You are on page 1of 573
pel iche tebe ee tae Bad NA aaa avast bere PRPC CeC RC POreC rer ee ye eh rama is OPRCLee CCE eer peril icine tear Re CCPC Ree ee rier erin U SESE SS cen RERER REP EREC PRESS a0 COREECREREE URS AEE SPORE reer rrr errr rnin eee CORR Perey hanes et eCCOeRe ec ererenrcenyer pint ti q "CREST ESPERO Pe eR EP OR er rere ih EPR ereerree eer enreerne fly ety PPR PO Eee rere err ererrrr nnn, ieee erro rer errr Uae Chee eee Peer irre ny errs POPP OPOGeriecehrriny 25i2255523339933.33 238 EPC RPE OER Rieter oir wiry eRe EES eS EEreyrsy Sere Pre ee erate PCPeE RECO Ey J ere rirG re nrrnenrin twin iie Peee eer OP eer eeeeeoreerrr rey Pee RRO PROT OR REP ROE REESE rE Se Pee ee PP reir SCeererrrerprer herve Pee Pee e eee errrerererers eras aa errr Sos SS FS SRERSDO TIAA DETTE TTT T Teas Perr PEPE PT PEPOPETERETE LTTE PLE ne Petter PEP OCUCEerrepr eri ao EEO Gee ree PEEP Er Ceerrgy eee P EU rer eerrrrrr: 23, TERE Y ES Perr eer reryrryy ty oS a eee F iO ee eee eee ere ereey [Ree SER Se eeeweery Peeee eee re reat PetPelerecreerrrnrereny Pee eee rerererrrrrrnrrrn rere rei ninn teerren Donne R eee ere rey reer eee reer essen hie APOE eee E eT Se ery) LEDS PPR e eee ee POP ORE US Uae Pi , ino Semen ap ADP OSU USEE SD ese e erreey Rape eee eer ee rege eer pizgaaaasaa DOCUMENTATION ‘ PANHARD * DYNA Tue z MANUEL D’ATELIER SHOP MANUAL 0 | ler MARS. 19% : WERKYTATTY HANDBUCH MANUAL Dé TALLER & INTRODUCTION Nous attirons votre attention sur le fait que ce Manuel a été spécialement étudié pour vous permettre de faire vos évaluations et réparations dans les meilleures condi- tions. Le CHAPITRE | traite méthodiquement toute la réparation et réglages sous forme de FICHES REPARATION, le détail de ces fichés est donné par le Répertoire. Le CHAPITRE I donne la description de tous les éléments particuliers aux Dy- na PANHARD Types Z, ainsi qu'une abondante documentation illustrée des principaux montages mécaniques. et filtre rigs, circuits de f ‘ir appr age, et vouloir vous adresser a I'Usine - 19, Avenue d'lvry - PARIS XII. TABLE GENERALE DES MATIERES ~ Identification des DYNA = Répertoite méthodique pour les Vérifications et Réglages = Répertoire méthodique des opérations de réparation possibles sur la voiture ~ Répertoire méthodique des opérations de réparation nécessitant 1a dépose du moteur et de 1a boite de vitesses 7 ~ Fiches réparation et Illustrations correspondantes = Documentation Technique ( Coupes, Tableau des couples de serrage, etc. ) Poge 1 ‘% Vous trouverez également divers tableaux techniques indispensables tels que, ¢ des des couleurs pour I'équipement électrique, roulements, carburoteurs avec réglages Nous sommes certains que ce document vous rendra les services que vous en at- tendez, et, pour tous renseignements complémentaires, nous vous démandons de bien PANHARD & LEVASSOR Page 2 Page 3 Page 5 Page 9 IDENTIFICATION —= | PANHARD —_— el eo aye, (CODE MEcANQUE = DEFINITION DU Cope MRcAMQUE Ce Code qui définicuntype de montage mécanique est alphabétique. Il ne change que lors- qu'une importance modification, non interchangeable, est appliquée en série. Bo Betli BLST - Berline Luxe Spécial Taxi BL - Berline Luxe BGL .- Berline Grand Luxe BLT - Betline Luxe Taxi BGS - Berline Grand Standing BLS ~ Berline Luxe Spécial CGS - Cabriolet Grand Standing ~ MOTEUR $5 (monté surZ 1) Moteur ler type sans rattrapage hydraulique aux culbuteurs ( avec ou sans bielles Tour Eiffel ) ne comporte qu'une seule tuyauterie & la téte de chaque cylindre. = MOTEUR S5-RJH (monté surZ 1) Identique a S5 - avec rattrapage hydraulique aux culbuteurs et bielles Tour Eiffel ( rac~ cord a trois voies sur chaque téte de cylindre et goujons des brides d'échappement 9 6} a &€ monté en série a partir du code BI. = MOTEUR M5- RJM (monté sur Z 1a partir du chissis 11- 12-BL et BLS) Identique & $5 - RJH - avec lariniers incorporésjet roulements de vilebrequin sans bague intéricure ( inscription M5 venue de fonderie sur cylindre, goujons des brides d'échap- pement #7), a &€ monté a partir du code CG. ° 31.024, puis sur Z 5-6 = MOTEUR M5 -RJH- AERODYNE Identique & M5 - RJH - avec refroidissemene par turbine, a été monté sur Z 12 - BGS et 2.15 - CGS A partir du code mécanique EJ et sur Z 12 - BGL. A partir du code mécanique EL, puis sur Z 16 - 17- 18, Page 2 ye be cuasas = DEFIaTION DU cop MEcANtOUE ~ Ce Code qui définit untype de montage mécanique est alphabétique. Il ne change que lors- qu'une importante modification, non interchangeable, est appliquée en série, = DeFimTion DES Cones cARROS ERRATA La valeur de certains couples de serrage ayant été modifiée, rayer ceux indiqués dans les Fiches K-1 — M-1 - Q-1 - T-1 = Les couples & appliquer sent ceux indiqués par le tobleay spécial - Chapitre Il - Dossier 4 Sur la Fiche BH-1 § h-lire AA-l au liew de A-1 DA-1 Sommaire - lire Dépose et pose des segments de freins AVANT FF-1 §Ill-alinga J lire le pignon de déme et non Je pi transmission. geen ce tmnene mncaperne rouseuments ue HAUSA Dag He intéricure ( inscription M5 venue de fonderie sur cylindre, goujons' des brides 4'échap- pement 7), a &€ monté a partir du code CG. = MOTEUR M3- RH - AERODYNE Identique & M5 - RJH - avec refroidissement par turbine, a é€é monté sur Z 12 - BGS et 2.15 - CGS a partir du code mécanique EJ et sur Z 12 - BGL a partir du code mécanique EL, puis sur Z 16-17-18, —— REPERTOIRE WETHODIQUE Ret Blone wl B+ C1 Dl El E10 L410 M-1 N-l TRAVAUX POUVANT ETRE EFFECTUES SUR LA VOITURE VERIFICATIONS & REGLAGES — ALLUMAGE - Réglage de I'écortement des contacts Raglage des électrodes de bougies Cont t réglage du point d'allumage = ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE — Réglage du ralenti Verification de la pompe & essence Vérification et réglage de lo commende d'accélérateur — MOTEUR — Contréle de la pression de la pompe a huile Réglage latéral des culbuteurs Réglage des culbuteurs ( jeu des soupapes ) Réglage latéral des culbuteurs Réglage des culbutours ( jeu des soupapes ) Vérification et réglage des barres de rappel ( voir Fiche BQ) Vérification du colage de la distribution Réolege de lo tension de |a courroie de dynamo Vérification et réglage du dépresseur ( voir Fiche BT ) ~ EMBRAYAGE - = Réglage de la garde de l'embrayage ~ BOITE DE VITESSES - PONT — Réglage de la sélection Réglage de la comm ct egoreoe des vitesses = TRAIN AVANT & DIRECTION — ~. Vérification du porallélisme Vérification du parallélisme Réglage du porall. ‘tion du corrossage Régloge du carrossage Verification du carrossage Réplage du cortossoge Verification de la chasse dolachosse Z ation des cmortisseurs HOUDAILLE Régloge des amortissours HOUDAILLE TM TM TM, TM, moteur SCV sans R.J.H, moteur SCv avec RJ.H. JaZV-AE ‘Ap de Z1-AF dq Z1-AE ‘Ap de Z-AF ~ AneeviaTiONS Tak ~ Tous Modates Je = det om Apert Figures V2/2bis 3 4a7 Bal3 4 sag 2 a 23/24 Vérification des omortisseurs télescopiques DE CARBON Jéglage des sobots de pivots «dq Z1-CU lage des tirants Ja ZI-AE Réglage du jeu des roulements de moyeu avant TM, = TRAIN ARRIERE - Vérification des amortisseurs HOUDAILLE Réglage des omortisseurs HOUDAILLE Vérification des omortisseurs télescopiques DE CARBON Réglase de la hauteur de caisse TM Réglage du jeu des roulements de moyeu TM ~ FREINAGE — fication de I'état des cornitures de freins TM Réglace des des méchoires de freins TM, Purge des freins ot des canalisations TM. Réglage de la pédale Contréle de I"étanchéité du circuit de freinage Réglace du frein & main TM = EQUIPEMENT ELECTRIQUE ~ Réglage des phores TM, Réglage du systame optique ( phares classiques et phares code européen ) lage du phore onti-brovillerd Réglage du contacteur du phare de recul BLS/BGL/BGS/CcS Réglage du lonceur de démorreur TM. Régloge de la jauge ( transmetteur } TM = CARROSSERIE ~ Vérification du verrouillage du capot TM, lage de fermeture du capot Verrovillage du coffre TM, Gaches des portes ovant et arriare Réglage des cdbles de commande d'ouverture des portes arriare TM, Résloge du verrou de sécurité des portes avont TM, 8 69 9852 53/54 55 7 3” 58 60 41 a 63/64 65/66/67 70/72 bis Nara 74.876 738 858 86 a7 Page 4 BM4 BNa __BNAO BP-1 BOA BO10 BR-1 _ BSA BI-1 BU-1 BV-1 BW BXA Les wovour méconiques nécerstont le Toot détilée Page § - MOTEUR - Dépose et pose d'un cous cle de culbuteur ( sans RJM. ) Dépose et pose d'un couvercle de culbuteur ( ovec RidH. ) Remplacement d'un culbuteur Remplacement d'un axe de culbuteur ( sons R.J.H. ) Remplacement d'un culbuteor Remplacement d'un oxe de pivot de culbuteur (avec RH.) Echonge du clapet de I'oxe de pivot Remplacement d'une tige de commande de culbuteur Remplacement d'un tube de protection Remplacement des joints d'un tube de protection Dépose et pose d'un cylindre Dépose et pose d'un piston ( choix d'un piston ) Ajustage ot pose des segments Echange d'une chemise Dépose et pose d'un cylindre Dépose et pose d'un piston Dépose et pose d'une barre de rappel des soupapes ( tension de lo borre ) Dépose et pose des leviers de roppel des soupapes: Rodage des soupopes ov échange ne Vérification du calage du dépresse 10se et pose du boitier support des commandes auxilicires Dépose et pose du filtre a huile Dépose de la pompe a huile ( mise en pisces ) Colage du dépresseur et pose de le pompe & huile Torage de la pompe & huile Principe de fonctionnement du mano-contact Remplacement d'un boitier de mano-contact Remplacement d'un boitier de mano-contact Remplacement d'un tube de graissage ( sons R. ) Jet de sa Remplocement d'un tube de groissoge ( avec R. chape Dépose ot pose du tube de reniflord Dépose et pose du tube de reniflard TM. Moteur $5 Moteur $5 RH. et MS TM. Moteur $5 Moteur M5: RH. TM TM TM. TM. TM. Moteur $5 et MS = Rd et M5- JH. Moteur $5 et MS Mot. MS & turbine 120 121/122 124 123 125 125 125 126 127/128/130 131/132 133/134 129/135/136 197/138/139 140. 141/ 142/143 144/145 146/147 148/149 150/151 152 153/154 155 156 157 158 159 160 161 62 163 163 Page 6 RAL Miche BY-10 BZA CAA cB-1 CCA CD-1 CE-1 CFA cG-1 CH-1 CJA CK aA CM-1 Remplacement des tdleries de refraidissement ( ler et ame montage ) Remplocement d'un bloc élastique avant Remplocement de ensemble de refroidissement & turbine Echange de lo courroie de dynamo Dépose et pose du ventilateur Dépose et pose du ventilateur & cubes Remplacement de la poulie et du couvre-engrenages Remplacement de la poulie et du couvre-engrenages Dépose et pose du couple de distribution = COMMANDES — Remplacement d'une tirette de démarreur ( avec $0 gaine ) = Remplacement d'un fil de commande sur le démarrew @ Solénoide Remplacement du cable de frein & main ( voir Fiche BB ) Remplacement du cdble de débrayage, Delo pédale de débrayage Remplacement de la tige de commande d'accélérateur Remplacement de la palette d'accélérateur - BOITE DE VITESSES - PONT - Remplacement de la transmission de compteur Remplacement du levier de commande des vitesses Remplacement du cable et de la g jon des vitesses Remplacement du cdble et de la gaine de passage des vitesses Moteur $5 refr. por ventiloteur TM. Moteur M5 rofr, por turbine Moteur $5 et M5 Mot. M5 a turbine Moteur $5 et MS Mot. M5 & turbine TM. ~ TM. Ap de Z16-FC Remplacement des supports élastiques de la bofte des vitesses ( traverse Jq Z1-AE Jer modale ) Remplacement des supports élastiques de la botte des vitesse: ) Dépose et pose du couvercle supérieur ( remplacement du joint ) (traverse 2sme modal Dépose ot pose des éléments du couvercle supérieur Remplacement d'un plateau d'entrainement ou d'une bague d'étanchéi de sortie de pont * = DIRECTION ~ SUSPENSION - TRAIN AVANT — Remplacement du volant de direction Remplacement des demi-bogues de direction Remplacement du tube de direction Remplacement du toc et du menchon d'entrainement Remplocement du ploteau Flector Dépose de l'ensemble du boftier de direction, mise en piéces et remontage Ap de Z1-AF TM TM TM ™. ary 164/165 16 166/167 168/170 169 m 7 173 174 175/178 7 186 187 191 192/193 194 195/196 199 200/204 197/205/206 207/208 aatiasiaasaiilcainielsitibicaiddciibalbililciidi 198, 202 201 203 as 216 ng 20 BA-I BB-1 BC-1 BD-1 BG1 BH-1 BJ-1 BK-T BL‘ BL-10 TRAVAUX POUVANT ETRE EFFECTUES SUR LA VOITURE REPARATION - ALLUMAGE - Remplacement des contacts Remplacement du condensateur Remplacement de I'allumeur Remplacement de la bobine d'allumage Remplacement des fils de bougies et du fil secondai Remplacement de lo botterie, du régulateur de tension, de la dynamo, du démarreur, ete .«.( voir fiches DJ ~ DK ~ DL) = ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE — Remplacemont d'un filtro & air Remplacement des éléments filtrants Remplacement d'un carburateur Remplacement d'une tirette de starter Remplacement d'une pompe de reprise Remplacement d'un flotteur Remplacement du corps euve d'un carburateur ( ov d'un joint entre corps-cuve et corps-popillon ) Remplacement du filire & essence Remplacement de la pompe & essence Révision de la pompe & essence Remplacement de la tuyauterie d'essence entre filtre et pompe Remplacement de la tuyauterie d'essence entre filtre et réservoir Remplacement de la durite de remplissage Remplacement du réservoir & essence Remplacement du tube plongeur Remplacement du caoutchoue d'étanchéité du tube plongeur Remplacement de Ia jauge d'essence ~ TUBULURES ADMISSION et ECHAPPEMENT — Dépose et pose d'une tubulure d'admission ( ou remplacement de joint ) Dépose et pose du silencieux Remplacement de Ia tubulure d'échappement Remplacement dune tubulure de réchauffage Remplacement de la tubulure d'échappement Remplacement du tube central d'échappement Observations TM. TM. TM TM. TM. TM. TM. TM TM. TM JqZVAE ‘Ap do Z1-AF Figaree corespondantes 88/89/90 1/92 3 94 95/95 bis 95 ter 96/97/98 99/1 ro1/1 103 104 105/1 108 107 107 n0 0 109 m 2 2 113 4 115 16 16 u7 7 100, 102 106 Page 5 CNA cP+ Remplacement d'une bielle et d'un levier de direction Remplacement des tampons de bielle Remplocement des soufflets Remplocement d'un pivot de direction Révision du pivot Remplacement d'une jante Remplocement d'un tambour de rove Rectificotion d'un tambour en ae Rectification d'un tambour en aluminium Dépose et pose du moyeu avant et remplacement des roulements, Remplacement du ressort supérieur Remplacement du resort inférieur Remplacement des leviers de réaction Remplacement des silentblocs des leviers de réaction Remplacement d'une transmission Glaenzer Remplacement d'un amertisseur avant = TRAIN ARRIERE — Remplacement d'un amortissour arrigre Remplacement de I'ancrage et des barres de suspension Remplacement du roulemont des bras de suspension Remplacement du caoutchoue des bras Remplacement de I'e Remplacement d'un support de tampon de chocs Dépose et pose du moyeu arriére et remplacement des roulements — FREINAGE - Dépose et pose des segments de freins avant Dépose et pose des segments de freins arriére Remplacement'de lo tirette de frein & main et de so butée Remplacement du cable de fri Remplacement d'un eylin de rove Remplacement du maitre cylindre Remplocement des tuyauteries flexibles Remplacement des tuyauteries rigides Remplacement d'un tambour weit Fiche Reetificction d'un tambour i ey és fom om HM, Tk 70 ™ mm TM. 229/230/ 231 235 TM. 238 TM. JqZ12-FB 241 Ap de Z 16-FC 240 TM. 259 TM. 245 TM. 244 TM. 246 TM. 247 Tak 22 TM. 260/261 TM, 269/ 270/292 TM. 269 TM. 284 TM, 285 TM. 270 TM. 286 TM 287/290/2%3 TM. 288/ 289/291 TM. 288 TM. 294 TM. 295/296 TM. 297/298 TM, TM, TM, Page 8 Rit Fiche Déstenstion Cmervatlona —_ Fiewes ~ EQUIPEMENT ELECTRIQUE — DJ/DL emplacement de le batterie TM. 1 Remplacement de la dynamo T™. Remplacement dy régulateur de tension ™. Remplocenent dy démarreur ™. Remplacement de I'allumeur, de Ia bobine ot des fils de bougies (voir Fiche BB) TM. ~ CARROSSERIE ( pidces démontobles ) Dépose ot pose des serrutes de portes ovant oto TM. 299/300 Deépase at pote d'une glace of d'un valet pivatont TM. Dépose et pose d'une porte avont et on TM. 301 Etonchéité des portes TM. 302 Remplocement d'un tant de porte TM. 303 a 310 Romplacement d'un pivot-guide de tiant (c&t6 pied-milieu } T™. — Remplacement dun resort dovble d'arét de porte ( c8t8 pied-milieu ) ™. : Remplacement d'un pivot de tient (cBré porte ) TM. Remplocement d'un pore-rise ov dv caoutchoue d'encadrenent de baie TM. 30 emplacement de Io lunette orriére ov dy caoutchouc d'encadement TM. 3 de boie 313 DQ=1 __ Remplacement du capot TM. 314/315 emplacement du tube-support de prove TM. 316 Remplacement du couvercle de coffre TM. 37 EA-1 EA-10 EB-4 EC-41 ED-41 EE-41 EF -41 EG-1 EH-41 EJ-1 EK-1 EL-1 TRAVAUX NECESSITANT LA DEPOSE DU MOTEUR REVISION DU MOTEUR Dépose et pose du moteur seul Dépose et pose du moteur seul Déshabilloge et habillage du moteur Remplacement du mécanisme et du disque d'embroyage Remplacement de lo butée d'embrayage ( 1°/ Butée graphi 2°/ Butée a billes ) Dépose et pose du volant Remplacement de la couronne de démarreur Rectification du volant Mise en pitces du moteur Dépose et pose du roulement de palier avant Dépose et pose du polier arriare Remplacement du roulement de polier orriare et latéral du vilebrequin Dépose du vilebrequin Déshabillage du vilebrequin Préparation du vilebrequin Pose du vilebrequin Déshabillage d'un eylindre Préparation d'un cylindre Habillage d'un eylind et arbre & comes Dépose des poussoirs, guides de pous: Préparation des poussoirs bre 8 comes, quides de poussoirs et poussoirs glage du couple de distribution ( cas d'un rempla- coment ) Nettoyage du carter Remontage du moteur Moteur $5 et M5 Mot. M5 turbine 178/179 S5-S5-RJ.H.-M5 180 ™ 181/182 183/184 TM. 185 ™. 188/190 189 Mot. M5 a turbine TM. 210/211/212 ng/24 209217 TM. 218 223/224 225/226 221/227/228 Moteurs 233/234 ss 236 S5-RuJH. MS-RJH, 239/242 G 243 & turbine 27 FF -4 TRAVAUX NECESSITANT LA DEPOSE DU MOTEUR REVISION DE LA BOITE DE YITESSES ET DU PONT Dépose et pose de Ia boite de vitesses - pont 253 Dépose de Itorbre de fourchette de débrayage, du couvercle avant 248/249/250 Mise en pices de lo partie boite de vitesses 251/254/257 2 258 Mise en pigces du pont 255/256 Mise en pices, vérification et remontage du différentiel 262/263 Préparation de l'ensembje de I'erbre démultiplicoteur 264/265 - 266/267 Régloge du couple d'ongle ( pignon et rove } 268 Réglage du jeu lotéral du pont ( arbre démultiplicateur et, différentiel) am Mentage complet du pont Préparation at réglages de lo botte de vitesses 272/279/274 - 275/276 = 27/78 Montage complet de Ia boite de vitesses 279/280 - 281/282 ~ Travaux partiels ~ Remplacement du pignen d'entratnement de compteur 283 Remplacement du couple de transmission Remplocenent des ed + synchro de 2ame et de 3ame, de la fourchette Ire - 2me ot de lo fourchette ime - dame Remplecement du couple de surmultipliée Pout dtre effectuée la botte de vitesses - pont restant sur la voiture = DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE 1 = Réglage de ne cartement des contacts alge des électrodes de bougies me ‘Avance fixe Iw: Conttdle du point d'allumoge Avance 3 cig Avance fixe Avonee’& main| 1 Jeu de cales 1 Lampe témoin ( 12 ) yi _ Résloge du pot dallumoge MODE OPERATOIRE OUTILLAGE | = REGLAGE DE L’ECARTEMENT DES CONTACTS = Déposer le couvercle de I'all: _«, rotor et bougies. = farce ia contctag gaat SEV (Fly 1 slope vid R= acoge vis B) DUCELLIER ( Fig. 2 et 2bis églage et blocage vis BR = Régler Vécortement des contacts 8 Ome ll = REGLAGE DES ELECTRODES DE BOUCIES = Nettoyer le Les bougies recommandées sont : Pour moteur 850 S 5 = Marchal 345 ov Floquet 14El ov KLG-CL 8 P Pour moteur 850 M5 u type & culat long - Marchal CR 34 SH ov 35 H (a fi- letage non protégé ou parkerisé ). clé & bougies jeu de cales trodes et régler I'écartement 8 0,6mm ( Fig. 3) jeu de cales = Proscrire toute bougie & filetage cadmié ov zingué. Il + CONTROLE DU POINT D'ALLUMAGE - Cas avance fixe rifier "écortement des contacts ( voir *), 5 | = Motive le contact et brancher le lompe témain (Fig, 4 ). Cellecci doit s'ollumer lorsqve le_coup de pointeau do volan se trouve 8 & 6 dents avant Iaxe de fentve du carter (Fig. 5 IV = CONTROLE DU POINT D'ALLUMAGE - Cas evonce& main a | ~ Vérifier 'écortement des contacts ( voir | ). poate i ae ——— a ee a ad Baal poets a Vellum 9 ic raslan SoeeTrad — Mettre le contact et br her la lampe témoin ( Fig. 4), Celle-ci doit s’allumer lorsque lampe témoin Reso ottnas Sireive cides cron ee ae toaerseen te este ~ REGLAGE DU POINT D'ALLUMAGE - Gus erence fie Bare ia anise is Fallearvec lass cogs var eee oes iére ( Fig. 6 ne i h ( — Amener le coup de pointeau 5 6 6 dents avant I’ axe de fenétre du carter ( Fig. 5). Bs Goteer ecend Perse mcs nn erento eee grea cle pete de 10 — Faire tourner lentement I’allumeur, sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu’ou es moment of 1a lampe témoin s‘allume ( Fig. 7). = Resserrer I'écrov E sans fore clé plate de 10 ier si la lampe tém: dans Voxe ( Fig. 5). VI - REGLAGE DU POINT D'ALLUMAGE - Cas avance a main = Placer {a tiett d'avance en position «plein retards — Amener le coup de pointeau 2 dents avant |’axe de fenétre du carter ( Fig. Sbis ). = Dibloquer Pécrou E, broncher le lanpe témoin et mettre Te eootaey (Fige di ~ Faire tourner lentement I'allumeur, sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'cu moment ob Ia lampe témoin s’allume ( Fig. 7). Getty ecu tee tee Véelier allllomsye de ls letibese fale 2 dents avast lo poreoge dU coup se pointers dans Foxe ( Figs Sbis * stallume 5 & 6 dents avant le passage du coup de pointeau 1 lompe témoin clé plate de 10 en Ae OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE 1 = Régloge du rolenti __Zénith 32 DINX corbursteurs Zénith 32 NDIX SE fi alin na, double comps Solex 30 PAAL ppareil de contréle de pression Wilmonds DEB + Réglage du ralensi ——_ZEnith 32 WHA cotbeceue Solex 32 PBIC ple corps Solex 26 BCI Il - Verification de Ia pression de lo pompe & MODE OPERATOIRE OUTILLAGE | - REGLAGE DU RALENTI Carburateurs double corps ( Fig. 8 et 9) jer avont de faire le réglage : Bougies ~ Point d’ollumoge ~ Starter formé — 1ce & main en position moyenne ( si la voiture en est équipée ) ~ Moteur chaud ~ Gicleurs G propres. = Mettre la voiture en marche. Si la voiture est équipée avec chauffage Avialex, mettre Egalement le chauffage en marche et attendre que l'appareil souffle de l'air chaud. = Donner un ralenti un peu élevé ( environ 1000 8 1200 t/m maxi ) av moyen de la vis B de butée de l"oxe du papillon. = Visser la vis V de dosage du'corps droit jusqu'a ce que le moteur soit déséquilibré par pouvreté, puis la dévisser jusqu'a ce que le moteur soit déséquilibré par richesse (en moyenne de Io position de déssquilibrage pauvre g celle riche, il peut y avoir \ tour & T tour 1/2 de vis). Le point de réglage optimum s‘ebtient entre ces deux positions en vissont lo vis V au maximum de ce qui permet au moteur de tourner rond. d__| = Opérer de méme sur le corps gauch | — Verifier en enlevant l'un puis l'autre fil de bougie, si les deux cylindres sont bie! Irs le ehure du nombre de tours dit 8 sensiblement Ia méne lorsque Von retire Yun ou leutre file | = Dévister Ia vis Bde bute du pollen pour chen a vitesbe normale de raen! (900 t/m). eee MODE OPERATOIRE 2 lieu, retoucher légérement de la méme quantité les deux vis V de dosage, Stil y a difficulté a régler le ralenti, vérifier les compressions ( droite et gauche ) nécessaire pour qu’elles soient normales, ue - Sur une voiture avec chauffage Avialer, Le ralenti devient plus rapide lorsque Bais Veer iee celica, ix pots al os pane refaire le réglage du ralenti sans tenir compte du chauffage, pourvu qu’a l'entrée de I'hiver le réglage soit repris com- ine indiqué ci-dessus, Il - REGLAGE DU RALENTI comps ( Fig. 10-11 - 12-13) Mame procédé de réglage que pour les carburateurs double corps ( voir | + § a-b-c-e-f- @.) en tenant compte que les simple corps ne possédent qu'un gicleur de ralenti G et qu’ Une vis de dosage V. Ill - VERIFICATION DE LA PRESSION DE LA POMPE A ESSENCE - ( Fig. 14) Manque de débit : Le moteur pétarade @ lo reprise et n’atteint pas son régime maximum. Débit trop élevé : Le moteur s'engorge au ralenti. Impossibilits de régler normalement le ralenti n exagérée, *, = Débrancher en A le tuyau d'essence entre pompe et carburateur. = Monter l'appareil de contrdle Wilmonda Réf. DEB et mettre le moteurien marche, La pression doit &tre de ; 50 a 60 grammes pour Ia pompe GUIOT 90 & 110 grammes pour lc pompe S.E.V. Ces chiffres s'entendent pour un débit horaire au ralenti égal 8 1 litre ( environ 1000 1/m av moteur, soit 500 tours de pompe }- Corb uratours Remarque - Si aprés,contréle de la pression lalimentation est insuffisante, s'assurer que de tau de mise hair Ure du boschon de raseroor nest poe obstng,te mbae qu te circut d'essence (on particulier le file & essence ot Ia etépine aut | roteur ). Si au contraire la pression est trop importante, ajouter 1, 2 ou 3 joints supplémentaires entre le plan de joint de la pompe et le plague isolante de fagon a obtenir la pression normale pour éviter une consommation exagérée. Aprés ces verifications, si le debit de la pompe ne s'est pas amélioré, la réviser ou 1a remplacer ( Fiche BE-1), OUTILLAGE util Wilmonda Réf. DEB ry ie DYNA Z ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE B- OUTILLAGE SPECIAL {20DUTIF Neg — hovered I Maa lon = ee SOMMAIRE br nith 36 WI, 36 WIM et 38 NDIX Cerburotour Vérification du niveau de la cuve OUTILLAGE MODE OPERATOIRE tabli courte et la pige longue. MODE OPERATOIRE Gott méthode de vérificaton n'est valle qv pour le corbratow 36 Wl ux lequl 'srivée essence se fait sous lo cove, Pour le corburateur 36 WIM dont I'arrivée d'essence se foit sur le couvercle, le contréle du hiveau s'effectue & l'aide dun montage que l'on peut réaliser en modifiont un gicleur de mor- ‘the et en y adaptent une chape munie d'un tube en vinyl ‘ube en vinyle Gicleur de marche perce Monter ce niveau & la place du gicleur de marche. Ne pos déposer le couvercle du carbura- teur Le niveau desonce dit sétblir & Yémm £0,5 por pport ov plon de joint comer. Pour le carburateur 38 NDIX ( moteur Tigre ) il existe un tube niveau d'essence ( Réf. Zénith N® 5865 ) qui se vise & la ploce du gicleur de starter. N.B.- Pour modifier le niveau d'essence, il suffit d’employer des joints de différentes épats- sours, qui seront plocés ent de pointeau et se portée dans la cuve. Ces joints pew vent étre en fibre ou en aluminium et portent les références PL svivantes : 512.575 épaisseur 0,5 512576 0,8 _valables’ pour ces trois types, 512.577 j 1 de carburateurs. 512.578 e 12 OUTILUAC Bags | ————- DYnaz ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE C-] SOMMAIRE OUTILLAGE SPECIAL I Réglage de la commande dace (plusieurs montages ) tion de la commende d'aceélérateur élérateur 8 MODE OPERATOIRE |» VERIFICATION DE LA COMMANDE D’ACCELERATEUR } Un cide appuyant & fond sur Io polette d'accélérateur, vérifier si les popillons ouvrent entigrement. i Il - REGLAGE DE LA COMMANDE D’ACCELERATEUR | i i OUTILLAGE Ter montoge - ( Fig. 15) = Déplacer le renvoi $ dons la mortcise M. Si le réglage ne peut &tre obtenu, déposer la | clé plate de 12 biellette B aprés ovcir reriré les goupilles C at les rondelles R. Augmenter le contre Gaui en A pour rcourcr lo Biellete B afin dfebtenir Fouvertore maximum des papl= 2ame montage - ( Fig. 16) ~ Déplacer le renvoi $ dans la mortoise M. Si le réglage ne peut aire obtenu, retirer la |elé plate de 12 goupille G et les deux rondelles R. Visser le tourillon de réglage T sur la biellette B jusqu'a obtenir l'ouverture complate des papillons. Same montage - ( Fig. 17 ) ~ Desserrer la vis V de butée de roppel et lisser Ia butée vers Iavant pour avgmenter dame montage - ( = Débloquer le cont ximum des papillons, Reblequer le contre-écrou asia Vouverture mas | elé plate de 7 Same montage - ( Fig. 19) ~ Desserror Ia vis V de butée de roppel et lisser Ia butée vers I'avont pour augmenter N.B.- Pour le Séme - dame et S8me montage, la palette d'accéléroteur étant en butée sur MODE OPERATOIRE J, retendre | déplacement de la butée de rappel. 5s voitures équipées avec le Sme montage, il est indispensable de plocer des rondelles entre la butee. de roppel et le tourillon du levier de renvel pour eveir un contact franc entre ces deux pidces quand cesse la pression sur la pédale d'accélérateur. sort de poussée d'une longueur correspondante av OUTLLAGE ——— DYnaz MOTEUR [P)-4 OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE Appareil de contsle d sion Wilmonda DEB Contrdle de la pression de la pompe & huile § MODE OPERATOIRE OUTILLAGE CONTROLE DE LA PRESSION DE LA POMPE A HUILE - ( Fig. 20) a | - Déposer la vis raccord du tube de graissoge des culbuteurs sur I’un des deux cylindres. | lé plate de 14 b | = Monter & sa place la vis raccord spéciale et le manométre ( outil Wilmonda DEB ). ‘util Wilmonda Intercaler des joints et serrer. DEB c | ~ Mettre le moteur en marche. d_ | = Le moteur tournant 3 4000 +/m et I’huile étant & 80°, lo pression minimum ne doit pas Bire inférieure & 200 ge. N.B.- Si la pression est insuffisante, procéder comme suit : n_ du jeu latéral des leviers de rappel des soupopes ( Fiche E~1 ov iche BU ). 1 Jou de cales DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMM AIRE 1 = Réglage latéral des culbutours IL = Réglage des culbuteurs ( jeu des soupapes ) MODE OPERATOIRE I~ REGLAGE LATERAL DES CULBUTEURS -( Fis. 21) Recommendation - Cette opération doit étre exécutée & froid oprés un orrét prolongs. Avont de régler le jeu entre quove de soupape et culbuteur voir si Ie talon de celvl-ci @ 4a jeu latéral en A. Le culbuteur doit coulisser sons dureté dans le guide F. Apras avoir placé un récipient pour recevoir lhuile : ~ Déposer les couvercles de culbuteurs et leurs joints ( Fiche BM-1 ). ~ Déposer les culbuteurs ( Fiche BN-1). ~ Robattre 1a languette du frein C, déposer la vis D, le frein.et I"écrou E. = Dégager le guide F et les 11 cales 8. * = Régler en ajoutant ov en retirant des cales jusqu’a ee que le talon du culbuteur cou- Viste Mbremu dan son guide avec av einimum 1/10 de jeu (un jou pls Important est sans inconvénient z — Remonter I"éctou Ey le frein C et 1a vis D. Sorrer et rabottre le freine = Remonter les culbuteurs ( Fiche BN-1 ) et régler comme indiqué ci-aprés. Il - REGLAGE DES CULBUTEURS - ( Fig. 21) Apras dépose des couvercles de culbuteurs et de leurs joints ( Fiche BM-1) : ~ Déposer les bougies. Tourner le moteur & la main jusau' pe que lon veut régle = Repérer Ia position de lo°poulie ( repate 3 Ia craie ) et foire faire un tour complet ay moteur, ce qui correspond 4 un demictour de larbre 8 cames et permet d’avoir la certi- tude que la rompe d'approche de la came ne peut pas fausser le régloge. = Débloguer le contre-éerou K du pivot. = Desserrer le pivot J de 1/4 de tour. = Verifier si Vaxe L du culbuteur est bien bloqué sur le cylindre, engager une cale H Vouverture moxi dela soupa- OUTILLAGE cla plate de 14 ceil de 19 tube de 14 clé plate de 10 clé plate de 10 clé d bougies a MODE OPERATOIRE ¢'épaisseur 1/10 entre lo queue de soupape et le culbuteur G. Serrer le pivot J a la main tout en faisant coulisser la cole H entre la queue de soupa- pe et le culbutour, jusqu'd obtenir un coulissement gras de la cale. Desserrer le pivot J de 1/8 de tour environ. Bloquer le contre-éerou K en maintenant le pivot. Vérifier si la cale H coulisse toujours bien gras entre soupape et culbuteur. Méme opé- ration pour les outres culbuteurs, Remonter les couvercles de culbuteurs ot leurs joints ( Fiche BM-1 ). Remplacer ces 05 derniers s'il y a lieu, Poser les rondelles Belleville ( oSne vers l'extérieur ), les Gerous borgnes. Serrer sons bloquer. } OUTILLAGE cale 1/10 ele plete de 14 T Jeu de cales Clé Wilmonda DAD DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE 1 Régloge lotéral des culbuteurs IL - Régloge des culbuteurs ( jeu des soupopes ) MOTEUR EJO § MODE OPERATOIRE OUTILLAGE | - REGLAGE LATERAL DES CULBUTEURS - ( Fig. 21 et 22) Reconmandation - Cette opérotion doit étre éxécutée & froid oprés un arrét prolongé. Avant de régler le jeu entre queue de soupape of culbuteur, voir si le talon de celuinci a du jeu latéral en A. Le culbuteur doit coulisser sons dureté dans le guide F. Aprés avoir placé un récipient pour recevoir I"huile = @ | = Déposer lo chape de graissage M, led couvercles de culbuteurs et leurs joints (Fi- | clé plate de 14 che 8M- 10 ). b | ~ Déposer les culbuteurs ( Fiche BN- 10 ). 16 Wilmonda DAD ¢ | = Rabattre la languette du frein C, déposer la vis D, le frein et I"éerou E. lé plate de 10 d | = Dégager le guide F et les 11 cales B. © | = Régler en ajoutant ov en retirant des cales jusqu'a ce’ que le talon du culbuteur coulis= se librement dons son guide avec av minimum 1/10 de jeu ( un jeu plus important est sans inconyénient ). £ | ~ Remonter I"écrou E, le frein C at la vis D. Serrer et robotire le freins cl plate de 10 9°] = Remonter les culbuteurs ( Fiche 8N-10 ) aprés avoir essuyé la pellicule d'huile pou- | clé & oeil de 27 vant se trouver en N entre le pivot J et I*éerou P. Régler comme indiqué ci-apras. clé & tube de 16 ¢ REGLAGE DES CULBUTEURS - ( Fig. 21 et 22) ‘Apras dépose de la chape de graissage M, des couvercles de culbureurs et leurs joints (Fiche BM-10) - ~ Déposer les bougies. Tourner le moteur & le main jusqu'a louverture maxi de lo seupar pe que l'on veut régler. — Repérer Ia position de lo poulie ( repére ¢ la craic ) et faire faire un tour complet ou moteur, ce qui correspond & un demictour de l'arbre & comes et permet d'avoir le cert tude que la rampe d’approche de la came ne peut pas fausser le régloge. 4 clé & bougies MODE OPERATOIRE = Déposer le contre-écrov \, I'écrov P et le pivot J. = Essuyer soigneusement Ia pellicule d'huile pouvant se trouver en N et vérifier si I'axe L du culbuteur est bien bloqué sur le cylindre. = Replacer lo pivot J, Visser I'écrou P & la main ot lamener en butée sur le pivot oprés, avoir intrpoxé use cole H dépoisseur 1/10 entre Ta queue de soupope ot le culb tour. = Desserrer IMécrou P de 1/8 de tour environ. = Mointenir I"écrou P avec Ia clé Wilmonda DAD et bloquer le contre-éerou Ke = Vérifier si lo cale H coulisse bien gras entre soupape et culbuteur. Mme opération pour les autres culbuteurs. = Remonter les couvercles de culbuteurs et leirs joints puis la chape de graissage M ¢ BM 10 ), Faire tourner le moteur pour s'assurer qutil n'y @ pas de fuites. En cas de fuite, monter des joints neufs. N.B.- A partir du code mécanique 26 » DF ( saul DH), Ie tun pivot de culbuteur possédant une collerette pour le ressort ‘es sont équipées avec ule OUTILLAGE cls & tube de 16 lé Wilmonda DAD clé & veil de 27 ao lé Wilmonda DAD clé 8 tube de 16 clé plate de 14 MOTEUR F-4 DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE Disque de réglage Wilmonda DAG Cales 78/100 et 1/10 Ls Ver IL = Réglage de lo distribution ( Fiche EK ) ication du calage de la distribution MODE OPERATOIRE OUTILLAGE | + YERIFICATION DU CALAGE DE LA DISTRIBUTION - ( Fig. 24) Cette opération ne doit se faire que le moteur étant froid. 2. | ~ Déposer lo thle supérieure de refroidissement du moteur ( Fiche BY ). clé plate de 10 b | - Démonter le ventilateur ( Fiche BZ ) et visser le disque de réglage Wilmonda DAG. cls @ pipe de 26 € | = Déposer les bougies et les couvercles de culbuteurs ( Fiche BM ). clé plote de 14 4] = Mette le volt av Point Mort Hout er faire cofneider la flache repare A ovee le xéro © | = Mettre lo soupape dont on veut vérifier le point douverture ov de fermeture en lo maxi, Faire un-repére a Ia craie sur le disque. | <é plate de 32 ¥ | — Faire faire un toyr complet au moteur ( I'arbre & comes fait un demictour ce qui permet d'étre exactement av milieu du dos de la came ). 3 | = Desserter le contre-écrov et le pivot do culbuteur. Puis régler lo jeu entre culbutewr et |cl6 a oeil de 19 se de soupape & 78/100 ( jeu initial de 68/100 pour éviter Ia rampe d’approche + | clé & tube de 14 de réglage de 1/10 ). ale de 78/100 N.B.- Important = Dans le cas RJ-H., déposer préalablement les pivots et leurs éerous | clé a oeill de 27 pour retirer la pellicule d'huile pouvant se trouver en N( Fiche E-10). clé & tube de 16 h | = ffettre la cale de 1/10 entre queue de soupope et culbuteur. Faire tourner le moteur | cale 1/10 fans le sens de rotation jusqu'a ce que le jeu soit réduit & xéro ( c'est & dire lorsque le culbuteut attaque la soupape ). Siareéter de faire tourner strictement av moment de Votteque, N.B.- Si l'on vérifie lo fermeture de la soupape, s'arréter av moment du décollement de lo de 1/10. ¢ = Lire le nombre de degrés d’avance 8 louverture ( ou de retard 3 1a fermeture, selon le cas ) indiqués par le disque gradué, Les cotes de réglage anguloire sont indiquées sur les diagrammes ( Fig, 23 J. MODE OPERATOIRE Apras vérification, si le réglage est correct : + Déposer le disque de réglog = Reposer poulie, courroie ef ventilateur ( Fiche BZ ). = Rétablir le jeu normel cux eulbuteurs ( Fiche E ). Si le réglage de la distribution n'est pas correct, le refaire comme indiqué Fiche EK. Reposer les couvercles de culbuteurs ( Fiche BM ), les bougios et la tblerie ( Fiche BY) OUTILLAGE lé plate de 32 clé 8 pipe de 26 clés plates de 10 eld DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMNAIRE Régloge de la tension de la cour 5 MODE OPERATOIRE Outil REGLAGE - (Fig. 25) 9 | - Débloquer I'écrou A de la vis B fixant la dynamo sur le boitier. clé & pipe de 17 B | = Desserrer I'écrou de blocage C de la dynamo sur la biellette de réglage D. elé plate de 14 4 | = Meintenir collect et rebloquer Iéerou C. clé plate de 14 | © | = Vétifier si la courroie n'est pas trop tendue. La courroie doit fléchir de 1em environ en j ‘ppuyant du doigt & mi-axe des deux poulies. f | = Bloquer I’écrou A. clé a pipe de 17 N.B.- Pour les Dyna équipées avec le moteur « Aérodyne » types Z 12 et Z15, le régloge fait de la méne fason. passer le doigt dans lorifice pratiqué sur lo it d'étanchéité de lo dynamo et retiré la pastille | | | EMBRAYAGE }]-4 —@—$———— Dna OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE Régloge de jorde de I'embrayoge 5 MODE OPERATOIRE OUTILLAGE REGLAGE - ( Le levier 8 doit toujours &tre réglé a I’cide du manchon cannelé A, de | compte tenu de la garde entre la butée graphitée et la bague de débrayage, le levi parallsle au plan de joint du moteur et de la bof fo. | — Pour régler la garde, déposer la vis D darr8t de la d cl6 8 pipe det b | = Visser Ia doville C pour donner de la garde ou dévissey pour en retirer. clé plate de 14 |= Régler de telle sorte que la garde 4 lo pédale soit de 0 mm environ. i 4 |= Régler la vis E de fason que le levier & vienne en butée contre celle-ci lorsque la pé- | clé platede 14 dale est en position débrayée a fond. ( F = 10mm + ¢ | - Remettre en place la vis D en s'assurent quielle-est engagée dans Ia rainure de lo | clé & pipe de 8 doville C. —— DYNA Z OUTILLAGE SPECIAL SOMMAIRE 1 + Réglage de lo sélection ( gatne noire ) glage de la commande de possage des sses ( gaine métallique ) REGLAGE)DE LA SELECTION - ( Fig. 27) 5 | MODE OPERATOIRE ouriLuace | | " clé & pipe de 10, € | = Déposer te fillre 8 air ( Fiche BC ), Je contacteur de phare de recul ( Fiche DJ ). B | = Décrocher le ressort d'accélérateur c&ré patte de fixation et ouvir le couvercle de rome | Cl plate de 10 : plissage de la botte de vitesses, ' § | = Débloquer I'éerou de réglage D jusqula le dégager de I'exe, cle apipede 12 4 | = Placer lawvis 6 de réglage de le gafne 8 10mm environ dé la bride du couvercle. Blo- | elé plate de 17 quer le contreséerou Fe © || = Mettro le levier de changement de vitesses au Paint Mort ot le maintenir contre la bue } | ri ssser ( Fig, 28 ). } he a Pade en gros tourevis, omoner Ie doig E { 10s dans I'clignement de lo fourchette L. (are et ame - Fig. 29). passer de 2mm environ vers la marche orriére, et maintenir le doigt E dons Vissor Véerov do réglige D ! Vembout filetéB | cl6 pipe de 12 - "écrou de régloge D tout en exergant une Iégére pression sur l'embout filet cl6 @ pipe de : du edble ( Fig. 27). h | = Bloguer I’écrou D, lacher le levier qui revient en position Point Mort, 3éme - dame. i | = Vérifier le réglage, apres repose du filtre & air ( Fiche BC ) mettre le moteur en route, i. | = Amener le levier en position Point Mort et contre la butée de morche arriére, Débrayer | cl6 & pipe de 10 | st pousser dovcement le levier de lére. S'il ne passe pas, placer le doigt E & plus de | clg plate de 10 2mm oy av contraire s'il faut relécher le levier, placer le doigt E 8 moins de 2mm. k | = Accrocher le res: iecélérateur et fermer le couvercle de remplissage, | = Reposer le contacteur de phare de recul { Fiche DJ), en s'assurant qu'il ne limi Ja course de sélection, Il - REGLAGE DE LA COMMANDE DE PASSAGE DES VITESSES - ( Fig. 27) ‘il y amauvais régloge du doigt E de possage des vitesses, il peut se produire que lo u La marche artiare lache en tirage, pas | MODE OPERATOIRE — L'orifice de remplissag> dhuile ouvert, vérifier si le doigt est bien en position Point Mort, la Same vitesse décroche : |e levier bute contre le support de direction, Débloquer les écrous K et A, vi deux tours environ I"éerou A, serrer I'écrou K sans blo- quer, puis essayer. Renouveler lopération si nécessaire. Bloquer dés le réglage ob- env. ~ Silo marche orrisre décroche : débloquer les écrous K et A, visser de dew: tours env’ ton I'écrou K, serrer l'écrou A sons bloquer et essayer. Renouveler lopération jusqu'a obtenir un réglage correct, puis bloquer ies écrous A et K. N.B.- Lorsque le doigt E est & lo position Point Mort, le levier de commande des vitesses- dit aie parcite ev tebleow de bord. Le vlogs s'btient por To chaps H ot le contre OUTILLAGE clé plate de 14 clé plate de 14 16 plote de)10

You might also like