You are on page 1of 21
Table des matigres “Table des matiéres ala page 23, Caractérisiques la page 23. Inetallation@ la page 28 5 Maintenance la page 33, Dépannage la page 37 8. Pidces de rechange et accessoires ala page 42, 1 2 3 Généraltés a la page 23, 5 Fonetionnement la page 32 Section 1 Table des matiéres Caractérstiques & a page 23 Maintenance a la page 33, Générales ala page 23 Dépannage ala page 37 Installation & a page 28 Paces de rechange et accessoires & la page 42 Fonetionnement la page 32 Section 2 Caractéristiques Les caractristiquestectniaues peuvent &tre modifies sans préavis Caractéristique Datalls Description des compasants Panneau chlorométre ampérométrique ‘autonome avec captour de chore, capteur de ‘debit et capteur de combinaisan pH ou de pHO ‘optionnel,cuves & culation, ransmetteur so ot assorelle numérique asso aris F) 208 60°C (4a 49°F) Température de Tonctionnement Température de siockage (panneau uniquement) [Alimentation dlectique nécessaire 42 Vee 2 10 %, 100 mA maximum (fourie parle transmetteur sc) Dimensions du panneau (Lx1xP) 48,3 x 49,5 x 15,1 om (19x 19,5 x5,95 po) ‘composants montés surle panneay incl Pos Environ 5.4 kg (12 b) (panneau et composants vides montés surle panneau uniquement) Dab Plage : 30.50 Uh (7.8182 gall) Optimal: 40 Uh (10.5 galih) Plate forme de transmalteur Modéles de vansmetieur se Section 3 Généralités En aucun cas e constructeur ne sauralt re responsable des dommages directs, indicts, spéciaux, ‘accessoires ou consécutisrésutant d'un défaut ov dune omission dans ce manuel Le constucteur ‘0 résorve le drok Sapporer des modifications d ce manuel et aux produits décris,& foul moment Sans averissement ni obligation. Les édiions révisées se owen sur le site Inert di fabricant. Prange 23 3.1. Consignes de sécurité ov Le fabricant décine toute responsabilité quant aux dégatsliés & une application ou un usage inapproprés de ce produt,y compris, sans toutetois sy limiter, des dommages directs ou inlrcts, ains! que des dommages conséeutis, et rojtte toute reepansabilté quanta cos dommages dane Ia ‘mesure ol lala applicable le permet L'ulisateur est seul responsable de la verfeston des Fisques application criquos et dela mise on place de mécanismes de protection des processus ‘en cas de defallance de Téquipement. Voullez Ire Fersemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fancionnemert de cet apparel, Respectez toutes [os déclarations oe prudence et attention, Le non-respect do celle procédure peut condure & des blossures graves de fopératour ou & des dégats sur la mari Assurez-vous que la protection fournie avec cet apparel nest pas défallante. Nutlisez ni rinstalez col appara dune facondiférente de colle déerte dans ce manuel 3.2 Informations sur les risques d'utilisat Indique une situation de danger potential ou imminent qui entrainera la mort ou de graves blossures sl lle nest pas éutéor Indique une situation de danger potentel ou imminent qui peut entrainer la mort ou de graves blossures sl lle nest pas use. Indique une situation de danger potentel qui peut entrainer des blessures mineures ow modérées. 75 Indique une stuation quis elle nest pas évtée, peut occasionner fendommagement du matéle, Informations qui doivent ete soulignées. 3.3. Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les stiquetes ef tous le repéres apposés sur lnstrument. Des personnes peuvent se besser et le matérel peut étre endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur apparel est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde. i Tapparel comporie ce symbole, reportez-vous au manuel dinstrucions pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurt Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas etre mis au rebut dans les réseaux ] > 3.4 Apercu général du produit Ce produit est destiné aux installations municipales de distribution eau potable. Les installations industrielles el de raitement des eaux usées dolvent veer avant instalation aupres du consirucaur si cet equipement est compatible avec leur activité. Le chlorométre autonome survelle la concentration en chlore résiuel libre ou total dans Feau, et offra une précision optimale dans des concentrations en chlorerésiduel supéroures & 0.1 mail (opm), association dun ransmeteur sc, dun capteur de chlore doté de tos électrodes, dun 2a Frangals capteur de pl optionnel et dun capteur de débitofe les meileursfonctionnaltés en matiere de Conia. Les deux capteurs nent la température de 'échantilon. Le capteur de pH ache fa mesure de température sur 'écran du transmetteur. Le capteur de chloreutlise ia mesure de température de mmaniere interne, sans V'fficher sur écran du transmetteur, Des kts de regulation de pression, ‘acidification at de netloyage sont d'sponibies parmi les accessotres. Les capteurs de chore at de pH sont placés dans des cuves circulation reliées et fixées sur le panneau, Les cuves a cicculaion maintiennent le contac ene le eapteur et féchantiion et permettent c'éviterla degradation du captovr lorsque le systeme cfest pas en cours de fonctionnement. Les Figure 1, Figure 2 et Figure 3 présentent une vue densemble du systdme et des cuves @ erculaton, CChaque captour se connacte au tansmettour via la passorolle montée sur le panneau. La passerelle convert es signaux analogiques des capteurs en signaux riumeériques interprets par le ‘tansmettour. Le transmottour convert les signaux numériques en mesures de température, de chore et de pH et ache la valeur des mesures & Vécran. Le transmetteurfourit Faimentation ‘lectique aux captoure ot ala passerelle numérique, ‘Vous pouvez configurr le transmetteur de sorte quune alarms ou un avertissement se déclenche si les mesures sont supérieures ou inferioures aux valoure spéctiges, Pour plus @ifarmations sur les ‘alarmes du transmetteur, reportez-vous au manuel dutlisaton du wansmetteur Remarque : Reporez vous a manda! Suileaton ci cateur pour savor comment rengercorrectement ls capo lorsque systome os act Deux configurations analyse sont cisponibles : une option de circulation eéchantllon (sans capteur {do pH) at une option danalyse de pH. L'option de prélevementd'échanillonInclut le panneau de ‘montage, le capteur et Ia cve a circulation de chloe, une cuve @ culation de pH sans capteur un ‘apteur de dst, a passeralle numérique at le transmetteur. option pH inclt ces composants plus tn capteur ae pH Une soupape de contréle du fx permet de raguer le débit de Téchantllon. Un débit constant de 30 - 50 Lin est recommandé pour que le capteurfonctionne correctement (voir la Figure 1). Le débit ‘optimal est de 40 Uh. Un Seul voyant su le captour da débit permet de vérfir sie débit est sufisant Sile voyant est stent, vous devez austere déoit jusqu'a ce que le voyants'alume. Peu impore le débit exact tant que le voyant est alumé, mais le débt doit tre constant ot se maintenir dans los limites spécifées, Frangais 25 Figure 7 Vue ensemble du aystame 1 Tranemeteur 7_ Ente de Méchantilon 2 Passorolo Valve, aot (fournie par le cient) ‘3 Gable du captour de chiore 3 Gwe 8 Greulation de chiore “4 Capteur de pH (optionnel) 110_Céble du capteur de Gebit '5_Oiifice de vidange eéchartilon 11 Capleur de chore © Cave & arculaion de pH 26 Frangals Figure? Vue G ‘ensemble de a cuve & circulation de chore om 1 Capteurde east © Valve, onfice de natioyage, tbe de 114 pouce de diametre extérieur 2 Bouchan, 178 pouce NPTF 70 Entrée de a auve & creation + npéral: racoord & fixation rapide, tube do 114 pouce de diamétre extéieur + Métrique = raccora fration rapide, tube de 6 mm de diamatra extérieur accord de sore @échanilion + Impétial : raecord a fxaton rapide, tube 4e 378 pouce ce clamatre exterieur + Mérique :raccord a fkatlon rapide, tube de 10 mm de diamétre exteieur 8 Narave Galignement du capieur de chore 3 Bouchan, 172 pouce NPTF Tt Give creulation 4 Bague de serage 12 Soupape de controle du fox 5 Joint Fétanchées 73 Flatteur Joint toraue ‘14 Marquage pour alignement du foteur, MIN 7 "15. Marquage pour alignement du ftieur, MAX Frangais 2 Figure 3 Vue ensemble de la cuve circulation de pH 1 Bague de sevage @ Raccard de sore déchanilion Imperial raccord & coude "ation rapide, 112 pouce de ciamétre exterieur Metrique:raccors a coude a fixation rapide, 12mm de damelre extériaur 2 Paste détanchate 5. Oniice de prlevement téchantilon 3 Joint toque © Entiée dela ave 8 creation + Impérial accord & fixation rapide, 3/8 pouce de diamatre extérieur + Métrique :raccord a fixation rapide, ‘101mm de clamatre exteriour 3.5 Composants du produit ‘Assurez-vous davolr bien regu tous les composants. Voir Figure 1 & page 26. Sides éléments ‘manquent ou sont endommagés, contactez immediatemert le fabricant ou un représentant Frangais Figure 4 Pannoau chlorométre autonome © 2 5) 7 Panneau du systome 3 Tube, 72mm OS po) 2 Ghble relant la passeralie au vanemelieur, [4 Capteur de chore ‘im (3.3 pieds) Section 4 Installation 4.1 Remarques relatives 4 I'installation + Procédez dabord & installation mécanique, pu's& instalation électrique et enfin & installation 0 la plombene, + Toutes les fixations sont concues pour ére serré @ la main uniquement. + Le panneau est congu pour un montage mural ou sur rack en intéieur. Montez ou placez le ppanneau & un emplacement accessible + Ne placez pas le panneau a proximité dune source de chaleur + Ne montez pas le panneau dans un environnement souris & de fréquentes vibrations. + Ne montez pas le panneau dans un endroit drectement exposé A la lumiére du sol, au risque affecer la mesure du chlor, + Intalez le panneau en inérieur ou dans un environnement fermé. + Evitez que dela condensation ne se forme sur le panneau et les composants du panneau, rotamment surla cave a ereulation, le eaptour et Tendroit ole capteur et Io cable se rejoignent, + Uniisez des tuyaux tinéaires on polyéhyléne faible densité PFA ou PVDF paur a ligne approvisionnement dléchantilonnage et fates en sorte que ls tubes Solent aussi courts que possible afin Ge lintel décalages. + La pression «échantilonnage doit tre suisamment élevée pour maintenie un fx aimentation continu vers ies capteurs. Un voyantrelé au capteur de débit este allumé tant que le débit est safisant, + Pour optimiser le fonctionnement du caplour, maintenez un débit aussi constant que possible. 4.2 Directives de ligne d'échantillonnage CChoistssoz un point d'échantilonnage adapts et représontatt pour garantirte fonctiannement optimal de Tinsrument. 'échantilon doit éte représentatf de ensemble du systéme, Pour éviter les relovés irégulors Frangais 28 + prélovez les échantilone a des endoitssuffisamment bloignés des points cajout de produits Chimiques au flux a traer ; + assurez-vous que les échanillons sont susamment mélangés + assurez-vous que touts les réactons chimiques sont bien terminées. 4.3 Installation mécanique 43.1. Monter le panneau La Figure 5 indique les dimensions du montage. Reporte-vous 8 la figure et suivez les instructions. do mantage du panne 1. Fitez les vis de montage sur a surface de montage. Procédez au montage sur un poteau mural 0u 8 faide de disposifs dancrage au mur. Laissez suisamment espace entre la 16 de chaque vis et fa surface de manlage pour pouvoir y glisser le panieau 2. Faites glsserles vis de montage dars les trous de fxaton du pannesu, puis faites glsser le ppanneau vers le bas, jusqu' ce que le haut de chaque trou de fixation ensorre la vis. 3. Serrez chaque vis pour fixer le panneau a la surface de montage. 4, Instalez le capteur de chlor et le capteur de pH (optionnel) dans les cuves a circulation. Pour plus dinformations sur installation dun capteur, reportez-vous au manuel fullistion du capteur fen queston Figure 5 Dimensions du panneau chloromatre autonome 4953 mm 181.2mm pf ro i (25) ry 4828 mm team) 119.) 482.6 7.4mm {18.2819} (20% 21530 (oi 30 Frangas 44 Installation électrique 441 Raccorder le panneau Risque potent délectrocuton Coupe systématiquement alimentation de fapparel lors de branchemenis électriques Le transmetteur four falmentaton électrique aux captours et & la passerale numérique, 4. Coupe? alimentation du transmelteur. 2. Connectez les cBbles cu capteur de pH (optionne! la passerele. Pour plus «informations sur installation des capteute dans les euves & creulaion ou sur la cannexion du caplour a la passerelle, reportez-vous au manuel dutisaion du capteur. 3 Connectez le captour de chore a la passerele. Pour plus dinformations sur la connexion du capteura la passorelo, reportez-vous au manvel duiisation du captevr. Lisez attanvement es Stquottes sur los connectours des cAblos afin 'évter les erreurs de raccardement. Ao ruban anes, pros de fomplacorent de la connexon au capour 4. Connectez le régulatour& la passerolle a falde du cAble de connexion de 1 m fournl avec le anneau, Connectez Ie transmatteur ala source d'amentation uniquement ne fois que les Butres connexione ont été offectubes et vores. 45 Plomberie 4.5.4 Raccorder la plomberie du panneau ‘Assurez-vous do bion rospector les dimensions indiquéos pour tous ls tubes ot los raccords du panneau. Le cicult é écoulement dot augmenter en glamétre @ mesure que Teau avance dans le Systéme afin vit: faccumuiation de contre-pression. La Figure 1 la page 26 présente une vue ‘ensemble des raccordements de plomeri, Fixez les tubes aux raccords dentrée et de sortie «’échantilon, 2. Assurez-vous que Fotice de netloyage de la cwve & circulation de chlore est bien ferme. 3. Assurez-vous que Fore de prélévement dchantillon de la cuve & crculaton de pH est bien Term 4 Instaliez las captaurs de chloe at de pH (en option) conformément aux instructions fouries dans les manuels duiisation respectifs avant de soumettre 'échantiion dans le systéme, 5. Ouvrez la valve de laligne déchantilonnage ot laissez Neau s'écouler & travers le systime. ‘Assurez-vous de absence de toute file au riveau des tubes, des raccords de valve ou des cuves 4 erculaion, 7. Pour limiter la présence de bulles air, incinez la cuve & circulation de pH selon un angle comprs entre Ot 30%, tl quiindiqué dans la Figure 6 TTA ?T T0858 FT Figure 6 nelinaison de la cuve & ckrulation de pH Section 5 Fonctionnement 5.1 Navigation utilisateur Consult la documentation du ansmettour pour une description du clavier et des informations de rvigation ‘Appuyez plusieurs fols sur la touche fleche vers la OROITE du transmettour pour aficher plus informations sur Fécran eaccuel ainsi quun graphique. 5.2. Configuration du systéme PProcédez a la configuration t &Nétalonnage des capteurs via interface ulilsateur du transmetteur Pour lus einfarmations sur la configuration ou étalonnage dun capleur,reportez-vous au mane! uilsation du capteur en question. Un transmettour modéle se dai tre connect & la passerale 41. Dans le menu principal du transmetteur, sélectionnez Sensor Setup (Configuration capteu). LLemenu de configuration de la passerelechiore (CGW, Conf Pass. CL2) saffiche. 2, Sélectionnez Configurer et personnalise les entrées, Confirnez vole sélection pour chague éenrée afin 'enregistror vos modifications t revenez au menu de conf guration, Option Description ait name (Modifier le nom) Permet de modifier le nom du capteur. 32 Frangais ‘option Description Select Parameter (Sélectionner Permet de sélectionner le paramétre &configurer. La aramétre): Chlorine (Total or Free) configuration du paramere sélectionné nécessite de [Chiore (Total ou Libre}), pH suivre des étapes supplémentaires. Pour plus (optionnel), Temperature. informations, reportez-vous au manuel dutiisaton [Température (optionne!)) cu capteur Réin. défauts : Confirm to do the reset Permat de rinialser tous las paramétres & leur (Confirmer réinitilisation) valour par détaut 5.3 Démarrage du systéme ‘Assurez-vous que toutes les opérations mécaniques, électriques et de plombere ont été corractement efectuées avant de démarer le ux di Systeme 4. Mettez le ransmetteur sous tension. Lors de la premire mise sous tension, le ansmettouraffche les écrans de sélection dela langue, du format de date et de datefheure 2. Detinise2 fa langue, la date et heure du transmettour, si ce nest pas dé fat, Pour pis informations sula défniton de ces options, reportez-vous au manuel cutisation dt transmetteur Le transmetteur recherche les périphériques connectés. 3. Assurez.vous que ls orices de nettayage et de prélévement &échantilln sont bien fermés, puls ‘ouvrez a valve ON/OFF de laigne d échantllonnage pour démarrer écoulement de eau & travers le systéme, Les caves a circulation de chlore et de pH se remplissent alors eau 4. Assurez-vous que la LED du captour de débit est alumée ot que le fottour se trouve bien entre les marquages MIN et MAX, Sila LED est étent,réglez la vanne de controle du dab afin augmenter ou de diminuer ce dernier Le voyant du captour de débits'alume lorsque fo débit est suffisant pour permattre le bon fonctionnement des capteurs. Sile débt est trop lev, e voyant peut ne pas s'alumer. Assurez~ vous que le flotlur se trouve entre les marquages MIN et MAX. 5. Rechercher tout blocage ou toute fute dans les tubes et les cuves @ circulation. Au moindre problime détects, arrétez fécaulemant dans le panneau ot procédez aux réparations écossaires. 6 Quand fe débit au niveau du systéme est sufsant, effacez les avertissements apoaralssant & Técran du transmetteur en suivant les invites et messages qui saffchent 7. Apouyez sur la touche HOME (Accueil, LUéeran principal de mesure safiche et indique les valeurs de mesure du chore, dla Température et pl (el un captour de pl est connecté} Dangers mulites. Soul a personnel qualifié dol etfectur les aches détalées dans. cette section du document. 6.1 Remplacement de la tuyauterie Remplacez la tuyautere au moins une fois par an. Remplacez immédiatement tout tuyau rage, fendu ou pores. Remplacez los tuyaux usés, décolorés, salos ou ondommagés par des tuyaux de slamétre égal et de méme type (de preference, des tuyaux PFA ou PVOF}, Prange 33 6.2 Nettoyer les cuves a circulation de capteur Nettoyaz los cuves & circulation aussi souvent que nécessaire afin den retrer los dépéts. Netloyez les cuves & circulation lorsquielles présentent un taux de contamination éleve, Remplacsz toute cwve A crealation dés lors quelle est endommagée, décolorée ou opaque. I est pas nécessaira de ‘4eposer la cuve & circulation pour la netoyer Famargun se do get ou dot ester natoyage dc esto de 1. Artez fécoulement vers le panneau. 2, Retirezl captour de chiore et placez-Ie dans un récipient contenant un échantilon d'eau chlorée, FRemarque ‘ne pes debvarcheralmentaionsecingue du capfeur En cas datemplon de fame dy iplourde chor, ous dover préparer a sllonne le eplour avant do user, ‘Remarque :l reat dun cpteur dun cuve a cculion alors quel able en est ncare branche entralne enon es dodes anaes, Por pls dros Psat ds ocon de 3, Rincez [a cuve circulation avec de eau et rtiez les dépéts @ aide dune brosse souple, Rincez la cuve a crcultion avec de eau, 5. Sicela ne sufft pas @ nettoyer correctement Ia cuve & circulation, plonger-la pendant 10 & 45 minutes dane un mélange diué a 38 % dune solution de dioxyde chydrogene & 3 ou 5 % ot de vinagre. FRemargue : En cas do contamination mportart, 6st possible duis des guides dtachants conto ‘bute dsponciee dans fe commerce, Toutes, nous vous le dconseions, close deme’s peuvent 6. Rincez Ia cuve & circulation avec de eau, 7. Placez le capteur dans la cuve & circulation et laissez s'écouler échantilon. 6.3 Remplacer le capteur de débit En temps normal, a capteur de débit ne nécessiten entation réguler ni remplacement. Cependant, silinieateur LED de debit na s'alume pas lorsque le ttaur se rouve entre les marquages MIN ot MAX alors que apparel est sous tension il so peut que lo remplacerent du captour soit nécossairo PPour remplacer le capteur de déai,suiver les étapes indiquées ci-dessous. Remarque : es pas nécessare de etre le cptour de clr, de vider I cine &crculaon ou de coupe Fotinentation dlectique u ransmotow pout rompiac’ capi go ds 3a Frangais 6.4 Remplacer la soupape de contréle du flux 36 Frangais Section 7 Dépannage 7.1 Journal des événements Le transmetteurfourit un journal des événements pour chaque capteur. Le journal des événements stocke los divers événements qui se produsent sur les apparels, els que les élalonnages effects, les modifications apportées aux options o'talonnage, etc, La iste suivante réperore les ‘événements possible. Vous pouvez consular la journal des événemants au format CSV (valours séparées par une vigile). Pour consult les insuctons relatives au telechargement des chiers Jurnaux, reportez-vous au manuel dutiisation du tansmettour Tabl 1 Journal de événaments Evénement Description’ Power On (Mise on marche) Lalimentation a té actives, Flash Failure (Echec Flash) Le lash externe présente un défaut ou est endommage. ‘poiniphCalbration Start EralonnagepHmonepoint_Début) DDébut Gun étalonnage de pH a Taide dun éehantilon sur un point “ poinipHCaliration End (EtalonnagopHmonopoin_ Fin) Fin dun dialonnage de pH a Taide dun échantilon sur un point. 2poiniphCaliration Start (ElalonnagepH2painis Debut) Début dun étalonnage de pH @ Faide un échantilon sur deux points 2poiniphCalibration End (EralonnagepHepoiis_Fin) Fin dun dlalonnage de pH a Taide dun Schantilon sur deux pois, “ poitBuiferpHCalbration_Start (EtalonnagepHTampantpaint_Début) Debut dun étalonnage de pH a Taide tun tampan sur un point “ poltBurferpH\Galbration_End (EtalonnagepHTampantpdint_Fin) Fin dun dtalonnage de pH Taide dun tampon surun point 2pointBuiferpHCalbraion_ Star (EtalonnagepHTamponapaints_Début) DDébut Gun étalonnage de pH @ Taide dun tampon sur deux points 2poinBurferpHCalbration_End (ElalonnagepHTampan2painis_Fin) Fin dun étalonnage de pH Taide dun tampon sur doux pants TempCalibraton_ Start (EtalonnageTemp_Début) Début @étalonnage de la température TempCalbration_End (EtalonnageTemp_Fin) Fin @talonnage dela temperature ‘pointGhemzZero02_ Start (ZéroChimtpointCL2_Début) DDébut Gun étalonnage de zére chimique pourte chilore sur un point ‘pointChemZeroCL2_End (ZéroChimtpointCL2_Fin) Fin d'un étalonnage de zéro chimique pour le chlore sur un point, ‘poinElecZorooL2, Stat (ZeroElecpointCLZ_Debut) DDébut dun étalonnage de zér électrique pourle chlore sur un pon ‘pointElecZeroCL2_ End (ZérokleepointClZ_Fin) Fin dun dtalonnage de 280 électrique pourle chore sur un point ‘ poiniProcessCone,_Start (Concentration pairi_Débu!) Début de concentration pour le chore surun paint Frangais 37 Tableau Journal des événements (suite) Evénoment Description ‘pointProcessCone End (Concentration pari Fin) Fin de concentration pourle chloe sur un pont 2pointGhemOL2, Start (EraichimapointscL2_Début) Début dun étalonnage chimique pour chiore sur deux points 2pointGhemCL2_ End (EtalcrimapointSCL2_Fin) Fin dun élalonnage chimique pour e chore sur eux points 2poiniEleoOL2_ Sian (talEleezpainiscL2_Début) Début un étalonnage électrique pour le chlore sur deux points 2poiniElecOL2_End (EtalElec2pointsCL2_Fin) Fin dun élalonnage élecirigue pourle ehlore sur eux points (CL2GalSetDefault (RéintDETauIEtaICL2) [L@talonnage pour le chlore a 61 réinflalss ala valour par détaut pHGalSetDefault (RéinkDefautEtaiph) Les données d'étalonnage du pH ont été réinialisées @ leur valeur par defau TempCalSetDafault (REIniDStautEtalTemp) Les données détalonnage dela ternpérature ont te reinialsées leur valeur par détaut, ‘AlGalSewDetault (ReinkDSrautE‘alTous) Les données dGtalonnage de tous les captours cont até rintalisées a leur valeur par taut (CL2GalOplionChanged (WedfOptonEtwiCL2) Loplion détaloarage du chlore a &té modifée ;PHCalOpionChangod (ModfOptonEtaipH) option détalonnage du pH a 66 modifi TempCalOpiionChanged (MeditOption€taTemp) option détalonnage de la température a te mate, ‘SensorConfChanged (MocfCanfigGapteun) La configuration du capieur a 6 modifige ResotOL2Calrst(RéiniristEtalCL2) [Uhlstorque déialonnage du ctlare a ete reinitals ReselpH CalHist (RéiniMistEtalpH) [historique détalonnage du pH a 6té réinitiaisé Reset Temp Calhist(RéinitistEtalTemp) [historique détalonnage dea température a 6té Finials ResetAlSensorsCalMist (RéinithistEtarTous) [Uhistorique détalonnage de ious es copious @ 816 roils, ReseiCL2Sensor (RéinitCapteurGL.2) Les données @'étalonnage du chlore (ours de fonetionnement du capleur, historique étalonnago, données cétalonnago) ont été ‘éinialisées@ leur valeur par deta ResetpHSensor (ReinitCapteurpH) Les données détalonnage du pH (ours de fonetionnement du capteur, historique eétalonnage et données d'talonnage) ont été Féinial ses & lou valeur par défaut RosetTempSensar (RéiniCapiourTemp) Les données détalonnage dela température (outs de fonctionnement du capteur, historique ‘étalonnage et données c'étalonnage) ont ie ‘inital seas a leur valeur par détaut Frangais Tableau 1 Journal des événements (euite) Evénement Description Resetalsensors (RéinitTousCapteurs) Les donnée (jaurs de fonctionnement des captetrs, istorigue étalonnage et données c'étalonnage) ont été réinialises & leur valeur par df 5 détalonnage de tous les capteurs Flow Detection (Détection de abt) (Pétat du captour de proximité a changé (aabit suffsant ou insufisant) 7.2 Liste d'erreurs Des erreurs peuvent survenir pour éivrses raisons. La valour de mesure & Técran cignote alors, ‘Toutes les sorties sont suspendues lorsque foption est spéciée dans le menu du transmetteut. Pour affcner les erreurs du capteur, appuyez Surla touche MENU, puis sélectionnez Sensor Diag (Diagn Capteur), Error List (Liste ereurs) La liste suivante répertorie les erreurs possible. Tableau 2 Liste derreurs du capteur Description Résolution ETAL C12 NECES ‘Vous dever étalonner le capteur de chlore eto le capteur de pH La macifcation des mesures de clove etfou de pH est sufisamment importante pour déclencher une ‘alarme Surveill Etal, Pour pls informations, reportez-vous au manuel éutiistion du captour de chlor. llonnez Ie capteur de chlore efou Te capteur de ot MAINT CL2 NEC. Test nécessaire de procéder & Tentretion du capteur de chlor La pente est infroure & 20 % ou superioure& 300 % de la valeur par sau La pente par aétaut est de 100 mivippm (100 %) Pracédez &Tentrtien du caplour, puis épétez étalonnage, ou Fomplacez le capteur. Pour plus informations, reportez-vous au ‘manuel dutlisation du capteur de chlor. MAINT CL2 NEC. Test ndcossaio de prooéder a Tentrtin du capteur de chlor. Le décalage est trop important (supérieur a 250 mV), Procédez Tentroion du capleur, puis répétez Tetalonnage, ou Femplacez le capteut. Pour plus informations, reportez-vous au ‘manuel dullisation du capleur de clos. PHTOO LOW (PH top bas) La valour de pH estinfériaure 80 PH TOO HIGH (PH trop élevé) La valeur de pH est supérieure & 14 llonnez ou remplacez le capteur. ECHEG PENTE pH La ponte est on dehors de ta plage 458-85 mVipH Notoyer le captour de pl, puis répétez 'étalonnage avec un ‘nouveau tampon ou un nowvel Schantilon, ou remplacez le captour. TTT ATT 505535 Tableau 2 Liste derrours du capteur(euite) Erreur Description Résolution| ECHEC DEC. pH |Le décalage excbde 160 mv. Nettoyer le capteur de pH, puis répétee [élonnage avec un nouveau tampon ou un nouvel

You might also like