Professional Documents
Culture Documents
Informes y Pronósticos de Aeródromo - Manual para La Utilización de Las Claves - OMM (2014)
Informes y Pronósticos de Aeródromo - Manual para La Utilización de Las Claves - OMM (2014)
Informes y Pronósticos de Aeródromo - Manual para La Utilización de Las Claves - OMM (2014)
www.wmo.int
OMM–Nº 782
Informes y pronósticos
de aeródromo
Manual para la utilización de las claves
Edición de 2014
OMM–Nº 782
OMM-Nº 782
ISBN 978-92-63-30782-8
NOTA
Tanto METAR como SPECI presentan la misma forma de clave, y ambos pueden
llevar como apéndice un pronóstico de tendencia (TREND) (véase la parte B
(página 29)).
GRUPOS DE IDENTIFICACIÓN
VIENTO EN SUPERFICIE
VISIBILIDAD DOMINANTE
TIEMPO PRESENTE
PRESIÓN — QNH
INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA
Notas:
1. La clave CAVOK se utiliza en sustitución de los grupos visibilidad, tiempo presente
y nubes cuando las tres condiciones siguientes se cumplen simultáneamente:
– la visibilidad es de 10 km o más;
–2–
– no hay nubes por debajo de 1 500 metros (5 000 pies) o por debajo de la altitud
mínima de sector más elevada, si esta es superior, y no hay cumulonimbus;
– no hay fenómenos meteorológicos significativos como los indicados en la tabla
de cifrado 4678 (reproducida en la (página 13) del Manual de claves
(OMM–Nº 306), volumen I.1, parte A – Claves alfanuméricas, sección C.
2. Al final de un informe METAR o SPECI puede agregarse una sección que comience
por la palabra clave RMK. Esa sección contiene la información requerida por una
autoridad nacional y, como tal, no se difunde internacionalmente.
FORMATO DE CLAVE
METAR
o
SPECI } COR CCCC YYGGggZ NIL AUTO
1. GRUPOS DE IDENTIFICACIÓN
Notas:
1. Las palabras de clave COR y NIL se insertan después del nombre de clave y el grupo
horario, respectivamente, según corresponda.
2. La palabra de clave AUTO se inserta cuando el informe contiene una observación
totalmente automática, es decir, sin intervención humana, y solo fuera de las horas
de funcionamiento del aeródromo.
FORMATO DE CLAVE
}
dffGf
o
mfm
KT
MPS }
dndndnVdxdxdx
2. VIENTO EN SUPERFICIE
Por lo general, habrá un grupo de cinco cifras para indicar el viento medio en 10
minutos, seguido de una abreviatura que indique las unidades en que está
expresada la velocidad del viento. Las tres primeras cifras indican la dirección
del viento y las dos últimas, la velocidad del viento.
Ejemplo: 31015KT
Ejemplo: 31015G27KT
Notas:
1. El viento notificado corresponderá a la media obtenida durante los 10 minutos
anteriores a la observación. Si durante ese período ha habido una discontinuidad
acentuada de 2 minutos como mínimo, los valores medios deberán evaluarse a lo
largo del período que sigue a la discontinuidad. La discontinuidad acentuada se
produce cuando hay un cambio de dirección del viento de 30 grados o más con una
velocidad de 20 nudos (5 m/s) o más, antes o después del cambio, o un cambio de
la velocidad del viento de 10 nudos (5 m/s) o más.
2. El período medio para medir las variaciones respecto de la velocidad media del viento
(ráfagas) debería ser de 3 segundos.
Esta página se deja intencionalmente en blanco.
–7–
Casos especiales
Ejemplo: VRB02KT
b) la velocidad del viento es mayor, y la dirección del viento varía en 180 grados
o más y es imposible determinar una sola dirección; por ejemplo, cuando
se produce una tormenta sobre el aeródromo.
Ejemplo: VRB28KT
Calma: Cuando la velocidad del viento es inferior a 1 nudo (0,5 m/s), el grupo
se cifrará como 00000, seguido de la abreviatura correspondiente a las unidades
de velocidad del viento.
Ejemplo: 00000KT
Velocidades de 100 nudos (50 m/s) o más: La velocidad del viento estará
precedida del indicador P y se notificará como P99 KT (P49 MPS).
Ejemplo: 240P99KT
–8–
FORMATO DE CLAVE
VVVV
o VNVNVNVNDv
CAVOK
3. VISIBILIDAD
Excepción
FORMATO DE CLAVE
RDRDR/VRVRVRVRi
Casos especiales
Cuando el valor RVR sea inferior al valor mínimo que resulte posible evaluar, se
notificará como M, seguido del valor mínimo correspondiente que sea posible
evaluar.
Notas: Para las operaciones comerciales, muchos usuarios consideran que el alcance
visual en la pista es la información clave más importante de todas. Por ello, cuando se
dispone de los instrumentos necesarios para evaluar y visualizar valores medios en 1, 2, 5
y 10 minutos, también habrá que indicar las variaciones y la tendencia del cambio. La
tendencia se indicará mediante i, de la forma siguiente:
a) i = U cuando el alcance visual en la pista haya aumentado durante los 10 minutos
precedentes a la observación;
b) i = D cuando el alcance visual en la pista haya disminuido;
c) i = N indicará la ausencia de cambios apreciables del alcance visual en la pista;
d) cuando no sea posible determinar una tendencia, i se omitirá.
- 12 -
FORMATO DE CLAVE
w’w’
5. TIEMPO PRESENTE
Una vez se decida que hay que señalar un fenómeno meteorológico, se codificará
el tiempo presente con arreglo a las distintas columnas de la tabla precedente
SNRA
Esta página se deja intencionalmente en blanco.
– 15 –
Notas:
1. Cuando la visibilidad es de 5 000 m o menos, se comunica uno de los fenómenos
IC, FU, HZ, DU, SA y BR en el mensaje METAR/SPECI.
2. Cuando la visibilidad es superior a 5 km, los fenómenos IC, FU, HZ, DU, SA y BR no
están presentes por definición, por lo que no se comunican. Por ejemplo, si la
visibilidad es de 5 000 metros, se cifrará como 5000 junto con los fenómenos IC, FU,
HZ, DU, SA y BR, lo que origina una disminución de la visibilidad.
3. No obstante, si la visibilidad es de 5 001 a 5 999 metros seguirá cifrándose como
5000 (valor redondeado a los 1 000 m más próximos) en el mensaje METAR/SPECI,
pero no aparecerán los fenómenos IC, FU, HZ, DU, SA y BR.
4. EL calificador TS deberá utilizarse siempre que se oigan truenos o se detecten rayos
en el aeródromo en el período de 10 minutos anterior al momento de la observación.
5. El descriptor SH (chubascos) no puede asociarse con el hielo granulado (PL).
6. Cuando se utiliza un sistema automático de observación que no puede identificar el
tipo de precipitación, se utilizará la abreviatura REUP para la precipitación desconocida
reciente.
– 16 –
FORMATO DE CLAVE
N s N s N s hs hs hs
o
V Vhshshs
o
NSC
o
NCD
SCT018
Nota: La base de la nube figura con su valor redondeado, en este caso 1 800 pies.
Tipo de nubes
En las estaciones de montaña, cuando la base de nubes está por debajo del nivel
de la estación, el grupo de nubes deberá figurar como NsNsNs///.
Notas:
1. Los grupos de nubes figurarán por orden ascendente de altura.
2. Cuando no haya nubes por debajo de los 1 500 m (5 000 pies) o por debajo de la
altitud mínima de sector más elevada si ésta fuera superior, ni restricciones a la
visibilidad vertical y no fuera apropiada la abreviatura CAVOK, se utilizará la
abreviatura NSC (Nil Significant Cloud — sin nubes de importancia).
3. Cuando el cumulonimbus (CB) y los cumulus en forma de torre (TCU) tengan una
base de nube común, el tipo de nube se comunicará como CB y la cantidad de nubes
se cifrará como la suma de las cantidades de CB y TCU en esa base de nubes.
4. Cuando se utilice un sistema de observación automático y dicho sistema no detecte
el tipo de nube, éste se reemplazará por /// en cada grupo de nubes. Si el sistema
no detecta ninguna nube, deberá utilizarse la abreviatura NCD.
Visibilidad vertical
Cuando el cielo esté oscurecido y no sea posible evaluar detalles sobre las nubes
pero sí se disponga de información sobre la visibilidad vertical, el grupo de nubes
será sustituido por un grupo de cinco caracteres, los dos primeros serán VV,
seguidos de la visibilidad vertical en unidades de 30 metros o 100 pies, en cuanto
a la base de las nubes. Cuando el cielo esté oscurecido, pero no sea posible evaluar
la visibilidad vertical, el grupo figurará como V V///.
CAVOK
a) visibilidad de 10 km o más;
b) ninguna nube por debajo de 1 500 m (5 000 pies) o por debajo de la altitud
mínima de sector más alta, de estas dos la que sea mayor, y ausencia de
cumulonimbus CB;
c) ningún fenómeno meteorológico significativo como los indicados en la tabla
de cifrado 4678 (reproducida en la página 13) del Manual de claves
(OMM–Nº 306), volumen I.1, parte A – Claves alfanuméricas, sección C.
– 20 –
FORMATO DE CLAVE
T’T’/T’dT’d
Nota: Los valores de temperatura del aire y del punto de rocío de 0,5° o más se
redondearán al grado entero inmediatamente superior.
FORMATO DE CLAVE
QPHPHPHPH
8. PRESIÓN – QNH
Q0995
FORMATO DE CLAVE
WS RDRDR (WTsTs/SS’)
REw’w’ o o (RDRDR/ERCReReRBRBR)
WS ALL RWY (WTsTs/HHsHsHs)
9. INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA
RERA
WS RDRDR
WS ALL RWY
La información sobre la temperatura de la superficie del mar y del estado del mar
o altura de ola significativa se dará utilizando el grupo siguiente:
(WTsTs/SS’) or (WTsTs/HHsHsHs)
donde:
– W es un indicador de letra de la temperatura de la superficie del mar;
– TsTs es la temperatura de la superficie del mar cifrada o descifrada de la
manera en que se indica en la sección 7 de la parte A (página 21);
– SS’ es el estado del mar como se indica en la tabla de cifrado 3700 en la que
S es el indicador de letra y S’ es el estado de la superficie del agua.
– HHsHsHs es la altura de ola significativa en la que H es el indicador de letra
y HsHsHs es la altura de ola significativa en decímetros.
W19/S4
– 27 –
Estado de la pista
El grupo del estado de la pista debería estar incluido en el informe METAR recibido
de los administradores del aeropuerto.
(RDRDR/ERCReReRBRBR)
donde:
– DRDR es el indicador de pista notificado de conformidad con el plan de
navegación aérea regional pertinente de la OACI;
– ER son los depósitos en pista (tabla de cifrado 0919);
– CR es el grado de contaminación de la pista (tabla de cifrado 0519);
– eReR es el espesor del depósito (tabla de cifrado 1079);
– BRBR es la fricción estimada de la superficie (tabla de cifrado 0366).
Ejemplo: el 30 por ciento de la pista 24 está cubierto de nieve seca de un
espesor de 12 mm que lleva a una eficacia media de frenado:
DR DR = 24
ER = 4
CR = 5
eReR = 12
BR BR = 93
24/451293
– 28 –
METAR
o COR CCCC YYGGggZ NIL AUTO
SPECI
KT o
dddffGfmfm dndndnVdxdxdx
MPS
VVVV
o VNVNVNVNDv RDRDR/VRVRVRVRi
CAVOK
N s N s N s hs hs hs
o
V Vhshshs T’T’/T’dT’d QPHPHPHPH
w’w’ o
NSC
o
NCD
WS RDRDR (WTsTs/SS’)
REw’w’ o o (RDRDR/ERCReReRBRBR)
WS ALL RWY (WTsTs/HHsHsHs)
________________
PARTE B
PRONOSTICOS DE TENDENCIA
Notas:
1. En caso de que se produzcan cambios importantes con respecto a las nubes, se
indicarán todos los grupos de nubes, incluyendo las capas o masas en las que no se
esperen cambios.
2. En caso de cambios importantes en la visibilidad, se indicará el fenómeno causante
de la disminución de visibilidad.
3. Las unidades y escalas utilizadas en los pronósticos TREND serán las mismas que las
utilizadas en los mensajes a los que se adjuntan.
– 32 –
FORMATO DE CLAVE
(T T T T T
o
NOSIG)
BECMG FM1100
– 33 –
1. INDICADORES DE CAMBIO
BECMG o TEMPO
El grupo horario GGgg, precedido sin espacio de separación por uno de los
indicadores en letras FM (desde), TL (hasta) o AT (a las), se utilizará según corresponda.
BECMG
BECMG FM1100
BECMG AT1100
TEMPO
TEMPO TL1130
TEMPO FM1030
NOSIG
FORMATO DE CLAVE
KT o
dddffGfmfm
MPS
Ejemplo: 25035G50KT
2. VIENTO EN SUPERFICIE
BECMG 25035G50KT
– 38 –
FORMATO DE CLAVE
VVVV
o
CAVOK
Ejemplo: 6000
3. VISIBILIDAD
a) mejore y alcance o rebase uno o más de los valores siguientes: 150, 350,
600, 800, 1 500 y 3 000 metros;
b) se deteriore y rebase uno o más de los valores siguientes: 150, 350, 600,
800, 1 500 y 3 000 metros. A tenor del número de vuelos realizados con
arreglo a las reglas de vuelo visual, se agregará a la lista un valor adicional
de 5 000 metros.
TEMPO 0700
– 40 –
FORMATO DE CLAVE
w’w’
o
NSW
Ejemplo: NSW
4. FENÓMENOS METEOROLÓGICOS
FORMATO DE CLAVE
N s N s N s hs hs hs
o
V Vhshshs
o
NSC
60, 90, 150, 300 y 450 m (100, 200, 300, 500, 1 000 y 1 500 pies).
Ejemplo: Un descenso pronosticado de la base de las nubes hasta 500 pies,
comenzando al principio del período TREND y concluyendo no
después de las 1130 UTC, se indicará mediante:
Ejemplo: Un aumento rápido pronosticado de nubes stratus a las 1130 UTC
pasando de SCT a OVC se indicará mediante:
Para indicar un cambio hacia un ciclo sin nubes por debajo de 1 500 metros
(5 000 pies) o la altitud mínima de sector más elevada, si ésta es superior, cuando
no se pronostican CB y la abreviatura CAVOK no es apropiada, la abreviatura
NSC (Nil Significant Cloud — sin nubes de importancia) sustituye a los grupos de
nubes y visibilidad vertical.
– 44 –
Otros criterios adicionales además de los arriba mencionados para indicar cambios
en el pronóstico TREND sobre la base de los mínimos operativos del aeródromo
local, se aplicarán solo después de haberse llegado a un acuerdo con la autoridad
meteorológica y el operador u operadores correspondientes sobre dichos criterios.
- 45 -
(T T T T T T TGGgg dddffGfmfm KT
o o
NOSIG) MPS
N s N s N s hs hs hs
VVVV w’w’ o
o o VVhshshs (RMK...)
CAVOK NSW o
NSC
Ejemplo completo:
DECODIFICACIÓN:
Los TAF son elaborados por profesionales que, haciendo uso de la normativa
vigente, velan por el cumplimiento de las prácticas acordadas en el marco
internacional. Quienes tienen que decodificar estos pronósticos pertenecen a
ámbitos muy diversos, y es posible que no puedan acceder con facilidad a tales
normativas. Por consiguiente, aunque el presente Manual está destinado a los
decodificadores, también podría ser de interés para los codificadores.
Al igual que ocurre con los pronósticos TREND, conviene tener en cuenta que,
debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el
tiempo, a las limitaciones de las técnicas de pronóstico y a las definiciones de
algunos de esos elementos, deberá entenderse que el valor específico de cualquier
elemento indicado en el pronóstico constituye el valor más probable que ese
elemento podría alcanzar durante el período del pronóstico.
GRUPOS DE IDENTIFICACIÓN
VIENTO EN SUPERFICIE
VISIBILIDAD DOMINANTE
CONDICIONES METEOROLÓGICAS
Notas:
1. Se utiliza CAVOK en sustitución de los grupos visibilidad, condiciones meteorológicas
y nubes cuando se cumplen simultáneamente las tres condiciones siguientes:
– la visibilidad es de 10 km o más;
– no hay nubes por debajo de 1 500 metros (5 000 pies) o por debajo de la altitud
mínima de sector más elevada, si esta es superior, y no hay cumulonimbus;
– no hay fenómenos meteorológicos significativos (véase la tabla de cifrado 4678
en la página 13).
2. El período de pronóstico del TAF puede dividirse en dos o más partes independientes
mediante el empleo del indicador FMYYGGgg, donde FM es la abreviatura de “desde”
(from) y YYGGgg es el día y la hora UTC. Al comienzo del pronóstico o de las partes
independientes, bajo la designación FMYYGGgg, se ofrece una descripción completa
de las condiciones reinantes. Los cambios apreciables pronosticados en relación con
estas condiciones se indicarán según proceda.
– 48 –
FORMATO DE CLAVE
TAF
o
TAF AMD CCCC YYGGggZ NIL Y1Y1G1G1/Y2Y2G2G2 CNL
o
TAF COR
1. GRUPOS DE IDENTIFICACIÓN
FORMATO DE CLAVE
KT
dddffGfmfm
o
MPS
Ejemplo: 31015KT
2. VIENTO EN SUPERFICIE
Ejemplo: 31015KT
Ejemplo: 31015G27KT
La clave VRB se utiliza solo cuando la velocidad media del viento es menor de 3
nudos (2 m/s). La clave VRB para velocidades del viento superiores se utilizará
solamente cuando la variación de dirección del viento sea de 180 grados o más
o cuando resulte imposible determinar una dirección única del viento, por ejemplo
durante una tormenta.
Cuando se pronostica una velocidad del viento de 100 nudos o más se indica
como P99KT.
Ejemplo: 310P99KT
– 52 –
FORMATO DE CLAVE
VVVV
o
CAVOK
Ejemplo: 8000
Decodificación: Visibilidad de 8 km
3. VISIBILIDAD
FORMATO DE CLAVE
w’w’
o
NSW
Ejemplo: SHRA
4. CONDICIONES METEOROLÓGICAS
FORMATO DE CLAVE
N s N s N s hs hs hs
o
V Vhshshs
o
NSC
Las tres últimas cifras indican la altura esperada de la base de las nubes, en
unidades de 30 metros (100 pies).
SCT010
BKN010CB
Cuando el pronosticador espere que haya más de una capa o masa de nubes, se
indicarán grupos adicionales con arreglo a los conceptos siguientes:
Los grupos de nubes aparecerán por orden creciente, de los niveles de base de nube.
Viento de superficie
Visibilidad
Condiciones meteorológicas
uno o varios de los valores siguientes, o que bajará y rebasará uno o varios de los
valores siguientes:
Nubosidad
CAVOK
Cuando se haya pronosticado que las condiciones cambiarán a CAVOK o que las
condiciones CAVOK cesarán (las condiciones que requieren la utilización de
CAVOK se describen en la sección 6, parte A (página 17)).
– 62 –
FORMATO DE CLAVE
TTTTT YYGG/YeYeGeGe
o
TTYYGGgg
Significado
FORMATO DE CLAVE
TTTTT YYGG/YeYeGeGe
PROBC2C2 YYGG/YeYeGeGe o
TTYYGGgg
Ejemplo 1:
Ejemplo 2:
No hay que confundir TEMPO, código mediante el que se indica que las
fluctuaciones ocurrirán durante menos de la mitad del tiempo, con una
probabilidad de 30 por ciento a 40 por ciento. Con TEMPO, el pronosticador
está prácticamente seguro de que se producirán las fluctuaciones transitorias,
mientras que con PROB30 la probabilidad de que ello ocurra es solo moderada.
– 68 –
Enmiendas
Nota: La hora de emisión de este pronóstico TAF AMD son las 0820 UTC, pero el
pronóstico es válido desde las 0800 UTC hasta las 1600 UTC.
Claves regionales:
TAF
o NIL KT
TAF AMD CCCC YYGGggZ o dddffGfmfm o
o Y1Y1G1G1/Y2Y2G2G2 o MPS
TAF COR CNL
N s N s N s hs hs hs
VVVV w’w’ o VVhshshs
o o NSC
CAVOK
PROBC2C2 o
PROBC2C2 T T T T T YYGG/YeYeGeGe KT VVVV
o TTTTT dddffGfmfm o
o MPS o
T TYYGGgg
CAVOK
w’w’ N s N s N s hs hs hs
o o VVhshshs
NSW o NSC
Ejemplo completo:
DECODIFICACIÓN:
1. Llovizna (DZ)
2. Lluvia (RA)
3. Nieve (SN)
4. Cinarra (SG)
6. Granizo (GR)
a) Granizo pequeño
Partículas de hielo traslúcido con un diámetro de hasta 5 mm que cuando caen
en suelo duro rebotan con un sonido audible. El granizo pequeño consiste en
nieve granulada total o parcialmente encerrada en una capa de hielo y
representa una fase intermedia entre la nieve granulada y el granizo.
b) Nieve granulada
Partículas de hielo blancas y opacas, aproximadamente esféricas que caen
a menudo con nieve a una temperatura próxima a 0°C. La nieve granulada
tiene normalmente un diámetro de 2 mm a 5 mm, es crujiente y se aplasta
fácilmente, y rebota cuando cae sobre una superficie dura.
8. Neblina (BR)
Nota: [relativa a 7 y 8] Las grandes nubes cumulonimbus son las “factorías” donde se produce
el granizo en la atmósfera. Para soportar esos trozos de hielo, suficientemente grandes para
que crezcan, la nube ha de ser muy espesa y tiene que haber corrientes ascendentes muy
fuertes dentro de ella. Parte del granizo se desprende de un lado o de la cima de la nube
antes de que se haya formado completamente, lo que da lugar a nieve granulada.
- 72 -
9. Niebla (FG)
Suspensión en el aire de partículas secas tan pequeñas que son invisibles a simple
vista pero suficientemente numerosas para dar al aire una apariencia opalescente,
con una reducción de la visibilidad horizontal a 5 000 m o menos.
– 73 –
Columna de aire que gira rápidamente sobre un suelo seco y polvoriento o arenoso
que transporta polvo y otro material ligero levantado del suelo. Los remolinos
de polvo o de arena tienen varios metros de diámetro. Normalmente en el plano
vertical no se extienden por encima de 200 a 300 pies, pero en regiones desérticas
muy cálidas pueden alcanzar 2 000 pies.
Fuerte viento que surge de repente y dura en general al menos un minuto. Se distingue
de la ráfaga por su más larga duración. El aumento repentino de la velocidad del
viento es al menos de 16 nudos (8 m/s), la velocidad aumenta a 22 nudos (11 m/s) o
más y dura al menos un minuto. Las turbonadas están asociadas con frecuencia
a grandes nubes de cumulonimbus y a una actividad convectiva violenta que se
extiende varios kilómetros horizontalmente y varios miles de pies verticalmente.
normalmente un diámetro inferior a 0,08 mm, por lo que pueden alcanzar alturas
mucho más elevadas que las de arena.
Este descriptor se utiliza solo con niebla (FG) cuando la visibilidad horizontal
observada es de 1 000 m o más, pero entre el suelo y 2 m sobre el mismo (el
nivel supuesto del ojo del observador) hay una capa en la que la visibilidad
aparente es inferior a 1 000 m. Operativamente, MIFG puede causar problemas,
pues las marcaciones y las luces de la pista pueden quedar ocultas.
Este descriptor se utiliza solo con niebla (FG) e indica que hay bancos de niebla
que cubren aleatoriamente el aeródromo. Por tanto, aunque la visibilidad
horizontal comunicada en el informe METAR/SPECI sea de 1 000 m o más, el
Este descriptor se utiliza solo con niebla (FG) e indica que una parte sustancial
del aeródromo está cubierta por niebla, en tanto que el resto está despejado.
Este descriptor indica que el viento ha levantado polvo, arena o nieve hasta una
altura inferior a 2 m (el nivel supuesto del ojo del observador).
Este descriptor indica que el viento ha levantado polvo, arena o nieve hasta una
altura superior a 2 m y que, en consecuencia, se ha reducido la visibilidad horizontal.
Este descriptor se utiliza solo con niebla (FG), llovizna (DZ) o lluvia (RA) cuando
la temperatura del agua caída es inferior a 0°C (subfundida). En el impacto con
el suelo o con una aeronave las gotas de agua subfundida forman una mezcla de
agua y hielo liso. La niebla engelante normalmente deposita cencellada blanca,
y raramente hielo liso.
Nota: Se deberá ejercer gran cautela para no interpretar las observaciones de nieve
ligera sin tener en cuenta el riesgo potencial para las operaciones de aeronavegación. La
acumulación de nieve en la aeronave previa al despegue representa un riesgo importante
para la seguridad ante una posible pérdida de capacidad de ascenso y un aumento de la
resistencia al avance en el despegue. Una acumulación de apenas 0,8 mm de nieve o de
hielo sobre la superficie superior del ala puede provocar una disminución de la sustentación
y, por consiguiente, poner en peligro la seguridad del vuelo.
RMK
oscurecido y visibilidad
NUBES PREVISTAS
Tipo de nube –
Sin nubes de importancia
pronosticadas por debajo
DE IMPORTANCIA
de visibili- vertical en
(100 pies)
significativo, Indicador Visibilidad
dad verti- unidades
de 30 m
CB únicamente
OPERATIVA O
no es apropiado, por:
se pronostica cielo
VISIBILIDAD
Sustituido cuando
VERTICAL
no hay CB ni nubes
superior, y CAVOK
elevada, la que sea
VVhshshs
Altura prevista de la
DOS HORAS DESDE EL MOMENTO DE LA OBSERVACIÓN
NSC
Nubosidad
cal (VV)
prevista
TIEMPO Tiempo significativo,
Sustiuido,
V V V V w'w'
termina el
NSW
tiempo
tiempo
por:
00000 = calma
(OMM-N° 306).
Puede ser, AT (a las) o FM (desde) o TL (hasta)
Nubes importantes para actividades operativas (por ejemplo: por debajo de 1 500 m (5 000 pies) o por debajo de la altitud mínima de sector más elevada, lo que sea mayor,
INDICADORES
DE CAMBIO
BECMG = transformándose
}
Ondulada (pequeñas olas)
TTTTT
NOSIG
ver definiciones
Calma (como un espejo)
Términos descriptivos
ESTADO DEL MAR
o
TEMPO = transitorio
Ligeramente agitada
Calma (con rizos)
Muy gruesa
Moderada
Alta
LA PISTAb
4. GR utilizado cuando el diámetro del granizo es 5 mm o más. Cuando es menor de 5 mm se utiliza GS.
Cifra
S'
Depósitos en pista
presente, esto es, intensidad, seguida de descripción, seguida de fenómenos meteorológicos.
Indicador de pista
5. BR-visibilidad de al menos 1 000 metros, pero no más de 5 000. FG-visibilidad inferior a 1 000 m.
1. Los grupos w'w' se construyen considerando en secuencia las columnas 1 a 5 del cuadro
2. Una combinación de distintos tipos de precipitación lleva el tipo dominante en primer lugar.
embudo (tornado
w'w' – TIEMPO PRESENTE, PREVISTO Y RECIENTE SIGNIFICATIVO
o tromba marina)
INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA
SS Tempestad de
DS Tempestad de
TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE DEL MAR
ALTURA DE OLA
FC Nube(s) con
SQ Turbonadas
polvo/arena
(tolvaneras)
(WTsTs/HHsHsHs)
OTROS
FENÓMENOS METEOROLÓGICOS
forma de
arena
polvo
extendido
volcánica
o
HZ Calima
VA Ceniza
FG Niebla
FU Humo
SA Arena
DU Polvo
4
GR Granizo
3
las pistas resul-
WS ALL RWY
del viento, por:
SN Nieve
RA Lluvia
CIZALLADURA
PL Hielo
WS RDRDR
cuando todas
Sustituido,
FZ Engelante
TS Tormenta
PR Parcial -
CALIFICADOR
Q PHPHPHPH REw'w'
TIEMPO
proximidades
PRESIÓN o centésima de pulgada de mercurio, según el indicador
desarrollado
Moderado
PO y FC
Indicador de QNH en hPa. Si QNH=A, entonces QNH está en pulgadas de Hg
1
VC en las
Leve
Notas:
Temperatura del punto de rocío en grados Celsius enteros
TEMPERA-
PUNTO DE
T'T'/T'dT'd
ROCÍO
TURA Y
(precedida de M si es negativa)
+
Temperatura en grados Celsius enteros -
y CB o TCU).
(precedida de M si es negativa)
Techo y visibilidad satisfactorias. Sustituye a visibilidad RVR, tiempo presente y nubes si:
1) visibilidad igual a 10 km o superior; 2) no hay cumulonimbus ni nubes por debajo
CAVOK de 1 500 m (5 000 pies) o de la altitud mínima de sector más elevada, la que sea mayor; y
3) ausencia de tiempo presente significativo (véase el cuadro w’w’)
b
a
Tipo de nube — sólo se indican CB (cumulonimbus) o TCU (cumulonim-
restricción en la visibilidad
un sistema automático y no
Sustituido, cuando se usa
por el grupo siguiente:
Visibilidad vertical
N s N sNs hs h sh s(cc)
Nubes no detectadas
hay esas nubes, no hay
Sustituido, cuando no
vertical y CAVOK no es
oscurecido y la infor-
bus en forma de torre) o /// si el sistema automático no puede observarlas
V Vhshshs
Altura de la base de las nubes en unidades de 30 m (100 pies) /// = visibilidad
apropiado, por:
NCD
NSC
Sustituido,
vertical no
FEW – escasas (1 a 2 octas) disponible
Nubosidad: SCT – dispersas (3 a 4 octas)
BKN – fragmentadas (5 a 7 octas) Indicador de
OVC – cielo cubierto (8 octas) Visibilidad Vertical
TIEMPO
PRESENTE Tiempo presente (véase el cuadro w'w') Indicador de tendencia del RVR
PISTAS ACTIVAS
RVR,por el grupo
HASTA CUATRO
R DRD R/VRVRVRVR i
significativas del
D = disminuye; N = sin cambios. Se omite si no es posible de determinar un minuto durantelos últimos 10 minutos)
RDRDR /V RV RV RV Ri
RVR (media de 10 minutos) en la zona de toma de contacto.
cuando hay
Sustituido,
variaciones
Indicador de la pista – para pistas
siguiente:
P2000 = más de 2 000 m, M0050 = menos de 50 m paralelas,puede llevar LL, L, C, R o RR
Indicador de la pista – para pistas paralelas, puede añadirse
LL, L, C, R o RR (L=izquierda; C=centro; R=derecha)
Nota:
Indicador del RVR
Indicador del alcance visual en la pista (RVR)
mínima ≠ la dominante
Dirección general de la
Seguido, cuando la
VnVnVnVn NDV
Visibilidad dominante en metros o la visibilidad menor si ésta no es la para variacio- visibilidad menor o la más
Seguido por:
visibilidad no es la
VnVnVnVn Dv
VISIBILIDAD misma y fluctúa y si no puede determinarse la visibilidad dominante nes no significativa operativamente si
VVVV
dddffGf mf m MPS
KT o
dndndnVdxdxdx
el grupo siguiente:
Seguido, cuando
00000 = calma
P99 KT (P49 MPS)
Indicador de ráfaga (G) — si se necesita de las manecillas del reloj)
la dirección del
fmfm = 100 KT
Velocidad media del viento (media de 10 minutos o Indicador de variabilidad (V)
desde la discontinuidad)
media ff o
Direc. media en grados verdaderos, redondeada a los Dirección extrema del viento
10 grados más próx. (VRB = VARIABLE cuando ff < 3kt)
(AUTO) Indicador de observación completamente automatizada
IDENTIFICACIÓN
GRUPOS DE
Noviembre de 2013/2014
En mensajes individuales, el día del mes y la hora de observación, en horas y minutos UTC
Indicador de ubicación de cuatro letras de la OACI
Indicador de informe corrregido
METAR
SPECI
METAR – Nombre de la clave del informe de observación meteorológica de rutina para la aviación
o
SPECI – Nombre de la clave del informe de observación meteorológica especial para la aviación
TNYYT F T F /Y eY e G F G FZ)
(TXYYT F T F /Y eY eG F G FZ
ACUERDO REGIONAL
GRUPOS UTILIZADOS
TEMPERATURA
Comienzo YYGG del día y fin YeYeGeGe del día Para más detalles sobre claves, véase el
HORA
DÍA Y
Manual de claves
del período de pronóstico en horas UTC
convirtiéndose en otro diferente, e indique así el comienzo
(OMM-N° 306).
de "desde" y YYGGgg la hora y minutos UTC. Todas las
(5 000 pies) o por debajo de la altitud mínima de sector más elevada, la que
mentos alternativos
DÍA Y
Probabilidad (PROB)
Techo y visibilidad satisfactorias (CAVOK). Sustituye a visibilidad, condiciones
meteorológicas y nubes si:
1) la visibilidad pronosticada es de 10 km o superior;
CAVOK 2) no hay cumulonimbus ni nubes por debajo de 1 500 m (5 000 pies) o de la altitud
mínima de sector, la que sea mayor; y
3) ausencia de tiempo significativo previsto (véase el cuadro w’w’ al dorso)
a
Visibilidad vertical
NSC
OVC – cielo cubierto (8 octas)
no es apropiado, por:
meteorológico signifi-
cuando se pronostica
TIEMPO
el final del fenómeno
NSW
Ningún tiempo significativo
Sustituido,
cativo, por:
VISIBILIDAD Visibilidad dominante en metros
VVVV
DOMINANTE
PREVISTA 9999 = 10 km o más
Unidades utilizadas para la velocidad del viento
MPS
TAF AMD o CCCC YYGGggZ NIL Y1Y1G 1G 1Y2Y2G 2G2 CNL dddf f Gf mfm KT o
SUPERFICIE
VIENTO EN
PREVISTO
(P49 MPS)
00000 = calma
(50 MPS)
significa
P99 KT
100 KT
Indicador de ráfaga (G)
fmfm =
o más
Velocidad media del viento
Direc. media en grados verdaderos, redondeada a los 10
grados más próximos (VRB = VaRiaBle cuando ff < 3 kt)
Indicador de anulación de pronóstico
Período de validez, inicio el Y1Y1Y2Y2, día del mes a las
GRUPOS DE IDENTIFICACIÓN
G1G1 y final el Y2Y2, día del mes a las G2G2 en horas UTC
Indicador de pronóstico faltante
Indicador de UTC
Fecha y hora del origen de la previsión en UTC
Noviembre de 2013/2014
Indicador de ubicación de cuatro letras de la OACI
Nombre de la clave para pronósticos de aeródromo
TAF COR
Pronósticos de aeródromo enmendados
TAF o
Pronósticos de aeródromo corregidos, respectivamente
Informes y pronósticos
www.wmo.int
OMM–Nº 782