Professional Documents
Culture Documents
India
India
Kimerülten érkeztünk meg a Gauháti repülőtérre, ahol már vártak ránk indiai
barátaink. A közel harminc fokos meleg és a folytonos dudálás, hatalmas forgalom
közepette nehéz volt felfogni, hova csöppentünk éppen. Nehéz leírni, milyen
körülmények uralkodnak abban a két tartományban, Meghalaya és Assam, amelyeket
meglátogattunk. Változó minden. Helyenként jobbak az úti körülmények, kátyúznak,
máshol viszont még aszfalt sincsen.
Az ott töltött idő felében családoknál voltunk elszállásolva, amely által sikerült
bepillantást nyerni az életkörülményeikbe. Nem írhatom azt, hogy a
hétköznapjainkba, mivel szabadságot vettek ki azért, hogy velünk lehessenek,
körbevezessenek, megmutassák nevezetességeiket.
Végtelenül kedves, közvetlen emberekről van szó, legalábbis akikkel nekünk volt
szerencsénk találkozni. Egyszerű körülmények között élnek, de nem azért, mert
esetleg nem lenne amiből kényelmesebb életet teremteni. Ők egyszerűen nem
igényelnek mindenféle felszerelést, kütyüt, dekorációt, divatcikkeket. Hasznos
tárgyakkal veszik körül magukat, de nem esnek túlzásba. A lakások egyszerűen
vannak berendezve, van, amelyikben antik bútorok vannak, néhány családi képpel
díszítve. Ahol e cikk írója volt elszállásolva, a fürdőszobában volt angol wc, tartállyal
(sok helyen vederben hoztak vizet és onnan kellett leöblíteni használat után), viszont
nem volt tusoló vagy fürdőkád. Két csap volt a falon, egyik a meleg víznek, amit egy
bojler melegített, másik a hidegnek. Ezen két csap alá helyezve egy vedret lehetett a
kép csapon engedni a megfelelő arányú vizet a mosakodáshoz.
A köszönöm nem is elég kifejezni érzéseinket, ezért hadd használjam a tőlük tanult
legfontosabb szót: Khublei!
Bardocz Andrea