You are on page 1of 29

1.

44M - Floppy
1.44M -- ‫مرن‬

About
‫حول‬

About FormatFactory
‫عن مصنع الصيغ‬

Add
‫إضافة‬

Add Author Title


‫إضافة عنوان المؤلف‬

Add File
‫إضافة ملف‬

Add Files
‫إضافة ملفات‬

Add Folder
‫إضافة مجلد‬

Add Picture
‫أضف صورة‬

Add Task
‫إضافة مهمة‬

Add Text
‫أضف نص‬

Add files in folder


‫إضافة ملفات في المجلد‬

Add to
‫أضف الى‬

Add to Archive
‫أضف الى األرشيف‬

Add to SFX Startup List


‫أضف الى قائمة بدء التشغيل سفإكس‬

Add to system context menu


‫إضافة إلى قائمة سياق النظام‬

Added to list
‫إضافة إلى قائمة‬

Additional Subtitle
‫إضافة ترجمة‬

Advanced
‫المتقدمة‬

After Converting
‫بعدالتحويل‬
Algorithm
‫خوارزمية‬

All supported files


‫جميع الملفات المدعومة‬

All to
‫الكل إلى‬

Angle
‫الزاوية‬

Append setting name


‫إسم االعدادات المرفقة‬

Apply
‫تطبيق‬

Apply to all files


‫تنطبق على جميع الملفات‬

Aqua
‫رصاصي‬

Are you sure to delete it ?


‫هل أنت متأكد من حذف هذا ؟‬

Are you sure to delete the layer ?


‫ هل أنت متأكد من حذف‬the layer ‫؟‬

Are you sure to stop converting ?


‫هل تريد إيقاف التحويل ؟‬

Are you sure you want to delete ?


‫هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟‬

Are you sure you want to quit ?


‫هل أنت متأكد أنك تريد إنهاء؟‬

Artist
‫الفنان‬

Ask before overwrite


‫اسأل قبل الكتابة‬

Aspect Ratio
‫الجانب‬

Audio
‫الصوت‬

Audio Channel
‫قناة الصوت‬

Audio Delay Adjustment


‫تعديل تأخير الصوت‬

Audio Encode
‫ترميز الصوت‬

Audio Joiner
‫دامج الصوت‬

Audio Setting
‫إعدادات الصوت‬

Audio Stream
‫تدفق الصوت‬

Audio Stream Index


‫مؤشر تدفق الصوت‬

Author
‫المؤلف‬

Auto
‫تلقائي‬

Auto rename
‫إعادة تسمية السيارات‬

Automatic
‫تلقائي‬

Available Method
‫طريقة متاحة‬

Backup
‫النسخ االحتياطي‬

Backup Wizard
‫معالج النسخ االحتياطي‬

Best
‫أفضل‬

Bitrate ( Kb/s )
‫ ( معدل البث‬Kb/s )

Black
‫أسود‬

BlackBerry
‫بالك بيري‬

Blue
‫أزرق‬

Bluray Disc to MKV


‫ قرص‬Bluray ‫ إلى‬MKV

Bottom Left
‫أسفل اليسار‬

Bottom Right
‫أسفل اليمين‬
‫‪Browse‬‬
‫إستعراض‬

‫‪CD Driver‬‬
‫قارئ األسطوانة‬

‫‪CRC Error‬‬
‫لجنة حقوق الطفل خطأ‬

‫‪Cancel‬‬
‫إلغاء‬

‫‪Cartoon method‬‬
‫طريقة الكرتون‬

‫‪Category‬‬
‫الفئة‬

‫‪Center‬‬
‫المنتصف‬

‫‪Change‬‬
‫تغيير‬

‫‪Change Output Folder‬‬


‫تغيير مجلد االخراج‬

‫‪Chapter‬‬
‫الجزء‬

‫‪Check new version‬‬


‫التحقق من االصدار الجديد‬

‫‪Clear‬‬
‫حذف‬

‫‪Clear List‬‬
‫حذف القائمة‬

‫‪Clear Task List‬‬


‫حذف قائمة المهام‬

‫‪Clip‬‬
‫مونتاج‬

‫‪Close‬‬
‫إغالق‬

‫‪Codec Information‬‬
‫معلومات الترميز‬

‫‪Color‬‬
‫اللون‬

‫‪Command‬‬
‫األمر‬

‫‪Compatible‬‬
‫متوافق‬
Complete Notify
‫إشعار باالكتمال‬

Completed
‫إكتمل‬

Compress
‫ضغط‬

Compress Level
‫مستوى الضغط‬

Compression Option
‫ضغط الخيار‬

Continue
‫إستمرار‬

Convert
‫تحويل‬

Convert State
‫حالة التحويل‬

Converting Setting
‫إعدادات التحويل‬

Converting task is running


‫مهمة التحويل تعمل‬

Copy
‫نسخة‬

Copy to clipboard
‫نسخة إلى الحافظة‬

Create
‫صنع‬

Create New Folder


‫إنشاء مجلد جديد‬

Create SFX
‫إنشاء سفإكس‬

Creation Time
‫وقت اإلنشاء‬

Crop
‫قص‬

Current Date
‫التاريخ الحالي‬

Custom
‫تخصيص‬

DVD Driver
‫ محرك‬DVD

DVD Information
‫ معلومات‬DVD

DVD to Video File


DVD ‫إلى ملف فيديو‬

DVD/CD to ISO/CSO
DVD/CD ‫ إلى‬ISO/CSO

Data Error
‫بيانات خطأ‬

Date
‫تاريخ‬

Default
‫االفتراضي‬

Deinterlace
‫تشابك‬

Delete
‫حذف‬

Delete source files after compress


‫حذف الملفات المصدر بعد ضغط‬

Delimiter
‫محدد‬

Delogo
‫إزالة العالمة المائية‬

Description
‫الوصف‬

Desktop
‫سطح المكتب‬

Disable Audio
‫إيقاف الصوت‬

Disc ID
‫هوية القرص‬

Do you want to empty this folder?


‫هل تريد إفراغ هذا المجلد؟‬

Do you want to exit ?


‫هل تريد الخروج‬

Do you want to skip failed task ?


‫هل تريد تجاهل المهام الفاشلة؟‬

Document
‫وثيقة‬
Download latest version ?
‫تحميل آخر إصدار؟‬

Duration
‫المدة‬

Edit
‫تعديل‬

Eject
‫إخراج‬

Elapsed Time
‫الوقت المنقضي‬

Empty output folder


‫إفراغ مجلد اإلخراج‬

Encode 2 pass
‫تشفير‬

Encrypt File Name


‫تشفير اسم الملف‬

End Time
‫نهاية الوقت‬

Entire Tree
‫كامل الشجرة‬

Error Notify
‫إشعار بالفشل‬

Exclude List
‫استبعاد قائمة‬

Exit
‫خروج‬

Extract
‫استخراج‬

Extract Path
‫استخراج مسار‬

Extract each file into a separate folder


‫استخراج كل ملف في مجلد منفصل‬

Extract to
‫الستخراج‬

Extract to current folder


‫استخراج إلى المجلد الحالي‬

FPS
‫في الثانية‬

Fail to create file


‫فشل إلنشاء ملف‬
Failed
‫فشل‬

Fast
‫سريع‬

Faster
‫أسرع‬

Fastest
‫األسرع‬

Favorites
‫المفضلة‬

File
‫الملف‬

File Count
‫ملف الكونت‬

File Date
‫تاريخ الملف‬

File Filter
‫ملف الترشيح‬

File Name
‫إسم الملف‬

File Size
‫حجم الملف‬

File Title
‫عنوان الملف‬

File Type
‫نوع الملف‬

File count limited


‫تعداد الملف محدود‬

File has been damaged !


‫!وقد تضررت الملفات‬

File is already exist


‫الملف موجود بالفعل‬

File is too large , Are you sure to open it ?


‫ هل أنت متأكد من أن فتحه؟‬، ‫الملف كبير جدا‬

File name is too long


‫اسم الملف طويل جدا‬

Filter
‫منقي‬

Folder
‫مجلد‬

Folder Name
‫اسم المجلد‬

Font
‫الخط‬

Font Border Color


‫لون حدود الخط‬

Font Color
‫لون الخط‬

Format
‫الصيغة‬

Format Factory
‫مصنع الصيغ‬

FormatFactory
‫مصنع الصيغ‬

Fully Expand
‫توسع كامل‬

Function List
‫قائمة الوظائف‬

Function(s)
‫الوظائف‬

GUI Sound
‫صوت الواجهة‬

General Operation
‫التشغيل العام‬

Get CD Info
‫معلومات عن األسطوانة‬

Good
‫جيد‬

Green
‫أخضر‬

Height
‫االرتفاع‬

Help
‫مساعدة‬

Hide Detail
‫إخفاء التفاصيل‬

High
‫عالية‬
High quality
‫عالي الدقة‬

High quality and size


‫عالي الدقة والحجم‬

HomePage
‫الصفحة الرئيسية‬

Homepage
‫الصفحة الرئيسية‬

Icon
‫أيقونة‬

Illegal string
‫سلسلة غير المشروعة‬

Include List
‫وتشمل قائمة‬

Incorrect Password
‫كلمة السر غير صحيحة‬

Input Error
‫إدخال غير صالح‬

Insert tag String


‫إدخال عالمة خيطية‬

Install
‫تثبيت‬

Interlace
‫تشابك‬

Internal
‫داخلي‬

Invalid Folder Name


‫إسم المجلد غير صالح‬

Invalid range format!


‫!صيغة نطاق غير صالحة‬

Invert Selection
‫عكس االختيار‬

Italic
‫مائل‬

JPG Quality
‫ جودة‬JPG

Keep Aspect Ratio


‫إبقاء الجانب‬

Keep Stream Files


‫حافظ على تدفق الملفات‬
Keep directory structure
‫حافظ على بنية الدليل‬

Language
‫اللغة‬

Last Modified Time


‫آخر مرة تم التعديل‬

Left
‫يسار‬

Level
‫المستوى‬

Load
‫استعادة‬

Load Task List


‫استعادة قائمة المهام‬

Loading....Please wait
‫ الرجاء االنتظار‬.... ‫جاري التحميل‬

Local
‫المحلية‬

Local the output file after compression


‫المحلية ملف اإلخراج بعد ضغط‬

Low
‫منخفضة‬

Low quality
‫منخفض الدقة‬

Low quality and size


‫منخفض الدقة والحجم‬

Luna Blue
‫أزرق‬

Manufacturers
‫المصنعين‬

Margin
‫الهامش‬

Max Height
‫أقصى ارتفاع‬

Max Width
‫أقصى عرض‬

Media File Info


‫وسائل االعالم معلومات الملف‬

Medium
‫متوسط‬

‫‪Medium quality‬‬
‫متوسط الدقة‬

‫‪Medium quality and size‬‬


‫متوسط الدقة والحجم‬

‫‪Minimize to system tray‬‬


‫التصغير إلى طبق النظام‬

‫‪Mix‬‬
‫مزيج‬

‫‪Mobile Device‬‬
‫الهاتف النقال‬

‫‪Mobile Device Compatible‬‬


‫متوافق مع الهاتف النقال‬

‫‪Model‬‬
‫النموذج‬

‫‪Mono‬‬
‫أحادي‬

‫‪More Devices‬‬
‫مزيد من األجهزة‬

‫‪Multi-Thread Mode‬‬
‫متعددة الموضوع وضع‬

‫‪Music CD to Audio File‬‬


‫أسطوانة الموسيقى إلى ملف صوتي‬

‫‪My Documents‬‬
‫المستندات‬

‫‪My Filter‬‬
‫مرشح (فلتر)‬

‫‪My Music‬‬
‫بلدي الموسيقى‬

‫‪My Pictures‬‬
‫صوري‬

‫‪My Video‬‬
‫بلدي فيديو‬

‫‪New‬‬
‫جديد‬

‫‪New Archive‬‬
‫جديد األرشيف‬

‫‪No‬‬
‫ال‬
None
‫بدون‬

Normal
‫عادي‬

Number
‫رقم‬

OK
‫موافق‬

Obsidian
‫أسود‬

Off
‫إيقاف‬

On
‫تشغيل‬

Open
‫فتح‬

Open Output Folder


‫فتح مجلد االخراج‬

Open Source Folder


‫فتح مجلد المصدر‬

Open the output folder after extracting


‫افتح المجلد الناتج بعد استخراج‬

Operation
‫العملية‬

Option
‫الخيارات‬

Original
‫األصلي‬

Original Size
‫الحجم األصلي‬

Other
‫أخرى‬

Output
‫االخراج‬

Output Control
‫التحكم في االخراج‬

Output File
‫الملف المخرج‬

Output Folder
‫مجلد االخراج‬
Output Setting
‫إعدادات االخراج‬

Output to source file folder


‫اإلخراج إلى نفس المجلد‬

Overwrite
‫الكتابة‬

Overwrite Mode
‫وضع الكتابة‬

Overwrite directly
‫الكتابة مباشرة‬

PDF to Text File


PDF ‫إلى ملف نصي‬

Packed Size
‫الحجم معبأة‬

Parameters
‫معلمات‬

Password Protection
‫حماية كلمة المرور‬

Pause
‫إيقاف مؤقت‬

Photo Date
‫تاريخ الصورة‬

Picture
‫الصورة‬

Picture Setting
‫إعدادات الصورة‬

Pink
‫وردي‬

Play
‫تشغيل‬

Please Select Convert Method


‫الرجاء إختيار طريقة التحويل‬

Please download official version


‫يرجى تحميل النسخة الرسمية‬

Please input the name


‫الرجاء إدخال اسم‬

Please input your password


‫الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بك‬

Please select a file


‫يرجى تحديد ملف‬

‫‪Please select converting method‬‬


‫الرجاء إختيار طريقة التحويل‬

‫‪Please waiting‬‬
‫يرجى االنتظار‬

‫‪Position‬‬
‫الموضع‬

‫‪Preview‬‬
‫عرض‬

‫‪Processing‬‬
‫معالجة‬

‫‪Profile‬‬
‫الملف الشخصي‬

‫‪Profile Name‬‬
‫إسم الملف الشخصي‬

‫‪Purple‬‬
‫بنفسجي‬

‫‪Quality‬‬
‫الجودة‬

‫‪Quality Setting‬‬
‫إعدادات الجودة‬

‫‪ROM Device\DVD\CD\ISO‬‬
‫أجهزة القراءة \ دي في دي \ سي دي \ آيسو‬

‫‪Recent Files‬‬
‫الملفات األخيرة‬

‫‪Refresh‬‬
‫تحديث‬

‫‪Remove‬‬
‫إزالة‬

‫‪Remove Selected Task‬‬


‫إزالة المهمة المحددة‬

‫‪Remove Task‬‬
‫إزالة المهمة‬

‫‪Remove from SFX Startup List‬‬


‫إزالة من قائمة بدء التشغيل سفإكس‬

‫‪Rename‬‬
‫إعادة تسمية‬

‫‪Rename all tracks‬‬


‫إعادة تسمية جميع المسارات‬
Repeat password for verification
‫كرر كلمة السر للتحقق‬

Reset Task State


‫إستعادة حالة المهمة‬

Result
‫نتيجة‬

Right
‫صحيح‬

Rotate
‫تدوير‬

Run
‫شغل‬

SFX
‫سفإكس‬

Sample Rate ( HZ )
‫ ( معدل العينة‬HZ )

Save
‫حفظ‬

Save As
‫حفظ باسم‬

Save Task List


‫حفظ قائمة المهام‬

Save as
‫حفظ باسم‬

Save as *.w7z
‫* حفظ ك‬.w7z

Save as default
‫وباستثناء ما االفتراضي‬

Save changes to file ?


‫حفظ التغييرات إلى الملف؟‬

Save completed
‫تم الحفظ‬

Save failed
‫فشل الحفظ‬

Security
‫األمن‬

Select All
‫تحديد الكل‬

Select Source Files


‫تحديد ملفات المصدر‬
Selection Operation
‫عملية االختيار‬

Set Range
‫تعيين نطاق‬

Set as default
‫تعيين كافتراضي‬

Sets maximum interval between key frames


‫تعيين أقصى مدة بين األطر‬

Setting
‫االعدادات‬

Sharp
‫حاد‬

Show Detail
‫وتظهر التفاصيل‬

Show Password
‫تظهر كلمة السر‬

Show this page when startup


‫عرض هذه الصفحة عند بدء التشغيل‬

Shut Down Computer


‫إيقاف تشغيل الكمبيوتر‬

Shut down PC after compress


‫اغالق جهاز الكمبيوتر بعد ضغط‬

Silver
‫فضي‬

Single File
‫ملف واحد‬

Size
‫الحجم‬

Size Limit
‫الحد من الحجم‬

Skin
‫المظهر‬

Skip
‫اقفز‬

Skip existing files


‫اقفز الملفات الموجودة‬

Slow
‫بطيء‬

Slower
‫أبطأ‬

Slowest
‫األبطأ‬

Smooth
‫ناعم‬

Solid Mode
‫وضع متين‬

Source
‫المصدر‬

Source Audio Channel


‫المصدر قناة سمعيه‬

Source File List


‫قائمة الملف المصدر‬

Source file's folder


‫مجلد الملف المصدر‬

Speed
‫سرعة‬

Start
‫بدء‬

Start Converting
‫بدء التحويل‬

Start Time
‫وقت البدء‬

Startup List
‫قائمة بدء التشغيل‬

Startup Parameters
‫معلمات بدء التشغيل‬

Stereo
‫ثنائي‬

Stop
‫إيقاف‬

Stop Converting
‫إيقاف التحويل‬

Stopped
‫متوقف‬

Subtitle
‫ترجمة‬

Subtitle Font
‫خط الترجمة‬
Subtitle Font Size
‫حجم خط الترجمة‬

Subtitle Language
‫لغة الترجمة‬

Subtitle Stream Index


‫ترجمة مؤشر التدفق‬

Success
‫نجاح‬

Tag String
‫عالمة خيطية‬

Task
‫المهمة‬

Task complete
‫إكتملت المهمة‬

Temporary Directory
‫دليل مؤقت‬

Test files after compress


‫ملفات االختبار بعد ضغط‬

The files in list must be the same size and codec


‫يجب أن تكون الملفات في القائمة بنفس الحجم والترميز‬

Thread Priority
‫األولوية‬

Time
‫الوقت‬

Title
‫العنوان‬

Top Left
‫أعلى اليسار‬

Top Right
‫أعلى اليمين‬

Track
‫المسار‬

Transparent
‫شفاف‬

Type
‫النوع‬

Underline
‫تحته خط‬

Uninstall
‫إلغاء تثبيت‬
‫‪Unrecognized‬‬
‫غير معرفة‬

‫‪Unselect All‬‬
‫عدم إختيار الكل‬

‫‪Unsupported Compress Method‬‬


‫أسلوب ضغط غير مدعوم‬

‫‪Unsupported File Format‬‬


‫صيغة الملف غير مدعومة‬

‫‪Update‬‬
‫تحديث‬

‫‪Update Log‬‬
‫تحديث السجل‬

‫‪Update log‬‬
‫تحديث السجل‬

‫‪Use‬‬
‫استخدام‬

‫‪User‬‬
‫المستخدم‬

‫‪User abort‬‬
‫إحباط المستخدم‬

‫‪Utilities‬‬
‫األدوات المساعدة‬

‫‪Value‬‬
‫القيمة‬

‫‪Video‬‬
‫الفيديو‬

‫‪Video Encode‬‬
‫ترميز الفيديو‬

‫‪Video Joiner‬‬
‫دامج الفيديو‬

‫‪Video Mode‬‬
‫وضع الفيديو‬

‫‪Video Setting‬‬
‫إعدادات الفيديو‬

‫‪Video Size‬‬
‫حجم الفيديو‬

‫‪Video Stream‬‬
‫تدفق الفيديو‬

‫‪View‬‬
‫عرض‬

View Output File


‫عرض الملف المخرج‬

View Source File


‫عرض الملف المصدر‬

Volume
‫حجم‬

Volume Control
‫التحكم في الصوت‬

Watermark
‫عالمة مائية‬

White
‫أبيض‬

Wide Screen
‫شاشة واسعة‬

Width
‫العرض‬

Wildcard
‫البدل‬

Yellow
‫أصفر‬

Yes
‫نعم‬

You must first install codecs. Click "Yes" to install.


‫ يجب عليك أوال تثبيت‬codecs. ‫إضغط "نعم" للتثبيت‬.

You must select one title!


‫!يجب أن تختار عنوان‬

Your FormatFactory is already latest version!


‫ بالفعل هي‬FormatFactory ‫!الخاصة بك أحدث إصدار‬

Your version is already latest version!


‫!اإلصدار الخاص بك هو بالفعل أحدث إصدار‬

already exists
‫موجود مسبقا‬

already exists,please select operating.


‫ الرجاء حدد التشغيل‬، ‫موجود مسبقا‬.

limited search
‫بحث محدود‬

medium search
‫بحث متوسط‬
off
‫قريب‬

wide search
‫بحث واسع‬

After finish,open the folder


After finish,open the folder

Allow 4 motion vectors per macroblock


Allow 4 motion vectors per macroblock

Auto Detect
Auto Detect

Bitrate
Bitrate

Camera
Camera

Camera HotKey
Camera HotKey

Copy Stream
Copy Stream

Deloge
Deloge

Do you want to change the track language ?


Do you want to change the track language ?

Draw Mouse
Draw Mouse

Enable Global Motion Compensation


Enable Global Motion Compensation

Encoding Complexity
Encoding Complexity

Forced using
Forced using

FourCC
FourCC

Frame rate
Frame rate

Full screen
Full screen

GPU is occupied
GPU is occupied

Ignore date and time characters


Ignore date and time characters
Install inside codec to system
Install inside codec to system

Layer
Layer

Level IDC
Level IDC

Macroblock decision algorithm


Macroblock decision algorithm

Map To Channels
Map To Channels

Max
Max

Max B Frames
Max B Frames

Max Startup Latency


Max Startup Latency

Motion estimation algorithm


Motion estimation algorithm

Motion search algorithm


Motion search algorithm

Mux
Mux

Optimum quality and size


Optimum quality and size

Options
Options

Output Format
Output Format

Pause HotKey
Pause HotKey

Record
Record

Record HotKey
Record HotKey

Region screen
Region screen

Remove String
Remove String

Screen Record
Screen Record

Slide Show
Slide Show

Stop HotKey
Stop HotKey

Subtitle Stream Index


Subtitle Stream Index

System
System

These options are not valid for GPU encoding


These options are not valid for GPU encoding

Trellis searched quantization


Trellis searched quantization

Turn camera on or off


Turn camera on or off

Use CABAC
Use CABAC

Use Multi-Threads
Use Multi-Threads

Use capture
Use capture

Use capture sound


Use capture sound

Use comparison function given by mbcmp.


Use comparison function given by mbcmp.

Use microphone
Use microphone

Use system decoder


Use system decoder

Using GPU
Using GPU

VBV Buffer Size


VBV Buffer Size

VBV Maxrate
VBV Maxrate

Waiting
Waiting

Window
Window
Window always on top
Window always on top

X Mirror
X Mirror

Y Mirror
Y Mirror

vrc buffer size


vrc buffer size

vrc maxrate
vrc maxrate

Are you sure to stop downloading ?


Are you sure to stop downloading ?

As input
As input

Aspect ratio
Aspect ratio

Audio track
Audio track

Auto detect
Auto detect

Auto detect requires libchardet


Auto detect requires libchardet

Auto load
Auto load

Available
Available

Backward
Backward

Bit rate
Bit rate

Brightness
Brightness

Buffered
Buffered

Buffering...
Buffering...

By count of files
By count of files

By length of time
By length of time
Can not use this renderer
Can not use this renderer

Capture
Capture

Capture video frame


Capture video frame

Channel
Channel

Channel layout
Channel layout

Channels
Channels

Charset
Charset

Clear all
Clear all

Clock
Clock

Codec
Codec

Coded size
Coded size

Color space
Color space

Constrast
Constrast

Current time
Current time

Decoder
Decoder

Decoder detail
Decoder detail

Divided Into
Divided Into

Do you want to download ?


Do you want to download ?

Enable
Enable

Engine
Engine

External
External

FFmpeg supports more subtitles but only render plain text


FFmpeg supports more subtitles but only render plain text

FPS Now
FPS Now

Fade In
Fade In

Fade Out
Fade Out

Fast Clip
Fast Clip

File association
File association

Format Player
Format Player

FormatPlayer
FormatPlayer

Forward
Forward

Frame size
Frame size

Frames
Frames

From
From

GOP size
GOP size

Hue
Hue

Intervals
Intervals

Invalid meida
Invalid meida

LibASS supports ass styles


LibASS supports ass styles

Loaded
Loaded
Loading...
Loading...

Media information
Media information

Metadata
Metadata

Module is not installed !


Module is not installed !

Mono (center)
Mono (center)

Next
Next

No media
No media

Open a media file


Open a media file

Open a subtitle file


Open a subtitle file

Open an external audio track


Open an external audio track

Open an url
Open an url

PDF Joiner
PDF Joiner

Pixel format
Pixel format

Player error
Player error

Previous
Previous

Remove selected items


Remove selected items

Repeat
Repeat

Reset
Reset

Sample format
Sample format

Sample rate
Sample rate
Saturation
Saturation

Save to
Save to

Select files
Select files

Stalled
Stalled

Start time
Start time

Take effect in next playback


Take effect in next playback

Times
Times

To
To

Total time
Total time

Video Downloader
Video Downloader

infinity
infinity

not availabe on your platform!


not availabe on your platform!

You might also like