You are on page 1of 8

কত বছর ধরে লেখালেখি এবং চিত্রনাট্যের কাজ করছেন?

- প্রায়ই তিন বছর ধরে চিত্রনাট্য লেখার কাজ করছি।

আপনি কি উল্লেখযোগ্য কোনো প্রোজেক্টে কাজ করেছেন কিংবা আপনার কাজের জন্য কোনো পুরস্কার
পেয়েছেন?

- জ্বী না। মূলত আমি আমার নিজের প্রোজেক্টেগুলো তৈরির মধ্য দিয়েই নিজেকে একজন
চিত্রনাট্যকার ও পরিচালক হিসেবে গড়ে তোলার স্বপ্নে এখন অব্দি অনরবরত কাজ করে চলেছি।
উল্লেখযোগ্য তেমন কোনো পুরস্কার অর্জ ন না থাকলেও মূলত আমার চলচ্চিত্র ভাবনা ও শেখার
যাত্রায় আমি ২০১৯ সালে নিজের চিত্রনাট্য ও পরিচালনায় স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র “Who Are You?’’
নির্মাণ করি এবং চলচ্চিত্রটি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় চলচ্চিত্র সংসদ আয়োজিত 10th International
Inter University Short Film Festival এ অফিসিয়াল সিলেকশন পেয়েছিল।

- রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যয়নকালে আমরা কয়েকজন বন্ধু ও বড় ভাই মিলে বিভিন্ন সময়
স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র নির্মাণ এবং নির্মাণ পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সময়ে নিজেদের দক্ষতা বাড়াতে সচেষ্ট
ছিলাম। এবং সর্বশেষ আমি আমার স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র “Gods Plan does not matter” এ
চিত্রনাট্য ও পরিচালনার কাজ করেছি। এটি প্রায় ৪০ মিনিট দৈর্ঘের চলচ্চিত্র। বর্ত মানে এই
প্রোজেক্টের এডিট চলছে। এই চলচ্চিত্রটি করোনার লকডাউনে দীর্ঘদিন ঘরবন্দি থাকা অবস্থায়
লেখা। করোনার সেই দুর্বিষহ দিনগুলোতে যখন আর কখনো স্বাভাবিক জীবন কিংবা চলচ্চিত্র
বানানোর স্বপ্ন আদৌ সম্ভব হবে কিনা এই শংকায় থাকতাম, তখন এই চিত্রনাট্যটি লেখার মধ্য
দিয়েই একটু খানি আশ্রয় খুজ ঁ ছিলাম স্বাভাবিক জীবনের। আর একজন চিত্রনাট্যকার ও নির্মাতা
হওয়ার স্বপ্নযাত্রায় এই প্রোজেক্টটি আমার উল্লেখযোগ্য কোনো কাজ। যেটি লেখা ও নির্মাণের মধ্য
দিয়ে আমি আমার সৃজনশীল ভাবনা ও প্রক্রিয়ায় আত্মবিশ্বাস পেয়েছি। এবং সেই অনুপ্রেরণায়
বর্ত মানে আরও নতু ন গল্প লেখা এবং চিত্রনাট্যের জন্য কাজ করে চলেছি।

- আপনি কি চিত্রনাট্যের জন্য নতু ন ও মৌলিক গল্প ভাবতে এবং লিখতে পারদর্শী?

জ্বী অবশ্যই। নতু ন ও মৌলিক গল্প ভাবতে সবসময় আমি উপভোগ করি। একটি গল্প ভাবার সময়
বিভিন্ন ধরণের অনুভূতিতে বিচরণ করা যায়। যে অনুভূতিগুলো কখনো নিজের জীবনের নানা
অভিজ্ঞতার আলোকে আবার কখনো চরিত্রের দৃষ্টিকোণ থেকে জীবনের নানা নতু ন দিক থেকে খুজে ঁ
পাওয়া । আর সেই ভাবনাগুলোকে গল্পে রুপান্তর করার পর যখন নতু ন কোনো গল্প বা চরিত্রের
সন্ধান পাই তখন যেন ভিন্ন সব জীবনের নানা অনভূ তির স্বাদ পাই। আমার কাছে নতু ন গল্প ও
চরিত্রের অনুভূতি অনুভব করতে পারা যেন সবসময়ই খুবই রোমাঞ্চকর এক যাত্রা।

আপনি কি বিদ্যমান গল্পগুলোর ভাবনাকে এগিয়ে নিতে এবং সেগুলোকে পূর্ণাঙ্গ চিত্রনাট্যে রূপান্তরে দক্ষ?

জ্বী অবশ্যই। আমি বিদ্যমান গল্পের ভাবনাকে একটির চিত্রনাট্যে রুপান্তর করার জন্য সেই গল্পের প্লট
অনুযায়ী চরিত্র নির্মাণ, চরিত্রের সাধারণ ও মনস্তাত্ত্বিক বৈশিষ্ট্যগুলো যুক্ত করা, প্লট আর্ক ডেভেলপমেন্ট,
বিদ্যমান গল্পের ভাবনা ও চরিত্রনুযায়ী সংলাপ নির্মাণ করার মধ্য দিয়ে পূর্ণাঙ্গ চিত্রনাট্যে রুপান্তর করার
দক্ষতা আমার রয়েছে। আর বিদ্যমান গল্পের ভাবনার মূল সারাংশ বজায় রেখে চিত্রনাট্যের বিভিন্ন মুহূর্ত ও
অনভূ তি তৈরি করা আমার বিশেষত্ব।

আপনি কি মৌলিক গল্প নিয়ে নাকি বিদ্যমান গল্পের রূপান্তর ঘটিয়ে কাজ করতে পছন্দ করেন?

আমি দুটো কাজেই স্বাছন্দ্যবোধ করি।

মৌলিক গল্পের ক্ষেত্রে নিজের দেখা-অদেখা অভিজ্ঞতা বা অনুভূতির ভাবনা থেকে যখন গল্প তৈরি হয় তখন
যেন জীবনকে সেই গল্পের মধ্য দিয়ে নতু ন করে দেখতে শিখি। মৌলিক গল্প ভাবনায় নিজের অভিজ্ঞতাগুলো
গল্পের অংশ হয়ে ওঠে কিংবা কোনো অনুভূতির ব্যখ্যা খুজতে গিয়ে নতু ন কোনো জীবনবোধের সন্ধান পাই।
দৈনন্দিন জীবনে দেখা কোনো চরিত্র বা ঘটনা যা আমায় কৌতু হলী করে সেগুলো চরিত্রের দৃষ্টিকোণ বা
নিজের দৃষ্টিকোণ থেকে ভাবলে যেন এক একটি জীবনের পথচলা, অনুভূতি ও জীবনবোধকে খুব কাছে থেকে
দেখতে পাই। যা থেকে একজন চিত্রনাট্যকার হিসেবে নতু ন নতু ন জীবনের গল্পগুলো খুজে
ঁ পেতে পারি।
আবার অভিজ্ঞতাগুলো যেন নিজের জীবনের সঙ্গীও হয়ে যায়।

বিদ্যমান গল্পের ক্ষেত্রে সেই গল্পের মূল বিষয় ও দৃষ্টিকোণ পুনরায় নিজের মত করে ভাবনার সুযোগ দেয়।
এবং সেই ভাবনায় নিজের অভিজ্ঞতা ও সৃজনশীলতার সমন্বয়ে এক একটি মুহূর্ত ও অনুভূতি তৈরী করা
যায়। আর এই ক্রিয়েটিভ চ্যালেঞ্জটা আমি বেশ উপভোগ করি। এখানে নিজের অভিজ্ঞতা, অনুভূতি, দর্শন
থেকে নিজের ক্রিয়েটিভ ভিশন ইমপ্লিমেন্টের সুযোগ থাকে।

আপনি কি এর আগে কোনো বই, প্রবন্ধ বা অন্যান্য লেখাকে চিত্রনাট্যে রূপান্তর করেছেন?

জ্বী না। পূর্বে কোনো বই, প্রবন্ধ বা অন্যান্য লেখাকে চিত্রনাট্যে রূপান্তরের অভিজ্ঞতা আমার নেই। মূলত
দেখা-অদেখা অভিজ্ঞতা বা অনুভূতির ভাবনা, দৈনন্দিন জীবনে দেখা কোনো চরিত্র বা ঘটনা থেকে আমার
মৌলিক চিত্রনাট্য তৈরীর অভিজ্ঞতা আছে। এছাড়াও ৯০ দশকের একটি সত্য ঘটনা অবলম্বনে আমার
একটি চিত্রনাট্য তৈরীর অভিজ্ঞতা আছে।

আপনি কি এর আগে কোনো বই, প্রবন্ধ বা অন্যান্য লেখাকে চিত্রনাট্যে রূপান্তর করেছেন?
জ্বী না। পূর্বে কোনো বই, প্রবন্ধ বা অন্যান্য লেখাকে চিত্রনাট্যে রূপান্তরের অভিজ্ঞতা আমার নেই। মূলত
দেখা-অদেখা অভিজ্ঞতা বা অনুভূতির ভাবনা, দৈনন্দিন জীবনে দেখা কোনো চরিত্র বা ঘটনা থেকে আমার
মৌলিক চিত্রনাট্য তৈরীর অভিজ্ঞতা আছে। এছাড়াও ৯০ দশকের একটি সত্য ঘটনা অবলম্বনে আমার
একটি চিত্রনাট্য তৈরীর অভিজ্ঞতা আছে।

পেশাদার জীবনে আপনার লক্ষ্য কী?

পেশাদার জীবনে আমার লক্ষ্য একজন স্টোরিটেলার হওয়া। তাই একজন চিত্রনাট্যকার হিসেবে লেখা
শব্দগুলো দিয়ে এক একটি গল্পে জীবনের নানা অনুভূতি, জীবনের জটিলতা এবং অভিজ্ঞতার গল্পগুলো তু লে
ধরতে চাই। দৈনন্দিন জীবনে আমরা প্রতিটা মানুষ যেমন বাস্তব ও কল্পনাকে সঙ্গী করে নিয়ে চলি ঠিক
একইভাবে আমার গল্পগুলো বাস্তব ও কল্পনার নানা জগত সম্পর্কে জানান দিবে। আমি চাই আমার লেখা
চরিত্রগুলো জীবনের প্রকৃ ত অনুভুতি প্রকাশ করবে। আমার লেখা শব্দে পরিচালক ভিজ্যুয়াল খুজে ঁ পাবে এবং
সেই শব্দগুলো শুধুমাত্র আর কাগজের পৃষ্ঠায় না, দৃশ্যায়ন ও চরিত্রায়ন পাবে, অনুভূতিগুলো ভিজ্যুয়ালি মুহূর্ত
তৈরী করবে, কোনো দর্শক সেই মুহূর্ত গুলোর অনুভূতি অনুভব করবে বা চরিত্রগুলোকে নিজের জীবনের
অভিজ্ঞতার সজ্ঞী মানবে।

এবং এই পথ ধরে আমার লেখা শব্দগুলো একদিন ভিজ্যুয়াল ন্যারেটিভ তৈরীর ক্ষমতা রাখবে। আর এই
ন্যারেটিভে জীবন ও অনুভূতির গল্পগুলো যখন আমি বলতে পারব তখন আমি চলচ্চিত্র পরিচালনার মধ্য
দিয়ে আমার সৃজনশীল দৃষ্টিভজ্ঞিকে পর্দ ায় দৃশ্যমান করতে চাই।

*
চিত্রনাট্য লেখার কোন কোন সফটওয়্যারের সাথে আপনি পরিচিত এবং কোনটিতে দক্ষ?

আমি চিত্রনাট্য মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ও গুগল ডক সফটওয়্যারে লিখি। এছাড়া স্ক্রিনরাইটিং সফটওয়্যারে
লেখার অভিজ্ঞতা আমার নেই।

সফটওয়্যারে লিখেছেন এমন কোনো চিত্রনাট্যের উদাহরণ দিতে পারবেন?

জ্বী না।

চিত্রনাট্য লেখার কোনো প্রোজেক্টে কাজ করার সময় আপনি কীভাবে আপনার সময়কে বণ্টন করবেন এবং
অগ্রাধিকার নির্ধারণ করবেন?
আপনি কীভাবে অত্যন্ত স্বল্প সময়ে এবং সময়ের নিরিখে গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলোকে সম্পন্ন করবেন?

একজন চিত্রনাট্যকার হিসেবে কোন চিত্রনাট্য, সাহিত্য বা চলচ্চিত্র আপনাকে সবচেয়ে বেশি অনুপ্রাণিত
করেছে?
কীভাবে এই অনুপ্রেরণা আপনার কাজ এবং কাজের ধরনকে প্রভাবিত করেছে?

মূল্যায়নের জন্য অনুগ্রহ করে আপনার লেখা সেরা চিত্রনাট্য বা স্ক্রিপ্টের একটি নমুনা আমাদেরকে দিন

আপনি কি পূর্ববর্তী নিয়োগকর্ত া বা সহযোগীদের কাছ থেকে রেফারেন্স দিতে পারবেন যারা আপনার লেখার
দক্ষতা এবং কাজের নৈতিকতা সম্পর্কে পরিস্কার ধারণা দিতে পারবেন?

Add File

সময় নিয়ে এই প্রশ্নগুলোর উত্তর দেওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আপনার দেওয়া উত্তরগুলো

চিত্রনাট্যকার পদের জন্য আপনার যোগ্যতা এবং উপযুক্ততা আরও ভালভাবে বুঝতে আমাদের সাহায্য

করবে৷ উত্তরগুলো পর্যালোচনা করে আপনার সাথে সাক্ষাতের জন্য মুখিয়ে আছি আমরা। আপনার যদি

কোন মন্তব্য বা প্রশ্ন থাকে এখানে করতে পারেন।

What screenplay, literature or film has inspired you the most as a screenwriter? for
answering the question please write the edge of heaven is my favourite movie and
now i am adding a review of this film from a journal. Hey chatgpt try to answer the
question with the material of this review and try write like a non ai guy. Review- The
Turkish-German director Fatih Akin's new film has been given a poetic English title for
its UK release, but the German original, Auf der Anderen Seite, "On the Other Side", is
better. This is an intriguing, complex, beautifully acted and directed piece of work,
partly a realist drama of elaborate coincidences, near-misses and near-hits, further
tangled with shifts in the timeline - and partly an almost dreamlike meditation with
visual symmetries and narrative rhymes. It is about the tension between Germany
and Turkey, to whom postwar West Germany opened its doors for "guest-worker"
labourers, thereby getting an economic boost but creating for itself an
unacknowledged quasi-imperial legacy of guilt and cultural division. And it is about
the gulf between the first- and second-generation Turkish-Germans, conflicted about
their identity and their relation with the old country, itself conflicted as it prepares to
join the European Union. At the movie's centre is Nejat (Baki Davrak), a
second-generation Turk who has attained what might be the greatest distinction
Germany has to offer: he is a university professor, lecturing on Goethe. His rascally
old father, Ali (Tuncel Kurtiz), also in Germany, has offered cohabitation rights to the
Turkish prostitute Yeter (Nursel Köse) for whom he is a regular, and who is only too
eager to escape the bullying Muslim activists who patrol the red-light district - but
doesn't see Ali's yet unrevealed darker side. Having established this fraught, tense
family relationship, Akin spins the narrative thread off sideways to investigate the
situation of Yeter's fugitive daughter Ayten (Nurgül Yesilçay) and her relationship
with an idealist young German, Lotte (Patrycia Ziolkowska) who between them are
reviving the spirit of Baader-Meinhof for a new generation. Lotte's mother is Susanne,
played by Hanna Schygulla, a casting decision that is partly a kind of
ancestor-worship of Rainer Werner Fassbinder, an acknowledged inspiration for Akin.
It is a glitteringly confident narrative pattern, gesturing at the globalised, historical
forces that govern individual lives; in some ways it is like a very, very much better
version of Alejandro González Iñárritu's mediocre film Babel - there is some similar
business with a handgun - but not as schematic and superficial. The web of
happenstance and dramatic reversals of fortune may teeter on the brink of
unbelievability, but it is a measure of Akin's confidence as a storyteller that his world
so plausibly enfolds us. To the political institutions involved, Akin directs a fierce
satiric pessimism. A Turkish revolutionary is refused asylum by a German court not
on the grounds of terrorist activities - of which it is in fact unaware - but on the
Catch-22 basis that a country about to be admitted to the EU club couldn't possibly
be tyrannical. Later, after repatriation, we see the Turkish government cut a cynical
deal to release this same suspect from prison to placate the German authorities.
Amid the bureaucracy and the institutional bad faith, however, individual Turks and
Germans find common ground: friendship and love. This is perhaps not a film for
everyone; it does need a leap of faith, though not a very big leap. What I think is
beyond doubt is that Akin - already the winner of the Golden Bear at the Berlin film
festival for his 2004 film Head-On - is a director who has found a real voice. He
tackles big ideas, big themes, in the service of which he creates believable human
beings and elicits tremendous performances from his actors. It is bold and
exhilarating film-making.

The Edge of Heaven, a film that switches back and forth between Germany and
Turkey, is a drama about redemption that structurally echoes films like Babel and is
a thematic cousin to some of Kieslowski's more penetrating motion pictures. Evenly
divided into three sections, The Edge of Heaven explores topics as varied as the
tensions that accompany multiculturalism and globalization to the simpler human
drama of how individuals cope with losses for which they bear a portion of the
responsibility. Writer/director Fatih Akin takes these concepts and, by focusing on
believable characters and not making the storyline too convoluted, weaves a
compelling tale. Although the strands do not knit together at the end as many
viewers will anticipate, this allows for a less artificial feel than if the final scenes
had resulted in a tidy package.

The film opens in Germany, where an aging, Turkish-born widower, Ali (Runcel
Kurtiz), visits a prostitute, Yeter (Nusel Köse). After a few sessions, he becomes
smitten with her and makes an offer: if she will come live with him, he will pay her a
salary equal to what she makes as a hooker. After she is harassed by Muslim
hoodlums to "repent," she agrees to Ali's deal. He is thrilled to have a willing
housekeeper and bedmate, but his son, Nejat (Baki Davrak), isn't sure about Yeter.
However, after Ali has passed out drunk and Yeter and Nejat have a heart-to-heart,
Nejat warms to her. But tragedy looms ahead, as is foreshadowed by the title
chapter that appears on screen before this segment.

Meanwhile, in Istanbul, Yeter's daughter, Ayten (Nurgül Yesilçy), is being hunted by


the police for her involvement in anti-government activities. For those like her, who
oppose government crackdowns on personal freedoms and are against Turkey
joining the E.U., she is a "freedom fighter." For those opposing her point-of-view,
she is a "terrorist." She flees to Germany in search of her mother. There, she
befriends a student, Lotte (Patrycia Ziolkowska), and the two become lovers
against the wishes of Lotte's mother, Susanne (Hanna Schygulla). When Ayten is
caught by police during a routine traffic stop and deported to Turkey, Lotte follows.

Perhaps unnecessarily, the movie not only criss-crosses between the two countries,
but it also slides back and forth in time, with occasional flash-forwards (either that,
or most of the movie is told in flashback). It takes a while before the film's
chronology loses its ambiguity. In addition, director Akin has broken the story into
three titled chapters, the first two of which have revealing names. This is an
example of a movie providing its own spoilers; however, it lends a sense of
inevitable doom to the proceedings. When you know a character is going to die, you
watch for clues about how the death will happen.

One of the themes addressed by the film relates to the growing tension across
Europe that accompanies the rise of multiculturalism. Never a homogenous
country, Germany, like all the other members of the E.U., has seen a radical change
in its population demographics as a result of immigration. Certainly, religion is at
the core of some of the unease inherent in this situation; Muslims have not been
regarded the same since 9/11 in the West, and there are those who do not
differentiate between fundamentalists and the followers of a more peaceful Islam.

At the heart of The Edge of Heaven are the timeless concepts of redemption and
repentance - ideas that have formed the backbone of numerous powerful motion
pictures. Nearly every character in The Edge of Heaven has something to atone for.
Some succeed in achieving redemption; others do not (at least during the running
course of the movie). When the end credits have rolled with several strands of the
plot left unfulfilled, one must ponder whether success at repentance is more
important than the attempt or whether, as the saying goes, "it's the thought that
counts."

The Edge of Heaven is marked by a number of remarkable performances. Nurgül


Yesilçy exhibits a volcanic ferocity as Ayten. We may not agree with her politics, but
it's impossible to deny this character's passion and belief in her cause. Events
shake her to the very core, and Yesilçy provides us with a credible transformation.
Baki Davrak, whose character of Nejat is in many ways the hinge around which the
plot turns, provides an understated portrayal that suits this undemonstrative
university professor. Hannah Schygulla, one of Europe's sexiest stars in the '70s,
may no longer have her youth, but she still has her talent.

Akin's movie is the kind of film that appeared frequently in U.S. art houses during
the early 1990s, but which has become increasingly difficult to find in recent years
as distributors have pulled back from foreign and true indie offerings. Whether
intentional or not, there's a shadow of Kieslowski (especially of his Three Colors
trilogy) in the way The Edge of Heaven interweaves multiple points-of-view and
coincidence. Perhaps most refreshing of all - even more welcome than a story that
can boast substance over style - is the film's sense of unpredictability. Finally, a
movie in which the viewer can't guess what's coming next (even though some of the
details are revealed by the chapter titles). That sense of revelation alone makes The
Edge of Heaven's two hours pass with uncommon quickness.

You might also like