You are on page 1of 26

TÜRK STANDARDI

TURKISH STANDARD

TS EN 60974-7
Aralık 2007

ICS 25.160.30

ARK KAYNAĞI TEÇHİZATI – BÖLÜM 7: TORÇLAR

Arc welding equipment – Part 7: Torches

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ


Necatibey Caddesi No.112 Bakanlıklar/ANKARA
− Bugünkü teknik ve uygulamaya dayanılarak hazırlanmış olan bu standardın, zamanla ortaya çıkacak
gelişme ve değişikliklere uydurulması mümkün olduğundan ilgililerin yayınları izlemelerini ve standardın
uygulanmasında karşılaştıkları aksaklıkları Enstitümüze iletmelerini rica ederiz.

− Bu standardı oluşturan Hazırlık Grubu üyesi değerli uzmanların emeklerini; tasarılar üzerinde görüşlerini
bildirmek suretiyle yardımcı olan bilim, kamu ve özel sektör kuruluşları ile kişilerin değerli katkılarını
şükranla anarız.

Kalite Sistem Belgesi


İmalât ve hizmet sektörlerinde faaliyet gösteren kuruluşların sistemlerini TS EN ISO 9000 Kalite
Standardlarına uygun olarak kurmaları durumunda TSE tarafından verilen belgedir.

Türk Standardlarına Uygunluk Markası (TSE Markası)


TSE Markası, üzerine veya ambalâjına konulduğu malların veya hizmetin ilgili Türk Standardına uygun
olduğunu ve mamulle veya hizmetle ilgili bir problem ortaya çıktığında Türk Standardları Enstitüsü’nün
garantisi altında olduğunu ifade eder.

TSEK
Kalite Uygunluk Markası (TSEK Markası)
TSEK Markası, üzerine veya ambalâjına konulduğu malların veya hizmetin henüz Türk Standardı
olmadığından ilgili milletlerarası veya diğer ülkelerin standardlarına veya Enstitü tarafından kabul edilen
teknik özelliklere uygun olduğunu ve mamulle veya hizmetle ilgili bir problem ortaya çıktığında Türk
Standardları Enstitüsü’nün garantisi altında olduğunu ifade eder.

DİKKAT!
TS işareti ve yanında yer alan sayı tek başına iken (TS 4600 gibi), mamulün Türk Standardına uygun
üretildiğine dair üreticinin beyanını ifade eder. Türk Standardları Enstitüsü tarafından herhangi bir
garanti söz konusu değildir.

Standardlar ve standardizasyon konusunda daha geniş bilgi Enstitümüzden sağlanabilir.

TÜRK STANDARDLARININ YAYIN HAKLARI SAKLIDIR.


ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ön söz
− Bu standard, CEN tarafından kabul edilen EN 60974-7 (2005) standardı esas alınarak, TSE Metalurji
İhtisas Grubu’nca hazırlanmış ve TSE Teknik Kurulu’nun 24 Aralık 2007 tarihli toplantısında Türk
Standardı olarak kabul edilerek yayımına karar verilmiştir.

− Bu standardın kabulü ile TS EN 60974-7 (2004) iptal edilmiştir.

− Bu standardda kullanılan bazı kelime ve/veya ifadeler patent haklarına konu olabilir. Böyle bir patent
hakkının belirlenmesi durumunda TSE sorumlu tutulamaz.
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ark kaynağı teçhizatı – Bölüm 7: Torçlar

1 Kapsam
Bu standard, ark kaynağı ve ilgili işlemler için kullanılan torçların emniyet ve yapım şartlarını kapsar.

Bu standard, bir torç; torç gövdesi, kablo hortum grubu ve diğer bileşenlerden meydana gelir.

Bu standard, elle metal ark kaynağı için elektrot penselerine veya hava ark kesme/oyma için kullanılan
torçlara uygulanmaz.

Not – Bu standard “torç” ve “tabanca” terimleri kendi aralarında değişebilir. Uygunluk açısından metinde
“torç” kullanılmıştır.

2 Atıf yapılan standard ve/veya dokümanlar


Bu standardda, tarih belirtilerek veya belirtilmeksizin diğer standard ve/veya dokümanlara atıf yapılmaktadır.
Bu atıflar metin içerisinde uygun yerlerde belirtilmiş ve aşağıda liste halinde verilmiştir. Tarih belirtilen
atıflarda daha sonra yapılan tadil veya revizyonlar, atıf yapan bu standardda da tadil veya revizyon yapılması
şartı ile uygulanır. Atıf yapılan standard ve/veya dokümanın tarihinin belirtilmemesi halinde ilgili standard
ve/veya dokümanın en son baskısı kullanılır.

EN, ISO, IEC Adı TS No1 Adı


vb.No (İngilizce) (Türkçe)
IEC 60050- International Electrotechnical
151 Vocabulary (IEV) – Part 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60050- International Electrotechnical
851 Vocabulary (IEV) – Chapter 851:
Electric welding
IEC 60529 TS 3033 EN
Mahfazalarla sağlanan koruma
Degrees of protection provided by
60529 dereceleri (IP Kodu) (elektrik
enclosures (IP Code)
donanımlarında)
IEC 60664-1 TS EN 60664- Yalıtım koordinasyonu – Alçak gerilim
Insulation coordination for equipment
1 sistemlerinde kullanılan donanımlar
within low-voltage systems – Part 1:
için - Bölüm 1: İlkeler, kurallar ve
Principles, requirements and tests
deneyler
IEC 60974-1: TS 7031 EN Güvenlik kuralları- Ark kaynak
Arc welding equipment – Part 1:
2005 60974-1 donanımı Bölüm 1: Kaynak güç
Welding power sources
üniteleri
IEC 60974-2 Arc welding equipment – Part 2: Liquid TS EN 60974- Ark kaynağı teçhizatı- Bölüm 2: Sıvı
cooling systems 2* soğutma sistemleri

3 Terimler ve tarifler
Bu standardın amaçları bakımından IEC 60050- 151, IEC 60050- 851, IEC 60664-1 ve IEC 60974-1’de
verilenlerle birlikte aşağıda verilen terimler ve tarifler uygulanır.

Not – İlave terimler Ek A’da verilmiştir.

3.1 Torç
Ark kaynağı, kesme veya ilgili işlemler için (akım, gaz, soğutucu, tel elektrot vb.) ark için gerekli bütün işleri
yapan cihaz.

3.2 Tabanca
Torç gövdesine yeterince dik, saplı torç.

1
TSE Notu : Atıf yapılan standardların TS numarası ve Türkçe adı 3. ve 4. kolonda verilmiştir. * işaretli
olanlar bu standardın basıldığı tarihte İngilizce metin olarak yayımlanmış olan Türk Standardlarıdır.
1
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

3.3 Torç gövdesi


Diğer elemanlar ve kablo-hortum grubunun bağlandığı ana bileşen.

3.4 Sap
Operatörün elinde tutması için tasarlanmış kısım.

3.5 Gaz nozulu


Koruyucu gazı, ark çevresine ve kaynak banyosu üzerine yöneltmek için torcun çıkış ucunda yer alan bileşen.

3.6 Sarf edilmeyen (ergimeyen) elektrot


İlave metali sağlamayan ark kaynak elektrodu.

3.7 Tel elektrot


Kaynak akımını taşıyan masif veya boru şeklindeki ilave teli.

3.8 Temas ucu


Tel elektroda, kaynak akımını ileten ve kılavuzluk yapan, torcun ön ucuna bağlanan değiştirilebilir metal
bileşen.

3.9 Kablo- hortum grubu


Torç gövdesine gereken iletimi sağlayan, esnek bir kablo ve hortum grubu ile bağlantı bileşenleri.

3.10 El torcu
İşletimi esnasında, operatör tarafından tutulan ve yönlendirilen torç.

3.11 Mekanik yönlendirilen torç


İşletimi esnasında, mekanik bir cihaza sabitlenen ve bu cihaz tarafından yönlendirilen torç.

3.12 Hava soğutmalı torç


Ortam havası ve uygun olduğunda koruyucu gaz ile soğutulan torç.

3.13 Sıvı soğutmalı torç


Bir soğutma sıvısı dolaşımı vasıtasıyla soğutulan torç.

3.14 Motorize torç


Tel elektroda hareket sağlamak amacıyla araç ilave edilmiş torç.

3.15 Makaralı torç


İlave metali sağlayan birime eklenmiş motorize torç.

3.16 Ark başlatma ve gerilim dengeleme


Ark başlatma veya sürdürme ya da her ikisi için kaynak akımı üzerine ilave edilen gerilim.

3.17 İlave metal


Kaynak ve ilgili işlemler esnasında ilave edilen metal.

[IEV 851-04-24].

3.18 İlave tel


Kaynak devresinin bir parçası olan veya olmayan masif veya boru şeklinde ilave metal.

3.19 Plazma uç
Daraltılmış ağız yoluyla plazma arkı geçişleri sağlayan parça.

3.20 Gözle muayene


İlgili standardın hükümlerine göre belirgin çelişkiler olmadığını doğrulamak için gözle yapılan muayene.

[IEC 60974-1, Madde 3.7].

2
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

3.21 Plazma kesme işlemi


Plazma kesme/oyma işlemi için; güç kaynağı, torç ve birleştirilmiş güvenlik teçhizatı bileşimi.

3.22 Plazma kesme güç kaynağı


Plazma kesme/oyma işlemi için; akım ve gerilim sağlayan, istenen özelliklere sahip olan, gaz ve soğutma
sıvısı sağlayabilen teçhizat.

Not – Plazma kesme güç kaynağı, diğer teçhizat ve yardımcı güç, soğutma sıvısı ve soğutma gazı gibi
yardımcı bileşenlere de hizmet verebilir.

[IEC 60974-1, Madde 3.55].

4 Çevre şartları
Torçlar aşağıdaki çevre şartlarında çalışabilmelidir:

a) Ortam hava sıcaklığı:

- Kaynak esnasında: -10oC ila +40oC


- Taşıma ve depolama esnasında: -25oC ila +55oC.

b) Havanın bağıl nemi: 20oC’ta % 90’a kadar.

Not – Değişik çevre şartları üzerinde müşteri ile imalatçı anlaşabilir. Bu şartlara örnekler şunlardır: Yüksek
nem, olağan dışı korozif duman, buhar, çok fazla yağ buharı, anormal titreşim veya şok, çok fazla toz,
şiddetli hava şartları, olağan dışı kıyı ve gemi güverte şartları, zararlı böcek veya hayvan istilası ve
küf gelişimine müsait ortam.

5 Sınıflandırma
5.1 Genel
Torçlar:
a) Tasarımlandıkları işleme (Madde 5.2),
b) Yönlendirme metoduna (Madde 5.3),
c) Soğutma tipine (Madde 5.4),
d) Plazma işlemleri için ana ark başlatma metoduna göre (Madde 5.4)
sınıflandırılmalıdır.

5.2 İşlem
Torçlar:
a) MİG/MAG kaynağı,
b) Kendinden korumalı toz özlü ark kaynağı,
c) TİG kaynağı,
d) Plazma kaynağı,
e) Tozaltı ark kaynağı,
f) Plazma kesme/oyma
için tasarımlanabilir.

5.3 Yönlendirme
Torç yönlendirme metotları şunlardır:
a) Elle,
b) Mekanik olarak.

5.4 Soğutma
Torç soğutma ortamları şunlardır:
a) Ortam havası veya koruyucu gaz (Madde 3.12),
b) Sıvı (Madde 3.13).

3
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

5.5 Plazma işlemleri için ana ark başlatma


Ana ark başlatma metotları şunlardır:
a) Ark başlatma gerilimi ile,
b) Pilot ark ile,
c) Temas ile.

6 Deney şartları
6.1 Genel
Bütün deneyler, tamamıyla monte edilmiş, kendi hortum grubuna bağlanmış yeni torçlar üzerinde
yapılmalıdır.

Bütün deneyler 10oC ile 40oC arasındaki ortam sıcaklığında yapılmalıdır.

Ölçme cihazlarının doğruluğu:


a) Elektrikli ölçme cihazları için: cihazın doğruluğunun belirtilmediği ancak ölçüm için hesaba katılması
gerektiğinde, yalıtım direnci ve dielektrik dayanımının ölçümü haricinde Sınıf 0,5 (± 0,5 tam okumalı
skala),
b) Sıcaklık ölçme cihazları için ± 2 K
olmalıdır.

6.2 Tip deneyleri


Aşağıda verilen tip deneylerinin tamamı aynı numune üzerinde ve aşağıdaki sıra ile yapılmalıdır:
a) Genel gözle muayene,
b) Nemlendirme işleminden önce yalıtım direnci (ön kontrol) Madde 7.2,
c) Darbe direnci (Madde 11.1),
d) Sıcak cisimlere direnç (Madde 10),
e) Doğrudan temasa karşı koruma (Madde 7.4),
f) Yalıtım direnci (Madde 7.2),
g) Dielektrik dayanımı (Madde 7.3),
h) Genel gözle muayene.

Madde 8.3’e göre yapılacak ısıtma deneyi, ayrı bir numune üzerinde ve Madde 9’a göre soğutucu
sızdırmazlık deneyinden sonra yapılmalıdır. Bu standardda yer alan ve burada listelenmeyen deneyler
herhangi bir uygun sıra ile yapılabilir.

6.3 Rutin deneyler


Aşağıdaki rutin deneyler, her bir torç üzerinde aşağıda verilen sıra ile yapılmalıdır:

a) Genel gözle muayene,


b) İmalatçı tarafından belirtildiği şekilde, sıvı veya gaz kaçağı, tetikleme işlemi gibi fonksiyonel deneyler.

7 Elektrik çarpmasına karşı koruma


7.1 Gerilim beyan değerleri
Torçlar Çizelge 1’de verilen sınıflandırma ve kullanıma göre anılmalıdır. TIG torçları, ilave olarak ark atlama
ve gerilim dengeleme beyan değerlerine sahip olmalıdır.

4
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Çizelge 1 – Torçların anma gerilimi

Sınıflandırma Gerilim Yalıtım Dielektrik IEC 60529’a göre koruma derecesi


beyan direnci dayanımı Nozul Sap Diğer
değerleri MΩ V etkin deliği parçalar
Vtepe
Plazma kesme hariç
elle yönlendirilen 113 1 1000 IPOX IP3X IP3X
torçlar
Plazma kesme hariç
mekanik yönlendirilen 141 1 1000 IPOX Uygulanmaz IP2X
torçlar
Elle yönlendirilen Plazma ucu
500 2,5 2100 IP4X IP3X
plazma kesme torçları Madde 7.4.2
Mekanik olarak
yönlendirilen plazma 500 2,5 2100 IP0X Uygulanmaz IP2X
kesme torçları

7.2 Yalıtım direnci


Yeni bir torcun yalıtım direnci, nemlendirme işleminden sonra, Çizelge 1’de verilen değerlerden az
olmamalıdır.

Uygunluk aşağıdaki deneylerle kontrol edilmelidir:

a) Nemlendirme işlemi
Nemlendirme kabini, 20oC ile 30oC arasındaki bir t sıcaklığında, % 91 ile % 95 arasında bir bağıl
nemde muhafaza edilir.

Kablo hortum grubu bağlanmış torç (sıvı soğutmalı torçlar soğutma sıvısı yokken) toC ile (t + 4)oC
arasında bir sıcaklığa getirilir ve 48 saat süre için nemlendirme kabinine yerleştirilir.

b) Yalıtım direncinin ölçülmesi


Nemlendirme işleminden hemen sonra, torç sapından ve kablo- hortum grubunun her iki ucundan 1
m’lik kısım silinerek temizlenir ve yalıtım dış yüzeyini kaplayacak şekilde bir metal folyo ile sıkıca
sarılır.

Yalıtım direnci, 500 V’luk bir d.a geriliminin aşağıdaki parçalar arasına uygulanması ile ölçülür:

- Bütün devreler ve metal folyo


ve
- Bütün teller ve torç içinde birbirinden izole edilmesi amaçlanmış devreler.

Okuma, ölçmenin kararlı hale gelmesinden sonra yapılır.

7.3 Dielektrik dayanımı


Yalıtım, yüzeysel atlama ve delinme Çizelge 1’deki deney gerilimine dayanmalıdır.

İlave olarak elle plazma kesme torçlarının sap ve kesme devresi arasındaki yalıtım, 3750 Vetkin deney
gerilimine dayanmalıdır.

a.a deney gerilimi, yaklaşık 50 Hz veya 60 Hz’lik bir frekansa sahip, Çizelge 1’deki değerin 1,45 katını
aşmayan bir tepe değerine sahip sinüs dalga biçimine uygun olmalıdır. Alternatif olarak, etkin deney
geriliminin 1,4 katı olan bir d.a kullanılabilir.

Alternatif olarak, ark atlamalı ve/veya dengeleme gerilimli kullanım amacıyla tasarlanan torçlar için yalıtım,
0,2 µs – 8 µs arasında bir darbe genişliğine, 50 Hz – 300 Hz arasında bir tekrarlama frekansına sahip olan
yüksek frekans gerilimine, başlatma ve dengeleme anma geriliminden % 20 daha yüksek olan gerilime
dayanmalıdır. Yaklaşık 50 Hz veya 60 Hz sinüs dalga biçimindeki bir a.a gerilimi de alternatif olarak
kullanılabilir.

5
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Anma ark başlatma ve/veya dengeleme gerilimi, plazma kesme torçları için aşağıdaki şekilde
hesaplanmalıdır:
a) İmalatçının önerilerine göre örneğin, uygun sarf malzeme gazlar ile tek hata şartı durumunda, güvenli bir
sistem (Madde 13, m) oluşturması beklenen her bir güç kaynağı çalıştırılır.
b) Torçun her iki ucunda ark başlatma ve/veya dengeleme gerilimi ölçülür.
c) Bütün güç kaynaklarından ölçülen en yüksek değer ark başlatma ve/veya dengeleme gerilimi olarak
adlandırılır.

Uygunluk aşağıdaki deneyle kontrol edilmelidir:

Sıvı soğutmalı torçlar, soğutma sıvısı olmadan deneye tabi tutulur.

Saplar metal folyo ile sıkıca sarılır. Kablo ve hortum grubu, örneğin bir metal silindir çevresine sarılarak veya
düz bir metal üzerinde kangal hale getirilerek, bütün uzunluğu boyunca iletken bir yüzeyle temas edecek
şekilde yerleştirilir. Metal folyo ve iletken yüzey, elektriksel olarak bağlanmıştır.

Not – Plazma kesme torçlarının dielektrik dayanımı deneyi boyunca, elektrot ve plazma ucu bağlantıları
elektriksel olarak birlikte bağlanmış olmalıdır.

Deney gerilimlerinin tam değeri;

a) İletken yüzey ve her bir yalıtılmış devre,


b) Yalıtılması tasarlanan devrelerde biriyle diğeri

arasında 60 saniye süre ile uygulanır.

Müsaade edilebilir en çok yük azaltma ayarı 100 mA olmalıdır. Yüksek gerilim transformatörü, ifade edilen
gerilimi dolaşan akıma ulaşıncaya kadar almalıdır. Aşırı yükün dolaşması yetersizlik olarak algılanır.

Ark başlatmalı ve/veya dengeleme gerilimli kullanım amaçlı torçlar için, torçlar yüksek frekanslı deney
gerilimine tabi tutulmalıdır. Yüksek frekanslı gerilimin tam değeri, 2 saniye boyunca elektrot devreleri arasına
ve

a) İletken yüzeyler,
b) Diğer yalıtılmış yüzeyler

arasına uygulanmalıdır.

Kıvılcımlanma veya kesilme oluşmamalıdır. Bir gerilim düşmesinden kaynaklanan herhangi bir boşalma
(korona) dikkate alınmaz.

7.4 Normal kullanımda elektrik çarpmasına karşı korunma (doğrudan temas)

7.4.1 Korunma şartlarının derecesi


Torçlar Çizelge 1’de verilen korunma şartlarının derecesini sağlamalıdır. Torçların, yağmur, kar veya eşdeğer
şartlarda kullanımı amaçlanmamıştır.

Uygunluk IEC 60529’a göre kontrol edilmelidir.

7.4.2 Plazma kesme torçları için ilave şartlar


Plazma kesme torcu ve tavsiye edilen plazma kesme güç kaynağı kombinasyonu güvenli bir sistem
oluşturmalıdır.

Kaynak/kesme devreleri ve kontrol devrelerinin akım taşıyan parçaları, Çizelge 1’e göre doğrudan temastan
korunmuş olmalıdır.

Teknik sebeplerden dolayı, doğrudan temasa karşı korunamayan plazma uçları, tek hata ve normal kullanım
şartları için aşağıdaki şartlar sağlandığında korunmuş kabul edilir:

6
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

a) Ark mevcut olmadığında:


Plazma ucu ile iş parçası ve/veya toprak arasındaki gerilim, IEC 60974-1 Madde 11.1.1’de verilen
değerlerden yüksek değilse

veya

Kesme güç kaynağı, IEC 60974-1 Madde 13’e göre tehlike azaltıcı bir cihaz ile sabitlenmişse

ve

b) Elle çalışan sistemlerde,ark mevcut olduğunda;


IEC 60529’a göre deney parmağı vasıtasıyla, düz yüzey üzerinde kendi orta eksenine dik olacak şekilde
yerleştirildiğinde plazma ucunun kenarlarına temas edilemiyorsa

veya

Plazma ucu ile iş parçası ve/veya toprak arasındaki d.a gerilimi herhangi bir durumda IEC 60974-1
Madde 11.1.1’de verilen değerlerden daha yüksek değilse.

Not – Tipik bir hata örneği elektrodun, yalıtıcıların unutulmasından, plazma ucunun elektroda
yapışmasından, plazma ucu ile elektrot arasında iletken olmasından, yanlış parçalar, gevşek
parçalar, elektrodun aşınmasından, parçaların yanlış yerleştirilmesinden, aşırı yükten veya yanlış
gaz akışından dolayı plazma ucu ile temasından kaynaklanan normal olmayan durumdur.

Uygunluk IEC 60259 IP2X’e göre birleştirilmiş parmak deneyi ile kontrol edilmelidir. Güç kaynağı, IEC 60974-
1’e göre deneye tabi tutulmalıdır.

8 Isıl beyan değerleri


8.1 Genel
Torçlar, en az % 100 veya % 60 veya % 35 çalışma çevriminde değerlendirilmelidir.

8.2 Sıcaklık yükselmesi


Operatör tarafından kavranan sapın dış yüzey kısmı üzerindeki herhangi bir noktadaki sıcaklık artışı 30
K’dan fazla olmamalıdır.

Kablo-hortum grubunun dış yüzeyi üzerindeki herhangi bir noktadaki sıcaklık artışı 40 K’dan fazla
olmamalıdır.

Deneylerin tamamlanmasından sonra, torcun güvenlik ve işletilebilirliğinde zayıflama olmamalıdır.

Uygunluk Madde 8.3’e göre ısınma deneyi ile kontrol edilmelidir.

8.3 Isınma deneyi

8.3.1 Genel
Torçlar, anma çalışma çevrimine karşılık gelen anma akımıyla yüklenmelidir (Madde 8.1).

d.a akımının ortalama değeri alınmalı ve elektrot kutuplaması Madde 8.3.2 ve Madde 8.3.3’e göre
seçilmelidir.

Sıcaklık, en sıcak noktada ölçülmelidir:

a) Normal olarak operatör tarafından kavranan sap bölgesi üzerinde

ve

b) Kablo- hortum grubu üzerinde.

Sıcaklık ölçme cihaz/cihazları, sap ve kablo- hortum grubu kuruluk ve radyan ısıdan korunmalıdır.

7
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Kullanılan torç sıkıştırma cihazı, örneğin ısı kaybı vasıtasıyla, deney sonucunu önemli derecede
etkilememelidir.

Sıvı soğutmalı torçlar, imalatçı tarafından belirtilen en düşük debide ve en düşük soğutma gücünde (IEC
60974-2’de tanımlandığı şekilde) devamlı soğutulmalıdır (Madde 13, e).

Her bir ısıtma deneyi 30 dakikadan az olmayan bir süreyle yapılmalı ve ısıtma sıcaklık hızı 2 K/H’i
aşmayacak şekilde devam etmelidir.

Deney amaçları için çevrim süresi 10 dakika olmalıdır.

Devamlı yükleme durumunda (% 100 çalışma çevrimi), son 10 dakika boyunca sıcaklık ölçülmelidir. Daha
düşük yükleme çevrimleri için, son çevrim esnasında yükleme süresi ortasında ölçülmelidir.

Ortam hava sıcaklığı, torçla aynı yükseklikte olan, 2 m mesafeye yerleştirilmiş bir cihaz ile ölçülür. Bu cihaz,
hava akımındaki radyan ısıdan korunmalıdır.

8.3.2 Metal asal/aktif gaz (MİG/MAG) ve kendinden korumalı toz özlü ark kaynak torcu
Uygun uzunluk ve çap ölçüsüne sahip bir metal boru (örneğin, 400 mm çapında ve 500 mm uzunluğunda),
döndürme cihazına yatay olarak bağlanır. Borunun iç yüzeyi su ile soğutulmalıdır.

0 o
Torç, sap soğutucu tarafından ve tel elektrot düşeye 15 −15 olacak şekilde (Şekil B.1) boru eksenine dik bir
düzlemde konumlandırılır.

Torç, bir kaynak dikişi biçimlendirmek için borunun merkez hattına paralel hareket ettirilmelidir.

a) Alüminyum alaşımlarının metal asal gaz ark (MİG) kaynağı için deney şartları aşağıda Çizelge 2’de
verilmiştir:

- Tel elektrot : %3 - %5 magnezyumlu alüminyum,


- Gerilim tipi : d.a.,
- Elektrot kutbu : Pozitif,
- Koruyucu gaz : Argon,
- Boru malzemesi : Alüminyum alaşımı,
- Yük gerilimi ve kaynak hızı : Dengeli bir ark ve devamlı bir kaynak banyosu verecek şekilde
ayarlanmış.

Çizelge 2 - Alüminyum alaşımlarının metal asal gaz ark (MİG) kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Tel elektrot Temas ucu ile metal boru Gaz debisi
anma çapı arasındaki mesafe
± %20
A mm mm L/min
150’ye kadar 0,8 10 10
151 - 200 1 15 12
201 - 300 1,2 18 15
301 - 350 1,6 22 18
351 - 500 2 26 20
500’den fazla 2,4 28 20

8
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

b) Yumuşak çeliğin metal aktif gaz ark (MAG) kaynağı için deney şartları :

- Tel elektrot : Bakır kaplı yumuşak (düşük karbonlu) çelik,


- Gerilim tipi : d.a,
- Elektrot kutbu : Pozitif
- Koruyucu gaz : Argon / CO2 karışım gazı (%15 CO2 -%20 CO2 ),
- Boru malzemesi : Yumuşak (düşük karbonlu) çelik,
- Yük gerilimi ve kaynak hızı : Dengeli bir ark ve devamlı bir kaynak banyosu verecek şekilde ayarlanmış.

Kullanma talimatlarında koruyucu CO2 gazı için ilâve değerler belirtildiğinde, Çizelge 3’te verilen deney
şartlarına göre bu gaz ile ilâve bir deney yapılmalıdır.

Çizelge 3 - Yumuşak çeliğin metal aktif gaz ark (MAG) kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Tel elektrot Temas ucu ve metal boru En büyük gaz debisi
anma çapı arasındaki mesafe
±% 20 L/min
A mm
mm
150’ye kadar 0,8 10 10
151 - 250 1 15 13
251 - 350 1,2 18 15
351 - 500 1,6 22 20
500’den fazla 2 26 25

c) Toz özlü telle metal aktif gaz ark (MAG) kaynağı için deney şartları :

-Tel elektrot : Rutil tip,


- Gerilim tipi : d.a.,
- Elektrot kutbu : Pozitif,
- Koruyucu gaz : Argon/ CO2 karışım gazı (%15 CO2 -%25 CO2),
- Boru malzemesi : Yumuşak (düşük karbonlu) çelik,
- Yük gerilimi ve kaynak hızı : Dengeli bir ark ve devamlı bir kaynak banyosu verecek şekilde ayarlanmış.

Çizelge 4 - Toz özlü telle metal aktif gaz ark (MAG) kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Tel elektrot Temas ucu ve metal boru En büyük gaz
anma çapı arasındaki mesafe debisi
±% 20
A mm mm L/min

251 - 350 1,2 - 1,4 25 15


351 - 500 1,6 - 2 30 18
500’den fazla 2,4 35 20

9
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

d) Yumuşak çeliğin kendinden korumalı özlü elektrot ark kaynağı için deney şartları :

- Tel elektrot : Tip 1 : Çabuk donan curuflu, her konumda kaynak için tasarlanmış bir tel,
Tip 2 : Düz, yatay ve dik konumda kaynakda yüksek yığma oranları için
tasarlanmış bir tel,
- Gerilim tipi : d.a.,
- Elektrot kutbu : Tel elektrot Tip 1 : Negatif kutup,
Tel elektrot Tip 2 : Pozitif kutup,
- Boru malzemesi : Yumuşak (düşük karbonlu) çelik,
- Yük gerilimi ve kaynak hızı : Dengeli bir ark ve devamlı bir kaynak banyosu verecek şekilde ayarlanmış.

Çizelge 5 - Yumuşak çeliğin kendinden korumalı özlü elektrot ark kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Tel elektrot Tel elektrot Temas ucu ve metal boru
tipi çapı arasındaki mesafe
± %20
A mm
mm
250’ye kadar 1 1,2’ye kadar 20
251 – 350 2 1,6 - 2,0 50
351 – 500 2 2,4 - 3,0 50
500’den fazla 2 3,2 ve üzeri 60

8.3.3 Tungsten asal gaz (TİG) ve plazma ark kaynak torcu


Ek C’deki gibi su soğutmalı veya soğutmasız bir bakır blok kullanılmalı (örneğin, Ek C’deki gibi) ve torç, bakır
bloğun üst yatay yüzeyine dik olarak konumlandırılmalıdır (Şekil B.2 ve Şekil B.3).

Plâzma kaynak torçları için, koruyucu gaz ve gaz debisi imalâtçı tarafından kullanma talimatlarında belirtildiği
gibi olmalıdır.

Deney tertibatı, Şekil A.5’te gösterilen cihazlarla teçhiz edilmelidir.

Torçların a.a anma kaynak akımları, d.a. anma değerlerinin % 70’i olarak tarif edilir.

a) Tungsten asal gaz ark (TİG) kaynağı için deney şartları :

- Elektrot tipi : Tungsten alaşımı,


- Elektrot çapı : İmalâtçı tarafından tavsiye edilen deney akımı için en büyük,
- Gerilim tipi : d.a.,
- Elektrot kutbu : Negatif,
- Koruyucu gaz : Argon,
- Yük gerilimi : Dengeli bir ark ve devamlı bir kaynak banyosu verecek şekilde ayarlanmış.

Çizelge 6 – Tungsten asal gaz ark (TİG) kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Gaz debisi Nozul ve bakır blok Elektrot ve bakır


arasındaki mesafe blok arasındaki mesafe
A L/min ± 1 mm ± 1 mm
mm mm
150’ye kadar 7 8 3
151 - 250 9 10 5
251 - 350 11 10 5
351 - 500 13 10 5
500’den fazla 15 10 5

10
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

b) Plâzma kaynağı için deney şartları :

- Gerilim tipi : d.a.,


- Elektrot kutbu : Negatif,
- Gazlar veya gaz akışı : İmalatçı tarafından belirtildiği şekilde.

Çizelge 7 - Plazma ark kaynağı için deney değerleri

Kaynak akımı Plazma ucu ve bakır


blok arasındaki
mesafe
± 1 mm
A mm
30’a kadar 3
31 - 50 3
51 - 100 3
101 - 150 4
151 - 200 6
201 - 250 8
251 - 280 8
280’den fazla 10

8.3.4 Plazma kesme torcu


Torç;

a) Anma çalışma çevrimine (çalışma faktörü) (Madde 8) karşılık gelen anma akımında,
b) İmalâtçı tarafından belirtilen gaz tipi ve debisiyle
ve
c) Plâzma ucu ve iş parçası arasındaki imalâtçı tarafından belirtilen mesafede aşağıdaki deney
düzenlemelerinden biri ile:
1) Ek D’deki veya benzeri (75 A’e kadar kullanıma uygun) bir delikli bakır blok: Torç, bakır bloğun üst
yatay yüzeyine dik konumlandırılmalı ve delik merkezlenmeli,
2) Ek E’deki veya benzeri (200 A’e kadar kullanıma uygun) bir oval delikli bakır çubuklar: Torç, bakır
çubukların üst yatay yüzeyine dik konumlandırılmalı, aralarında merkezlenmeli ve 500 mm ileri veya
geri doğru hareket ettirilmeli,
3) Kesme (bütün akımlar için uygun): Torç, anma akımı için imalâtçı tarafından belirtilen en kalın
yumuşak çelik plâka veya boruya dik konumlandırılmalıdır. Kesme hızı, malzemeyi kalınlık boyunca
kesmeye yeterli olmalıdır. Hurdayı azaltmak için her pasoda ark bölmelerinin yaklaşık bir kesme
genişliği olacak şekilde kesimin düzenlenmesine izin verilir.
% 100’den düşük çalışma çevrimleri için, her durmadan sonra yeni bir başlangıç olmalıdır. Bütün
kesmeler çelik plakanın kenarından başlamalıdır,
4) 1), 2) veya 3)’e eş değer olduğu gösterilebilecek diğer yöntemler
vasıtasıyla deneye tâbi tutulmalıdır.

9 Soğutma sıvı sisteminin basıncı


Sıvı soğutmalı torçların soğutma sıvı sistemi, en az 70°C sıcaklıkta en az 0,5 MPa (5 bar) basınca kaçak
olmaksızın dayanmalıdır.

Uygunluk, Madde 8.3’e göre yapılan ısıtma deneyinin hemen ardından ölçüm ve gözle muayene vasıtasıyla
yapılmalıdır.

11
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

10 Sıcak cisimlere dayanım


Sapın yalıtımı ve kablo-hortum grubu (bağlantı elemanları hariç), tutuşmaksızın veya güvensiz duruma
gelmeksizin sıcak cisimlere, normal miktardaki kaynak sıçramalarının etkilerine dayanıklı olmalıdır.

Bu şart mekanik olarak yönlendirilen torçlar için nihai tesislerinde korunmaları amaçlandığı için uygulanabilir
değildir.

Uygunluk, Şekil 1’e uygun bir tertibatla kontrol edilmelidir.

Ölçüler mm’dir.

Açıklama
1 18/8 krom nikel çeliği
2 Torç sapı
θ Deney sıcaklığı

Şekil 1 – Sıcak cisimlere direnç deneyi için kullanılan tertibat

Yaklaşık 23 A’lik bir elektrik akımı 250 +50 °C’ta kararlı bir θ sıcaklığına ulaşıncaya kadar çubuktan geçirilir.
Deney esnasında, ısıtılmış çubuğun sıcaklığı muhafaza edilmelidir. Bu sıcaklık bir temas termometresi veya
bir ısıl çiftle ölçülmelidir. Yatay konumda ısıtılan çubuk, daha sonra 2 dakika süre ile en zayıf yalıtımlı
noktalarda (örneğin, en düşük yalıtım kalınlığı ve akım taşıyan parçalara en yakın mesafe gibi) uygulanır.
Isıtılmış çubuk yalıtımın kalınlığı boyunca nüfuz ve akım taşıyan kısımlarla temas etmemelidir. Sapta,
ısıtılmış çubuk en düşük et kalınlığına sahip yalıtım bölgesine ve sap yüzeyine en yakın akım taşıyan iç
parçaların olduğu yere uygulanmalıdır. Bir elektrik kıvılcımı veya küçük bir alev vasıtasıyla, temas noktasının
bulunduğu bölgede ortaya çıkabilecek herhangi bir gaz tutuşturulmaya çalışılır. Gazlar yanıcı olduğunda,
yanma ısıtılmış çubuk çekilir çekilmez durmalıdır.

Deneyi müteakiben sap ve kablo-hortum grubu Madde 7’nin şartlarını karşılamalıdır.

11 Mekanik özellikler
11.1 Darbe direnci
Bu madde, makaralı, mekanik olarak yönlendirilen ve motorize torçlara uygulanmaz.

Torçlar, şartlara göre kullanıldığında, güvenlik veya işletilebilirliği zayıflatacak hasar meydana gelmeyecek
yeterli mekanik mukavemete sahip olmalıdır.

Güvenliği zayıflatmayan ancak işletilebilirliğe zarar veren hasara uğramış seramik nozul gibi kırılgan parçalar
deneyden sonra değiştirilebilir.

Hasara uğradığında işletilebilirliğe zarar veren, güvenliğe zarar vermeyen seramik nozul gibi kırılgan parçalar,
deneyden sonra değiştirilebilir.

Uygunluk, aşağıdaki darbe deneyi ve gözle muayene vasıtasıyla kontrol edilmelidir.

12
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Torç ve kablo - hortum grubu, kendi 3 m uzantısında Şekil 2’de gösterildiği gibi kablo - hortumun sabitlendiği
nokta seviyesinin 0,2 m üzerinde olacak şekilde saptan 1 m yüksekliğe kaldırılır.

Açıklama

1 Kablo – hortum grubu


2 Sabitleme noktası
3 Torç sapı
4 Masa
5 Çelik plâka

Şekil 2 - Darbe deneyi için cihaz

Torç sapı, ilk hız verilmeden bir çelik plâka gibi sert ve bükülmez bir yüzey üzerine düşmeye bırakılır. Bu
işlem, torç farklı parçalar üzerine düşecek şekilde 10 defa tekrarlanmalıdır.

Deneyden sonra torç, Madde 7’nin şartlarını karşılamalı ve çalışır durumda olmalıdır.

11.2 Ulaşılabilir parçalar


Ulaşılabilir parçalar; keskin köşeler, pürüzlü yüzeyler veya çıkıntı yapan parçalar gibi hasar verebilecek
yapıda olmamalıdır.

Uygunluk gözle muayene ile kontrol edilmelidir.

12 İşaretleme
Aşağıdaki bilgiler, torç üzerine açık ve silinmeyecek biçimde işaretlenmelidir:

a) İmalâtçı, dağıtımcı, ithalatçının adı veya tescilli ticarî marka,


b) İmalâtçı tarafından verildiği şekilde tip (tanıtım),
c) Torcun bu standardın şartlarına uygun olduğunu teyit etmek üzere bu standarda atıf yapılması.

Örnek :
İmalâtçı - tip - Standard
XXX – YYY – TS EN 60974-7

Uygunluk, gözle ve IEC 60974-1 Madde 15’te verilen deney vasıtasıyla kontrol edilmelidir.

13 Kullanma talimatları
Her torç kullanma talimatı ile birlikte teslim edilmelidir. Bu kullanma talimatı sayfası uygulanabildiğinde en az
aşağıdaki bilgileri ihtiva etmelidir :
a) İşlem (Madde 5.2),
b) Yönlendirme metodu (Madde 5.3),
c) Çizelge 1’e göre anma gerilimi. Sadece TİG torçları için ark başlatma ve dengeleme dâhil (Madde 7.1),
d) Örneğin bir çizelgede;

13
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

1) Anma akımı ve karşılık gelen çalışma çevrimi Madde 8.1,


2) Koruyucu gaz tipi (örneğin; argon, karbon dioksit veya yüzdeleri ile birlikte karışım gazlar),
veya,
Plâzma kesme torçları için, gaz tipi, debi ve/veya işletim basıncı,
3) Kablo - hortum grubunun boyu,
4) Elektrodun tip ve çap aralığı,
veya,
Plâzma kesme torçları için plâzma ucu, nozul ve elektrot tiplerinin uygun birleşimleri,
arasındaki ilişki,
e) Soğutma tipi (Madde 5.4),
ile sıvı soğutmalı torçlar için :
1) L/min cinsinden en düşük debi,
2) MPa (bar) cinsinden en düşük ve en yüksek giriş basıncı,
3) IEC 60974-2’ye göre en düşük soğutma gücü,
f) Torçda birleştirilmiş elektrik kontrollerinin değerlendirilmesi,
g) Torç bağlantısı için şartlar,
h) Torcun güvenli kullanımı ile ilgili çevre şartları dahil önemli bilgiler,
i) Torcun kendi şartlarına uygunluğunu doğrulayan bu standarda atıf,
j) İlave önlemler gerektirecek şartlar (örnek olarak çevre ile artan elektrik şoku hasarı, tutuşabilir ortamlar,
tutuşabilir mamuller, yükselen çalışma konumları, havalandırma, gürültü, kapalı konteynerler vb.),

ve ilâve olarak plâzma kesme torçları için:

k) Girişteki en yüksek ve en düşük gaz basıncı,


l) Mesela, imalâtçı , model, katalog ve/veya imalâtçının sistemle kullanım için tavsiye ettiği seri numaraları
vasıtasıyla tanımlanan uygun plazma ark kesme sistemi elemanlarının bir listesi gibi, plâzma kesme
torcu, iç kilitleme fonksiyonları ve güvenlik cihazlarının güvenli kullanımı hakkında önemli bilgiler.
Sıralanan her bileşen ilk tedarik edildiğinde operatöre gerekli güvenlik seviyesini (güvenlik cihazları
ve/veya koruma devreleri, yüksüz gerilim, kaçak akım ve plazma kesme kaynağına torçun güvenli
bağlanması dahil) sağlamalıdır,
m) Plâzma kesme güç kaynağı veya plâzma kesme torcu ile emniyetli olarak biçimlendirilebilecek
kaynakların tipi (tanıtımı).

Uygunluk, talimatların okunmasıyla kontrol edilmelidir.

14
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek A
(Bilgi için)

İlave terimler

Aşağıdaki terimler (Çizelge A.1) ve çizimlerin (Şekil A.1 ila Şekil A.7 ve Şekil B.1, Şekil B.2 ve Şekil B.3) bu
standard metninde kullanılmamasına rağmen torçların yapım ve tasarımının kavranması için faydalı bir bilgi
olarak verilmiştir.

Çizelge A.1 – Terimlerin listesi

Ek A ve Ek B’deki
şekillere atıf Türkçe terim İngilizce terim Fransızca terim
1 Gaz nozulu Gas nozzle Buse
2 Yalıtıcı Insulator Canon isolant
3 Temas ucu Contact tip Tube - contact
4 Gaz yayıcılı veya Tip adaptor with or without Adapteur avec ou sans
yayıcısız uç adaptörü gas diffusor diffuseur gaz
5 Boyun Neck Lance
6 Torç gövdesi Torch body Corps de torche
7 Sap Handle Manche
8 Kablo-hortum grubu Cable hose assembly Gaine enveloppe
9 Gövde yuvası Body housing Enveloppe de corps de
torche
10 El koruyucusu Hand shield Protège - mains
11 Gaz lens filtresi Gas lens filter Filtre de diffuseur
12 Gaz lensi Gas lens Diffuseur de gaz
13 Pens gövdesi Collet body Porte - pince

14 Isı koruyucusu Heat shield Bague d’étanchéité


15 Pens Collet Pince porte - électrode
16 Elektrot Electrode Electrode
17 Arka başlık (kısa) Back cap (short) Bouchon (court)
18 Arka başlık (uzun) Back cap (long) Bouchon (long)
19 Plazma ucu Plasma tip Tuyère
20 Gaz dağıtıcısı Gas distributor Distributeur de gaz
21 Gaz yayıcı Gas diffuser Diffuseur de gaz
22 Debi ölçer Flow meter Débitmètre
23 Termometre Thermometer Thermomètre
24 Giriş basıncı Inlet pressure Pression d’entreé
25 Soğutma sıvısı Cooling liquid Liquid de refroidissement
26 Koruyucu gaz Shielding gas Gaz de protection
27 Plazma gazı Plasma gas Gaz plasma
28 Tel sürme ünitesi Wire feed unit Dévidoir
29 Torç Torch Torche
30 Ayarlama ünitesi Adjustment unit Dispositif de positionnement
tube métallique
31 Metal boru Metal tube tube metallique
32 Bakır blok Cupper block Bloc en cuivre

Not - 29-32 Ek B’nin şekillerinde gösterilmiştir.

15
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Şekil A.1 – Metal asal / aktif gaz (MİG/MAG) ve kendinden korumalı toz özlü ark kaynağı için torç

Şekil A.2 - Metal asal / aktif gaz (MİG/MAG) ve kendinden korumalı toz özlü ark kaynağı için tabanca

Şekil A.3 – Tungsten asal gaz kaynağı (TİG) için torç

Şekil A.4 - Plazma ark kaynağı için torç

16
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Şekil A.5 - Plazma kesme torcu

* Gerektiğinde

Şekil A.6 – Tedarik ünitesi

17
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Şekil A.7 – Mekanik olarak yönlendirilen plazma torcu

Not – Şekillerdeki numaralandırılan parçalar için Çizelge A.1’e bakınız.

18
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek B

Isınma deneyi için kaynak torcu konumları

Şekil B.1 - MİG/MAG torçları

Şekil B.2 - TİG torçları

Not - Numaralanmış parçaların açıklaması için Çizelge A.1’e bakınız.

Şekil B.3 - Plazma kaynak torçları


19
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek C
(Bilgi için)

Soğutulmuş bakır blok


Ölçüler mm’dir.

A - A Kesiti

Şekil C.1 - Su soğutmalı bakır blok - Örnek

20
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek D
(Bilgi için)

Delikli bakır blok

Ölçüler mm’dir.

Şekil D.1 - Su soğutmalı delikli bakır blok – Örnek

21
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek E
(Bilgi için)

Yarıklı bakır çubuklar

Ölçüler mm’dir.

Açıklama

1 Su girişi
2 Bakır çubuk
3 Su çıkışı
4 Destek

Şekil E.1 - Su soğutmalı yarıklı bakır çubuklar - Örnek

22
ICS 25.160.30 TÜRK STANDARDI TS EN 60974-7/Aralık 2007

Ek ZA
(BiIgi için)

Atıf yapılan uluslar arası standardlar ile bu standardlara karşıIık gelen


Avrupa standardları
Bu standardda, tarih belirtilerek veya belirtilmeksizin diğer standardlara atıf yapılmaktadır. Bu atıflar metin
içerisinde uygun yerlerde beIirtiImiş ve aşağıda Iiste hâlinde veriImiştir. Tarih belirtilen atıflarda daha sonra
yapılan tadil veya revizyonlar, atıf yapan bu standardda tadil veya revizyon yapılması şartı ile uygulanır. Atıf
yapılan standardın tarihinin belirtilmemesi hâlinde iIgiIi standardın en son baskısı kullanılır.

Not - Uluslar arası bir yayında (mod.) ile gösterilen bir değişiklik yapıldığında ilgili EN/HD geçerlidir.

Standard Yılı Adı EN/HD Yılı


numarası
IEC 60050-151 International electrotechnical vocabulary (IEV) Part
-2 151: Electrical and magnetic devices - -
IEC 60050-851 -3 Chapter 851: Electric welding - -
IEC 60529 -3 Degrees of protection provided by enclosures (IP EN 60529 19913
Code) +corr. May 1993
IEC 60664-1 Insulation coordination for equipment within low-
-3 voltage systems Part 1: Principles, requirements and EN 60664-1 2003 4
tests
IEC 60974-1 2005 Arc welding equipment Part 1: Welding power sources EN 60974-1 2005
IEC 60974-2 -3 Part 2: Liquid cooling systems EN 60974-2 2003 4

2
Tarihsiz referans
3
Baskı tarihinde yürürlükte
23

You might also like