Professional Documents
Culture Documents
Austria BG
Austria BG
Ск пи клиен и,
ова са набор о док мен и и инс р к ии с пка по с пка как да прод лжи е, за да
подго ви е сво а дан на деклара и за Авс ри .
● Копие на Lohnzettel
● копие о ва и паспорт / лична карта
● копие о свидетелството за брак (ако е приложимо) и иден и ика ионни
номер на с пр га ви/копие на ли на кар а
● копие о акта за раждане на дете / децата (ако е приложимо).
NeoTax
Pod Děkankou 1694/4
140 00 Prague 4
Czech Republic
При ен ден!
Екип на NeoTax
Уважаеми клиен и, мол поп лне е ози в п о ник и го изп а е е об а но на имейл
ад е : expats@neotax.eu. Това е важно за из и л ване на ва и е дан и.
Да а на раждане на де а а:
Де е 1: …………………………………… Де е 2: …………………………………….
Де е 3: ……………………………………. Де е 4: …………………………………….
Де е 5: ……………………………………. Де е 6: …………………………………….
................................................................................................................................
................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………...
Били ли с е женен през дадена а (и е) дан на (и) година (и)? Да: Не:
● С г / га а ви и а /а и е д ди ез ази е а да а г ди а?
Да: Не:
● А ва и г/а е и а /а д д в Ав и , , а и е е а а (в Eur):
………………………………………….
………………………………………..
@
@
@
@
12. Opferausweis, Amtsbescheinigung
12. Ich besitze auf Grund meiner politischen Verfolgung in der Zeit von 1938 bis 1945 einen Opferausweis und/oder eine Amtsbescheinigung.
13. Bankverbindung
13.1 IBAN
14. Freibetragsbescheid
14.2 Ich beantrage einen niedrigeren Freibetragsbescheid in Höhe von jährlich 449
'
15. Beilagen
Anzahl der Beilagen L 1k-bF für den Familienbonus Plus in besonderen Fällen zu
Hinweise
Familienbonus Plus und Alleinverdiener-/Alleinerzieherabsetzbetrag
Zwischenstaatlicher Informationsaustausch
im Ausland leben.
keine
@
Datum, Unterschrift
Unterschrift / Signature
Ich versichere, dass ich die vorstehenden Angaben wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe.
I declare that the information provided by me is correct and complete and has been made to the best
of my knowledge.
1. dass die genannte steuerpflichtige Person im Jahr ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte. /
1. The named person subject to taxes resided in our country in
2. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die
Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht. /
2. Nothing is known to the contrary about the personal situation and the income situation of the person named above.
1. Ausfertigung für das österreichische Finanzamt /1. Copy for Austrian Finance Office
E9 Bundesministerium für Finanzen / Federal Finance Ministry E 9, Seite 1 / page 1, Version vom 09.12.2009
Nur vom Finanzamt auszufüllen! /
To Be Filled In Only By Finance Office!
a) Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft / Income from agriculture and forestry
f) Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung / Income from leasing and rentals
Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen (siehe Seite 1, Einkünfte) / Betrag in Euro / Amount in euro
Income subject to taxation in the country of residence (see page 1, income)
Summe (1) / Sum (1)
Betrag Summe (2) / Amount sum (2) Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, so ist der
x 100 Antrag nach § 1 Abs. 4 EStG 1988 dennoch zulässig,
= % wenn die Summe (1) 11.000 Euro nicht übersteigt. /
Betrag Gesamtsumme / Amount sum total
If percentage is less than 90, the application is
still allowed in accordance with § 1 section 4
EStG 1988 (Income Tax Act 1988), if sum (1)
does not exceed 11,000 euros.
Unterschrift / Signature
Ich versichere, dass ich die vorstehenden Angaben wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe.
I declare that the information provided by me is correct and complete and has been made to the best
of my knowledge.
2. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde /2. Copy for Foreign Tax Authority
E9 Bundesministerium für Finanzen / Federal Finance Ministry E 9, Seite 3 / page 3, Version vom 09.12.2009