You are on page 1of 30
Parts Manual ‘Manuel de piéces détachées Ersaizteilliste Manual No. _ 35D 791978 Clamps Without Arms Manuel No. 35D 791978 Pinces sans Bras Handbuch Nr. “791978 _ Klammern ohne Arme cascade Foreword How to use this manual ‘This manual ilustrates service raplacomont parts for standard production Cascad Clamps. To locate a particular part refer to the Unit Idenii Indox (Ui Index) direc precoeding the pars lt action of his manval Paris manuals for Cascade Application Enginestiag Department wil havo an AED designation folowed by an AED number on the cover of the manual. To toca « particular part in an AED manual tu to the age with the relstad group heading (0. Frame Grovp, Check Valve Group, oto) If thera is more than one paris ston tho pago, use tho lt indcatod witha od arrow. Quantites shown in both manuals are for one complete assombly unioss othenvise indicated ation Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is riveted to the clamp frame. ‘This plato shows clamp size and modol, type, rated ccapacily, saral, unit identilication and catalogue numbers. (Fig 1) ‘Tho serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as woll as on the nameplate Rsolf Fig. 1) Important Standard parts manuals are not intorchangoabla with AED manuals and will not retloct the special enginooring ofthe AED products. Whon ordering ropiacoment parts, aways give the attachment unit identification number, part number, doscription of part and quantiy required. For turther information on pas, maintenance or ordering, consult your it truck dealer. Patent pao Unit Identification Number ‘Tho Unit tdontifcation (U.1) Number indicates the specific ‘combination of component patts used in each individual ‘Clamp. Two units may have the same catalogue number yel may incorporate components of different design modifications, Tho U.|, Numbor Indox givos tho page. number for required parts, and allows the porson receiving parts order to double check in case of an artor in ordering, Parts Index ond ‘When using the parts list index, frst locate the ULL number con tho attachment nameplate. List this numbor and rofor to the index located in the front of this manual. Locate your U.L number in the fire coluran. Columns to the right wil refer you to the proper pago number for a particular parts ‘group. 1 We reserve the ight to make changes in our design’and'add Improvement without notice “ Introduction Introduetion Ge manuel comprend las pidcas de rechango des Pince Cascade, Pour rep6ror uno réléronce de pibces, convient da se réf6rer dabord au tableau didentification des sous- ensembles, Les manvels pour les produits spéciaux sont reconnus parla référence AED suivie dun numéro ot mentions surla couverture du manvel. Les rétérences de ples figurent sous chaque sous sansamble ot parios inciqués par une fiche rouge, ‘Los quanttés indiquées sont colle nécessaitas pour un ‘ensembles complet sauf mention contaite. Lecture do ta plaque ¢'dentification Une plaque CASCADE est rveiée ou coullée sur le chassis de fa pince, les informations mentionnées sont: le taille et lo modalo, le typo, la capacité, le numéro de Sério, a rélérences ot lo numéro du catalogue (voir fg. 1) Lo numéro de série et la référence sont égalemont graves sous la plaque, Important Les manuels couvrant les produils standard ne sont pas interchangoables avec los manusls AED. Lors d'une commande de pices il est préférable dindiquer le numéro de série de 'accessolre, la rétérences ot ia désignation. Pour toutes informations consulter votre constwuctour de chariots, Plague de braves sez Numéro de référence Co numéro indique la composition das sous ensembles: de la Pinca, Deux accessoires pavent avoir lo méme numéro de calalogue et cependant avoir une composition diférente. Cotte rétérence pormet do localisr la référence des pidcos ot de verifier la commandé, Index des pieces Lor san doin conn npr tinue tlover to nome do éarono doa Po a oper Fader pour connate les sos-onsenbes CASCADE 20 résorv6 fo droit d'effectuer toutes ‘modifications et améliorations sans notice. Benutzungshinweis Benutzungshinwols Inliesom Handbuch sind alle Ersatztol do zur Wartung und Instandsotzung dor Cascade Klammern ‘ondtit wordan, abgebldt, bexw. erfutor. Bi Bidr und Stdckston onthatton Telnummer, Bezeichnungen, benitigte Mengen, Schlissel- und Fu poten, da das Auindan dor ichtigen Bava srlicter. Dio angegobenon Mongen gation fr einen kompltion Zisammonba, sofern das nich andere angegebon is Typenschild Folgende Angaben si vorzoichnet : Anbaugerdite Nummer Anbaugorate Bezeichnung Serien Nummer Traglahigkek Solita das Typonschild entfornt oder beschadigt sein, kaan die Serion Nummer die noch zusatzlich untor dem Typanschiid im Rahmen eingaschlagan ist, zur Erkensung des Gerdes dienen, aut dom Typanschild Wichtig Dieses Handbuch gilt nur fOr standard Klammern und ist nicht vorwendbar for Anbaugerata, cle spezill gfertigt wurden und mit “AED" gokenntzeichnet sind Patemzenis ‘Typonschilé seas ey Dieser index hilt baim schnallen Kdentitizieren dori ‘Anbaugerit verwondoton Ersatztoile, lim Intoresse der Produktontwicklung untoriegt jade in diosom Handbuch gemechte Einzolangabe einer Abandorung ohne vvorhorigo Mitoilung. Unit Identification Index Identification des sous-ensembles Modell Anbaugerat Nummern-Index 7 om Sa ae me = Pai beer title % re a a c we estar care ciie ge ee = ax ae = a ee a se Toomer seb cuswen jos aaa Fposse Sebcnsion oso tak Hane 790633 350-CN-500AQ 1050 4E 9 131 140A ASAE Frosst bchstona toss 8 STEAK 700895 asD.04700 1150 © 7 ee fhosss SSDGNTIOR 80 rr 7eoss7 a-chowo 1280 oy te Rete Tossa SbeNsion tsp se 8k AG aa e099 sep-oNenos 1980 er a ee Taoeta- SBDONSIOR 4980 m8 at AD TE Teoset go-cuTuAQ sp thE, HAD AE que Sovriona Hiss tage HaHa 7eoois eap-oNsmta asp 0994S] HK ta foots SebSwerona Taso tS) SG TRACE rooads seb-oNanoka fas] qos Seovstna fas tbe SH 8 LHR ro0ss7 se-oNsoh 1059 2A Eta foe Seperin = Ne 2k HARE jo Sepelain = tas SG wR 790650 35D-CN-930A 1350 2D 6H i 130 44AD 15AE Fiting groups / Raccords hydraulique / Hydraul Page ill Page ll Recommended spare parts list Approvisionnement conseillé en piéces de réchange Emphohlene Ersatzteil-Bevorratung univer o pats quod i lason Parl number for clamp type: tote numberof campsin sence, Référence pour modble de pince: ‘Osanité een en elation avecloe Teil-Nummer far Klammer-Model nis en epéaon Erordate Anant Benug aut der ‘aah der ion im te. 35D-cN DESCRIPTION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1-5 6-19 20-50 Frame Group Groups bar Rahmen Gruppe * — @ Guide profi, Prolilé guide Fohcungstrager o 4 2 * Bumper Plaque protectrice Fahrungstrager o 0 1 667663 @ Beating Glissibre Abstandshalter 4 8 2 667907 @ — Beating Glissiare Gloitschiene 4 8 2 667208 © @ Beating Glissibre Glelischiene a4 8 2 7961 @ — Rallpin Goupillorouléo Spannhilse 2 4 6 7962 @ — Rollpin Goupile roulée Spannhilse ao ttaette| 675854 @ Bearing Service Kit Kit de Service du Galo —_Lagereatz erect 671176 @ Clove Pin Axe Bolzon eee raee eH 861571 @ — Clevio Pin Keo Bolzen 2 4 8 875548 Q Cylinder Varin Zylinder atta tes 853861 © Cylinder Service Kit Kit de sarvice du vérin —_-2ylindersatz 1 2 4 278160 © — LowerHook ISO2 Crochet inf 190 2 Hakon iSO 2 ore teeta: 768154 — Capserow Vis a tate Kopfechraubo o 4 8 675662 @ Boating Lower Galet Lager ate Harte Mounting Group Groupe Acctochage Authiingungsgruppe 778160 @s@ LowerHookISO2 Crochet inl. ISO 2 Haken ISO 2 2 0 4 763024 @8@ Capscrow Vis A téte Kopfschraube 0 4 6B Cylinder Group Groupe Vérin Zylinder Gruppe * © Cylinder assy. Varin Zyinder ar) 1 * Shell Corps de vérin Zylindarrobr o 4 1 870891 @ Piston Piston kotben o 0 2 887917 @ — Retainer Bague de retenue Zylindordeckel o 0 2 +) Rod Tige de varin Kobbonstange o 4 2 . @ — Cylindor nut it Kit pour recrow Zylindermuttersatz o 2 4 667995 @ Cyl. service kit Kit do service. Dichtsatz 2 4 8 Check Valve Grp Valve de Cont. Sperrventiigruppe + @ Check valve Sporventit oo 1 «. @ Check valve Valve Sperrventil oo 1 867516 © — Service kit PO Kitde service PO Dichtsatz PO EEE} 851347 @ — Service kit PO Kitdo service VPO Dichteatz VPO 1 2 4 659058 © © Check valve PO Cartouche PO. Kartusche PO ee: 2 678270 @ — Check valve VFO —Gartouche VPO Kartusche VPO EE. 2 867511 @ — Service kit Kit do sorvice Dichtsatz eat: 667512 © — Service kit Kit do sorvico Dichisatz 1 2 3 791702 @ Service kit Kit de service Dichisatz Repo EEE a: 2701 @&® O-ring, regulator Joint torique, tim O-Ring, Drosset Nett 2841 @4@ O-ring, regulator Joint torique, limit O-Ring, Dressel ees: * © Tube Tuyau Bohr o 4 2 + 0 Tbe Tuyau Rohr o 4 2 + 0 Tube Toyau Rohr o 4 2 + @0 Tube Tuyau Rohr o 4 2 + Hose Flexible Schlauch o 4 2 Arm Group Groupe Bras Armgruppe 769574 Capsciew Vis & téte Koptschrause 24 hae + These parts are variabio with the framo width of the attachment Please locate specific part numbers using the unit identiication indox . 3, Ses pitces sont vatiablos. Deceler los rélérences en uilisant lindex dee sous-onsembles. * Diese Tele sind variabel. Bite cis Einzeltell Nurmmar autlinden mittela der Anbaugerate inde + See specitic page / Volr page / Siohe Soit, + Non-sssSans déplacomont latéral/Ohne Seitenschub 8:9 SSAvee déptecomentlatéraindtSotonschub, + @ SS-mounting/Aves déplacement atéral externe/Mit separaiom Seitenschub Fitting Groups Raccords hydraulique Hydraulische Verschraubungen Valve block connections without fing group Connections du vaive de controle, sans accords hy‘ Spertvoniliansehivese, ohne Hydraullec! ull Verschraubunger .$625-18UNF-28 SAE O-Ring Port -7801UNF-28 SAE O-Ring Pot 7601 SUNF-2B SAE O-Ring Port JIG No. 8.750:1GUNF-2A ree No. 8.750-16UNF 2A 36 i Shit Side Shitiog Somleaiet i Avec Déplacement latéral Sans lplacoment tra Sic ‘tne Sokoech) ii ) 150 = aye + atm 750AGUNF O-Ring Pons! — See TSeB-TOONF Sng Pons ‘Side Shiting Mounting voc déplacemant latéral extern ‘Mit Separatem Soitenschub Version: Non-sideshifting —Sldashifting SS. Mounting The following fitting groups ero available : Part No, Part No. Part No. 1ommO.D. 770738 770737 775338 i2mmo.. 770738 T0739 775337 560" 18:UNF 37? flare (No.6 JIG} 770740 ‘770741 775338 750" 18-UNE 37° flare (No.8 JIC) T0742 770743 776939 '250" BSP {60% cone mato) 710784 770745 75340 '378" BSP (60? cone male) 770783 770784 T7s341 ) Version: SANS ‘Avec déplacoment déplacomont latéral latéral latéral Les raccords suivants sont disponibles : Référence Référence Référence 40mm tuyau vertical 770736 710737 775338 42.mm tuyau vortical 770738 770739 718337 18-UNF 37® raccord &rasé (No.6 JIC) 770740 770741 775338 1750" 16-UNF 97* raccord &rasé (No.8 JIC) 770742 T1073 775339 '250" BSP (60% cone male) ‘T0744 770745 775340 'S75" BSP (60? cone male) 770783 770784 715384 Anwendung: OHNE MIT Mit. Soltenschub Seltenschub _Separatem Soltenschub Die folgende Verschraubungen stehen Tell-Nr. Toll-Nr. Tell-Nr. zur Verlagung: 10mm Rohranschiv’ 770736 770737 778838 32mm Rohranschiud 770738 770739 778337 560" 18-UNF nach SAE-Norm (Nr.6 JIC) 770740 770784 75338 "750" 16-UNF nach SAE-Norm {Nr.8 JIC} 770742 770743 775339 : [250° BSP (60° AuBenkegel) 770744 770748, 775840 375" BSP (60* AuBonkegel) 770783 770784 775344 < 35D Frame and Mounting Group Taco (C Groupe Bati et Accrochage Seat Rahmen und Aufhangungsgruppe XC {i 7 "A" Mounting "A" Aocrochage "A" Authangung Common components / Pléces communes / Einfache Komponenten Ref Qty Part No. Description Description Bezeichnung ace 7 —Wounting plate UH Plaque daccrochage G _ AuThngungsplate L 204 + Mounting plate RH Plaque d'acorochageD ——_uthingungspiatte 34 * Guide profile upper Profilé guide sup. Fihrungstrager oben, 4 8 772900 GapscrowM12x3088 Vis atéte M12x308.9, Kopfechraubo M12 x30 8.8 5 8° 772313 Washor Rondel Unterlegscheibe 8 4 + Bumper Plaque proteciice Schuleschild 7 2 768414 GapscrowM12x7088 Vis atdloM12x 7088 Kopachraubo M12 x 70 8.8 8 2 773842 Nut Ecrou Muttor 9 4 668910 Bearing Glissiére Gleitschiono 10 4 667663 Bearing Glissibre Gleitschione 44 4 668811 Bearing Giissidre Gleitschione {2 2 7881 Rollpin Goupite roulée Spannhilse 43 2 7962——Rollpin Goupille roulée Spannhilse 44 * Guide prot tower Protilé guide int Fohrungstragor untor. * Components variable with frame width / Piéces différentes / Varlable Komponenten ‘uide tena (mn) wd. Part No. Patt No. Part No. Part No, Part No. Assy no, Rof rot.t ret2 ref.d ret. ref.14 A 788984 788983 772290 «773812 780282 701084 8 738984. 788983 773478 773813, 780283 °° 791085 c 788988 788087 779479773814". 780284. 791086 D 788998 788987 77340 779815. (790285. 701087 Frame and Mounting Group-Integral Class 2A SS Mounting groupe Bati et Accrochage-avec déplacement latéral externe Classe 2A ‘al men und Aufhangungsgruppe-mit Separatem Seitenschub Klasse 2A SS ymchon = => ol, asic vAWE ) flee cma 35D Frame and Mounting Group-Integral Class 2A SS Mounting Groupe Bati et Accrochage-avec déplacement latéral externe Classe 2A Rahmen und Authangungsgruppe-mit Separatem Seitenschub Klasse 2A Comnion Components / Pléces communes / Eintache Komponenten Ref Qty Part No. Description Description Bezelchnung 7 7 + Bassplate Woldment Plague do base Grundpfato 2 2 + Frame extrusion Bali Rlahmengruppe Set + Anchor Bracket ‘Support daccrochage Aufhiingung a4 * Bumper Plaque proteciice Schutzschild 5. 2 7401 Grease Fitting Graisseur Schiernippol & 8 772900 CapscrowM12x7588 Vis Atbto M12x758.8 Koplachraubo M12 x 75 6.8 7 8 778813 Washer Rondolla Unterleaschetoe 8 2 768414 CapscrowM12x 7088 Vis AlS'e M12x7088 Koplschraubo M12 x 70 8.8 9 2 7382 Nut Eciou Muttor 10 4 688910 Boating Gissiore Gleitschiono 11 4 668911 Boating Gissigre 42 4 667663 Bearing Gissibro 13 2 7962 Rallpn Goupille roulbe Spannhilse 14 2 7861 Rollpn Goupille roulée Spannhilse ) 15 1 675548 Cylinder Vorin 2ylindor 18 2 671465 Bearing Sogmant Sogment Fohrung 17 1 790258 Backrest Dosserets de charge Lastschutzgitter 18 8 768826 Capscrow M1225 HSH Vis tale Mi2x25 HSH Kopfschraube M12x25 HSH 49 8 678991 Lockwasher Rondelle Untariegscheibe 20 2 672726 Hairpin Cottor Gircips ear Splint 21 2 678525 Clovis Pin Axo Bolzen 22 2 778160 Hook Machined Crochet Haken 23 4 766154 Capscrow Vis & tate Koplschraube 24 4 667225 Washer Rondalla Unterlegscheibe 25 2 675662 Bearing Lower Galot Lager 26 1768809 Capscrow MIOx16 HSH Vis tle M10x16 HSH Kopfachraube Mtoxt6 HSH 27 1681298 _Lockwasher M10, Rondallo M10 Unterlegscteibe M10 * Components variable with frame width / Pléces différentes / Varlable Komponenten ‘uide tang ne) Longour protie qude Part No. Part No, Part No. Part No. Assy No. ; Linge Fanrunge rot.t ret. ret.3 rot.d i 1050 790763 7a0282 790779 779812 790901 1150 790764 790283 790779 773813 790902 1250 790765 7a0284 730780 773814 730903 1980 790766 780285 790780 773815 790804 35D Lower Hook Group Bolt-On Class 2 Groupe Accrochage Class 2 Aufhangungsgruppe Klasse 2 UL REF A Rot Qty Part No. Description Description Bezelchnung 789518 Lower Hook Group Groupe Acerochage ‘Auihangungsgruppe 1 2 875988 Hook’ Crochet Hakon 2 4 667225 —_Lockwasher Rondollo Unterlagschoibo 34 763024 Gapscrew Visa tote Kopfschraube 35D Lower Hook Group Quick-Disconnect Class 2 Groupe Accrochage Rapide Class 2 Schnellwechsel Aufhangungsgruppe Klasse 2 UL REF B Ref Qty Part No. Description Description Bezeichnung 789511 Lower Hook Group ‘Groupe Accrochage. “puthéingungsgruppo 1 2 |” 875514 Hook Grochot * Haken 2 4 783517 Gapserew Vis & tote Koptschraube 3 2 675515 Guide Guide Fohrung 4 2 678832 Pin Goupiila Bolzen 35D Check Valve Group for non: Ensemble valve de control Sperrventiigruppe fur Klay side shifting clamps le pour pinces sans de immern ohne Seitenschub léplacement latéral Common components / Piécos communes / Eintache Komponenten Ret Qty Part No. Description Description Bozelchnung Ta 7 Valve assembly Encombl de clapats Vorit Zocemmonbaa 2 .4 770679 Capscrew Vie a tate Kopfschraube 3 4 "6258 Lockwashor Fondalie Unterlagecheibe 41 87682 Valvo brackot Support Venit-Aurbauplate 5 2 770871 Screw vie Sehravbo 8 2 667600 Roster Limtour do abit Drossel 7 8 774801) Adaptor thing Raccord Vorechraubung 8 1 idl Tube Tuyau Rohr 9 4 “7 The Tuyav Rot 0 4 + “Tube Tuya Foht no “Tube Tuyau Rohr Fane wt to) Components variable with trame widin / Piéces aitiérentes / Variable Komponenten Roi “aosdiactt Part No, Part No” Part No. Part No, art No. Assy no, Ref Fahmen trie tot.t rete ret.9 Fetio | refit E 1050. Gest + 774005 74007 arairr _gpat78YeaaT F 1150, 667467... “\7741617 (774462) 1774192) 74193") 773493 6 1250 67467" 77N63° «= T7aiea Fado 7aies 773494 H 1350 Ssrae7 774165 7716s «pata 774197 73495 35D Check Valve Group for side shifting clamps Ensemble valve de controle pour pinces a déplacement latéral Sperrventilgruppe fir Klammern mit Seitenschub Common components / Places communes / Eintache Komponenten Ret Qty Part No. Descripiton Desoription Bozelchnung \ 7 i - ‘Valve assembly ‘Ensemble de clapets Ventil Zusammenbav_ tt td 4 770679 ‘Capscrew Vis a tate. Kopischraube 5 4 "3258 Lockwasher Rondel Unterlegechoibe 41 887652 Valva bracket Support Venil-Autbauptate 5 2 770671 Screw Vis Sehraubo 6 2 667609 —_—Rostrictor Lmitour eo debit Drossel 7 8 774501 ‘Adaptor fitting Raccord Verschraubung, a4 + Tube Tuya Rohr 2 4 + Tobe Tuya Rohr 4 + Tube Tuyau Rohr Wot + | tube Tuya Rohr * Components variable with frame width / Pléces différentes / Variable Komponenten Feawe wists (wn) U,1, Large grove Bh Part No. Part No. Part Np, Part No. Part No. Assy no. Ref Ratmen Brats roid rots ret.o ret1g*.“ref.t4 ee 1050 779842 774008 774007 wast 774178 779348 EF 1150 667475 774161 77ai62 77a192 714199 773406 6 1250 667475 774163 778164 774184 774108 773497 : H 4350 667475 77aies T7AI6S 77aj96 "774487773498 35D Check Valve Group for units with Integral SS Mounting Ensemble valve de controle pour pince avec déplacement latéral externe Sperrventilgruppe fiir Klammern mit Separatem Seitenschub Common components / Pléces communes / Einfache Komponenten Ref Qty Part No. Description Description Bezelchnung Tt 7 Valve assembly Ensemble do clapots ‘Venti Zusammonbau 2 3 666262 Capscrow Vis & tote Kopfschraube 303 6288 Lockwasher Rondelle Untertegscheibe 4 6 774501 Fitting Raccord Verschraubung 5 4 602580 O-Ring Plug Bouchon &jointtorique O-Ring Stopfen 6 2 778029 assembly Ensemble de Raccord Verechraubungzusammenbau 7 4 . Tuyau Rohr a4 : Tuyau Rohr 9 4 . Tuyau Fiohr 10 4 : Floxiblo Schiaueh * Components variable with frame width / Places différentes / Variable Komponenten 1 ( ULI, tanger groupe ts Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Assy no, Ref Fatman Bete rett rof.7— rof.8 ret.9 ref.t0 E 4050 790820 790925790921 © 79017 = 78745 790984 F 1480 7ataa 700028 © 790922 7o0et8 «781776 790995 e 1250 yes4ss © 790927 © 790923 «790819781771 790096 H 1350 7ee4s3 790928 790924 += 790820781773 790987 35D Check Valve for non-side shifting clamps Valve de controle pour pinces sans déplacement latéral Sperrventil fr Klammiern ohne Seitenschub mt ae a Seat Assy no. 667467 Ref Qty Porl No, Description Description Bozelchnung y | SS7O7E Fatal valo- trod Valve da docharge tbo ——Drosoapoopong SSATP 2 1 Gera ~\.Racord special Sperlaverschavoung a4 2841 voint torique O-Ring ‘ «(1 esrart Stor Spute S 11 C6710 Sealkt-roalvabe Kido sonic valved décharge Beate -Orckbegrenzungevnt 6 5 600455 O-Ring plug Bovcon & ont torquo O-Ring Stopfon 7 6 “oeesOcring Joint toraue Oxtg 8 1 erate Valotody Conpe do lopats Vontigehauso oot 861347 Seal kit - check valve Kil de service valve anti-retour Dichtsatz - RUckschlagventil 10 1 G7E270 Check va clamping Valve antnatour sewage not” BRSSIZ Rlckschiagvont 12m Ong Joint xigue O-Ring 12 1 se7e11 Plunger -threaded Paya, Goninosit 1s 1 len OMns Join torauo Oring 14167610 Roster body Corps duiimteurde deb Brose Stgohause Bt arte Samat oro de voroulags Kontrmuttr 16_"1__604810_O-Rigpuguics _—_Bouchon aot terdue ce SORE Tiled sevice GG75 carsing at Orgs ane bac vp vogs x Wa aha OTD Note that seg aug ad care vives a supped canpae wih Oye and bao fg, pcs dare Kt de arco 657511 conn tus sens pour ct eee de dapat, Nes ¬r qu les bouchns el valves &ealouces sont utes aves tesles psc sal, "tatiana 667541 ale © Ringe und Suszdngo vewendtin di ‘dareul, Ong, Seplen und Kasuechoenile hone! ot OFgrane “7 35D Check Valve for side shifting clamps Valve de controle pour pinces a déplacement latéral Sperrventil fur Klammern mit. Seitenschub.... regener Assy no. 667475 Rot Qly Part No, Description Description Bazelehnung 7 —T—G67O7E otal valve ined Valve de docharge prstaréo Divekbagrenzungavenil- Fest 2 1 687470 Fiting - special Raccord spécial Speziaivorschraubung 301 padi O-Ring Joint trav ‘O-Ring 4 1 687471 Spool Troi Spule 5 ‘1 667510 Seal kt-ralet valve Kitde service valve de dgciarge Dichtsatz -Druckbegrenzungsventi 6 (9 609455 O-Ring plug Bouchon & joint torique Ring Stopten 7 +4 2839 O-Ring Joint torque O-Ring 8 1 667476 Valve bod Gotps de clapots Voniigehauso 9 +2 867516 Seal KI -chock valve Kit do servico valve antiretour_Dichlsalz - AUckechlagventt 10 "1 661947 Soalkit- check vaio Kit do sorvice valve antirotour Dichtsatz - Rickschlagvent {1 2 659058 P.O. Check valve 8.8, Valve antiretour dopl. latéral__-RUckschiagvent- Soltonschub 12 1 676270 V.P.0. Check valve Gi. Valve antitetour serago lckschlagvont- Kiarnme 43 § 2701 O-Ring Joint torique O-Ring 14 1667611 Plunger-throaded ——_Plongour fet Gewindestit 15 1 2841 O-Ring Joint torque O-Ring 18 1 867610 Restrictor body Corps di tmitour do dott Drossolgohauso 17 1 6716 Jamavt Ecrou do veroullage Koato:mutter 18 1 604510 O-Ringpg JIG —__—BouchonajointtoriqueJiC6 O-Ring Stopfen JIC 6 Incued im seven Kt 987512 cntalng at Ovngs and wack up sings tx His vivo assembly " Note tat Ovtng plugs and calogevaltes se supplod comsota win rings and bacup ngs. i Inch danse de servon 657512 gl Meat Aster qu ea bouchens a vas fan tous os fits pour ct ensemble de eapets, auanaeeontnreee ove oo ls fe da nals. Enhatan i Cita 667612 to 0 Ringe und Suadnge verwendet in esos Vani. Achon Slo ‘dou © Ange, Stepfen une Kascheventakompet rt O Ringe une Shszngo goletrt Were. 35D Check Valve for non-side shifting clamps Valve'de controle pour pinces sans déplacement latérat Sperrventil fir Klammern ohne Seitenschub 2 Restleor Limerde ais Droseal Assy no. 779341 Ret Qty Part No. Description Dosoription Bezelchnung 11. 779241 Prag specter Bouchon spacial ‘Spozialstoptan 2 (1 667470 Fiting - special Raccord spéclal Speziaiverschraubung 4 311 pea) O-Ring doit torique’ O-Ring 4 4 687471 Spool Toit ‘Spule S “1 667510 Sealkit-forrel.no. 1 Kite service pour rél.no.1 — Dichlealz -fUr Ret. Nr. 1 6 (5 609455 O-Ring plug Bouchon & join torique O-Ring Stopten 7 6 2839 ORing Joint torique 1 8 1 667468 Valve body Comps de clapete Ventigohause 9 4 661947 Seal Kit de sorvico valve anti-etour Dichtsatz ~ Riickschtagvontil 10 1 676270 Check valve clamping Valve ant-retour sorrage Rckschlagventil- Klammara 1101 p70 O-Ring Joint forique OFing 42 1 667611 Plunger threaded Plongaur = filoté Gowindestit 13 1 2841 O-Ring doit toriqu O-Ring 14 1 687610 Rastrictor body Corps du limitour de debit Drosselgohause 18 1 8718 Jamnut Ecrou de verroullage Kontormutter {6 1 604510 O-Ring plug vics Bouchon ajoint torique JIC 8 O-Ring Stopfen JIGS lel in sence it 67511 conring oO vine ardbackup igs lr Ws valve assy, "Noto that Oving plans andcaridgo vas avo cuppa compte withO-tngs an tac gs Ince dans ot de servicn 667511 gu contort tus le jan four et ensemble bo Gane, Mestaroter quotes bouche valves bcatoucas sm des aver ius las is Se eat, *Enihaon im Dichaat 657511 (ale O-Ringe ung Suszrge verwendetin Gases Veni. Achon Sie aval, O-Finge, Stoplon ond Karschovando komplet at © Riga und Suuaraoaaides oon, 9 35D Check Valve for side shifting clamps Valve de controle pour pinces a déplacement latéral Sperrventil fir Klammern mit Seitenschub fear \ Gmtow ait Dowel ‘Assy no. 779382 Ref Gly Part No. Description Description Bezelohnung 71 W7szat Pag spect Fouchon spacial — Spoviatstopton 2 1 687470 Fiting = special accord spécial Spozlalvorschraubung 30" 2041 O-Ring sein torque O-Ring 4 1 667471 Spool Tuoi Spule 5 ‘1 667510 Soalkit-forret.no. 1 ~ Kido sevice pour él. 90.1 Dichstz fOr Re. Ne. 1 6 9 609455 Ong plug Bouchon & jot torique O-Ring Stopton 7 4 "3839 Oi intrigue O-Ring a 1 667476 Coips de clepots Ventigehavee 2 12 687518 Kit Go service valve anthretour Dichlsatz ~ Abckschlagventi to "1 661347 Kit de service valve anthretour Dichisatz - Rlckschlagventi 11 2 €59058 P.O. Chock valvo SS, Valo antl-rotour dopl lara AUckschlagventil- Seitonschud 42.1 678270 ‘Check valve Ci, Valve a ‘ckechlagventi- Klammorn 13 1 2701 Ofing doin ora O-Ring 14 1 667611 Plunger-threaded —-_Piongour ieté Gewindostit 45 1 2861 O-Ring sointtorique O-Ring 46 1 667610 Restctor boay Corps du tniteur de debit Drossoigohause 7 18716 Jamnut Eorou de Veroullago Kontormutter 48 1 604510 O-Ring pg JIC6 ——_—Bouchon Ajoint torque C6 O-Ring Stopfen JIC.6 ‘ntded in service Kt 667642 cama wl O-rings and back uo rigs fr Bis valve aszeriy. oo that Oring pugs and aridge valves are aupptad completo wih Ovings and backup Ange. Incus dons et de servic 657512 qu contentious es nis pour cet anserbe do apts, Meet arear quo les bouchons eva 8 caauehos so vedes neo tos ses ca ils [Ennatian in Onset 87512 (ale O Ringe und Stage vemendatn axes Veni). Achan Sle erat, 0 Ainge, Stopen und Karuschovenilehonplet mit © Ange uns Sluetnge gets werden. 10 35D Check Valve for clamps with SS Mounting Valve de controle pour pinces avec déplacement latéral externe Sperrventil fur Klammern mit Separatem Seitenschub Assy no. 788483 Ref Qty Part No. Description Description Bezelohnung 1 1 667078 Relief valve Valve de décharge Druckbegrenzungsventii 2 4 798494 Valvo Body Corps do clapais Ventiigehause 3 8 600488 OFRing Plug Bouchon a joint torique O-Ring Stopfen 4 1 678270 Checkvaive Valve anti-retour RUckschlagventil 5 2 2841 O-Ring voint torique O-Ring 8 2 602580 O-Ring Plug Bouchon a joint torique Q-Ring Stopton 7 1 201527 Fiowidvider Combiner Comb.ropattitour de debit Otiérderm. Kontrolxkombination B 1 2840 O-Ring Joint torique O-Ring 9 1 604510 O-Ring Plug Bouchon & join torique O-Ring Stopten 10 "1 657510 - Sealkit-rolief valve _Kitde service valve do déchargo Dichteatz-Druckbegrenzungsventil {1 11 661347 Seal Kit-Check valve valve anti-rotour Dichtsatz-Rckschlagvontil 12 $1 204951 Seal ki-Flowdivider ©, . Caropariitour de débit Dichtsatz-Oiférderm. Konttolkomb. 13 *8 2839 O-Ring Joint torique O-Ring Compe th Sh cad a ina Ovo nd backup nsf va stn Naa ta Oring pgs nd utd wave wa mgiod compete wih Otiage snd back as Stade are ooh soe eons pore ncaa de clpats. est noar quo Waouthon evs &carsuches sonttindes ec ut nt casa, Entuten m Osa 781702 fala inn snd Snnne 35D Check Valve for Clamps with SS Mounting Valve de controle pour pinces avec déplacement latéral externe Sperrventil fir Kiammern mit Separatem Seitenschub Assy no. 790620 Ref Qty Part No. Description Description, Bezelchnung + 1 779261 Dummy Fausseté Falechung 2 1 798494 Valve Body Corps do clapots Ventilgehause 3 8 609455 O-Ring Plug Bouchon a joint toriquo ‘O-Ring Stopten 4 1 678270 Checkvalve Valve antiretour Rllckschlagventi 52 2841 O-Ring Joint torique ‘O-Ring 6 2 602580 O-Ring Plug Bouchon a jolnt torique ‘Q-Ring Stopfen 7 1 201627 —Flowdivider Combinor Comb. roparttour do débit OitS:dorm, Kontro! Kombination 8 1" 2840 O-Ring Joint torique O-Ring 9 1 604510 O-Ring Plug Bouchon a joint torique O-Ring Stopten 10 *1 687510 Sealkit-Relief valve Kit do service valve de décharge _DichtsatzRUckschlagventil 11 11 681347 — Soal kit chock valve Kit do sorvice valvo antivetour Dichtsatz - RUckschlagventil 12 *1 204961 Seal kit-Flowdivider C. Kil de serv. C. repartiteur de débit Dichtsatz-Olforderm. Kontrot Komb. 13 *8 2889 O-Ring Joint torique O-Ring Included in onieo tt 701702 containg all Ongs and back-up ngs for ts vavoassembiy. Noto that Ova pugs and cate vates ave supplied compete with Orngs and backup nga. Inca danse ht de soe 791702 qu content tous Joints pou cat ontemble do copes test &nterqueles bovchoneetvahos cartouche enlveées avectouton [ons ntl, ff a bs Ena bomleti m0-Finge und Shzinge gelaten werden. 12 Im icheat 71702 (ate O.Aing und Stitzonge verwendet mn ciesas Von) Aho Se dau, O-Ring, Stopion und Keruschevone, “yA 35D Cylinder Group Groupe Vérin Zylinder Gruppe TERDSIOE NUTSERVICE KIT 2304 0.878" UNE. Common components / Piéces communes / Einfache Komponenten Rof Qty Part No. Deseription Description Bezeichnung T2510 —Cattor pin Gouplls fendue Splat 2 2 667624 Locking cap. Dispositi de verroulllage _—_-Sicherungskappe 3 2 667628 Nut Ecrou Motier 44 * Shell 2.25") Corps do vérin Zylindocrohr 5 1 678091 Piston Piston Kolvon 64 2716 O-Ring Joint torique O-Ring 7 4 857477 Seat Joint Dichtung 8 +2 638249 Back-up ring Joint de protection Stutzring go4 2787 O-Ring Joint torique O-Ring 10 +1 815190 Backp ring Joint do protoction Stutzring 111 687917 Retainer Bague de roten Zylinderdockel 42 +f 638243 Back-up ring Joint de protection Stutzring 19 +1 682448 Seal Joint Dichtuag 14 +1 638853 Wipar Raclour Abstroifor 15 1 667623 Nut Eorou Mutter ot + Rod (1.125"0.d.) Tige de vérin Kolberstange 17 1° 667628 Washer Rondelle Unterlegscholbe 18 1 602580 O-Ring plug Bouchon a joint torique (O-Ring Stopfen, 19 +1 660761 Bearing Rouloment Lager Ring 20 1 674445 Nut Ecrou Muttor * Components variable with frame width / Piéces différentes / Varlable Komponenten Frame wldty (mm, Ul. targour soupe Part No. PartNo. Assy fio, Ref Ratton, Sete ret.d rot.16 ' 1050 414399 414340 712875 ae J 1160 414344 414345 772877. kK 1250 414346 414347 772378 i L 1950, 414348 414349) : 7723798 1 Included in service kit 667995 + Inclus dans fo kit de service 687995 + Enthalten im Dichtsatz 667995, 13 35D, Arm carrier group Groupe coulisses Armtrager Gruppe Act Ua. Frame width (mm) ref, Largeur groupe ball Qty Part No. Deseription Description _ezelehnung Behan. Brolte (ret) h AA 4050 1 772298 - Arm cartier ‘Armirager i mB 1180 +. 779520 ‘Armtriger ACs, 1280, 1773523 Covisse ‘mvager ABs > 1950 173802 Coulsse Bemtrager “4am bars eqdted per lamp ae ; 4 boulese requses par pice ; 4 feiger bandit pre Kammer : 35D Arm base group Embase de bras Arm Grundplatte 4 ) s4 50) \ Ref Gly Part No. Desoription Description Bezelchnung — Assy.no. no. 1 12772193 Capscrew Vis a tate Koptschraube 772451 2 1 778452 Aim base Embaso do bras Armgtundpiatie 3 1685595 Warning decal Auto-collant Warnungaschild ; 41772193 Wrench, special 6 spéciato Spezialschidsset ‘ Nolo: Theambasestorlet andghthard arms ar erchagoate. Tho special ranch, ref, o, émust bo sad tsa he capscons: “Upplod wneach arp, dona wronchs us be oroered separ, ‘ Anowr + Usembases pourle bas cots etgauches peurert Gre écharges Tue ou Taste, Verge ei spcal et obligato pour Finan et eat rls eves chauopncaOes cs cupienares dente conmandsessopesment we ‘etmung : Unk nd Rechts Amgyurdbiatsn nd i eander ais 1 machen, Oa Vewendug dos Spoiaeehoeaists unungasg tr da Enechinben der Kopldvaubon. Dor Sperlsttsael et emalon de ane. Psa salon seperalbasel mean. i 15 4 A a caseade European Headquarters and Establishments Cascade N. European Headquarters Achtorwart 240 P.O, Box 50086 1305 AB Almere-Haven The Nothorlands Tel: 08240-92011 ‘Tolox: 40838 case nt Fax: 08240-14229, Cascade NV. Bonolux Sales and Sorvico Achtorwort 240 P.O, Box 50086 4305 AB Almere-Haven ‘The Netherlands Tel: 03240-92980 Telex: 40838 case nl Fax: 08240-13907 Cascade (UK) Ltd. 15, Orgreave Crescent Dore House Industrial Estate Handsworth Shalfield S 13 8NO England «Tol: 0742-6975245/6/7 Fax: 0742-695121 ‘Cascade France §.A. 11; tuo Joan Charcot Zone Industiollo Sud BP.22 91421 Morangis Codox France Tel: (1) 69091139 Telex: cascade 6040161 Fax: (1) 69845705, Cascade Finiend N.Y, “ Ruukinkstu 13 48100 Kotka Fintand Tol: 952-181833 Telox: 83298 cas fl Fox: 052-184893, Cascade GmbH Klostorhotwog 52 4050 Manchengladbach 3 Gorman Fed. Rep. Tol: 02166-602091 Tolox: 852812 case 4 Fax: 02166-680947 Cascade Hispania S.A, Avenida de la Fabregada 7 Hospitaiat de Liobregat (Barcelona) Spain Tol: 99-9356158 Tolax: 54018 casce Fax; 99-3954755 Cascade Scandinavia Hydraullk A.B. Muskotgatan 19 $-25286 Helsingborg Sweden 2-181135 72565 caschbg s Fax: 042-182997 Cascade Italla Si. Via Tolstoi 39 Zona Industriala, Fraz, Zivido 20098 San Giuliano Milanese htaly Tel, 02/08491708-98491763 Tolox: 325208 case it Fax: 020848116 CO; Cascade Representatives Scotland Macade Equipment Ltd, 7 Wilson Place East Kilbride G74 400 Tol: 03552-47033 Fax: 03552-63311 ‘Switzerland Fahrzougbedart AG Waldeggstrasse 4 8810 Horgen Tal: 01-7253278 Fax: 01-7252085 Portugal FAG. Santos Apartado 71 San Pedro da Estoril 2765 Estoril Tol: 01-4531896 Fax: 01-4532842 Corporate Headquarters Cascade Corporation 2201 N.E, 20t8t Avenue P.O, Box 20187 Portland Oregon 97220 USA, cy Tol. 503-8061511 6? Telex: 590480

You might also like