You are on page 1of 34

C.B.M. S.r.l.

a socio unico - Medical Equipment –


Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

Steam Sterilizer
SST 1700B – SST 2200B

INSTRUCTIONS MANUAL

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 1 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

INDEX

WARNINGS ....................................................................... 3
USE RECOMMENDATIONS ............................................ 3
DISPLAY VIEW page 1 – TOUCH SCREEN ................. 5
DISPLAY VIEW page 2 – TOUCH SCREEN ................. 6
COMPONENTS – REAR VIEW........................................ 7
KEYS DESCRIPTION ....................................................... 8
ICONS DESCRIPTION – MACHINE STATUS ............... 9
INSTALLATION ................................................................ 9
FIRST USE........................................................................ 10
GENERAL INSTRUCTIONS .......................................... 12
TEST CYCLES ................................................................. 19
CYCLE TYPE USE MODES ........................................... 20
STERILIZING CYCLE .................................................... 21
LOAD RECOMMENDATIONS ...................................... 21
MAX CHARGE TABLE .................................................. 21
SPARE PARTS ................................................................. 22
ROUTINE MAINTENANCE ........................................... 22
CLEANING....................................................................... 23
WARRANTY .................................................................... 23
WEEE INSTRUCTIONS .................................................. 23
STANDARDS TABLES (EN 13060)............................... 24
TROUBLESHOOTING GUIDE....................................... 25
ALARMS TABLE ............................................................ 26
SPECIFICATIONS ........................................................... 28
INTEGRATED PRINTER (Optional) .............................. 29
HYDRAULIC DIAGRAMME ......................................... 31
HYDRAULIC DIAGRAMME KEY ................................ 32
SAFETY DATA TABLE .................................................. 33
CE - DECLARATION OF COMPLIANCE ..................... 34

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 2 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

WARNINGS
WARNING: Burn hazard: The inner parts of the chamber and door reach
high temperatures.

WARNING: Electrocution hazard: Before removing any part of the sterilizer,


switch off the appliance and disconnect the power cable.

Warning: Before opening the door always check that the pressure shown
on the manometer is zero

 Read the operating instructions carefully before using the appliance; the operating
instructions must be kept near the appliance.
 Use of this appliance is reserved to trained and qualified personnel.
 The sterilizer must be used with demineralized water only, without additives.
 In the event of a power loss, the writing “Alarm 98 Black Out” will appear on the display
once power is re-established and the cycle shall be considered null.
 In any case the cycle shall be considered valid if at the end of the cycle the
message CYCLE COMPLETED appears on the display
 Check that the material is sterilizable with the chosen sterilization cycle.
 It is recommended that the autoclave be used in a clean place.
 The appliance is not intended for the sterilization of liquids, pharmaceutical and
radioactive products, therefore it is advisable NOT to introduce such materials.
 NEVER use the appliance without the anti-bacteria filter.
 Use original C.B.M. spare parts only.
 In the event the appliance should be returned for repair, servicing or any other reason,
please use the original package and empty the water out of the tanks. C.B.M. S.r.l.
declines responsibility for damages caused during transport by inadequate packing.
 Remember that the drying function OFF must not be used with wrapped materials.
This appliance has been designed and built in compliance with the community directive
93/42/EEC "Medical Devices” and subsequent amendments. C.B.M. S.r.l. considers itself
responsible for the purposes of safety, reliability and performance provided that any
modifications or repairs are carried out by authorized personnel, that the premises’ wiring
system is compliant with IEC Standards and that the appliance is used in compliance with
these operating instructions.
C.B.M. S.r.l. declines all responsibilities for any damages to people or property deriving
from improper use or failure to connect to the earth cable.

USE RECOMMENDATIONS
For correct autoclave use follow the indications listed hereafter.
• It is recommended to clean and dry the instruments to be sterilized prior to introducing
them in the sterilizer. It is NOT advisable to use liquids containing chlorides which could
rapidly cause damage to the inner parts of the appliance.
• Materials not intended for immediate use should be sterilized inside a packaging (bags
and/or rigid containers for steam sterilization).
• Please be informed that the 134°C – 4 min. Flash cycle type S is suitable only for
sterilization of single pieces of material packed in bags or simple hollow item unpacked

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 3 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

COMPONENTS – FRONT VIEW

1 Door locking bolt


2 Door seal
3 Sterilization chamber
4 Door locking hooks
5 Display / Touch screen
6 Upper USB port – (not active)
7 Lower USB port
8 Printer (Optional)
9 Manometer
10 Waste Water connector
11 Anti-bacteria filter
12 Clean Water connector
13 Green power switch
14 Trays and tray carrier rack
15 Air filter drawer

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 4 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

DISPLAY VIEW page 1 – TOUCH SCREEN

Information bar
19 it shows important information for the appliance operation, here the writing
“Cycle completed” appears
Maintenance icon, when blinking it shows that appliance needs
20
maintenance, see Maintenance Menu
USB Flash drive/ DISK icon, shows whether the USB flash drive is stuck into
21
the connector
Pre-heating shows when the appliance is pre-heating. The symbol shows
22
that the appliance is ready
Open/ closed padlock, door condition: it shows when the door is unlocked
23
and/or locked
Condition of the clean water tank: when the icon blinks the water loading
24
procedure shall be carried out
Condition of the waste water tank, when the icon blinks, the tank needs
25
emptying
26 Cycle icon, it shows the selected cycle
Arrow key to move in the menu: when pressed you get to the next and / or
27
previous page
Opening/ closing door key, the key changes according to the door
28
condition, locked or unlocked
29 Drying key: it select the required drying kind
Cycle start key – START, it locks completely the door and starts the selected
30
cycle
31 Stand by – delayed start – power saving keys

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 5 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

DISPLAY VIEW page 2 – TOUCH SCREEN

Information bar
32
it shows important information for the appliance operation

33 Maintenance key/ menu – it contains the maintenance list and schedule

PRINTER key/ menu – to select or unselect the integrated printer (if present
34
on the article) and to choose the printing mode
SETTING key/ menu – by selecting it, you get to the different display and
35
appliance settings

36 Arrow key to move in the menu, when pressed you get to the previous page

37 DELAYED START key to set the starting time of a cycle

USB door selection key – it allows to store the cycles stored in the appliance
38
in the USB flash drive
MANUAL WATER LOADING key, when pressed it starts loading clean water
39
into the tank (see General Instructions)

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 6 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

COMPONENTS – REAR VIEW

41 230 Volt socket with Fuse box

42 Reset buttons chamber for Max. thermostats

43 Reset buttons for the steam generator Max. thermostat

44 Steam generator drainage tap, to be used by an authorized technician only

45 Clean water tank drainage tap

46 Waste water tank emptying tap, to be used by an authorized technician only

47 Chamber safety valve

48 Steam generator safety valve

49 RS232 connector to connect the external printer (optional)

50 Connection for external water loading by demineralizer

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 7 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

KEYS DESCRIPTION
START/ON key: pressing it locks the door completely and starts the
selected cycle

DIRECTION keys: scrolls the menu in the direction selected

Type B standard CYCLE key: selects the 134°C x 4 min. cycle

Type B delicate CYCLE key: selects the 121°C x 18 min. cycle

Type B prion CYCLE key: selects the 134°C x 20 min. cycle

Type S flash CYCLE key: selects the 134°C x 4 min. cycle

HELIX TEST / B&D CYCLE key: selects the cycle to perform the HELIX
TEST / Bowie & Dick
AIR LEAKAGE CYCLE key: selects the cycle to perform the “Air
Leakage” vacuum test

STOP key: to annul or stop the cycle

ESC key: to terminate the operation under way and exit the Menus

ENTER KEY: appears at the end of the cycle and when pressed, in some
menus, stores the data and exits the Menu

HOME key – when pressed the displays goes back to the starting page

STAND-BY key: to activate/deactivate energy saving when the appliance


is not in use. In the Menu it is possible to select and activate Stand-by
after a pre-set time.
ECO key, when selected it optimizes the electric power consumption
according to the load to be sterilized, by cutting the cycle life and the
power consumption
DRYING key: pressing it selects the different kinds of drying, Normal,
Double, Without Drying

DOOR OPEN key: if pressed, unlocks the door closing system

DOOR CLOSED key: when pressed allows the system to hook up the
door which will be fully locked after pressing the START key
MANUAL WATER LOADING key, when pressed it starts loading clean
water into the tank (see General Instructions)
USB Port selection key – it allows to store and synchronize the cycles
stored in the appliance in the USB flash drive

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 8 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

DELAYED START key: to postpone the beginning of a cycle (delayed


start)

MAINTENANCE Menu/key: contains the maintenance list and schedule

PRINTER Menu/key: to select or unselect the integrated printer and to


choose the print mode

SETTING Menù/key: by pressing the indicators and ENTER key it is


possible to see and eventually change the setting parameters (see
page 16)

ICONS DESCRIPTION – MACHINE STATUS

TANK EMPTY icon: warns that the water tank (shown in the information
bar) is empty
EMPTY OR FILL TANK icon: warns that the tank shown in the
information bar needs filling, in case of Clean Water Tank or emptying, in
case of Waste Water Tank
TANK FULL icon: warns that the tank shown in the information bar
contains sufficient water
LOCKED/ UNLOCKED DOOR icon: it shows whether the door is
closed and correctly locked or it is not yet closed
CONNECTED/ UNCONNECTED USB icon: it shows whether the USB
flash drive to store cycles is connected and ready to save data
PRE-HEATING icon: it shows whether the appliance pre-heating has
been completed or it is still active

INSTALLATION
1. Unpack the machine and preserve the original package which shall be used for any
returns or repairs. The use of inadequate packing may cause damage during
transport.

2. Place the appliance on a stable surface capable of supporting at least 70 Kg.

3. VENTILATION: In the event the sterilizer should be placed close to walls or be fitted-
in, ensure observance of the minimum ventilation dimensions, i.e. at least 5cm of
space all round to allow air circulation around the machine.

Warning:
♦ Insufficient ventilation of the appliance may cause damages and malfunctions
♦ The fitting-in may amplify the appliance’s normal operation noise

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 9 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

4. Check that the appliance is positioned slightly inclined towards the back. To this end,
pour a small quantity of water (10cc) in the chamber and ensure it flows towards the
bottom.
Should the inclination need to be changed, regulate the adjustable feet.

WIRING SYSTEM: Connect the power cable located at the back of the appliance (41),
open the cover below the front display and press the green power switch (13).
The appliance must be connected to a grounded mains socket in compliance with IEC
Standards, with a mains voltage of 230 Volts and minimum capacity of 16 Amps.

WARNING!!
♦ Do not connect other appliances to the same socket.
♦ Should it be necessary to use an adapter, ensure its capacity is higher than the
maximum sterilizer power ( 2,090 watts).
♦ Failure to observe these precautions may cause malfunctions of the appliance and
hazards for the user.

FIRST USE
1. Provide for a container with at least 3 litres of DEMINERALIZED water, see also the
table at page 24.

WARNING: the use of ordinary water causes damages and malfunctions of the
appliance in a short time and invalidates its warranty.

2. Switch on the green mains switch (13) located under the cover below the touch-
screen display

3. Fit the appropriate hosepipe (supplied) by pressing the pipe-fitting onto the blue “Fill
Clean Water Tank” coupling (12) on the left.
4. Place the other end of the hosepipe in the demineralized water can making sure it
touches the bottom.

5. Press the Right direction key on the display then press the Fill WATER
key.

The tank holds a maximum of 3 litres of water; when the tank is full, FILLING will stop
automatically.
Should water in the container finish before the tank is full, please press the STOP
key on the display.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 10 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

Tips:
♦ It is appropriate to provide for an adequate supply of demineralised water.
♦ Ensure that the hosepipe in the container is always in the water during filling.

6. When loading is completed the display shows the operation end, press STOP and
ESC to go back to the main pages

7. Disconnect the hosepipe by pressing the Blue button on the pipe-fitting and pulling
the coupling slightly.

8. Door closing: After having introduced the material to be sterilized, close the door to
its limit, then press the DOOR LOCK key, the icon DOOR LOCKED will
appear on the display.

9. Select the desired cycle by pressing the relevant icon (example ), see also the
cycles Table on page 21.

10. Press the DRYING key and select the drying cycle desired, also shown in the
information bar.

11. After having selected the DRYING cycle, press the START key.

12. From this moment the door is fully locked and the appliance operates automatically
until the end of the cycle.

13. The display constantly indicates the following, among others: TEMPERATURE –
PRESSURE –SELECTED CYCLE –CYCLE PHASE.

14. If the cycle is completed successfully the appliance warns of the END of cycle
through sound impulses and the writing CYCLE COMPLETED on the display.

15. Upon completion of the cycle press the ENTER key. It is now possible to
open the door by pressing the OPEN DOOR key.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 11 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

GENERAL INSTRUCTIONS
(13) – GREEN POWER SWITCH:

Located under the display cover; when pressed switches the appliance ON enabling its use.

(28) – OPEN DOOR

To open the door, press the key on the display and pull the door slightly.

(28) – CLOSE DOOR

Manually push the door till it hits the sterilizing chamber, then press the key on the
display; after a few seconds the DOOR CLOSED icon will appear on the display.

The door will be fully locked only after having pressed the START key.

(10) - (12) WATER TANKS FILLING/EMPTYING pipe-fittings:


Opening the cover below the display reveals 2 pipe-fittings located in the lower area and
connected to the two tanks of the appliance.

♦ Coupling with Blue or White left button: to be used to fill the Clean Water tank.
♦ Coupling with Grey or Black right button: to be used to empty the Waste Water tank.

(12) – FILL CLEAN WATER – Blue or white button coupling

By means of the tank filling function it is possible to refill automatically from a


clean water can.
Fit the appropriate hosepipe (supplied) by pressing the pipe-fitting onto the blue “Fill Clean
Water Tank” coupling.

Place the other end of the hosepipe in the demineralized water can making sure it touches
the bottom.

Press the Right direction key on the display then press the Fill WATER key.

The tank holds a maximum of 3 litres of water; when the tank is full, FILLING will stop
automatically and the “Tank Full” icon will appear on the display.

When the water in the can ends before the tank is completely full, please press the
key on the display to interrupt water loading and to avoid overheating and/or breaking of the
loading pump

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 12 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

DEMINERALISED WATER

Please remember to use only demineralised water without additives..

WARNING: in case of loading of not demineralised water or with a very high conductivity
(more than 80 µS), the water loading will stop indicating that water is not appropriate.
If you are still intentioned to use inappropriate water you can proceed to the load by
pressing the ENTER button and after START.
The water loading will be suspended every 10 seconds, the display will shown the relevant
warning until demineralised water will be loaded.
The use of not demineralised water significantly shortens the useful life of the sterilizer and
invalidates the warranty.
The machine will register the sterilization cycles done with inappropriate water.

We recommend to empty as soon as possible the loading tank containing the unsuitable
water loaded trough the rear tap (36) and to load demineralised water.

(10) – WASTE WATER DRAINAGE – Grey or Black right button coupling

When the Waste Water Tank is full the sterilizer warns of the need to empty such tank
through the Tank FULL icon flashing on the display; to empty the tank proceed as
follows:

Introduce one end of the appropriate hosepipe (supplied) in an empty can having a
minimum capacity of 3 litres.
Connect the pipe-fitting on the other end to the Grey or Black “Empty Waste Water Tank”
coupling; the WASTE Water tank will empty by “gravity”, wait 1-2 minutes for the operation
to be completed. It is recommended NOT to re-use waste water.

(50) – FITTING FOR DEMINERALIZER

On the rear a fitting is placed, which is connected to the clean water tank; to this fitting
proper demineralizers can be connected producing demineralized water through water
softeners or reverse osmosis by using the main network water.
In case demineralizers are used, water loading shall be Automatically set through the
SETTING / H2O AUTO/MANUAL menu
.

STAND-BY

Use of the “STAND-BY" function

When active, it cuts the electric power consumption to a minimum, by turning off the pre-
heating system. It can be manually activated by pressing the key on the display or
automatically after a (programmable) non operation period of the appliance.
To activate again the appliance operation press the STAND BY key

(continue)

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 13 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

In the SETTING menu select the STAND BY function and select after how long (15 / 30 / 60
/ 90 / 120 min.) the appliance shall activate automatic STAND BY, press ENTER to confirm.

Apart from the steps when the appliance is sterilizing, the STAND BY function becomes
active when the appliance has received no commands during the set time.
The displayed message is “STAND BY”
the program remains in STAND BY condition until the key STAND BY on the touch
screen is pressed

DELAYED START

Use of the “DELAYED START" function.

This function delays the start of the selected cycle; the scope of this function is to allow
cycles to be performed even when no one is present.
Example: The cycle can be started during the lunch break, early in the morning before
arriving at the laboratory having pre-set the cycle the night before, or late at night when the
electricity costs are more convenient etc.
Select the DELAYED START function in the Menu and enter the time at which the
appliance should automatically start the cycle.

When the DELAYED START function is used, remember to carry out the following
operations first:
♦ Introduce the material and close the door
♦ Check that there is water in the clean water tank
♦ Check whether the waste water tank needs emptying
♦ Select the cycle

After having completed all of the above mentioned operations, press the DELAYED
START key on the Touch-screen Display.

The cycle start time will appear on the information bar.


At the end of the cycle the appliance will indicate “CYCLE COMPLETED”

DRYING

Use of the “DRYING" function.

The need for different DRYING often depends on the type and quantity of material to be
sterilized; this function allows for changes in the standard DRYING.
Pressing the key enables the consecutive selection of:

♦ NORMAL DRYING
♦ DOUBLE DRYING
♦ WITHOUT DRYING

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 14 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

ECO

Use of the “ECO” function


the ECO function can be used to optimize and reduce the electric power consumption and
the total cycle life, by optimizing the time according to the load.
When the ECO function is active, the DRYING key function is disabled.

USB - DISK

Use of the “USB” function

It allows to synchronize the cycles stored in the USB flash drive and the ones stored in the
appliance memory.

By selecting the proper Synchronizing key the appliance checks the cycles stored
in the connected USB flash drive and updates it by storing the missing ones

The appliance stores in its memory maximum 10/15 cycles, therefore it is recommended to
leave always the synchronized USB flash drive connected and to copy the stored data on
another magnetic device every month.

The USB flash drive contains a proper storing program, therefore it is absolutely necessary
to use the USB flash drive supplied by C.B.M.

PRINTER

Use of the “PRINTER" function (Optional)

Selecting this key activates the use of the printer and its functions, such as Print Last Cycle,
last 5 or 10 cycles. See also the integrated printer paragraph.

MANUTENZIONE

“MAINTENANCE” View

By selecting this key the periodical maintenance schedule is displayed.


Get in touch with your trustworthy technician to carry out the planned maintenance.

A correct maintenance can avoid appliance misoperation and keep it safe (see
Maintenance)
After carrying out the scheduled maintenance the blinking icon on the first page can
be removed by pressing three times the ENTER key in the MAINTENANCE
menu.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 15 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

SETTING MENÚ

By this key you can get to the following settings/ adjustments:


♦ INFORMATION
♦ LCD CONTRAST
♦ LCD INTENSITY
♦ CLOCK
♦ DATE
♦ PASSWORD
♦ STAND BY
♦ OPERATOR
♦ H2O AUTO / MANUAL
♦ LANGUAGE
♦ Enable / disable USB Flash Drive
♦ SERVICE

 INFORMATION - “INFO” display


It contains useful information concerning the appliance, such as: Article, Serial Number,
Firmware version, and number of the cycles that have been carried out.

♦ LCD CONTRAST – Use of “LCD CONTRAST” function


it shall optimize the display contrast by increasing or decreasing it according to the place
where the appliance is used

♦ LCD BRIGHTNESS – use of “LCD BRIGHNESS” function


It shall optimize the display brightness by increasing or decreasing it according to the place
where the appliance is used.

♦ TIME KEY – use of the “TIME” function


By selecting this key the TIME can be set or modified

♦ DATE KEY – use of the “DATE” function


By selecting this key the DATE can be set or modified

♦ PASSWORD - Use of the “PASSWORD’ function


To save and/or modify the password, it allows to change the set language when using the
appliance (preset “00000”)

♦ STAND BY - Use of the “STAND BY’ function


To save and/or modify the STAND BY function

♦ OPERATOR - Use of the “OPERATOR" function


If the appliance is used by several operators, a staff coding can be stored up to 10 units,
the selected user number shall appear on the display during the cycle and on the printer's
paper, if it has been selected, so as to be able to trace the operations carried out by that
operator.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 16 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

♦ WATER LOADING SELECTION - Use of the “WATER LOADING SELECTION"


function
It allows to select the water loading mode.

To modify the load kind a Password shall be entered.


The pre-set password is “00000”, it can be modified and a new Password can be saved
through the PASSWORD menu.

- MANUAL: (front side) when water loading through the front side of the appliance (pre-
set) is planned, through cans and / or vessels

- AUTOMATIC: (rear side) when you wish to load water by connecting the appliance to
the rear fitting (50) and to the proper demineralizers producing demineralized water by
using the main network water.

♦ LANGUAGE - Use of the “LANGUAGE" function


By selecting this key the favourite language can be set chosen among the suggested ones:
ITALIAN, ENGLISH, FRENCH, GERMAN, SPANISH.
To change the language a Password shall be entered.
The pre-set password is “00000”, it can be modified and a new Password can be saved
through the PASSWORD menu.

♦ Enable / disable USB Flash Drive - Use of the “USB – enable/ disable" function
By selecting this key the use of the USB flash drive can be enabled or disabled.
The USB flash drive is pre-set as Enabled.

This function is usually used by the responsible person when several persons are using the
appliance.
To enable or disable the USB flash drive a Password shall be entered.

The pre-set password is “00000”, it can be modified and a new password can be saved
through the PASSWORD menu.

♦ SERVICE - Use of the “SERVICE" function


Within this menu several setting and test functions are present to be used only by an
authorized technician.
The authorized technician can get to the SERVICE menu which is protected by a proper
“service password”.

Among the operations it is possible to increase or reduce the parameters of conductivity


acceptance in µS (Micro Siemens) of the demineralized water to be used, pre-set as < 80
µS. The increase of this parameter cancels the warranty.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 17 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

9 – ANTI-BACTERIA AIR FILTER:


During the drying phase with the door closed, the machine needs air from the outside to
balance the pressure inside the chamber. The anti-bacteria filter guarantees absolute
security during this phase. The filter must be periodically replaced (see Maintenance
section).
The anti-bacteria filter also guarantees the sterility status within the sterilizing chamber at
the end of the cycle therefore it is not advisable to use the sterilizer without it.

7 - MANOMETER:
During the sterilizing cycle pressure and vacuum conditions are created within the chamber
and are indicated by the vacuum manometer. In the event of a fault and/or blockage of the
appliance, check the manometer pressure reading and if internal residual pressure exceeds
0.5 bar, contact Service.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 18 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

TEST CYCLES

TEST CYCLES

HELIX TEST - BOWIE & DICK TEST

Using the appropriate, commercially available process simulators it is possible to check


steam penetration in narrow lumen bodies.
Narrow lumen bodies are to be intended as deep cavity Medical devices such as turbines
for dentists, probes, etc. (see EN 13060 Standards, “Small Steam Sterilizers”).
Carefully follow the operating instructions indicated by the manufacturer of the process
simulator.

Using the same Helix Test - Bowie & Dick test it is possible to check steam penetration
by means of the Bowie & Dick test pack.
Carefully follow the operating instructions indicated by the manufacturers of the
commercially available process simulators.

NOTE: the B&D process simulators used shall comply with the EN 867-5 Standards
reproducing a textile load not exceeding 2 Kg which is the equivalent of the maximum
sterilizer capacity; for further information see the EN ISO 17665 Standards.

It is suggested to periodically check the proper operation of the appliance with the
appropriate process simulators (chemical and/or biological) to ensure correct
sterilization.

AIR LEAKAGE TEST

The Air Leakage test must be carried out to check chamber tightness during the vacuum
phases.
During this test the appliance controls the vacuum phase for 10 minutes and automatically
checks for potential air leaks.
If the test complies with all established parameters, at the end the writing CYCLE
COMPLETED will appear on the display.
On the contrary, the corresponding alarm will be displayed and, in that case, it is suggested
to clean the door seal with a cotton wad soaked in alcohol and repeat the test. Should the
alarm be repeated, please contact Service.
For correct testing, the Air Leakage test must be carried out when the appliance is cold and
as the first cycle of the day, therefore carry out the cycle as soon as the appliance is
switched ON, without waiting for it to warm up.

It is suggested to periodically check the proper operation of the appliance; the EN


ISO 17665 Standards suggest the Air Leakage test be carried out every day.

WARNING: THE TEST CYCLES ARE USED ONLY IN ORDER TO CHECK THE
APPLIANCE OPERATION,
FOR STERILIZATION USE ONLY PROPER CYCLES

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 19 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

CYCLE TYPE USE MODES


CYCLE TYPE DESCRIPTION OF INTENDED USE MATERIAL TYPE

Narrow lumen load:


Sterilization of all kinds of wrapped
Turbines, probes,
and unwrapped products, solids,
Cycle Type B bundles and devices
narrow lumen, simple hollow item
with small diameter or
and porous products
blind holes

Simple hollow item


Sterilization of solid products and
Cycle Type S load: Large bore
unwrapped simple hollow item products
diameter tubes

We recommend to test the appliance periodically, in order to ensure that


the sterilization parameters are kept to

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 20 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

STERILIZING CYCLE
Material Type Temperature Time Drying
- Unwrapped solid instruments
Cycle Type S
and wrapped simple hollow 134°C 4 min. 0 / 5 / 10 min.
flash
item
- Wrapped solid instruments
Cycle Type B
- Porous, narrow lumen or 134°C 4 min. 0 / 15 / 30 min.
standard
simple hollow item bodies
- Wrapped solid instruments
Cycle Type B
- Porous, narrow lumen or 134°C 20 min. 0 / 15 / 30 min.
prion
simple hollow item bodies
- Wrapped solid instruments
Cycle Type B
- Porous, narrow lumen or 121°C 18 min. 0 / 15 / 30 min.
delicate
simple hollow item bodies

LOAD RECOMMENDATIONS

A. Check that the instruments can be steam sterilized.


B. Check that the instruments are CLEAN and DRY.
C. Do not obstruct the tray perforations completely so as to allow the steam to circulate
freely.
D. In case of material packed in paper – plastic bags, put the load in the appliance so that
the paper side is turned downwards;

MAX CHARGE TABLE

SST 1700 SST 2200


Cycle type B Cycle type S Cycle type B Cycle type S
Solid 4,5 Kg 1 Kg. (*) 6 Kg 1,5 Kg (*)
Porous 1,5 Kg. --- 2 Kg. ---

Remember: the Type S 134°C – 4min. Flash cycle is exclusively dedicated to the
sterilization of wrapped single material or unwrapped or simple hollow item
material.

 The cycle TYPE S is shorter because the initial vacuum phases are shorter.
 Remember that the drying function OFF must not be used with wrapped materials

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 21 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

SPARE PARTS
Code Description
7000 210 Door seal (n° 2, page 4)
2310 100 Bacteriologic filter (n°9, page 4)
2200 081 Safety valve (n° 47-48, page 7)
2420 000C Paper roll for printer (n°8, page 4)
7000 842 Dust filter (n° 15, page 4)

ROUTINE MAINTENANCE
 Door seal cleaning and replacement
Clean the door seal every 50 cycles, every month or any time it is deemed necessary. To
clean the seal use a cotton wad soaked in alcohol.
It is suggested to verify periodically the door seal and replace if damaged. (cod. 7000 210).

 Chamber cleaning
Clean the sterilizing chamber, the components in it (racks) and the door every 100 cycles,
every 3 months or any time it is deemed necessary. To clean the chamber and the door use
a cotton wad or cloth soaked in alcohol making sure not to leave residues.

 Replacement of the bacteriologic filter


Every 300 cycles or every 6 months replace the air bacteriologic filter positioned under the
main switchboard (pos. 11). Unscrew the filter by turning it anticlockwise and replace it with
the new one by screwing it clockwise and keeping the middle part pressed (cod. 2310 100).

 Safety valve control and replacement


Check the integrity of the safety valves at least once a year:
The safety valves are located at the back of the appliance.
Unscrew the knurled upper part until a “click” is heard and repeat the operation 2-3 times
and then retighten the knurled part.
It is suggested to have this operation carried out by a qualified technician.
The valves are important safety systems, therefore it is suggested to replace them every
three years (cod. 2200 081).

 Replacement of the dust filter


At least once a year check the conditions of the dust filter, which is positioned in the drawer
under the chamber: clean it by compressed air in the open.
If it is not possible to clean it, replace it: we recommend to have this operation made by a
qualified technician (cod. 7000 842)

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 22 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

CLEANING
For proper cleaning use neutral detergents only and rinse with plenty of water.
The door seal can be cleaned with some cotton soaked in alcohol.
Clean all plastic parts with cotton and alcohol based neutral detergents, always testing
compatibility on hidden parts.
Do not use abrasive sponges or materials which could damage the surface.

In cleaning the chamber and the inner part of the door avoid the use of detergents,
disinfectants or other liquids containing chlorides as these are corrosive for stainless steel;
in case of contact, immediate rinsing is advised. In the event of corrosion spots please carry
out an in depth cleaning of all of the appliance’s hydraulic parts, empty both tanks and
check everything that has been used in order to prevent it being used again.
Salt, ordinary water, chloride based disinfectants and other acid detergents can jeopardize
the steel’s inoxidisable capability.
To clean the Display / Touch-screen, switch the appliance off, moisten a corner of a soft
cloth and pass it over the screen, then dry with a soft dry cloth.

WARRANTY
C.B.M. guarantees its autoclaves for 5 (five) years against pressure vessel faults, 1 (one)
year against manufacturing or component faults assessed by C.B.M. as not attributable
improper autoclave use by the operators.
The warranty does not cover wear and tear parts nor repairs or replacements carried out by
unauthorized personnel.
During the warranty period the potential replacement of an autoclave will be decided by
C.B.M. only if it should be impossible to carry out a repair which will guarantee the
machine’s correct operation.
Data, descriptions and illustrations are purely indicative.
C.B.M. S.r.l. reserves the right to make improvement changes to its products without notice.

WEEE INSTRUCTIONS
Electrical and Electronic Equipment Waste – Directive 2012/19/EU

FOR EUROPEAN MARKETS


The symbol shown above which appears on this appliance indicates that the product must
not be disposed of with normal urban waste but must be disposed of separately. Electrical
and electronic equipment may contain materials harmful to the environment and human
health and must therefore be disposed of in appropriate tips. The Law severely sanctions
those who dispose of such waste illegally.
The separate waste collection for this appliance at the end of its working life is organized
and managed by the manufacturer.
The user who wishes to do away with this appliance once finished, shall contact the
manufacturer and follow the procedure adopted by the latter to allow the separate collection
of the appliance.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 23 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

STANDARDS TABLES (EN 13060)


MAXIMUM ADVISABLE LIMITS FOR CONTAMINATING AGENTS AND WATER
SPECIFICATIONS FOR STEAM STERILIZATION

Contaminants of condensate and feed water


Feed water Condensate
Evaporate residue ≤ 10 mg/l ≤ 1,0 mg/kg
Silicium Oxide >SiO2 ≤ 1 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Iron ≤ 0,2 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Cadmium ≤ 0,005 mg/l ≤ 0,005 mg/kg
Lead ≤ 0,05 mg/l ≤ 0,05 mg/kg
Rest of heavy metals, excluding iron,
≤ 0,1 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
cadmium, lead
Chloride ≤ 2 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Phosphates ≤ 0,5 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Conductivity at 20°C ≤ 15 µS/cm ≤ 3 µS/cm
pH Value From 5 to 7,5 From 5 to 7
Appearance Colourless, clean, without sediment Colourless, clean without sediment
Hardness ≤ 0,02 mmol/l ≤ 0,02 mmol/l
Note1: The use of water for steam generation with contaminants at levels exceeding those given in this Table
can greatly shorten the working life of a sterilizer and can invalidate the manufacturer’s warranty of guarantee.
Note 2: The condensate is produced from steam that has been taken from the empty sterilizer chamber.

CYCLES’ COMPLIANCE TO STANDARDS

STERILIZATION CYCLE
134/4 134/20 121/18 134/4
Type Test standard prion delicate flash
B B B S
Dynamic sterilizer chamber pressure, Air leakage X X X X
Empty chamber, solid load X X X X
Small porous items, Small porous load X X X
Full porous load, Multiple wrapping X X X
Narrow lumen (ex Hollow load A) X X X
Simple hollow item (ex Hollow load B) X X X X
Multiple packaging X
Dryness, solid load X X X X
Dryness, porous load X X X

X = Compliant with all applicable points of the UNI EN 13060 Standards

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 24 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: Before calling the Service check the following guide and the enclosed
alarms table.

FAULT CAUSE REMEDY


a) Check the power supply
Plug in the socket, green
a) No power supply b) Replace the fuses in the fuse box
power switch in I position but
b) Burned fuses within the mains socket
everything is Off (including
Remove the power cable from the
the green light on the switch)
socket before replacing the fuses

The power cable must be removed from the socket before replacing the fuses.
If when switching on or during the first cycle the fuses should burn straight away, call the
Service in order to remove the fault which causes the fuses to burn.

MAX. THERMOSTAT - (42) e (43)

The sterilizer is fitted with 2 thermostats which trip in case of


overheating. To reset them working leave the door open and
wait a few minutes for the temperature to drop, then remove
the cap if there is one and press the thermostats’ reset button
located at the back of the sterilizer.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 25 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

ALARMS TABLE
Before calling the customer service check the Troubleshooting Guide
ALARM PROBABLE ORIGIN SOLUTION
Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If
Alarm 20 Chamber's temperature sensor short
the problem persists, contact an authorized technician

Chamber's temperature sensor open or T > Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If
Alarm 21
150°C the problem persists, contact an authorized technician

Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If


Alarm 22 Generator's temperature sensor short
the problem persists, contact an authorized technician

Generator's temperature sensor open or T Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If
Alarm 23
> 150°C the problem persists, contact an authorized technician

Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If


Alarm 24 Resistance band temperature sensor short
the problem persists, contact an authorized technician

Resistance band temperature sensor open Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If
Alarm 25
or T > 165°C the problem persists, contact an authorized technician

Autoclave internal temperature too high (> Switch Off the machine and wait for the internal
Alarm 29
50°C) temperature to drop

Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If


Alarm 30 Pressure sensor short or P > 2,5 Bar
the problem persists, contact an authorized technician

Switch Off the machine and switch it On again after 5s. If


Alarm 31 Pressure sensor open
the problem persists, contact an authorized technician

Chamber pressure too high for open the


Alarm 32 Wait for the pressure to drop below +0,2 Bar and try again
door (> +0,2 Bar)

Chamber pressure too low for open the


Alarm 33 Wait for the pressure to rise above -0,2 Bar and try again
door (< -0,2 Bar)
Open the door, activate the Stand-by mode and wait for the
Chamber temperature too high for
Alarm 36 temperature inside the chamber to drop below 35°C before
airleakage test (> 35°C)
repeating the cycle
Presence of residual moisture in the Clean the seal and restart the cycle. If the problem persists,
Alarm 37
chamber or important loss of tightness contact an authorized technician

Chamber temperature too high for Remove any water residues in the chamber with a cloth and
Alarm 38
airleakage test result evaluation repeat the test

Airleakage test failed, pressure change Clean the seal and restart the cycle. If the problem persists,
Alarm 39
more than 1,3 mBar per minute contact an authorized technician
Ensure the hook stroke is not obstructed and the pressure
Alarm 40 Door opening timeout inside the chamber is within the ±0,2 bar range before
trying to open the door again
Ensure that the hook stroke is not obstructed and try to
Alarm 41 Door closing timeout
close the door again

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 26 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

ALARM PROBABLE ORIGINE SOLUTION


Check that the plastic door is correctly coupled with the
Alarm 45 Door open during cycle
cross piece and restart the cycle

Repeat the cycle. If the problem persists, contact an


Alarm 46 Wrong position of closing device
authorized technician

HEATING/PRE-HEATING timeout Check whether the safety thermostat has tripped, if so, reset
Alarm 50
(chamber heating element) and repeat the cycle

Check whether the safety thermostat has tripped, if so, reset


Alarm 51 Steam generator heating timeout
and repeat the cycle

Alarm 52 Vacuum phase timeout Clean the seal and restart the cycle

Alarm 53 Pressurizing phase timeout Clean the seal and restart the cycle

Ensure the anti-bacteria filter is not clogged and repeat the


Alarm 54 Pressurizing phase timeout
cycle

Ensure the anti-bacteria filter is not clogged and repeat the


Alarm 55 Atmospheric pressure equilibration timeout
cycle

STERILIZATION PHASE: chamber


Alarm 60 temperature is under Sterilization lower Remove part of the load and repeat the cycle
threshold of temperature range

STERILIZATION PHASE: chamber


Repeat the cycle. If the problem persists, contact an
Alarm 61 temperature is over Sterilization higher
authorized technician
threshold of temperature band
Repeat the cycle. If the problem persists, contact an
STERILIZATION PHASE: chamber authorized technician
Alarm 62 pressure is under Sterilization lower
threshold of pressure range
Repeat the cycle. If the problem persists, contact an
STERILIZATION PHASE: chamber authorized technician
Alarm 63 pressure is over Sterilization upper
threshold of pressure range
Repeat the cycle. If the problem persists, contact an
STERILIZATION PHASE: Presence of non
Alarm 64 authorized technician
saturated steam
WARNING: possible presence of water in the chamber; if
possible let the appliance cool and carry out an Air
Alarm 70 Water overload in the steam generator
Leakage cycle, otherwise carefully open the camber
together with the try, if any. Call an authorized technician.
Faulty water loading system in the steam A water loading component could be damaged. Call an
Alarm 71
generator authorized technician.

Blackout – There has been a power cut, wait for the power
Alarm 98 Black-out
supply to be reinstated and repeat the cycle

Alarm 99 Manual stop The cycle has been stopped manually

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 27 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

SPECIFICATIONS SST 1700 B SST 2200 B


Control Microprocessor

Sterilizing chamber materials AISI 304 - 18/10 Stainless steel

Outer structure materials AISI 304 - 18/10 Stainless steel and ABS+PC

Chamber dimensions Ø 254 x 350 mm. Ø 254 x 450 mm.

Chamber capacity 17 litres 23 litres

Max. input power 2090W

Typical cycle electrical consumption 0,25kWh

Mains voltage 230V

Selectable cycles 3 +1 rapid

Safety valve pressure 2,5 bar

Steam generator Separate and independent

Air filtration yes

Sterilization temperatures 121°C - 134°C

Load tank (clean water) 3 litres

Discharge tank (waste water) 3 litres

Display - Touch screen 5,7’’

USB drive Integrated


Possibility of external connection for
Integrated
water supply
Printer Optional
Available languages (only for model multi Italian – English – French
languages) German – Spanish
Overall dimensions Width x Depth x
476 x 619 x h. 460
Height
Net weight 54 Kg. 56 Kg.

Gross weight 64 Kg. 66 Kg.

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 28 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

INTEGRATED PRINTER (Optional)


To select or clear the integrated printer and to choose the print modes select the PRINTER
Key/Menu.

LIST DESCRIPTION
Diameter and width of paper roll Max Ø 32mm. x 58 mm +0/-1
Print method Thermal
Dots density 8 dots/mm.
Print width 48mm. (centered)
JUJO-AF50KS-E (normal)
Recommended paper JUJO-AF50KS-E3 (very sensitive)
Equivalent types can also be used
Print readability duration 5 Years
(paper quality and preservation may reduce duration times)
Preservation of printed paper Sheltered from heat, light and dampness
Period and n° cycles 10 m. Roll – Printing for ~ 70 cycles
Code C.B.M. Cod. 2420 000C

DESCRITION

1) Paper roll housing

2) Printer cover

3) Cover lever

4) Paper winder

5) Paper tearing bar

6) Control panel

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 29 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

PAPER REPLACEMENT

1) Pull the cover lever (3)

WARNING: do not use excessive force to avoid damaging the lever.

2) Introduce the paper roll with the lead edge in the lower area.

3) Pull the paper lead edge out of the printer for about 3 cm.

4) Close the cover by pressing on the centre near the paper output, or on both top sides of
the cover simultaneously.

WARNING: Do not press on one side only.

5) Press the >> key to feed more paper (if needed)

6) To cut the paper at the end of a cycle, take one edge and pull carefully downwards.

7) To take out the finished roll proceed as per point 1)

DESCRIPTION AND USE OF THE KEYS AND LEDs:

LED
Flashes 3
ON Flashing Flashes 4 times
times
Wrong temperature
Printer ON Printer OFF NO paper
(too high or too low)

KEYS
With the printer ON, if pressed for
Pressed Once switches the printer
II ON or OFF
more than 3 seconds performs the
printer test
When pressed feeds and expels
>> the paper

TROUBLESHOOTING
PROBLEM POTENTIAL CAUSE REMEDY
- No paper - Introduce a new roll
- Printer OFF - Switch printer ON
- Printer not selected - Select the printer
- Paper roll in wrong position - Reposition the roll
Does not print - Unsuitable paper - Check that the paper is for thermal
- temperature too high or too low printing
- Wait for the appliance to cool down or
warm up

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 30 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

HYDRAULIC DIAGRAMME

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 31 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

HYDRAULIC DIAGRAMME KEY


1 Generator drainage tap
2 Load tank clean water drainage tap
3 Waste tank dirty water drainage tap
4 Waste tank quick-release drainage tap
5 Load tank clean water quick-release filling tap
6 Clean water Load tank
7 Waste load water tank
8 Load tank max. level gauge, clean water
9 Load tank min. level gauge, clean water
10 Waste tank max. level gauge
11 Load tank filling vibrating pump, clean water
12 Generator filling vibrating pump
13 Vacuum diaphragm pump
14 Check valve
15 EV6 Generator load N.C. 2-way electro-valve
16 EV1 Steam injection N.C. 2-way electro-valve
17 EV3 radiator-vacuum pump 3-way electro-valve
18 EV5 Generator drainage N.O. 2-way valve
19 EV4 anti-bacteria filter N.C. 2-way electro-valve
20 EV2 chamber-radiator-vacuum pump 2-way valve
21 Radiator
22 Anti-bacteria filter
23 Pressure sensor
24 Sterilization chamber
25 Vacuum manometer
26 Muffler
27 Fine mesh impurities collection filter
28 Chamber safety valve
29 Generator safety valve
30 Steam generator
31 Water conductivity control
32 Collector tanks
33 Solenoid valve 2 ways N.C 230 V back loading water

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 32 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

SAFETY DATA TABLE


Appliance Fractional Vacuum Steam Sterilizer
Manufacturer C.B.M. S.r.l.
Model SST 1700 B - SST 2200 B
CEI EN 61010-1
Reference Standards
CEI EN 61010-2-40

Label Data Fuses

Enclosed Documentation yes Accessible from outside yes

Terminals Type F
5 x 20 mm. –
Earth protection yes Dimensions
250V
Equipotentiality no Amperage 12,5 A

Functional earth no Specifications

Power plug Appliance Class I

Nominal Current 10A Installation Category II

Detachable type no Pollution Grade 2

Safety mark yes Safety mark no

Power cable separable Self-certification yes

Pressure vessel Other Data – EN 13060

Chamber capacity - V 17 l. - 23 l. Max. weight distribution 140000 N/m2


Ø 254 x 350 mm. 580 x 700 x
Chamber dimensions Min. fitting-in dimensions
Ø 254 x 450 mm. h. 510mm.
Safety device calibration 2,5 bar Max. operating altitude 2.000 m.
5°C for
Operating environment
Max. input power 2090 W - 2,090 kW temperatures
temperatures
above 40°C
Max. relative humidity of
Absorbed current 10 A Max 93 %
working environment
Voltage 230 V ± 10% Storage conditions 0°C ~ + 50°C
Frequency 50 – 60 Hz Max. rolling 10°
Max. temperatures 137°C
Max. operating pressure 220 kPa
Vessel compliance EN 13445

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 33 of 34


C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy

CE - DECLARATION OF DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ


COMPLIANCE CE
La C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038
C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038 Torre
Torre de Picenardi (CR) Italy, nella persona
de Picenardi (CR) Italy,
del suo Legale Rappresentante ed
in the person of its Administrator and
Amministratore Sig. Carlo Busatti sotto la
Legal Representative Mr. Carlo Busatti
propria responsabilità dichiara che la seguente
declare, under our own responsibility, that the
apparecchiatura:
following electrical appliance:

Steam sterilizer Sterilizzatore a vapore

SST 1700B +P
Articolo
REF
Article
/W
SST 2200B /W+P
Numero di serie
SN
Serial Number

Costruito in data:
Manufacture Date:

meets the provisions of following applicable soddisfa le disposizioni applicabili delle seguenti
Directives and their subsequent amendments: direttive e loro successive modifiche:

- EN 61010-1 “Electrical safety” - CEI EN 61010-1 “Sicurezza elettrica”

- EN 13060 Standards “Small steam - Norma EN 13060 “Piccole Sterilizzatrici a


sterilizers” vapore”
- Directive 93/42/CE “Medical Devices”
- Direttiva 93/42/CE “Dispositivi medici” e
and subsequent integrative amendments,
successive modifiche integrative, classe IIb
class IIb
- Directive 2014/35/EU “Low Tension” - Direttiva 2014/35/UE “Bassa Tensione”
- Directive 2014/30/EU “Electro-Magnetic - Direttiva 2014/30/UE “Compatibilità
Compatibility” elettromagnetica”

Rev. 06 – 18/02/2019 Manuale SST1700-2200 r06 CE-1282 EN page 34 of 34

You might also like