Professional Documents
Culture Documents
It is often said that Beowulf begins and ends with a funeral, and that is very
nearly the case. The narrator sets the heroic tone and introduces the setting
through the founding character of Scyld Scefing; his most detailed early
description is saved for Scyld's parting after death. The king's body is placed
on a ship, surrounded by treasure and "war-dress" (39) to accompany him into
the unknown. Gold, silver, jewels, and the finest swords and armor are placed
aboard with the corpse and then set afloat in the sea. The idea is to honor the
king but also to provide him with objects that might prove useful in the
afterlife.
Hrothgar's great hall (Heorot, "Hall of the Hart") functions as both symbol and
setting. Symbolically, it represents the achievements of the Scyldings,
specifically Hrothgar, and their level of civilization. It is a place of light and
warmth in the dark, cold winters. Here Hrothgar celebrates his victories and
rewards his thanes (warriors) with various rings and treasures. Heorot is no
common beer hall; it is more of a palace, towering high like a cliff.
Significantly, this is where Beowulf's first great battle for the Danes takes
place. The hall also symbolizes the concept of comitatus, the honor code that
exists between the king, or feudal lord, and his warriors. Thanes swear
devotion to their leader and vow to fight boldly, to the death if necessary, for
him. If the leader should fall, his life must be avenged. For his part, the leader
rewards his thanes with treasure, protection, and land. His generosity often is
mentioned as one of his strengths of character.
When Grendel invades this setting, he strikes at the very heart of the
Scyldings. Grendel's heritage is essential to his enmity. He is a descendant of
the biblical Cain, the eldest son of Adam and Eve who killed his brother Abel
out of jealousy (Genesis 4). Cain's name in Hebrew is Qayin, meaning
"creature," and the legend is that the monsters of the earth are his
descendants. Grendel resents the joyful beauty of Heorot and its inhabitants.
The scop's Song of Creation (90-98) especially enrages him because it tells of
the beauty and light of God's creation, which Grendel can never recover for
himself.
The modern reader might think it odd that the poem's narrator interrupts his
description of the glories of the hall to foreshadow (82-85) the hall's eventual
destruction by Hrothgar's son-in-law, but such digressions are common
in Beowulf. Throughout the epic are the reminders of the sometimes grim
whims of fate and the mutability of human existence. The world of Beowulf is
harsh, and joy is never permanent.
This heroic/Christian world is the context for Grendel who "grieved not at all /
for his wicked deeds" (136-37) as well as the thanes who "were ignorant of
God, / knew not how to worship our Protector above" (181-82). Grendel is too
deeply engrossed in sin to consider repentance. He is beyond hope. The thanes
are pagan and near despair themselves as Grendel decimates them. They offer
sacrifices to heathen gods and speak old words designed to ward off evil.
Some scholars argue that the warriors are Christian but "backsliding" to pagan
ritual under stress. At any rate, nothing works. Hrothgar and his men abandon
the glorious hall at night, and it becomes Grendel's lair. Only the "gift-throne"
(168), Hrothgar's seat of power, cannot be touched by Grendel because it
carries God's blessing. Hrothgar has grown old and is helpless against Grendel.
He needs "the strongest of all living men" (196) to rescue him.
The exact converting of poetic features of “Beowulf” would contradict modern rules. One of the main features is
alliteration. Every hemistich included at least one word beginning with the same consonant the last word ended
with. Moreover, all vowels were in alliteration with each other. In Old English and Old Icelandic languages the
first syllable of root was stressed so a hemistich got two stresses syllables. Rhythm of “Beowulf” is based on
alternation of long and short syllables, but depends on their quantity. There were a number of metrical
versifications which were used by author of “Beowulf” with great skill. For him alliteration was no more than
minor adornment of the text, as the rhyme was for Old English poets. From the other side, the poets of that time
had never considered alliteration as a poetic approach. Only in a few cases we can consider 2 long lines having
same alliteration as a special method, but not negligence. “Beowulf” has got other methods like this one:
assonances and puns. Grim play on words passes through the whole description of Grendel: in Old English
language words “ghost” and “guest” sounded very similar and Grendel was called an evil and cursed ghost, but
at the same time he was an uninvited guest. Translators of “Beowulf” tried to save alliteration (yet not always on
the first syllable), but they could not save its old function. Modern reader would vainly try to find usual
approaches: the poem has got few similes, epithets are rather relative, and there are no metaphors at all. From
the very beginning we should pay attention to great number non-practical poetic words and synonyms,
especially connected with princes, sailing and war. In Anglo-Saxon there are no usual principles of designation
of simultaneity of events. Main plot is always interrupted with digressions. These digressions, on their part,
compose another plot that has own plan and system, yet they are not noticeable during first reading. Both plots
cooperate with each other with obeying special rules. Many events are not running, from time to time we can see
hints about people and battles that are not remembered for at least one thousand years. It is also interesting to
Study of “Beowulf”
Researchers of Beowulf, that are linguists, archeologists, historians interpreted difficult parts of the poem,
described its rhythm, revealed origins of Anglo-Saxon epics, their connections with myths, legends and history,
its relationship with Bible, Scandinavian and Icelandic traditions. They found out influence of Homer, Latin
authors and “fathers of church”. ”Beowulf” was a source of knowledge about way of life, religion, and ethics of
ancient Germans. And relatively not long ago the poem was revealed as source of good verse. Then first works
about its poetic structure and artistic influence appeared. After the theory of two American folklorists (М. Parry,
А. В. Lord) was found, many researches started searching basis and framework of the poem, i.e. already made
parts that singer used. М. Parry specialized on ancient Greek epics and was studying epics on Balkans. He drew
a conclusion that text of heroic epics was not learned by heart, but improvised, but improvised according to strict
rules. A singer combined word formulas and always used traditional topics, i.e. habitual to this sort of genre
(arrival of hero, departure of hero, arrival of ambassador etc.). This theory was applied during studying of
“Beowulf”. The aim of the research was ascertainment of the fact if the poem was a product of improvisation or a
product which was written as a regular poem. There was another school that was in opposition to Parry-Lord
school and affirmed that poem got one strict author, who knew Latin verses and pagan stories. The interest was
focused on the personality of the author, was he half-educated tailor or a monk? There are so many works on
Beowulf that every line can become a subject of discussion. For example, in the publication of Fr. Klaeber
(«Beowulf and The Fight at Finnsburg». Edited, with introduction, bibliography, notes, glossary and appendices
by Fr. Klaeber. Third edition with first and second supplements. D. C. Heath and Company. Lexington,
Massachusetts, 1950) text of Beowulf occupies about 120 pages and preface and comments – about 300 pages.
Summing up, we can say, that “Beowulf” is a difficult and many-sided poem and source of
knowledge. Summarizing the poem is the first step to a good essay on Beowulf. A good essay on Beowulf
should have something in common with the studies held: be rather deep and take into account historical, cultural
and ethical features of that epoch. There are many articles about writing essays on ancient poems and epics.
However, if you still hesitate and do not know how to write an essay on Beowulf, visit our Services page and
Epic Poetry
Meter Reader
When you read Beowulf, unless you know Old English, you'll be reading it in translation, so you
may not realize that it's actually a poem. In fact, it's written in alliterative verse, which is the kind of
poetry the Anglo-Saxons used. Alliterative verse uses, you guessed it, a lot of alliteration—often
three or even four words that begin with the same sound in each line.
It also has a strong pause, or caesura, in the middle of the line, and two strong stressed syllables
on either side of the caesura. (So that's four stresses per line.) That may all sound pretty
complicated, but actually it creates a really simple, easy-to-remember formula with a heavy rhythm
to it.
We suggest you go check out an audio recording of Beowulf so that you can hear someone
reciting a few lines in the original Old English. It's basically a "Dum Dum (pause) Dum Dum" sort of
rhythm.
Why did the Anglo-Saxons use this heavily accented meter? Well, one persuasive theory is that
most of their poetry was recited at feasts and other gatherings by bards who needed easy ways to
remember it. This sing-songy rhythm made memorization easy—and it also made it easy to
compose new poetry using established patterns.
Of course, sometimes all this grandeur and majesty gives way to gruesomedescriptions of violent
deaths. Grendel doesn't just eat a man; he "bit into his bone-lappings, bolted down his blood / and
gorged on him in lumps" (741-742).
We recommend that you eat one to two hours before reading Beowulf and give your meal a
chance to settle, because otherwise you might end up feeling just a little sick.