You are on page 1of 128
seary soueng VuOLIGA TUdVa TVYINAD VINVdKOD o VSBAWA vaey * Sehooe vary | HOrHIG AMSAWTSIN VIS Aoyarodoy “A oryvay yop eoreesg & vrroey worsoepoy Queda hecho el depésito que proviene Ia ley nitmero 11.723, Cosasia Gswrnar Fasnri Eprrona, 8. A., Bs. As, 19) Traduccién dir uso por ANATORE y NINA GADERMAN Edicién al culdado de PARBERMAN TMRESO EN LA AnOENTINA EL SISTEMA DE STANISLAVSKY El lector hallara en las paginas siguientes nuestra sintesis del Sistema de Stanislavsky, interpretaciém sumaria de todo aquello que el autor Ilevd a la prictica — segiin los relatos de sus alumnos— y de lo que él mismo expusiera, desordenadamente, en sus libros y escritos. Esta exposicién se impone por el hecho de q sistema es cronoldgicamente él antecedente del “método de acciones fisicas elementales”, objeto de este libro que se edita por primera vex en versién castellana. Sobye las diferencias existentes entre el método y cl sistema wol- veremos luego. Nos ha guiado el propdsito de ofrecer mediante Ia inclu- sién del glosario de la terminologia stanislavskiana y la exposicién que lo amtecede, Ia posibilidad de acerear al Jector profano al mundo de “un teatro por dentro” y ad més aclarar para los lectores que son a la vez actores y directores, las interpretaciones a veces dispares del Sistemit, A veinte afios de su muerte, el renombre de Stanis- lavsky pedagogo va creciendo y desplazando su fama de actor y animador de especticulos memorables. Su sistema se ba convertido en wna verdadera “biblia” det actor y del alumnado teatral en muchos paises del mundo. A aigt- nos de sus partidarios mds devotos les ha impedido com- prender cabalmente las teorfas del estera teacral mis int portante de este siglo, teortas que nacieron como reaccién a elementos del sistema. Nos referimos a la obra de Bertolt Brecht sobre el trabajo del actor y la puesta en escena, reunidos en el “Petit Organon sur le thédtr “Theaterarbeit”. Las giras del Teatro de Arte, los discipulos y criticos establecidos fuera de la URS. regori Chntara, Nina Gurfinkel, Nicolas Evreinojf en Francis; Michael Chejov ,7¢ 6 ¢ ‘sofouosiad sol ap oun vpso v apustosess and of wusoosip pnd sisonys 3p spod ns k wzad v1 ua Hosp oprisnb vy douw "9 anb of Oper ep vpiom uprowidva ns sa soz90 [2 0 so120yp [2 vsvd npriiwd ap O2und. o1uos vsasazy anb OT “upiouaw vast vf u0D opvsapisuoD 128 eqop vudvip po to upjoviiavsS Louous ap atouossad 19 0 wasjuoBenue Tt spuatlop anb of ‘SoSuniwuisp sopuvsd sop ap sptord soy ta seq “S9i98 $0] & opunte jap ugiodaruos ns & soap! ins ainisod onb vind opiwzytin opend aomw 1 “visiuo%viotd [9 vas a1sg anbunw ‘atvuossad Wt sa 0 aruvzsodze sus OF einonured o ¥ [exOUNs O] ap TaieG “TL ssoquvqiod -uuy Annus souopupusutoras sop swsasdxa souaasqetad sou PULaISS Jap upLoZALAN K UpssUsLGILOD wII2LL0D VI VAdeE saoysodoy, ap 0187 puplioueiup woo sopvonqnd solequsa & soaqiy sis ta sepez “was glap cysanspivsg anb sauornafep sv] ua souopups “vq 09311994 O1uws0[3 [a opvuotosafuco somoy “upzDs v52 Joy “staplosin souoovenudions @ Uvqvitoud 3s ‘puive, auistuvoifjoadss 0] UOI SoLAvuOLIvIEA WIS SOPPLEpISUOD 498 18 ‘sordazuoa wavjav ap sola; ‘anb soaZojoasd souuessy 103 ofsnjozane UL Jo4vat {OBIE po LiNIIL v CpLBLYGO O12 a5 ‘junsn & vsjoeud vpSojoupusos vun ep oxeg “ojoquar ns 2p somus sop aipunfip vypuaresd somnw ja anb wW09 afvnd “ual ja Ua uos0 1351502 ORLoMOD Jap SopYYnoifip sapuvéd sw] ‘Puctof opumuor vgs anb vprpaue » “nuaisyy jap ugi988 -itiagp ] anf vre1429 vse ap omiewnasus [3 “ojnrpi22dse [ap o4ttia9 ja ua asesziznucs vIgap —ostups0dv2 fa te Omp Ja ou— 40190 Jo anb ap wz91499 2 40d opjasod picia soouoqua ap ind y "pupundas & popyvuosiad gumbpo 19 ta opuatoeso vqt enb oFoSupad jo anb visvy soprioip & Gsosapodopor 4012011 [2p PusdasIp VI] P sa40190 sms B ON -21u0§ *OS00xe Ua po1D9Ve4 siualua;quIuoUr ‘TosOHy sod osed ap uaBungopy ap upsvg jap adnon vj ap sauojovnzay sy 46d opnp bunBupe is optousnisuy “opnopioedss un uauodiuod anh somauala sop ap o.gttap oprnzapy wn tat ua 40400 Jap 4oqny ¥ av9IgA & ,so1g 2p weovsS 40d 40790,, Jap vpuakat vj io.scasap osndosd as oatp [ap Opvutas ouatd ta :07212u00 casalgo un v uosalnpuod of ‘ofIs ap sopdiotnad v ‘Keyscepstavas ap sorowatiadia sesatezad soy “npeneioodse vo1v7 op soup unpwcaays upiovenuwh.o & uorovp ds ¢ -ayszeyouean’] oonywerq sry [ep EZEPHEXT ep ommasuy yp epg TID y stonyp vkno sounds & svrow ‘sosodiuoous sopnopun uvsson O19s sououipon sorsuasd 5243 Sof Onps & oDakoLd 02500 21D OC “{OMBUOLIMORAS I110 [Jo K V49d9 VTy “lI Lip fap a4iD fay, ‘yiIoudsortit ap 3147 I, (.aa9s9 ha sop “Heio opuise [3,, §.qo4 ja 24gos 40320 yop olvqvaz ff, ttur4o porpadojaioua Digo visa ap SaIuaindts soma? so-y “UDLOROE Trdosiad #| ap TOpeaio Ossaoid [2 awipayso v opiursssp vase asian ns vprostay ap sgndsop soup Zaip opvongnd — (s¢67) .Aatovanqs v Supping, opundes ja & sivuostod un 4uaiaai Ered soptaio osss0id Ja anipaise » opvorpep vias (sect) 1020p" top woiwsndadgy ‘grasa V pstivopy enb Oona fa anf soiivd sop ua optpiayp waunfon aisgy *otesti §S aigos 40j0v jap olvqvst [3f., dod PMTs uproonpodtitt outo9 viawas — opipunfip spit ign ms — (9Z6T) .et4H [2 U2 pple IW, “satouipjoa 0490 wa 19t0dxe Ugustiod 2nb 40299 Tap ai jap wuLns Ven aPZOgSA v axuotuDasSHIIKO 150 vOIPOP jp sus 2 amb ap ound pb ‘voris}iav pic ms 409 @ opouneap os vopioua By 9p ovgyd 208 -oyaadagtise 0100 o1uajnurniodiuod oidosd ns ap swagiwusayy sv] aquatunsoyndniasa vqvus}su09 anb ja ua & odgiat f2 ua UppoMIORU NS apsop g2dvpI4 2352 aonb oMmip ja ua wnituansus as Sojouas spe SomepoossiD S07] — O0u2]9 ms ap ss4019244p So} ap OU & o4ava2 NS ap afat ja Xan vf v anf onb sos0v — Aysaxystunis ap supanbsaq Soppuorsvdr svj ap Blousnassu0s O1soD proven MUDISIS IZ ‘okns ja ous svmsistp & send pu ues souojoiposs ap syd un uo sojutnusuvis OFom sap ‘od. & y SI4I9 79 Ua Soptayuu20U02 sns tzuoroaaj4ad vive vsp ua opvasprs Spuodvl v3aj09 weal un uo Gosopy Ua o1svi nuoD ud p4Iue L6G Ug “21a “vroUvLy “URNS “‘VuLaWBUT ua vosiopad vt v wad{] Of 28 Sopyidopy toy Of SUZUIULILOU sopopssinayien sy ta wofoqete aiuiscuviias usr & osuee anb sappivisusuadss Souvas Sor] “Wee PY otuod Seior92qp & uba(] Satan 0 Opunsg UOLAPY oi609 Saiuaj2axe sa4ox0 ap odaitas ‘OLpMg s10207,, osorunh hs uo B19gssvsrg 99° pyasia of typ Log owor sa Ispr “svItapiaOs swsazueds 58] 2p van DiUoISIS [OP Ontiajul420U0 Jw OD0d OW uoLdkIIGLLIKIa — jas] ua Bary opropre ‘cuuqngy vf ap Lo194p ‘208 subi omeing “AA “ay Sot uo Aysausojog payor & Los eriticas hacen referencia a este poder de sintesis cuan- do hablan del mensaje que contiene toda obra y que es la suma de lo que estd explicito y de lo que esté implicit en la risma, Mas vale no encarar una obra cuyo “meollo” no ha sido comprendido y ~ a veces — compartido por los vesponsa- bles del especitculo. Si no se sabe qué & lo que el autor ha querida decir no se sabré cémo expresarlo. Para Sta- nislavsky la primera faz del trabajo del actor sobre su rol consiste en tener una concepcién de la vida de su perso= naje ubicado en su medio ambiente. Vale decir, partir de Jo general hacia lo particular, El sistema no es una receta: Ledn Chancerel* me brindé ei mejor consejo para ta aplicacién del Sistema, Stanislausky le habia prevenido: surtout ne systématiser point (“sobre todo no sistemati- sar”). Conviene insistir en que el sistema no erea el talento, sino que lo desarrolla, Bien ejercido ayuda al actor a cons- truir gradualmenre, metddicamente, un personaje, tal como se construye un edificio, Puede ayudar a suscitar la inspi- vacidn que no siempre acude a su encuentro, lo que es many importante si se tiene en cuenta que un actor debe trabajar todos los dias, a diferencia del escritor, del pintor, del mrisico y otros que para crear organizan su tarea en las horas mds convenientes. Lo mune de dos elementos de gran valor para el autor: un entrenamiento psico-f que le permite alejarse de las tretas del oficio y el ejerci- cio de una ética constante sin el cual su método es inutili sable y carente de sentido. Algo més antes de entrar directamente en la materia: no todos lo aplican del mismo modo ni todos obtienen el mismo resultado. Lo que el lector encontraré es nuestra concepcién, resultante de algunos aflos de aplicacién del sistema, agit en la Repiblica Argentina. Pero en Moscti he tenido la oportunidad de comprobar que los pedagogos eran mds “ortodoxos” y los directores mds “libres” que nosotros en la ensefionzi y aplicacién del mismo. De todos 4 Co-traduetor de “Mi vida en el Aste”. Autor de “El teatro y Ja juventud” aparecide en esta coleccién y de “Panorama del tea to", de préxima publicaciéi ) 10 ¢ modos lo que siempre interesa es el resultado, ya sea para modificar nuestro criterio, ya sea para ampliatlo. Es evi dente que ia aplicacién del sistema debe ser la consecuon cia de lo que se ha aprendido en la Escuela de Arte Dra- matico y que son pocos los elencos capaces de aplicario con jusiena sino han recibido una educacion contin en Ja escuela. Nada me parecié tan fuera de lugar como un cartel de publicidad que vi en Santiago de Chile y que decia: “Ha legado un inspector” y debajo anunciaba que era una “Puesta en escena con ei Sistema Stanislavsky’ En Moset ocurrié algo similar cuando mi intérprete — que no tenia nada que ver con el teatro — me prometid una entrevista con los “especialistas” del Sistema. EL SISTEMA, LAS ETAPAS DE SU APLICACION PARA LA PURSTA EN ESCENA ¥ FL ESTUDIO DE LOS PERSONA, 1) Parte Analitica, Para el conocimiento y ta identificacidn progresiva con el per- sonaje el actor aplica los sé mdgicos a. a) Las circunstancias dadas. (Autor) = [Una concepcién ge- 2) Las promises de dieccién, (Director) | J aera! de la vida del 2) La concepcién personal del rol. (Ac- { 3 ] personaje en sin me. or) 2 lato ambiente, Conversaciones y lectins sin lntorpretacia ata mesa pars profundizas el ana pieza “(sieeaciones, personajes. y propositos del elenco con elacién Ios 'mibmos) 2) Parte Expresiva, El actor trabaja con su instrumento voce! y psicotéenicamente para poder construir el personaje mediante: ©) La imagen ere.) 1. sume de =e| 7 [oon een 2) Ttoncenerscién {,clemencon crea y | & | y-silencios correc contsolada desarrolla st me B ] tos de lon. persons: o) Fe'y sentico ae | semerlla mime] ] os Ja verdad. ir lecturas inrerpretadas y pulidas en Ja mera, ) 11 ¢ FST ( ‘DS6k Soary souang ‘ure ‘pg Tene UOT 2 FL 8a -ossad » wpswupn ou sokusua sosoumsd sof ap ojjosivsap ja ug “sokvsus sop ap opotiad jo aiurunp seuiow svisay9 ap uprouasasqo v] Ud osoinS}s atuaumuems Bia Kysanieninns “owas [9 ua unasuos onb souozousinosdsan sf ua souosounys semsisis so] at8tx9 vsaLoqus O502 250 WY “s0I{ sod supwiiody svsquped u09 soiore0 sof 40d seijonses od soinw ja 40d supup svrsupssunsso aigos souolonsisosdutt ap Bins uapend ua1g souorsisodosd soisqy “So10s00 $0] ap soucratsodoud set woo “sosuaiuuaous ap wijd ns uo doz294p 12 40d opultf safouosiad sof ap osustumavidsep op wv{d jo swnoape ap puviost a8 os2004d 212 ap udvi3 2139493 P| zy zaid vj ,Abivd,, Y avsvd as supup upise sau ~O194pU0D sv1se supos opuuns) “souos so] v ,omlomuviguens $098, 19 OpYiiaa pugnr] 25 K opqvosdees pias soreddigias 50} 2p UpL01p B] “Soxanses wpavisa DUIS UpLI ap 47{noIWd omits ap svusayqou) Sosoiusd soy “sozsvd Soy ap upjovE “Howat vroafied vj € 104 jop upsodaaues widosd ns “Ugo 22Up ap swspitaad sv] ‘Soprp sviounssunosio 0] ualapfes sou 70190 Sof anb zaa pun usl 1s » upanzos sppossadaszu sving ~29 ST “pupjovsan ruagxpue of woo so1oyfuoa £ souoworne “8 $089 spo “opuof,, U spus 20a vpwo poserdazus bint -92] v] atuvspare ‘urmesuns: sa o1alqo okno vassosdxo ond DED soussnd voryvun aiid v ap orpnise 12 opmosp ul? plas vip wi anb alowossad ooanu aso ‘ust sod —opss ) et ¢ 9 24qos outa vt ua o12sg4 12 409 sodwsua sx ursuaguos anb sopruosasly souozov $0] omsoo wyaud.ioqus v asapcun} 2qap ou 50809 sey supag ap Dino 104 0494 ‘alouosiad fap upiadeouos vidosd-ns snniso$ vivd 3p vas 2 anb of opor ap viou wui0r progop ‘ounus vf ua wdp & jaded ‘sore 1a “vuz0sa 2] P sw20y epustoad os onb soz soyanbo op pnisios v1 & oumpri09 orustiuvscodusos jap v91290 oapsalqo apuauLvy? Cnswisofus prusoii un urded{o anb ‘svoaio2vud svt ap ospnisso [3 scusatapoysadse uymjruy 2 saygisod Sonuoueisel S0f sopos atosteq vnigioud 59 voods v1 15 ‘aiqisod worrvmuaue vugnosep vsods ns opuens yusvd ang? g1ak0 Bpedaiy up ap pissin vy tprlacdy puavss gnd? rspiaiqosd sop dod opndnsoo1d Knuue prpipya4 12 piso ‘baombpong ofusmop lin wion| 13 01409 S0UI990 SMS 40D autnosIp L2119¥f BOf StA1 Showa ‘ruvicreu psa enbsog idk 2P SOSOONS $07Jng OSA0{NAIE pupod € gcc w T [ep va pepiun ns L2yjoxy 20f V=tpva4 anb fojon jap ontnous olvquia 12 tg “21gisod vulvrat Spie Of opimsgio9 je dod ous ‘wsuap Piusos vun u2 opvBnl 498 aqep Ou vus9s9 raster vs9 ap VeUs;9 [9 OpOtL 269 9(] “S0I12 2P oun vpro op sniuajqoud sof p vjouasafe4 viaBy wun s290e] soisiuoBvioid so] ap oun op sowoan sor » ooygnd [e piuosoad,, oprss pprodss uo opwssisiut Hy 2 401924D IP sopopiun svupa wonpoad opipod uvq 2s osunosuvss aso ta 40200 vpyo op opnSup 19 apsop ola “Souja sas & 43a dof, oprunuouap sousac my k “Ly Osuaturjard 19 Ua PR “pull wise Uooooup vy ap vis}r ap O1und fe apsecy v4atiW Ingziup 2p Soll Sut UVL9 SOPOT 2P Wolvoa41p ap pepiun pasted vp Somasmuos sopdiusts is wyqve Uo91fiP 3004 2s omo7) “viaiouon sa moua4ofes nS poprun Pun 309;40389 Op ‘und onb opoue Joa 2(] “waa1d 0] ap taf ja vssey oDuanUo. [2 apsep vapivja.t09 Piuuol 9 solouosicd so} sopo1 ap sv2 “ydpa sv} op DUR Upvo eudtUNts agep 40198 I] :SOAILACTO “(peprun) oguonuvsuad ms (atra!qo) wor” by 0 swaajt nqvasap sorov ja enb ‘oyoaq ap ‘vywodns anb of ‘ogs0e un soauialgo so vind £ ‘soanuvisns ap uprovz Sinan vy soxunzo ons v rqvlesuoov “puprin run wjnas vavd [Sp -(Aysawjsiuns) ,qeuounpun) oareigo ms 2iqnosep pupmun vin ap bistasd vf wzgeas149 enb o1ve4009 oaqucow [ay Souvnotind som Jap Sv] & Sopesaua® auduiags $509 wos lolooap v| ap vista ap ound jo apsop sopuprun soy anb 07 “Sond 402004 Jap So] 09 uvploujoo ou spraspu soi anbune LO1DV [2 OGWd V Dad|] SH UDIGIUDI SoUOISIEIpGNS SLYONC “S24 Te ¢ » ansesad onb nj sq *24qisodius of ap ou & pupyves v1 ap odin as Lo10n jap v1 anb orsand ‘wopsputs uprowesdoeus by uo9 wprstsodo vouBL Ug IVMOAVIND NOINNIOVINE VI upton spuis 89 siqvaneu opeynses ns onbsod ‘opounisojy soussapsstsod o] ‘oisendo owaurpedun as sorry jedrousid upyoov My op sputope “bigo vpor ui “Biouusd vy voifisuaue 720 ms 2 anb of “UgIDovax Duin WoD PxywenIUD 2 L919 MPL ronuyuo2 aosuoy, ‘npriucjosd vsned vun ap sandsaq Eee “puiarsis O4ssenu ap saqodsotssd sorand svi ap nun opvoydes 2q anb & ‘xosafosd ons podsoursd o7spd -o1d ue Opwsto; ay anb 2.412008 opomt aso ap onbsog ‘svsoo Sop spso ap riowsrodus jouorsdsaxe & ppioudad vy asvote “NUD 40s sapiazve Opvsdot ay 18 042a{stvs 40d Z4Vp OF yedioud vuraa Je souemxe sousgdoad A sviouapuar sey supoa emuos soprusaord upasq tugisoe 9p aiqzaueiqenbur vous vf A oanalqo-redns |e ‘opor axqos ‘Waarasorg ssa av.nx9 es amb UGISNjIUOD WT, (romana | Bausle0 v0.05 i ee syodzouged viaaa 12 sod wprqsosqe sa upzoipe v1 ‘osvo 289 ug “optavouzanfes k odin oDsy9 un ua aittorups “rrpou vpwisatug sas apand meousupsa vapt wun S390 F ‘omsl ononu un ssonpoud & asvj2 viso ap osuo.s un ua opmyialiit tas ‘orustupouorsyao ‘apand asnja Bun ap 07 -nuf 19 anb sonioqns “sawopodaoue sacs Know sousnyyoy anb popsaa sa ‘oBunquia ing “jaded & vuqo ‘soquin vard azar vy doifudys apond ojos ‘opsousunsa sisrfug un opuney “an onBtiun ouat un sacoas ap avin “auumtiqunis 2 soup “Veda 40q0] df Ud OSénD—L UUs aLdtueafs $2 T1DUIIOIA P],, osomia|rs 40200 19 & asuaR yas v9S Loxsa4p Ja anbunv “oo NUaHLOI $9 anP oO] Uo tpiion ua vpe t9tt92 apand ou vuiaxa atu ap 4oguj Yun Osa 40g “opoprao pas vurunUL K aquasoad Jo U2 90% 0798 ‘ousd1a 498 xpand vounu anB of ‘ouousuvas of $a ‘oBsegiuta uss ‘Omposqn a1svs3U09 they “40114950 Jap Ofvavat Jop OutsnuLoponle op asvf0 V450 Y DUNST ugzvalqo o80q on “v.aigo1a “pupronal ‘vronsnl “possagy ap S3U0}iSOND ap PIvAI 96 1S “OULdIa 198 apond OULa>poUL OT, > 08 ¢ poe weeps aan uso ie ae nojoee Reid wai sauormuussp s200q ap Soong Jo “oouptuaniot £ owssapore “ousoin tevscpoyey $242 &D oprorfiudis to wvaaadsous ou uspumticoo opps ¥ {poisn onion uvsusd onb so} ap soqomu€ donne muosmnjo” & wpmbunes onf nossier op zondae eq Set “Dhowsjora oe pious — asousopou soduiars soy op misiso'te he epkouy ‘sontiiud ssigo sraoiss 3p poptranod ypc One, ites ‘ssopvod9 twnpinapas poptontion i Ohgaresty as tog v2 A se19241p wpLd m peasn 380 PIA ou OEa Tee Te S32 aaa ovundd 989 op vasu09 us anuouurnuspore oasszoseh suey “ara apand ou O104 59 too 2490 Wufy, Cesrrier] (CRT we YN SINENY sPsoure visa ap wpvsoudis 198 apong ponte vs9 ap psnvo » « sane oud Boome sa ap vento 2 “opn} tin» uswanjon af og Cee 18 $0410 S0'T “wrouspuse wun astern, $0 50] upucs ee OU wiueqy sous weHpod onb of 2igo vy ua aweiotus 0 “oxgeatva vudot te ionp Tesi v kouun, amb souwSuodas o12] “vuestue vy op osuona Seep it suprpmmosop tas spond ou & ‘nigo Y op assed juouavanupsio isos jndrouud Duss 19 € upiode a (aus ERB ug pod gon P0U M1 on ta opssnow op sunt “ojdtiols ono ee “280g Bs0 a4go3 vugo Hy us obey to : 9 aq ous ou ' GB 2ued epe0 op iouapoons H soosavig ont Ee TH Mgheties Re uptorupsoos ws ‘opavsuaisen $9 union g rer gswoo wg “aqeiuerqanbur 9 eprgs vais Bic anne sod 214 sodus aIuasuppingvue $a ‘soit 2 2 webs iuUSIp souL0Io gop too a Stuy tos jaded wn op sacouau soanslqo sof sonore NSN ANY NANI RY ezuorzooutp sypuue 49 sapIStunp ‘sousnbed spue svouy Ton endiaoo yss2 jaded ona & ‘oatialqo-rodus ns opssajqni “$2 BY Ou ond Lot00 Jap “oBuvquus ws *osH0 10 souatua ged & opwuiofep ormoumpunt ap asno v: tun actor la composicidn o la encarnacion de un personaje, puesto @ su propia personalidad, con veracidad y co. rreccion, : La concentRAciON controtapa: El actor controla su concentracion con el objeto de vigilar su labor interpre- tativa y no ser arrastrado por su personaje en una stud cin de alta tension dramética; o por el contrario impide en el caso de reposiciones o representaciones excesivus de und misma pieza el peligro de la produccién mecénica o auto- mitica del gesto y la diceién. Le permite, incluso, ajron. tar todos los accidentes que puedan acaecer en escena a sus compaticros, tales como las “lagumas”, los “baches”, la caida del ritmo, etcétera, sin por eso quebrar la Vinea de S% personaje, EL sentipo pe ta v Si ademdés de saber lo que dice, mo lo dice y por qué, el actor aporta su fe a todos los fectores aateriormente sefialados, entonces posee el senti- lo de la verdad, gue casi siempre logra transmivir a los espectadores, ite i“ La Menorra ratoriva: El producto de la imaginacion fadora, fa concentracién controlada y el sentido de la verdad en la erapa expresiva de la puesta en escena es el desarrollo de una memoria emotiva, Es Ia antipoda de la a puesto que el recordar las palabras de su y resarlas, e] actor se sirve de un tipo especial de évocacion, en la que se traduce un conocimiento del conflicto dramdtico vertido emocionalmente, EL enTReNAMIENTO Fisico ADECUADO: Parte préctica del sistema, mitad indisoluble del trabajo del actor sobre si mismo. Tiende a desterrar el cuerpo el enemigo mdximo del comedianze: las contracciones y los espasmos musctt- lares involuntarios casi siempre producidos por un estado de tension interna ajeno a las situaciones del personaje y producidos por la falta de control de sus nervios. La préc~ tica cotidiana de wna gimnasia especitica otorga al actor un dominio total de los drganos interesados en la expre- sicn corporal. Expresién corporal: Para una mejor definicién deslin~ ) 22 ¢ daremos un poco arbitrarianente cada uno de los aspectos que la componen: Gestos: Son la expresién inconsciente de la personalidad individual de cada personaje. En la dramaturgia no hay dos “avaros” ni dos “donjuaes” iguales; cada uno de ellos tiene su individualidad distinta, su forma peculiar de expresarse. Acciones: Son la suma de varios gestos aplicados a un propdsito concreto. Actitud corporal: Expresién de um conflicto muy den- so mediante la inmovilidad del actor. No se trata en | este caso de la pasividad (que estd desprovista de con- tenido y fuerza emotiva), que es inadmisible en el juego del comediante. Los exeamenros Teatratus: Luz, sonidos, trajes, espacio escénico, su organizacién ¥ arreglo, etcétera, deben ser muy considerados por el actor como factores aprovecka- Lies para su labor interpretativa, puesto que éstos crean la armésfera adecuada que acompiafia al texto, Los cowractos: El contacto es la razdn de ser del Arte Dramético. Es la adecuada transmision del mensaje del poeta dramético al piiblico realizada por el director — au- Sente en la escena, pero presente en la organizacion de los elementos del especticulo ~; por los actores, los co-crea~ dores del espectéculo y los colaboradores del teatro. Se establecen del siguiente modo: 1. El contacto consigo mismo: lo establece el actor a través del personaje, mediante la psicotécnica que es el dominio y la aplicacién del sistema durante los ensayos. \ 2. El contacto con los espectadores: que se verifica en las representaciones cuando los actores poseen el sentido | de la verdad y logran conmnicar su je al piblico. Es la i comunién enive la escena 9 la sala. 3. El contacto con el trasfondo del espectéculo: se realiza cuando la sala capta todo el sub-texto. Por sub- texto se entiende todo aquello que no siendo cxplicito esté * immplicico en of juego de los actores, en la excenografia y la atmdsfera que es capaz de suscitar, en el clima que la rmisica 0 las Iuces o los sonidos son capaces de crear, etc. » 23 ) 92 ¢ AvEeuaMUy guamassudes nb niga wpe v oponoapy vuustsss Ja 0 opot “pa fa ,10942,, uvpond amb ososfo ns ap ousutop [v2 wvosod yeubipoiio9 So, & spsoza4p So] anb uo vyp 12 pawBoyy? ‘wigo 71 ap onitslqo-uedis ja sabeuosiad sof 2p wuss pupyvas of ows musais}s [2 0 OporzUE {9 asinnoape a]ap Ou Ugiarwuaseadas BI 19 O4ag “AYSADISTUIIg dp vith0s ws J2 Woo 122ug v avuuasasdor a]qvlasuoavsap a1La1lEDIOI € wjooug ap oposzte 72 unos aolge) ¥ awiuoso.dos [201{2P ii2S “soucvous v afouosiad y9 & Vago vt upBos sopsvonie doqus & soqum 129009 9gap L019” uong 17] “oxsondo $2 Sojoads» Soxysntt ta opoigit ohnd “Kjaoug 3p 40199 ang unt oui ofu0i of0a Lysavpsurag 9p 40190 uINg Un 180410 Sou opvgosditos soniog onb of Sotioup ssuguaior wang |ce>Is]Y UpIo08 eoigy 4 ta920s09 cun 2p spsesa & ‘efeuoszad Jeno o yea ap FoImaDs9 Bowsy of avox ered oust js U9 se90A8 agap EIDE [> Aub ‘sormor 198 So] 2p opunjosd 4 ofsidiuea opunts fo wa zunewsd 9p PrpTIG ised sj Uo eps Go|Duaisl AS “OFEUEOS |B Ua AosOE [9p [PITA TOE buff ef 9p woisanptiog sisaie> ef us seEwoD & oxqHuOY, Jep FamMbysd dad 4 vorsy mensisaa 4 2p pepmun a1qWsaIpar vy WO opeseq pisy eID “woo spur rome Yap ZoqzI TY ooey seOMEy SsuOIDIE Op oposite TI, IROSOWE Op OoHspApy OuBaL {9P 102024p “AOUPOY. “NW op lene) sure yop eojoporus z] X Bios YL 9P sxquims ¥ s sopexdousy> sexy souOINIe 9p Oporsie ta, (suossed ye ruosiad ey 9p ‘2risrast09 “488 Of ¥ sauayaeu0D of op ‘olayduioa of ¢ ofdins of ap ioncerasie sordroursd soz sod opmnysp 228 opond oxserSosd saispre9 ng “seapy S81 9P wasarosd upieuseous 9p “vopugoss upla ef op EmoiBerd Npjorzrmsiso op ‘osuaruwaiediio> 9p envoy vf ap vawazSoud uptecy “FRIESE 2p OporpU un s9 soqerusIsa|9 seOKEY soto|D—e ap oposgtt re NOTOW Bp Buy ap ous, [2p so4D2up ‘adyau “4 9p speprres ue ‘eazode ou apmuatrays seoisry 1a, atgysod exo dey ou eX ‘oduson oxssjo ap sgndsop ‘eno ep vzed eAporgord qsqyzed wun op sagns ieuofuaatog fox08 Ty “ouNeues [Regios Je Suto soronou tm os ou tose oq 9p dood (9 ts une org “Corp ugradiosesd undies nuaiiuy, vsyp anb oFps un sope ~aquod epiogeq. ‘ousory apand om tomb axed osorspod ouseoe te = 29° epap gnb~ os pique, “wortopd ns ue sopsonpen spond anb roaoe [9 vied osuaunu zoqea tin ap os Oporpia [ok uytoos ey, = soma uty of onb sop wos soood nar x ~wiosooy af x9 oneal wary sounfe onb ap souoqpeuroyey oBuay, orgy 269 opuadsy ou Sourons wero: so{ onb unjzpojoad onb Acq sounayy Ip op HeyqD, Ho tw uoxemb ou X seaipd season seun oproy ue sounty “sae 50389 ap oun 1:39] opsstied uowam aub 59 pepytas wa zi99p vosarch 286 0] opuens ‘opyat wey of aub uaayp song “opeuoysayicep vy soy ‘sauourprored sousur te “opfoy ueq Of song “anuefmuties sotteens openuosns < opyey wey of enb — 35 of soroioe soya seyy, : uy sousny ‘upioiaary soucjsipg “qt0%20 Jap soassoudo soxpaue oh, 49H ME 2p Etoioe j2p tpfovandendy, 21908 aaiipvey joxgoiyl. op aq, SWOISH SINOIDOV 3a OdOLIW TAC A VIWAISIS TH VOUIOV SENOINIGO 18. 16. a. 18, |. Alfredo Gémez de la Vega, BIBLIOGRAFIA Constantin Stanislavsl Buenos Aires, 1945. “An Actor Prepares”, Td. Theatre Arcs, N. York, 1945. wuilding a Character", Fd, Reinhardt & Evans, Londres, “Mi vida en el Arte”, Ed, Futuro, 1950. yystem and Methods of Creative Arts"; Introduction by David Magarshack, Fd. Faber & Faber, Londres, 1950, =, "Ma vie dans l'art”, Préface de Jacques Copeau, Ed, Albert, Paris, 1934, ~,"Diseusién con Gordon Graig sobre Ja realizacién escéniea de Hamlet”, Fd, C. E. de Arte Dzamético, Suplemento N? 1, Bucoos Aires, 1952. =,"La étiea del actor’, Ed. C, E, de Arte Dransdtico, Suple- mento N° 10, Buenos Aires, 1957, Anvario del Teatro Artistico de Moses, 1944, Publicaciin del Mesco del Teatro Artistico, Moses, 1944, “El Teatro Artistico de Mosca, en iustraciones y documentos, 1698-1938. Ed. del Teatro Artistico de Mosed, 1938. Gal eadores del Teatro Modecn Cencurién, Buenos Aires, 1946, Ed. Teatro en le URSS.", Ea. México, Nueva México, 193 inkel, “Théitre Russe Contemporsi Livre, Paris, 193: listoire du Thélrre Rasse", Ed. Du Ed. La Re. naisance ‘Nicolas “Historia det Teatro Ruso”, Ed. La Uni- versidad, Buenos Aires, 1945. Cuadernos de Arte Dramitico N? 6 dedicado a Stanislavsly. C.E, de A. Dramitico, Buenos Aires, 1953. Documentos relativos al Teatro de Ame de Mosca. to editado por el C. E. de A. Dramstico, Buenos Aires, 195 Antoine Vitez, “El método de acciones’ fisicas elementales”, Ed. CE, de A. Dramético, Buenos Aires, 1956. Farberman: “Una puesta en escena”, notas para Ia puesta en escena de “Ha legado un inspector” de J. B. Priestley. Fa. Rumbo, Buenos Aires, 1956. ) 27 ¢ HOTIG AMSAWISINV.LS ADVERTENCIA DEL AUTOR Al egresar en 1909, a la edad de veinte afios, de Ia Escuela teatral de San Petersburgo, Meno de énimo, seguro de mi mismo, de mis fuerzas, de mis conocimientos y preparacién técnica, eché a caminar por el diffeil sendero de actor y. me detuve, apenas hechos mis primeros pasos. ‘Mis ingenuos balbuceos infantiles se ahogaron, de bue- nas a primeras, en Ia inmensidad del oficio profesional, seguro y aplomado, de mis colegas, actores ‘del teatro, iperceneetene a la Sociedad Benéfica de la Templanza ‘opular, a cuyo elenco ingresé al terminar la Escuela ten- tral. Desde ese momento pasé por una intermitente serie de esperanzas y frustraciones que, mis de una vez, me Hevaron al borde de la desesperaci6n, cosa habitual ‘para todos los que se han consagrado a las tablas, La falta de conocimientos precisos y de bases tedricas en nuestro oficio, considerada por muchos como un fené- meno completamente normal y propio de la naturaleza del teatro, contribuye en gran medida a provocar estas tortu- rantes crisis del proceso creador, K. S. Stanislavsky, que aclaré muchas fases oscuras de este proceso, nos ahorré el imitil deambular por los sende- 6 desconocidos, sefialindonos el camino més seguro y firme hacia la maestria, Tuve la inmensa dicha de trabajar bajo su guia. Educando al actor, Stanislavsky no sdlo lo abastecia con todas Jas armas de Ia técnica profesional, sino que también velaba por su amplio desarrollo espiricual, guian- dolo por el sendero del arte al servicio de la sociedad. Es preciso amar e} arte en uno mismo y no a uno mismo en cl arte, solfa decir el maestro. Y este arte, provisto de la mas avanzada técnica arcisti- ca y dirigido hacia la elevada meta de la educacién del ) 31 ¢ -Gysazjsrmmg op seyexforoy sewn sey ap sup, “Aysazjsrunag 9p opoagia pop owppupDou0s [9 ePey OUTUIED [a ‘esoxtno A vismbut “uo! ag(esUNs ef v reUETTE ‘ors9 GOD ‘A Jor UN 3p A o|NSeID9ds9 am ap uoprers yf us sofzeyey Soumnmm sns ren ‘oassseur jeqia® Ja Yoo somustioua souny sir 9p Higuose ap vapr eT orp aur orsy “Aysavjsrumg ap rqvu seuia anb 0 opor ese spzoqur opnSe wa eye us siduiats yates jex¥o2 prausan{ exassnu woo souojoesTaAUOD Str UG “seapy sns pungip ap vores 2 genus ous onb oso aod so A sdepnap ss elopurioprsto9 ‘onsaeis uerd [sp wroWoN vy aiuoUNpunjosd o1adsoy soopuposa afeuosred un ap ugieuwous vf us euisjqord Jap sero Spur ‘SepPOUDS SEL SSUOLONIOS suf ¥ OpusIONpoD ‘Sopeyuo ~inp se] awuETE e uequpNAr seToUDsixe seape seas ‘seatTIND sepmunsoa uo ‘oxed ‘ro19v Jop OYDSRU EEE [> anb o27019 Sq] ‘sopeso spur soausursdxs sot rey exed wequajnocy O| “40298 Jap Se1opedI> sopeprqisod se] ap soqaruts0u03 sopra sus ‘orisaeur [ap Pepyome s[qnnosipur ey AYSALISTUEIg “g “| 2p [opr Jo ‘omloustsard ‘exo ‘svouRTOd ~uoiu0d svapy SeuBeUlr A sbAanu set ap narasdsa Jo > ofgand LOS PRIMEROS PASOS En el curso de mi vida trabajé en_dos escucias de exte escénico; la primera fue la Escuela Teatral Imperial, ads- cripta al teatro Alexandrinsky en San Petersburgo (1906- 1909) y la segunda — mi trabajo prictico con K. 8. Sta lavsley — en el MJAT (Teatro de Arce de Mosci) (1927 - 1938). Echando wna mirada retrospectiva a la primera ensesianza y comparandola con la de Stanislaysky, me convenzo cada vez mds de que el hecho de haber completado los estudios cn la escuela modelo de San Petersburgo, muy meritoria para su tiempo, no signi- fieé para mi otra cosa que un diploma oficial, mientras que mi labor al lado de Stanislavsky me abrié ins pueztas hacia el verdadero conocimiento de las bases mismas de nuestro arte. Es interesante entonces consignar aqui cémo marchaban Jas cosas en las escuelas teatrales antes de que Stanislavsky creara su método. Esea excursién al pasado no representa una tarea diffcil para mi, ya que yo mismo, tal como acabo de decir, hice el aprendizaje del oficio'en una escuela anterior ‘a “la reforma”, cuando Stanisiavsky apenas ini- ciaba sus primeras experimentaciones en la busqueda de las bases tedricas del arte de la intexpretacién, en ia €poca en que su autoridad en esta esfera no tenia ain ei suficiente peso, particularmente en el medio teatral de San Petersburgo. a maxima autoridad de la Escuela Teatral Lmperial de San Petersburgo era el célebre actor del teatro Alexan- drinsky, V. N. Davydov. Era un patriarca de blanca melena,’ una autoridad incuestionable de nuestra escuela. Los que lograban ser admitidos entre sus alumnos, se con- sideraban particularmente afortanados. Los alumnos lo ) € d ge ¢ ‘oStmasioved wwg op vf 2p oyoNUT EqvrOUarORIP a8 ot pasoy op, tzltostia ef SoSoseped, sas e artatt -epunyord uequiodsar ‘eared viz0 rod ‘souarnb ‘souumy? sas ap softeuattoD sof sod seAizn| ¥ org “soo A Aysaopes “AW ‘Aysusy “gq “Wy OUWloD s9[ea ‘SemAODsOUN sonsoeuT Syqei0Uu $0] ap sose[D se] OpsioUaseid Oso wo opEsse SEqeu YOUN, {a1uSTDEP Opou uN op uEqeasaRd 98 FE Se soxony Ue SFAHO? "pEpnED Wo sp som sot wo sew Bj20u09 ou £ odmgsrsI9q UES UD EqeIpniss OA OIG eee vjoaso tleq ap tyursoure v] ap sopopugasosard ‘Jeane oaui9[er Us op offosresap [D ured uerorams anb tantiszdiomy vorusea t[ ap odurva ja wa soLiesaoou sougty A sozusTEHDOTOD So] se[Ne Se UD UEIqIOIT OU opoa woo orad ‘sexoidegosd sns ap zopearD mannidso Jo ues ueqenausdiuo>r as £ sosui9s1 sodmmid soundye uelmbpe sefanoss seso op souumye soy dnb oasor> sop 7 sAysarisnmag “g “yop vonserd Yuva ssueuszorreasod oxes9uoD 2 aonb Oy” ap_sopapayye suon e vqemnqiuesp ‘eoasIs un 398 wipuorord anb “oly ~anbe opoy, ‘oalBosepad eutaasis osopuourre un op 4 epros vori9ss aséq vuN 9p eazy F[ sUNUIOD woHS.sIOEID BUN ap uzjozjope soya sopos oad ‘serore sauaagl ap woroeonps eX vzuewosue ef us sejanumbsr sns ‘Jenpratpur exoueur rns ‘oum peo ‘urjosod woody eyanbe op soxoSupad song ‘soqvjouraord sora: so} 9p So2sepypoane sorore 2p orusysz09 Od Jop asoutesoleauoa unSuasp Sol aub Obnspue onsor un uepanbpe sorrdad sns toxsovi PPP eousnyur wioysoyuarq ef ofeg “aopAarq “N “A rod ‘quatinneonued ‘A yenvay vjanosy vy wa sitioWlesosoure sreqeaueyduut 98 ‘oftqsioaog eg & gosopy uo eoupt eroud ap sonvar Sof us sar0198 sa[quiow ap apedsd euN 10% sepeauoserdex ‘ropuajdss 2am Uo> woody Ufanbe op soueu -2089 So] UD uOrEIOaIO] anb ‘urydayg ap Fister are [ep souOTIpeR seuseur se] ‘sapemmien sopnande sns op offozre -sop [> algos ‘sororoe Soxnany sof azqos efouanyyur auLrous pun ororals Of[9 Opor ‘ejanss9 Pf op SomMUT soy 9p YT SPU puaixa as anb ‘opeuumye Jo rod [euxeaed ugIedn3oaad Up ‘emsoeur ns op uoisensourap ef ‘sequs2uTAUOS A sopertdsut sosinasip sns ‘easnae uexi op Teuosred ugroonpas ey : ,isoueur ap S08, -an{ reoey € seyeq ‘eiueo ‘Jaded un sererdro1ur spor 99 Say soqes oqop Soi98 Ti, suoeaTpnoasd ey Vessipusade dpe ¢ anb souumpe sas v vjzeBng “uorooazrad y] w vfAfoatiasop os anb ue eazy ‘uorsearBypnsasd ap sorsumne opusioey, o sent ~oasny soxFoye Opueauds ose vf vqeumszea A zowny Uang hs eqeiqooor ‘ous ordosd ns rod oydaysmes < opeusrog. 1. g5010fg SOT ap uenf © od Sog?,, :susuiaasiaye vjoop anb dduion otustin [e Boeing, bun uz equpourone as A vowed ey v eqeieq ‘sououatd sns ap osnejde sof tod opvusdurose ‘omuaauos “uy sod “A sofoded S0[ sopoa fers opour un ap zoey exed oLFeUZDse Te Bar09 Spepwsago easoox> ns & pepo epezueav ns oruesqo ov “tu ~an{ oigazze un wa ‘oSan] ‘sauoruissdzaqur suanoodeor sns sexopa[oursp semsvorre> us opuripored “sozor9e Sop sopos v aeueiiar v eqezadia ‘uproruSipur op ousiy *o erp us ofos ow sefja v ansise opnd sopep qunazodo seyzeA ug caedwale vuydiosp vun sod wemsun “HP 95 Sask sng “omeuMde!o sfopusraopaqo “uLqenejopt Sin duda alguna tanto Lensky como Davydov han edu- cado uns piéyade de actores que son, actualmente, el legitimo orgullo de nuestro teatro. No podia ser de otto modo.” Mes el posterior desarrolio de nuestro arte ico exigid, a su vez, an posterior perfeccionamiento Je] sistema pedagdgico en la educacién del actor. Sranis- sy logré descubrir muchos “seeretos” de ja técnica interpretativa que ya posefan nuestros grandes maestros, sin poder atn explicarlos claramente a sus alumnos, no ‘obstante estar sinceramente empeiados en ello, S. Hkovlev, actor del teatro Alexandrinsky, bajo cuya direccién me gradué en la Escuela teatral, se distinguia en cierto grado de sus colegas. Habiendo teriminado la Escue- la bajo la dizeccién de Davydov, se fue a Moscit siguiendo alli su aprendizaje con A. F. Fedétov. Al volver a San Petersburgo trajo algunas ideas sobre Ja ensefianza del arte dramatico, nuevas para aquella 6poca, que debieron deter minar en cierta medida todo su ulterior desarrollo. El método de ensefianza de Iikovley, comparado con el de Davydov, era bastante mAs progresista, y en sus clases reinaba una etmésfera bien distinta, cosa que pude com- probar asistiendo paralelamente a Ins lecciones de Davy- dov. En una oportunidad, cuando Tékovlev tuvo que falear a las clases por enfermedad, fue sustituido por su ex maestro Davydoy. ¥ nosotros, Ia juventud rearral, acep- camos con cierta reticencia critica su anticuado método, a pesar del respeto y veneracién que nos inspiraba el gran artista, Bn qué consistfa esta rendencia progresista del método pedagégico de [akovlev? En aquella época la declamacién y hasta la melodeclamacién estaban en su auge y Ia Escuela ies pagaba su tributo. En el primer semestre del primer afio los alumnos, en vez de estudiar Ja materia bdsica de sa especialidad, ‘tenian que ejercitarse en el arte de la declamacién, arte sin relacién direcea con el del actor dramético. En aquel entonces nadie se rompfa la cabeza con estas Cuestiones y las tres cuartas partes del afio lective se iban en el estudio de una materia indtil y, hasta cierta medida, daitina para nuestro arte. Sucedia a menudo que un alumno del primer afio que hacia grandes progresos ta Ja declamacion, al pasar al curso de arte drathivica 36 ( propiamente dicho demostraba poser muy poca capec' Gad pera el mismo. Tékovley introdujo en estas pricticas del primer aio unos cambios sustanciales, déndoles una orientacién mis correcta y tacional. Ya en su primera conferencia nos explicé la diferencia entre lo que debe ser el arte del decla- mador y el del actor. El, personaimente, nunca se dedicé ala declamacién, ni tenia el propésito de ensefidrnosla y, si_pensé en la lectura de trozos literarios, era en un plano bien diferente, como una preparacién para el futuro oficio gramdtico o como el ejercicio-accién oral, expresando su idea en un Ienguaje més actual. No me detendré shora en la explicacién de esta disciplina, ya que mas adclante tendremos que volver por fuerza a ella. Mientras Jas piicticas de dkovlev se desplaraban por este cauce, todo iba bien, los alumnos recibian una correcta orientaciéa y sus primeros pasos eran firmes. Pero después de dedicar cierto tiempo a la lectura de los fragmentos, Iékovlev, de ronto, cortaba este iretwive tan Gel y necesario, inclose en el tiltimo témino de Is escuela, para colocarse en un camino pedagégico completamente falso. Era un actor de temperamento vigoroso y de profundo sentir (sdlo asi vela él nuestro arte) y, abordando en sus clases el problema emocional, se mostraba pacticularmente exigente con sus alumnos. Pero lo que resuliaba un juego facil para el talento de Hkovlev, no lo era, ni mucho menos, para sus discfpulos. Por 16 visto munca se detavo 2 pensar de dénde fluye su tempetamento y cémo los personajes por él creados llegan a ser duefios de un mundo tan rico en sentimientos; para su salto no necesitaba Iz vara: con solo desear expreser algo lo lograba en seguida. Algo completamente distinto sucedia con sus veinte alum- Ja uno con sus rasgos individuales, su temperamento, su carfcter, sus habitos bien diferenciados. Tkoviev des- conocia atin los incrincados caminos circundantes que conducen al actor hacia los sentimientos auténticos, hacia el temperamento vivo y genuinamente ozgénico; no cono- cia las “entradas” de acceso a la deseada meta, “entradas” que posteriormente encontré Stanislevsky. De modo que después de haber conducido Ja ensefianza por buen camino durante cl primer semestre, Tilovlev se desviaba hacia la senda “prohibida”, que Neva 2 la coaceiin ) 37 ¢ ) 68 ¢ ns op A oumUy apURS Ns ap “vUCUMY viOUEse vidord Ns op Tnuvd sAsarsiurig vod opesrpur ‘oropepza OULD [e SOT “ivao[y 9p Za Ua ‘eleuosied yep TOpTIxa boot Ff "ap so “fewp opeanses [a dtuouivasenjoxo svovng e sorndiogp os i Agjaonjyy Teypordax opont opeaygo soqey Asjaoryy F eX P oe -op eyfos ‘,o2mposqe owisifear un wos TeORy Wagep Of “er Cpipoid ‘seded zepuout ‘92 Acur0 ‘optwcaase [2 wa HeseY anb e509 JOMbPENo “[eor eprA vw] UIoidiowy sapaasn anb eA, ‘opoigur oxnany [op notquis [9 eqeise Ie aNb o1sduss squssod ‘UIs SED Bet ugiotiane exisanu equinB A oususos9 9 wa sofdums searsyy sauo1ooe Sef ap OpLAyIUATS [> ‘ours 10d ‘Olea opowt un’ 3p qpusaduios ugiquiis ‘sized uno Jog “aopAavcy omsovtE ng soey Yyjos 0] CIOS [eI UPIEMsoWOP bun ted seqey se B g1qns spur osm Tap SoUe som So] UG “ouMIQOUL ofdiputid ours aio oamauLpy “LuD0s 0 Jaded Jeno Oo [eb se oelj amb ieiqeq odmot soareriseniep eopoasiseiiest Jessa & YAfOA AajAony] ‘oTRopadse Jap UgTOLIOgLIS UT lua “stoop #9 ~olreuaoss [9 axqos Sasu]D sus ap edeia er] UG, “epouossep So[ a2faoxyy “sauaureperustsap +A. canues oonupane [> POvY SOURED sounE Je90u09 Faysoudur vio vjoasedly owoD s1uauvuTUador uxt ejovredesop anb owuslupuss jp UpTsopsa Y) rely a[qysodust cusey eqeafnsas A [p ap Iesod & ualq spar OUNS “AalAoyyY ap opoigis |e seer OU gIpaons O[|> O]joxsap AS OLA a5 22a vuNg[e Is A “MeLO[je ¥ ESo{] OU ZMOe Udaol vy 9p OrusUeE -adiuas { “EGouyonU ef v wwpRAe UOsaApRd ‘osid Jo ua aid fs ap s9djoS soolspus spur Za vpes A so[qeurusiaaur soy fu “oBo(guour aise ussar ap eroueur as a1qos “Jaded 9359 Ua waciguua] Bj ap OYsdwesap [9 e2qos sowwjer soaueTpg Shs {U Ofaq “O9pOI9y OIUaUMIedULIDR TIS OPO! 9189 9p TE ~1adsap 1pod opusdozo ‘jus; oso jap soge Saz3 Soy 2p SOsvD Sof Sepor Us COFY ap vUENf ap OBo[QuOUE [9 wIoar ¥ gdqGO Y adfaosig] ‘soo:o19y sojaded vred sapeuorodaoxa sopeptjens op upeiop ‘se:soppord seuumye sns op van void fo woo osid [9 opursdjoS pnanoe ex -opendsur ef uo ‘A0pA0x19f onsevut ‘Ofopl ns & Ours ‘uejzazns soya anb’ sousiyur st[ tora olo,, ns woo uvjan ou ‘siuourepepesdsp ‘sox0132 susagl soy’ sosexy seaso AeIOURU -osd Py “Opise [9 sod sumo 4 joinqes ‘sawwaryy!,, — \ iso d 88 ( =u] Sof Sopor esvqar Osa ‘ONY!,, — ,jRIOpEfMUNS Ibe pIso Td! — «i0sezspodopoy, soicy “osrisea wu saz3 n7!,, 100 ~{O19y a1UH op sasezy Sepe[[IN ap asv[> epor sopyasod Guo opueisar ‘osusumesadime tis 9p Ojfoaresap Jo us savour “[eNpIaIpur o LANDo[O9 ULquarDzala as souUMTE so[pyz9 sus SA[AOAYT BquUasua so anb OURS [> 10d opuLyoreyy “oala A ooviugane opsuyue opyaso [a OULLIN]E [> UD seooaord vred Aysatisrieag rod sopezrin ‘eorgs0 volue3 ef ap soruautsjs Soo 9p Spurope “ELISE ey ap UOIDvDOAD B] & ‘epeosng Usdetur ef ap vapr ef e OpTeasy] A OtezmRMb -uen ‘,souoIsed st ZeITeDSap,, Ue opeuadurs “orsdigqU1 [e arduinizaauy Zeaya & oxa.109 Spur oypnue opeafusox eiorgnty ‘pepyear ua ‘opens ‘opndumirozur ws owwmje pe seutue ered oAvsuia [p omeanp aid Ja Uo osid [9 zvodjo3 ss0190 [8 Teuonsodns vaed peroods9 oporguE Un op ourUE eqeyse SarsupPUL ‘SopEmmojent vuaod [3 eUsvse er “ObO[QUOU [>In -odox ¥ opuszajoa & opuspides ‘soprasap $ox9939 Soy oust JS ap OAuEp Jesoas ep Teae!a wGep ‘opEep Oguactiour UN {uo exeyfey 9] o7[9 Ts “A siJUDs eyqap ‘osuaurezedurea un roasod eqep JoIo¥ [9 sub ap siuEIst UN JU EquDNP OU As,AoyDy Csexqo, Se] 2p souxan soj eqeasoid onb axaenos waaeo3 v592071q “1 | BqUUBR]] 29 Joy) “acuOMLAg-AoaTOA © svjaTinbry— jeune, oFuar ou ‘sero[] opand ou I! ‘orag— sopucxoyt wursod 2189 kay“ *saiuasord sms aonb uous sosuoTUT -puas so] “— o1isoeu J EquisomtioD — eazoduur uur ON— “oepeu aiaues oBfsu09 ON. ‘operdsur Aoass ou Aoy ‘aapaoxpT souag— ceUnSTe UOTDSvoyTENl Tr UOIDvoNdxS er ~tupe ow £ ajopuy eunsupu ap eandazo epnde eqeasard sou ON “euaTpUED eUOIQUON,, ap OUadurs9p [9 eqLoLTTED ‘op -Basep opraynser Jo Juego ou TY“ ,osuATUTAUIS,, OYSNUT A oaustuereduio: oyonur ouLME Dp i181 v ‘soudiseso seas uo ‘vorsoSepad worsnu ns opuvamui ‘opasa Ja rod sozon sono 4 unjysng ap *(,,aounpary siiog,,,) GrMeuagy Osjeg Top oSojquow [a ‘Aoppioquy op (eiualiifesut ses ap visezssap v'y,,) AysIeYD ap [EULs OBO]QUOIU [> !AoauONETZT] op «,e20d PP suonur ey -Y,, ‘Ojdiuals tod ‘owos soe ‘yeudjoourD Oprusivies opvareiti ap sosojguour o serqo Souumye sus eyuodtur AopAory] ‘oandyiosop zo199avo ap Sorsero3 SoauoUT -Bery soy 9p wmiosy ef Woo teunEe: TY “ostMUsS Jop exteriorizacién, condicionada por las exigencias de la obra, Todo esto estaba muy bien en teorfa, pero... en Ja Prictica, toda la intencidn valiosa resultaba anuiada por otros procedimientos pedagdgicos equivocados que Tdkov- lev aplicaba paralelamente. Partiendo de principios correc- os y hasta aplicdndolos en cierta medida, en la practica se contradecfa, admitiendo en su labor un utilitarismo excesivo: ‘Los estoy preparando para la carrera de actor... La mayoria de ustedes se ver4 obligada a trabajar en los tea~ tros del interior. Tendran gue aprender los papeles en un par de ensayos. Tienen que estar preparados para ello. Por eso la practica importa por encima de todo. Vamos @ preparar un especticulo en la Escuela en dos semanas, {Al terminar el estudio ustedes tendnin un repertorio y el habito de trabajo, 2Qué clase de habito? EI necesario para el oficio. Pero, desde cierto punto de vista, Likovlev tenia razén. Ia situacién de los teatros provinciales exigia actores con un vasto. repettorio, acostumbrados a un ritmo rapido de trabajo y capaces de adaptarse ficilmente a cualquier con dicién, Pues eran muy pocos los afortunadas entre los egresados de Ja Escuela que lograban ubicarse en un buen teatro metropoliteno, El curso de estudio del arte interpretativo duraba tres afios, que se consideraban més que suficientes para la pre~ Paracion de los jévenes actores. Se esperaba que adquirie- sen su posterior perfeccionamiento en los escenarios profe- sionales.. Un conocimiento relativamente limitado de Ja técnica interpretativa determinaba este punto de vista. Debo advertir, empero, que mencionando las deficien- cias de la vieja ensefanza teatral, de ningtin modo quiero ponez en tela de juicio la gran importancia que tuvo la escuela teatral de aquella época en el desarrollo de muestra cultura escénica, ni menos atin denigrat a sus maestros, prominentes artistas, todos ellos, del teatro ruso. Tanto YN. Davydoy, como I. M. iriev, A. R. Petrovsky, 1. Ozarovsky, A. "A. Sanin y, finalmente, mi maestro S. T. Iskovlev, contribuian, cada uno a su modo, a la gran tarea de la educacién del actor. Todos ellos reconocian la importancia de la escucla ) 40 ( # teatral, le querian, sacrificéndole desinteresadamente su tempo y sus fuerzas, y sin encontrar para su obra apoyo moral entre los colegas que consideraban a la escuela coro un hecho negative. Séio queria sefialar ~v lo hice con toda Ia intencién — las insuficiencias de aquellos métodos pedagégicos, vistos desde la perspectiva de los conacimien- tos actuales para poder valorar con més exactitud el enor me salto hacia adelante efectuado por el genio de Stanis- Javsky en sus bitsquedas, usando como trampolin la rica experiencia de los mejores representantes del arre teatral realista ruso. También Ja direcci6n teattal de aquel tiempo hacia sus primeras y timidas tentativas de evolucionar desde la sim. ple tarea administrativa hasta la obra de creacién artistica, En sus memorias iriev menciona un caso bien tfpico: al ensayar con el elenco del teatro Alexandrinsky Is pieza “El corazén ardiente” de Ostrovsky, V. N. Davvdov se tomé la libertad de violar las tradiciones establecidas, in terrumpiendo la habitual marcha de los ensayos para traba- jar una escena determinada, protagonizada por uno de sus alumnos. La escena no silfa y Davydov, buscando el resultado deseado, insistia en que se repitiera varias vece Provocando indignadas protestas entre los integrantes del clenco. “Esto no es una escuela” —le dijecon lisa y.la- namente—. ;Y pensar que de este modo se reaéciond frente a un actor que era In autoridad méxima dentro del teatro y el orgullo del teatro ruso! Pues, zqué posibili- dades le quedaban a un simple mortal, metido a director entre tamafia multitud de genios? Mas o menos en esta época empezaron a circular ramo- res referentes a las “excentricidades” de un tal Seanislav- sky, director del Teatro de Arte. Estos rumores eran poco claros y bastante contradictorios. Segtin algunos, resultaba que Stanislavsky convertia a los actores en unos titeres que ejecutaban fielmente su despética voluntad, 0 en unos monos amaestrados, obedientes en todo a su adiestrador; otros, en cambio, afirmaban que en los ensayos Stanislav sky exigia del actor improvisaciones, sin siquiera ayudarle con una puesta en escena concreta, ni con ningiin otro elemento de la habitual practica de ensayo. De pronto se difandié un rumor “absolutamente inverosimil” seain el cual Stanislavsicy, trabajando con el actor 1. M. Urilov ) 41 ¢ dep ¢ pubsng ‘oasnu oxe jp Us ‘oasnm ones [> wa amb Boo eno ua eqestiad ON, “OURsap fur OTUYJDP O[Mdy20ads0 oasqy “yopraouur anassBe. un op prvmjoa vorm ef rod sop:iimp ueqeisa ‘oiquies us ‘old ‘soap UeL sorquion teqeiuaso Ou anb ‘sesoasous seiia[09 sis ap oun{uo9 osouoWLIE fe uOD dmodwos vorrpnd ou (asroyg] € euEmusryy ef ‘AourEy WA ‘AOIUIEY ‘aopAarc]) [eodury opreusos9 [op sewer -usssador sozolout so[ +,86%9199 sol 9p Uspref,, 9p opNoyI -nadso jp ua ognd osoxepod A oor un wo soprunoy — AS “uLpuexopy O1903 [9 —- O[Opy OndpUE Tur uD soUOmIpEN Sef ap seyontu ap ooreoxe Of PUprE[> FOAvUN Woo TaA OZTy dur “sxsemiues od ‘anb oprempioenxs are a1 10d opea “anes juss apy “oweousaucs rod woreqeoe *(AysutspUTS -3[y onvar [p us aiuauauynuNS Opuep eqraso as anb) AODUD 9p ,8070299 SOL ep UIpref,, [oP VI aWouLrenopsed ‘soisp ap pepyes vl A ‘oBmgsiong weg uD TUISEA 9p aLry 2p comedy ap sojnoyisadse soun ‘eprA Ri ue 294 BroUNId sod fra dp UoIEDO EL BAN OIOIg “peprEA FL ap UUs Ey y9uaques epod 0189 Opor amb fauas ‘roquy Ns we vfUMLrso Aysavstueag onb sopejnasod sof opuezyyue ‘oood © ood ‘olag “Oosaroqurd ‘ey visvy ‘A OpeusnUT xI0pIeO NS sod. ojgs sono soyonur & A jus & ‘uorYsaroIt sou OfdrourTd UN uo ‘odmqsiig eg & uUqeBal pOSOpY op airy op 7300], P ua Aysajsritag Sp oleqen J axqos enb sazoum So” ‘erouesraiur 2 peploedes ns epor opuesh soorugass aire Jap sopeunroyar ornany fa “Aysavjsturag TEqnD -sap osndosd as soxerdas S03s9 o1uatuEsIoa1g ‘soqUE TG UL sopeypisex sorsa v eS9[[ ered vaste ue1s fo ByH05s9 sou =1uv9 gnb sopor xed o191995 uN 819 OxDg “9pIEa|e [> OLTwU -2089 Je ues ,gnb Uos, zauoND astep vied ‘Joded a2 wa A vos tM SHOA eqeiseg “oanenstutuNpe Uopz0 9p soa -snSstp sot rod opedndoard A opewizeyt ofreuoroung un op eronpuos “eianpuoD ns ap Balsordxe sqoureEEUIproenx A 1pns estoy vf Yoo vIquIOse AopAaeC] vuDDSa bas9 Uo ‘ore ~U09 Of OPO] “AEA, UOD UOlOESIDAUOD NS UO oIsoTUEUE ap wasand peparrenrgis vy owiose sod ju vpueape as ow (dosedsuy,, 9p vusose crowd vy wa UpTDETedE Ns To ‘030959 Ue ‘A -owsraMfduma ns we seoyyuseu seorigoss souadytny zeo19 Jaded Un opuoy ¥ Tezqvue ap zeded. ‘oure op sovlon ssano wo ordozd offoazs9 woo tasTAre GN UID UgIquIe OUTS ‘s[qeuonssnsuy caus[22 uN OWO> o[9s OM OpuMi [> por BPC” sod opwouozex ‘aopAaecy onsoeu: opsuitye ie efouasyoqur uo qestdaxqos ueypusiord onb ,sorqes,, So] exiu09 UgID “B31 2p Oyqosre uN Uo OYDIP “any oie ‘oDeNy apsoq] ‘eysjaaqua ey © upg osnd eppedso vy s[opuyp A anopeg sof ap went un ou & aopdaeg yotaarypoyN muypeLA! “OX oBpes A JoSox v seierdyeaur v jeLIsdun OLeueose Te OBjes OA ood ‘OUT ep Ox2va_L us U9 Ua[Es , OULD fer 9b UOD,, 9 ON— re1oueauas vonsyores vasa uo Syuaumeuy opopugid swnareau 9 opardsap [a 4 wit ej opueusuop “ugIoUaRe BLDIO wos gypnoss Oo] AOpAAE{ soaustuoUr sounS[e oyuesngy “Cove ‘seasondoad ‘seouvisunono ‘sear -s[gord saauaxay1p ap sauoroeoydxo seSre] wozoSis jnbe) ss 9yes apjeoye jo enb sotueppusaus ‘ojduials tod ‘somo -soN **"O1sodosd [e ‘ounuy op oprass [e Oryx OYy— _ ceundard vy] ep wofouarUE ¥] exotpuaIUD OU IS O1LOD ‘sopAaec] oaumiard — ¢,,01199,, 2389 s199p oz9Mb 9nO?— g,J0I2dSUL,, jap LS eASuTEId Tf Uo soLrEHOIDUN; sol BOA" 8 poasn 31S, OWIQI? ‘aopAaed] TOYS ‘OMB; sodojpip auamsis a Soquie auqu opus18ins ‘uolseirdsoau! ej WOD vpeuOsovjar UORSoND BUN Jod 9359 © OTVEND a8 AoiyIN, ‘oAusua Jop OfeAroIEY UN wo ‘zaa var) “AOPAALG WOO Jaded [2 Ie{qOp 9903 9] opeu ~o1uat ones |p Ue *,Jo1adsuy,, [ap 2p[E2]e [ap Jaded ja oprisrdzeit vyqry, Nosopy Us oUFoE “odmasIozg Ug UD AYSHEPUExXe|Y 013083 Jp oduE|a [> rerBoaM waed oary ap ona [2 99p aojys, “orposida squesosoaut Un opsonsoy “AYSULIPUEXS|Y O1e93 [9p S02JtI09 50] 9p. sured od epuaisysor zeus) eu Uequooaoid ‘Soferavaa SoU “oripen svlota sv[ oo godwiox v aquapual ‘zepne A osopoa -olr OauaUID[9 oper oUIOD ‘AySarISTULIG Op ,,seOUUSLALTIXD,, sey] ‘jeded un op ugperoqers ef seproge ered sopoaut sopuedss vonoyid ua URjuod A ‘[enem o1yo ep eySojou -uai93 yeroadss vun uequaydura ‘osTug>s9 Sait jop ugIsuard -wo9 ns ap ‘oisn3 sefnonsed ns ap vpeS urtoey soouoIs Tenbe uo vA ‘sonvay sono ep sasorse soy anus svorpyr vodso sauorsrede sas ua ‘any Sp One9.L [OP soz030 SOT “sexopear0q, _ SOWUELTEA sus Op eUNBULU UD Jom Jo Jod OYDay Oz0qG>Sa owioo vrembis rr ours ‘igo ef US O[9s OU vIaSpK OU aNd «OPeDTOUI [> UD opfedje [q,, PUDIS9 FL qwALSUD e EqUTGo Oo] [oss ep ,dowadsuy,,. [> we apreye [ep Jaded Jo amqos i f | } alguna posibilidad de acercarme a K. S, Stanislavsky. Mi anhelo se cumplié sélo veinte afios mis tarde. Este lapso no fue del todo estéril. Trabajé mucho tiempo e Jos teatros metropolitanos, como también en los del inte- rior, hice muchos papeles, adquiri una amplia experiencia, coseché éxitos, principalmente en el ultimo perfodo dé mi abajo antes de incorporarme al MJAT, en el teatro Korsh, aprendi muchas cosas en mis encuentros con acto- res y directores talentosos y experimentados. Todo esto de por si podria servir de material para mis memorias, pero t lo soslayo para pasar al tema de este libro. ) 44 ( MI INGRESO AL MJAT Y EL PRIMER TRABAJO. CON K. 8, STANISLAVSKY (pEsrarco) La_educacién.del actor_en_el espiritu vanguardista de la téchica del MJAT requeria una labor larga y tenaz, a la par que und Cuidadosa proteccién del educando contra Jas perniciosas influencias externas, y por €so eran excepciona- ifsimos, en la practica del teatro, los casos en que se invic taba a los actores “cle afuera”. Los actores, segiin la expre- sién_de Stanislavsky, tenfan. qué’ “ser Cultivados” entre las, cuatro paredes del teatro, Ua invitacién con que me habia cistinguido ef ‘Teatto dé Arte fue una de aquellas excep- ciones que, sélo raras veces y debido a circunstancias especiales, hacfan sus directores. Tal como dije, entré a formar parte del grupo del MJAT teniendo en mi haber una experiencia de casi veinte afios de trabajo escés Hasta aquel entonces Stanislavsky no me conocia perso nalmente, ni me hab/a visto actuar nunca cn un escenario, decidiéndose a invitarme a formar parte del Teatro sélé y exclusivamente gracias a las insistentes recomendaciones de las personas que en quel entonces compartian con él Ja responsabilidad de la direccién teatral, y cuya opinién je merecfan debida confianza. Pero, con todo, la solucién definitiva de esta cuestion se dilaté por largo tiempo, ya que Stanislavsky atribuia una gran imporeancia al hecho de aceptar un elemento nuevo en el clenco estable. Las primeras noticias sobre la inminente invitacién que me haria MJAT Megaron a m{ aproximadamente con dos afios de antelacién a mi efectivo ingreso en el mismo. Stanislay- sky analizé Ja cuestién desde todos Jos puntos de vista posibles, requiriendo en diversos ambientes y a muchas personas exhaustivos informes mios, no sdlo referentes a mi como actor, sino también como persona, hombre de hogar, activista, etc. Y cuando, finalmente, tuvo lugar nuestro primer encuentro en el despacho teatral ( ) 45 ( DLE woo eyonass spng ‘over [op ueqeure] “ensiaUCD UOID =engey t] wo vgentoous as onb ouoyg[a2 jp zapuogw ¥ any ‘msondsox mx oprypnass roqeq uts ‘A odjnosip 2g “a1re1 ~soquoo op oduron ofp our ou ooupsajox OpeUTEy| UA “es cord vom o2fy our Ajsavpsrumg onb opsonoey “aautsoz01ut 2 ofmbuem sone ns v O1Afoa UpPpESrIAUOD UNSOnNY “ofe opsezrbuen 9230] rosered ye 'o719 woo ‘A esr vf rouauo9 apnd ON “vuadse ua eXond EIJONbe Dp wfouss> vy Bpo2 ‘oxseT god Oatsordxs oquaUEUms 103505 fos tn woo, gatiosoados Sus ered avuoureperodsour 9 jeu [e ‘A ojnayioedso Jo oafonsox ong onb woo ows ordroulsd [ap Pepespey vf ‘oonsrores .< opunoeay azua ‘opurreoseumtosep ‘ronsarip us v A serreur op omeaa fe OUNUANY Arjsav[stueag ‘orgioja tux opts eyqeq anb ounzrodour of ap eiuens Ip sui pre SPU SOUE O[9g “asezy eT 9p peste vj UD danazop out ob ‘opezizoxzoy wey ojuosd ‘ap 1a of ‘(oasia wqey ef AySAeIS =tueag nb eyqus) oonqnd ap ouxp werd ‘seatacosou: soneay Sof 2p oun op vusosa uo vasond rarafo sauswa;qesoaey piusuros opens “eqexSor of oxduisrs ou seyy “BSoIstUTe ypreyo oda Gun op yerMd rosy [9 UOTOeSIOAUOD znsonu ¥ JEP 9p opuezen ‘epTEMUTSIp 9p UTOUAIUT satOptAS hs op zesod e ‘sostay squr ap tun epeo saute ‘seisondsor silt 2p vun epeo axe UproRoT essa nis oqUSUIEIEID PALES OK cuoIouaye Ns eroTereL OU onb ‘trong anb oueoTyTUAisur tod ‘opexop 1p ered Epis ou Odum 0389 UG ‘O13892 TE dito ~199U09 OJ opoa rod sgzoqUT opemuNy Ns eqeiquiose zeny sourrid ugl ‘exauemargos grpusrdios dur esta vaso SUED Agsarjstueag op Oauaruresrodutoo Jo opor anb ojos uer 9IC] ‘omwo soy Os9 Jog “sopmanoExau UD TLLINOUT UWS SozOUST ~aod sns Uo yMNsuosez [oLIp vos “Soue soauEa opr -suen uvy vA anb wroye 4 fsyndsop aauaweretpaurur “euNstir Yep epeyeisp trou swwor oprduy aur oaeuionr fo uo vqeBrequua ow onb ugrsows tf sauureperesSsoqy “oUION “9 U9 BAHOMNSUT @ oitEsorOIUE OINSOT UgIOvSIDAtIOD BY “1p @p Sof os uequooyo soadaouos srr opuena ssuoIeArasqO auLOpUsIDEY UOTOUAIE erosdsa wod eqeyonosa se] “seansneyxa seisondsor sey jut ap eixe Aysavpstu~ag Jeno vy UoD vouassisut wy A pepHueo dULxOND Ts OWOD Js To sexuNMord sej Ow ‘oyonUT LoreT sowserdtar our pu © £ ‘pepoaou eum vynansto9 Osa soSuOIUS JeAbe uo org “oasnu ro10e un v osua[a us we TEMUpE Te sexoxamp soy usoey ‘ojduisls ns opuamiis £ amoujensoe dor ( ‘onb seaunord 2p offes wun epoa ‘esqufed fun uy ereqno -pred up vqusoxoiur Sur oxta1 Oo zambpeno ap 0 “LVLTY [pp ofroszodar [ap ergo 9nd? exeoty OpeasnS wrorqny our pded gud? egnb rod 4 of erayord ‘a1 10d sopeia.sdzozuy ‘sojaded Sof ‘9p TNO? “soasnS sur dxqos oqotuoaostsut zqedoxraqut apy “sayenea2 seus ap sopapasye equsr ugtoes -rea0d vf ‘oBany apsacy “sexouoy Soy vyoeY our ARSALTSTUEIg anb se] woo ‘ery A seusojo8 ‘ssoonu uoD sowsny sesor “summu viqEy ‘faqUeUr UN VoD BALOIqNd ‘PsoUr YI UD ZOSnUTIOD eongd ef € onuanous ja ured artauupepadss ‘ourmaiue ap opefedord oaouesorontnis soon] sepoi ‘oyoroy o3u019 -wre o1es8 un ua glforresop as A ‘sei0y orend 0 sox seu ‘epeSuojord suueaseq gng vastaoruo vpundes no was “ezuerads> 4 ugroered -sasap ‘oporur ‘uorsowa ‘erBaje vauer ‘sour sof ap Foxt09 p va ‘uejatauourrodxa ‘{eiquin ns reanbueiy op oxions e wororana dnb ser039 soo SoYSNu otis OA oIues 9PLOP onrs osfperd yo ua ‘sep so ‘(Ajsaonuge7y alesed Jo uo) oausureizedop ns op oleqesa 9p o10urqed fo to ‘Aasavisraeg woo eastaariua tpunSes tur avin oana “reSoxHe opand spur peu [END 9 d1q0s ‘orMSNDUD JoUNId ONsonU op syndsoq] ouuroye ns 4 ozsavur J axa Cooxdsoax spxoqut 93tKe -suos un woo amSosozd op Ezquy nb soqey eum wo AqsaeTs ~jurig uo o194qUOD soUNId Jo 9ANa sefoUEIsUNOTO SeIs9 U9 sruouieasnf “Teresa Sausiqure [> Opos ap eITpRUoS Bf we anb —vyrodewr ey ered une sexef> oood — ootuposo aate Jo Ud SeSOTTLABIPUE soUOTDBAOUUT seTjoNbe sepor aauiony erOUTAd 2p Joqiosqe ep opie Bqraso ‘onsoeur ue Te ausuTeHOs -tod so90u09 eqzisue oduion proey onb ‘o4 uorqurey aared [ur roq -OPOIsUi HS GOS OprSNde Sp Ofieanpoor op Vanes AUST EPCOT ONT S SS OHUSISUS > ontrea Gjeie 3] ees vaso sod sauowoqoprag “epla ns op soue SOUTH sof Ua aiusuredroutrd ‘sopesieda soUORSoND seUIOP se] Sepor a3qos soo0[eaard & uerpusa anb ‘Aysavpstueag & ozund [ea vasey ueqednooard eapeiordsoquy eoru992 EASNU E| 2p uorequerdurr vy op £ ugroepfumse e] 2p seuistqoxd sot “[eury ugTOD9[9 eI Uo asre9 -oanbe ap osozouraa £ ugjoo9[oo ns vred vasnu ezoid eu aumnbpe ap oaund ¢ yasa anb easyuor9joo un ap EpErut 2 ‘owuenouod wpestul ns yur oxgos Fuos ‘(eqs vst vy us souratias sou os0d god osuaurour Jounad [op uoysnsu0O ¥] us onb ‘sopeioxa ue sours sow sop sof fend [> | bastante-clazidad toda esta conversacién. Giraba alvedédor de un problema completamente secundaria dela rutitia teatral, pero Stanislavsky, no conforme con el asentimiento de su interlocutor, traté durante una hora larga de que éste aceptara: la solucién del problema no autométiéamente, sino como una cuestién de principios. Querfa. inculcarle determinados principios para la solucién. de problemas andlogos, si volvieran a presentarsele en el futuro. Stani- slavsky ¢staba tan altcrado por esta conversacién que; al reunirse conmigo, por un rato me miraba con enojo, como si yo fuera su interlocutor telefénico y, cuando. yo intenté uimidamente contestar Ia pregunta que me habia formu- Jado hacia-una hora, sin dejarme terminar la frase bramé con ira: .jqué esperanza! pero se dominé poco a poco, se fue serenando y as{ pudimos prosepuir nuestra plitica. Temiendo abusar de su amabilidad, hice varias tentativas de retirarme, pero no me dejaba ir. Mas a todo le ‘llega su fin, Scanislavsky me acompaié por el corredor hasta Ja puerta de salida) despidigndome de wn snodo singular- mente atento y afable. El trato de Stanislavsky, sus profundos y agudos concep: tos acerca del arte y su ilimitada devocién al teatro, me hicieron una impresién que hoy me seria dificil definir, pero, de cualquier manera, fuc la més fuerte de todas las que ‘hube de experimentar en todo el transcurso de mi Vida teatrsl, El clima steador.si mente, sent{ la importancia del suceso. mg_hallaba en el umbral de algo nucvo, exgitante; gue io ers otfo, sino algo mucho" més Anporrant fs Sri vas ckendeer el teatro se hizo con buena fortuna. Estaban por mostrar a Stanislavsky uno de los primeros ensayos de “Desfalco” de Valentin’ Katéiev. Quedaban pocos dias hasta este especticulo de muestra, pero ain faltaba un intérprete para un papel episddico. El director del especticulo, Sudakov, me lo ofrecié a mi. Era un papel caracterfstico-cémico y el hecho de tener que prepararlo en un par de dfas no me amilané: estaba ) 48 ¢ ‘Toporkov encarnando a Chickikoy CAlmas muertas, de Nicolés Gogol).

You might also like