You are on page 1of 172
JCB Service Manual do) wes: Cheadle Road Uttoxeter ST14 7BS, England = Tel. 01889 - 590312 Produced by t 5 ions Department of JOB Si RETROESCAVADORAS 3CX, 4CX A Partir do N° Série 460001 |4\ ESTE MANUAL TECNICO DEVE SER MANTIDO NA MAQUINA DURANTE TODO 0 TEMPO Aa Publication Number 9801/5385 March 01 Issue 17 See eee teers eee pee NOTAS SOBRE SEGURANCA Basso Leia Este Manual Antes de Comeger a Trabalhar com a Maquina Devera compreander © seguir as insvugtes deste manual. Deve ter em aienao todas leis © ‘normas relevantes. Sa existr algo de que nao tem a certeza pergunte & sua entidade patronal (04 ao distrbuidor JOB da sua drea. Nao tente adivinhar pois alguém pose fear gravernente ferido ou seratngido mortamente Pom Ayatencio Equipe 2 sus méuina apenas com acessios aprovados pela JCB. Censuite 0 lstbuior JE da sua dren antes ce moar qualquer scoosra nao apovaso. Neste menual bern como na miquina existom nolas sobre seguranga. Cada nota comeca ‘com uma palavea de alergc. Os significados das palavras de atenpa0 sao indicadas ‘seguidamente &y PERIGO Denota a existéncia de um perigo grande. Se nfo ee tomarem as precaugies ecesséfias 6 extremamente provavel que vocé (ou outras) possam ser mortos ou ‘sofrer ferimentos permanentes. Ayanso Denota a existéncia de um perigo. Se no se tomarem as precaugées necessirias, vvoo# (ou outros) podem ser mortos ou feridos. Ponteae Ay atencio Denota uma lembranga das priticas de seguranga. Podem também chamar ‘tengo para préticas ndo seguras que podem dar origem a ferimentos pessocis ou ddanos na maqh ‘SEGURANGA DA MAQUINA (0s actos de vandalsma e 0 roubo de méquinas da via publica torararm-se um problema ‘cada vez mals grave @ a JOB esti a fazer todos os esforgos 2o seu alcance para ‘eontribut para o combate a este tipo de stuagbes. JCB PLANTGUARD é um conlunto vasto de medidas, dsponivel para o sjudar a colocar fa sua maquina em seguranca. Este conjunto inelul componentes tals como coberturas. ‘contra actos ce vandallemo, gravagdes de sequranga nas janelas, imoblizador, nimero {de série oct, lolader da batoria,sistoma de seguranga detectavel e mulo autos. Lembre-se de que a ullzapio de quelquer um destes dispositvos de seguranga pode ‘jugar a minimizar néo apenas os eventuals da nos ou a peda dasua maquina como também a subeaquonte quobra na produtvidade. Pode também dar origem a premios de seguro mals reduzidos (© Representante ou o Distribuidor JCB da sua érea facutarshe-a com agrado as Informagées sobre todas estas mecidas de precaupdo sensatas. ACTUE JAI se “~ eave 2p fannsnte eouenzy2 ep ojvauieuojsodey, $2 “sooo jopensoga op ogsezn 2 Wied OpbeIedONd ¥ ‘ogbeiodo op sogiaating Jopenzase © wos oujeqes], 7 “- gunbpul Bp oBSEUEG copweD win ap owaunyou 2 “os ypeB9is89 EP OPTEA BP CHURN a ~ ojvaureuojuny ap sogisaing. ‘wlopefiasseo e woo oujeqess, woe = ‘oureqen 9p ye20} ou ‘busines 9 sol/oseaoe sop ovdeninn, 69 eumnbput ep ojoweuooeiso 9 were 99:29 ‘owwawynour wo euinbets ep ogbe0909 9 quoweuojoese op ogres op a1s01 so ~~ agen 9p e091 Gu oLaUIO}S9P ep OBO. 9 oT eperg9 wo UaUreDe|99P ep O88180 zs ‘open#289 Op SOUss00y ‘wwaweaoisap exed euinbpus op opdesedaig 9 “~s0199%0 91U9} wed Jojou op anbussty 09 oa “= s00u op anbueny 65 goyou op enbuawe o€ Jepscoud ap eaquy as -euo}e16 ep sopeenbors is saeeaaiaat ‘2bu2l ep sopeenbore: ‘21912118 ep 0 eSup| p eaiopeenboig 8s a 7 ‘sedSupy op suaBeooig 95 (opewow os) axe: ep opuewion op eps sgeg me “"(-h) Sid O81 9800R, zs0s “Gx feuoBe.G BO OBDON err (.#) snig aor orepory sopeatasg op sopuewiog o» “or @QUBABIE Bp SOPUBLOQ s0peziqe}63 op sopueWoD sv me |. wo 9 op eyou00 we spree oF “pee OP FAIL BP LOPROIDU veer ween ORBQED EP OPI wv 'S0a]MIPU Sop BpEPOIeK EP OPUELO, ee eWOU ape ‘eopefiaieg ep sopuEUIog, wv ‘oauioenbe op « opeuoto;puoe Je op sopueWiog ov “vv 08 BUN Ludo SeIOPESAE $82] oy “-qstk@ 2p £2207 soquewnsu re (epeqous 2} a6 ep ea oF BROKEN ven eugeo ep Joya 2m “ojpes op opSerersuyoRoWwaE, owawenosag op aisnie- usI6n, ‘enbuewe ep sore 5968 wuibeg SOIGN] ‘ogtooup ep ewoisis op sese} sep aisrieas, ~ oBo2ip =p ope op ogfoeas 9p FAIL ‘sep0l v2 $2 woSenaiyopSoea Bp optoaiae op sora reve eosu09 ep savojdruoju} WOH) Bp2sU0D BP saIOKdrAUE ~ gjdapu ea 20d onde 39 Bun Wo JO} -sopuELueD oxdsodsig soqawnysuy 9 sasoidnaiu} ‘ogdooup ep sopuewion 9 Jojo SueinBes op ows oe, = ssvsron uBUnBBS 29 CLUE (0p ojpauoa ojsaueuorouny op ORSEOYIIOA “ee unin 3p OUD 0120009 ‘eduein69s 9p oWu19 ‘ujapeo ep sopueweg (epsquou es) eouogie exosen Bouer ~ ‘wjesen eauel ep ovo9; &enL9gy “(sepmauow es) euod ep sejeusl se seyse) 2.19y a ‘sreiate| sejauel sep 049) 9 BNUaay ‘soyod cep 0429) 9 eunusay ‘sejauel o seuod ~ (sopequow 2s) opueiies 2p seauensre sap sojonborg "Bulgeo wp UpIes © wpe ‘eujgea eu se21Ue op SoIUY oxiconny ovdeiedo jeuojodo gor sopez qu “2U98 Op Sen Sop See J0j0u1 0p cord ORSEOMIUED! ep OIOWINY {tin eundew p osteogauens ap cod aun "BURBPU! Ep SOPRP op BOE ‘eunbgw uns ep opéeoysu0p] ‘eSueinBas ap soonsia ~opéuaynvous eu ebuemndag: opteiado wu edueindog jen eventos ‘edusanBas op s2g5eoy 0A 9p e577 “~ gor eiopenvosa eiopeGoi109 ~ ~~ erdpuegreugeD ~ eunbpw ep ovtezuan, ‘opevopientss ope ‘seui59d sup ovSoiounh, epipaw &p SapEpIUn ‘ewe ajs9p opdezinn, ‘BUDpUL Bp 98 @P aN 9 ODO Jenuow! sop eaus0y ovdnponuy i INDICE Pégina Remogio de um balde.. 78 Insalagdo de um baide, 78 Cava 7 Daslocapio lateral da roro - manual. ca Destocapto lateral da retro- eléctrica 79 Usilzagdo do abalxador extensivel (se mortads). 80 Usar a langa ariouiad.. Bt Lovantamento com © escavader. 82 ‘Operagdo a baixas ¢ altas temperatura 83 Movimentagio de uma méquina avariada Preparagéo para o reboque. 84 “Transporte da maquina ..e.censmumne 85 Manutengdo LLubrificante - sade e segurangs cy Reequisitos de assisténcia. : 83 IitrOdUp Onan 7 3 Manutengao| ee 93 ‘Apoio eo cienia/operacer. : 93 ‘Acordos de assisténcialmanutengao. 3 Limpeza da méquina. 96 Veriticagio de danot 95 CObtengio de pegas sobressalentes... 95 ‘Tabolas de manutongio.. vn 96-98 Escora de seguranga do brago da carregadora RSELEG BO enn i 99 Remopio et 99 Painéis do motor Remopio e cotecagéo de um paine! lateral. 100 Flemaver @ colocar 0 pall de acess0.- enn 100 Remapéo e eolocagéo da tampa do moter. 100 into de seguranga Verticagso do estado e da seguranga do cinto de seguranga, 101 Eztrutura ROPSIFOPS Veriicagéo da estrutura ROPSIFOPS.. 108 Lubrificagso com massa Bragos da carrogador annem 102 Rotroescavadora & Quickie nn 408 Elko diantelro (maquinas de ransmisséo és 2rodas).... 104 vo clantelro (maquinas de transmissso 8s 4rodas).... 104 Eno cianteiro (maquinas com 4 rodas creccionas). 105 Elo traseiro (méquinas com 4 rodas tlrecsionae) 105 ‘Abaixador extensive! 106 Velos de transmisséo. 108 Balde em concha da 6 am 1 mm 107 Estabilzadores (mquinas de montagom ona. 107 Engaterépido da carregadora.. come 107 ‘Sidoshitoléctico.. kKingpost, . Velo moter da bomba Paral... Artculagdo (se montada), EEngate répido da retro (hidr€UlC0) enn Pneus e rodas Enchimento Gos praus Voriticagde dos aperios das poreas das rocas. Travoes ‘Afagao do ravao da estacionamento tipo 1. ‘Ainago do travao de estacionamento to 2. \Veriioago dos niveis do deo do travio do pé Filtro de ar do motor ‘Subtiulgo dos elemantos. 6ie0 e filtro do motor Veriticagao do nivel d0 820 ...n ‘Substiulgdic do lea e dof... ‘Sistoma do arrefecimento do motor Veriicagso do arretecedor. Suisitiréo do laut de areiecimenio.. ‘Ajstamento da correla da ventana. LUmpeza do fire de aquecedor da cabin ‘Sistema de combustivel Tipos de combustve.. Normas de combustivas Combustiveis para barxas tomperaturas Enchimenio do depésit.. : Esvaziamento do tit. Subsiiigao do elemento fran Drenagem da camara ce: sedimeniag. Purga do circuto.. ‘Transmisséo Synero Shuttle Verticago co nivel do deo. ‘Subsiiuieio do leo @ 60 fit, Substtuigdo do 6teo e do tro. Sistoma hidréulico Veriticagéo do niv! de tudo, ‘Tampio do depésio hidrdulic... ‘Sulsttugso do elemento do ft. ‘Svostiui fir de sues. Eixo dlanicroe teas (@aquinas com ¢rodas creccion Vertoagao co nivel do ceo co derenca. Mudanga do eo oo deren nnn Verfar os niveis de dea dos bo Muar 0 deo do eb. ) Eixo dianteiroe trassiro (MSquinas com 2 roda: Verileagao do nivel do dleo.. sn Musdanga dO 820 sevnnnen ‘i H Pagina 108 108 108 108 108 10 10 mt 2 a2 18 4 14 18 115 46 16 47 "7 “7 18 118 18 119 119 vat veh vel cor eet eel eo ze zat zal et iat io eh oat oat aut aubeet uve su su bb ua ~repjezaden ope - Sopra 0p eprea- “MBEAN 6 BPE - (eoepcedeo apm) ah once op ate - (@1epueie apeppedea) 298 ogtenide 8p 29PeS ‘oujas ep apieg op sogauawip 0 s030q ‘ropetouE9 -penbOeS, (opewuou apteq was) ‘owowes} - edueinBes ep oureqen woo seB.05 “-eoun6 - eSusinBas woo oujeqen op se6109 voreBoueo opepuin- "OpENFOSS SPEDE ‘eno 9 esas SP SPE “aad wegen op se6ie0 0 (owaues) sowaweinou sagdeoyjoods3 = yonvow syoweLo} 8 108400 se USUIEZO]B EZIRN -efenueul Uae BOE" (COLL) seaqnpipy Seuoweze se oun) 7 ‘up opSuaInLEy ‘epee woo SouRe1| Bed SONNIECaIE {9p [200] ou o¥Secojsap & Bred apteradald "epenise wo opseooysep @ Bred oBteredeld * sqyeB sop ojuouseds9 op stanly ‘opbezign 216d sojme8 oop optevedeld “opuewea 0 eSueinbos ‘sopes8ysewuowe.no}-euod ap oB5do, Bp ORS UBIRUEN ~ sayle6 sop oquawnsedsa op aisnty e00| ou opSe00|69p w eed opSesedal poise we OpSeOo/sep & sed OBPeseda:d “ opSeziln Bed sope6 sop oBteIedIg “eects opuBwOo 8 BUEINBOS sojse8/epiea op ose ‘ona! wu e0yp webeuoW ap soupssaze sop woBeyuousep a wa8eiUOW, ouyat Bu ey22up waBeuow ap soupssaoy ‘opensoso ep (opidps aje6u0) sourH-ANO oP s0up8800e sop oBtowoR lOpEABDS 2p oride: ey2Guo 9p soucesace sop WeSeILON (aud 22612) UalH-39IND oP oBSOUOLS (opie: ae6ue) wauk1oP op oFberEsUL (ooymeupyy oda) ont ep opidp! axeBug ‘ropensose ep (opides ajz6ve) ¥Youto-4nd ep soupssede Sop optouroys -wopeneaso ‘ep opie: qaiue op soupssace sop waBeIUON “= (opida eieBu2) wite-x2IND op oBSoweES (opsdes ate6va) Yow IND oP oRSeIESU {eougaaut od) onas ep opide aye6u, eropeBaui80 ‘popes ewouo ep soynssene sop omtouee, 12008 ozbs9L eo 9 so sor ot sor eo ae erbbeh ov ov ect ae ae ah wh HOIGN} wopeB91109 2p (4ouH 24") ‘opie oteua op soupsse0e sop ondereIoN (vase) opie: ae6u9 op oueo 0 opuanowen, ‘{your3eIno) ode: a}efu9 op axes 0 op. 544 ‘wlopeBsue> ep opidgs o1r5ua “epides opdevecy op sejun| se 1264200 ‘pide opSeveqy ap seul se 26" enop opU 8 arep - eis OpseuegH 9p SEN ‘pidps opSeuaga op amune ‘ensuera eve uco oye eps op soupssede seo ‘ “oxeg 8 ON [BPNED ap SOU9SSADY Jeypne cUoya! 2p oynaH9 Op Sag ‘ua! ep soupasaze sop ogsesodg, upp ens 8 ered soypsseoy see ogsapone steuojodg souigssaoy “~sopsosjeure op segétsodwioo ™ sopeppsedes 0 saueay.iqnr “seo 100800, “Sogn OP ‘waurequogos-que BSueINBOs 9p BARA e234, {(epewow 26) ‘s0qm ap cquowiejueqarnue edueinBas op eINAEA, ~yossaxduioo op ogssisuen ep wo109 ep oRSeUNY (opeyvow 2s) opeuorespu0s sy ‘350809 op sodjea sop oBsuuyy 7 “= aise sep ap S052) Cutweapis oo seuteqw 9s) eeopesnqese sarees, “suse eed Ca] ‘seoue/Sogn sop Bzadwr] BIPIY 919 OP oPEIpeY “axtea op eysebsap ep sodyeo sop owveweysnly ‘uo op aisB6sap ap sodtee sop oB5oadsu| Sipesxa sopenieqe op aiseBsap ap so5je9 “uaqeq ep sopeo8} ‘pases op renju ep oxdenquon, woi299 - 3110008 SoHE sine ap soioquis, ua sepedury yysainy 9g - fe sop oBSeoynHept (xoe oaa%3) spi sop opseoyueP| "SXOE - S919! Sop oBdEOyRUED! “opSebi ep Oe ep s}onsn (s5pS6b ev95 aN Op Lied W) ening cut opens =u sop opFe0p (S5pS6h 2U96 aN OP IEG v) tusiomog opssRUsuelL- S918 SOP OFFRO4UOP| (sb 095 uN op sted ¥) seu S00 oFSEOHILEPL ~(apaeh v9 aN OP ed ¥) ‘Syaqisny Sop opseoyNUapL “aoe san Sop OBEY LPL (axo8 ‘c1¢80x3) syansry sop oBdEDH LEP) Da910 BUlssIS 0 wv INTRODUGAO Pagina Dimensdes estitioas Maquinas 30X com sideshit. 205 Maquinas 4X com sideshit 206 Maquinas 30X Supet ene 207 Maquinas 3CX com pivot central. 208 juinas 4CX com pivot centr 209 Maquinas 46 & 40N. 7 210 Pressées de rebentamento dos tubos hidréulicos... 211 Informagdo sobre ruidos e vibragdo. 212 Dimensio e pressio dos preus. ais216 ses 1 INTRODUCGAO 1 ACERCA DESTE MANUAL. Modelo e Ne de Série da Maquina Este manuel incl informagdo para a gama de Retoescavadoras 30K @ 4CX a partir don de série 460001 aah ago deste Manual ‘As figuras neste manual server aponas do guia. Quando as ‘méquinas so diierenies, 0 texto e/ou a figura apontam essas dlterengas. Este manual esté dlsposto de modo a darhe uma boa ‘compreensao da miquina ¢ da sua operagio com seguranca. CConiém também dados de menutonglo e de especifcagées. Leia festa manual da primeira & dima pagina antes de ullizar ‘maquina pela primeira vez. DB uma atengdo espedlal a todos os aspectos de seguranga na operagio e manutengao da maquina (Os avisos gersis deste capituo repetem-se ao longo do manual, juntamenie com avisos especiics. Leia cegularmente todos os ‘conselhos de saguranga de modo a no 08 esquecer, Lembre-se {de quo os melhores operadores so os operadores mais sogures, Finaimente, trate este marvel como uma parte da méquina. Mantenha-o limpo e em bom estado. Nao opere a méquina sem ‘que tenha um manual na eabine. Se houver quaquer aspecto de ‘que tenha duvidas, consulte o sau agente JCB ou 0 sou ‘empregador. Nao trabelhe por papi pois vocé ou outros poserdo ‘ser gravemente feridos ou mort. (© fabricante segue ura pottica de metnorias continues. Reserva ‘se, assim, 0 direito de mudar a especticagao da maquina sem ‘aviso_prévio, Néo assume, pois, responsabiidades por siscrepéncias que possam oconer enire as especificagtes da maquina e as descripdes contidas neste manual. Se necessisio, pode ser oblido @ partir do Departamento de Publoagdes Técnicas ca JCB Service um manual desta eticso fem Ingiés. Para tal, queira contacto seu Distrbuldor JCB com @ incicagao do nimero de publcagéo e de edip8o. Unidades de Mec Neste manual, 6 usando o Sistema Intomacional de Medidas. Por fexemplo, as capacidades liquids so dadas em lias. O sistema, Imperial enconta-se entre parénieses (), ex. 28 tos (6 gal. Numeragao das Paginas (O sistema de numeracio das paginas utlizado neste manual no 4 continuo. Existo um intorvalo do cerca do doz paginas entre ‘secg60s. Isto porte a Insorglo do paginas novas om adigtes pposieriores do manuel, Lado Esquerdo, Lado Direito [Neste manual ‘esquerdat A @ ‘ella’ B so a sua esquerda e 2 ‘va dirlla quando se senta coceclamonte na cadela, Isto ‘assim quer estgja virado para-a Caregadora (trent) quer para o Escavadtor (tas). Utilizagao da Maquina Pera utlizar @ catregadora com rods efcientemente © com ‘seguranga, voc8 deverd no s6 conhecer a maquina mas também {er a habilade para a usar Este manual dase insrupdes sobre ‘2 méquina, os sous comandos @ a sua operagao segura, NO se trata de um manual de fornage sobre escavapao au ‘manuseamanto de cargas. Se voc® for um operator novo, treine- ‘50 na arte do uilizar uma carregadora corn rodas antos de tontar trabalhar com ola, Soo ndo fizer, no roalizaré bem 0 cou trabalho e podera constitu um perigo para sie para os culos. Cabina/Canépia Esto manual menciona varias vezes a cabina, Por exemplo, "no twabalho com a maquina sem ter um manual na cabina’. € de saloniar que estas afimagées também se aplcam as méquinas ‘equlpadas com cand. zos0se ‘TBNLSNEWOD Od OLISOdEC SBHOOVZTIEVISS —TY4iONItld 31800 ounanvinosva 30 O¥OWINOLLY xoavxivey yHONOD yuoavoauuya va odvua Sd03/8d0U VNIGYO “9p20)pU_ojepow op ewuesejp 198 epod BuIrbeW ens e fond cjapou ap BURL Bus (wRASoU)eAsoUs (S}EINDy (2) :eI0N TRvoTeW ap wSre2eap 9 eyodsues ‘ogdenai @ eryoajo 9 ‘oIUaH, ‘red epetueuyoly 298 08 eneos9 no wHaus20 euynbau 2 elopefewe9 ep opoUl O BZIAN a6 OPUERD “ePEIEG Risa EUROPA! B OLVENBUD fee {9p ebis089p 0 optmoeo ‘opSenoyo e ze} 01 © “ELINbeW Ep fk}U01} sued Ep OBSOBIP BU Opfed OP CILBWAGL! © wOd '|OS OP ONL OD OxIEGE | etoueuuou eneose euribew e ‘ones ep opou o ezuan 8s opuienc "exeses eu BIODEABSaORO: BiuN 2 ew) aPIEN OP BOLBD ap OUISUEDELL } wm woo opedinbe 18s exed opiqecuo0 jectound eimnuise Bp olde Lun opunjau ‘ogsndosd-oyne 9 sapol ap Eulnbeus BUN 9 BlopeREDSEOe: Y euinbyyi ep og51:080q gor VHOdVAVOSa VHOdVDSuHVo FESS z oOySnaouwLni z 3 INTRODUGAO 3 SEGURANCA - A SUA E A DOS OUTROS: “Todo o equpamento para a constupéo ce agiutura pode ser perigaso. Quando uma rerescavadora é covectamente cperada © tom uma assistinoia periica é uma maquina com a qual so pode tabalnar em seguranpa. Mas se for operada. com negigénca ou a sua assstinca nfo for @ mals corecta, pode tomarse um porgo para si (operador par os euros. Neste manual e na miguina enconiram-se mensagens de aviso. Leia e compreenda-as. Els informam-no des potencais perigos © ‘forma de evléos. Se ndo entender loamente as mensagens ‘de aviso, consulte um seu superior au 0 dstouidor JCB para ‘mais informapsos. ‘Mas a seguranga nao se basela apenss no respeito pelos avisos. ‘Sempre que esieja a vabahar com ou na maquina deve pensar os perigos que podem surgir@ na forna de evitélos. ‘Nao trabalhe com a mécuina sem ter a certeza de que é capaz de a contovar. [Nao comece nenhum trabalho sem ter a ceteza de que todos se ‘encontram em seguranga. ‘Se surgitem divides acerea da maquina ou do trabalho que vai ‘executar pergunte @ alguém que esteja bem informed, NAO tonto ddescobrir por si péprio. Lembre-se TENHA CUIDADO ESTEJA ATENTO ‘TRABALHE EM SEGURANGA Pontsain LISTA DE VERIFICACOES DE SEGURANCA Seguranga Geral Qyaviso Manual ‘Alguém pode ficar gravemente ferido se trabathar com a maquina (ou proceder & sua manutonclo sam tor estudado primeira este manual. Leia es incicagtes de seguranga antes de trabalhar com a méquina. Se surgirem dvidas, consule um seu superior ou 0 istrBuidor JCB ca sua drea para mais informagoes. Conserve feste manual impo e em bom estado. Nao opece 2 maquina sem ter um marual na cabina ou 20 nfo comreender algum dos Comandos da maquina. Byaviso Vestuério Pode ficar gravementeferdo 0 néo usar 0 vestudrio apropriad. Floupas solas podem ica presas na maquina. Use 0 vestuasio de protecglo que mais se adapta ao trabalho. Exompios de vestuério de protecgio a0: capscote, sapatos retoreados, culos de protecgdo, fato-de-macaco, proteciores aurculares © kwas industries. Abotoe os punhos. Nao use cachecéis ou gravatas. No caso de ter cabelos comprices, apanhe ocabelo. ronrnse Byaviso Alteragées na Méquina sta méquina (ol fabicada de acordo com a lepislago em vigor © foulvas normas. Nao deve ser submetida a qualquer altoragéo qui posea afeolar ou invaldar um desses requisites. Para mais, Informapées deve consular Distribuidor JCB da sua rea ‘Quando necessario, deve também consular @ secy80 Acesséros, Opcionais, Ay auso Alooot e Medicamentos ‘exremamente pergoso operar a maquina quando se estd sab a inflabacia de élooo! ou medicamentos. Néo consuma bebides ‘alopéicas nem tome mecicamenics antes ou durarte @ operagzo da_ maquina ou dos acessérios. Tenha culdado com os ‘madicamentos que podem provocar sonoléncia, Qyatencio Passageiros ‘ransportar passagelts dentro ou fora da maquina pode provocar acidentes. & Rotroescavadora JCB é uma maquina para uma 66 pessoa, Nao transporte passagetros. Poaeraine Elevados Os avessérios elovades podem doscair © causar-ihe forimentos graves. Evite passar ou trabalhar por baixo de acessérios elevados a menos que estejam fos com seguranga, Ay xtencio Normas Fespeite toda a lgisagdo, normas do local de trabah e da area ‘onde val raathar que se apteam as @ maquina Awvs0 Culdado e Aleria ‘Sempre que estiver a trabalhar com a maquina ou nals, tome ‘udado e mantenha-se aleria. Soja sompre oudadoso. Eseja sempre alerta quanto a perigos. Pours 1 | arveuwos ‘OQVIUadV VONVENDAS 3d OLNID © WOO OWLNSG Y1_38-VHNGLNYW “VNIEvO Va WwIWS 3INBL OYN Zeqwo, © sebawoo eunbpu & ag “BUIGED ep Jes JeNs) 88 OPeBEUISS 388 apod ope] o ied sequio} 2 sebsuico BunbRL Ep ost ON osiay & seieuneos wary ens ep 20P JopIngisia 0 xaynsuo9 aueLuNM Wes od no SB6 “SORPUTEYLE se1oden ueisjro apue ‘elas no ‘eAEo;dKo ouoUePUmOd ‘ojs0URe co seuOZ ue TUIMbRU e Woo oUBAER ORN, ‘epenbope Ogdelivan e was SOFeUGG) SOIUDA! Wd EpEZENN 19S ‘nap OBN 1Ov80K OW Je\yeqeN Bred eplq92L00 jo} BUIMDPU: AIS sesobiiod sevajsouny osiay &| razwvos eunbpu 2 aquawe}2ancs seuo}es9 Bred enURL Bisap SagSNAEL Be LOIS ‘vopeisdo wae se-ienou opod epmuo|mee few eurbew BLN ewoweuojonss osiay ezeuwos “sepeiseye Seossod 2 Jajvew wed oyreqes op Balp ep BOK we seuEHIEG 1200}09 940p “Bul 29} apepnaSH w opuenb no SODqANd S:ECCI SON ‘sescfued ses wapod o2Soaioid was wajand en Bu seunbeLL Sy ‘eduesn6ag op sexauiog osiay & ezeinos -sopejeae no seduis 9p ewio eed SeURIOM seoojsap opuend opepino onus Byue4 “BuAbeU! eP euodsue: © senjoje 9p saqe soduy opis sopejane so 2 sede se ‘anb ap as-anbyiag ‘soneu8 sojuapoe seD0Na1d woped soREIeRE no sedures seu 0919 no eweoyuany esseW 'O}6 ‘ewe "unby sopgjany 9 seduey osiay & ‘epepuisin Bog BIN 4J0n9 pu 99 eunbeu ® woo elyegen oBN “aneDNASA 8 HUOUINE ‘wed oupegen ap azn) se epuace a sed) seaue] se eUUEIUCN ‘Sevapoe JeocvoWd wapod speple|SA 9p sao5pLeo SPH ‘SREP osiay areeunros ‘9d no soden jonpurayy euoyeW wis;Ko apo eOpeLOO} so1s001 wo Bumnbew B woo JeyReqen OBN "SOmUgOU @ Sagso%dxe sezono1d wepod couiggia BuleISS op edevsa Op seDsIe) SY ‘s805je4 oouad & ‘sepod se seyujees ‘ouyssa09u os 9 EDNLOR ‘2nop ‘optoap 2 say.eU Wie SOPEPIMaNIP 9p O89 WA NO BP 10d Zan @uin souaus oj 9 ‘oyreqes sp opouod wpeo op OYE) ON, "Burgeo ep ouap opeTuas ‘souigs0x00 Joxgee opuend seuade opuEOD 9p seOUEAEIE 5e usd Fulgeo ep souspxa op sued @ opvewoo ap SeOUEAEIe Se Jeiado 98 ajuawyevow op uae J95 no opua) 1299 Spod WY ‘sepenoide welsise ogu enb sagdeajpou wod Bubp ep soueuuojiod e yevauine sus, OBN “Sela Sno sop Wa Bred eunopu © aiado opN “osoByed 195 wag opod 9 Uy-PayIUDD ‘pod sopico|aqeige se} Sop ware wed Bunbpw Bp opdezado y ‘euinbew ep sow ‘de © weo Bunbpue ZINN CEN JEWFEGeL ejse WO JOFOU ‘op Bde; © eige FN “smSocko Senteion seSad Wet J6IO ‘oujeqea o Bed ewersises ewsawansatins 3 ‘gene 9p o1vewednba o enb ap as-enbyiag “ouegea © B1ed ‘opentope 9 2 seo] SeuoU s2 wHe0 opuege ap yieo ORETADID ‘oU2UBB 0 anb ap as-oniie9 sagSinuco saoq Wo vise oREAEIO ‘9p ouowedinba © end 9p os-enbymued “osonyejep opsEneIe 8p cwewedinbe wn seanIn 2s opve} siwoWaReI6 Jedy Epod ‘opSenara ap owauiedinbs osiuy & ‘sopenngaxe awauleio, lueioy fenvew aiseu sopeajpur ogfuarnueu! 9p soIveupa00%d ‘0 anb ap 2s-onbyia0 "eunbpw w 1eZINN ap sojuy “Se60d woHe) renb eu no seuio}qord woo wuinbpur Bun o19do ORN "Wendie lwo sowvawye; Jesneo epod snulojgnd woo eundpu Eun, ‘euInbeW ep opers3 osiy ogseiodg vu eueinBas (oeSenuquos) VoNvunogs 30 SAQSVOIsIHaA Sva VISIT ’ ovSnaouLnt , 8 INTRODUGAO 5 LISTA DAS VERIFICAGOES DE SEGURANGA (continuagio) ‘Seguranga na Manutengéio Ayaviso Baviso Modicapdes o Soldadura Terminals da Bateria Moxificagdes ndo aprovadas podem causa ferimentos e dariticar ‘a maquina. As pegas da maquina sao abricadas em fer fundido; as soldaduras no fro tundido podem enfraquecer a estrutura © ‘quebrar. Néo solde 0 frre fundido. Consule o distribuidor JCB da ‘sua drea antes de proceder a modcagées na maquina. Powresah avo Limathas ‘As limalhas que sellam quando esté a remover ou a colacar ‘cavihas metélicas podem ferlo. Uiize um martelo macio ou wm ‘mandr para colacar e remover cavihas metdlloas. Use sempre {culos protectores. Ayaviso Escora de Seguranga ‘Se os brapos da earragadara estveram elevados, podem descalr ‘ubitamante @ causarfermentos graves. Antos ¢@ iniciar qualquer ‘trabalho por baixo de uma carregadora cujos bragos ge encontrem ‘levados, dave colocar a escora de sequrany Ayaviso Comunicagiee ‘Mas comunicagBes podem provocar acidentes. Se duas ou mais pessoas esiiverem a trabalhar na maquina ceriique-se de que ‘cada uma sabe 0 que 2 culras esizo a fazer. Antes de ligar 0 ‘motor certique-se de que as outras pessoas estio fora das éreas do porigo; exemplos da droas do perigo efo: as pas roatvas ea corteia do motor, 05 acesséris e ligagdes, e toda a zona por bbalxo ou por tds da maquina. Alguém pode ser atingido ‘morialmente cu tlcargravemente ferido s@ no forem tomadas 2s devidas precausdes. Pomses Ayrvso Contrapesos ‘A.sua maquina pode estar equipada com contrapesos. Estes S80 cextremamente pesados, Nao tente refiré-los. rourats Qyaviso Incéndies ‘A maquina esté equipada com um extintor que deve ser verifeado regularmente. Guarde-o na cabina [Nio use agua para apagar um incénaio na méquina pois pode ‘spalhar © cambustivel em fogo ou apanhar um choque se 0 sistema eléctico se incondiar. Utlize extinlores de déxido de carboro, pS quimico ou espuma. Chame imediatamente 0s bombelros mals préximos. Estes davem usar méscaras ‘espiratoras, poinnsar 05-2 ‘A maquina tem ligagdo negativa & terra. Ligue sempre o pélo ‘negative da batria a terra. ‘Quando gar a bateria, gue 0 fio de terra (-) em dim lugar. ‘Quando desigar a batera, desligue o fio de terra (-) em primelio lugar. Powis Byavso Reparagées Nao tente fazer reparagdes OU outs tabahos de manutencéo| ‘quero saba, Requsiioum Manual e Assstncia 8 det dor ‘JOB da sua drea au chame um técico especaizade para fazer a marks Bynv50 reste Hitea 0 tte Neue & peste Se Sean sade eta fener Antes de desligar ou ligar tubos hidréulicos, desigue o motor Ne a nae peas te ene Catigucze boon 2 peor pou cer igue gee Chnpte ene sgn sontoenin Qyaviso ‘Tubos hidréullcos “Twos danifcados podem prevacar acidentes graves. Vesiique Periodicamente as tubagons para deteogdo de: Unies daniicadas evestimento exterior gasto Favestimert exterior empolado “Tubos toredos ou comprimidos Fovestimonta colado és tampas Unides fora do lugar pomraas Ayaviso ‘Acumuladores 0s acumuladores contém éleo hidréulico © gis a alta presséo. Antes de electuar qualquer trabalho no sistema de travagem, ‘deve pedir a. um técnioo JCB para descarregar os acumulacores aco que a libertagao sibita co ole0 hidréuioe ou do gis pode prorocarferimenas Uma méquina pode sfundar-se num terreno macsio, Nunca trebathe por babxo ce uma maquina estacionada em terreno eyed @ sau ed evjered ro cere euNos88 BTA SEN cp woo sepeuueics a ep stuor se OBgeFo euro abe ics oar ‘pd © wi OLED Jena BB SENY MO ORIN ‘te tn aus oe “ugseoou od op Woe Wd 0D Op pean cet elenueis OEN “jad ep ov TeoonO! wapEd ond SonDou seuUAUe}209 9h S00 Sop OBERT 001 O09 e'on‘oqugn 0 arbonavd op omg 1000 eS "COND 0919.0 2919, osu & ‘sojuanosia sajuevoduoD sou senpredaun| Soump Jasjos woped 6,q79Va $2 no saOpeNICE OpSeUNEUER ap ERUO|SIS sO “OUpIUOD Ose BINpEp|OS ‘9p cyegea serbjend 9p saue sapebjsop .9e wonap stiso (s:179'3) couena9}9 cpuewoD op sepepiun no saiopeOyIWE COessumsueN ap Sewaisis woo epednbe Fise eunbew = os “suaBeyqeo seu no auinbew 9p ‘sisseuo ou see seeweo ep opénpul ® s8uK9 ered jaxissod uno SEU 0 9 BINPEDIOS 9p BURY R CUI: ap OsINa.Ed o as enbuER sopejes! wn woo epedinbo opuenb owsew epesysep 108 @x9p euolEG Y ‘saqauodwoo © soynoxp $0 s26ej01d ered sopeuiay® 0 9 zuoIe9 @ andysep ‘eunbews eu eupSonoaja einpepjes JandjENb 182, 9p SaiLY e1upBonoei3 EmpePIOS oyonaly seaupisoune s908ip009 sejad ogsouoo sp cosy 0 szznpat ied ‘onissod as ‘sooeoew ‘0 S0po1 ayoo4 ‘eunbpw 2 12uONE|s= nO JeKNp oy “ajuauUTENoa! soopoew Sop sion ® apepins Badu] “BpeoymIDE opepiine ‘9p Sou wo!enyso ou 9s epEIDO}P pies SODEOEW: SOD BOUAKYS ¥ ‘so029eH ovonaiy | ‘eunibpul e JeAOU! woped ogyD cu SeIUaSSE SEO! 8 anb oj@A ossg0U ood os op Epes Zou Epo: BUN W0> (98 @ vppjeGuo opssuusuBN ® WED Jo}OU! © J66y exap 26 LIUAN, osiay "Bo ‘oneqop J24eqelt 9p seive solajene> soo sooeoeW wa EpERIEAD eUnDAW UN aicwos auodNg “SoneReW sod BpeLOGNS Os uyiopw ewinp oxeqep suyeqea OBN “SoowsoU we apopLOIRC ano B Jeuodns ep seque eunbou ep sodo pepe 2p Sepos Seu safje9 exduies anboweg “sepou seu soSe0 Jens OF 98 “o;P6euse @ saaesew sop 210) ered 10s apod eUNDAW CLIN ‘Seaeoey wo ojuoweueAaT osiay usscos “onpau wn awawerepouy ainsuog “Soynu 99-S} sIUEINP O}IRD &P SpOIPIN 9p CBSNIOS ‘Bun woo no ene woo epEIDaye Bale B eWvoWeyUEpUNge anBexLe ‘soujo $0 woe NO gjed B ED oFAUGD Wa seNIUD CINPOAd O eS ‘wom 30 28Va V VOLLLNIS VHOVEHOS 30 SIVIEBIVW SWIENO OWN ‘18207 Sopen}oiny sep soquewsenGoe, 50 woo opione 9p so-aueosep 8 so-sjes ‘SeOnSR ‘lo0ee ive a9 sean] ‘SopIACWIOS SoNpIse) so 69pO1 aNdO}g eiustaiep © endp woo epeuweuoo eoue 2 wag OU ame) g ‘gonpjee) 90 soxowo1 Wied ob 2p Basn OUpSSaz0N ‘8s "epenbepe suyeoye OB8njos Bano no ‘eNE9 8p OFROIPIY ‘8p9401 OFINIOS Woo ePELIUIAUOD BOVE BweG CUM OA] —_z ‘oonspid ap sooes we feusreus 0 anbojoo ‘2 excuses ‘s0y) oFie9 SeluoUoduIDD Eo anb ep 9e-onbYEED ‘sopezinn ozs eSueinBas ap siizedse soja 6 sepesed see temd syenadsa sean) anb ap as-endassy sunGas v eSueindes 9p ousuipecord 0 as-opueziin sopeiEA 18s Wanap (01OW (u o1pugou! ep ose We *xe) 2,008 seiovadns samiciodwet 8 sojsodxe opuenb sory ap aseq e ByDEuIOg 9p seIuovoduIOD ‘SvHNIZIA SvaUY ‘SYN NBN SBINSNOdNOD SON 3NDOL OYN "PuEinb=s ap segunia bed ojelBered Supord 0 aypsuen ‘sepeauoove lwoioy (elon We owoD seinose seoIew x0) opdisocuuoD—p ap emugpne ag eSuBinfes ep seoedse | segSneDeid 9p upiseeoeu oF 0.900% uepene Ogu swnOdue {pu eopeen Jony ao 809 P eoqpIUS euseLcN 2p sexuONWOD ‘ebueinGas ap sramadso segéneoeid 2p weysseo0u ony susque wmeedua y sopreuans (0% nb song 9 e8eq F BYDBG 9p sOAoU ssWALOAWOD, ‘SYUBAAS ALNVLS¥E SvENAYNIaND H¥SNvO 3G0d OGloY ‘a1g3 ‘onsouea evoueye 9 arb ‘oounuory oppe senpold Wepod seimmadusay ere e Sepnawgrs sony ap aseq e EONS ypeuOa Bp SRVOTOW "LOYoUYBD| 9 es0NLs "UoIA TOW st ON 99 aseg & woneluls BYsEVOG ap SIEUOIEW WeWHOD ‘gor seuNbELL ‘50u (axle op oBSepan ap o9}9 22) sejexe0 9 segdepen seU20, oupworserasonia ap sieHoreNy osiay | (ogSenunuos) ogSuenuen eu edueinBeg (oedenunuos) VONVHNDFS Ad SAQSVOISINSA SVG VLSI 9 OvSndouw..ni 9 7 INTRODUGAO 7 DiSTICOS DE SEGURANCA Manienha fodes 06 alsioos limpes e leaivels. Substiua os isos pardides ou dariicados. Os cisticos e os seus pontos de fixagao na maquina sda Ineloados ras paginas que se seguer, Cada distin tem um nimero de pega impresso. Utize este ‘numero para encomentar um distico novo no sau agente JCB. roarsee Qyaviso Disticos Voeé podori sor foro so no obedecer as instuptes de -seguranga dos dsticos, Mantonha os disticos limpos. Substua os iticos ndo legiveis ou em flla por ouros novos antes de operar ‘améquina, Centtique-se de que as pegas de substitigso incluem ‘avieos de seguranganes locals onde dover exist. Powr Als) figura(s) mostra(mostr ‘sua maquina pode ser dil uma maquina de modelo tpica; a ‘do modelo indleado. A aviso ‘Se necesstia de usar éculos para le, ceriique-se de que os tem Colacados a0 ler os distioas de seguranga. Os distcos estéo colocades esiategicamente por toda @ maquina para ihe lembrar Perigos possiveis. No se estique demasiadamonte nem se ‘olaque em posipées de perigo para lr os dito, Pome cae 1 ae aE I, Saree Ay ioe teeee ae, AN SOS | BOSS Si We | RIE SE iio Be. | Malte en Bee Biel na SreOM Tv) Bee pans 1m vovwenre Sin 8 vec 1 Pisces Ghoweuent mo Cedars Soverevein enocreee ven. at GALA VAPOUR TBEREGENCE DELEN BEzAS wovILEs CENTRO Snyiem sPauADuece DETAH covaes op ony 2pag op ovewnny webvo 20 sed couge ep o1euinN sorpuyto y oo. = ay 2010) 99 o6t. oo ooo ‘ s0po0s A zsz0s ev e@ ©0800 \L oBbeoynuap] 9p oHownN [RUnbeW ep AUS 8p O1KLIN (evowm6u)~ 2) sweouaes op ses @ once 8661 =x oon ‘comes snow (wopeboueo => 5) ovdnnsu00 ap od @ ‘aue=Lomoona eno @ wunbew ep o02n @] ‘sque019e3 09 UROBLIENY OBEROUILOD] © ©6606 8 @ joosto 838 Sk XO aS (nia) eurnbeyy ep oeseounuapy ‘9p cody, o1wNN, suey 1 Qa 1 y T sesame, jy te [eee fe eee ae ae 4D soma @ 34) “ua] anb owvawednbs ap odio enb ogsaid woo 1euUHaI00 ‘8 sepnfe oBapod soo op @ eUbRU Ep anys ep so:auNY sO saiveyesseiaos selod sepvowcous opuenb opens ossunu 0 seLoQUeW IRIK® O18) “oBue © anBade no ened BU aveUNU ONoU O axed tujssy opexie prey Sopep ep ead wD au9s Bp OIOUNU o “enND ‘2un Jod epiniseqrs Jo edtouud epepun un ag -apepiun Budoid 2 openesS wioqu) vise eDepun epeD ap au9s ap aIeUNY O ‘udeyo Besou sopanei8 opiso sredoute! sowauodu00 Songoedsas sop 9 Bunbyus op aus ap so1ounu SQ "wopEbeNee ep ‘e{sod ou epexye opSeajU99] ep edeyo Eun wer eURbpL Ens y ‘euinbgyy ep sopeq ap eavid VNINOYW Wns Va OYSVOIJILNA! 8 ovSndouLni 8 : INTRODUGAO ; IDENTIFICAGAO DA SUA MAQUINA (continuagao) é Bea ° Srey A jn ea ‘sopeziiqous 0 woo sepin0Wu} SeU0HO ‘seqone!g seneyo Senp Sep BulN ap eYUOHS|P and opsep BaiP. es ep sopnquspp 018d ch} opipad ojuejpow ‘GOP wed epenasde ‘woBequo eo “sep|UI} 9S wepod (SanEYO | 9p OW!KEIN) ‘opSingqns ap e/a BAK LopeZ!IGOUN] CP SEOUL BAB "VUNHNYH ¥ALLOsSaH VN UIZNGOULNI v CaNYND BINSWIVOINGHLOSTS VavoLuIdoD Bor HOGYZTIEON Og 3AvHO Vv HVGOH 3IN3L NO GOH VONAN “sopundes oF 1 5 sopessed eopuenoule ‘eueuanoU B-xznpoaul 9 eanyue! Zp ‘PoTUpNOSE aneyD e cuowd estos sOpeZIOW| O ZeANDESEP Ble "auiSs Op oRSEAOB B OpUREIDUL sEOSKd & BSeUIOD JopEZINGOU ‘0p aneyo Zp BunWLE BU °G'3"] 0 'Sopunbas 61 # sovadns OpOUO lun Jed eunyues Bu eprEMpeALY Jo} JopezItecus Op anayD B OS sojous 0 1261 fenssod 9 ogu “eunyues @uJe0y JopeA YOUN Op BNeWD B 2S udu 19 100 ss-eaqoves Busts! 0 ‘oupuos ovo sopunBes Sie OF ‘9p opojted ou seuade Seur‘SleulioU soweuNIpacoid 50 opuInGes ol0W 0 186s BEd BpEUO}DOe 9 OINDIEA OP OBSUBL EP eNEUO Y “opeayaesap ga Jope7)}g0u © anb OpUEIpU! 8s-abade "C'S © "unqubs engoadsas ep wpesjas stodap 9 epznpouul 298 enap gor 22 u9.2943 JOpeZTAGOUN] OP BNEUD @ OINaIOA OP s0I0U 0 se54 BxESs opseanoesoa “openine vis Jopezngouy © opuenb eosid GOP Jopezlcou op anayo wp einuues eu (zm) ep Jo0ssIW3 opeId) “G37 O ‘opaSysop 198 sou! op oBSub) wp EUAISS © s9de sopundes S) opeziiqoUw akeuBaHEUIINE 29y OFnD}OR esennoy “agp sopeqaou| op Bwojsis 0 venqoeseq @ senqoy Bred oxeqe sogéruisy 96 BB'S -soueunsuy ‘9p leured ou epewow sopezyiqow op oxsyo B wed wINWUEY "aor ojevete ope op s]UEUEDLOHOAA ePROUNOD aAEUD 1992 gor sopezt|gow) 0 19do ered soupseanau sayuauoda0 sO) ‘uowieonooe|3 epEOHCO feneyo Bun sod opeUO|Ie | & SoD SeioDEZNGEW 3p Soweto wpedvene syeu wBojauea}e FOU BOT JOPRZACOL O WNOIOdO sor HOGYZNIOWN eee on Ovdndou.LNi or at OPERACAO 24 INTRODUCAO © cbjecivo desta parte do manual consiste em guiar 0 operador asso a passo na tara de aprender a usar a maquina de forma ttsente esepura. Lela seapdo OPERAGAO co principio ao fi. ‘Antes de por a maquina em funcionamanto, sente-s2 no lugar do operador © famibarzo-se com a disposigSo da cabine. Utlze 0 manual para identifear cada alavanca de comand, interruptr, ‘aparelho incicador, botéo e pedal. Nao se meta a adivinhar. Se hhowver alguma coisa que no compreende, pergunte a0 seu ‘agente JCB, © operador tom de estar sompre clente tanto do que se passa fora como dentro da cabins. A Seguranga tem sompre do ser a ccaacteristica mais importante a considerer quando se trabalha ‘com um Garregadora-escavador JCB, Depois de se ter famifarizado com os comandes, apareihos Indieadores e interuptores, teine-se utlizando-os. Conduza a ‘maquina num espapo abertoe sem pessoas. Aprenda a "sentir a maquina e os comancos. Finalmente, no se apresse no trabalho de aprendizagem certique-se de que compreende tudo 0 que esté na seoqa0 de OPERAGAO. Demore o tempo que for necesséro e trabalhe de forma oficionte © em seguranca Lembre-se ‘SEJA CUIDADOSO. ESTEJA ALERTO SEJA SEGURO ANTES DE ENTRAR NA CABINE ‘As verifcagGies que se seguem deverdo ser feltas todas as vezes ‘que votar @ méquina depois de a ter abandonaco por algum tempo, Aconsalhamos ainda que pére ocasionelmerie a maquina durante sesedes longas de trabalho e que realize novamente as veriicagses, Todas estas veiiicagées dizom respeito & senictbilidade da maquina. Algumas s80 para sua seguranga. Mande a seu ‘mecénico para verifcare corigir quaisquer anormal. Byavso Caminhar ou trabalhar por baixo de acessérios levantados: pode ser perigoso. Poderd ser esmagado pelos acessérios ou ficar preso nas articulagoes. Baixe os acessérios até a0 solo antes de realizar estas veriicagbes, Se for novato na maquina, pega a um operador ‘experimentado que the baixe os acesssrios. ‘Se no houver ninguém para o ajudar, estude este menual até ter aprendide como baixar os acessérios. Certfique-se de que © travéo de estacionamento esté metide antes de Proceder @ estas verificagées. Poaat 1 Verifique s limpeza @ Limpe as janoias, vidros das lures @ espolnos rotrovieores.| b Remova a sujdede © lixo, especialmente & volta das Tigagées ariculadas, macacos, pontos de articulagdo @ rackador. © Cortique-se que 0 dagrau da eabine © 0s corrimaos estdo impos © secos. __Limpe todos 0s disticos de seguranga, Substite 0s que {alam ou que estejam ilegivels. 2 Verifique se hé danos 2 Inspeccione a méquina na sua generaidade quanto a epas daruicadas ou em tala, 1» Cemifique-se de que o bald esta seguro ostado, © Coriique-so do que todas as cavthas do ertioulagdo sto devidamente fixas nos sous locals. d_ Inspeccione as janelas quanto a rachas e danos. Os esiihagos de vidro poderdo cegécl. © Verifique por beixo da maquina se hd tugas de éleo, Combustvel¢liquido de aretecimento. Byaviso Vocé poderé ser morte ou ferido se rebentar um pneu da maquina. Néo utlize a maquina com pneus danificados, ‘heios incorrectamente ou comasiadamente gastos. fem bom 3 Verifique os preus 2 Cemique-se ce que os pneus estio correctamente cheios. b Veriique &e ha cortes na boracha ou penatrapso por bjectos afiados. Nao uilize uma maquina com pneus dericados. 4 Verifique os paineis do moter, 0 capot e 0 tampao do ‘combustivel 12 Cetique-se de que os paincis do motor @ de quo os fechos do capet este bem press. bb Veriique se 0 tampa de enchimento do combustive esta bem apertado e trancado. “euneo ‘0p upved & preye cwuowspecoid e183 -eunbew ep cpSelado ‘jueinp seuodns sontoadsou sou seypnga se @ndo%9 “euIqeD Bu ‘opeiues eLew8ive100 ses9 ap Siodsp 9S BylhBD @ oY BULgeD 2 Jes 9p SOWIE qusWeENBO|g ap eyIAED 2 a:du9® onbdomD ‘ebueintias ap oyu seonborq ep X seulaeo @s-seiuo Wapod “epense Lia OBSNpLOD euueunp Ao eUgED ep 18S no JesUe Jope/ed0 0 opuEAD outa! 1B 2 Blopesoneo Bp sobeiq Sop rmuspise OpSeredo e FeINe Bee (sopequowy 8g) opuewog ap seouenety sep sojanboig ‘uzjon ou ‘ro eunbew ep sopuewoo sou olode as RN “W Ua opEDIpUY OwO> ‘nef 9 saguiutos ‘sewed 591, we oiseIu00 0 auduios BUUEIUE ‘Purged ep ses 0 sBU@ OpuEND "euIGEO EP 1796 No ZEAUD Ep SoU ‘BpeUO}pe}89 ewwourrDevI00 8 EpeEd viso eumbpw e as anbyLion ereumoa ‘Soguiuioo sop 95-seauts ‘seGad owas euinbpu ep sopueLlos 80 azilun ON “euinbew ep ayes oBN “soDae 9 soduly omse. soiadas snas sop sees sv 2 so9wii09 co *(s)neuBop (s0)0 ‘nb ap ss-anbysii09 “v9 esed o1U01} op escuos euinbpul ep {jes 9 o11U3 “soQw)HH09 @ snesBap welsixe apuO Jod seuade ye} 228 enep elcoued ep no eUIgED Up NPjES 2 EPEHUS Y epresepeu3 osiay & BuIgeD EP Epes o epenUa, VNIGVS Vd VdIVS 3 VOVULNS z OvSvuado zw 23 OPERAGAO 2 PORTAS E JANELAS Abertura e Fecho das Portas Para abrir uma porta a part do exterior, abra a fechadura com a ‘have existente © caregue no clindro de fechadura. A porta Dossul um dispositive de mola que a abre e a maniém aberta. Feche © porta a partir do interior, puxando-a com fimeza; ela ‘wanear-se-a por el propria, Para abrir a para a partir do inter, ‘accione a slevenca A, Para fxar a porta parciaimente aberta, balance a haste de fexiensio 8 na direcgdo da porta e manienha-a lé ao mesmo, jempo que puxa a pola para ela. Cartfique-se de que @ porta se ‘xa totalmente na haste de extensso. Nota: Néo conduza a maquina com ae portas nfo fxadas. Caso contro, elas poderéo abric-se Abertura e Fecho das Janelas Laterais Para abrir a janela lateral, empure a alavanca C para a frente da maquina e, seguldamente, 2 alavanca enguanto empurra a janela pare fora até prender. Para fechar a janela, levante Drimeiramenie a alavanca e, seguidamente, puxe a janla para ddento, baxe a alavanca &fve-a ‘Alanela pode ser totalmente aberta @ fixe & porta. Abra ajanola 6, ‘seguidamente, puxe um pouco para a frente @ alavanca C a fim ea sokar da Sua caviha na armacso. ade a janela complotamenta até estar junio 6a pare exterior da porta. A janela prenderd 2 porta Para lechar a janela, mova © manipulo D, focho a jarela cencaixe a alavanca C na respectva cavilha. Seguidamente, feche ajanela como se descreve acima. Abrir e Fechar as Janelas da Porta (Se Montadas) Para abrir a janala da porta, abra os dois fechos E, estenda os fechos para a posigdo totalmente aborta, Para prondir a janela na posigo aberta pressione o encaixe F contra a caviha da porta G. “ogaid voy oBu s2eug 217d cup 0 nb 9p as-anbysien Bove w 12420) OPLEND “ION, “Bloue| © seznBos wed y azsexy op seovense se oxteq red enayy “epeuDe) opsod e Bled mous! B aueq @ BUINbeW ‘ep eijosen ep optoayp au zjpuel @ pAoUs ‘seBad eeu ayuaUloUy ‘amb0g ‘@ aqoUD 3p saymED ce oto GJaUEl JOYOR) wed "un6y © eojpu owo0 sepexeous siveLe}0—1100 ese seypneo se arb ep es-anbyqiED “e OBSEK) ep exeoue (9p seuneD se opuezHnN euage Opdisod Bre BU ByoUR! w ex onjss0d oupeps 0 2-ens}o 0 eunbpu wp jeuoH eyed ‘ep ovSoo1n eu Brouel & Brow “saBad seu squaweUsy endo ¥ OpSexy 9p SeouRnBe SP POW BIASeA BIeLEl B wURe Ried “wygses Bauel @ suge n9 J8yD95 {ap save opjed 0 oiseye 'epeaipu oBéised BU JenISe BiOpEAEDSe 1 8g “(ewpe osine 18”) apjeq op sc0Iq sou 8}eq epod Biase ut! © ‘2 We opeoipur ow0o opjyoDRs Bise WgGUIEL apied o ‘eunbpu Bp euaseut # enUCD place PIs@ BJOpENROSE B OPUEND ‘epey9} no eyage 198 2 yis9 opunb apyeq op soaiq sou anb janjssod 9 opjujonay waquier apjeq 6 wos Ul BP exOEeN B k:UOD BpIYjoDaI BIOPRALIED v LOD “9preq op $0219 sou :9}eq opad ‘epeys9} no ey9ge 108 ‘opuenb ‘eujoseu ejauel e yysapis uioo seuinbeul SEN oydnaiy “wroue{ suge opuenb oSedse sje s2} e1ed eiopebeiie3 ep ogsoaiip eu ojussse © eAoW ‘oUpSsGoaU oS “uExIeg 2 euro] & opuenb opepina eyua “epesod 9 exjeser; erauel y ovdnaty ujasei| Bjauer ep oysej o einegy (ozSenunuoo) SVTANVP a SVLHOd OvSvyado ve 25 OPERACAO 25 PORTAS E JANELAS: Janela Traseira Eléctrica (Se Montada) AA Janola trascira eléctrioa abro (ou fecha) automaticarnento 20 carregar no botdo A. O bot tom 8 posigdes: | Posigdo central - a janela eldctica est inactva Il Posigéo superior janela elétrica abre totalmente. Ml Posigéoinfrior-ajanolaeléctea fecha totaimentc. ‘Quando a janela 6 aberta (ou fechada) automatcarnente toca um alarme, Nao aproxime as mos, pés, vesivéro solo elc. quando a Janola esti om movimento, Se @jansla esta fechar-se e detoctar ‘qualquer obsiéculo invere © sentido para abertura total anda ‘assim até iniciar novamente a operapio de echo! Ayrviso Nio aproxime as méos, pés, vestuério solto, etc. de uma Janela em movimento caso contririo, pode ficar preso ou Softer ferimentos graves. AbritfFechar a Janela Para abrir ou focher a janela trselra carregue uma vez no bolSo (ado € necessério contnuar a carreger). A janela péra auto- ‘maticamente. quando estiver totalmente aberta ou fechada. A Janola nao esta operacional se a alavanca da marcha & {renteatrds no estiver em ponto mort. ‘Se a janela néo abriechar totalmente, corte a corrente (rmava, © tusivel @ coloque-o novamente) e execute os ponics 1 ¢ 2 do Processo de Alina, ‘Antes de fechar a jansia veriique se 0 cabo da escova limpa- vidos nao fiea preso. ‘Ao sair da maquina e como medida de seguranga, veriique se as ‘alavancas de bloqusioinferores estio na posigso de fecho, Operagao Manual Ayatencio Ajanta traseira é pesads, Tenha cuidado quando a levantar @ talcar. Se necessirio, mova o aseento na diecqo da ccarregadora para ter mais espago quando abrir a janela. Ponets Em caso de faa eiéctica a janela pode ser aberta ou fechada manualmente. Lombre-se de que no ha amorecedores para aunilar a abertura ou o fecho € que a janela é pesada, Alivio os parafusos B (ndo os remova) e abra ou feche a janela. NAO trabalhe com a méquina com a janela aberta e 0s parafusos B aottos. Proceso de Afinago ‘Se a batera fol desigada ou em caso do uma falha elécica (ex, fusivel_quolmado) quando do rastabolecimonto da enorgia 6 necessério deixar a unidade de comando da janela recalibrar-se por si mesma: 1. Depois do fgar a batoria carrague no botio (para abrir a janek. 2 — Quando a janela estiver totalmente aberta caregue no Dotto (para fachar a jana). Nota: Se, por qualquer moliva, 0 ciclo de aberure/echo for interrompido repita 0s pontos 1 € 2 sins ial ‘O0} oq eoy oqUaSEe O 9s endyUOA ‘ouRABIE BHO > opdisod @ ered es-ienous oLESse © exred ‘opURWCD ap woUEREIE 2 ang ‘OUeSSe Op aIuey) BP auEd e 90S—ap NO JeARIA Bed (oway @) @ ovsouyouy 9 emiy ‘ony oq Eoy oqU955e 0 0s endyHOA ‘eoueABRE v aH0q 9 optsod @ eved es-ienqw oassE 0 exred ‘opUBWICD ap HOLEAEIE 1 angja ‘OlUasse op spn 9p suede 189S9p no JEAAIO Bed (c2n2) @ opseuyauy 9 eunny ‘ny 99 way 80009 0 9 anbjan “opueco op eouenee w aueds oReUO}UOD STeu OFSOM fe sedueare opuene) “c1s00u8 0 eno) 8 opuBLIOD ap eOvENEE 2 ana “WUaEEE Op sasOO se LCD SEISOD gv eo OPEEOUA WHE © cwsssy op se1009 sep omnBuy (63) sewesBoanb lua opeiqies pIs2 comp O “osed nas op BpEnbepe SIR ojede ap cebicod au owesse 0 seco} tied INVES Os ‘OuFoOR © wpeaiquns Earp BH opeoipu so0erede oy We Oed nas 1 oluesse op epienbse ¥ cosip 0 andar ‘opeiuas senas@ OPUENO 0504 ‘sopeiodo of seuio|qo1d ouisou no o1ojuodsep 0 seoonoud oped 2 oprznpel sol, gsuadsns op ojuosse op Jopejos: cyoja osofetuen 0 ‘osod ‘9p axenfe ep cosip 0 einBes ofu ost9 “oUjoulion & epeezquios ‘voup eu opeo}pul seoasede s6y wo osed nas o sie ojuasse ‘op epuenbss — cosip © ojnfor ‘opeuss Jaayso opuEny osiny ‘xy eq 29g omuesse 0 2s anbyuon “owasse 0 seanboig wed eued B ayecH ‘snUaIeIG ‘nb 08800 & w1ad oWvesse@ 0 azjsap 9 Bxeq ¥ anafa Jaze} 0 BEd @ $711 eredjaquaiy @ vied owuassy 0 38201809 “cn wag oy ojosse 02s anbyvon,"Zovense @ oueay © wisodo optoeip ® eed opein se0y 92 WeNuiOD EPA eu ‘puep c1uasse 0 opo! "ouPREIE B anajo OWBSSE O Jepo1 BEd @ owsesy op ovserou -exe9 wie epienbse 8 pied 2 bea op ode 0 senei9 wd eyaip 8 Bled opueuiC® 2p oB109 © gpa ‘onesie 498 epod ceiq op o2ge op onbue O © 08019 op ojody oagvojuco sjew opéisod e e1ed o-exteg no o-aneje @ ojade ou embas ‘opmsn(e 198 aped ebaqea Bp onde O ((euciodo) @ eSsqe9 ep ojorly ‘j40sse op sea op ated Bu x Bsj0a eu 8s -urequaoue sedeq op jenuByy 0 2 s0p810d0 Op fenUeN O "BAepED ‘mp seis00 SEU S¥Isco sens 2 WoO SaQKBM sop SfEpad SOU ‘puny 10601100 wesod anb v opow ap wxaped @ ofan ‘eunbpus ‘een6 exe, eunbeul ep sopuewod 20 :ebuB2,e auOWaAELOILOD essod enb e opow ap euapeo @ aisnly Jopeiedo op POpe) e pzmpe: apeisnfe sjuoWEIVeN09 e999 BUN “ouoju00 Joe in Bred epetsnie Jes spod Jope:0do op wapea y Vuladvo Vd SOGNVWNOD ovdvuado 92 ar OPERACAO 27 CINTO DE SEGURANGA Byaviso ‘Acestrutura ROPS da cabina foi concebida para proporcionar pprotecgio em caso de acidente, Se néo tiver 0 cinto d ‘seguranga apertado pode ser projectado dentro da cabina ou ppara forca da maquine e ficar esmagado. Quando utilizar a ‘maquina, opere sempre o cinto de seguranga. Coleque © conto de seguranga antes do ligar © motor. Bywvso io utlize um cinto de seguranga que esteja daniticado ou excessivamente gasto. ‘Néo utilize um cinto de seguranga que jé tenha sofrido um acidente. ‘Um cinto de seguranga gasto, danificado ou que jé tenha sido submetido a uma tensio excessiva pode rebentar ou der de sslem caso de colisio. Se tal acontecer pode ficar gravernente ferido ou ser atingico mortaimente. Colocar o Cinto de Seguranga 41 Sonte-se correciamente no assento, Pure © cinto do sispositve de fxagéic do enrcador corm um movimento continue. 2 Empurre 0 dispasivo mache A contra o encalxe B até fear paso nessa posigéo, Certtique-se de que 0 cinto de ‘Seguranga esté dreio © eclocado sobre a sua cinta (no sobre o estémago).. Nota: Se o cinto techar antes de 0 sposiivo macho A estar thea dixe © cinto recolner totalmente no dispositve de fxapo do ‘enroladore tente de novo, © mecanismo de inércia pode bloquear ‘se puxar o cinfo bruscamente ou se a méquina estiver parada ‘pum temeno inclnado, Nestes c260s, puxe o cine lentaments, Verificagaio do Funcionamento Correcto do Cinto de Seguranca 1 Sonte-se correctarnte no assento @ coloque 0 einto de sguranga como ee indica, 2 Segure o cnto a mele come insicado em D e puxe, O cinto ‘6e seguranga dave ‘prender- Aviso Se 0 cinto de seguranga nfo “prender” quando estiver a verificar 0 seu funcionamento, niio conduza 2 méquina. Mande reperar ou substiuir © cinto de seguranga Tirar 0 Cinto de Seguranca 1. Pressione © botdo € © puxe 0 dispositive macho A do ecu 2 —_Deixe 0 cinto de seguranga recotter no seu dispostive de fixagao do enraladr. WO SS “popuiewcg 9 seunbeyy sep s008:09 (iyBed sai) opewopipuve 58 op © cyimuende op sopueingg enpuloie uotessed op opseuisven woo seunbeU9S —@ ses :09 Ereeeentent a4 sepa yz se opioen poptooes ap crue eb uustovogumoseunbeusos © (seed) quoroaigeemay comune} sep0 rz 8 onboen ep oSooes spurdnueh th tfevopoong aepou guns seunbewes (ueSydson) suse sptopenay peau epeasenay th iva oouSuce seunbeues ipl ion)soyepaic epsewncuely OL (ebed:01) favo} gocire ep easrénusiS © (62 tedson epepron wp oies0BI|G 1 (osted or) opson op esses conten copped © (62 ‘Spduan) .umopyon.ogoa 02 (ee Ged 10n) oysoweuooeisa op cenen op vouenery — 2 © (seBeden) (ze-Bed sen) jenueus sopes9j@0e op eouRney = ‘Sepoi pz se OBSoRN Ep ogsoqas ep sidney] — GL (0¢'69d 194) 1operajooe op leped =F (oe°Bed Jon) seosd-20sid sop oidnusow) eb © (0¢'6pd 208} sopepsojen ap eauengyy — (z9'6x¢ 200) e5up| ep cjowes cjuaweanbog = 2b (ze 6pd sen) enbuewre ep iciow op sordrueny = ® (16 Sed son) opepicojen ep sj09I98 ORO BL (ee-8ipd 101) opSoaup ep eunjoo ep seodunj-Winus so\cnweny Zz (© (98629 san) ogoaup ep opow op oesoa1as epicidewau| GL (6erBed Jan) sowauinisua ep jauied = SOLNSWNYLSNI 3 SAHOLdNYYALNI ‘ovdoauia Vd SOGNVIWOO 3 HOLOW ez ovSvuad0 ez 29 OPERAGAO 29 MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS. (continuagao) ‘Comandos 1 Botéo Selector da Velocidade (Sé Méquinas com Tranemissio de Passagom Automatica) ‘Em movimento ou parado, para engatar uma velocklade, ‘rede 9 manipulo para alinhar a seta no manipulo com \elosidade protendida, Hé dois mados de operacéo: Manual e Automatic. Mode Manual ‘A10, 21 3* valocidades engatam manualmente rodando 0 otto na coluna para a posipio pretendia, A unidade de comando electiénico (E.C.U.) néo permite engatar velockiades mais balxas se a velocidades de deslogao da maquina for muto epi. Mode Autométice ‘Ao rodar 0 botdo na coluna para a posigdo ‘A’ a maquina muda automaticamente de velocidade de acordo com a ‘voloctae de dasiocagéo (66 3" e at veloctacos). Este modo 86 6 aconsolhado para uso om estrada. Note que na marcha atrés 36 esta dsponivel a 3 velocidade, “Tanto no medo automético como no manual toca um slarme em caso de uma solecgio ro pormitida pola tunidade de comando electrSnico (E.C.U,. O “toque duplo" continua a soar até enconvar as condigoes para a selecré0 (ex. redupio ca velocidade de desiocapa) ou a fungao for esectivada Botio “Kieksown" (S6 Maquinas com Transmissio de Passagem Automatica) Garregue no bold accionado por pedal para activar 0 sposiive"kckown’ da transmis, [No mode manual ao carrogar no bola ‘kickdown’ engata @ préxima velocidade mais baka. Carregando novament no bbotdo engaia a velocidade msis ala anterior. Esta Velocidade ¢ também engatada ao mover a alavanca da marcha &trente/aras através do ponto moro, No mod automation, o botio kickcown funciona da mesma da forma qua © modo manual (86 2 @ 3 velocidades) no ‘entanto, note que @ medida que a velocidade da maquina ‘aumenta engata a préxima velociade mais ata. Um alarme (toque duplo) toca uma vez em caso de uma ‘seleopao nfo permiiia pela unidade ce comando locténiso (E.C.U,). Por exomplo, ¢2 a volocidade de esiccapio for muto répide. Neste caso, reduza a velocidade e carregue novaments no botéokckcown’. Nota: Nas méquhas com 4 rodas direccionais, quando 0 modo automatco esti actvado, a tranemisséo pasea por defoito para a treog0 as rods da frente nat e 4 velocidades seses pad 9159) Jed coups wa sopetado oBs o1uip 2 optanbse ope} oP ‘S0Q%8i £0 {woGenen op feped wn Fy 98 STeUO}.OO. SERCH 99 seunbpus seN - sreuo!sa9u1q sepou y ap seuINbEW ‘apansa we epepio0;a6 enoenb @ eunbpu ® 1epuDS cpuRnb seped sop ‘50 ojenbojg “epe:1s6 op B10} apepHOIeR Pano senbjenb We s¥znpuo opuenb siepad stop 60 ajenbog "epeise ap Cio} ‘SpepDOIaN gL wa szNpuCO coUEND gs SeEPed so aredag juoosep se48 opod eujnbpw & =}/908 ‘eu0a epesojoa 40} oPu sacnen ‘9p 1zeq B 95 SopII9) No SOUOW! 195 Wapod So.jno 9 290A, osiay ‘058 wo opdexy op ‘e10q Bun 204 js ox1u0 sopetn 498 wopod steped 0 "ayOH tepad ojad opevoioae 9 sea ap Ovex oEREN Q “opsenbsa [Rpad ojad opeuonoe 9 sp) ap opienbsa oRAeN O “(BION ' bya) weteney ap slepad sop We} SIeURICD—NP EPO: 2 woo counbew ey sleuojeesq sepoy z ep seuinbowy ‘atuawepnap weudjouny lwobeied 9p sozrj se seque onb 195 ogu & eundRW ‘Buln eznpuco ON ‘sagnea so uiBoyKe 96 opuent sopUI0e ‘opvenep weGeied ep sez) ey ‘sepIosep seu sensscoxo SepepKojeA seine wed seMeA so ZINN “eunbEW Je1ed no sexnovje ered segten sop slepad sou enBeureo, sagan sop siepag — § (wis 084-002) quae: 08 p1eis0 Joj0u! 0 eped ou 9d nes Oo wag o}Ow (9p apepioo(en e siznpa: wed ewia eied aw jepad 0 exteg olou! op epep20jae 2 seveuUne wed jeped cu endeueD vopessjane op iepad ‘Sopupioojan ep anne tebuepna Buin 1e\g0 led sopeseje0e op Feped o ezIiN, "y opssjusuen ep ogéau0q\ ap Jo\snaIU| oe > “apepinojen exouw suonoa|eg ‘y ogsswsue ep opbeueqy ap so\droy o euoRse.d —& ‘OWaUUpLE We apepHoteA ap sep ere, “ouou1ai op segSipuos sep opvepuiadap ‘sapepsoojan 2p senbjen we seerow @ seauic® oped euRD=W Y ‘apeploojen en seuoaares ap sawUE usp of s0j0U 0 a (N) ouoUr olod wa isa SPIyaIUaY wa BuRIew 9p LoUEARTE G ond ap as-onb4IHOD "epEIEG 19NIEe ‘eunbpw © epueng “sepeprojen sep ewonbso ou open culo eavenere © eAOW ‘epepioIen eLun seUOIDOeES Ele (onanus fo1oukg woo seunben og) Sapepiacjan op eauengly —€ ‘equownow 0 ayusinp sojou op opepisojan @ seisnle esed fenupui sopessjooe ‘© azn GEN “soIoW op apep2o|aN e sejo.UOD wed sopeLa/aoe ‘op iepad © 98 azilin “euIndpul ep oednpUdD BP OpLENO osiny {ovSenunuos) sopuewog {oeSenunuos) SOLNAWNYLSNI 3 SAHOLdNYHALNI ‘oySoauid Vd SOGNVWOD 3 HOLOW os. ovSvyado oe 3t OPERAGAO 34 MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS (continuagao) ‘Comandos (continuagaio) 6 _Interruptor de Libertagao da Trans: ‘com Syncra Shuttle) Pressione este Inleruptor para bertar a transmissdo a fim cde mudar de velocdade em andamento. ao (S6 Miquinas 7 Alavanca da Marcha & frente/Atrés @ Buzina Bnuso ‘Alguém pode ficar gravemente ferido ou ser atingido mortalmente se sccionat a alavanca de marcha & frentelatrés: fem andamento. A méquina mudaré imediatamente de direcg0 sem aviso prévio. Siga os procedimentos recomendados para o use correcto deste dispositive de solecgio. Possbe Pare a méquna antes de mover esta elavence. Para Sleccionar a marcha & frente, marcha attés ou neutro, “ievante’ e mova @ alavanca para a posigdo desejaca Todas 26 quatre velocidades esto cksponivels para a marcha & frente ¢ para a marcha atrés. O motor 36 comegard @ tabalhar se a alavance estiver na posipéo neutra, Para inverter a direcgo: Pre a maquina; mantonha aplicacs os travOes de pé. Deine a valecidade do motor descer até go ralent. ‘Seleccione a nova dreceao. Solle os Yavées de pS e acelere para contnuar 0 deslocamento. CCarregue no botéo na extremiade da alavanca para tocar fa buzina, S6 funciona com o botZo de arrangue na posipdo L 8 Botio Selector da Velocidade (Sé Maquinas Powershift) Bywviso ‘Tranemissio Powershitt Nao passe da velocidade mais alta (##) para a velocidade ‘mais baixa (18) com um movimento brusco com a maquina fem andamento, Caso contrério a maquina parard ‘epentinamente ¢ alguém pode ficar graverente ferido ou ser ‘atingido mertslmente, Quando seleccionar velocidades, baixas deixe que a velocidade do motor diminua antes de ‘qualquer mudanga de velocidade. Poenten Botio Selector da Velocidade Com @ maquina em andamento ou parada, para engatar uma velocidate, rode 0 manipulo de fora’ a que a seta assinalada no manipulo fique alntada com a velocidad pretendida ‘Ao engatar velocdades balxas, espere alé que a velocisade co motor diminua antes de cada mudanga da velocidade. Presie alon¢zo ao aviso acima, nio passe de uma velocdade alta para uma velociéade beixa com um ‘movimenio brusco quando a maquina esté em andamenio, a0 contro @ méquina perde rapidamente velocidad, Nota: $6 Maquinas com 4 Rodas Direccionaie - Quando a 4# volocidade esta engstada a transmissic passa, por defeto, para o modo de tracgdo as rodas da frente. ‘s2103¢3 sees ‘sope6 sore) 50 9 siz636) sozn) '5¢wi09 euomUny 9 “sOIDAW¥ e@pLEdsaNcO FeNIUED OBSISOd YY Soumpu 1ajgo wed oxeq Bred eoueNee 2 aundua ‘sowpxpuysiores 9 | opdisod Bu opSubl ep sneyo ® woo von) OS 727 ep sIeUIS 2822} wed EoUenBE B BIUERI amap seuss ' 0p8|808 eu onbuesze ap o¢iog 0 ws09 EUC}OUN} 9S “sesueemd ee) 0 seiedo ered oFjog 0 eundwa sesuceimd eae] re} opbssod ns & oSWeSHEWOINE WON senCESS se ‘E6ISIP oY opetisa 0 ower 4 episeu tt avo (op263 anbuexe op ogjog o w0> 9s) s09Suny seiurbes se saquuodsip ome ‘Sesuc-21F0 edu OP SeACIS9 ‘Se Je6ysep © 106 wed ROUEN ep ORdIUEW O spOu ‘sesyiq-2iPg BGT Op encDsa——g \ogiisod eu enbueue ep 0109 0 09 BuO|DUN oS, ton w opziaxiwoo J61 ap siodap salopeDmpuy So enbiseC ‘Goydauajy ou anBaueo 3XOe seurbaw seu) eRsenbse ¥en (eR anb Jeopu Bied = op voueABIe 2 aIseIy (epronbes} opSooup op soiopeoypuy Zz 1 oRGisod eu anbuesre ap 0109 0 w09 ‘Buopouny 9g “BYR 2 OpeiaidwCd Je} 9p siodap saiopeOpu 80 an6ysog “ordnuso ou anBaueo Sxoe seUNbEL SoU) ‘Byayp @ 2210 en nb 1eo}pul red s WEE BoUEAEIE e XN (eya4q) oe5o01p op sor0peoIpU sojdniow. suty e1ed ogdoauig ep eunjog ep sordnss0}4 ‘Bede wiopeo}pU! 21 and ap as-enbytieg “Jeqozyo4 Bu) 19NSSON OWUEND OILED auenee B axjaq ‘oluaUIeUOKEISe ep OBAEN O Je}OS BIE ‘puso exopeoipur 2ny B and ap @s-anbyLie0 “{Weoen) euro exBd eouengle B aknd ‘OWUeUIBLO|INISS OP OBNEA 0 JIU BH “open op sodje2 so enyysqne "ejouaEvaua eum ‘equoweugjoes9 9p ognen © 4ezjqn onb aidwag “eprenpas ‘plas opAeN op ‘eiougIYO & siod ‘el2uaBioWe Wa oydsoxo ‘oeSeoo}s0p 2p apepioojan ep ulued w eunbew e sexno.je ied opeziiin 108 en2p Ogu olUaWEUOIDEISS Op ORE O ovonaiy ‘opeyebu0 2} ojuewiauosets0 op opses 0 opuenb openioesop ‘quaweoyewoyne 9 oessuusuEA Ep opoUs o enb EpUEE BION, "eunbew @ sap 9p salue ojsoweuose1se 2p open oO sau wed eouenBe wise ezinn ‘jaureuojomse 9p oFAeN Op eDUEAEIY OL wares ‘oghsod eaynadisa! 2 mon jenuw 1ope22|908 0 '0p8Ie|902 (0p feped ou eqUaUye}o; 1EauED oy YIU Op OPEPICOTEA B iu no seuouNe wed TovEABIe ESO BACH Jenuew ogevojooe op eoueneiy — § {ogSenunucs) sopuewog (oeSenuquos) SOLN3INNULSNI 3 SSHOLANYYSLNI ‘ovdoauia vd SOGNVIWOO 3 HOLOW ze oydvuado ze 33 OPERAGAO MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS. (continuagao) Interruptores da Consola Frontal Cada intertuptor tem um encaixe com um simboto gréfeo; este simbolo © a5 descripdes sobre os Interuplores enconiram-se @ segur. Luzes Laterais e Luzes Fronta ‘Accione uma vez para acender as luzes latoras Pressione de novo para acender as luzos dlanteres, Nota: Os faréis lantsios ¢ as luzes laterais no esto equipados nas méquinas @0XE; estas m4quinas foram concebidas para serem ullizadas apenas nos locals de trabalho pode eslar a Infingr @legislagao local se conduzir a maquina na via piblca ‘som far6is dlantelros ou izes Intra, Pressione para ligar as luzes avisadoras de perig. “Acende-se uma luz no painel de instrumertos com fas luzes oxtrires, Interruptor de Selecgio da Tracgao as 2/4 Rodas Consutar Bote Selector da Traceéo is 2/4 Rrodas nesta secpo Interruptores da Consola Lateral ‘Cada interruptor tom um ancaixe com un simbolo grea; esto simbolo @ as descrigGes sobre os interruptores encontram-se spur a Farol Rotative Pressione para liga o fol rotavo. Luzes de Trabalho Dianteira Ayauso Nido conduza em estrada com as luzes de trabalho ligadas, pode encandear os outros condutores © provocar um ‘acidente. Proseione para ligar as luzes do trabalho dianteiras. {As luzes de trabalho unclonam independentemente do circuito das hizs principals (ver nol). vg Nota: Nas méquinas itaianas e germanas, ndo é possivel loar Simutaneamente os fardis da tienle © as lures de tabano Santeras, es fe Farol Traselro de Nevoelro (se montado) Pressione pare igar 0 terol de newoeiro de grande Intensidage, $6 funciona quando as luzes laterals © dantoras estéoligadas. ‘Sistema de Destocapio Suave (se montado) Pressionar para ligar o Sistema de Deslecagéo ‘Suave, © bolo acende-se quando esth LIGADO. Consultar Preparar a Méquina para Desiocapao esta seep, ‘Comando da Velocidade dos Hidréulicos Consultar Controle da Velocidade dos Hidréulicos nesta sacpao, Limpa-vidros Traseiro (se montado) Pressione para acclonar o impavidos traselro Pressione nevamente para accionar @ esguicho (60 ‘montado). Note que a escova péra na respectiva osipdo quando é desigada. Luzes de Trabalho Trasoiras Pressione para gar as luzes de trabalho traseas. ‘As luzes de trabalho funciona independentemente do crouto das ivzes principals. ‘Ar Condicionado Consutiar Comandos do Ar Condisionado & Aguecimento nosia secgéo. Blocagens Hidrdulicas Consultar Desiocagio Lateral da Retro - Manual ou Eléetrico nosia secpao. Botio do Aquecimento do Assento (ce montado) © interuptor esté montado no assento, Pressione ara liga o sistema de aquecimento do assenta. 83 funciona com a "ignigao" na posigso “or. Botio da Janela Traseira Eléetriea (se montada) Caregue uma vez na metade superior do balla Dara abrir a janela. Carregue uma vez na metade inferior do bot8o para fechar a jancla, Botio de Activagao do Circuito Auxiliar (se montado) Consulta Circuito para Ferramentas Micréulicas, ‘secpo ACESSORIOS OPCIONAIS. Interruptor de Retomo a Escavagio (ce montado) Consulta Comandos do Carregador, secréo ‘OPERAGAO. wes ‘Sieuoyoo010 tapoU z op soulnben oS, souace) ——_sjeuojaaeuia sepou » ap seunbew os. SS Sepa onenb sy wWeBeAeH, EP cHB}2 oweus o ‘puesonoud sepou » se opicea v sjuaWElepoUy Be6Ue OBKER Op spod sop cWuowinou! od opeuofeae sadeiuioiou © segRel 80 weversoe es opuend ‘owweive ON “sepo! senp sp opsoEN ' essed eunbpus e 'epeuojastes Pisa Zz oRsiged & CpUEND ‘S8qAeH, WO} OBL FEUD} OK 0} ILO: oxo OF OBSEIUSLEA 2 SpRRITE wo} 9 OIG.) UP SEDO: | WeSEAEA y ZEON "sepjegd sen wie ecossp os euinbeu @ opuenb (sepow + se webenay - sepoy 2 s¢ opioe1) zg oBSsod wu ‘x eniby opdoa}28 op sony © and ayuiad cIvaweanbo|q op ov ¥ “ojuaureanbox 9p epenowe eae Bun Way soIdAMeN re ‘soweoewe sovaua ‘sare sepedns “opo1 ap epepipunjad 2025 w09 S20 We ojwexe 10d cweo sroDyp cuegeA ep sIE20| we seyreqan © 1angee opuenb opdtsod is ezunn, | Pat ‘nen Se woBeNe:1 ~ sopo4 cxEND se oRfOE:! E oFSIsOM 1 "epereBue se cjueuseantorq | 9p epeiname oad e and ap es-anoyniag “eeaxand St WO oBbeoIsep v aJUEINP oped wise eZIHiN ‘Seno on1eno s# wabene), -sepou ong se OBboe1, 1 ‘ououeexeyopsensewnous op seodeoide we 9 soy soueuie, we eubpu 1 sezjgn & 1aNgso opuend oBsod so aZRIN sense, J sepoy sP 9s wodenes1 - sepoy send se oB8oe!{ | optisou 1098 soeow 80 89 (axoe SeuNbe se fenPoYKE | cpu) webenesoeiven ep eulaise op opdis0d B seuoRo(08 soperedo oe aykiad enb Sag6isod ¢ ap oayeros aBjoq Wn 9 e193 : ‘steuojoceug sepow z woo seunbgw 9s tea0ev ? ‘wotenen 2p reped ou eOause0 opuend separ y se oRdoRA BP EOREWO;N ‘opSoaja8 & no ‘apepao1ar gp B weGUS 98 opuENb ajUeLy Bp sepO: ‘59 oyboey & cYojep 10d weunese ou =XOe SeUNDEWL Sy :RION ‘Sep01 y Sg ogsstusueN 10190 ered anBaleg “B Jo¥drUe}U, Moe sounbew 95 ‘eoys9p so\dewa}u ou BopeOIpUI 2] © 9 supO1 p se ORSSIUSUEN ied slvoweatauiojne essed eubRU! B ‘oBAeu Op repad 0 wd {88 opuenb ‘epeuqooejee separ z 9p OESSIURUE B UCD ZION, “tyusemog SeunbeW 95) epeuaRcH|es 10) apepRO!DA sh B opuend Sepod z 82 opSoeN v cyojep Jod Buunsse opsSqUSUER Y ZEON ‘sepa. y Se opsstusueN J01go ered anBanie y JodnseIU, ‘sreuojs00u1q sepay y wos seuinbew os, SEPOH Hz ‘82 woGenes/oedoes) ep ogsoaieg ap 1oxdnJe}U} (cedenuguos) oydvuado SOLNSWNYLSNI 3 SAYOLNYYALNI ‘OYSOaUIC Vd SOGNVINOD 3 HOLOW ve OPERAGAO MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS, (continuagao) Interruptor de selecgao do modo de direcgao ‘S6 Miquinas com 4 Rodas Direccionsls ‘Trata-se de um intoruptor rotaivo de tr6s posigSes, equipado com uma chapa de freio com dobradica. A chapa de freio permite {ue 0 intermuptor de selecgzo fque preso no modo de dlrecyéo as 2 rodas quando se conduz a maquina om estradas publica. [As tuzesindicadoras no paine! de insirumentos Gizemne em qué ‘modo de direcgdo se encontra a maquina. Se tiver qualquer ‘divide sobre 0 mod de diecgz0 em que esté a maquina, lembre- ‘so sempre de que & 2 uz indcadora que esté correcta, [Nunca mude 9 modo da direcpio com @ maquina em andemento., Esta deve estar parada. Mude 0 modo da direopao s6 quando 0 ‘motor estver & trabalhar a baika rprvralent. Nunca passe do modo de 4 rodas dieccionale para a deslooapta lateral (ou vice verse) sem primsiro engatar 0 modo de 2 rodas direccionais, durante cerca de 5 segundos (como mostra o distico A). 1 Ne Direceao as 2rodas ‘As rodas da frente 66 so contoladas polo volanto, Esta posigéo tem de ser usada para condugdo em estradas péblicas. Veriique se a paca de fixapdo aficulada esta tencaveada, Direcgio as 4rodas ‘As rodas dianteras rrovern-se numa dreceo e as das de trds na dreopio oposta. Esta posigéo permite um raio de vvagom mais sperad. Destocagao Lateral (vor Nota) ‘As rodas dianteias @ vaselas movem-se na mesma irecpio. Esta posiggo aumenta a manobrabiidade em lespagos liitades, rméquinas "SCX Super 4xéx4* ndo esto equipadas com desiocagdo lateral. Reajuste das fases do sistema da direcgaio ‘86 Méquinas com 4 Rodas Direccionals Ayaviso ‘A falna em eolocar om fake a direc¢do em 4 rodas, pelo ‘menos uma vex a0 dia pode significar uma reduopio na ‘Adireoyao deve ser reajustada: ‘No inicio de cada petiodo Ge trabato. Peto menos, uma vez por ca, ‘Se sentir cficudades na dir ‘Ao6s tor parcortido 24 km (15 mihas) ou mais em estrada (no modo de 2 rodas direccionas). ‘Sia 0s procedimentos que se saguem para procedar 20 reajuste do sistema da direopdo: 1 Seleccione a direceio em 2 rodas Existem sensores nos eos que Impacem a mudanga do mado de dlrecgao até todas as rodas estarem dieias ou passarem pela posigao de “sempre em frente”. Por causa dso, haverd ur curt period em que as luzes incicadoras. ‘no Coincdem com a posi do interrptor. Opere a méquina até que as rodas traseiras fiquem alinhadas ‘Quando as rodas traseltas estverom ainhadas, a miquina passard para a dreoydo as 2 rodas. A luz indicadora mostra ‘quando a creogzo passa para 2 rods, Seleccione novamento direcgio bs 4 rodas Os eixos tlanteiro etraseio jd estio em fase. -apatesep ogtisod eu v-anbojoo ow) wied voueNgie @ oxnd - upeIONe 298 pod « eoUENBIe ep cjuawienboig op ogSsod y “ION ‘anbojsap 2s ogSooup ap eunjoo e anb padun eed oueAB[e B ORCL 9p Lady “sjURION op OBSsod e aisnly — Zz erzsos ‘eujnbpus » sznpuco 2p esque ext) ajuoul -joiduios 59 o8520u1p EP eUnjod © anb ep os-onbyIa9 ovsnaiy ‘opboaup wp wunjoo » seAeisep asad ofa! ‘0p sonsjuod sop ob oupquo9 OPIUOS OU g BoUEABIEE aoy ‘oqwaweinoseg op aisniy - atueion ‘onbueue epee enue soInuiu S0p souoU ed IEAM 4e9@jau1e enuene ap Jot0W © @x8q "Za EDR ep sopunbas 0g 9p Siew sive enbueLie sp ojOu! 0 ouORe OBN TION, ‘ojous 0 126) e1ed anbueuve ep ojou © BuO}POY ‘onbuewe ep ogéised Ot sopunas Sh 9p seu opbeod eisou oaeyD 2 amop OEN “OU ‘day wo anbuie 0 ered sojou op opssupe op 10}29I00 © aoanbe owawloonbe ep opdjsod wu enzyo w JaluBL oy ‘wuawyoonbe op of5is0q it ‘W)70 4 seg8}s0d sep 1s pend oi;000 B50 ted prepor oB5iu6i op anya y “sonioe etvoweIwovewed (se o6uad ep osine op @ sazny sep scunoID So) “oDued 2p osine 2p oynaso 0 9 sezn) se oydaoxo oamna9;9 ayNasD © 00} eusieg 2 vb ogSs0d wjsou so\dnuay 0 4200}00 OY YO.NDL 0 “ojow 0 85588 9p Se}Ue opeUOIHOE FIse cWeWIELOHDEISS 2p ogaen © nb © sopexieq we10} souosseoe 80 and ‘onmau opted au pise opseusuen @ enb ap as-onbyiag yo}ou 0 sebisep od wise wed anvyo © apon ‘opeBysepjopewed soo ‘ooxbssod Bu soidnuoqw) © woo eDAOWA! 188 epod OF eneUD Y "S=gSISOd nen way OF5IU6} ep aneud ejed opeuowae p sidnuaiut eS enbueny ep soydnssayuy (oeSenunuos) SOLNAWNYLSNI 3 SSHOLdNYYSLNI ‘ovdoauia Vd SOGNVINOS 3 HOLOW se oydvyado 9 37 OPERAGAO. 7 MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS (continuagao) Remogao/Instalagao do radio Ventoinha ao nivel da face (se montada) Se a sua méquna esid equpada com rédo, aconsehames 2 Pression o Intruptr B paa ga’ a ventoinna ao nivel da a9, remoplo do rac €9 regpeetivo Suporte no fal do cada cia de _Sé lunciona oom a“igiplo" om "or. trabalho. Para remover © rédlo, puxe com suavidade 0 manipulo da gavets do rio, Para instar, certfique-se de que o rio esta colocado na pesigio corecta. Se assim no for, poderd denificar os ince de ligagao. Empurreo rio com suavidace para a posicio certa. sone REPRESENTAGAO DA MONTAGEM DE UM RADIO COMUM Luz Interior da Cabina Pressione a extremidede da unidade de luz A para acender a uz Interior da cabina, Pressione a outra extremidade para apagar @ luz, Verlique sea luz esti apagada quando interrompe-se os trabalhos durante um longo periodo de tempo. 3 ee Logtsed 2jod assed no anby enbuene 2p 02109 0 orb of suawowusueuued opeaiputony OH6ig 6-1 LzVeL auueyuaewy|on6q 6-1 BL YOL ongovsig 6-1 BYE Lotss0d eu anbuewe 29 og109 0 sec0}09 98 ap siden ‘sopun6as 01 2p ex1aD ajuenp sowede @ (eunbeu ep ‘opsinas aun euasaidas apvace and zan epee) nepuade os ‘annyo 2 anb sazon ap gu O TapUI anBYO Bp EaIUE OHUINUD 9g (ve 4 096s 08 "U o8 se "9 048) opsina) ep esnasd wine Bo SmUe SBOY OZ URINE soaede owumiuraiuy axes ojquis wn oBsNe! BUN op wine » Pulxoide 95 onb s0sWK8 2 opcu! @q “52104 COS [pP0 © S10d9p 3 se10UY QOL se e5-2AUEIE enEYO O}OGUIS (opeuow as) eiouaisissy ap sopeoipu —s rexisnquos op ‘Bwoiss ou Je se1u9 epod sod o098 wo seyeces, osodep o ‘2x180 OFN “o}s9dep ou [6834p [ansnquiog op an © eojDUL Fanrisnquicg op oqawouen — > “euaune opbe:06)491 9p opindy op eIesedwr ‘eonb epipous ojvawenpes egos onewoUEL oP 1!1L06 (0 4oi0u op ogseretuje1 ap opinby op eAntesedwa} & BoxDU ‘oeSes061.)9u ap opInby7 op eunjesadwa) ep ououoURH — ‘optuainuow ap sojenion siueinp oujegen ep sey sep opieolyon eun soweW BEd O -2z4n7, yo10U op oweureUaBUN} 9p SeIOY BP EIA O eIIOTS seloueueD z “jenssod anb exdusos epuea wisep sem sop omuep eueaesi “jenysnqwicD 2p gjuou00a Joyau B wayuuad nb Wiss Se LOPLI oss eu epson epURG Y "idl OO} F epvodsalico ORSIN {p89 oyapKo [ou ou SepEDpLA WooerEde Wai 3Y “Wet Onur sod sogieias wo .o1ou op epepso;e e eaIpU) onewsoe, (so6quy sew seunbey) 10167 gjosuog quay BosuoD Bu sepEUOW BAXS SeIOPES|KE S9zN| WAQUIE eH “OpSSIUSUEAL Bp 0019 Op OFESeAe ‘OPEIEEUS MDMELO!DBIES ap Oenel], UOIOW OP BIO OP ORSSEie ‘OESHIUBUELL EP O8ID op minjesedwe ‘any Bp eijezaduj !opinusao wy OP asity ssepuaoe 98 012, ‘2}9su0o eu seiopesie azn) saiunes sep ew venbjend cpuend asopuase fedouud @ wOpESKE zm e Y [EWC BSUOD EN -operado ep owasse OP Ope op sopeivoU OBis@ soljauouew @ oE’npUCD ap sa:OpEDIPU 30 rewoug e1osuog “opduéy v ouourenou seb o® Pits 0 and essed 0 ofdiub) # 86809 ce Bpeisi60s J0}OW op apepoq;an 8 89} CHOWDDE! O ySYsBY aURS AN OB ate SeUNbeW SEN ZEON ‘oS Led 9p seiopasie se2ny se oxdaox2 0 we vise anbueue fp oF109 © opuEnd sopebisep wey sojauNsu! 50 SOpO) sowuaunasuy (ogSenunuos) SOLNAWNYLSNI 3 SAHOLdNYHALNI ‘oydoauia Vd SOGNVINOD 3 HOLOW ge ovSvuado 39 OPERAGAO. 39 MOTOR E COMANDOS DA DIRECGAO, INTERRUPTORES E INSTRUMENTOS, (continuagao) Consola Lateral (Maquinas mais Antigas) - continuagao 7 Relégiona Cabina Para aceriar oral: Minutos: ‘2 Prassionar e manter o boldo da esquarda D. 1b Prassionar 0 botdo do lado ditto E para aumentar os minutos. © Deixer de prossionar © bolo esquenio logo que ‘aparega o valor correcta. Horas: ‘a Prossionar e mantor obotio direito E. bb Pressionar © boldo esquerdo D para aumentar as horas. © Deixar de pressionar 0 botie drelo logo que aparega 0 valor eonecta. ‘Atternéncia do Rekigio - 12/24 Horas: @ Carregar ao mesmo tempo nos boldes direto © ‘esquers durante 1 segunce Nota: posipso dos boides D e E variam, ambas as posigces esto representadas. Consola Lateral (Maquinas mais Recentes) 1 Tacémetro Indiea a velocidade do motor em rotaghes. por minuto (RPW), As RPM aparecem indcadas no anal exterior. Cada ‘viedo corresponds a 100 RPM. A banda verde na scala indies as APM que permtem a melhor economia de combustivel. Trababie dentro dos limites desta banda sempre que possivel Conta-horas (ee montado) Fegista © total de hocas de furcionamento do rotor. Uilize= © para manter uma veriioapio das noms de trabalho ‘durante intervalos de manutensto. Manémetro da Temperatura do Liquid de Refrigeragéo India a temperatura do lquido de rettigerapéo do moor. 0 Pontero do manémetro sobe gradualmente & medida que a temperatura do liquide de retigerapao aumenta. Manémetro do Combustivel Indica o nivel do combustivel diesel no depésito, N&o deixe © depésito trabalhar em Seon pois pode ertvar ar no sistema, de comoustivel Relégio ‘Nao equipado nas méquinas com candgla. ‘opmitsgo 2294 so10u op 48 op ont 0 98 apUEDY ‘opinaisao 2¥ op ont ‘qvawensssaxe 19ns ‘OFSSUISUEN EP CoO Op OESS—AD © 8S apuday ‘OpssiuIsuBL, ep 919 op eu oBssaid ‘ojow op enbuewe 0 sode fesazbede onap zn) y “a]UAURNSSEOX9 109500 ‘opssnusuEN ep 09jo Op oBSSed B as opuosy ‘Oges|UiCuEL) EP O919 Op BxINg o¥EEO:G ‘sojou! op anbuewe © sode sseSede onep znj y “ajuowenszoo¥9 180599 J0}0u Op 0919 op ogsseid © os epuacy J010W op 0019 op exIER OFSsaId ‘quewserbessa0s wojow op eng B38 apuaey enBy ep ony esmesodwoy, © xBuye ‘ojeut op enbueue 0 sode sopuntas sunéje esueBade anap zy “Opes 10}0u 0 Woo Jee) ‘usieq ep ogGevaUI|e 9p oynaIN o 9s apussy peredes 92 eunbew @ woo s\yeqen oRN “eduEINBEs lla Jaze) 28800 9 anb of) Jojou) 0 anbysap “Ope6H JoIOu! 0 wo sepuede 9 sepeopu snGos e sean sep ewe OS :80N pss 4 otouog swiely woo sesopes sez reise oRSe00 89g 2 sruocoauig Sepou y 9p ese 9p sozn| 5e woo epEEINDS HSE ou rane x08 v oYSvHId0 oplzes ev o¢saexa ep opoH 2p s0j20}08 ea) oPLOaIP ep Onou! op JOIDeI op ORSIEOd & ‘}ayeanba 198 RU siUBLZeUEsOd] ped 2m 'S8ZEA 104 ION ©) “spare no a0 ‘2 PyoRQW 9p pour ou vise eUNbeU B 2 opeyeOLa ise clweumuDoe}2e ep opnelt © opvenb epuady ‘opeie6u3 cwaweuoioesa ap ovees), “{ejou waqurey sar) er9qe) oRSe00;89P ‘9p pow 0 euoIsooj0s 0s opuenb spucdy reaaye7 oeseo0}s0q oB5do {(ejou wigqusey 2) “sEL0}DO0P p01 y ep opow o euo}H0g98 98 opueNb opuEay sreuorsoaug sepou » oBSdo ‘{eiou wigquse 197) ‘opereBua giee s}euo.D09yp ‘sepo1 z ep opow 0 opuenb epuedy "TE ‘Bostico ev jejuoN) BlosueD eu as-eNLOBUS jeuoo00u1q sepou z OB5d0 “onasey ‘uygonou ep joie} © 261) 9s opuenb opusoy ‘oujaseay.oujoonon op 1018 fel Gt eS Z “seiosen fowegen ap sazn se wey es opuenb opusoy ‘seujasess oueqesi ap sozm7 “eo, ‘oyjegea op seen) se weby 2s opuenb epuey ‘gos oyeqesy ap som es ‘syeiie| saz se web] 98 cpuEn opuaDy syesoyey soz ‘oetoaup ap seSuepnuy se sepa. sezjeuls ered 0-289] ‘BE0S|6-205d 90 W109 COUIMUNS WO BOs sensid-2osig ‘08104 yisu09 8p sepSpuos wo vfarsa eunbeUL ‘and arcs ofuad ap savopezieuls so on6iy (O wa anbueue ap sojdrwaju © wo owseus) oBued 2 osiAe op sezny Sv UlOD OBURIMWIS WO eOsig ‘obyied ap osiay Ela Ei ‘ojnoyan soxno woo se2R4 ‘28 cpuenb source 2p sigrejs0 enysoq 's0s800 ‘o's? SouKeW ep size) so opuEnD eDuD%y ‘SopeDry sownxpn ap sioies a ai ‘osiay 9p 80207 (ogSenuquos) sowownnu (oeSenunuos) SOLNAWNHYLSNI 3 SAHOLdNYYALNI ‘ovdoauia Vo SOGNVWOD 3 HOLOW ov ovSwyad0 at OPERAGAO at COMANDOS DO AR CONDICIONADO E DO AQUECIMENTO © sistoma do ar condicionado © do aquecimento @ contriado pelos seguintes intorupiores: A Intorrupior do Recioulagso. 'B- Interuptor da Ventoinna de 3 Volocitaces -Iniomupior de Comando da Temperatura 1D Intrruntor do Ar Condisionado (ee montado) EE -Interuptor de Comanco da Distbuipan do Ar Comandos do Aquecimento © ar quente pode ser direccionade para © péra-risas (para esembaciamento) e/ou para o chéo de cabina através do camande de operagao E. A temperatura pode ser reguade através do comanco de operagio ©. © interuptor 8 de comando do aquecimento controla uma ventoinia de 3 volocidades do aquecmente, So a maquina osiver equipada com at concicionado, o interuptor para igaridesliger D deve estar na posigio OFF. Comande do Ar Rode o comando E para a esquerda para direccionar umm maior volume de ar para 0 péra-bisas. Rode 0 comendo para a dreita, para dtaecionar um maior volume de ar para 0 cho da cabina ‘Com 0 comando na posigdo intermésia, o ar & creccionado para ‘amas as reas. Rode 0 comando A para a posigl 1 para permitira entrada de ar ftesco. A posigao 2 proporciona a reciculagao do ar © deve ser seleccionada durante os trabalhos em locals com formagao de ‘muita pocira, A posipio 2 pode também ser seleccionacs para ‘aumentar a performance de aquecimento durante 0 aquecimento da cabina, e durante a execupio de trabalhos leves com a maquina ‘Comande do Aquecimento ode o comando ¢ para a drcita pera subir a temperatura. Pode- ‘para esquerda para baixar a temperatura. Ventoinha do Aquecimento (Trés Velocidades) FRode 0 comando B para igar a ventoinha de 8 velocidades do ‘equecimento. 86 funciona com o interuptor do moter de arranque ra posigao IGN. ‘Comandos do Ar Condicionado ara igar 0 ar condicionado, pressione o interuptor D para a ‘posipdo ON (0 interruptorlumina-se). ‘Os comandos do ar condictonado funcionam de modo semelhante ‘aos “Comandios do Aqustimentc” excepto no cue diz respeite & fenivada de af fro desumiaicado (a ndo de ar quent) na cablna ‘através dos ventlacores. Rode o comando C para a esquerda para passar de temperalure ‘amalente para fio. Para tar 0 maior partido do sistema de ar ‘condiclonado verfique s¢ todas as portas © janclas sido fechadas. A performance do ar condicionado aumenta quando 0 botdo de trecroulagao A esta na posipa0 2. "Bva| wos Bulnbeu ep opserado w “oupsiuca Ose .v, cONPURINE ‘BU no yp RU Fisa OU apzpDO|aA EP ozjoq O 98 andyLAA (2iope6aueo no} oni @sesn 9 unbgw B reuoEIsa 9g "epeAROE ‘uaweogewaine vo} OSH oRsUN| By, cOIpWoINE opOW (0p opbsod eu no apenoojen yy ep oRtscd Bu Pisa speDocien [=p so}aIes 07109 © OpUEND WesieNog SEUNDEW SEL OS ZION “oupssa0ou opuand q oxiog ou onBo.ze9 “NO, optisod Bu gis0 onuend 9 opIeq 0 eluoweVeIodwe, odeigos vied no (jeuaiew ap eyxd eunu oeSeaaued Joze) oe ‘ojdwiexa 100) ogy 0 alvawiaruayU Je5n Bie ‘opeuotsce m9 OSH o ‘coun 9s-99u008 soléru1eW © NO, cB8ssad @ ered 2 0peIrWN00 ‘ovo "eoand ela eu oBSenCIsap & alvEANP OSH O1eSN Bikes soiselgo p oweweuoprsod 0 ajueing cues ep epiznpa: apepooan —& ragsnquio9 9p ew0uo2e J0}2w woo eayqnd wa Bu BaD OB 1O]OU! OP RRUBIOA SZ “sayojeu ep eypd un ered wbuane opuEnb xfer ‘9p 510} seu! Luo By wopeCEUIED LP epepWIEMe YL :0g8 opuetoo asap sogdeayde sy ‘o9INeIPIY ‘yspdop ov syuowejoaup wesosiox eaINppLY eqD EP oPb0eS ‘epUnBos ep ewauendid o9j9 ep lepneD 0 (OSH) SoDINMY ‘Sop epEpIoD}¢n ep opuiewoa ap (segioaozI (s)o seuOSsaNd oY -wontse 08 conb seujSed sou sowosep oss eiopeSaues up seoioe 0 eoueagie ep sclusuROW ‘sojoqus SO "wopeOaueD up secioe se sienD {9 wsne0 evens @ and soivauyrous So Sienb Sojoquys sod eorDU, ‘epuewon 9p eouensre ep ojunl opanys ‘ooney|d op ooNsD WN, ‘ovbenvosa y woes = oBteI950 sepieiedo se wed o1deaxa opuewoo Sp eouengie © un9 opelUaUIOW 498 IR OPSSod Janbjenb use Pay eIuoy, sopeBeue> Q -(euguo}eIse) IesL90 cRSIsod 1B no} @anb Dow 9p eustsis win nssod SouBAGye y “oBHo ® BIOS pide: Siew sosour w siau qUeND “eouRABe g awuduA os anb ‘venous 9p epuadap wropeDox1e9 ep sagSae Sep apenK0}en y ‘9 Bred pres 9 pgns apfeq O“eprOnbeo wed 9 sen wied eouenge © ojowjeuobep cpuexnd ‘wissy “epronbsa eyed epirou 498 anap wouende v s9% Bred apIeq OD JE, (0 bed ojuenbus ‘ses Bred eoueneye & opuexnd opetUEAe| 9 EPIEG © ‘ojdiwexa Jog “sredcuud onenb se anue seqtoeup le EouENEIe opuanow ‘sopeuaiuoD SCUEWAMOW JeUOHOIAS as-WENCR “4, Buonbso wna epyrow 9 rovengie v (spy ered se04 ‘oyuey) E wed Jej0) ‘vexteq ‘iejuene) e10pe60x79 BD SfenpINpL| SoWeUIOW PIER “wiopedeues e eouaiod ‘yeu 900410} oi} so.0w op opssqwsuEN @ ayewePides as-eOpsep "ROUEAEIE Ep ojndLRw OU eIv=ISH ‘oxSSUISUEN BP LEIEDSOp OP 18 07109 ou opueBoued ‘sorduys y OpuewicD op oueAEIe BLN ep sawed & opeiedo 0 elope ep ape o prepuers seunDew SEN, (opewow es) ‘S091|NgIpIH Sop apeplsojaq ep opueWOD JeWON apieg WHOCVSSYYVS Vd SOGNVINOD a ovSvusdo er Balde da Carregadora OPERAGAO 43 COMANDOS DA CARREGADORA (continuagao) Rolagem para a frente @ Para onrclar 0 balde para a frente (para descarga) mova a alavanca para a dicita, © balde para tris (para recolher a carga) mova @ are a esquerda. “andes buBps 1 ,9PIE 09 cWUOWEIDANN 9p JOPEO|PUL, OMA O EAE oUNsUCD ‘wyONS30 ered so}u=qU! ou ‘anaes oupssecou Jes ap exap optonzasa @ oUlDja! © opueN) ‘opSuojs 9p jes opdisod @ eIvaueorewoITe Bion BoUEARTE © opuenb opSexease y owois: op oRSisod e sebueDe ep1ea 0 pie opSuciop ap ogSssod wu ey Bisa "eoUeRER B aUaGr] “SEA ‘ied woB2/0y 2p oBtisod e assed apreq 0 opuend opssaid 2105) ‘Bun gues goon “epianbso w eisd ajuowSo, COURAGE B axn ‘es-apusne soidrusew ov zn) 2 20) e1ed opteneose w OuloIa, 9p ¥y sokdnuaiu4 ou enBeilED ‘opSansaeg e owiojoy souosogias wey -engo wed o1paui0s ondug 0 aGuye 2pje9 © anb of} eainerpny opssaud B e109 BopeCarie> ep sade sop lunu sojdneiy wn ‘ogbennasy @ OWrO}eY seUo}z00I0 opuenp sere 9p ogbsod b ered ajuas 8 ered epee 9p op6ss0d ep opted © “eIvaUNIDe @ epics ‘iION eu-eIuLEd OFS) (x08 oydaoes) sons eed uso} -eqeg 2p ogt\sod Bd sessed eyo opuenb eouene Bu OBssaid ‘eg06y Buln pauog Je 0-9m0p © ojU0} ® Bred jonyss0d oWKELL o ‘oueneye B eundule ‘fos op o840, 08 NY, BpIeq @ 1226) Lee ‘opSennnid seu0p22j8s 2p sajue BsopeBai1e9 @ asdulos axeg ‘2pI989p 0p OPePIDOIeR e axGos o}OAUDO g39} OFU 200A, -goojsap 98 eujnbeul @ anb epypaus e 2ysap oBuo} ov grentnIs 2 0108 op janlU OB 912 pieaEap eiopeBaLIE. w ‘epeTUEAD, eiopeBaues & woo (oeSeniny) yeo14 opeuc|ao9jes 10} 9g ovonaiy opsemniy (ogSenunuos) esopeBaued ep apiea (oedenupuoo) VvHOavoauuVO vd SOGNVIWO OvSvuad0 w 45 OPERAGAO 45 COMANDOS DA CARREGADORA (continuagao) Indicador de Nivel do Balde Quando a extremidade vermeha da barra desizante A estiver 20 ‘vel da extromigade do tubo B, 0 balde frontal esta nivelado, Balde em Concha de 6 em1 ‘Nas méquinas equipadas com balde em concha de 6 em 1, existe uma sogunda alavanca de comando, perto da alavanca standard, Nesias méquinas, 2 alavanca standard opera como atras se escreveu. A segunda alavanca opera @ concha no balde em cconotia de 6 em 1. ‘As duas alavances podem operar ao mesmo tempo para produzir ‘gee combinadas da carregadora, Os movimentos da alavanca 2 08 seus efeitos no belde séo indicados no distico de plastica stuado pert da alavanca, ‘Abertura da concha @ ara abrir concha, empurre a alavanca para a frente. Fecho da concha @ Para fochar a concha, pure para ts @ alavanca. "zpnfe wees 8 op epyeq o se}UEAN} “auEUHE}OL ‘puaise 1opezyiqeise o enb syuuad op wy e oxeq Bed 2510) ss019%9 WG Buel JesN OUpSse00U 108 opod SoNEpUDD SeISaN ‘opeuyour osid we eunbews 2 JepNu wed sompuID ® sempeznarise smedes se seqUe no Pun equa} J9pUaIs@ cUPSSaRaU 188 Bpod ajuaueUOIsEnS ‘eumnbew ep euosen, ‘ep opSoaup Bu seousnere se encu se1opezsiqeise 50 499599 wed OO soPENUGEs9 8020x169 ‘eurnbpw eo eiuays Bp aued 2p optoaup eu seouRnee se eend seIopEzyGEIsa SO seA9I2 BIE @O soPexNGeI20 30 seIUEROT ‘o¥dvusd0 optoes ‘opuewon op souonay op soanboig 9) 'opu8uU09 9p tauenes vp ojnbora 0 eis algae wn By opSecosap 9p cate we 'o seopemRE|se Sede Se SEGUE SLOWED) ote EYDIEW & FEORI 9p SELIY sexy 3 FRU ‘sed so1opeiqe\so so woo souqun{ opsen s2¢ guOKIP ‘eiopsBoie9 ep epieq 0 “sogasen snaud sop osad o ewe 2 eunbpw e sjoals exed sesopeziiqeise Sop win epeo oxies “suuoweiuapuedspul opeiado 198 epod 2 opuswio> 3p Mh ©, © Shp one vw opens ape une tos gaesgia euinbeui e ‘ol,p.3u09 ap ‘siod sopeacose op ogSezi4Nn Se souensopeneg atte” opanan”seopemnael. 90 oO. 2 fg et aera et e Ko op aiued & soiopeziiquiso so eiodo OFN -soxopezyiqeise sop sopuewios 2 BU OPeIUE 1eIS9 BIOREP 300A osiay “saiopezitqerse sop oxieq sod sojnaeisqo wenuoaua 9s gu anb ap wequis; 2s-onbyiieg “ouinbeu: ap oped seossad luequosu 9= fu anb 9p asenbylyeo ‘soiopsziiqe}so 50 49989 op SolUy ‘sopiosap 49s # oFise sayso ojueNbus saiopezyiqeiso sop oxjeq 10d wa1equoaua 2s os sopeoytuep wore=y Sojnopisqo So no opla} Jeo sped WONBIY 0 seiodo op sojue voueaely ep sopuewod HOOVZITISVLS3 Od SOGNVIIOD ov ovSvyad0 ov a7 OPERAGAO aT COMANDOS DO ESCAVADOR Modelo JCB Plus (‘+") Bauso Nao opere os comandos do escavader a partir do exterior da ‘maquina pols poders ser esmagado pelo escavador. ‘Nas méquines de comando radelo JCB Plus (+), existem duas ‘lavancas de comando do escavator. A alavanca do lado ‘esquerdo A opera a langa @ 0 gitator. A alavance do lado dre BB acciona 0 abaixador 0 0 balde. Os estabizadores sao operados conlorme sa descreve em Comandos do Estabilizador (seop80 d9 OPERAGAO). ‘Amba ae alavancas move-se num esquoma "s" para acpses Inclviduais do escavador. As aogdes combinadas podem ser Seleccionadas movendo as alavancas em cirecgdes entre as (quatro principals. ‘Ambas as alavancas podem ser opetadas ao mesmo tempo para luma operagio mals efciente. A velocdade da acgfo do ‘escavador dapendo da quantidade de rovimento que se imprime as alavanas, Quanto mais longe a8 mover, mais répida seré a acgao. ‘Ambas as alavancas possuem molas para as levar as suas osigGes contrais (estaciondrias). O escavador mantor-se-a om ‘qualquer posi¢ao até que © mova com as alavancas. Um distoo em plstico perto dos comandos mostra, or simbolos, qusis 0s movimentos que as alavancas causam @ as acpies Cconespondertes co escavader. Os simbolos, movimentos das alavancas e acgées do escavadr, sio expicados nas paginas ‘que se seguem. yup ens 1 Bred ROUENEIE B AOU! "mIDNP ENE @ RIEC EEG O JOAOUL Bred © BHU 0 B1ed oHOWNRON soupssa9e sa1sarapp so J2zqin ap sause os! andyLaA, “awuauzpesrewep sopeooumea as sopezjqeise op sewod seu 4J9}0q plepod sopeszoza ap souossabe 2 opjed Sunfly :810N, ‘epionbso ens ‘ated zoueneye e Brow ‘epianbse ens B eied oberg O aROU rey © PpIenb so e exed ojwoUNnoW (U_J eee SU'OUDe IL ‘eunbeu ep ‘p96 ep opooup eu vouRneye © aundwe ‘obeg 0 1eMeq wed @ 2829 osexreg 1d cedso py 93 onbyyon obeig 0 seiuene) op seluy “BuMbeul {=p a1u9y} ep OFSoaup eu EouENEIE & oxnd cfeiq 0 JelUENd| Bed 9 25829 0 se 08007 {ogdenugucs) (,+,) snig BOP o1epoW {oedenuquos) YOAVAVOSA Od SOGNVN09 ey ovdvuado ay “9 OPERAGAO 49 COMANDOS DO ESCAVADOR (continuagao) Modelo JCB Plus (+) (continuagao) Introdugao do abaixedor @ PPararecolner ablxader, puxe a alavanca na diraccao da frente da Nota: Alguns acessérics do escavador poderdo bater no brago se ‘este for demasiadamerte recohido. Verifque isso antes de ulizar ‘os dforentas acossérios. Seida do abaixador @ Para fazer salt 0 ababrador, empure a alavanca na direc¢ao da traseira da maquina. Se o brago jé estver para cima, veriique se hd suficionte esparo por cima antes de fazer ssir 0 abaixader. Mm © eee Fecho do baide @ Pra fecharo balde (para recolher a carga) mova a alavance para ‘aesquerca. Abertura do baide @ Para abrir o balde (para descarga) mova a alavanoa para a dieia, -uanBas as anb ‘seujBed seu sopeoydxe ove sopersose op sapSae 2 seouRneye ‘209. SoMOWINOW! ‘SojoqUIe 29 “opEAease Op esIvepLOdsauI09 ‘seofoe se 9 wesneo stousaeie se anb sojownow so srenb ‘sojoquys sod "esow SoDueWcO Sop cued oonseId We CONSE WN ‘sB0UONB}e se Wo9 eAou o and gfe ‘agS:sod Janbyand wo G-osuoqueW sopereass o {seupUOIE}ee) SEALED saoSisod ‘ens 5¥ 48a] 9B ered Seow Wanssad seouEAME se SEQUY ‘ogtoe 1 pie opides Siew onow sv afuo, slew oven “seOUENCIE Se ‘wud 28 enb o{veUsy.ou! op opepzuend ep epuedep Jopeneose 9p opioe ep epeppoin y “ouaqyo stew opSeiedo wun "red odulay owssous O@ Seperado 19s wepod seovEABIe Se SeqLY -spedouud oxen ‘se aque sopiosup we sesueneie se opverow sepeuojsoeres 4198 wApod sepeuIquioD sagee sy “openEase op sieNpINDUI ‘seofoe wed ,x, euiandse UNL 9S-UOROU SeouRAeIe $e SeqLIY foySyeas0 °° ‘opdoos) sopezmgeisa op sopuewon we sated 96 euLoiuc> ‘opeieddoFs seiopezycese SQ 2000 2 lopextege 0 CUODIe gL ‘OY: ope op voueneeW OREHE O 2 SLD e200 y opsonbso ‘peop eoUEIaE y sopEnEosa ap opueLICD op evoURAE Eanp \warsie xc) uotiaa gor o@paw opveweo ep seUMbpL SEN veazos “sopervose ojad opeBeuise 198 piopod ejod eulnbews ep soueyx@ op sted Jopeneasa op sopueuicd zo asodo OBN, osiay (4%) eueBerg gor olspow (oeSenuyuos) HOaVAVISA Od SOGNVWOD ovSvyado os 51 OPERACAO 51 COMANDOS DO ESCAVADOR (continuagao) Modelo JCB Diagonal {"X’) (continuagao) Leventar 0 brago @ Para lovantar © brago puxe a alavanca dlagonalmente para a ‘eequerda ¢ ra sua éirece8o, Antes de lovanar 0 brago veriique ‘shi espago por cima, Babar o brago © Para baxar © brago, empurre a slavanca diagonalmente para a ireltaalasiando-« des. Movimento para a esqueréa @ Para mover 0 brago para a sua esquerda, empurre a a lavanca agonalmente para & esquerda alastando-a de si. Nota: Aigune babies @ anessérios da escavador poderdo bater es pernas do estabiizador s0 balanceadas demasiacamente \Verque isto antes de utlizar os iferentes acessérios. Movimento para a direita © Para mover © brago para a sua dirita, puxo @ alavanca agonalmente pera a dreita ena sua drecgéo. so opueseye eyenp e ered JPuotaxp 2u oueAmIe # rxou! (HIESAp e124) BPIBq O IUGR ree @ ePIC op aoa ‘oetoonp ers eu a epienbsa e eed jeuobep 1 ouengie © prow! (obse9 & 2043098) eed) apIaq 0 sao} B1EK @ 97189 op oys04 opextege 0 12u5 4972} ap soe awp sd odndse aqacyne py a8 enbyyion "eUID ‘red sansa vf cea 0 ag Is op e-opuesee epranbse wv wed equaueuoBep eoueaere © eundwe ‘sopexege 0 ses 2272, wie @ -2PEKEgE OP ePIeS ‘Soupssere sewvaraip so sezign 2p seve oss) endyL9A ‘opooa1 aivawiepeseUI9p 10) 2Is3 ‘38 ob019 ou sayeq opsapad sopenzase op sopossa0e sunbIy ZION ‘optoaup ens eu 0 eioup 1 Bied jusurevotetp eouenete @ exnd ‘opexege 0 134008) ere © 2opexeGe op osdnpoiyyy (ogdenunuos) (,x,) jeuoBeIq gor o1ePoN, (oedenuquos) YOaVAVOSS Od SOGNVINOD ) es ovSvuado zs

You might also like