Professional Documents
Culture Documents
Danyi - Lelki Potenc...
Danyi - Lelki Potenc...
„Hamvas Béla 1948-tól publikálási tilalom alatt állt, művei csak egy
szűkebb kör számára voltak hozzáférhetők. Ily módon Hamvas,
ahogy Rugási Gyula fogalmaz, 'ezoterikus pozícióba' került; az
elzáródásnak azonban a tilalom csak a külső, politikai oka volt; a
belső ok magukból a művekből, illetve Hamvas
gondolkodásmódjából következik" - írod egyik dolgozatodban.
Hogy látod ma: miért nehéz befogadni Hamvas műveit,
gondolkodásmódját?
Hamvasnak tényleg úgy tűnik, hogy tágas, távlati képe van arról,
ahogy dolgok vannak, és ez ráadásul egy mély erkölcsi tartással
párosul, ahogy te fogalmazol. Ez valóban nagyon irritáló, még
annak is, aki otthon érzi magát, vagy nyitott arra, amiről Hamvas
beszél. Te hogy vagy ezzel? Egyáltalán, milyen volt az első
találkozásod vele?
Nem értek teljesen egyet. Minden jó irodalom alakít, formál, igazít rajtad,
ebben nem látok különbséget. Amelyik nem, az legfeljebb szórakoztat, de
nem "nagy" irodalom. Nekem az Ulysses ilyen értelemben is fontos volt,
vagy az Isteni Színjáték, mondjuk. És amikor nemrég újraolvastam a Tonio
Krögert, nem akartam elhinni, hogy mennyi minden van benne, ami azóta
részemmé vált. Amit életünk fontos időszakában olvasunk, és jó irodalom,
az valahogyan belénk ivódik, mélyen. Hamvas nem kivételes, nem
szeretem, amikor erről beszélnek. Nagyon nagy író. Ugyanakkor persze,
más kérdést jelentenek az esszéi. Hiszen az esszét másként olvassuk, mint
a regényt, mások a szándékai velünk, és nekünk is mások a szándékaink
egy esszével. Elgondolkodunk rajta, megfontoljuk, vitázunk vele. A regény
vagy a vers mélyebben érint, átfogóbban, meghatározóbban, és szinte
észrevétlenül a részünkké válik. Az esszé ritkábban képes ilyesmire, de
Hamvasnál ez is előfordul.
Nem tudom ezt megítélni. Nekem úgy tűnik, mindig is volt és mindig is lesz
egy bizonyos számú olvasó, akinek ezek a művek nagyon fontosak. Vannak
emberek, akik nem tudni miért, de soha nem érzik jól magukat,
nyugtalanok, izgatottak, szívdobogásuk van, örökké keresnek valamit, és
soha nem találják. Ők azok, akik szeretnének tovább látni az orruk
hegyénél. Mindig volt ilyen ember, és mindig is lesz. Talán valami genetikai
hiba folytán többet érzékelnek a világból, mint a puszta kényelem, a jó
étel, a gazdagság igénye. A "láthatatlan történetet" kutatják, és hogy
túléljenek, szükségük van olyan könyvekre, mint amilyen például a
Karnevál, vagy a Silentium. De a "normálisok" között ugyancsak akadnak
igényesebbek, akiknek szélesebb látókörre van szükségük. Nekik bizonyára
sokáig használható mű lesz Az ősök nagy csarnoka, mondjuk. Ez utóbbi
egyébként, azt hiszem, a Scientia sacránál is fontosabb magyar mű. Ehhez
képest meglepő, hogy ha nem tévedek, mindeddig egyik irodalmi
lapunkban sem tettek említést róla. Ennyit arról, hogy mennyire javult a
helyzet, milyen elmozdulások vannak, mennyire kerültek helyükre a
dolgok - és milyen dolgok? - a „diktatúra" lezáródása óta.
Mint már utaltam rá, senki nem szereti, ha beleszólnak a dolgaiba. Hamvas
esszéinek olyan a hangvétele, hogy sokakat képes irritálni, közvetlen
felszólítást olvasnak ki belőle, melyet aztán önmagukra vonatkoztatnak.
Azt is mondhatnám, félreolvassák az esszéket, nem veszik figyelembe,
hogy ez egy "beszédmód", egy stílus, egy prófétainak, ellentmondást nem
tűrőnek látszó hangvétel. Eddig csak a regényíróról és az
esszéíróról beszéltem, de sokan Hamvast egyfajta lélekvezetőnek,
mesternek tartják, akinek a gondolatait afféle útmutatóknak használják a
mindennapi életükhöz. Ami nem azt jelenti, hogy ezeknek a
gondolatoknak ne lehetnének valóban, ténylegesen gyakorlati
következményei. Mert vannak, persze hogy vannak, de ez más lapra
tartozik. A könyv lapjain csak mondatok vannak, és amíg azokat nem
kezdem el megvalósítani, addig csak olvasmányról beszélhetek. Ha viszont
elkezdem megvalósítani, onnantól kezdve már a könyv nem sokat számít.
Az számít, ami a részemmé válik, ami megváltoztat, amitől kicsit is
csiszolódtam, és amit ezután már őszintén, belülről fakadóan kezdek
alkalmazni a gyakorlatban, nem csak mereven betartok, mert a mester így
mondja. Ez utóbbi nem sokat ér. Egyébként ezekről a dolgokról is
Hamvasnak egy mondata jut eszembe, melyet valamelyik cetlin találtam:
"A magamra alkalmazott ismeretet nevezzük tudásnak." Az egyik
legközvetlenebb módon gyakorlatias útmutatásokra, lélekvezetésre törekvő
könyvében, a Mágia szútrában beszél arról Hamvas, hogy módszert
mindenki maga csinál. A könyv tehát segíthet, nagyon is sokat, de az
életünket nekünk magunknak kell megvalósítanunk, a személyes
feltételeink alapján. És ebben nem az olvasás visz előbbre, hanem a
meditáció vagy a jóga, vagy valamely más gyakorlat. Például a festés,
vagy a zene, az írás. Hamvasnak részben ilyen jógagyakorlat volt az írás. A
megvalósítás egyik legfőbb eszköze volt számára.
Egy jó ideje, úgy érzem, az a furcsa helyzet állt elő, hogy mindent,
amit a mesterektől és mesterináktól hallottam, tanultam megvan
Hamvasnál. A lehető legtisztább formában. Ráadásul olyan magyar
nyelven, ahogy "a tenger beszél önmagával"(Szőcs Géza). Hiába,
na, nagyon szeretem az anyanyelvemet. Egy nagy kör volt,
kezdődött Hamvassal, tíz éve, és most ugyanoda kanyarodtam
vissza: a "legnagyobb" tibeti mesternél is (már akihez közöm volt)
nagyobbnak, átfogóbbnak találom Hamvast, ráadásul Hamvas nem
mester volt, hanem normális ember. Ettől a dolog pedig még szebb,
még izgalmasabb, még őszintébb.