You are on page 1of 30

GABINETES DE PRESIÓN CONSTANTE

IMPORTANTE

Cualquier omisión en el seguimiento a las instrucciones, información, recomendaciones y


advertencias incluidas en este manual puede causar daños al equipo o al usuario.

Agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirle en el futuro.

Este manual de Sistemas Centrales de Presión Constante Evans® (también señalado como SCPC en
este documento) contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento
del mismo. Es muy importante que se tome el tiempo para leerlo detenidamente antes de iniciar
su instalación y resguardarlo en un lugar seguro para consultas posteriores.

Atentamente

Consorcio Valsi S.A. de C.V.

CERTIFICADO DE AUDITORIA DE CALIDAD

Declaramos que el equipo ha pasado de manera satisfactoria las pruebas internas, habiendo sido
auditados y aprobados los siguientes aspectos:

1. Ensamble general del equipo.


2. Revisión y ajuste final de parámetros programables en los controladores.
3. Prueba de funcionamiento del controlador.
4. Prueba de fugas del sistema hidroneumático.
5. Prueba dinámica
6. Precarga correcta en los tanques hidroneumáticos

Nota: Todos los equipos se ajustan desde fábrica para operar en el punto de mayor eficiencia del
equipo de bombeo, a reserva de especificación del cliente. De necesitar ajustar la presión de
trabajo del equipo, deberá recalibrar la precarga de aire en sus tanques hidroneumáticos según se
explica en el Capítulo III.

INSPECCIÓN DE EMBARQUE

Examine cuidadosamente su equipo para asegurarse de que ningún daño le haya ocurrido durante
el embarque

Si usted detecta alguna anomalía repórtelo inmediatamente a la empresa transportadora y al


establecimiento donde adquirió su Sistema Central de Presión Constante Evans ®.
SEGURIDAD

Advertencias de seguridad

Este quipo no se destina para ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales ó
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia ó conocimiento, a menos
que dichas personasreciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del equipo por
una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen el equipo. La instalación de este equipo debe realizarse por personal calificado, siguiendo
los lineamientos locales.

Una bomba es un dispositivo con partes giratorias, la cual puede resultar peligrosa; cualquier
bomba puede explotar, fisurarse o descargar su contenido si está lo suficientemente sobre
presurizado, pudiendo ocasionar muerte, daño personal, daño a la propiedad o daño al medio
ambiente. Se deben tomar todas las medidas precautorias necesarias para que esto no ocurra. Se
debe evitar operar cualquier equipo de bombeo con la succión ó la descarga bloqueada, en
cualquier caso, si se operan las bombas bajo estas condiciones durante un largo periodo de
tiempo, causará el sobrecalentamiento de las partes internas de la bomba resultando en una
violenta explosión o sobrecalentamiento de la instalación eléctrica, lo cual generaría un ambiente
propicio para un incendio.

Ninguna de las bombas de la marca Evans® o Súper®, está diseñada para trabajar con líquidos
corrosivos, flamables, tóxicos ó cualquier sustancia química, ya que los componentes internos de
nuestras bombas no contemplan materiales resistentes a dichas sustancias. Las líneas de equipos
de bombeo de las marcas Evans® y Súper®, se limitan únicamente al manejo de agua potable ó
aguas residuales según se especifique en el manual y/o ficha técnica de la bomba. De igual
manera, no se recomienda el uso de estos equipos en ambientes explosivos, ya que las chispas
generadas en los cepillos de los motores utilizados en nuestras bombas, pueden ser causantes de
la detonación de una explosión en dichos ambientes.

Definiciones:

A lo largo de este manual las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCION Y RIESGO ELECTRICO


(Acompañadas de su símbolo correspondiente) son usadas para indicar los procedimientos en los
que se requiere especial atención del operador, las cuales se especifican a continuación:

ADVERTENCIA: Indica una situación riesgosa, que de no ser evitada, puede provocar la
muerte o serios daños personales.

PRECAUCIÓN: Indica una situación riesgosa, que de no ser evitada, puede provocar un daño
menor a moderado en el operador.

RIESGO ELÉCTRICO: Indica la posibilidad de una descarga eléctrica si las indicaciones no se


siguen tal cual se indica en el manual, de ser posible, es conveniente desenergizar el equipo.
PRECAUCIONES GENERALES

ADVERTENCIA: Los operadores y personal de mantenimiento deberán tomar las siguientes


medidas de seguridad. Si se desacatan los procedimientos indicados en este manual, se
corre el riesgo de sufrir daño personal; Consorcio VALSI S.A. de C.V., no se hacer responsable por
daños personales, a la propiedad ó retrasos en los procesos productivos en los que se encuentren
involucrados nuestros equipos.

Como precauciones generales tenemos lo siguiente:

 Nunca aplique calor para remover el impulsor de su bomba. Esto puede degenarar el
recubrimiento de los devanados de su motor, propiciando cortocircuitos con las
operaciones posteriores al servicio.
 Nunca aplique calor para desensamblar la bomba.
 Nunca opere la bomba con el cople dañado o con dudas sobre su buen estado.
 Nunca opere la bomba sin haberla cebado previamente.
 Siempre desenergice su equipo al llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento.
 Nunca opere su bomba sin las protecciones habilitadas incluidas en su controlador.
 Nunca opere su equipo con las válvulas de descarga cerradas.
 Nunca opere su equipo con la succión bloqueada
 Nunca retire la cubierta de protección de los variadores de frecuencia.
 Nunca conecte el suministro de energía eléctrica a las terminales UVW del controlador.
 No deje elementos conductores de energía eléctrica sueltos dentro del gabinete de
control.
 No exponga el equipo al agua. Consulte las especificaciones correspondientes en la
información del Capítulo IV.

ADVERTENCIA: Como parte de la protección del personal de mantenimiento,


recomendamos el uso de por lo menos los siguientes elementos:

 Guantes dieléctricos cuando se manipule la parte eléctrica del equipo.


 Guantes de trabajo pesado cuando se manipulen partes con bordes afilados,
principalmente impulsores.
 Lentes de seguridad con protecciones laterales para la protección de sus ojos.
 Calzado de seguridad cuando se manipulen piezas de peso considerable, herramienta,
equipo etc.
 Protectores auditivos en caso de encontrarse en un ambiente ruidoso.

ADVERTENCIA: Los Sistemas Centrales de Presión Constante Evans ® y sus componentes


son considerablemente pesados, por lo que se debe tener especial cuidado al momento de
levantar el equipo para la instalación del mismo, ya que de no tenerlo, se estará expuesto a daño
personal y/o del equipo en cuestión.
Como puntos importantes a considerar durante la instalación de su equipo, se encuentran las
siguientes instrucciones:

 Nunca intente conectar tubería con acoplamiento diferente a la de la bomba. Esto dañará
las roscas de acoplamiento para la succión de la tapa de la bomba ocasionando fugas y por
ende deficiencias en el funcionamiento de su equipo de bombeo.

 Utilice tubería de cédula adecuada para la configuración de su equipo.

 Acople su Sistema Central de Presión Constante Evans ® a su red hidráulica mediante


coples flexibles bridados compatibles con el tipo de brida de su equipo, y asegúrese que la
tubería esté debidamente sujetada para que soporte las vibraciones ocasionadas por el
suministro de caudal de agua.

Instalación eléctrica:

RIESGO ELÉCTRICO: Antes de proceder con la conexión, asegúrese que el cableado


correspondiente se encuentra desenergizado. Una conexión inadecuada al sistema y al conector
de tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el calibre de cable utilizado para energizar el equipo sea del
calibre adecuado para la potencia total del equipo, el uso de cable de menor calibre al requerido
por el equipo provocará sobrecalentamiento en las líneas de alimentación, pudiendo causar un
incendio.

El equipo cuenta con protecciones para cada bomba contra corto circuito, sobre-
corriente, sobre-voltaje, bajo voltaje, falla de fase, sobrecarga, entre otras, descritas en el Capítulo
IV. Se sugiere que el equipo se energice mediante un interruptor termomagnético general ó
interruptor de seguridad. Las conexiones eléctricas por realizar sólo se llevaran a cabo en
el tablero de control, mediante la regleta de conexiones incluida en el mismo, la cual tiene
la siguiente configuración:
Para equipos dúplex la configuración de los componentes es la siguiente:

Configuración típica de los tableros de control para 2 bombas


Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-1.0,
EVANS-PRESS-2.0 y EVANS-PRESS-3.0

Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-5.0,


EVANS-PRESS-7.5, EVANS-PRO-7.5, EVANS-PRESS-10, EVANS-PRESS-15, EVANS-PRESS-20, EVANS-
PRESS-25 y EVANS-PRESS-30.

Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-10H,


EVANS-PRESS-15, EVANS-PRESS-20H, EVANS-PRESS-25H, EVANS-PRESS-30H, EVANS-PRESS-40H,
EVANS-PRESS-50H.
Para los equipos tríplex la configuración de los componentes es la siguiente:

Configuración típica de los tableros de control para 3 bombas


Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-1.0,
EVANS-PRESS-2.0 y EVANS-PRESS-3.0

Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-5.0,


EVANS-PRESS-7.5, EVANS-PRO-7.5, EVANS-PRESS-10, EVANS-PRESS-15, EVANS-PRESS-20, EVANS-
PRESS-25 y EVANS-PRESS-30.

Conexión para Sistemas Centrales de Presión equipados con controladores EVANS-PRESS-10H,


EVANS-PRESS-15, EVANS-PRESS-20H, EVANS-PRESS-25H, EVANS-PRESS-30H, EVANS-PRESS-40H,
EVANS-PRESS-50H.

Nota: En SCPC de alta potencia, el aspecto de estas terminales de conexión cambian debido a la
ampacidad soportada por dichos elementos, a pesar de esto, la lógica, el orden y configuración de
estas conexiones son las mismas en toda la línea de SCPC correspondientemente para equipos
dúplex y tríplex.
EL TABLERO DE CONTROL

Normas de seguridad:

RIESGO ELECTRICO: Siempre que vaya a intervenir las conexiones eléctricas de su tablero,
desenergícelo completamente.

RIESGO ELECTRICO: Su tablero de control está diseñado para trabajar a un voltaje


específico, señalado en la etiqueta de producto de su SCPC.

RIESGO ELECTRICO: Evite que su tablero de control entre en contacto con el agua, niebla o
humedad excesiva.

Funcionamiento:

El tablero de control incluido en su Sistema de Presión Constante Evans ®, está compuesto por
variadores de frecuencia Evans®, los cuales controlarán la velocidad de rotación de las bombas
para lograr llegar y mantener la presión requerida programada en los mismos, resguardados de la
intemperie mediante un gabinete ventilado, equipado con pilotos de señalización los cuales
indican si el variador está energizado ó se registró una falla, así como de un selector para arrancar
y parar el equipo. El tablero de control está codificado según el siguiente ejemplo:

GPC#BP-##X

La descripción correspondiente en orden es como sigue:

G: Gabinete

P: Presión

C: Constante

#: Cantidad de bombas a controlar, cada una con su controlador individual, con un máximo de 4

BP-: Booster Pro

##: Potencia de cada bomba en HP (1,2,3,5,7.5,10,15,20,25,30,40 ó 50)

X: código de voltaje del equipo.

F= 110V

G= 220V

H=440 V
Cada Variador de Frecuencia Evans ® cuenta con las siguientes características:

CARACTERISTICAS GENERALES VARIADORES DE FRECUENCIA EVANS


ENTRADAS Y SALIDAS

Rango de voltajes de operación 110 V~ ±10%


(Cambia el controlador de 220 V~ ±10%
acuerdo al voltaje requerido) 440 V~ ±10%

Frecuencia de voltaje de
60 Hz
alimentación
Rango de voltaje de salida 0 - voltaje de entrada
Rango de frecuencia de salida 0 - 60 Hz
ENTRADAS Y SALIDAS (I/O)
Entradas digitales mediante
3 entradas
interruptor
AI1: 0-10V ó 0 - 20 mA
Entradas de señales analógicas
AI2: 0-10V ó 0 - 20 mA
Salidas digitales de relevador 1 salida con tipo de contacto SPDT, NO- 5A máx. / NC- 3A máx.
FUNCIONES
Programable a 1 maestro, con máximo 5
Control multi-bomba
esclavos en trabajo combinado
El equipo se suspende cuando no hay consumo de agua,
Función dormir:
para lograr un mayor ahorro de energía eléctrica.
Compatible para áreas con bajas temperaturas,
Función de descongelado:
previniendo el bombeo de agua congelada.
Función anti-atasco Toma precaución contra atascos en la tubería.
Reinicio después del corte de Arranca automáticamente tan pronto regrese la energía
suministro de energía eléctrica eléctrica.
Cambio de controlador maestro Mantiene el sistema trabajando cuando el
por falla: controlador maestro para por alguna falla.
Mantiene equilibrado el desgaste en las bombas, mediante el
Alternado tiempo de trabajo de cada una, prolongando la vida útil de las
mismas.
3 programaciones independientes de acuerdo a los
Función "Parte del día"
requerimientos del sistema a lo largo del día
Modos de operación Función síncrona y Maestro-esclavo.
Alertas de fallas en el Alta presión, baja presión, bajo nivel en cisterna,
suministro de agua error del transductor, entre otros.
Protecciones eléctricas al Sobre-corriente, alto voltaje, bajo voltaje, falla de fases,
equipo de bombeo sobrecarga entre otros.
Preparación para la puesta en marcha

Programación:

Los Variadores de Frecuencia Evans®, cuentan con una interfaz amigable, mediante la cual
podremos programar el funcionamiento del mismo; compuesta por una pantalla, siete LED’s
indicadores de estado y seis teclas de operación. El panel se muestra a continuación:

Atención: Por ningún motivo accione los botones incluidos en la interfaz de los controladores con
otros objetos como varillas, pedazos de madera, bolígrafos etc., siempre utilice su dedo para
manipular dichos botones.

Descripción de los componentes del panel de programación y lectura de datos

Pantalla: muestra la situación en que se encuentra operando el equipo, configuración de los


parámetros y alerta acerca de las situaciones de falla.

En la pantalla se mostrarán los siguientes prefijos y el valor en las unidades de medida


correspondientes:
H: Frecuencia de trabajo de la bomba

P: Presión actual del sistema

L: Presión de trabajo programada. Nota: la presión de trabajo programada se podrá


modificar desde este punto mediante las teclas de modificación de valores.

A: Corriente de salida a la bomba

d: Voltaje de corriente directa del BUS

U: Voltaje de salida a la bomba

LED’s de estado:

Run: Indica que la bomba está operando, se apagará en cuanto la bomba alcance las 0
RPM

Stop: Indica que la bomba está detenida.

Fwd/Rev: Indica el sentido de giro del motor.

Trip: Indica la presencia de fallas en el sistema.

Hz: Indica que se está mostrando la frecuencia de trabajo de la bomba en la pantalla

A: Indica que se está mostrando la corriente de la bomba en la pantalla

V: Indica el voltaje en corriente directa en el circuito de potencia de la tarjeta del


controlador.

Hz y A: Indica que se está mostrando la presión del sistema en la pantalla.

Cuando se encuentran encendidos están mostrando la presión real.

Cuando se encuentran parpadeando, están mostrando la presión programada.

A y V: Indica que se está mostrando el porcentaje en la pantalla.

Teclas de operación:

Prg/Esc: Acceso al menú de programación y salida del mismo.

Data/Ent: Ingreso a menús / guarda el valor deseado en el parámetro.

: Botones para aumento y decremento de los valores a programar.


<< : Cambio de visualización de parámetros en pantalla primaria / corrimiento de
dígito al programar hacia la izquierda.

>> :Cambio de visualización de parámetros en pantalla primaria / corrimiento de


dígito al programar hacia la derecha.

Run: Inicia la operación del equipo

Stop/Reset: Paro de operación / restablecimiento en caso de error.

Diagrama de conexiones para los Variadores de Frecuencia Evans ®:

Los variadores cuentan con las entradas y salidas habilitadas indicadas en el siguiente diagrama:

Durante la programación de sus Variadores de Frecuencia Evans®, manejaremos 3 niveles de


menús, a los cuales ingresaremos y grabaremos el valor deseado según se mencionó al principio
de esta sección. Los niveles son descritos a continuación:

Nivel 1: Grupo de parámetros

Nivel 2: Código de función ó parámetro

Nivel 3: Ingreso del valor deseado


A continuación se presenta la tabla de programación, la cual describe las funciones que realizará el
equipo de acuerdo al valor ingresado, estructurada como se mencionó anteriormente:

Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br00
Contraseña de Decida en b06.09, por defecto
b00.00 0~65535 65535
programación es 65535
Establecido de acuerdo a
b00.01 Presión deseada 0.0~100.0 bar 3.0 bar
necesidades del usuario
Sentido de giro del
b00.02 0~1 0 0: Izquierda 1: derecha
motor
Use en áreas frías 0: invalido
b00.03 función anti congelado 0~1 0
1: valido
Medida de prevención 0:
b00.04 Anti-atasco 0~1 0
invalido 1: valido
Anti-atasco ciclo de Establezca el ciclo del sentido de
b00.05 1.0~300.0s 20.0 s
rotación giro Izquierda/Derecha
Anti-atasco frecuencia 0.00~600.00 correspondiente la salida de
b00.06 15.00 Hz
de salida Hz frecuencia
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br01
Cuando la presión es superior al
Alta presión de valor predefinido, el controlador
b01.00 0.0~100 bar 8.0 bar
agua/alarma de nivel se detiene, alarma y pantalla
(HP)
Baja presión de agua/ Cuando la presión es inferior al
b01.01 0.0~100 bar 0.5 bar valor predefinido para tiempo
alarma de nivel
de arranque para baja presión,
Baja presión/ tiempo de el controlador se detiene,
b01.02 0~300 s 20 s
arranque alarma y en pantalla (LP)
Es válido cuando b00.03 fue
establecido como 1, cada vez
Mínima frecuencia de
b01.03 1.00~30.00Hz 5.00 Hz que duerme, corre con la
función anti congelado
configuración de frecuencia en
caso de congelación
Cuando anti-atasco es válido,
Tiempo funcione anti-
b01.04 0~3600.0 s 1.0s b01.04 establezca el tiempo de
atasco Izq/Der
transición de Izq/Der.
Si el rango máximo, el rango del
Máximo rengo de valor
b01.05 0.0~100 bar 10.0 bar transductor son 10 bar, b01.05
del transductor
debe ser establecido en 10 bar
b01.06 AI1 Límite inferior 0~10.00 V 1.0 V El límite inferior del transductor
Configuración límite usa la configuración cero
b01.07 -100.0~100.01 0.00% Limite superior usa lo acordado
inferior AI1
b01.08 AI1 Limite superior 0~10.00 V 5.00 V en la pantalla y el transductor
Configuración límite de presión
b01.09 -100.0~100.01 100.00% Cuando lo mostrado en la
superior AI1
b01.10 AI1 Tiempo de filtrado 0~10.00 s 0.10 s pantalla es menor a lo marcado
en físico, incremente el límite
b01.11 AI2 Limite inferior 0~10.00 V 1.0 V
superior
Configuración límite Cuando lo mostrado en la
b01.12 -100.0~100.00 0.00%
inferior AI2 pantalla es mayor a lo marcado
b01.13 AI2 Limite superior 0~10.00 V 5.00 V en físico, disminuya el límite
Configuración límite superior Cuando la entrada
b01.14 -100.0~100.00 100.00%
superior AI2 análoga es interferida,
prolongue el tiempo de filtrado
para incrementar la capacidad
b01.15 AI2 Tiempo de filtrado 0~10.00 s 0.10 s
anti-interferencia, pero
disminuiría la sensibilidad
Reinicio después de
b01.16 0~1 0 0: invalido 1: valido
encendido
0: síncrono 1: maestro-
b01.17 Tipo de control 0~1 1
esclavo
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br02
Selección de la fuente
b02.00 0~1 0 0: Teclado 1: Reservado
PID
Selección de la fuente
b02.01 de retroalimentación 0~1 0 0: AI1 1: Reservado
PID
Características de las 0: Suministro de agua 1:
b02.02 0~1 0
salidas PID Bombeo
Determinando la fuerza de
Ganancia proporcional regulación PID, KP es más
b02.03 0~100.00 2.5
(KP) grande, regulación más fuerte,
pero fácilmente fluctuante
Variación entre la señal de
b02.04 Tiempo integral (KI) 0~10.00 1
entrada y retroalimentación
Variación proporcional entre la
b02.05 Tiempo diferencial (KD) 0~10.00 0
retroalimentación y entrada
Calcula el tiempo del regulador,
b02.06 Ciclo de muestreo (T) 0~100.00 0.10 s cuando incrementa, responde
lentamente
Respuesta de salida
Limite de control
b02.07 0~100.0 % 0.00% correspondiente al valor
parcial PID
asignado
AI1 valores detectados El transductor por defecto
b02.08 de retroalimentación 0~100.0% 1.00% detecta los valores
perdida configurados, correspondientes
AI2 valores detectados al rango completo(100%),
b02.09 de retroalimentación 0~100.0% 0.00% cuando el tiempo de detección
perdida excede el tiempo de
retroalimentación perdida, esto
se considerara un mal
Tiempo detectado de
b02.10 0~3600.0 s 1.0 s funcionamiento del transductor,
alimentación perdida
el sistema reportara E022 como
falla de transductor
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br03
00: Controlador maestro
Dirección de
b03.00 0~31 2 01~05: Controlador auxiliar
comunicación
01~06: Reservado
Datos de entrada del maestro y
auxiliar
0: 1200BPS 1:
Velocidad de
2400BPS
b03.01 transferencia 0~5 3
2: 4800BPS 3:
seleccionada
9600BPS
4: 19200BPS 5:
38400BPS
Formato de datos
b03.02 Formato de datos 0~5 0 (Comprobación de
compatibilidad)
Tiempo de retardo de
b03.03 0~200 ms 15 ms Intervalo de respuesta de datos
comunicación
Tiempo de retardo de Si el intervalo excede los valores
b03.04 comunicación 0.0: 0~100.00 s 0.0s configurados, el sistema
invalido reportara E018 como falla
Acción de error de 0: Detener y alarma 1: No
b03.05 0~1 0
comunicación alarmar y continuar
0: Responder a la operación de
Acción de respuesta de escritura
b03.06 0~1 0
comunicación 1: No responder a la operación
de escritura
Asegurar los efectos de la
transmisión de datos , la
configuración de mucho tiempo
Intervalo de tiempo de
b03.07 0.05~2.00 s 0.10 s ralentizara la transmisión de
transmisión de datos
datos y la configuración de poco
tiempo fácilmente ocasionará
problemas
b03.08 Cantidad de auxiliares 0~5 0 0: ninguno
b03.09 Cambio de equipo 0~2 2 Cambio de equipo maestro
maestro Invalido: configuración de
fabrica
valido: maestro establecido
como 0; auxiliar establezca
como 1
Observaciones: Cambio de
equipo demanda que el auxiliar
se conecte al transductor
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br04
b04.00 Función de descanso 0~1 1 0: invalido 1: valido
Tiempo de espera de
b04.01 0~300.0 s 0.5 s Tiempo de retardo, en segundos
descanso
Rango de frecuencia prueba de
b04.02 Prueba de descanso 0~10.0 % 4.00%
consumo de agua
Variación de presión Presión a la que despierta el
b04.03 0~20.0 bar 0.5 bar
para despertar controlador
Variación de presión La fluctuación de presión que
b04.04 0~1.0 bar 0.5 bar
para dormir permite el modo dormir
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br05
Tipo de interruptor de nivel de
Control de nivel de agua
b05.00 0~2 2
agua 0: invalido 1: NC 2:
NO
Tiempo de retardo de arranque
Tiempo de retardo de
b05.01 0~300 min 1 min después de la recuperación en
arranque por bajo nivel
el nivel de agua del interruptor
0: invalido
1: control de contacto eléctrico
S1-COM on: Aumento de
frecuencia
S2-COM on: Disminución de
frecuencia
Terminales S1 S2 de 2: Control Manual/Automático
b05.02 0~3 2 S2-COM off: Control automático
control
S2-COM on: Control manual
3: Terminal arranque/paro
S1-COM on: Arranque
S1-COM off: Paro
S2-COM off: Control automático
S2-COM on: Control manual
Modelo Configuración de tiempo desde
b05.03 Tiempo de aceleración 0.1~3600.0 s
definido la frecuencia máxima hasta cero
Tiempo de Modelo Configuración de tiempo desde
b05.04 0.1~3600.0 s
desaceleración definido cero hasta frecuencia máxima
Máxima frecuencia de 10.0~600.00 Determine el rango máximo de
b05.05 50.00 Hz
salida Hz frecuencia
Límite superior de
b05.06 b05.07~b05.05 50.00 Hz Máxima frecuencia de trabajo
frecuencia de salida
Límite inferior de Mínima frecuencia de trabajo
b05.07 0 Hz~b05.07 20.00 Hz
frecuencia de salida de la bomba
Utilice para disminuir el ruido
del motor y la interferencia del
controlador de su entorno, una
Modelo carga elevada crea bajo ruido
b05.08 Frecuencia de carga 1.0~15.0 kHz
definido del motor, pero genera un
aumento en la temperatura y la
interferencia, no se altere si no
es necesario
En caso de baja presión
Baja presión (LP) BR5.09≠0, el controlador reiniciara
b05.09 tiempo de retardo de 0~60 min 10 min para trabajar de acuerdo a la
arranque configuración automática de tiempo.
BR5.09=0, reinicio invalido
Para el balance y prolongación
de la vida de servicio de la
bomba, configure los
parámetros, Unidad: horas.
Cuando los parámetros están
Tiempo de alternado de 0.00~3000.00
b05.10 8.00 h definidos en 0.0 significa que
control maestro h
esta deshabilitado. El tiempo
operacional del interruptor de la
bomba maestra y auxiliar van
acorde con la configuración del
tiempo de alternado
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br06
bit0: Frecuencia operacional
bit1: Prueba de presión
bit2: Configuración de presión
bit3: Corriente de salida
b06.00 Estado de trabajo 0~0x1FF 0x01F bit4: Voltaje
bit5: Voltaje de salida
bit6: Tiempo presente
bit7: Presión de entrada de la
bomba
bit8: Estado de las terminales de
entrada
bit0: Configuración de presión
bit1: Prueba de presión
bit2: Suministro de frecuencia
bit3: Voltaje
bit4: Estado de las terminales de
b06.01 Estado en paro 0~0x1FF 0x00F entrada
bit5: estado de las terminales de
salida
bit6: AI1
bit7: Voltaje de entrada
bit8: Estado de las terminales de
entrada
0: Habilitar teclado externo
1: Solo control con teclado
externo
Selección de
b06.02 0~3 3 2: Solo control con teclado
visualización de teclado
incluido
3: Ambas pantallas y teclados de
control habilitadas
0: Error o falla externa
1: Trabajar en adelanto
Selección de salidas de 2: Rango de frecuencia
b06.03 0~4 1
relevador 3: Estado de paro
4: Limite inferior de rango de
frecuencia de salida
Tercer tipo falla
b06.04
Consecutiva E00~E022 Referencias en tabla de
Segundo tipo de falla Solo lectura solución de problemas, presentada
b06.05
consecutiva más adelante
b06.06 Ultimo tipo de falla
0: Almacenamiento apagado
Condición de
1: Almacenamiento de apagado
b06.07 parámetros de 0~2 0
por falla
almacenamiento
2: Invalido
Tiempo de trabajo Muestra de tiempo acumulado
b06.08 0~65535 h Solo lectura
acumulado de trabajo
Al establecer la contraseña
prevenir que otros usuarios
Configuración de modifiquen los parámetros
b06.09 0~65535 65535
contraseña aleatoriamente, evitando el
funcionamiento anormal y
daños
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br07
0: Invalido
Función de selección 1: Parte del dia A
b07.00 0~3 0
parte del día 2: Parte del día A y B
3: Parte del día A, B, C
Tiempo de inicio parte
b07.01 0~24.00 0
del día A Configuración de tiempo de
Configurar presión inicio y finalizado, en 0 es
b07.02 0~20.0 bar 3.0 bar
parte del día A invalido, La configuración de
Tiempo de finalizado presión determina el valor de
b07.03 0~24.00 0
parte de día A estado estacionario de la
AI2 límite inferior de presión de salida
b07.04 0~20.0 bar 2.0 bar
parte del día A
Tiempo de inicio parte
b07.05 0~24.00 0
del día B
Configurar presión Una vez que la presión real de
b07.06 0~20.0 bar 3.0 bar
parte del día B entrada de la red es menor que
Tiempo de terminado el límite inferior de presión, la
b07.07 0~24.00 0
parte de día B bomba se detiene
AI2 límite inferior de
b07.08 0~20.0 bar 3.0 bar
parte del día B
Tiempo de inicio parte
b07.09 0~24.00 0
del día C
Configurar presión
b07.10 0~20.0 bar 3.0 bar
parte del día C
Tiempo de terminado
b07.11 0~24.00 0
parte de día C
AI2 límite inferior de
b07.12 0~20.0 bar 2.0 bar
parte del día C
Valido todo el día,
especialmente teniendo en
Límite inferior de
b07.13 0~100.0 bar 0.0 bar cuenta la presión del agua de
entrada de presión
entrada. Cuando no se necesite
establézcalo como 0
0: No actuar
Restaurar valores de
b07.14 0~2 0 1: Valores de fabrica
fábrica
2: Limpiar el historial de errores
b07.15 Contraseña grupo br08 0~65535 65535
Rango de Configuración
Parámetro Función Descripción
valores de fabrica
Grupo Br08
b08.00 Opción G/P 0~1 1 0: Modelo G 1: Modelo P
Rango de potencia del Modelo
b08.01 0.4~350 kW
motor definido
Rango de frecuencia del
b08.02 0.0~600 Hz 50.00 Hz
motor
Depende del modelo, configurar
Rango de velocidad del
b08.03 0~3600 rpm parámetros de acuerdo a la
motor
placa de datos del motor
Rango de voltaje del Modelo
b08.04 0~460 V
motor definido
Rango de corriente del
b08.05 0.0~2000 A
motor
Configuración de
b08.06 0~65535 65535 Modificar contraseña de BR7.13
contraseña de br07
No intente ingresar o podría
Contraseña de
b08.07 0~65535 xxxxx provocar un funcionamiento
parámetros de fabrica
anormal y daños

Para ingresar al grupo de parámetros br08, deberá primero ingresar al parámetro b07.15 e
ingresar la contraseña de escritura 0000 o 65535.

Nota importante: Los Variadores de Frecuencia Evans ®, están preconfigurados para trabajar con
una señal analógica de 4-20 mA, transmitida por el transductor de presión.

Este modo de operación resulta muy beneficioso, ya que al ser una señal de corriente la señal de
retroalimentación, prácticamente es inmune al ruido de los motores, relevadores, interruptores y
equipos industriales.

Esta condición nos permite colocar el transductor de presión considerablemente alejado del
controlador, hasta 1.5 km, siempre y cuando se aseguren 12 VCD de alimentación para el
transductor, a través de cable blindado del calibre adecuado contemplando la caída de tensión en
el mismo.
Diagrama eléctrico general del tablero de control y descripción de partes.

Nota: Para tableros a 220V~, no se utiliza el transformador.


S-M/A: Selector de 2 posiciones, para selección de modo de operación, código 45070302.

P-ON1: Piloto indicador de variador 1 energizado, código 50080110.

P-ON2: Piloto indicador de variador 2 energizado, código 50080110.

P-FB1: Piloto indicador de variador 1 con falla, código 50080113.

P-FB2: Piloto indicador de variador 2 con falla, código 50080113.

ITMB1: Interruptor termomagnético de bomba 1, el código cambia según la potencia del equipo.

ITMB2: Interruptor termomagnético de bomba 2, el código cambia según la potencia del equipo.

IN-CI: Interruptor de nivel (flotador eléctrico), para protección de cisterna.

VENT: Ventilador del tablero de control, código 30140103

T- Transformador, código 45250002

B1: Bomba 1

B2: Bomba 2

La codificación de los Variadores de Frecuencia Evans®, tienen la codificación acorde a las


características expuestas en la siguiente tabla:

Acometida de suministro Voltaje de salida a la Corriente de


Modelo Potencia
de energía eléctrica bomba salida
EVANS-PLUS-1.0 1 HP 11 A
110V ~ ±15%, 1ɸ 60 Hz 110V~ 1ɸ 30-60 Hz
EVANS-PLUS-2.0 2 HP 20 A
EVANS-PLUS-3.0 3 HP 220V~ 1ɸ 30-60 Hz 13 A
EVANS-PRESS-1.0 1 HP 4.3 A
220V~ ±15%, 1ɸ 60 Hz
EVANS-PRESS-2.0 2 HP 7A
EVANS-PRESS-3.0 3 HP 10.5 A
EVANS-PRESS-5.0 5 HP 14 A
EVANS-PRESS-7.5 7.5 HP 19.6 A
EVANS-PRO-7.5 7.5 HP 220V~ 3ɸ 30-60 Hz 23 A
EVANS-PRO-10 10 HP 31 A
220V~ ±15%, 3ɸ 60 Hz
EVANS-PRO-15 15 HP 45 A
EVANS-PRO-20 20 HP 58 A
EVANS-PRO-25 25 HP 75 A
EVANS-PRO-30 30 HP 90 A
EVANS-PRO-10H 10 HP 15 A
EVANS-PRO-15H 15 HP 440V~ ±15%, 3ɸ 60 Hz 440 V~ 3ɸ 30-60 Hz 22 A
EVANS-PRO-20H 20 HP 28 A
Para los tableros de más de 2 controladores, se deben realizar las conexiones eléctricas tal cual se
presenta en el variador esclavo, a excepción del transductor de presión. A partir del tercer
Variador de Frecuencia Evans®, deberá programarse el valor 0.0 en el parámetro b02.08, debido a
que no se conectará transductor de presión.

Solución de problemas:

CODIGO DE
DESCRIPCION POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
FALLA
Revisar la instalación del
transductor de presión
Flujo de entrada de agua Revisar el sentido de giro
Baja presión en el insuficiente del motor
LP
sistema La bomba está girando en Revisar el valor
sentido inverso programado en el
parámetro b01.01 (quizás
sea demasiado alto)
Revise la instalación del
transductor de presión
Revise el valor
Alta presión en el El parámetro b01.00 tiene programado en el
HP
sistema un valor muy bajo parámetro b01.00 (quizás
sea demasiado pequeño)
Revise la configuración de
su red hidráulica
Revise el nivel de la
fuente de suministro
El nivel del agua en la
Revise el estatus de la
Bajo nivel en la fuente fuente de suministro es
LL terminal de control S3
de suministro de agua muy bajo (Flotador de
Verifique que no esté
cisterna activado)
atascado el flotador
dentro del depósito
Revise la instalación del
transductor de presión
Revise el valor
programado en el
parámetro b01.00 (quizás
Alta presión en el El parámetro b01.01 tiene
sea demasiado pequeño)
sistema y bajo nivel de un valor muy bajo
HL Revise la configuración de
agua en la fuente de El nivel de agua en la
su red hidráulica
suministro (HP+LL) cisterna es muy bajo
Revise el estatus de la
terminal de control S3
Verifique que no esté
atascado el flotador
dentro del depósito
E001 IGBT de la fase-U en El tiempo de Incremente el tiempo de
falla aceleración/desaceleración aceleración/
IGBT de la fase-V en es demasiado corto desaceleración
E002 Modulo de transistores Consulte a su centro de
falla
IGBT dañado servicio autorizado ó
Mal funcionamiento reemplace el equipo
ocasionado por Revise los equipos
IGBT de la fase-W en interferencia alrededor, si alguno de
E003 La puesta a tierra no es ellos le causa
falla
adecuada interferencia al equipo,
busque la manera de
eliminarla
Incremente el tiempo de
aceleración
El tiempo de aceleración es
Verifique que la bomba
demasiado corto
esté libre y no presente
Sobre corriente La carga al controlador es
E004 atascos
durante la aceleración demasiado pesada
Verifique el suministro de
Bajo voltaje de entrada
energía eléctrica
Motor en corto circuito
Revise las conexiones del
motor
Incremente el tiempo de
El tiempo de desaceleración
Sobre corriente desaceleración es Incremente la unidad de
E005 durante la demasiado corto frenado, verifique el
desaceleración La carga al controlador es estado de la válvula check
demasiado pesada en la descarga de la
bomba
Revise la carga de
operación de su bomba,
así como su instalación
Sobre corriente Cambio de carga súbito hidráulica
E006
durante la operación Bajo voltaje de entrada Verifique el suministro de
energía eléctrica
Revise las conexiones del
motor
Verifique el suministro de
Alto voltaje de entrada a energía eléctrica
Sobre voltaje durante los controladores Evite reiniciar el motor
E007
la aceleración La energía regenerativa del hasta que el motor se
motor es muy grande haya detenido
completamente
Alto voltaje de entrada a
Verifique el suministro de
los controladores
Sobre voltaje durante energía eléctrica
E008 El tiempo de
la desaceleración Incremente el tiempo de
desaceleración es muy
desaceleración
corto
Sobre voltaje durante Alto voltaje de entrada a Verifique el suministro de
E009
la operación los controladores energía eléctrica

Verifique el suministro de
E010 Bajo voltaje del bus Bajo voltaje de entrada
energía eléctrica
Verifique el suministro de
energía eléctrica
Bajo voltaje de entrada Ingrese el valor de
Valor programado corriente nominal del
equivocado motor correctamente
E011 Motor sobrecargado Cambios súbitos de carga Revise las condiciones de
al motor operación de su sistema
Motor dañado o Espere a que el motor se
sobrecalentado enfríe, si la falla persiste
contacte a un centro de
servicio autorizado
Incremente el tiempo de
Tiempo de aceleración
aceleración
muy corto
Evite reiniciar el motor
Controlador Se reinició el motor
E012 hasta que este se haya
sobrecargado cuando estaba
detenido completamente
desacelerando
Verifique el suministro de
Bajo voltaje de entrada
energía eléctrica
Falla en alguna de las Falta de alguna de las fases
Revise su instalación
E013 fases del suministro de del suministro de energía
eléctrica
energía eléctrica eléctrica
Revise la instalación
Falta de alguna fase a la
E014 Falla de fase de salida eléctrica así como el
salida del controlador
motor
Consulte las medidas de
Sobre corrientes súbitas sobre corriente
Entrada/salida en corto permitidas
circuito Revise el cableado de la
Ventiladores de instalación eléctrica
refrigeración dañados u Reemplace los
obstruidos ventiladores,
Rectificador Temperatura ambiente comuníquese al centro de
E015 demasiado alta servicio autorizado Evans
sobrecalentado
Frecuencia de carga muy ®
elevada Instale una unidad de
Fuente de calor cercana a enfriamiento adicional
los controladores Reduzca la frecuencia de
Cableado flojo trabajo de la carga
Módulo rectificador Remueva o aísle el
dañado controlador de la fuente
Tarjeta de control dañada de calor
E016 Módulo IGBT Revise todas las
sobrecalentado conexiones y cableado
Acuda a su centro de
servicio autorizado
Evans®

Programe la velocidad de
comunicación correcta
Velocidad de comunicación
Revise las señales de
incorrecta
comunicación de los
La comunicación se
E018 Error de comunicación dispositivos
interrumpió por un largo
Presione el botón
periodo de tiempo
STOP/RST para
Datos recibidos erróneos
restablecer, comuníquese
con su centro de servicio
autorizado Evans®
Revise todas las
Cables o conectores de la
conexiones del
tarjeta de control están
Falta de corriente controlador
E019 flojos
detectada Acuda a su centro de
El detector de corriente
servicio autorizado
está dañado
Evans®
Presione el botón
STOP/RST para
Error en la
Falla en la memoria reestablecer
E021 lectura/escritura de
EEPROM Contacte a su centro de
parámetros
servicio autorizado
Evans®
Revise el arnés de
conexión del controlador
Transductor de presión
hacia el transductor de
desconectado
presión
Falla del transductor Transductor de presión en
E022 Revise el transductor de
de presión corto circuito
presión
Señal de retroalimentación
Revise la fuente de la
del PID nula
señal de
retroalimentación del PID

NO ENCIENDEN Fusibles de alimentación Reemplace los fusibles


No se están
LOS PILOTOS de circuito de pilotos dañados. Hay un repuesto
energizando
Y VENTILADOR dañados en los portafusibles.
PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN

Primer arranque:

Como en todo sistema de control, se deberá llegar al punto de operación del sistema de modo
manual, una vez logrado esto, habiendo descartando cualquier posible falla en el sistema, se
cambiará de modo de operación a automático. Verifique que el sentido de rotación sea el
correcto, en caso de no serlo, puede invertir el giro del motor reprogramando su controlador,
consulte la sección de programación del Capítulo V.

Los controladores de bomba localizados dentro de su tablero de control, están pre configurados
para arrancar mediante el selector “OFF/ON” localizado en la esquina superior izquierda de su
tablero. Para el primer arranque, se debe seguir el procedimiento que a continuación se presenta:

1. Colocar el selector de arranque en posición OFF, y presionar el botón STOP/RST de todos


los variadores.
2. Ingresar al parámetro b03.00 en todos lo variadores presentes en su tablero y
programarlos como maestros.
3. Ingresar al parámetro b05.02 e ingresar el valor 0.
4. Arrancar cada una de las bombas según se requiera, esperando a que cada una llegue al
tope de frecuencia para arrancar la siguiente.

Una vez comprobando que el sistema opera satisfactoriamente, detendremos todos los variadores
para habilitar el modo automático.

El procedimiento para habilitar el modo automático nuevamente, es el siguiente:

1. Presionar el botón STOP/RST de todos los variadores.


2. Ingresar al parámetro b03.00 en todos lo variadores presentes en su tablero y
programarlos como esclavos según indica la tabla de programación de parámetros.
3. Ingresar al parámetro b05.02 e ingresar el valor 3.
4. Reiniciar el tablero y presionar el botón “RUN” en todos los variadores esclavos.

Con los pasos anteriores realizados, su sistema está listo para arrancar con tan solo girar el
selector de arranque a la posición ON. Los controladores decidirán cuantas bombas es necesario
activar y a qué velocidad operarlas para mantener la presión programada.

Una vez con el sistema operando correctamente en modo automático usted podrá detener el
equipo o arrancarlo mediante el selector antes mencionado.

Nota: La programación guardada en la memoria de los controladores no se verá afectada de


ninguna manera por cortes en el suministro de la energía eléctrica. En caso de cortes en el
suministro de energía eléctrica, una vez restablecida, su equipo arrancará automáticamente.
Distribuido por:

CONSORCIO VALSI, S.A. DE C.V.


CAMINO A CONDOR No.399 Col. EL CASTILLO,
EL SALTO, JALISCO. MEXICO, C.P. 45680
RFC: EPE0501192J4
TEL: (33) 32 08 74 00

MATRIZ DE VENTAS GUADALAJARA CULIACAN, SIN.


Av. Gobernador Curiel No. 1777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 Tel. 52 (667) 146•9329,
Tel. 52 (33) 3668•2500 Fax 52 (667) 146•9329
Fax 52 (33) 3668•2551 Ext.19
ventas@evans.com.mx www.evans.com.mx Exportaciones:
52 (33) 3668•2560 PUEBLA, PUE.
Fax Exportaciones: 52 (33) 3668•2557 Tel. 52 (222) 240•1798,
export@evans.com.mx Fax 52 (222) 237•8975

SERVICIO Y REFACCIONES MERIDA, YUC.


Tel. 52 (33) 3668•2572 Tel: 52 (999) 212•0955
Fax 52 (33) 3668•2576 Fax 52 (999) 212•0956

COMPLEJO INDUSTRIAL EVANS TIJUANA, B.C.


Tel. 01(33) 3668•2500, Tel . 52 (664) 647• 8674
Fax (33) 3668•2507 Tel/Fax. 52 (664) 647•8669
Sucursales Nacionales MEXICO, D.F.
Tel. 52 (55) 5566•4314 Sucursales en el Extranjero COLOMBIA
Fax 52 (55) 5705•1846 Carrera 27 No. 18-50 Paloquemao
Tel. PBX 00 (571) 360 •7051
MONTERREY, N.L. Fax 00 (571) 237• 0661
Tel. 52 (81) 8351•6912 Bogotá, D.C., Colombia www.evans.com.co
Fax 52 (81) 8331•5687 comercial@evans.com.co

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

You might also like