You are on page 1of 7

1

Jan.03 · 2020

Explosion of U.S. tech jobs concentrated in just five


metro areas, study finds
The explosion of top-tier tech jobs has clustered in a handful of coastal hubs,

expanding the wealth and innovation differential that's draining talent from
the rest of the nation, new research shows.(更多精品免费课程请加微信:
1225001668)..

Just five metro areas — Boston, San Diego, San Francisco, San Jose and
Seattle — snapped up 90% of the 256, 063 tech jobs created from 2005 to 2017,
according to a study released Monday from The Brookings Institution. The
remaining 10% was divvied up among 377 urban areas.(更多精品免费课程请
加微信:1225001668)..

The research looked at employment in 13 "innovation industries, " which


they defined as fields where at least 45% of the workforce has STEM degrees and
where research and development investment per worker is $20, 000 or higher.

The industries range from aerospace to chemical engineering to software and


data processing.

"These places enjoy the benefits of what economists call cumulative


causation, " the report says, "through which their earlier knowledge and firm
advantages now attract even more talented workers, start-ups, and investment,
creating a gravitational pull toward the nation's critical innovation sectors while
simultaneously draining key talent and business activity from other places."

The trend creates its own set of problems for the tech hubs, the authors note,
including skyrocketing housing costs, worsening traffic, and wage expectations
that can freeze out smaller companies.(更多精品免费课程请加微信:
1225001668)..

But the economic prosperity is significant: in the 20 cities with the most
employment in innovation industries, the average output per worker is $109, 443,
2

according to the report. That's one-third more than the other 363 metropolitan
areas nationwide.

2020 年 1 月 03 日
科技时代,美国的“新一线”城市有哪些?
讲解人 · 宇轩
芝加哥大学语言学学士媒体内容策略规划师(更多精品免费课程请加微信:1225001668)..

今日导读
2016 年,美国最富裕的 1%人群占有全国 38.6%的财富,而占总人口 90%的大众
所拥有的财富和收入水平在过去几十年里呈下降趋势。联合国人权理事会官员指出,
美 国的贫困和社会不平等问题比人们想象中更为严重,且还有进一步恶化的趋势。
其中一 点体现就是,美国正面临不断拉大的区域间差异。布鲁金斯学会的研究表
明,美国的核 心科技城市和其他城市在就业岗位、创新能力和商业活动方面呈现较
大分化。今天让我 们跟着宇轩老师,从这项研究中来了解美国不同城市的差异。

带着问题听讲解
· 如何理解 top-tier 这个词?
· research and development 表示什么意思?(更多精品免费课程请加微信:
1225001668)..
· 文中提到的科技核心城市如何受益于“累积因果”理论?
3

正文
Explosion of U.S. tech jobs concentrated in just
five metro areas, study finds

研究发现,美国科技类岗位的剧增仅集中
在五个都市区
The explosion of top-tier tech jobs has clustered in a handful of coastal
hubs, expanding the wealth and innovation differential that's draining talent
from the rest of the nation, new research shows.
一项新研究表明,美国高端科技岗位的激增,只聚集在了少数沿海的核心城市。这一现象正在拉开
美国社会的财富和创新差异,导致其他地区出现人才流失。(更多精品免费课程请加微信:
1225001668)..

Just five metro areas — Boston, San Diego, San Francisco, San Jose and
Seattle — snapped up 90% of the 256,063 tech jobs created from 2005 to 2017,
according to a study released Monday from The Brookings Institution. The
remaining 10% was divvied up among 377 urban areas.
布鲁金斯学会于周一公布的一项研究显示,2005 年至 2017 年间,美国新增 256,063 个科技类岗
位,而仅仅波士顿、圣迭戈、旧金山、圣何塞和西雅图这五个都市区,就占据了其中的 90%,剩余
10%
被其他 377 座城市“瓜分”。

The research looked at employment in 13 "innovation industries," which


they defined as fields where at least 45% of the workforce has STEM degrees
and where research and development investment per worker is $20,000 or
higher.*** The industries range from aerospace to chemical engineering to
software and data processing.
这项研究调查了 13 个“创新产业”的就业情况。根据定义,这些领域中至少 45%的从业者持有
STEM 学位,人均研发投入达 20,000 美元及以上。行业覆盖了航天科技、化学工程、软件工程和数据
处理等。(更多精品免费课程请加微信:1225001668)..

"These places enjoy the benefits of what economists call cumulative


causation," the report says, "through which their earlier knowledge and firm
advantages now attract even more talented workers, start-ups, and investment,
creating a gravitational pull toward the nation's critical innovation sectors while
simultaneously draining key talent and business activity from other places."
报告提到:“这些城市受益于经济学中所谓的‘累积因果’理论。通过已有知识和企业优势的积累
4
它们吸引了更多优秀人才、创业公司和资金投入,形成以美国国内关键创新产业为重心的‘引力效
应’,同时导致其他地区的核心人才和商业活动不断流失。”
(更多精品免费课程请加微信:1225001668)..
The trend creates its own set of problems for the tech hubs, the authors
note, including skyrocketing housing costs, worsening traffic, and wage
expectations that can freeze out smaller companies.***
研究作者指出,这一趋势为科技枢纽城市带来了特有的一系列问题,从住房开支的攀升,到交通拥
堵的恶化,再到薪酬预期的上涨(这可能导致小公司被挤出市场)。

But the economic prosperity is significant: in the 20 cities with the most
employment in innovation industries, the average output per worker is $109,443,
according to the report. That's one-third more than the other 363 metropolitan
areas nationwide.
不过,科技带来的经济繁荣也显而易见。报告表示,在创新产业岗位最多的前 20 座城市中,每名
员工的人均生产总值达到 109,443 美元,比美国其他 363 座城市的人均水平高出了足足三分之
一。

(更多精品免费课程请加微信:1225001668)..
内容拓展 ① 第三段第一句句子结构
STEM degree
The research looked at employment in 13
STEM 来自于单词首字母的合称,四个词分 "innovation industries," 这项研究调研的对象
别是科学(Science)、技术(Technology)、 是
工程 13 个“创新产业”。所谓的“创新产业”需
( Engineering )、数学( Mathematics 要满足两大条件,对应 and 连接的两个定语从
)。STEM degree 指修完了这四大领域的相关 句 。 一 是 where at least 45% of the
专业,获得相应的学位认证。但 STEM 专业其 workforce has STEM degrees ; 二 是 where
实不完全是理工科的专属,随着交叉学科的出 research and development investment per
现,一些社会学科和人文学科专业也被纳入了 worker is $20,000 or higher。
STEM 专业的范畴。

② 句子分析
output(产 including skyrocketing housing
量)
costs, worsening traffic, and wage
这个词可翻译为“产量;输出”,在文中 expectations (that can freeze out smaller
表示 “员工的人均生产总值”,和 companies).
productivity ( 生 产 力 ) 以 及 GDP ( Gross 划线部分是三个并列的名词短语,分别表
Domestic Product,国民生产总值)有关。 示“飞涨的住房开支”、“恶化的交通拥
堵”和“薪酬预期”。如果要让句子更加工整,
可以给第三点加上一个形容词,比如 rising(上
涨的)。括号部分是修饰第三点的定语从句,表
示“(员工薪酬预期)让小公司无法在市场上立
足”。
5

重点词汇
explosion/ɪkˈsploʊ.ʒən/ hub/hʌb/
n. 激增,突增;爆炸,爆裂 n. 中心,枢纽
相关词汇:explode(v. 爆炸;激增) 同义词:center

例句:The population has seen an explosion


例句:Shanghai is a hub of finance and
in the past ten years. transportation.
explosion(“信息爆
文化补充 :information
炸”或“资讯爆炸”),是对近几年来信息
量快速发展的一种描述。随着互联网技术 differential/ˌdɪf.əˈren.ʃəl/
的发展,网上的资讯大幅增加。
n. 差距,差额
近义词:difference
metro/ˈmet.roʊ/ 搭配短语:the differential between A and B
adj. 大都市的 词义辨析:differential, difference
词性拓展:metro(n. 地铁;大都市) difference 表示 ”差异“,是生活中的普通用词,
适用范围很广。而 differential 更正式,它主要用
同义词:subway; the underground(表 在术语和行话中。比如 differential equation(数学
示“地铁”) 里的“微分方程”);differential pricing(经济学里
的 “ 差 别 定 价 ” ) ; the pay differential between
workers
全称:metropolitan(adj. 大都市的) and 公司普通员工和管理层的薪酬差
managemen(t
距)。
top-tier /ˈtɒptɪə(r)/
drain/dreɪn/
adj. 水平最高的,质量最好的
v. 使排干;使减少
相关词汇:top(adj. 顶级的)
英文释义:to make sth. dry
相关词汇:tier(n. 等级;层级) 搭配短语: drain the swimming pool
搭配短语:first-tier cities
词性拓展:drain(n. 流失,外流)
搭配短语:second-tier cities 搭配短语:brain drain
例句:As a result of brain drain, Britain does
not have enough doctors.
cluster /ˈklʌs.tɚ/
v. 群聚,聚集
snap up
词性拓展:cluster(n. 一群,一簇)
搭配短语:a cluster of grapes 抢购
例句:The best deals were snapped up within
搭配短语:clusters of grapes
hours.
例句:Fast food restaurants tend to be
clustered together.
6
divvy up workforce/ˈwɝːk.fɔːrs/
分享;分担,分摊 n. 劳动力;劳动人口
例句:They divvied up the proceeds from the
sale.
gravitational pull
相关词汇:divvy(v. 分担,分摊)
同义词:divide up 引力效应
相关词汇:gravity(n. 重力)
相关词汇:gravitational(adj. 引力的)
research and development
搭配短语:gravitational waves(引力波)
(产品的)研究和开发
相关词汇:pull(n. 吸引力)
缩写:R&D
文化拓展:在高科技产业,研发投入是企业竞争
力的一大要素。比如 2018 年,华为的研发投入 sector /ˈsek.tɚ/
占收入的比重排到了世界第二,仅次于美国的谷
歌公司。 n.(一国经济活动的)部门,领域,行业
近义词:area, field
aerospace/ˈer.oʊ.speɪs/
n. 航空航天工业,航空航天技术 skyrocket/ˈskaɪˌrɑː.kɪt/
词根词缀:aero-(表示“和空气或者飞行相 v. 飞速增长
关的”)
近义词:soar, surge
相关词汇:aerobics(n. 有氧运动)
相关词汇:aerodynamics(n. 空气动力学) worsen/ˈwɝː.sən/
v.(使…)恶化
cumulative causation
相关词汇:bad, worse
累积因果理论
相关词汇:cumulative(adj. 累积的);
freeze out
causation(n. 因果关系)
排斥;疏远
相关词汇:accumulate(v. 积聚);
cause(n.原因) 相关词汇:shut ou(t 把…关在外面;排除在
文化补充:这个经济学理论解释了“强者愈强”的现
外)
象。它指出,当一个地区的经济发展越好,其人 相关词汇:shut the door(关门)
才、资本和政策上的优势会越来越集中,这些优
势又推动该地区经济更加繁荣。

significant/sɪɡˈnɪf.ə.kənt/
adj. 显著的,显而易见的;重要的
近义词:remarkable, notable
7

拓展阅读

亚马逊放弃在纽约的第二总部计划,纽约向科技中心转
型受挫
2017 年 9 月,亚马逊公司宣布将在北美开设第二个总部,并公开寻找适宜的城
市。
新总部建造与运营成本高达 50 亿美元,将容纳 5 万名员工。该消息立刻引发了北
美各
大城市的踊跃参与,共 238 个城市参与投标。
纽约市政府也开出了丰厚的条件,积极参与了这次竞争。因为这一计划可为纽约带
来约 25 亿美元的投资以及 2.5 万个平均年薪在 15 万美元以上的高薪岗位。
经过一年多激烈的角逐,纽约市皇后区长岛市和弗吉尼亚州阿灵顿水晶城区共同胜
出,亚马逊决定在两地分别“落户”。
然而,并不是所有人都欢迎亚马逊的到来。在去年 12 月和今年 1 月纽约的市议会
中,纽约市的一些官员和劳工组织成员表达了强烈反对的态度,这令亚马逊一些高
管开 始动摇,并最终宣布放弃在纽约建造第二总部的计划。
2008 年全球金融危机爆发后,纽约开始了向科技中心转型的道路。时任市长的布隆
伯格认为科技会成为未来经济增长的引擎,并加大对科技领域的投入。这次计划失
败, 对希望成为美国东部城市科技中心、完成城市转型的纽约来说,无疑是一记
重击。

以上内容原载于网络,由微信(1225001668)整理

You might also like