordingly. However, the three
techniques which are prevalent in both novels, in my opinion, are fantastical elements
authorial reticence and plenitude. I will discuss and compare how Esquivel and Obreht apply
each of the above techniques later in the essay. In order to explore the techniques, I
researched comprehendible definitions for each and their general effects in novels. Firstly,
authorial reticence is referred to by Jay Archer David, with reference to his magically
realistic novel Road Signs, as when “the narrator does not provide explanations about the
credibility of events described in the text. Further, the narrator is indifferent; the story
Magical Realism”). Authorial reticence is a pillar for magical realism, as questioning the
magic in a novel rebuts its contextual credibility. Secondly, Jay Archer David refers to
fantastical elements as “fabulous and fantastical events [which] are included in a narrative
that otherwise maintains the ‘reliable’ tone of objective realistic report” (“Elements of
abundance of disorienting detail” (“Road Signs: A Novel by Jay Archer David”). Plenitude is
applied by authors to overwhelm the reader with meticulous detail, to preclude questioning
the validity of the information. There are multiple alternate characteristics of magical realism,
4
such as real-world setting, which is defined by writer/storyteller E.M Welsh as the “real
place” which magical realism is always “rooted in;” whereas, in fantasy, “the entire world is
usually completely made-up” (“Magical Realism: What Is It?”). However, since these
characteristics are undeniably applied, their inclusion in my study of how the techniques
support the motif of passion in Like Water for Chocolate and The Tiger’s Wife is redundant.
plenitude, respectively, for both novels; my intention for highlighting these techniques is to
compare the difference between the author’s application of each towards promoting the
motif. This comparison not only exploits the implications of the novels having been
published in different centuries, but also the impacts of the author’s contrasting cultures,
Addressing the novels chronologically, Like Water for Chocolate by Laura Esquivel
was published in 1989 in Spanish, and was later translated to numerous languages, including
English. The novel’s setting precedes the publication date, referring to the Mexican
Revolution, which occurred from 1910 to 1920 (“Mexican Revolution”). Generally, the novel
plunges into Mexican tradition while drawing a forbidden yet unwavering love, integrating
the according misfortunes and tragedies. Specific to the topic at hand, magical realism is
distinctly recognizable in the novel; the mentioned techniques of magical realism evidently
Addressing each technique in order, the authorial reticence in the novel portrays
magical scenarios nonchalantly to casually enunciate the motif. For example, when Tita, the
youngest daughter and protagonist, received a bouquet of roses from Pedro, her soulmate, she
“clasped the bouquet to her chest so tightly that when she got to the kitchen, the roses, which
had been mostly pink, had turned quite red from the blood that was flowing from Tita’s hands
and breasts” (46). The authorial reticence lies in the lack of explanation for the natural
5
impossibility of the roses absorbing the blood’s red colour; therefore, the justification for the
magical occurrence is contextually implied: Tita’s love for Pedro catalyses the roses ability to
absorb her red blood. Authorial reticence is a powerful technique because the reader is
indirectly persuaded to encourage the magic himself by interpreting the context, rather than
the author merely creating the alternate reality and presenting it to the reader. Also, the reader
is lead to develop a connection with the protagonist by possessing the sensation of knowing
the character and the reasons for their events without being told; as professor Elizabeth
appropriate in speech, and to compel the creation and development of intimacy with an
audience” (“A Devoted Reticence: The Art of Telling and Not Telling in Jane Austin’s
Persuasion”). To proceed, the author ascribes fantastical elements to the characters so their
actions compliment their intense emotions. In order to convert the negative energy in the
kitchen preventing Tita’s beans from cooking, she summoned “images from her first meeting
with Pedro” and “the passion with which” he interacted with her, which caused her “heart to
burst into a seething passion;” transforming the energy with her voice, “when Tita was
singing, the bean liquor was boiling madly” (198). The beans’ stubbornness embodies magic
alone, although this is beside the point because the fantastical characteristic is Tita’s ability to
convince the beans to cook by expressing her love for Pedro and changing the atmosphere to
one of fervour. The author enunciates the motif by granting passion the ability, the power, to
impossibly manipulate situation. Fantastical elements allow the author to weave magic into
the characters’ actions, so the characters can individually exhibit the intensity of their
passion. This technique also gives the author way to contextually entwine magic, as a
substitute to spelling it out for the reader. The intertextuality of reading itself is hereby
presented by fantastical elements; professor Marcin Turski refers to studies which discuss
6
pieces subjectively adjust the text, simply because each reader will analyse the text
differently to another (“Intertextual Competence: The Reader’s Key to the Treasure”). Hence,
individually perceiving the content. Finally, the author employs plenitude to heighten the
motif by imposing an overwhelming amount of detail onto the reader. At the end of the novel,
the lovers finally unite, concluding with an explosion of magic as Tita and Pedro were
“experiencing a climax so intense” that before them appeared “a brilliant tunnel” which lead
them to recover their “lost divine origin” (219-220). Then, “the fiery bodies of Pedro and Tita
began to throw off glowing sparks” as they “ignited the entire ranch” and “exploded into
multi-coloured lights” which could be seen from miles away (221). Since the novel’s events
build up to the lover’s uniting, the author uses plenitude to distinguish the climax of the
novel. Additionally, this moment embodies the most passionate scene, which is why
plenitude is the most appropriate technique, in this case, to strengthen the motif. The author
concludes the novel describing magic with detail equivalent to a literary smack in the face,
In conclusion, Like Water for Chocolate perfectly represents the earliest magical
realism novels. Actually, the genre originated in Latin America, reaching its peak between
the years 1940 to 1950 (“Magic Realism”). Mexican Laura Esquivel, an author originating
from magical realism’s source, published this novel more or less forty years after this time
period. The magic in early magical realism novels is very unmistakeably present; there is no
argument as to whether or not the occurrences represent magic or not. For example, it is
impossible to argue the flowers absorbing Tita’s blood and changing colour is not magic,
7
because it undoubtedly is not possible in reality. Also, early magical realism novels are
evidently entertainment-orientated. This makes sense, because the earliest magical realism
authors were influenced by the art movement which arose in Latin America in the early
nineteen-hundreds (“Latin American Art”). This movement birthed the art style Surrealism,
which is basically magical realism in painted form. Surrealistic art, like magical realism,
twists real entities into illogical forms, creating scenarios which exist only in the reality of the
artist’s imagination. Magical realism, as a literary genre, was inspired majorly by Surrealism,
birthed as a new and creative form of literary expression and enjoyment. Therefore,
surrealism’s influence on magical realism is partly why the utilization of the literary genre is
so overt in Like Water for Chocolate. Esquivel presents magical realistic events, by applying
representations in Surrealism art. To readdress, the author also enforced each magical realism
technique I studied effectively to develop passion as the motif, diverging from and arguably
Next, The Tiger’s Wife by Téa Obreht was published far more recently, in 2011 and
originally in English. Similar to Like Water for Chocolate, this novel is set during the
Croatian War of Independence, which took place from 1991 to 1995, closely preceding the
publication date (“Yugoslav Wars”). In this novel, Obreht primarily focusses on young doctor
Natalia’s relationship with her grandfather, following Natalia as she unintentionally reveals
the truth in his magical tales while pursuing her career. Zoning in on magical realism once
again, the author performs a subtler approach to integrating magic in this more modern novel,
yet still exercises the same techniques as Esquivel. The author therefore follows a tweaked
Complying to the order once again, the author utilizes authorial reticence,
instance, the author includes a simple sentence into the grandfather’s diction to explain he
“once knew a girl who loved tigers so much she almost became one herself” (4). The author
reserves an explanation as to how this could be possible, urging the reader, like with Tita’s
roses, to justify the possibility by contextualization. The reader justifies the girl being able to
turn into a tiger in connection with the only provided explanation, which is her loving the
animal profusely. Adding to the already ambiguous technique that is authorial reticence; the
reader can only rely on the author’s secondary characters’ superstitions and religious
explanations to justify this miracle. As a modern magical realism novel, this aspect presents
the choice to decide whether or not magic is present in the given example, depending on if
the reader is superstitious or devotedly religious, or not. As Professor Justin Evans states in
Robinson”). Therefore, each reader’s perception of magical realism’s presence in this subtle
example is subjective due to their different levels accumulated knowledge; the modern
approach to presenting magical realism subtly in novels allows the reader to determine the
presence and intensity of the magical realism presented. Contrarily, the authorial reticence
example for Like Water for Chocolate is unarguably magical realism; this comparison
highlights the shift in the reader’s approach to magical realism novels according to
characterisation to deepen the impact passion withholds. When the author describes the
power a young man’s musical passion possesses, he tells a tale of when “a wolf came to hunt
in the pasture, and Luka, instead of throwing rocks or calling for his father’s dog, subdued it
with music” (195). Luka’s ability to tame a wild animal with his music represents the
fantastical characteristic. However, “this, like so much of what is said about someone in
admiration, is probably a lie” (195). The narrator presents the account as a rumour carried by
9
those who love the musician’s craft enough to exaggerate the truth. The quote does imply a
great contribution to the motif, since it represents the power of the musician’s passion.
However, the reader is once again granted the option to either amuse the magic or accept the
myth as a fable. Whereas, in the previous novel, the example for fantastical elements of Tita
persuading the beans to cook with passion is far more unambiguous, leaving the author with
little ability to rebuff the magical realism. Lastly, the author exploits plenitude by, opposing
authorial reticence, fully explaining magical scenarios to tend to the motif. An example is the
author’s lengthy breakdown of the deathless man cheating death to save his lover: he predicts
his lover’s upcoming death by reading the “little path away from her” in her coffee grit,
cheating death by helping her break the cup only healthy participants are meant to break,
which she hits “three times on the side of her bed before it breaks” owing to her weakness
(184). Obreht describes the deathless man’s approach to cheating death with detail,
exemplifying a passionate scene infused with desperation. A reader could interpret the
assertion of magical realism in this example; likewise, a reader could consider the impeded
medical field of the time, which may have directed the belief in magical healing practices. On
the other hand, questioning if the climax scene in Like Water for Chocolate represents
magical realism is close to impossible, as, contextually, it leaves little to no room for
argument. Thus, the utilization of plenitude, as well as the alternate discussed techniques, in
the novel The Tiger’s Wife exemplifies the relevance of subjectivity in modern magical
realism novels. The interpretation of magical realism in The Tiger’s Wife relies far more on
the individual reader than in Like Water for Chocolate. Additionally, modern magical realism
novels evidently include a deeper perception of what makes reality, with reference to the
reader’s perception. As author Anne C. Hegerfeldt justifies in her study of magical realism,
“reality is not merely a matter of the physical senses and empirical observation, but that
other, non-material factors such as language and belief also enter into human constructions of
10
the world, and must therefore be acknowledged” (“Lies That Tell the Truth: Magic Realism
Seen Through Contemporary Fiction from Britain”). Hegerfeldt continues to enunciate the
“[constructed knowledge] must still be taken seriously because of the ways in which belief
may shape reality.” To revisit, Obreht successfully incorporates the exact same techniques to
enunciate passion as the motif. However, the comparison of magical realism’s presentation
between the novels no longer retires at the overtness of the magic being presented, but
extends to reflect upon the importance of defining reality for each novel, and recognizing the
Ultimately, The Tiger’s Wife portrays the way which magical realism is incorporated
in more current novels. As the genre has developed, authors have continuously applied their
take on incorporating magic into reality up until today. Simultaneously, humans have
discussed by Hegerfeldt. Authors resign to more plausible magic to maintain the balance
between magic and reality, as to avoid shifting into fantasy. However, the comparison no
longer resides to the plausibility of magic alone, but also the shifting definition of reality.
Nonetheless, the adjustments to newer magical realism novels are no less entertaining than
before. Actually, the layers of ambiguity created are arguably more entertaining and thought-
provoking; the reader is given space to interpretation, rather than merely accepting the
magical realism techniques in no way hinders the contributions magical realism provides the
motif. Obreht, like Esquivel, successfully enforces magical realism techniques to fully
The largest comparison between the way which Esquivel and Obreht apply magical
overtly; there is no arguing whether or not the author is incorporating magic. This is
especially true due to the narration being in present tense. Although it is mostly third person
narration, the magic within the scenarios above is described as it happens. Whereas, in The
Tiger’s Wife, the examples provide readers the option to individually accept or deny whether
the author is referring to magic or not. Obreht provides this opportunity by including magic in
a far subtler manner. Also, the narration regarding the magical inclusions is all in past tense
because they are presented through Natalia’s grandfather’s stories. Therefore, the reader is no
longer witnessing the magic as it happens, but rather recounting the magic alongside the
primary character; the reader is experiencing the magical realism events, rather than
regarding magical realism’s development as a genre concerns the shift from objectivity to
subjectivity. Magical realism had multiple authorial promoters when the genre was first
enthusiast, believed literature could be used to create a “collective consciousness,” and used
his work to inspire the notion of Fascism to the Italian government (“Stracittá”). Fascism
screams objectivity, encouraging a dictatorship to take total control over the masses. Thus
magical realism, when it began, was objective in itself while also promoting objectivity. The
readers were not only forced by their own obliviousness to reflect on magical realism novels
at the same level, but also indirectly persuaded to project and support objectivity in their
lives. Nonetheless, as time went by, individuality has become a more encouraged notion than
forcefully to refrain from over-including magic and resembling fantasy novels. Consequently,
recognizing magic in magical realism novels is now subjective to the reader. Since, generally
speaking, readers are more knowledgeable and less dependent on superstitious practices,
recognizing magical realism in a novel depends on an individual and his characteristics, such
12
as his background, culture, upbringing, religion and education. Therefore, what one reader
might recognize as magical realism, another might oversee completely. Although it may seem
otherwise, this transformation provides positive implications regarding the genre. To start,
magical realism authors have developed to expertly incorporate magic in a manner, which
convinces sterner, more astute readers; thus, magical realism has become more complex. On
the other side, readers are now granted the option to compare their understandings and study
the reasons behind different interpretations. This encourages readers to expand their
understanding as well as become more open to opinions and which might differ from theirs;
readers are urged to interpret the novel from multiple standpoints. Recognizably, these
characteristics which magical realism now inspire are reinforced by the IB Learner Profile,
development not only signifies its own improvement, but also symbolizes human’s
subjectivity, the development of magical realism as a notion has also impacted its literary
genre. In the novel Lies That Tell the Truth: Magic Realism Seen through Contemporary
Fiction from Britain, Anne C. Hegerfeldt addresses the definition of “magic” in magical
realism as Franz Roh intended compared to its usage in literature: “Roh intends it to refer to
the sense of newness with which quotidian reality is endowed through painterly emphasis on
clarity and clinical detail, whereas in current literary usage, ‘magic’ designates first and
foremost the opposite of ‘realistic.’” Roh conceived the term magical realism with reference
to art, which describes the style as overt and detailed; Like Water for Chocolate and other
early magical realism novels reflect this early definition, as discussed above, with obvious
is events which are, in any way, impractical or unexpected. This adjustment to the
understanding of current magical realism literature justifies the magic’s ambiguity in The
13
Tiger’s Wife and alternate current magical realism novels. Hence, magical realism has not
only developed as a genre due to the adaption of the techniques to our developing reality,
including the reader, but also due to the development in our understanding of what magic
magical realism as a genre authors can maintain the line between fantasy and magical
realism.
Studying Like Water for Chocolate by Laura Esquivel and The Tiger’s Wife by Téa
Obreht enabled me to track magical realism’s development from the early nineteen
hundredths up until today. I have compared the approaches to the same magical realism
techniques between authors, which stood on opposite ends of the genre’s timeline, discussing
the shift from an overt to a subtle approach. More importantly, interpreting the human
behavioural drift from objectivism to subjectivism has appropriately justified why magical
realism authors have adapted their strategies. In order for magical realism to correlate to its
definition, which also has developed as a notion, a balance between the magic and the reality
must exist to avoid becoming fantastical; the authors must adapt their techniques to keep up
with our reality, which is dynamic due to constant advancements. Additionally, a reference
back to magical realism during its birth has brought me to a new understanding: literature not
only possesses the power to broaden our minds, but also to advocate change in our society.
Our world is influenced by literature as effectively as the latter is shaped by the former.
Magical realism is one genre, which has indirectly encouraged readers to expand their
individual understandings, as well as celebrate subjectivity and discourage biases. With this
new understanding, I now realize the extent to which I underestimated the impact Literature,
as an art form, has on society. Perhaps, just maybe, the magical realities authors create to
inspire the world today could be looked at in the future as just reality.
14
Works Cited
“Elements of Magical Realism.” Michelle Witte - Read. Write. Edit., 10 Apr. 2017,
michellewittebooks.com/2015/09/elements-of-magical-realism/.
Evans, Justin. “Subjectivity and the Possibility of Change in the Novels of Marilynne
371969620/subjectivity-and-the-possibility-of-change-in-the.
Fiedler, Elizabeth. “A Devoted Reticence: The Art of Telling and Not Telling in Jane Austen's
132189716/a-devoted-reticence-the-art-of-telling-and-not-telling.
truth-magic-realism-seen-through.
school.eb.co.uk/levels/advanced/article/Latin-American-art/345122#253330.toc.
school.eb.co.uk/levels/advanced/article/magic-realism/126150.
school.eb.co.uk/levels/advanced/article/Mexican-Revolution/52382.
Oregonian, Special to The. “'The Tiger's Wife' Review: Tea Obreht's First Novel Fleshes Out
www.oregonlive.com/books/index.ssf/2011/03/the_tigers_wife_review_ta_obre.html.
scholarblogs.emory.edu/postcolonialstudies/2014/06/21/magical-realism/.
15
school.eb.co.uk/levels/advanced/article/stracitt%C3%A0/125542.
Turski, Marcin. “Intertextual Competence: The Reader's Key to the Treasure.” Questia Schools,
the-reader-s-key-to-the-treasure.
realism.
en.wikipedia.org/wiki/Yugoslav_Wars.