You are on page 1of 58
SIEMENS Equipements BC1106-20(ECS), BC1106- 20- 1F(ECS/CMSI) BC1112-20(ECS), BC1112-20-1F(ECS/CMSI) BC1112-20R(ECS), BC1112-20R- 1F(ECS/CMSI) Notice technique, d’installation et de mise en service FNT#A15. Eaten 062013 Incice Code “0000015186008 Building Technologies Fre Satay & Secu Proguts Data and design subject to change ‘without rai. / Supply subject to svailabity © Copyright by Siemens Building Technologies AG Wir behatlen uns ale Reehie an diesem DDokement une an dem nim dargestelten Gegenstand vor. Der Emplanger anerkennt dese Rechte und Vir dieses Dokument nicht ohne unsere vorganaige schrftiche Ermachigung gane oder tetweise Driten zuganglich machen oder ausseralb des Zueckes verwenden, 24 em es nm ubergeben worden ist. We reserve allrghs inthis document and in the subject thereat. ‘accepiance of he document the recipient acknowledges these righs and ‘undertakes nat to publish the document or the subject thereat full orn part orto make them avaiable ta any third patty without cur prior express witten authorization, nor ta use for any purpase other than fer which twas dalverac to him Nous nous résenvons tous les eos sur {= document, ainsi que sur objety figure. La parte recevant ee decument reconnait ces drots et alle sengoge & ne pase rendre accessible & des ters, rméme partelement sans netre autoisation gee préalable et ne pas Femloyer des fine autres que calles our lasqueles Iu 8 emis. Ciriseniame ogni cto rataive al presente documento esulroggeto iustrato n e880. La pate che nceve i documento si mpegna anon render a:cessbie ater né per interoné in patie senzala esl previa, Butorizzanone seria ed 2 non usaro erat scopt di quello en quale & Sate rasciato. Building Technologies Fire Safety & Security System Tableau des modifications Date ]Version |Description succincte 712008 [FNTIOTEG [Notes de fation, nouveau paragraphe TEI073_|FNTHATSE | Noweau paragraphe TE20S_[FNTISTSE _[Rajout 6.22: reseau au pe TT 3 FNTTSE 06,2013, 1 Introduction ......ssssessteesesesesessevstesseesstsrsesessesee 7 1.1. Données de base 9 1.1.4 Communes 8 1.1.2 Avec module UGA GR3100 8 4.2 Schéma fonctionnel 10 2 Sécurité " 2.1 Consignes de sécurité " 22 Consignes d'exploitation 12 23 Normes et directives respectées 13 3. Description. 4 31 Eneombrements/Gonsttuten 14 32 Normes / certification 18 3.3 Liste des options avec exigences 15 3.4 Liste des fonctions supplémentaires 15 35 Liste des piéces 18 36 Pieces détachées 7 4 Installation du boitier. 8 4.1 Placement st montage 18 42. Protection du boftier installs 20 43. Classification IP 30 a 5 Conception mécanique ........-scessesesiesseseeesseeseseseneees 2 5.1 Assemblage du systéme 2 5.2 Installation mécanique de la carte d extension elais CR 3100 (UGA/CMS!) 23 6 Cartes électroniques . ry 8.1 Carte processeur OP 31XX incluse dans le modele de base - 5 62. Alimentation de courant (7OW) FP2001 28 62.1 Desoription Réseau dal 623, Réseau dutytpe IT 63.1. X1 Raccordement secteur 20 6.3.2. X1 Signaux de sureellance tension dalimentation 30 64 Affichages a 65 Caractérstiques techniques a 65.1. Raccordement secteur 32 652 Batteries préconisées 32 65.3 Lecture du code batteries 32 66 Carte Afficheur CF 3100 33 67 Carte Relais CR 3100 (UGACMSI) 35 7 Application 37 7.4 Circuits de detection a7 7.2 Contacts de report sur GP 31XX 40 73 Sotties report “1 7.4 Entrées commandes 42 7.8 Raccordement TR110 : commande via sorties contacts 43 7.8 Difluseurs sonores sur carte GR 3100 BC11xx-20-1F 44 7.7 Contact auxilaire sur CR 3100 48 7.8 Fonction CMS! 48 7.8 Longueur de ligne 6 7.8.1. Ligne cifuseurs sonores 48 7.82 Ligne DAS 46 8 Mise en service .. a7 8.1 Consignes de sécurts 47 22 Consignes générales pour le systame 47 83. Procédure de mise en service 48 4 Building Temnalogies FATITSE Fre Safety & Securty System 05.2013 9 — Programmation ......cssssssesssssseesevssseeseessssesesserseeeess 4) 9.1 Description des modes de programmation 49 9.2 Acces aux modes de programmation 50 23 Sortie des modes de programmation 50 9.4 Déplacement et validation des options en mode programmation 50 @5 — Procédure de programmation 51 Al, Grille de paramétrage .....eccesssseeeesseeesesseteeeseeeeeess 5M 5 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, 1 Introduction Types de BC1I ‘* BCttxx-20 sans UGA et sans fonction CMS! ‘+ BCI 1xx-20-1F avec UGA et fonction CMS! Le petit cofret peut recevoir un des 2 Equipements de Contréle et de Signalisation (ECS) permettant de gérer de 6 12 circuits collectifs +» BC1108-20° = version 6 zones disponible en petit bottier avec alimentation 70 W (FP2001). = BC1112-20 = version 12 zones disponible en petit boitier avec alimentation 70 W (FP2001). Le produit de base est la BC1106-20, En sous -équipantla carte principale (CPU) est congue pour recevoir la version 12 zones. Ces zones sont toutes relies & un bus de communication interne commun, BCI» BC1112-20 Bc1108-20 BC1112-20R, BCT x-20 avec UGA 8C1108-20-1F O1112-20-1F bo1112-20R-1F 6 Building Technoiegies FNTISISE Fire Safety & Security System 06-2013, Une fonction Unité de Gestion d’Alarme répondant aux crteres de la norme NF $ 61-836 peut étre insérée dans les différentes versions de la famille BC11 @ l'aide dune carte additionnelle spécifique qui inclut également une fonction CMS a manque de tension sans contréle de position. Ces produits autonomes sont destinés aux petites et moyennes installations. famille 8C11 est conforme a la norme ENS. squipement C1106 -20 est aussi intégré dans les coffrets BC 1108 -E1 et BC1108-E2, ainsi que dans les coffrets S$111 10N.08/08 Léquipement BC1112-20 est intégré dans les autres coffrets SSI1110N.12/08 et SSINIION.12/16. La famille BC11 peut se représenter par organigramme suivant Série BC11 Standard cate ete caracr Cee UGAICMS! See er cor) Wh cits cane mire de base Oi prévue aura cote BD scitex I sufftde Féquiper iF Building Technologies: FNTHT Fire Safety & Security System 06.2013 1.1. Données de base 4.1.4 Communes Cane principale CPU CP SKK + eeuts de detection colectves + Sottes logques de report de zane dalarme + Sotties lopques générales «Entrées de commands | Sortie raat synthase dalarme = Sorte reas synthase de derangement = Chavet ‘Alimentation bth secteur Tension de service + consommation électique cote basse tension courant max. disponible en alarm (y compris os ‘consommatons en veil) - courant max disponible en vile “battens de eaccurs = tes de charge dela bate “tencboonement dela batene aprés coupure secteur 6 de base (CP 3110) ou 12 de base (GP 3100) 4 par zane de detection 25 mA 24 Vcc 6 preceinies 25 mA/ 24V. 2 preceinies (©) 4 (max 1/300) 1 max 1 A 30 DG) unque et mere systeme dalimentation IT" et “TT” 85, 265 Vex 50. 60 He max. 90 VA ime 209 (24. inte 800.808 plomb/2x 12 Vmax. 12.Ah ‘automatique 1 x par 30.8 iuequ's 12h (12.An) ‘Consommation en velle sous 24V = oP ato 50 mAmin 110. mA man (8 cicuisentérement uipées) = oP 3100 132 marin +70 mA man (12 euits enrement équipées) = FP 2001 32 ma = cF 3100 4 ma Page de fonctionnement 2158286 Conalons «environnement Température explotaton “sc 490° stockage 2av'c.. +00" Humic 95% max, sans condensation suivant narme IEC 721-3-3 classe 2K5 Categorie de protection IP (ENA0520/iEC 525) | Pao Norme ENS¢2/NF S61036/EN E44 Dimensions petit boitier Otmm — H= 286mm — P= 140mm rack 6 H=au P=230 mm Couleur «Rotter FRAL 7036 ors clair sur porte = Rack RAL OTT gris fonce enolvew + tona Poids environ 9 kg (85 kg sans battens) Programmation Sur sit Taide du lavier ing 4.1.2 Avec module UGA CR3100 Module UGAICMSI(optionnel): CR 3100 Via AES ousiewe 24V = Lgnes afuseurs sonores 2 (max 350 mi 24 V DC) Contact auxivaire 4 imax 05/24V 0C) + elas commande foncton GMS! a manque sans | 1 (max. 350 mA! 24 VDC) contre de postion Consommation en velle sous 24 V = OR S100 13 ma 8 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013 1.2 Schéma fonctionnel << oe A — zy [= Cores 01s amine Carte mereproceseur 5 STOO = aaa [ oo ee ee eae eer Ta aco] [ae someohd oe | [se Sen | (ee sai fl 2 | ena See See ae pete Oo Nace! 828 | Communication TimAI24V—EMtireure avec 1 sortie logue I (across 8st Sec a2an i Glectie eect ts (eetcsonst son Confirmation dalarme type A et B «Données utlisateur stockées dans une EPROM flash. ‘Fonction UGA assurant la commande des diffuseurs sonores d’évacuation générale avec carte additionnelle optionnelle. «Signal de dérangement lors de la perte totale d'alimentation ‘Fonction ClMSI assurant la commande d'une ligne DAS a rupture sans contréle de position incluse sur la carte optionnelle UGA s Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 2 Sécurité 2.1. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité doivent étre respectées pour protéger les personnes et les biens. Les consignes de sécurité de ce document contiennent les éléments suivants * Symbole de danger © Terme le définissant * Nature et origine du danger * Consequences sile danger survient # Mesures ou interdictions pour éviter le danger Symbole de danger Ceci est le symbole de danger. Il avertit des risques de dommages AX suivre toutes ies mesures identifises par ce symbole pour éviter des dommages ou la mort. ‘Autres symboles de danger Ges eymboles signalent les dangers généraux, le type de danger ou les conséquences possibles, les mesures et les interdictions, dont des exemples figurent dans le tableau suivant LX _ Danser général AX Atmosehere explosive ZX Tersionichor electique J. Lumiere laser A Batterie A Chaleur Terme Le ferme classiie le danger comme défni dans le tableau suivant Terme | Niveau de danger DANGER “ identiie une situation dangereuse, ce qui aura directement comme conséquence la mort ou une blessure sérieuse si vous n’évitez pas cette situation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT identiie une situation dangereuse, ce Qui peut avoir comme conséquence la mort ou une bles- sure sérieuse si vous n’évitez pas cette situation. ATTENTION ‘ATTENTION identifie une situation dangereuse, ce qui pourrait avoir comme conséquence une blessure légére a modérément sérieuse si vous n évitez pas cette situation NOTA NOTA identifie des dommages éventuels aux biens pouvant résulter du non respect des consignes de sécurté, Risque de blessure Les informations sur le risque de blessure sont affichées comme suit [4 AVERTISSEMENT Nature et origine du danger Conséquences si le danger survient « Mesures/intercictions pour éviter le danger 19 Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISTSE 06-2013, Risque de dommages Las informations sur les dommages éventuels aux biens sont affichées comme suit ‘NOTA Nature et origine du danger Consequences si le danger survient —> Mesures/interdictions pour éviter le danger 2.2 Consignes d’exploitation Normes nationales, réglemonts et législation Les produits Siemens sont développes et fabriqués conformement aux normes de sécurité européennes et internationales applicables. Si des normes de sécurité ou réglements nationaux ou locaux supplémentaires d'étude de projet, montage, installation, exploitation ou recyclage du produit s'appliquent au site de lexplotation, celles -ci doivent également tre prises en compte avec las consignes de sécurité mentionnéas dans la documentation du produit Installations électriques ax ATTENTION Tension électrique Choe électrique 12 «Les travaux sur les installations électriques peuvent seulement tre menés a bien par des électriciens qualifiés ou des personnes formées travaillant sous les conseils et la surveillance d'un électricien qualifg, conformément aux réglements électrotechniques. «© Sipossible débrancher les produits sur lesquels une mise en service, maintenance ou réparation est entreprise + Verrouillr les zones débranchées de sorte qu'elles ne puissent pas étre rebranchées per erreur. ‘© Munir les borniers avec une tension extene dune étiquette ‘DANGER tension externe’. ‘© Router séparémentles cables d'alimentation aux produits et protéger ces demniers avec leurs propres fusibles clairement estampillés ‘© Monter un disjoncteur aisément accessible conformément a II.C 60950--1: 2005 hors de Installation ‘= Mettre & la terre selon les consignes de sécurité locales. Montage, installation, mise en service et maintenance «Si vous avez besoin daides comme une échelle, les aides doivent étre sires et adeptées pour que le travail soit exécute. ‘* En démarrantle terminal, s'assurer que des états instables ne peuvent pas se produire. © S'assurer que tous les points listés dans la section suivante ' Test de lopérabilité cu produit” sont respectés. © Vous ne pouvez régler les commandes en fonctionnement normal que lorsque opérabilté du produit a été complétement testée et le systéme a été remis au client, Test de l'opérabilité du produit ‘= Empécher la télétransmission de se déclencher sans raison, + En testant des installations ou des dispositifs de commande de batiment de sociétés externas, vous devez travalller avec les personnes responsables. « activation des installations d asservissement incendie pour le test ne doit pas blesser quelqu'un cu endommager les installations du batiment. Les directives suivantes doivent étre observées Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISTSE 06-2013, Utilise le bon potentiel pour activation ; c'est généralement le potentiel de installation du bétiment. Vérifier seulement les commandes jusqu’a Interface (relais avec option de blocage}. Slassurer que seules les commandas & tester sont activées, Informer les personnes avant de testerle matériel de mise en alarme ettenir compte des possiblités de panique Informer les personnes de la possibilté de bruit et de brume. Informer les points qui recevronties alarmes etles dérangements avant ce faire un essai de télétransmission Modification du systéme et des produits Les modifications du systeme et de différents produits peuvent mener aux dérangements, ‘au défaut de fonctionnement et aux risques pour la sécurité. Le consentement écrit de Siemens ot des corps appropriés de sécurité doit étre obtenu pour des modifications ou des extensions. Composants et pléces détachées + Les composants et les pices détachées doivent étre conformes aux spécifcations techniques definies par Siemens. Nutliser que les produits qui ont été specifies ou recommandés par Siemens. «+ Nlutliser que des fusibles avec les caractéristques spécifiées + Le mauvais type debatteries et emplacement ménenta un risque d explosion. N'utliser que le type de batterie spécifie ou un équivalent recommandé par Siemens. ‘+ Les batteries doivent étre traitées en respectant environnement. Respecter les directives ot les spécifications nationales. Négligence des consignes de sécurité Avant quis soient livrés, les produits Siemens sont testés pour s‘assurer quills fonctionnent correctement ils sont utilises correctement, Siemens décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages provoqués par la mauvaise ulilisation ou la négligence des directives ou des avertissements de danger contenus dans la documentation. Ceci applique en particulier aux ‘+ Dommages corporels ou matériels provoqués par une mauvaise utilisation et une application incotrecte ‘+ Dommages corporels ou matériels provoqués parnégligence des consignes de sécurité dans ia documentation ou sur le produit + Dommages corperels cu matériels provequeés par défaut de ou mauvaise maintenance Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu de ce document avec le matériel ete logilel decrits, Néanmoins, des écarts ne peuvent pas étre exclus. Nous noftrons done aucune garantie de conformité compléta. Les informations de ce document sont régulibrement vérifiées et les corrections nécessaires sont intégrées dans les éditions suivantes, Nihésitez pas & nous faire part de vos suggestions ¢'amélioration. 2.3 Normes et directives respectées Une liste des normas et des directives respectées est disponible chez votre correspondant Siemens. 13 Building Technolegies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 3 Description 3.1. Encombrements/Constitution BCTOEAO BCTTIE2 7 Version de base comprensnt Bottos20-1F — gctt12-208 C1112-20-1 ~ Boer Pett ou ou = Carte mare CPU cPano crst00 comprenant Ercreut colacts de détection ac 1 sae par circuit oui 25mA/ 24 ‘i2ereut collects de detection ave 1 sorte par cicut oui 2sones contacts RTC 1 A 30V. 6 sorties lgiques pré-programmées 25 mA/24V oui oui rirées exeneures pre programmess Out Out ou Out ~ Alimentation/Chargeur de batterie TOW FP200t ou oui Terminal (ineluant carte afichage CF 3100) Mg ert-08-10 oui mG BG11-12-10 oui BOTOEROAF | BCTAT-DORAF ‘Version avee UGA, aca ORF ~ Fenetion UGA/GMSI: CR 3100 comprenant ou Ou 2iignes sirenes surveilées 7 sorte contact auniave “fonction CMS! & manque sans contd de postion 14 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, 3.2 Normes / certi = Normes: + ENS4-2: 1997/1 : 2008 + ENS4-4 : 1997 / A2 : 2006 ‘+ Marquage CE : oui + NCE DPC = 0786 CPD 20268 pour l'alimentation FP2001 = 0333 CPD 75288 pour la gamme BC11 3.3 Liste des options avec exigences = Confirmation d'alarme du type A + Confirmation dialarme du type B = Dérangement de point Perte totale d’alimentation ~ Condition d’essai 3.4 Liste des fonc' ns supplémentaires ‘+ Niveau d'accas 1 = Clavier de dialogue » Niveau dacces 3 = Sortie contact alarme feu “+ Sortie contact dérangement = Sorties logiques intemnes a ECS + Alarme jusquiau réarmement Alarme jusqu’a larrét signal sonore = Dérangement général = Dérangement circuit DI + Circuit en essai ~ Circuit hors service = Alarme ou dérangement par circuit + Entrées logiques + Dérangement extérieur - Dérangement alimentation + Sortie alimentation 24Vcc 1,88 18 Building Technolegies FNTTSE Fire Safety & Security System 06.2013 3.5 Liste des piéces Versions de base CTOs 20 | ASEROIOUTAS | ECS compart colechin Greate arm TOW | sane UGA BCTTT2-20 | ASESOZOOT2T | ECS compact ecolechis 12 creuts aim. TOW | sans UGA BCHNI2-20R | ASESQIOOTZA ECS rack eeoleetf> ‘2cieute aim TOW | avee UGA Les versions de base sont livées avec un sachet daccessoires comprenant = le nombre d'éléments terminaux respectifs au nombre de circuits collectives de la version de base, ~ étiquettes de masquage, = fusibles, ~ collers polyamides, (On rappelle que chaque version de base comprend = le boitier mécanique, = la carte mére CP 31XX adaptée 6 ou 12 zones, ~ lalimentation chargeur 70 W FP 2001, = porte équipée 6 ou 12 zones avec sa carte face avant CF 3100. Ac GAT 12-12 pour sions FROLBATOTA0ODE | Batlenes 12 V7TOAR 2 Version avec UGA BOTOS-20-1F ‘ABEBOQOO_| EOS compact cotestin 6 ereuis [alm TOW ‘ve UGA ‘ac1112-20-1F [ABESOZON4E0 | ECS compact ecoleetit» 12 cuits / aim. 70W ‘vec UGA BoWa-Z0R4F | ___ABEDOGOONS] | _ECS rack wcolectfe (Zereute/alim TOW. vee UGA GRSIOEmb | FRELEDEZSOODE Care USACUST BO tee 20-1F Options RETOLOBCI | FROTEROOIROGHE | Emer ermine poaree pear BLO Gian Sarmane Fou EXGR IRTP | FRILBASIO60008 los 4 robe (@frence foum'ssour ASME . XR -iRT FRO LB381260008 | 8160 8 elas (ference founsseur RSME FEKETECA, REGIE Elément termina Transzor © Versiondevase © Accessoires pourversion de base © opicns 18 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, 3.6 Piéces détachées TESTIS REET | Cat DORE OTE SRE CP s1O0 En ‘sesozaiaee | Cate processeut 12 nes ‘cr oNO0EM Fr Lazvase0o08 | Cate aienage tate avant amr 3 POE FOZ ‘AsG0005568.R | Carle amenaion 7017 soo Eo FA 10280006 _| Care elas UGACSI BT IF erowecn rs ezonzsocos | Een rl post pour D1 pn comin is Oa BXAR = 2RTP FR2.LB381050008 | Bloc 4 rela (ference oumisseur ASW 849563) | Option commune & fous produits Bro int Fag pssraste08_| Soc reas (treme oumeseU. RSID Se) Cee Ro .asTot4o00s | Satenes 12V) 12n FexETOeA peesozseat2 | Een teal Tans ©) tie scri-05-i0 =m | —aseoazaars | Ciaver moae gta 6 zones Marteau - Pince - Tournevis - Cié (si besoin) Percer un trou au diamétre préconisé par le fabricant de la cheville. Nettoyer le trou de toutes les poussiéres de percage. Enfoncer la cheville au marteau jusqu'a affleurer le support de fixation Utiiser une pince spécifique dans le cas dune cheville métallique & expansion (type Molly). Passer la vis & travers lobjet et 'expanser en Vissant avec un tournevis ou une clé (serrer sans objet & fixer au préalable dans le cas d'une cheville métallique) Serrer au couple indiqué par le fabricant (utiliser une clef dynamomeétrique). — 19 Building Technolegies FNTTSE Fire Safety & Security System 06.2013 4.2 Protection du boitier installé Pendant la phase de montage, le boltier installé peut étre protégé a Vaide du carton demballage. ATTENTION! Outil coupant > Risque de blessure! 20 Building Technoiegies FNTISISE Fire Safety & Security System 06-2013, 4.3 Classification IP 30 Il faut utliser une goulotte pour le passage des cables vers l'extérieur de lenveloppe de TE.C.S. et ceci pour avoir un indice de protection d'au moins IP 30. 21 Building Technolegies FNTTSE Fire Safety & Security System 06.2013 5 Conception mécanique 5.1. Assemblage du systeéme Le clavier & membrane est relié a la carte processeur CP 31XX par l'intermédiaire d'un cable plat. La CP 31XX comprend Iélectronique de gestion des circuits collectifs, des eniréesisorties logiques et contacts et les borniers de raccordements. Carte CPU CP 31XX Alimentation FP2001 Carte relais CR 3100 UGA/CMSI (BC11xx-20-1F) Batteries de secours BAT 12-12 Bloc relais (optionnel) Terminal (porte avec clavier a membrane et extension d'affichage de 6 ou 12 zones suivant produit) Carte affichage CF 3100 Etiquettes a glisser Rails de montage TS35 pour bloc relais, Plaque diidentification de 'équipement de contréle et de signalisation 22 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, 5.2 Installation mécanique de la carte d’extension relais CR 3100 (UGA/CMSI) Clipser les entretoises surla carte CP 31XX Fixer la carte d'extension relais CR 3100 avec les 4 vis Effectuer le raccordement du cable plat hors tension Raccorder le filde masse a la borne du chassis prévue & cet effet. 23 Building Technolegies FNTTSE Fire Safety & Security System 06.2013 6 Cartes électroniques ILEST IMPERATIF D'EFFECTUER LE RACCORDEMENT DES CABLES PLATS A DE TOUTES LES CARTES SANS PRESENCE ALIMENTATION SECTEUR ET BATTERIES 24 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, 6.1 Carte processeur CP 31XX incluse dans le modéle de base ‘Connecteur Pt : carte communication (non utilisé ce jour) Afficheur digital programmation ‘Connecteur P2 : carte CR 3100 (UGA/CMSI) Connecteur P3 : Entrée ‘Flasheur programmeur’ EP Reset CConnecteur alimentation (CA 31xx) (non utilisé) Bornier P12: circuits de détection/sortes logiques de circuits Bornier P11 : Entrées/sorties logiques Bornier P10: Sorties NO/NF (synthése alarme et dérangement) Connecteur P6 : Extension circuits carte CB 3100 Connecteur Pa : Affchage carte CF 3100 Micro-contréleur Relais RTC (synthese alarme/dérangement) Non utilisé: ouvert Non utilisé: ouvert Buzzer Cavalier de programmation de circuits sans = détecteur DS11/D$20 avec = détecteur MS@/MS24 Filtre alimentation Bornier PQ: liaison RS485 vers STT10 Bornier P13 : entrée alimentation (FP2001) 25 Building Technolegies FNTTSE Fire Safety & Security System 06.2013 CP 31XX = 7p —elt f— ] Transmission C2 Pa T | max 1As20v0e ‘Alarme POR J Transmission () yp ie | 8 (25 PASE ax Dérangement TLS | > max 1 A/s0v D6 — . relais +24 volts protégée 750mA. 1 y Als SL1-Alrmie-> Réamement =[2 az} SIZ_Alrme=> avtsgnal sorere [=| 5 SLi Deus clou os Nota : 5 sores logques (SL) Sit. Derangement +3 peuvent étre commandées SLE: ereul hos serviow =[7 simultanément. E1_ Ente dérangement ext =[e E2_Enlie dérangoment aim =e f— Non tits a Non tis 1 \ Non utilis 2 Non uti 8. ov is Sortie fogique Grou CCircuitdedétection 1 Sortie logique areuil2 [ilszstectoursmax ] —} transzoro Circuitde détoction2 Sori logique Grout Légende Circuit de détection 3 * Nom uli pour CP 3110 Sore lagique areuild (C) Sorte callectour ouvert haute impédanoe Circuit de détection 4 Sore logique Grout Circuitdedétecions (() Relais & manque : ECS en veille contact det 5 Yerma (aay Sori logique circuit Croutdedétections “Saris iogique cxcuil7 Circuit de détaction 7 “Soria logique rout Citcuitdedétection’ Sortie Togique arcu Grout de aétectiona Sone fogique circu 10 CCircuitdedétection 10 “Sori logique aireut 17 Citcuitdedétection 1 Sontie logique circuit 12 Circuitde détection 12 1 L. Gviaalim. exeme ENSA 7D eTDLo Bet spéorique poise pour 1 DLO max) 28 Building Technologies FNTISISE Fire Safety & Security System 06-2013 Connecieur PT Non utilisé CCableplat ———— \ Coneciour Pa, Raccordament CR 3100 (ucacmsi) cabieplat _ omer] Entde 'Flasheur Programmer” cableplet Conneeteur Pa, Afienage CF 3100, (Cable plat Conneciour PS. ‘Aimentation GA 3100, Non utiiss a _———— | Connsetour PS. Extonsion 12 circuits CB 3100 (uniquement 8611 24-20) cabieplat 4 2 | pomies Pt “ 3 carte cP4160 4 Borer 1S 14 8 Detaut battens t =]3 L$ 6 |_ vers bioe Detaut secteur 3 8 Simonton a | FP2001 Alimentation 24 V 43 4 Ce fil doit tre connecté apres démarrage complet de la BC11 (0-24v bette : commande (cosse Faston) porte totale de alimentation Pia 27 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, 6.2 Alimentation de courant (70W) FP2001 6.2.1 Description Lalimentation de courant FP2001 transforme la tension du réseau en tension systeme et charge les batteries, Lalimentation de courant présente les caractéristiques suivantes «© puissance de sortie 70 W + protégée conte les courts circuits © A courant limits + surveillance de la tension du réseau «* alimentation de courant secourue en service avec batteries ‘© charge de la batterie avec compensation de la température * surveillance des batteries 28 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, H202 H201 +200 Vue de Falimentation (TOW) FP2001 Légende Xt Raccordement secteur Xe Raccordement pour sorties dalimentation et signaux de survelliance FIOT Fusible secteur (3,18 ATT) FIOUFIOS Fusiles batteries (6,75 AMT) F202 TED MAINS" surveillance deTa tension secteur FaOT TED BATT | curvelllance des batteries F200 TED CONV surveillance de lalimentation de courant DANGER ZA, Twrsoncangareuse| Lalimentation ne doit étre raccordée au réseau que lorsque le capot est fermé, Building Technologies Fire Safety & Security System 28 FNTHTSE 06.2013, 30 6.2.3 Réseau d'alimentation 230V de type IT Les équipements de la gamme BC11 ne doivent pas étre raccordés directement 4 un réseau d'alimentation 230V de type IT Dans ce type de distribution isolé par rapport 4 la terre, des tensions élevées non compatibles avec les produits sont susceptibles d'apparaitre entre la terre et les fils d'alimentation (phase et neutre) en cas de défaut d'isolement sur le réseau électrique ou dorage Solution Si aucun autre réseau n'est disponible il faut utiliser un transformateur disolement La puissance nécessaire est fonction du type et du nombre d'équipement. Pour la BC11 avec l'alimentation FP2001, la puissance absorbée max. est de 90VA, Le transformateur a utiliser sera d'une puissance min de 100VA. - ref. Legrand : 0425 11 , puissance 100VA - rf. Siemens : 44M4042-8JD40-0FDO : puissance 300VA Nota : Le transformateur Legrand est capoté, le Siemens ne l'est pas (possible en option) 6.2.3.2 Schéma de raccordement Connecter un des poles du secondaire a la terre pour recréer une distribution de type TN-S compatible avec '€quipement, BC1ixx Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISISE 06-2013, 6.3 Raccordements FP2001 6.3.1 X1 Raccordement secteur Bore [Designation Description 1 7 Tere ro z a Neue 3 t Phase: Note concernant Ia fixation > Fixer le cordon secteur avec 1 collier nylon ‘Rilsan’ 6.3.2 X1 Signaux de surveillance tension d’alimentation ‘du cable secteur Description Defaut batterie Defaut de Talmentation en courant Défaut secteur Masse (commun) ‘Alimentation systame (VSYS+) Alimentation systeme (VSYS-) Alimentation batten (=) Alimentation batiere (-) [> vsys+ [-———>_ vsys- Borne] Désignation t Battery 7 Convert z Train 5 Cannon GND 7 Tas 3 Ua z ARK 7 Aa x2 Battery 2 Convert 7 Main é Common GND 5 +E sys “HE Akku +12 -[h 4H Building Technolegies Fire Safety & Security System #P13-5 (commande pet totale daimentation) 31 FNTHTSE 06,2013, 6.4 Affichages TED Couleur [Fonction Fiat | Signification MAINS [jaune | Survellance de la tension secteur ‘lame | Absence de tension secteur, defaut Ge (#202) Talimentation primaire Saint [Etat normal GATT [jaune | Suvellance des bateries ‘lume | Défaut batere H201) Bteint_[ Etat normal ONY |ver | Survellance de Talimentation en courant [lume [Etat normal (#200) Greint_[ Dévaut de Telimentation en courant Alimentation réseau Sortie alimentation (Systeme) Sortie alimentation (Batterie) 65 Défaut réseau 32 Building Technologies Fire Safety & Security System Tension Courant Puissance absorbee Désignation Tension Courant = courant de sortie nominal maximal ‘en cas de charge de la batterie (max a} ~ courant de sortie nominal maximal sans charge de Ie batterie (Imac ) = Courant de sortie minimal (Inn) Puissance ‘Ondulation Frequence de commutation Designation Tension Courant de charge Batteries pouvant étre raccordées Résistance de charge (Rimax) Surveillance des batteries concer- Protection contre décharge exces- Désignation Actif lorsque Version Caractéristiques techniques 85 | 265 VAC, 50180 Hz Os 1A 90 VA max, “Usys" 20:1 28,8 VDC (en fonction de l'état de la charge et de la température) 09a 288 0.05.8 7OW 28 % max. {00 KHe “accu” 219 28,6 VDC (en fonetion de état de la charge et de la température) 1,6 Amax. (en charge totale, le cou- rant de charge est réduit) 2x12V/T~ 17 Ah (toutes les bat- tories recommandées par Siemens conformément a la planification, ref. 008843) max. 1.2 (batteries y compris ligne) ~ Court-circuit = Interruption = Court-circuit élément = Présence Tension de batterie < 20,5 VOC "Main! la tension de réseau manque (signa- lisation en 10 s) Open collector FNTISTSE 06-2013, Signal de surveillance faut batterie Raccordements Caractéristiques mécaniques Normes et homologations 65.1 Designation Actif lorsque Exécution Designation Actiflorsque Exécution Alimentation réseau, alimentation batterie et sionaux de surveillance Dimensions (|x h x p) Poids Normes Homologations Déclaration de conformité CE Raccordement secteur Battery” = Défaut apparaissant dans les bat- teries ~ Ubat < 27,0 VDC (en corrélation avec "Main’) Open collector ‘Convert’ Défaut apparaissant dans lalimenta- tion électrique Open collector Connexion 05x 170x 84 mm 800g ENS4-4:1997 VS 6208112 oui ~ Arrive secteur décige a la sécurité incendie : utilisation @'un cable 3.x 1,6 mm2 «= Disjoncteur & prévoir au tableau divisionnaire (calibre selon utlisation) 6.5.2 Batteries préconisées 2 batteries de 12 V 124h + Type non exhaustit POWER SONIC Model PS-12120F1 = Classification feu UL94 V-2 minimum, 6.5.3 Lecture du code batteries Powerfit: AN9111G ~ AN: Aucune signification = 9: Demier chiffre de l'année, soit 1999 ~ I: Mois de Septembre (A : Janvier ; 8 : Février ; C: Mars...) = 11: Quantigme du mois ~ G : Si existant aucune signification Yuasa : 1 08 08 62 = 1: Année 2001 = 08: Mois (Juin) = 08: Jour du mois = 62: Code interne ex : 8 juin 2001 34 Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISTSE 06-2013, 6.6 Carte Afficheur CF 3100 zg Zi ‘ConnecteurP2::Affichage général 1/2 Connecteur 1 :Affichage général 2/2 Connectaur P3: Carte CPU CP 31XX ‘Connecteur P4 : Lexan zones Z1 26 ‘Connecteur PS : Lexan zones Z7 212 ‘Connecteur PS : Lexan zones extension 219 &Z24 (via prolengateur) ‘Connecteur P7 : Lexan zones extension 213 8218 (via prolengateur) 35 Building Technolegies ENTHISE Fire Safety & Security System 06.2013, Connexion de la carte CF 3100 CF 3100 Connasteur PZ Lexan module général ; p Connsctaur PP Lexan module général ¢ Carte processeur CP 3190 Lexan affchage 27 & 212 Conentenr PS Lexanefticnageextension via prolongateur 219 8 224 Connantaur PE Lexan affchage 21 8 28 ) ¢ TT Connsctaur PT Lexan affchage extension via prolongateur 213.8218 38. Bullding Technologies FNTISISE Fire Safety & Security System 06-2013, 67 Connecteur P1 : Carte processeur CP S1XX Bornier P2: Raccordements des dispositifs commandés: Relais ligne diffuseurs sonores Relais contact auxiiaire Relais fonction CMS| Poli switch 0,5. 220°C Connexion a la terre : Protection EMI a Building Technolegies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, 38. Connexion de la carte CR 3100 Comestenr PL Carte processour CP 2100 cable plat Building Technologies Fire Safety & Security System CR 3100 Bomar PE Ente puissance 24 V exténeur +f } Alimentation NF S 61-940 Circuit ituseur sonore 4 = ba eee Bo pe cuit difusour sonore [els } & masoszev 0 Great at 2 fs Ba mene By D slr —— Creu DAS &ruptre 5 i =| 8 sonasomzev J clo} —} consctousiore Py Leela — | osamae § Tt Protection EMI 12 ——Q © Mise ala tere obligatoire FNTISISE 06-2013 7 Application 7.1 Circuits de détection | CPU 31XX Borer Piz [— =[2}—— Circuit de detection 1 on t— [5 Circuit de détection 2 te] — — ape Circuit de détecton 3 =fs}—— — =r} Circuit de detection & ane [= a} — Circuit de detection 5 Hs [faz7}—_ Circuit de détection 6 = fe} — = [35 Circuit de détecton 7 ea Circut de detection 8 Circuit de detection 9 Circuit de détecton 10 Circuitde detection 11 Circuit de detection 12 préconisé, consulter Siemens Cables: Tpaire 8710 cu S10 avec ou sans ecran Pour tout autre type de cable, 38 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, Caractéristiques '* Congus pour les détectours d'incendie collectifs de série DS11 et Sinteso. ~ Série DS11 :jusqu’a 32 détecteurs collects ou déclencheurs manuels (quantitatf voir tableau page 36), ~ Série Sinteso ~ Jusqu’a 25 détecteurs collectifs (voir tableau page 36) = Jusqu’a 32 ProSens et TopSens ; utilisation impérative pour leur alimentation d'une alimentation extérieure ENS4. + Pas de panachage autre que détecteurs DS‘1 sur le méme circuit «© Ligne surveillée par un Fin De Ligne TRANSZORB se trouvant dans la derniére embase de détecteur pour les circuits de détection autre que DLO1191 «= Ligne eurveillée parun Fin De Ligne spécifique polarisé ET DLO BC11 pour un circuitde détection avec DLO 1191 ‘+ Un dérangement est signalé en cas de coupure, absence d'élément terminel ou court circuit. ‘© Connexion des circuits 1..6 au bomnier "P12" de la carte maitre CP 3110 © Connexion des circuits 1..12 au bornier *P'12' de la carte maitre CP 3100. + Ligne biflaire avec résistance de ligne max. de 100 1) ‘= Paires de conducteurs torsadés. Fonetions d'exploitation par circuit de détecteurs (via appuis BPzone) = En/Hors service = Position Essai EN / HORS Fonetions programmables par circuit de détecteurs ~ Type de ZONE = commande des sorties logiques de zone (Alarme / Dérangement) Données techniques Tension de igne en Tonstonnement normal (p08) Wavaieav Tension de ligne - igne ouverte Supérieve 19,8 Vetidenique ala tension almentabon FP200% surveil par coupure toutes Ios 20 | Tension de ligne en court -creut Inféraure & 55 V pow détecteur Cerberus Tension de ligne en alarme BEV 168V lemporsation in neue & 10 sec ‘Actwaton dalarme Limite & £0 mA pendant 100 ms (inci de Fampliicaton de courant) (Courant datarme Lite @ 6 m8 (Courant de ep ema Resistance dalame (pour détesteurs de contact) 15K 12 Resistance de igne maximal admissible 100 Fin de igne Transzorb (0511) ou ET DLO BC11 polanse Lotte 40 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, (iJ A Nombre maximum de détecteurs / déclencheurs manuels Siemens par circuit “Type de datecteurs Reference Nombre maximum de points Peids| declencheurs manuels ‘admissible sur un cireut Detector de chaleur DTT a 1 mans? Deis. 20 15 - maw 20 Detectew opique de oraz, 2 1 maxi 32 fumes Dorto4a - RTO R026 - RODS 20 18 mae 20 R020 Detecteur ionique 05 - Fei 30 4 man 82 F2a0 - FaTsU Détactour de fame Fie! 5 maw 92 OF 1192 FOZ. 6 3 -mae20 FDF241-0 FLAMEGARD ML 2 FLAMEGARD LB 32 ‘24066 5 6 - maxi 30, Detecteur de tunée pLotisr 1 (@vee element temminalET DLO | 2 - may 32 nea C11) Fi241-9 2 10 maw 30 Detecteur mutbponctuel ADt-c a 4 man 32 02-6 4 e=man 22 “Tearus ProSens TP1-NF a 4 mani 32 Ttanus Prosiens 3 4 man se PINE. “Tranus TopSens TNF 3 4 man 32 Titanus TopSens 8 4 man 32 TTH-NF=F tir de aeterton aDAN-C 2 4 mea? BOATIE.C DDeslencheur manuel DeOTAL Dearorst 2 Deato4 FMtIO area 32 ATANSO Detecteur comane et FoooT2#1-3 28 18 mae 22 rmutieasteur Nota: Pour les détecteurs multiponctuels et les boltiers de détection, se reporter aux notices ADx, TopSens et ProSens. IMPORTANT: En cas de mixage, prendre le poids max. série 9 / série 24. és utlisation de détecteur autre que la série 11 mettre le cavalier sur le circuit concerné (voir page 26). 41 Building Technolegies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 42 7.2 Contacts de report sur CP 31XX CP 34XX Donic enichabie PIO Tr 1 SS ransmision fia ~ max 1/90 Nerme ASR Transmission) Sts Darangemen “SORES fp mectarov | ©) Raasamanqwe ESenveie | contact et 5 ferme | Caractéristiques + Concus comme des contacts inverseurs secs + Synthese alarme feu circuit (TR Alarme) ; actif dés apparition dune zone en alarms sur ECS. + Synthase de dérangement (TR Dérangement) ; acti dés apparition dun dérengement sur ECS. Données techniqui Powoit de coupe imax 1/A/90Vee IMPORTANT Ne pas raccortier de 230 Vea sur les contacts Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISISE 06-2013, 7.3 Sorties report CP 31XX | Telais maar] Saris +24 vas protigee TS0mA—+]=[ 1 7 Le SLi Alarms —* Rearmement ~[2}—+ fe Si grt sais SS} >| nota: ssovtesiogiaves St) Peuventétrecommandées in Boner PIP ‘simultanément. Sorts fogique circut 4 Sorts ogique crcutS | Sortie ogique circuit telais Sorts ogique circut 7 Sorts ogique crcuts | Sorte ogique circuit as} —> | Sonis opique eieuit 10 Sorte pique circuit 11 oat} Legends Sonia ogique circu 12 CI34}—+ | Sorte collecteur haute impédance 2av Caractéristiques «Sortie uniquement pour les appareils interes ; pour commande dun module relais. +» Chaque sortie est equipée d'une diode de protection (collecteur ouvert) ‘+ max. 25 mA (24 Veo) par sortie 43 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, 44 7.4 Entrées commandes CP 31XX " Famer Soi a waa OMA Ei Eniiée derangement ext © 2: Entiéedérangementalim.() Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISISE 06-2013, 75 sorties contacts CP 31XX “Transmission Alama “Transmission (*) Dérangement Foner PIO eft t}2 Sas ela f+ Sais Soile + 24 vols proweyee TOMA EL ITR 110 AiMExTATONTRND(0a90¥e0]gE-PaL— enim aLaueres | yO Line TRIO af 19 sor | cman umasn ales Caractéristiques Raccordement TR110 commande via Relais 8 manque : ECS en veile contact 4 et forme TABLEAU REPETITEUR TR110 a EE ws ‘© Un maximum de 20 7R110 peut étre aliments, # Le module ITR 110 se fixe a lintérieur de ECS au moyen de support. Données techniques ‘Rimeniaton TaaOW Consommation Resistance mani de gre ‘0imA mani elle TEMA) ‘0 ohms en pare 8. S110 45 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 7.6 Diffuseurs sonores sur carte CR 3100 BC11xx-20-1F CR 3100 Bomier PD Enis puissance 24 Vexteneur =p | Almontation NE S 61-040 (24 V) 2 : _ Ligne difusour sonore 1 2 By vice BO) re Ligne assur snare 2 ats Ee ee 46 Building Technologies Fire Safety & Security System I Cébies : catégories CR1 ou C2 sils sont placés dans des cheminements techniques protégés, Caractaristiques + Congues pour les diffuseurs sonores avec une tension nominale de 24 Vc. conformément a la norme NF $ 67-936. + Un courant total maximum de 350 mA est admissible par ligne de commande « Lignes actives + via une commande manuelle d'évacuation générale (instantanément), + Via Ie déclenchement en alarme d'une zone de detection incendie programmes dans le logiciel de "ECS et survenant au bout dune temporisation davant commande réglable (0 & 5 minutes). Les lignes sont actives et non arrétables durant § minutes. + Ligne survellée par une résistance de fin de ligne de 10 kA implantée dans le dernier diffuseur sonore + Un dérangement est signalé en cas de coupure de ligne (ou résistance de fn de ligne manquante) ou court-circuit Fonctions d'exploitation ~ En / Hors service (via accés en programmation) commune aux lignes 1 et 2. Données techniques Tension nemnale EVE (surveitance de hgne) Tension en lame ‘Courant max en phase active Fin de igne sav 220 Wee (version de patnté) 350 mA Réssiance OKO 772 W Alimentation de puissance 24 V Cette alimentation de puissance doit répondre & la norma NF $ 81-940. De ce fat, la synthése coupure secteuribatterie devra étre reprise en tant que dérangement alimentation extérieure (CP 31XX P11 : borne § = E2). DIF24 THON sero ROLP SOLISTA SOLISTA SYVICITIM/LICIs B/10-80V SYICITILICIs BI10-80V SOLISTA MAXI DAGS3000R DAGS3000RL MuLtivoc + coffrat FNTISISE 06-2013, Building Technologies Fire Safety & Security System rack + POWERVOC * ALLIGATOR coffret rack 7.7 Contact auxiliaire sur CR 3100 CR 3100 | Barer P2 an | 10 th Contact auntie NS ~ max. 0,5A/24V Caractéristiques «© Contact inverseur sec. + Actifdés apparition d'une zone de détection incendie commandant 'UGA ou lors dela commande manuelle “Evacuation générale" de la carte CR 3100, Données techniques Pouvoir de coupure max.0,54/24V 7.8 Fonction CMSI CR 3100 Bammer P2 Ene puissance 24 V extérieur ‘Alimentation NF S.61-940, LUgne DAS @ rupture 350 mA sous 24V Commandes (niveau d’accés 1) + Une pression sur le bouton poussoir de face avant (d'une durée minimale de 0.5 seconde) provogue le déclenchement de Téclairage de la L€.D. du module et ouverture du contact du rlats ‘Saul un appui surla touche “Réarmement” (niveau 2) permet! arétde la fonction CMSI. * Suivant un choix effectué par programmation, une zone de détection en alarme provoque automatiquement le déclenchament de léclairage de la L.E.D. du module ot Touverture du contact du relais. Le réarmement du cycle dalarme effectuera également 'arrét de la fonction CMSI + Des pressions répétiives sur le bouton poussoir ‘DAS." et/ou plusieurs télécommandes au cours de la temporisation ne modiffent pas la durée lige & la premiere commande. ‘+ La commande manuelle sur le bouton pousscir de face avant reste disponible si une alarme est toujours présente sur 'ECS. 47 FNTHTSE 06.2013 48 «Assure la commande (automatique ou manuelle) d'une fonction CMS! & manque de tension sans contréle de position pour réaliser le compartimentage, le désenfumage ou Varrét des installations techniques, Alimentation de puissance « Lalimentation des D.A.S. ne peut se faire que par 'adjonction dune alimentation de Puissance (équipée de son fusible de protection) calibrée en fonction de la consommation des D.A.S. dansla limite du pouvoir de passage des contacts du relais de commande : 350 mA /24V + Cette alimentation de puissance doit répondre & la norme NF § 61-840 compte-tenu quelle est commune & 'UGA. ‘+ Le manque de batteries et secteur de llalimentation de puissance proveque la commande des D.A.S 7.9 Longueur de ligne 7.9.1 Ligne diffuseurs sonores ‘Longueur max de ligne Nombre de aitfuseurs 18mm? 2.6mm? SOUSTATANT — AGS ODOR en 24.V 2 1000) 00 ‘SVICIT/UCke 8710-60 'DAGS 3000R en 24 V 2 000 - SYVCTIAL : cle BND 60\"en 24 4 S10 a0 THOEN en 24 0 20 000 PSs.0078 1 50 255 (game SONOS) 2 (Longueur en matres avec alimentation 24 V) 7.9.2 Ligne DAS Bobines de 1,8 W-24V Nombre de DAS 1.8mm? 28mm? 4mm? 7 7000 7050 708 2 +000 1000 +000 2 7000 7000 7000 a 7000 7000 7000 5 7000 1000 7000 é 280 00 Ea (Longueur en matres avec alimentation 24 V) Building Technologies Fire Safety & Security System FNTISISE 06-2013, 8 Mise en service 8.1. Consignes de sécurité tions de mise en service ne peuvent étre réalisées que par des professionnels spécialement formés. + Les régles de sécurité, en particulier celles qui concernent la prévention des décharges Glectriques, doivent étre scrupuleusement suivies lors de la manipulation de piéces sous tension dangereuse. ‘= lly a.une tension dangereuse sur le chemin dadmission cu courant via les bornes. dalimentation + Iipeut y avoir des tensions externes dans les modules relais. ‘* Les composants et bornes de connexion oll des tensions externes sont présentes doivent porter la mention «Attention, tension externe Io, + La ligne secteur ralige & le BC11 doit constituer un circuit distinet équipé d'un fusible séparé at marqué clairement, ou d'un disjoncteur. ‘+ La masse doit étre reliée conformément a la réglementation locale. '* Nrappliquez aucune tension de ligne tant que l'équipement n'est pas prét pour la ppremiére mise sous tension, ‘+ Sécuriser le cable secteur avec un joint, ‘* Ne jamais court-ireuiter les bornes de la batterie ;le contact entre les composants du boitier et les bornes de la batterie doit étre évité. ‘+ Pourla durée de la mise en service et de inspection, assurez -vous que + activation de I'équipement de transmission ast prévenue de facon fiable, ~ activation des commandies qui pourrait causer des dégats codteux est prévenue de fagon fiable - Tactivation des commandes est bloquée de facon sire jusqu’aux essais finaux et la réception du systéme parle client, - la personne responsable est présente lorsque 'équipement fourni par des tiers est mis en service + Les consignes de sécurité doivent ére respectéas pour les travaux dans les zones & risque d'explosion, 8.2 Consignes générales pour le systeme Effectuer aucun raccordement des différentes cartes entre elles (via céble plat) en présence du secteur etiou batteries. 4s Building Technolegies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 50 Building Technologies Fire Safety & Security System 8.3 Mise en service du matériel Procédure de mise en service Conditions requizes ~ Equipement install = Gieuts de detection, apparels slarme, etc. cannectés confermém documentation ~ Grits de déection et de commande avec fn de gne = Etqueites en place = Ligne daimentaton connect, secteur hors service = Batters en place, bore négatve nen connects ~ Masquage des voyans ef des boufons-poussoirnon utisés 8 aide des ‘diquaties fours dans ie sachet dascessoires v Premiere mise sous tension = Hite instalation sus tension = La LED vere “Sous tension” est ALLUMEE a bore négatve 0 a battene 1 porte dela cont tecture prosrammaton propre 8 Installation client = Connecter ef de commande pete totale de Palmentaton Fin de la mise en service ‘équipement est maintenant prét a fonctionner Effectuer les essais propres 4 la réception du site. La mise en service est terminée lorsque = Les fonctions utilisateur ont été programmées Le texte client @ 616 défini sur les étiquettes Tous les détecteurs, déclencheurs manuels et offuseurs sonores ont été testés ‘et mis sous tension Aucun message d'erreur ne subsiste La plaque didentiication de la centrale est en place Le systéme peut maintenant étre remis au client FNTISTSE 06-2013, 9 Programmation LEquipement de Contréle et de Signalisation BC11 comporte § modes de programmation de base et 2 modes supplémentaires si une carte UGA est installée. 9.1 Description des modes de programmation ‘© Mode 0: menu eysteme ~ Effacement de la programmation (retour aux valeurs de base) ~ Changement du code d’accés ~ Déclaration UGAOMSI ‘* Mode 1 : temporisation du défaut secteur ~ Par défaut la temporisation du défaut secteur est de 30 secondes. + Elle peut étre programmée & 3, 10 ou 30 minutes & laide de ce mode ‘= Mode 2 : définition du type de batteries ~ Différents types de batteries peuvent étre utiisés avec la famille ECS BC11 ~ Ces types sont fonction du construcieur + Typet Shin -kobe, Genesis, Sunrise, Phoenix, Power Sonie, Yuasa, FIAMM, Panasonic ~ Type 2: Sonnenschein, Hagen Drysafe ~ De base le type de batteries programmé est le type 1 Mode 3 : Confirmation d'alarme de type B (double détection) Cette fonction ast utlisée afin d'éviter des fausses alarmes dans des milieux és perturbés (par exemple parking). Deux zones de détection sont associées, la premiére zone doit avoir un numéro impair et la seconde le numéro pair suivant (exemple : zones 1-2, 3-4....). La premiére zone en alarme active le voyant rouge de cette zone sur la face avant, ainsi lactivation du signal sonore. Cette zone est réarmée automatiquement si la deuxieme niest pas activee avant ‘Sminutes. Elle peut étre réarmée manuellement. Aucune sortie n'est activée, En cas de confirmation de la deuxiéme zone dans le délai de 5 minutes, déclenchement de lalarme Feu sur les 2 zones avec activation du signal sonore, ‘+ Mode 4 : confirmation d'alarme du type A (discrimination) ~ Cette fonction est utlisée afin d’éviter des fausses alarmes dues a des perturbations généralement dorigine électrique. ~ Llalamme feu est déclenchée si 2 impulsions d'alarme sont enregistrées en moins dune minute ‘+ Mode 5 : sorties logiques = De base la sortie logique de chaque zone est affectée a lalarme jusquau réarmement. = Ce mode permet de programmer cette sortie soit en alarme, soit en dérangement. ‘+ Mode 6 : Affectation des zones de détection a UGA etiou a la fonction CMSI ‘+ Mode 7 : temporisation UGA = Programmation du retard du déclenchement de Talarme générale (1, 2, 3, 4 ou 5 minutes) + Mise hors service das diffuseurs sonores (réservée a le maintenance). 51 Building Technologies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013, 52 Building Technologies Fire Safety & Security System 9.2 Accés aux modes de programmation 4. Appuyer simultanément surles boutons poussoirs "Test signalisation’ en face avant ot “Reset” sur la carte microprocesseur. 2. Relacher le BP "Reset’ en maintenant toujours "Test signalisation’. 3. Relacher le BP “Test signalisation’. = Vous étes alors en programmation dans le mode O et 'aficheur numérique sur la carte microprocesseur indique 0. 9.3. Sortie des modes de programmation La sorte de la programmation s'effectue automatiquement aorés 5 minutes sans aucune ‘manipulation sure clavier ou instantanément en appuyant sur la touche “Reset 9.4 Déplacement et validation des options en mode programmation = Le bouton pousscir A du clavier permet de changer de mode de programmation de maniére décroissante. = Le bouton pousscir B du clavier permet de changer de mode de programmation de maniére croissante. = Latficheur numérique de la carte microprocesseur indique le mode de programmation dans lequel on se trouve, Les voyants rouges et jaunes des zones de détection en face avant informent des options choisies dans chacun des modes de programmation, = Suivant les modes de programmation choisis, les boutons pousscirs de zone sont utlisés afin de permetire a Tutllsateur de sélectionner option désirée. = La validation de option choisie dans chacun des modes de programmation s’effectue en appuyant sur le bouton poussoir 'Réarmement’ pendant 3 secondes. Cette validation ast confirmée par l'émission d'un Bip sonore, FNTISTSE 06-2013, 9.5 Procédure de programmation + Entrer en mode programmation et choisir a aide des touches A ou B duclavierle mode de programmation désiré. Bett | oaoo reel zt vi] Zonet v2<5] zone? —— za © @ fo] zene3 | v3<2| 2d3 va<2] zones <2] zones V5 lest alors possible de se déplacer vers dlautres modes par lintarmédiaire de la touche clavier A ou 8. ‘+ Mode 3 : Confirmation d'alarme du type B (double détection) Rappel : 2 zones peuvent étre en double détection, la premigre doit étre impaire et la zone lui stant associée sera la zone paire suivante, 1. Appuyer sur le bouton poussoir de la zone impaire * Z4(X)" = Le voyant rouge de zone impaire et celui de la zone paire s‘allument 2. Répéter la manipulation si nécessaire pour d autres zones. 3. Pour supprimer cette fonction, appuyer sur le bouton poussoir * Zd(X)" de la zone impaire + es voyants rouges des 2 zones s'éteignent. 4, Appuyer sur le BP “Réarmement” jusqu’a émission dun Bip sonore pour validation, lest alors possible de se déplacer vers d'autres modes par lintermédiaire de la touche clavier A ou B. ‘* Mode 4 : confirmation d'alarme du type A (discrimination) 1. Appuyer sur le bouton pousscir“Zd(X)" de la zone en confirmation d'alarme :le voyant rouge de catte zone s'allume 2. Répéter la manipulation si nécessaire pour d'autres zones. 3. Pour supprimer cette fonction, appuyer sur le bouton poussoir “Zd(X)" de la zone = le voyant rouge s'éteint. 4. Appuyer sur le BP “Réarmement" jusqu’a émission d'un Bip sonore pour validation, = Ilest alors possible de se déplacer vers d'autres modes par lintermédiaire de la touche clavier A ou B. 54 Building Technologies FNTISTSE Fire Safety & Security System 06-2013, + Mode 5: sorties logiques Le voyant rouge de chaque zone permet de visualiser si la sortie logique est programmes en alarme ou en derangement ~ voyant rouge éteint : sortie = alarme - voyant rouge allumé : sortie = dérangement 1. Appuyer sur chaque bouton poussoir de zone “Zd(X)" afin d obtenirla sorte désirée. 2, Appuyer sur le BP *Réarmement’jusqu’a émission d'un Bip sonore pour validation. — Il est alors possible de se déplacer vers dautres modes par lintermédiaire de la touche clavier A ou B. Si Foption présence dela carte CR 3100 (UGAICMSI) a été validée dans le mode 0, alors 2 modes supplémentaires de paramétrage (mode 6 et mode 7) sont déclarés automatiquement parle logiciel. ‘+ Mode 6 : affectation des zones de datection a 'UGA et/ou 4 la fonction CMSI De base tous les voyants de zones de détection incendie sont éteints, confirmant ainsi quil n'y @ aucune affectation entre les zones de detection incendie et la fonction UGA et/ou la fonction CMS 1. Appuyer le nombre de fois nécessaire sur le bouton poussoir de la zone *Zd(X)! affecter afin d cbtenir 'allumage de ces voyants ~ voyant jaune allumé seul = zone affectée & la fonction CMSI = voyant rouge allumé seul = zone affectée a UGA, = voyants jaune et rouge allumés = zone affectée ala fonction CMSI et AUGA = voyants éteints = zone non affectée 2. Répéter la manipulation si nécessaire pour d'autres zones, 3, Appuyer sur le BP “Réarmement’ jusqu’a émission d'un Bip sonore pour validation. ~ ll est alors possible de se déplacer vers d'autres modes parlintermédiaire de la touche clavier A ou 8. ‘+ Mode 7 : temporisation UGA De bese il n'y @ pas de temporisation de 'alarme évacuation 1. Appuyer le nombre de fois nécessaire sur le bouton poussoir ‘Zd1” afin dobtenir la valeur désirée = O minute = aucun voyant allumé + 1 minute = voyant rouge V1 allumé = 2 minutes = voyant rouge V2 allumé - 3 minutes = voyant rouge V3 allumé = 4 minutes = voyant rouge V4 allumé - § minutes = voyant rouge VS allumé Mise hors service des diffuseurs sonores Appuyer une 6e fois sur Zci1 et appuyer sur Zd6 : le voyant Ze6 s'allume. Le voyant jaune “Diffuseurs sonores hors service’ s'allume. 2. Appuyer sur le BP “Réarmement' jusqu’a émission d'un bip sonore. — lest alors possible de se déplacer vers d/autres modes par lintermédiaire de la touche clavier A ou B. 35 Building Technolegies FNTHTSE Fire Safety & Security System 06.2013 A1. Grille de paramétrage INSTALLATION BC11 06-20 BC11 12-20 BC11 24-80 Fonction UGA | OU! NON Fonction CMsi | OU! NON Mode 0 | Mode1 | Mode 2 Mode 7 systime | tompo.sect | batteries tempo uga Code clavier Carte UGA Tempo secteur Type batteries Tempo UGA Mode 3 | Mode4 | Mode 5 Mode 6 ctoubla det | tscrminaton [alamo | aang | apa] ema Zone 01 uga cmsi Sortie 01 alarme | dergt Zone 02 uga cmsi Sortie 02 alarme | dergt Zone 03 uga omsi Sortie 03 lerme | dergt Zone 04 ug omsi Sortie 04 alerme | dergt Zone 05 uga cmsi Sortie 05 alarme | dergt Zone 06 uga cmsi Sortie 06 slarme | derat 55 Bulding Technologies FNTHISE Fire Safety & Security System 06-2013, Mode 3 double dot Mode 4 aisenmnation Mode 5 Zone O7 Sortie 07 Zone 08 Sortie 08 Zone 09 Sortie 09 Zone 10 Sortie 10 Zone 11 Sortie 11 Zone 12, Sortie 12 87 Building Technolegies FNTHTSE Fire Satety & Security System 06,2013, ‘Siemens SAS Bulking Technologies Fre Safety Zi BP 20-817, we Founy F-7o801 BUC CEDEX Tel +931 = 30.84.66 00 Fax +23 4 2056 4208 viva sb stemens.comifr 58 Building Technologies Fire Safety & Sacurity System 06.2013,

You might also like