You are on page 1of 90
A (= any = To) uso e manutengao Fiat Pensa em Vocé. Para consultar, sugerir ou reclamar, entre em contato como "RELACOES CONSUMIDORES”” de sua concessionaria, Vocé encontraré o telefone no seu livrete ‘Rede Assistencial’’ que acompanha 0 veiculo. TODO CONSUMIDOR TEM O DIREITO DE SER OUVIDO! em= RONC, Esto manual tem como finalidade familiarizé-o com o MILLE ELECTRONIC. Atra- vvés dele, vooé receberd informagdes que Ihe permitirio conhecer e utilizar correta- ‘mente todos os instrumentos e comandos do seu MILLE ELECTRONIC. Para que ppossa obter 0 maximo de proveito, sem comprometimento da seguranca, do bom desempenho e da garantia do seu novo veiculo, pedimos ler, atentamente, este Manual, onde voc® encontrar, entre outros, esclarecimentos sobre a maneira ‘correta e econémica de dirigir, como proceder em casos de emergéncia, regras de ‘seguranga, normas de manutengao, revisées periddicas, etc As instrugées séo de carater lustraivo e a sua execugao deve ser feta por pessoa ‘com conhecimento do assunto. Para Ihe assegurar um veiculo em perfeitas condigdes, a FIAT implantou uma lextensa Rede Autorizada, apta a realizar qualquer servigo que se faca necessario. FIAT AUTOMOVEIS S.A, Noste manual esta descrito 0 maior niimero possivel dos instrumentos @ acessorios que equipam os modelos MILLE ELECTR IC. Considerar somente as intormagies inerentes ao modelo e opcionais escolhides no momento da compra CONSIDERAGOES IMPORTANTES Ajuste © banco e os espelhos retrovisores, antes de movi- rmentar 0 veiculo, Faga o uso do cinto de seguranga um habito, Utlize-o sem- pre para sua protegao. Observe 0 transit, antes de abrir uma porta ou sair com 0 seu veiculo do estacionamento. Veriique o fechamento e travamento correto das portas @ tampa do porta-malas, antes de dar a parida, Para sua seguranca, observe as condigdes do tempo, do transito, do piso e dirja de acordo com elas. Evite dirigir se no estiver em condigdes fisicas normais. Evite deixar objetos soltos sobre os bancos ou sobre 0 baga- ito, pois em caso de desaceleracao répida do veiculo, os ‘mesmos poderao provocar ferimentos aos ocupantes ou da- nos ao préprio veiculo. Dinja com atengao: obstacuios, pedras ou buracos na pista, adem causar danos ao veiculo, comprometendo 0 seu fun- ‘cionamento. Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a vvelocidade ao chegar neles, Respeite as velocidades maximas estabelecidas na legisla eo Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam todas as leis, de transito, Faga da prudéncia um habit. SUMARIO leone arate) Cee) (Ue 1 Wee Como proceder se... __ emery «Trike Manutengao __ filmed Per ere erecta pag. 75 CONHECIMENTO DO VEICULO Identificagao Chaves e portas Controles e comandos Bancos Compartimento de bagagens Cintos de seguranca Ventilacao e aquecimento Acessérios Compartimento do motor pag. 06 pag. 07 pag. 10 pag. 21 pag. 22 pag. 24 pag. 26 pag. 28 pag. 30 Identificagao do veiculo Estdindicada nos seguintes pontos: Numero do chass! A Etiqueta sobre a travessa de fixagao do banco dianteiro direito. B - Etiquota sobre a coluna de fixago da porta dian- teica direita - Etiqueta sobre o para-lama dianteio diteito Vidros - No para:brisa, no vidro traseiro, nos vidros ddas portas e nos vidros laterais basculan tes. Tipo @ numero do chassi D- Para-lama dianteito direito, proximo a torre do amortecedor. E - Plaquota de identificagao, onde se encontra tam- bem o numero para reposicao, Tipo e numero do motor: F - Gravados no bloco do motor, lado esquerdo, 6 Chaves Acompanham o veiculo duas chaves idénticas, que so destinadas 4 ignigo e também para abertura de todas as fechaduras. Recomendamos utilizar apenas uma, uardando a outra em local seguro para caso de emergéncia. Veiculos 2 portas Para abrir pelo lado extomo, use a chave @ acione a alavanca para cima. Para trancar pelo lado externo, podera ser usada a chave ou acionado previamente 0 pino-trava (excecao da porta do motorista) Para abrir pelo lado intemo, acionar a alavanca. Isto poderd ser feito mesmo que 0 pino-trava estoja abaixado. Para trancar pelo lado interno, pressione o pino-trava. Pressione o pino-trava somente com a porta completamente fechada, caso contrario, © dispositive de trava ndo funcionara, Veiculos 4 portas Portas dianteiras Para abrir pelo lado extemo, usar a chave e acionar o botéo da maganeta, Para trancar pelo lado externo, poderd ser usada a chave ou acionado previamente 0 pino-trava (excecao para a porta do motorista, Para abrir pelo lado interno, acionar a alavanca. Isto poderd ser feito mesmo que o pino-trava esteja abaixado, Para trancar pelo lado interno, basta pressionar 0 pino-trava. Portas traseiras ‘Sao dotadas de trava de seguranga e vidro com abertura parcial. A abertura da porta polo lado interno depende da posigao da trava de seguranga, localzada acima de fochadura: B - Apotta nao podera ser aberta por dentro. ‘A. Aporta podera ser aberta por dentro, independente da posi¢ao do pino-trava. ‘Aabertura pelo lado externo depende somente da posi¢ao do pino-trava. 0 fechamento pelo lado extemo podera ser feito com 0 abaixamento prévio do pino-trava. 10 “ 56 7 8 67898 10 " 2 1. Alavanca dos indicadores de diregao e buzina Difusores para desembacamento dos vidros laterais ‘Comandos relacionados com a iluminagao externa quadro do instrumentos 4. Quadro de instrumentos 5. Comutador de igni¢ao 6. Comandos relacionados com 0 para-brisa e o vidro traseiro 7. Acendedor de cigarros (opcional) 8. Difusores centrais de ar 9. Controle de abertura dos difusores central 10, Alavanca de controle da ventiiagao 11 Difusores para desembagamento do para-brisa 12.Cinzeiro 13. Porta-luvas 14, Alavanca de abertura do capuz do motor 18. Alavanca do afogador 16. Caixa de fusiveis 17, Pedal da embreagem 18. Pedal do freio 19, Pedal do acelerador 20. Alavanca do freio de estacionamento 21. Alavanca do cambio 22. Sede para eventual auto-radio 223. Extintor de incéndio " eaaaeN 0s comandos agrupades & esquerda do paine esto relacionados com as fungées de iuminagao externa Lume de adveincia como os indicadores J e BJ no quadro de instumentos. Utlize as luzes de trrgincasomente como ea parade, ZO trate font os eas ool «Baca qonsode rstunenes 2D tubanecy ZV. posicione a alavanca superior emgD_ a alavanca inferior em.) acende-se tamém 0 incicador (verde) no quadro de instrumentos ‘Lampojador dos fares (*) ‘Acionande a alavanca superior para o lado do volane de rego, obtém-e olampejo os fares raz ala © © acondimonte do incicador azure quacro de instrumen: Luzes de posigae e ars (*) Com a alavanca inferior em 38: acendem-s0 a uzes de posiao (reicador vere ro quadto de insrumentas @ 05 fro baixo ou ato, conforme a posigdo da-avanca ‘superior. 2) Luss oe posicdo, com exclusso dos ards) Fe Ue Coma alavanca inferior emi00? acendem-se as luzes de posigao © a indicador A no {quadio de instrumentos. Desejando que as luzes permanegam acesas mosino oom a have de ignigdo desligadia, comprima 0 botdo A e gre a chave até a posicao PARK. © Lures apagadas Posicione a alavanca junto a este ideograma, (() Funciona somente com a chave de ignigso em MAR. (Os comandos agrupados & diteita do painel estio relacionados com o para-brisa @ 0 video traseio. VP ; Ee aa ema Limpador do péra-brisa (*) Alavanca superior no alto: funcionamento rapido. ‘Alavanca superior no meio: funcionamento lento. Alavaneca superior totalmente embaixo: desligado. Lavador do para-brisa () Acione a alavanca superior em ditegao ao volante. Limpador do vidro traseiro (*) Posicione a alavanca junto ao ideograma. Lavador do vidro traseiro (*) ‘Acione a alavanca inferior em diregao ao volante. Limpador do para-brisa e/ou vidro traseiro desligado. Vidro traseiro térmico (*) CComprima 0 interruptor e 0 indicador we (laranja) acenderé no quadro de instrumentos, Tao logo ocorra 0 desembacamento, deslique o interruptor, evitando o consumo supérfiuo de carga de bateria, () Funciona somente com a chave de ignigao em MAR, =—_ = 0907 QUADRO DE INSTRUMENTOS ‘A disposi¢ao dos comandos e das luzes indicadoras pode variar segundo as diversas versées. Entre os diferentes setores aqui indicados, vocé encontrard aqueles que compdem o ‘quadto do seu veiculo. SETOR A 2) Velocimetro. 'b) Hodémetro totalizador 1“ Luz de posico e iluminagao do quadro de instrumentos ‘Acende-se junto com as luzes de posi¢ao, da placa e do quadro de instrumentos. Luzes de diregao e adverténcia Pisca em conjunto com os indicadores de diragao ou sinal de adverténcia. (O funcionamento irregular desta luz indica a queima de alguma lampada, Luz alta Acende-se com a luz alta dos farbis Vidro traseiro térmico Indica que o dispositive de desembagamento do vidro traseiro esta em funcionamento, Freio de estacionamento Indica que 0 freio de estacionamento esta acionado ou sua alavanca nao totalmente fem posigao de repouso. 15 eens eee Nee SETOR B Luzes de adverténcia K ‘Acendem-se ao mesmo tempo que os indicadores de diregdo para avisar que o sinal aa intermitente de adverténcia (pisca-alerta) est ligado. Pressio de éleo do motor ‘luz deve acender-se ao gar a chave de ignigdo e apagar-se to logo se dé partida ‘20 motor (um ligeio retardo ¢ admissivel com 0 motor em marcha lenta). Nao hi motivo para preocupagao se esta luz piscar com 0 motor em marcha lenta, principalmente apés ter sido submetido a grande esforgo. Deve apagar tdo logo se pise no acelerador. Recarga da bateria A luz deve acender-se ao ligar a chave de ignigio @ apagar-se téo logo 0 motor funcione (um lige retardo admissivel com 0 motor em marcha lenta). 16 ees) SETOR Luz indicadora do nivel do fluido de freio A figura a0 lado apresenta: © valor médio de pressao dos pneus: 1,8 kglom? que corresponde a aproximadamente 26 Ib/pol”; ‘© acendimento da luz indicadora do nivel do fuido de freio que avisa que o nivel esta balxo @ necessita ser restabelecido; © oto a que serve para veriticar 0 funcionamento da luz indicadora do nivel do {luido de freio. Apertando-0, com a chave de ignigo em MAR, a luz indicadora doverd se acender. Caso no se acenda, 0 circuito de controle do nivel esta Interrompido @ deve ser reparado ou a limpada esté queimada e precisa ser substitu, w Me saee Neer ‘SETORD Indicador do nivel de combustivel (0 reservat6rio de combustivel tom capacidade para 50 fits. ‘Ao restar no tangue de 5 a 7 liros de combustvel, o indicador “a’comega a piscar, informando da necessidade de reabastecimento do veiculo. ‘Quando a luz indicadora “a” acender-se e nao mais apagar-se, significa que a reserva cde combustivel esté no fim, o veiculo deve ser reabastecido de imediato, sob pena de ficar sem combustive. Luz indicadora de superaquecimento do Iiquido de arretecimento do motor Em caso de superaquecimento do motor, a luz indicadora se acenderd. Procure, entao, estacionar o veiculo em local seguro e mantenha-o ligelramente acelerado por alguns instantes. Caso persista, ainda, a temperatura elevada, verifique o nivel do liquido de arrefecimento, através da marca “MIN"(NAO RETIRE A TAMPA DO RESERVATORIO, ESTANDO O MOTOR QUENTE; HAVENDO NECESSIDADE DE COMPLETAR O. NIVEL, AGUARDE O SEU ESFRIAMENTO). ‘ApSs estas providéncias, se 0 indicador permanecer aceso, desligue o motor e procure ‘a Rede Autorizada FIAT. 18 alr Renin Coe Rre Nod Alavanca dos indicadores de diregao ¢ buzina Toque a alavanca no sentido indicado para acionar a buzina, 0s indicadores de diego funcionam somente com a chave de ignicdio em MAR @ 0 seu retomo a posigao neutra 6 automatico. Numinagao interna Para acender a luz (instalada junto ao retrovisox), erga a alavanca do interruptor. 19 ‘Alavanca de comando da calxa de mudancas © engate das marchas se consegue com o posicionamento da alavanca segundo © ‘esquema da figura (0 ideagrama aparece na sua empunhadura). Para engrenar a marcha A ré (0 velculo deve estar parado), pisar no pedal da ‘embreagem até o fim do curso, aguardar alguns segundos e, $6 ento, deslocar a alavanca, partindo da posigao neutra, para a direita e para tras, ‘Com este procedimento, ten-se um engate mais suave da marcha. Acendedor de cigarros Para utilizar 0 acendedor de cigartos, pressione-o em sua sede © aguarde alguns segundos até que retome & posigdoinicial, pronto para ser usado, Cas0 nao retomne automaticamente,ratire-o e procure uma Concessionéria Fit. ‘Ap6s a sua utiizacdo, recoloque-o de imediato em seu lugar. Manusel-o apenas pela parte envolvida por borracha. Frolo de estacionamento Para acionar o freio de estacionamento, suspenda a alavanca que se encontra entre (08 bancos dianteiros, Para destrava-io, erga ligeiramente a alavanca, pressione 0 botao e abaixe-a. Com 0 frelo de estacionamento acionado e a chave de ignigao em MAR; a luz indicadora (B) permanecerd acesa no quadro de instrumentos, Atencao: ‘Ao estacionar 0 veiculo, lembre-se sempre de puxar 0 freio de estacionamento e virar ‘as rodas em diregao ao meio fo (guia) do passeio. Em ruas em deciive, a agao apenas do freio de estacionamento poderd ndo ser suficiente; neste caso, além das recomen- cdagées acima, engrene a 1° marcha. 20 aE Bancos dianteiros Para regular a pasigo do banco, no sentido longitudinal, levante a alavanca Ae \dosloque-o. Apds a regulagom, cortifique-se sempre do seu perfeto travamento. Em algumas vers6es 0 encosto do banco pode ser reciinado, basta levantar a alavanca B. ‘pds encontrar a posi¢ao desejada, acione para baixo a alavanca B, até 0 completo ravamento. Acesso ao banco traseiro (versdes 2 portas) Os bancos dianteiros dos veiculos de 2 portas podem ser basculados a frente, através da lavanca C. Ao retornar & sua posigao normal, o banco se travaré automaticamente. Os bancos dianteiros dos veiculos de 4 portas ndo so basculdveis e suas tnicas regulagens so para inclinago do encosto e para posicioné-lo longitudinalmente. Apéie-cabegas Os apéia-cabecas so reguldveis na altura. Necessitando retiré-os, basta colocé-los, 1a altura maxima e girar 0s pinos de fixado na diregao da seta e puxé-los, lecomendamos fazer a regulagem do banco e/ou do apdia-cabegas sempre antes de inicar a marcha, nunea com o veiculo em movimento. Encosto do banco traseiro © encosto do banco pode ser colocado em duas posigbes, conforme a necessidade de ‘maior ou menor espago no compartimento de bagagens. Para alterar a posigao do tencosto, leve para trés a alavanca D. ICE ae ‘Compartimento de bagagens WEBOLE co ses Para abrir a tampa traseira, destrave a fechadura A - usando a mesma chave do ‘comutador de ignigao - © comprima o botao. Para fechar a tampa, abaixe-a alé ouvir o ruido de engate da fechadura. Apés, trave-a. ‘coma chave. Para remover 0 bagagito, solte os dois tiantes B dos oritcios C, 2 ce cf ee Banco traseiro Desejando ampliar ainda mais o compartimento de bagagens, empurre a alavanca A para tras e abaixe o encosto até 0 assento. Em seguida, rebata o banco completo contra 0s encostos dos bancos dianteiros. Desde que possivel, posicione a carga contra o banco traseiro, Evite o contato com os videos. ‘Ao recolocar 0 banco traseiro em sua posigéo normal, certifique- se de que os pinos 8 se encaixam em suas respectivas sedes. — Ore sean CO veiculoesté equipado com cintos que atendem as notmas e especiicagées vigentes oferecem ao motorsta e aos passageiros seguranca e conforto. Para a sua perfota, eliciéncia, contudo, 6 importante uiizé-los conetamente Os cintos, através de seu enrolador automatico, peritem qualquer movimento 20 usuéio, desde que nao repentin, Sua atuacao acontece ao ocorrer uma desaceleragao brusca ou mudanga de diregao 0 voiculo. Cintos dianteiros Para colocé-los, segure a lingleta A com a mao oposta ao lado de fixagao do cinto € puxe-a em diregdo ao suporte B, encaixando- a e fazendo pressao até ouvir 0 ruido caracteristico de travamento. Para desatd-lo, basta pressionar a tecla C do suporte ¢ deixé-o retorar automatica: ‘mente & sua posigao inicial, Importante: ‘A parte superior do cinto devera passar em diagonal sobre 0 ombro do usuario, ‘envolvendo o sou térax. Regulagem dos cintos dianteiros Caso o cinto se apresente apertado ao ususrio,reinstale 0 anel osclante D no furo roscado E (obturado por um tampa plastic), situado logo acima da fxagao original 24 Sec RE ERE Pa Cintos traseiros Para os passageiros do banco traseiro esto instalados cintos subabdominais, que se fecham ao se inesrira lingieta F no fecho G. Para desata-los, comprima a tecla H. Para acertar 0 seu comprimento, faga passar 0 cinto por I @ puxe-o através do passante J. Recomendagses — O cinto de seguranga deve ser usado sempre, mesmo em percursos curtos, tanto em rodovias, quanto em vias urbanas, ~ Cada cinto serve para apenas uma pessoa adulta ou crianga com mais de seis anos. = Para sua maior seguranga, recomendamos que as criangas viagem sempre assen: tadas no banco traseiro (nunca entre os bancos, ajoelhadas ou em pé sobre o banco traseiro): aquelas com mais de 6 anos deverdo portar 0 cinto de seguranga subab- dominal eas de menor idade utilizar equipamentos especiais para transporte de criangas, obedecendo-se as normas de instala¢ao e uso do fabricante, Cuidados como cinto ~ Periodicamente, veriique a fixagao dos parafusos @ estado do cinto quanto a dostiados, cores, otc = Para lavar 0s cintos, utilize Agua quente e sabao neutro. Seque- os a sombra. Nao utlize substancias quimicas fortes que poderiam enfraquecer as fibras do tecido. 28 Cee so ie) Comandos 1. Alavanca de controle da quantidade de ar admitido no 4. Alavanca de comando do ventilador hhabitécuo. '5. Controle de orientagao dos difusores centrais. 2. Alavanea de controle da temperatura do ar (opcional) 6. Controle do fluxo de ar dos difusores centrais (s6 ar fro). 3. Alavanca de cistribuigéo do ar - para-brisa ou parte inferior do habitéculo. Aquecimenta interno Alavanca 1 completamente a direita Alavanca 2 completamente a dirita Alavanca 3 em w Alavanca 3em 14 ‘Alavanca 4 posicionada a direita ‘maxima quantidade de ar admitia. aquecimento maximo. fluxo de ar quente dirigido contra o péra-brisa e vidros laterais (desembagamento rapido). fluxo de ar quente dirigido para a parte inferior do habitéculo; pequena parte do fluxo 6 dirigida contra 0 para-brisa e vidros laterais, liga-se o ventilador (desde que a chave de ignigdo esteja em MAR). Observagies: Os vidros desembagam-se mais rapidamente quando os difusores centrais se encontram fechados. (© maximo aquecimento interno s6 6 possivel com 0 motor ja aquecido, Alavanca 1 completamente a direita Alavanca 2 completamente & esquerda Alavanca 3 em @ ‘Alavanca 3 em §¢ Alavanca 4 posicionada & direita Bot 6 em 6 ‘maxima quantidade de ar admitida. ara temperatura ambiente. fluxo de ar dirigido contra 0 para-brisa o vidros laterals. {luxo de ar dirigido para a parte inferior do habitaculo; pequena parte do fluxo € dirigido contra o para-brisa e vidros laterais liga-se o ventiador (desde que a chave de ignigdo esteja em MAR). abertura dos ditusores centrais. Nota: 0 fluxo de ar dos aifusores pode ser orientado horizontalmente através do botdo 5 e, verticalmente, movimentando-se 0 corpo do difusor. ar Espetho retrovisor interno CO espetho retrovisor interno permite regulagem, ara reguld-lo, basta posicioné-lo na posigao preferida, Espelho retrovisor externo Para orientar 0 espelho retrovisor, movimente o corpo A para frente ou para tras, paara cima ou para baixo até a posicao desejada. Em caso de necessidade (passagens estreitas, postos de lavagem, oficinas, etc), coloque 0 espelno na posigao 2. 28 Tampa do reservatério de combustivel Para maior seguranga, a tampa do reservatério de combustivel vem fornecida com chave Gire a chave até o estagio 1. Aguarde alguns segundos até a despressurizagao do reservatério; lave a chave até o estagio 2 e remova a tampa. Para fechar, encaixe a tampa e gire a chave no sentido inverso. Extintor de incéndio Esté localizado sob o painel do lado direito do passageiro. Para seu uso, siga as instrugdes do fabricante impressas no aparelho. ‘Ap6s a sua utlizago, recarregue-o imediatamente, Péra-sol ‘O veiculo esta equipado com dois para-s6is que podem ser regulados. 29 eRe oN eola) Compartimento do motor Para destravar 0 cap6, acione a alavanca sitvada sob 0 painel, a esquorda. Erga ligertamente 0 capo © emputre 0 botéo B que solta 0 gancho A. Levante 0 capo e posicione a extremidade da vareta C no fur D. ‘Antes de fechar 0 cap6, prenda a vareta C em sua sede E. Para feché-lo, nao é necessdrio pressiond-io; basta soltéo de uma altura conveniente (aproximadamonte ‘cm). Ap6s 0 fechamento, € oportuno verificar se o capé esta mesmo travado. etroventilader podera See eae USO DO VEICULO Verificagées antes da partida pag. 32 Partida do motor pag. 34 Diregao segura, confortavel e econémica pag. 36 31 Waaaenees ese Niveis dos liquidos Periodicamente ou antes de uma viagem, verifique 0 nivel do dleo do motor, do fluido de freio, do liquido de arrefecimento e do eletrlto da bateria Veritique também se os cabos de vela estao bem fxos ea correla do alternador/bomba jagua se encontra em boas condigées, Calibre os pneus somente quando frios @ certiique-se de que no apresentam desgaste acentuado ou outras avarias. Regulagem dos fardis, de acordo com a carga \Verifique 0 bom funcionamento das luzes externas e dos indicadores do quadro de instrumentos. Regule os corretores dos fachos de fardis A de acordo com a carga do veiculo: totalmente a direita: veiculo com até meta carga. totalmente & esquerda: veiculo com mais de meia carga, 32 ane Regulagem dos fardis. Para orientar o facho dos faréis, siga as instrugdes a seguit, que permitem uma boa preciso na regulagem. Com o veiculo descarregado @ com os pnous calibrados, coloque-o em terreno plano, de frente @ junto a um painel claro. Marque no painel duas cruzes na mesma altura & ‘mesma distancia dos centros dos fardis com 0 chao. Retroceda 0 veiculo § metros cuidadosamente (para nao perder 0 alinhamento) & ‘acenda a luz baixa, Os pontos de referéncia PP deverdo estar 11 cm abaixo das cruzes, no mesmo alinhamento. Aregulagem é feita nos parafusos A e B. 'A-- paratuso de regulagem no sentido vertical BB - parafuso de regulagem no sentido horizontal (opiate PARTIDA DO MOTOR Comutador de ignicao PARK Acendem-se as luzes de posigao, a chave pode ser retirada @ a diregao fica travada. Para colocar a chave nesta posicao, aperto 0 botao A. STOP - Diregao travada e chave extraivel MAR ~ Todos os circuilos sob tensa. AVY - Partida do motor. O sinal intermitente de adverténcia, a buzina e a luz intema esto sempre sob tensao, independentes do comutador de ignicao. ‘Com a chave de ignigao retirada, o menor giro do volante provocaré o seu travamen- ‘0. Portanto, ndo gire e nem retire a chave de ignigo com o veiculo em movimento. © comutador ¢ dotado de um dispositivo anti-repetigao, que exige 0 retomo da chave {A posigdo STOP antes de tentar uma nova partda. Partida com 0 motor fio Cortifique-se de que a alavanca de comando da caixa de mudancas esteja em ponto ‘morto, Pressione levemente 0 pedal do acelerador @ puxe o afogador A. O afogador mantém ‘uma rotagée apropriada ao motor, dispensando 0 uso do acelerador na fase de ‘aquecimento. Gire a chave de ignigao até a posigao AVV @ solte a chave to logo 0 motor funcione. ‘Se o motor nao parte imediatamente, aguarde alguns instantes antes de repetir a operagao. o [Nao acelere bruscamente até que © motor tenha ainda atingido a temperatura normal de funcionamento. Nunca aquega o motor em alta rotacao. Pant ‘Aperte levemente o pedal do aceleradior e gire a chave de ignigéo. ‘Com o motor muito quente, pode ser necessario pisar a fundo no acelerador. Nunca acione o afogador com 0 motor quente, Evite acionar 0 motor de partida por mais de 10 segundos; néo ocorrendo a partida do ‘motor, volte a chave a posicao STOP. Aguarde cerca de meio minuto antes de repetir as operagdes descritas. culpapo! Nao mantenha jamais em funcionamento 0 motor em local fechado: os gases de descarga, mesmo com os equipamentos anti-poluentes, so téxicos e perigosos, principalmente pela dificuldade em se perceber sua presenga. PYG ae Mee ae a eee Indicagées e recomendacoes condigao fundamental para o bom funcionamento do veiculo ‘que 0 mesmo esteja em dia com as revisoes periédicas © que, ‘quando notada qualquer anormalidade, seja submetido a um ‘exame na Rede Autorizada Fiat. Antes de viajar = Rogular 0 banco, ¢ os espelhos retrovisores de modo a ‘obter-se uma perfeita posigao ao dirgir;utlizar corretamente ‘08 cintos de seguranga, ~ Verificar 0 impador do para-brisa. — Vetficar se as lentes dos farcis estao limpas. ~ Verificar o funcionamento das luzes externas. ~ Veriticar por baixo do veiculo se nao existem vazamentos de leo ou outros liquides. 36 — Cortiticar-se de que toda a bagagom osteja dstribuida corre- tamente, Em viagem — Fechar as portas com a trava de seguranea para ctiangas, se estiverem sendo transportadas. ~ Dirigit com prudéncia, ocupando a faixa mais a direita, — Usar a seta para indicar as mudangas de direcao. ~ Acender as luzes externas ao cair da noite. — Manter sempre uma distancia de seguranga do veiculo & frente, Esta distancia varia em fungac da velocidade, das condigdes meteoroligicas e da estrada em que se esta percorrendo. = Ao passar por locais que contenhiam obstaculos, buracos, Pedras, objetos soltes, etc., redobre a atengao e diminua a velocidade, pois pancadas na parte inferior do veiculo podem afetar componentes importantes, com prejuizo de seu funcio- namento. ~ Observar os limites de velocidade e qualquer outra sinaliza- (¢40 da estrada, = Nao dirigir nunca com a alavanca de marchas em ponto mort. — Em descida, usar preterencialmente a marcha que seria necessdtia para percorrer a mesma estrada na subida. = Nao dirigir com a mao apoiada na alavanea de marchas. — Nao manter © pé apoiado no pedal de embreagem, = Em caso de parada por defeito, estacionar 0 veiculo no ‘acostamento, acionar as luzes de adverténcia e colocar 0 tridngulo de seguranga para sinalizar a presenga do veiculo, — N&o percorrer descidas com 0 motor desligado: em tais ccondigdes, fica anulado 0 servofteio, exigindo assim muito maior esforgo na uilizagao dos freios. — Em viagens notumas, é importante a correta regulagem do facho luminoso dos taréis, uma regulagem muito “baixa” reduz a visibilidade, causando fadiga da vista; ao contrério, ‘uma regulagem muito “alta” incomoda os motoristas que trafegam em sentido inverso, além de ser passivel de enqua- dramento nas normas de circulagao em estradas. 37 PUSS AON AON) = Trocar constantemente o ar, recorrendo-se as miltiplas pos- sibildades de regulagem oferecidas pelo sistema de aera- a0. — As longas viagens devem ser feitas em condigées otimas e, ‘se possivel, programadas, especialmente nos periodos de ‘grande fluxo turistico. Nao dirigir por muitas horas consecutivas; fazer paradas periddicas; utlizartais pausas para movimentar-se um pou- 100 6 recuperar 0 tisic. Uma alimentagao ligeira, de facil digestao, contribuird tam- bbém para manter 0s reflexos vivos @ a concentragao neces- ssria para uma diregao mais segura, Durante a viagem, verifique de vez em quando os seguin- tes instrumentos Indicador de temperatura do liquide de arretecimento do motor © acendimento da luz piloto assinala um inconvenient no Circuito de arrefecimento (superaquecimento). Neste caso, pa- re 0 veiculo imediatamente providencie uma verificagéo do sistema junto a um Servigo Autorizado Fiat. 8 Indicador de pressio do dleo do motor ‘Ao ligar-se a chave de ignigao, antes da partida, acende-se a luz piloto; contudo, estando 0 motor em funcionamento, esta deve apagar-se. E admissivel o acendimento ou piscar da lampada, em caso de ‘otagdo muito baixa ou marcha lenta, apds um excessivo esfor- {90 do motor. Caso permaneca acesa, mesmo nestas situactes, desligue o motor e procure um Servigo Autorizado Fiat Bateria Em caso de acendimento da luz piloto, com 0 motor em funcio- rnamento, desligue imediatamente o motor e procure um Servi {90 Autorizado Fiat. Servofteio veiculo esté equipado com servotreio (ativo somente com ‘motor em funcionamento}, ‘Com motor parado, o esforeo solicitado para obler 0 mesmo feito frenante 6 notavelmente superior. ‘Adverténcia: nunca transporte no veiculo reservatérios suple- mentares de combustivel, uma vez que, em caso de vazamento ‘ou acidente, poderiam explodir ou incendiar-se Dirigir economicamente Para obter 0 minimo dispéndio com combustivel e manutengao, basta seguir umas ;poucas instrugdes bem simples ‘+ Mantenha o motor sempre bem regulado. + Acelere suavemente, evitando pisar a fundo no acelerador. + Nao utiize desnecessariamente os equipamentos elétricos do veiculo. Pneus ‘+ Rode sempre com os pneus devidamente calibrados. ‘= Havendo necessidade de substituigdo dos pneus, ullize somente os do tipo reco- ‘mendado, Modo de dirigir * Apés a partida, destigue o afogador to logo 0 motor funcione regularmente. ‘+ Nao deixe o motor funcionando mais que 0 necessario, ‘+ Aaceleragio entre marchas e a forte aceleragao do motor antes de desiigé-lo sao manobras initeis, sendo esta uitima prejudicial ao veicul. Tae ‘+ Evite deixar 0 pé apoiado sobre o pedal da embreagem, apés a troca de marchas. ‘+ Sempre que possivel, uniformize a sua velocidade & dos velculos que o precedem, + Para contribuir com a qualidade do ar, recomendamos que as trocas de marchas ‘sejam executadas nas seguintes velocidades: ‘+ Em paradas prolongadas, desligue 0 motor. ** Videos abertos, preus descalibrados e porta-bagagem no teto propiciam um grande ‘aumento da resisténcia ao destocamento do veiculo, com consequente desperdicio dde combustive © automével eo meio-ambiente Na construgao de seu veiculo, foi empregada a mais avangada tecnologia, objetivando rminimizar e controlar as emissdes de gases poluentes, provenientes do funcionamento dos sistemas de alimentagao, ignigao e escapamento, Sistema antievaporativo CO veiculo esta equipado com um sistema antievaporativo, constituido por fitro de vapor ‘A, valvula de ventilagao B, vaivula interceptadora de vapor C e valvula anti “roll-over”, além da tampa do reservatorio de combustivel hermética (sem respiro). Este sistema viga coletar, fitrar © retornar 0s vapores de combustivel ao reservatéro, impedindo, assim 0 seu langamento na almosfera, 0 que seria nocivo a0 meio-ambiente & vida ‘em geral Para que o veiculo continue apresentando niveis de emissao de poluentes dentro dos limites nao projudicials ao meio-ambiente, so fundamentais a corveta manutengao dos sistemas, assim como 0 seguimento do plano periédico de manuteneao recomen- dado ("Tabela de Servigo Periddico de Manutengao"), Agindo desta maneira, voc8, além de conservar o seu veiculo em perfeitas condigoes: ppor longo tempo, estard também contribuindo decisivamente para a melhoria da ‘qualidade do ar. a COMO PROCEDER SE... ..Furarumpneu_____________pag. 44 ..Alguma lampada néo se acender__ pag. 47 For necessario rebocar o veiculo_ pag. 51 ..Queimar algum fusivel_________ pag. 52 3 Saad Procure estacionar 0 veiculo em local plano e seguro, no acostamento. Acione o freio de estacionamento, engate a 1% marcha, coloque o triéngulo de seguranga a uma distancia apropriada da traseira do veiculo ¢ligue o sinal de adverténcia (pisca-alerta) Em vias em deciive, procure colocar um calco na roda diametraimente oposta aquela que vai ser trocada, para evitar 0 destocamento do veiculo, Desaperte 0s parafusos em aproximadamente meia volta, girando a chave de roda no sentido ant-horavio. Retire a roda sobressalente, alojada no compartimento do motore o macaco, quardado no compartimento de bagagens, na parte traseira a direita, Acione 0 brago do macaco até que 0 seu encaixe toque a caixa da soleira, na jungao das chapas da carroceria, Simultaneamente, cuide que a base do macaco se apole perfeitamente no solo na linha de rolagem das rodas. Levante 0 veiculo até que o pneu fique @ poucos centimetros do chao. “4 in ii erst Sent hares lea para evitar danos 20s ‘6rg0s mecénicos ou a carrocoria. Solte 0s paratusos e remova a roda. Evite colocar os parafusos no chao, a fim de nao Suja-los ou perdé-os. ara faciitar a montagem da roda sobressalente, encaixe um dos furos-guia do aro no pino de centragem do cubo da roda. Recoloque a calota e, em seguida, os paralusos. Aperte firmemente os parafusos; de modo uniforme, passando de um a outro diame- tralmente oposto. Abaixe 0 veiculo, retire o macaco, reaperte os parafusos, Recontrole o aperto dos parafusos, depois de aproximadamente 100 km. Na primeira oportunidade, proceda a reparagao da roda danificada e recoloque-a em uso. Evite rodar com 0 estepe. Jamal aga teparagSes sob 0 velco ullizando o macaco, pois omesmo se destna ‘somente para o seu levantamento, quando da troca de uma roda, aa aNd Adverténcias ~ Com pneus novos ¢ recomendavel nao imprimir a velocidad ‘maxima antes de percorrer os primeiros 150 km. ~ Antes de entrar em curvas estreitas, diminuir a velocidade, ~ Evitar bruscas aceloragies e freladas desnecessérias. = Verificar 0 balanceamento e o alinhamento das rodas. ~ Evitarbatidas violentas nos flancos dos pneus (por exemplo, durante 0 estacionamento do veiculo), — Nao introduzr ferramentas de qualquer espécie entre a roda eopneu. = Substitua a roda se a mesma apresenta deformagies. — Em caso de perda anormal da pressao, substitua a roda © verifique a valvula de retencao. ~ A pressio dos pneus (incluindo 0 sobressalente) deve ser a recomendada. = Veriticar periodicamente os pneus para certiicar-se de que ‘do existam danos. = Pneus usados, de origem desconhecida ou envelhecidos, devem ser usados com cautela @ somente em casos de ‘emergéncia = Veriticar periodicamente a profundidade da banda de roda- ‘gem, respeitando a espessura rormas de seguranga, 48 ima recomendada polas Balanceamento Cada roda completa com pneu é balanceada na fabrica. Quan- do 0s pneus so substituidos, é necessario balancear as rodas para evitar instablidade de diregdo, desgaste dos érgaos da itegao e desgaste irregular dos pneus. Informagées gerais, ~ Se por acaso uma luz ndo funciona, verificar inicialmente a integridade do respective fusivel de protegdo antes de intervir no grupo dtico para substituigao da lampada. = Nao substituir as lampadas queimadas por outras de tipos e poténcias diferentes. Isto poderia ocasionar uma sobrecarga no sistema ou, ainda, uma ciminui¢ao da luz emitida, Manusearas lampadas hal6gonas oxclusivamente pola sua parte metalica, paranao vira comprometer a sua durabilidade, = Em caso de contato acidental, impar 0 bulbo com um pano umedecido de alcool e debxar secar totalmente, Fardis (© acesso & lémpada do farol (12V-55/50 W halogénio) efetua-se pelo compartimento do motor. Para substituila, emova 0 conector B e a coita A. Em seguida, pressione o anel tava ©. girando-o até desalojé-lo de sua sede e substitua a lampada Observe os encaixes do anel trava e da lampada, fazendo-0s coincidir com as respectivas sedes. Recolaque a coifa e religue o conector. |Apés a troca da lampada, verifique a orientagao dos fardis. .SE ALGUMA LAMPADA NAO SE ACENDER: Lantema dante FRemova os dois paafusos da ene. Alimpada A (12V-21W) esta ixada ao porta pada B alravés de soquete de encaixe. Apés a troca da lampada, faga coincidir os pinos-quia D com as sedes C. Por ultimo, monte a lente. Luz de posigao dianteira ‘Aampada (12V-2W, totalmente do vidro) é incorporada ao farol. Para substituHia, gire ‘osoquete A exercendo uma ligeira pressao. A limpada é encaixada sob pressao. Lantema traseira Para remover a lente da lantema traseira, solte as travas A e B com 0 auxilio de uma cchave de fenda, ‘As lampadas sao fixadas através de soquetes de encaixe. ny EPC WE an OORT ALON) lad C= lampada (12V-21W) da luz de diego ou adverténcia. D = lampada (12V-21W) da luz de marchavaré, E = lampada (12V-5W) da luz de posigao. F = lampada (12V-21W) da luz de frei. 49 FECTIVE ano ees Solte a lente, fixada a pressdo, e substitua a lmpada (12V-SW, totalmente de video) Luz de placa Solte a lente A do corpo da lanterna B utilizando uma chave de fenda no seu rebaixo lateral. A lampada (12V-5W, totalmente de vidro) éfixada a pressao, 50 Faso ae een are) Pontos de reboque oy © veiculo esta equipado com dois ganchos para fixagao do elemento de reboque: fixe-o no gancho A ou B, conforme a necessidade de reboque pela dianteira ou pela traseira Adverténcia O reboque de veiculos ¢ regulamentado pelas normas de transit. = 0s usuarios que necessitarem rebocar ou serem rebacados, devem observar as normas tanto para o elemento de reboque, quanto para o comportamento na estrada as sinalizages aos outros usuarios, = Durante 0 reboque, a chave do comutador de igniglio do velculo rebocado deve ser eixada exclusivamente na posigao MAR: desta maneira se evitard 0 perigo do travamento da diregdo e, se a instalacao elévica nao estiver danificada, podera ter também a sinalizagao de frenagem e de mudanga de diregao. ~ Em caso de frenagem com o motor desligado, nao existiré 0 auxtio do servotreio, e, portanto, deverd ser exercido um maior esforco no pedal do freio, = N&o use cabos flexiveis, quando 0 veiculo for rebocado por outro e evite trancos. = Na operagao de reboque, cuidar para que a fxago do quincho ao veiculo néo venha

You might also like