‘THE
GREEK PARTICLES
BY
J. D. DENNISTON
FELLOW OF HERTFORD COLLEGE, OXFORD
UNIVERSITY LECTURER IN GREEK AND
LATIN LITERATURE
SECOND EDITION
vesOsford University Press, Amen House, London E.C.4
GLASOOW EW YORK TOROHTO MELBOURNE WELLINGTON
BOMBAY CALCUTTA MADEAS KARACH! CATE TOWN TBADAM
Geoffrey Cumberlege, Publisher to the University
NESE Poa
UNF De' Te TIS
_
miasr apiTion 1934
SECOND EDITION REPRINTED LITHOGRAPHICALLY IM CREAT BRITAIN
AT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD,
mow COMBECTAD SHEETS OF THE FIRST EDITION
1954
PREFACE TO THE SECOND EDITION
DuRING the fifteen years between the first edition of this book
and his death in 1949 Denniston made notes of a large number
of additional examples and on many points changed his mind in
the light of this fresh material. My principal task in the prepara-
tion of this second edition has been to incorporate all these addi-
tions and corrections. For the sake of speed and economy
photographic reproduction from the first edition has been em-
ployed. This has meant that no insertion could be made in the text
without an omission of corresponding size on the same or the next
page. Accordingly, I have reduced many quotations to bare.re-
ferences; the choice of what to omit or condense has not always
been easy, but in all cases I have weighed the new matter against
the old and omitted whatever contributed least to the argument.
Above all, I have taken the opportunity to redistribute matter
between the text and the addenda in such a way that, as far as
possible, the addenda do not accumulate additional examples but
are confined to discussion of difficulties of text and interpretation.
The notes which Denniston made in his interleaved copy nearly
always made it quite clear what he wanted to insert and where;
some other notes, in the margins of review offprints and correspon-
dence, did not make it clear, and I have accordingly been very
cautious in using them. In general, I have tried to admit nothing
into the text without being certain that it represented Denniston’s
considered view. But in a few cases the fresh examples which he
had added seemed to me to necessitate a slight modification of his
original views, and I have rewritten a sentence or two accordingly
(p. 188, on postponed 8€ in Middle and New Comedy ; pp. 290-1,
on xaé linking qualitative attributes; p. 462, on 8° ov in the sense
of d& 84; p. 501, on te linking qualitative attributes).
As thoroughgoing a correction as possible has been made of
the few printers’ errors and fewer wrong references which appeared
in the first edition.
Inevitably, in carrying out a revision of this kind one is faced
with two temptations ; to add material of one’s own, and to modity
interpretations of the author's with which one disagrees, Thex FROM AID TO THE READER (Bex ST EDITION)
I use italics in translation to mark the word stressed in my
English: this is not necessarily the word rendering the word
stressed in the Greek,
On the whole, | have avoided the indication ‘etc.’, which in a
work of this kind is often dangerously ambiguous. ‘/d. saep.’
denotes that the particle or usage occurs often in the author last
cited, ‘#5. saep,’ that it occurs often in the work last cited, ‘e¢ saep.’
that it occurs often in Greek as a whole.
Where a particle is given in brackets as an emendation, it is to
be taken as a substitute for the particle under discussion. E.g.
on p. 470 (s.v. 66) ‘(yp Reiske)’ means that Reiske conjectures
ydp for 6. But I have been more explicit in cases where
ambiguity was to be feared.
AID TO THE READER
(SECOND EDITION)
References to Bacchylides are to the edition of Snell’ (1949).
Fragments of lyric and elegiac poets are numbered as in Diehl's
Anthologia lyrica Graeca {second edition); tragic fragments as in
Nauck; comic fragments as in Kock; but Arn., Diehl, Mette, and
Mette (Nachtrag) after a tragic fragment refer respectively to the
Supplementum Euripidenm of von Arnim, the Supplementum
Sophocteum of Diehl, the Supplementum Aeschyleum of Mette,
and Nacktrag eu dem Supplementum Aeschyleum; Dem, after a
comic fragment refers to the Supplementum Comicum of Demiaii-
czuk. Fragments of Pindar are numbered as in Bowra, with
Schroeder's number in brackets; of the Presocratics, as in Diels
(fifth edition); of the historians, as in Jacoby; of Epicharmus
and Sophron, as in Kaibel’s Comoediae Graccae Fragmenta.
An asterisk indicates that the Addttzenal Noles at the end of
the book should be referred to.
ee ee eee
CONTENTS?
FROM AID TO THE READER (FIRST EDITION) ix -
AID TO THE READER (SECOND EDITION) . x
INTRODUCTION. . 2 evil
1. THE ORIGINS AND FUNCTIONS OF PARTICLES — xavi
(1) Definition of ‘particle’. “Particles originally other forms of
speech. saxvii
(2) Particles denoting a mode of thought in isolation. Emphatic
Particles: affirmative, intensive, determinative, timitative xxxvii
(3) Particles conveying moods of emotion, nuances =. xxviii
(a) Particles of emphasis and nuance grouped as ‘adverbial’
Difficulty of rendering these particles : toxic
(5) Particles establishing a relationship between ideas. Con-
nective, hypotactic, ‘responsive’, apodotic and resumptve,
and ‘corresponsive* uses. : : Doo
Il, CONNECTING PARTICLES . : : : «xiii
(1) The origin of connectives : : : : + xiii
(2) Connexion and asyndeton. Cases where asyndeton is often
employed. Polysyndeton. Use of asyndeton for emotional
effect : + xdiit
(3) Nature of connexion omitted when asyndeton is employed | xlvi
(4) Tests of admissibility of asyndeton ina givencase . 0. xlvi
(5) Apparently superfluous connexion. (i) In answer to question
or command. (1i) At opening of speech or work. (iii) At
opening of reported speech. ~ xbi
(6) The different methods of connexion : additional, adversative
confirmatory, and inferential. Distinction between ad
tional and ‘progressive’ uses. *Eliminative’ and * balancing
adversatives . . . . = xlvti
(7) Abnormalities of reference inconnexion =. =. wh
II. COMBINATIONS AND COLLOCATIONS OF PAR-
TICLES. Ki
(1) The distinction between combinations and coltocations. (i)
Change of meaning in combination, (11) Dependence ot
one particle on another. (iii) Other tests of coherence.
{iv) Fortuitous collocations, “Gravitation of certain particles
towards certain other parts of speech . :
(2) Avoided collocations —. : : . : . li
(3) Split combinations
(4) Exceptional combinations
(5) Double connexions
Vin the summary of the test square brackets denote an unimportant, iNlusary, of
highly doabttul usage.xii CONTENTS@
1V. DIVERSITY IN THE USAGES AND MEANINGS OF
PARTICLES. Deviations from normal meaning even in
case of apparently stereotyped idioms. Ambiguities more
frequent in case of combinations. Occasional logical separa
tion of two particles which normally form a combination.
Different meanings in close proximity “wi
V. THE POSITION OF PARTICLES . . :
(1) The position of particles in sentence and clause. Adverbial
particles gravitate to opening. Position of enclitics. Posi-
tion of ye, 8, and adverbial cai relative to emphasized word.
Position of connectives. Types of postponement :
(2) Order of precedence in combinations. (i) Adverbial particles
and connectives. (ii) Preparatory particles and connectives.
(iii) Preparatory and adverbial particles. (iv) Two adverbial
particles : : : : : : : kk
Wii
Wii
VI. THE STYLISTIC IMPORTANCE OF PARTICLES ki
(1) Repetition of particles. Greek tolerance of repetition.
signed repetition. ‘Gregarious’ tendency of particles xii
(2) The employment of particles in different periods, dialects. and
styles, and by different authors. Difficulty of inquiry .
(3) Chronological differences. Exacter delimitation of functions
in post-Homeric Greek. Emergence of stereotyped com-
binations. In other cases increased diversity of usage. The
development of 89, ogy, uv, and other particles: obsolescence
of others. Development in individual authors: Aeschylus,
Plato. Post-classical usages in Hippocrates . : ‘
{4) Differences in dialect. Tonic usages in certain Attic writers.
ody and roe combinations. Other examples. Tonicisms in
Sophocles. : : : : : + xx
(5) Differences in genre. Dialogue and continuous speech. Par-
ticles especially common at opening of answer: usually
omitted in oratro obliga, but sometimes retained. Usages
transferred from answers to continuous speech (imaginary
dialogue). Certain particles mainly confined in Homer and
the historians to speeches. ‘The orators stand midway
between dialogue works and formal treatises. Vivid usages
in Demosthenes. Political and forensic oratory
(6) Colloquial and poetical uses. Possibly colloquial uses in
Homer. Colloquialisms in Euripides, and occasionally in
Aeschylus. Epic uses in Aeschylus, Other uses peculiar to the
high style, Certain Epic particles not found in later Greek.
Differences between verse (including comedy) and prose. Ixxv
Isiv
bv
O)! ‘al preferences of various authors, Usages of Demos-
vies and pseudo-Demosthenes compared . Isxviii
"AMG . : : . . : : . ot
1, Genewat Apvixsative Use . . . cn
{4) Eliminative. : . t
fiy Usually either(apddda clause or (4) clause to which it is opporedd
co CONTENTS xiii
q Gii) Particular varieties of dda following negative clause. (a) ob
psvov (obx Sas)... GAAG cai, etc. (6) ddAd, following nega~
tive clause, meaning ‘except’. Xj» ddd.” (c) With com-
parative adverb in negative clause. (d) ydddd. (e) Rhetorical
¢ question taking place of negative clause : 3
jc (2) Balancing. (i) Without preceding yi. (ii) wiv... ddNG (@AN
Syws). ddAd answering negative pév clause . Ss
(3) GdAd expressing opposition in general. (i) In answers. (ii) In
continuous speech. (iii) In anticipated objections (usually
ANA vH Bia) : : : . : - 7
* Il. SPecIAL Uses . . . . . . . 9
(1) Following a rejected suggestion. (i) Introducing a question,
‘Well, what?’ (etc). (ii) Alternative suggestion offered.
(iii) 3° aad. (iv) Hypophora : : : 9
(2) In apodosis (often adda... ye: for Add’ ody, see p. 444). .ou
(3) With protasis understood, ‘ At least? : :
(4) In commands and exhortations. Sometimes repeated at short
interval . . . : : _ oe :
(5) Inwishesand prayers. (i) Answer taking form of wish or prayer.
(ii) Wish or prayer expressed during course of speech
(6) Assentient. (i) Practical consent, With echoed word, especially
in Plato, Consent implied : (a) enjoined task described as
easy or unodjectionable ; (8) person conveys his readiness to
speak by speaking. (ii) Assent, expressed (2) by favourable
judgement of preceding words : (4) by form of words implying
that what has been said is correct. (iii) Expressing (a) ac-
quiescence: (4) a sympathetic reaction : :
(7) Introducing substantiation of hypothesis or wish . : :
(8) Inceptive. (i) Adversative. (ji) Response to invitation to speak.
(ili) Response or approval in general . : ;
i (9) Progressive. Sometimes adda xai, d\n’ of8é
ene
IIL, Position. Postponement after apostrophe or oath
1V. Compinations : . :
(1) aad ye. For dAAa... ye, see 112 . : . :
(2) aan’ of86, Why, noteven . ..’. For sense ‘Nor, again’, see Il. 9
(3) ddd’ §. (i) Negation, containing word of comparison, followed
by exception. (ii) Negation, not containing word of com
parison, followed by exception, (iit) Instead of general
negation, particular instance of it given, Explanation of the
combination dN : . . . :
(4) aX? §. Usually at opening of answer: sometimes following
exclamation or apostrophe. Only used in questions. iXX’.
J hardly a distinctive usage. GAN’ f wrongly read for JAN F.
(5) ob piv dddd: ob piv... ddAd. (i) General adversative use.
piv... 00 wiv GAG. (ti) Introducing supplementary argu-
ment taking marked precedence over previous one. (ut)
Argument thus stressed representing second line of defence.
od pi dda i . .
(6) ob perros add«i
(7) od yap adda
3
2
e‘Arap :
xiv CONTENTS
‘Apa (ap, pa) - . : : :
I. PRIMARY UsE, EXPRESSING LIVELY FEELING OF INTEREST
II, SECONDARY USE, EXPRESSING SURPRISE ATTENDANT UPON
DISHLLUSIONMENT
(1) Verb in present. (2) Verb in past.
diner» etc. (ii) with imperte
in future. (4) adr’ dpa
Special uses: (i) with
ct, especially of ei. (3) Verb
II]. PARTICULAR VARIETIES OF SECONDARY USE
(t) @ dpa : : : . . : : :
(2) In reported speech, and after verbs of thinking and seeming.
Especially os dpa : : . : .
{3) In questions, following an interrogative. (i) Direct questions.
Gi) Indirect questions. aris apa : :
(4) Logical
IV. Position. Usually second word when connective : but postpone-
ment not infrequent :
V. COMBINATIONS. GAA’ dpa, GAA"... dpa. etre dpa. ofre dpa. abrap
pa. yt dpa, dpa ye. 3° Spa. 84 dpa. xai pa. pev dpa,
obv Spa. +’ dpa. BoBai dpa. For } dpa, da, see p. 284. For
vip dpa, yép pa, see p. 56. For row dpa, dpa ro, see
PP. 554-5 : : : : : :
Mpa
L. EQUIVALENT IN SENSE TO dpa. (1) Adding liveliness. (2) Mark-
ing realization of truth or drawing conclusion, (3) «! dpa.
(4) 4s dpa. (5) Following interrogative pronoun :
II. As INTERROGATIVE PARTICLE. (1) Leaving answer open, (2) Ex-
pecting negative answer. (3) Expecting positive answer.
(4) Sp" ot. (5) dpa pi . . . . .
II. Posttion. In I normally second or third word : in New Comedy
sometimes first word. In II normally first word, but often
ostponed by dramatists and Plato. Repeated interrogative
ipa. Occasionally introducing indirect question
IV. COMBINATIONS. (1) dpa ye, Apa... ye. (2) GAA’ dpa. (3) dpa 89.
(4) &p ofv, (5) nai dpa : : : . :
(1) Adversative. (2) Progressive. (3) wév... drip. (i) Strong ad-
versative force. (ii) Weaker adversative force. (4) Position,
Occasionally postponed after apostrophe. (5) Combinations.
Grip Bq, drap ubv. drip oby 9. dedp re. drap ro. For érap
sui, dvap ot8e, see p. $3, for drap wév, p. 391 «
Abrdp
(1) Strongly adversative. (2) Weakly adversative or purely pro-
gressive. (3) Apodotic . . . . .
42
44
46
48
50
gt
st
55
35
t CONTENTS, xv
Tdp . . . . . 56
1. CONFIRMATORY AND CAUSAL. 38
IL, EXPLANATORY. (1) After rexpipioy 8¢, onpeiov &é, ete. (2
an expression denoting the giving or receiving of en Ate
(3) After a forward-pointing pronominal adjective or adverb,
(4) After a neuter superlative adjective. (5) Miscellaneous 58
II. PECULIARITIES IN THE USE OF CAUSAL AND EXPLANATORY yp 60
(1) Giving the motive for saying that which has just been said. 60
(2) Connexion of thought sometimes lacking in logical precision . 61
(3) Meaning ‘for otherwise 62
(4) Referring to remoter context : : : 63
(5) Used by a speaker in continuing his own train of thought 63
(6) Successive yap's with a common reference : . . 64
(7) yép referring (i} to single clause : (ii) to individual word or phrase 65,
(8) Introducing an instance : : : : + 6
(9) Appositional, ‘that is to say’. (i) With pév and 36. (i) With
disjunctive j. (iii) Other cases. For appositional xai yap, see
pe 109 (3) . . . . . . 67
IV, Anticipatory. : : : : : - &
(1) Parenthetical. With vocative preceding yip clause. In sentence
opening with «ai : . - 68
(2) Anticipatory in strict sense . : : : + 69
(3) Resumption or inception of main clause marked by particle or
demonstrative pronoun. (i) 8. (ii) d\Nd, hortative or ad-
versative. (iti) 1. (iv) voy. (v) oy (oby 35), (vid 84 dh
ody). (vii) Sue ratro, Sed 4%. (viii) ue (doubttul), (ix)
Demonstrative pronoun : : : + 70
(4) Fusion of clauses. . .
V. IN ANSWERS.
(1) Supporting implied assent :
(2) Supporting implied dissent. : . .
(3) Providing motive for language used by previous speaker
(4) Presupposing qualified agreement. .
(5) Connexion of thought obscured by compression . > .
(6) Answer in form of question. (i) Rhetorical question giving
grounds for implied assent. For elliptical ros yip of ; see
p- 86. (ii) Surprised question, throwing doubt on grounds ot
previous speaker's words, (ui) Asking why cause of w*:
precedes has been brought into operation, iv) Conve .
surprised recognition of grounds of preceding question
(v) Implying that preceding question need not have been
put: ‘Why, of course : : : .
(7) Statement or question referring to subordinate clause or indis
word. : : - oe Loos
(8) Exclamation, apostrophe, or question interposed before yap clause
Explanation of yp in answers : Looe
yes, for’, ‘no, for’.
ava bxvi CONTENTS (%
VI. ProcRessIVE USE, IN ANSWek-QuEsTIONS
(1) Speaker proffers new suggestion afer elimination of previous
hypothesis .
(2) Speaker, after being satisfied on one subject, wishes to learn
something further. (i) Further information required con-
cerning cause of facts already known. (ii) Non-explanatary
Supplementary information required. (i) and (i) with elipse:
vi yap 5 « .
Progressive yp in questions in continuous speech, Explanation
of progressive yip in questions :
VH. EL.ipricat Questions: ri yip; (cf. pp. 82:
P- 285): ob ydp ; moe yp; mae yap of;
VIE Assentient. (1) In general. (2) With word echoed from
preceding speech. (3) yap rot (for which see, in general,
Pp. $49-50), conveying assent, and adding something to it,
(4) yee expressing approval. 5) Assent or approval, with
4 rdp5 (see
echoed from preceding speech . ss
IX. IN WISHES, ¢! yap, al ydp . . . . .
(2) The wse of. (6) Conditions, (i) Wish-conditions, (ii) Pure
wish-clauses. . . .
(2) The use of pip. (i) Possible causal relationship. (ii) In dialogue,
‘expressing wish that something stated or wished by previous
speaker might come true, (ii) Wish for something supple-
mentary to fact just stated. ‘Exclamation sometimes pre-
ceding wish in (i), (i), and Gil. Gv) Logical connexion
not falling under above heads . : :
Summary of evidence regarding the significance. of pip in ef yép
wishes. Supposed use of ydp, apart from eet) rea 4) Other
instances. -
333
538xxxiv
Tow . .
rou implies an audience.
CONTENTS
Examination of this principle .
L. In Direct STATEMENTS
(1) Im general. (2) Boasting. (3) Threatening, (4) Hortatory,
deprecatory, ete, (5) In response to command, (6) Reveal-
ing speaker's emotional or intellectual state. (7) Conveying
criticism of previous speaker's words, (8) With gé, summons
to attention. (9) Directing attention to sight ‘or sound,
‘Lo!', ‘Hark!* (10) With proverb or general ref
(11) In negative statements, ofror. ofrov.. uj. covron.
fro. yap efees. ofror.. oi8i.. (13) In potential
with av: by crasis, rdv. For § rv, see p. 554
Il. In oTHER IsperEnpEnt CLAUSES : : :
(2) Questions. (2) Commands, postive and egative (3) Prayers
and wishes : .
TI, In SuBoRDINATE CLAUSES : : :
(1) Causal, éei rox (eat), drt roe. (2) In conditional protasis. (3) In
relative clause. (4) In final clause. (5) In indirect speech.
(6) wa roe... ye, with infinitive : .
IV. Position
Usually early in sentence, but sometimes (1) Early in apodosis,
especially of conditional sentence. (2) Generally, late in
sentence or clause. (3) Often between article and substan
tive, or preposition and substantive. In tmesis .
V. REPETITION OF ror .
VI. Cosmminations. For xairot, uévror, rocyiprot, roivwy, see those
particles. (1) dAXd rox, dAAd. sor. GAA" obror.. ye, GAN"
oly... ro. (2) abrdp ror, drdp ro. (3) ydp rou GdAa
yap ro. For xai yap to, see pp. 113-14 : :
(4) pro. (i) Pro tanto reason for accepting proposition. (ii) Re-
strictve 9¢ rei in general, (i) ye emphatic or exclamatory
with roc standing apart. ye T0184, y¢ roi ov
(5) Bé ron aa... 8 rou od8é raL, GAA obBE rot. Kad yap OBE For.
(6) 84 ro, rov34. (i) 3ij rovafter relatives in Epic. Occasion-
ally in prose. da 8% ro: (Plato). yap 8% ro. (ii) ror 3q.
ofror By, ofru 8h... ye : :
(7) Heo "As ‘either’. rot, ‘or’. (8) frog rou,
Fein fripa rot piv. (ii) With im-
perative or optative
(9) rot dpa (répa). dpa ron. frdpa... f. dp ron
ipa oi (10) »6 ros, viv vo
11) obrot piv oby
Kaira. . . . . .
(i) Adversative, (i) In general. (ii) Used by speaker in pulling
himself up abruptly. (1ii) Objection introduced by xairos
countered by a following adversative clause, (iv) Furecast-
ing of following adversative by yéo, (v) Karely at opening
of specch. (vi) In parenthesis. (vii) With participle
537
537
539
539
$45,
545
546
546
5a?
547
548
548
550
553
555
555
556
a CONTENTS XXXV
(2) Continuative. xairor xai
soe + 339
G3) Logical. (i) Rarely in complete syllogism. (ii) Usually con
clusion of syllogism left to imagination. (ini) Relationship
Of anos semtence to preceding sentence usvally, if regarded
in isolation, adversative: but sometimes positive 560
(4) Combinations. (i) eaiton ye, xairoc... yt. (iil xairor wep (see
P- 559 (vii). [xairot ye pov) . . 564
kairo in cra! . . . «$64
Tovydp, Toryapoty, Torydproe . : . . - 365
Tovyap - . . . . . + 365
(i) In Homer, used by person preparing to speak or act at another's
request. (ii) In subsequent Greek, wider range of meaning. 365
5
Tovyapotv, Toryaproe . . . . . + 566
‘Totvw - : . . : . : : - 568
Essentially an Attic and colloquial particle : 368
I. Loctcan
(1) In general, (i) In continuous speech. (ii) fn dialogue, with an-
swer springing from words or attitude of previous speaker . 569
(2) In conclusions of formal syllogisms (rare). (3) Responding to
invitation to speak. (4) Conveying comment on previous
speaker's words. Especially calor ruimy, etc., olten with
ellipse of verb. (5) At opening of narration announced in
advance. (6) At opening of set speech (Nenopton). (7)
Rounding off long argument. + 57t
IL. TRANSITIONAL . sta
(1) Marking fresh stage in march ofthought, (i) Dialogue. wi Con-
tinuous speech .
(2) Introducing fresh item in series. (i) Dialogue. (i
speech, fri roivy. roy. ..én 373
(3) Transition from enunciation of ‘general proposition to considera-
tion of particular instance. Introducing minor premise.
(4) General proposition implied irom particular instance of
its application . : .
(5) Seldom after light stop.
Continuous
(6) Apodotic
II. Cospiations.
(0) wai rointy, nai... role (2) 3) rane,
[rainy di).
(3) Other combinations : . SI?
IV. Position
ADDITIONAL NOTES.
BIBLIOGRALTHY .
INDEINTRODUCTION
I. THE ORIGINS AND FUNCTIONS OF PARTICLES.
(1) Difficult as it is to arrive at a satisfactory definition of
particle, an attempt must be made at the outset. I will define
it as a word expressing a mode of thought, considered either in
isolation or in relation to another thought,' or a mood of emotion.
It is a probable assumption that the evolution of particles repre-
sents a relatively late stage in the development of expression.
Their existence betokens a certain self-consciousness. A few
Greek particles can be clearly seen to have been, at an earlier
stage, other parts of speech. Thus ¢AAd was originally dAAq,
“other things’, and ror (pretty certainly) the dative of the second
person singular pronoun. mov was probably ‘somewhere’, and the
tot in rorydp a case (perhaps the instrumental) of demonstrative
16. So in English ‘well’, ‘come’, ‘now’, ‘why’, have come to be
used as particles. A loss of definiteness has been accompanied
by increased subtlety of nuance. There is less body, more
bouquet.
(2) The particles which, in origin, express a mode of thought in
isolation are ye, oy, %, Onv, wry, wep, rot, mov. Of these, rot
presses an idea upon the attention of the person addressed ; ‘IT
would have you know (or remember)’: rou conveys doubt, ‘i
* This distinction cannot, however, be rigidly maintained everywhere.
While in the case of adjectives and adverbs, and verbs derived irom ad-
jectives, emphasis may be added without any external reference (Kady y¢,
‘ Fine!" £8 ye,‘ Excellent !": Evrvxa ye, 1 am lucky"), emphasis on sub-
stantives and most verbs necessarily implies a contrast with some other
thing or action, however dimly the contrasted idea may be envisaged. «It's
a cloud!" (sc, ‘not a mountain top’, or ‘not anything else"), And this
external reference, which underlies what 1 shall call * determinative’
emphasis, becomes patent in limitative emphasis: ofuai ye, ‘1 taint 0°
(re, “but I may be mistaken’). Hence limitative ye comes near to mer in
sense. Conversely, piv sufifariwmt often approximates to ye, and cai from
meaning ‘even’, ‘also’, sometimes comes tw be little more than a parnele
of emphasis, when the external reference which ‘even’ and ‘also’ imply is
only vaguely conceived.Xxxvi INTRODUCTIO'®
suppose’. The remainder primarily carry emphasis. Further,
emphasis may take different forms: (i) Affirmative, denoting
that something really and truly is so: (ji) Intensive, denoting
that something is very much so: (iii) Determinative, concentrat-
ing the attention on one idea to the exclusion of all else: (iv)
Limitative, implying that beyond the prescribed limits the reverse
may be true. Naturally, fixed lines cannot be drawn between
these forms. Thus (i) ‘I am really sorry’ implies, almost of
necessity, (ii) ‘Iam very sorry ’. (i) ‘It's really James" suggests
(iii) ‘It's James and no other’, In certain contexts (ili) suggests
(iv), We should not therefore expect to find, and we do not in
fact find, precise delimitation of the usages of emphatic particles.
Affirmation is expressed par excellence by #, which (as its regular
position, first word in the sentence, indicates) affects the thought
asa whole: while 4% and ye tend to cohere with the preceding
word. # woAXol rodro motoior, ‘in truth many do this’: in moA-
dod 8} rovro mouobae, 6 is almost an adverb, going closely with
wodAof: but not quite an adverb, and moAdoi 4y, ‘really
many’, is not quite the same as pada modAoi, ‘very many’. Of
the other emphatic particles, zy perhaps comes nearest in force
to #, though less subjective in tone: and in Homer of pofy in
negation appears to be the counterpart of # in affirmation, The
intensive and determinative functions are shared by ye, 4¥, and
mep: limitation is expressed by ye and wep. Taking Greek as a
whole, ye is the particle most commonly used for expressing
determination and limitation.
Interrogation is expressed by # (from which, combined with
&pa, interrogative dpa is probably derived): though, strictly
speaking, the interrogation is not expressed by the particle, but
understood: Ioveis rodro; ‘Do you do this ?' ’H motets root;
«Do you really do this?’
(3) Besides expressing modes of thought, these particles, with
some now to be mentioned for the first time, also indicate moods
of emotion, nuances! Thus pathos is often suggested by 6y,
irony or sarcasm by 84 and &94ev (sometimes by ye), interest and
1 tt may be objected that the particle merely emphasizes, while the
emotional nuance lies in the context. But the particle, from constant use
in a particular kind of context, acquires a specific emotional tone,
@ INTRODUCTION xxxix
surprise by dpa and ye, sympathy, encouragement, threatening
hostility, and other attitudes by zor, sudden perception or appre-
hension by kat pyjy and Kat 87.
(4) These particles of emphasis and nuance I will style
‘adverbial’! since they are in most cases naturally translated by
adverbs, ‘really’, profecio, certe, etc.: I shall apply this term to
all uses other than connective and preparatory (apodotic uses are
difficult to classify: see 5.d below). The contribution which
these particles make to the force and vividness of Greek has been
universally recognized. Often they cannot be appropriately
translated into a modern language,? and their effect must be
suggested by inflexiuns of the voice in speaking, or by italics,
exclamation marks, or inverted commas in writing. It would be
too much to claim that the whole expression that a sensitive
and intelligent reader can put into a page of English is present
already in the corresponding Greek, owing to the presence of
particles. Rather, the particles may be compared to the marks
of expression in a musical score, which suggest interpretation
rather than dictate it. To carry the analogy further, a page of
Thucydides bears somewhat the same relation to a page of Plato
as a page of Bach to a page of Beethoven.
(5) Hitherto we have considered the function of particles as
expressing a mode of thought or mood of feeling in isolation.
We have now to discuss their function as establishing a relation-
ship between separate ideas. Relationships may be established in
different ways,
(a) The second idea is linked to the first by a connectins
particle? which may do no more than connect, bus may also give
* This is not a very happy term, but it is a convenient and customary one.
Dr. R. W. Chapman, in some of his notes on the Greek particles, sty:es th.-
Btoup ‘self-contained ', ‘independent’. We must include among the *
Pendent’ particles the Epic re of habitual action, wich, froin Ks
objective nature, stands apart from the other members of the group
* German is richer than English in pasticles, and overs more equiva
German writers on the subject start at sume advantage in this respect,
_* Naturally, the units connected are normally eiusdens ori, Bus hs.
is by no means a hard aud fast rule. E.g. in ASupp, aks an adver
(Oa participial clause. Cases in which a finite verb is linked by acs