You are on page 1of 113

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

EKREM IMAMOGLU

MAYOR OF ISTANBUL METROPOLITAN MUNICIPALITY

Fütüvvetname-i Bektaÿiyye is one of the few written examples that


have come down to us of a narrative that has had an impact on
Anatolian lands for many years. The relationship between
Fütüvvetname and Bektashism not only has a depth of its own, but
also has found a response in a wide range of areas, from daily life to
architecture and politics, and has played a decisive role for many
years. Now these two narratives come side by side in this work.
Hacÿ Bektaÿ Veli is a very important personality who left a deep
mark on the Anatolian geography of the 13th century. Hacÿ Bektaÿ,
who influenced and transformed the Anatolian belief and cultural
climate, and the Bektashism sect formed around him, always found
a strong social response, although their bureaucratic effectiveness
decreased after the 19th century. Bektashism, which played an
active role both in the political and cultural structuring of Anatolia, in
laying the foundations of the military organization, and in the
establishment of the Ottoman state, has gone through many different
phases throughout history.

7
Machine Translated by Google

As for the relationship between this manuscript and Bektashism,


the Futuwwa organization can be described in the Islamic narrative as
a community consisting of people who are helpful, honest, tolerant,
combative and have similar superior moral values.
The real core of this organization are people with these characteristics.
In this context, we encounter the whole set of rules related to
Bektashism.
One of the most important aspects of Fütüvvetname-i Bektaÿiyye ,
which is among the manuscripts in the Istanbul Metropolitan Municipality
Atatürk Library collection by Osman Nuri Ergin, one of the leading
names of contemporary urban and municipal studies in Turkey , is the
date it was written and the situation the sect was in at that date. In the
manuscript, the date of writing of the work is given as 21 Cemaziyalevvel
1269 (2 March 1853). This date coincides with the years when
Bektashism was banned. Fütüvvetname-i Bektaÿiyye
In this sense, it should be considered as important data in order to
understand the social and cultural climate of the 19th century.
In this important work prepared within the scope of the 2021
UNESCO Hacÿ Bektaÿ Veli, Yunus Emre and Ahi Ev-ran
Commemoration Year, I would like to leave the last word to the work
itself. I would like to thank everyone who contributed to the study.

"The dervish is the one who is free from his existence and becomes richer."

8
Machine Translated by Google

Presentation
MAHÿR POLAT

THE ISTANBUL METROPOLITAN MUNICIPALITY

ASSISTANT SECRETARY GENERAL

Within the scope of the 2021 UNESCO Hacÿ Bektaÿ Veli, Yunus
Emre and Ahi Evran Commemoration Year, many events were
held within the Istanbul Metropolitan Municipality in order to
understand the atmosphere that created these three names. The
project of publishing the manuscript named Fütüvvetname-i
Bektaÿiyye as a whole actually emerged as one of the products of such a work.
This manuscript dated 21 Cemaziyalevvel 1269 (2 March
1853) is one of the most important sources that can be evaluated
in order to understand and make visible the 19th century perception
of Bektashism and Futuwwa. Muhammad b. Although some parts
of the work transcribed by Alaüddin Hüseyin el-Hoyî have been
partially published before, the new transcribed version of the entire
work is presented to the reader for the first time. Another feature of
the manuscript is that it belongs to the collection of Osman Nuri
Ergin, one of the most important names in shaping today's IBB
Ataturk Library collection.

9
Machine Translated by Google

One of the important affiliations that determine the Anatolian


belief climate is the Islamic belief and the tradition that takes shape
along with it. Futu-vvet understanding and the Bektashi sect are
among the most important actors we encounter in the formation of
this process, with their own subjective conditions. In the understanding
of Futuwwa, an exemplary human profile with high moral values is
described. This understanding has been accepted and embraced in
different time periods and different geographies. It is possible to
evaluate the relationship between Futuwwa and Bektashism from such a perspe
We hope that Fütüvvetna-me-i Bektaÿiyye , which can be
considered as an important data source about the historical story of
Bektashism, which has spread over a long period of time and
geography in the Anatolian Sufism world, will contribute to both
Futuwwa and Bektashism studies.
The proliferation of these and similar studies is also very
important in terms of helping us remember the long-lasting and rich
narrative of Anatolian lands and enriching the culture of living together.
I would like to thank the entire publishing team who contributed to
making such a valuable work visible and known again.
Machine Translated by Google

Preface
MEHMET SAFFET SARIKAYA

Fütüvvet , derived from the word feta , which means youth, youth, bravery,
courage, generosity, self-sacrifice, courage, helpfulness in the dictionary, is a
broad term in the Sufi terminology that includes qualities such as bravery,
bravery, altruism, îsar, courage, good-naturedness. It has a set of meanings.
Rind, Ayyâr, ÿuttar , who had an opposing attitude to the official authority in
some periods
Terms like these are also related to futuwwa. These terms are often used
together as synonyms; They refer to the groups that emerged in Iraq from the
9th century during the Abbasid period, mostly consisting of unemployed people
in the cities, the mob, landless peasants and soldiers who left the army.
Although the Ayyars retreated into the background and virtually disappeared
during the times of strong governments, they posed a problem for their
countries with their irresponsible actions during the periods when the
administration was weakened. 9-10. In the 19th century, in Turkestan , there
was a group called Gazis , who had similar characteristics to the people of the
Futuwwa .
This group, living in ribats, engages in jihad during the day and studies at night.

11th
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

and is busy with dhikr. Their leaders were Beyhakî, Sipâhsâlâr-ÿ Gâziyân,
one of the historians of the period ; 'Utbî, Re'îsü'l-Fit-yân; Gerdîzî defined
him as the Chief of the Ayyârs .
Caliph an-Nasir li-dinillah (575-622/1179-1225) joins the Baghdad
sedition to control the irregular groups in Baghdad. Later, he becomes the
head of fitya, determines the rules of the organization, and tries to expand
his political domination by spreading the organization to other Muslim
countries. ÿ. Sührever-dî (d. 1234) gives support with his Fütüvvetnâmes1 .
Fütüvvetnâ-me, as the name suggests, are Sufi treatises in which the
issues related to fütüvvet are discussed and explained. Fütüvvetnâmes,
whose writings have increased gradually since the 13th century, have
generally become anonymous because their authors are not known.
However, there are also some with known authors, which contain important
information about the organization. Due to its grammatical features, it is
generally 14-16. The copied copies of Turkish fütüvvetnâmes, which are
considered to belong to the 19th century, belong to the 16th and subsequent
centuries. Although most of them do not contain copyright and copying
dates, the copied copies have similar features because they are copies of
the previous ones. Considering that the information given is generally
transferred from each other, we can say that the authors and copyists did
not go beyond the known sources in the futuw-wat-ahi circle, did not focus
much on the historical reality of the stories told, and included mythological
narrations. While the first written fütüvvetnâmes explained the definition,
description and moral principles of fütüvvet, it is seen that the fütüvvetnâmes
written after the 15th century, most of which were in Turkish, contained
more extensive information about customs and etiquette.

The oldest known Turkish fütüvvetnâme is attributed to Burgâzî (d.


13th century). Sayyid Hussein b. Sayyid Gaybî's
(d. last quarter of the 15th century) Fütüvvetnâme and Seyyid Muhammed-

12
Machine Translated by Google

PREFACE

med b. Seyyid Alaaddin el-Hüseyin er-Razavî's (d. after 1524?)


Miftâhu'd-Dekâik fî Beyâni'l-Fütüvve ve'l-Hakâik/ Fü-tüvvetnâme-i
Kebîr is the most famous of these. In most of the fütüvvetnâmes
dated after the 16th century, these two works are mentioned.
The source is clearly visible. In recent years, voluminous copies of
fü-tüvvetnâme have been found entering library catalogs, probably
through new donations.
The transformation of the Ahi order into an organization of
tradesmen exclusively in the form of guilds and the creation of gaps
in the following process led to the fütüvvetnâmes being written in a
way that would appeal to different professional groups. Works such
as Kitâb-ÿ Sak-ka, Fütüvvetnâme-i Selmâniyân, Risâle-i Habbazan,
Risâle-i Mûze-dûzluk are examples of professional fütüvvetnâmes.
Many copies of the professional fütüvvetnâmes are found in Persian
in Azerbaijan and Iran, and in Turkish written in the Chagatai dialect
in East Turkestan.
The unique structure of Ahiism, which embraces the majority of the people,
gives its followers the opportunity to become disciples in different sects. This situation

coincides with the relationship between the futuwwa tradition and Sufism, and this

situation coincides with the fact that various sect circles have their own unique traditions.

This led him to write fütüvvetnâmes. Bektashi, Rifai,


The fact that fütüvvet-nâme was written by authors or copyists
similar to Kadirî and Mevlevi shows that these works appeal not
only to the Ahi order but also to a wide circle of Sufism. Works such
as Fütüvvetnâ-me-i Yasin er-Rifâî, Tarîkat-ÿ Rifâîyye, Fütüvvetnâme-
i Ca'fer Sâdÿk are some of the examples of sect origin. In addition
to the issues related to futuwwa and Ahi order, the sect
futuwwatnames also include elements related to the principles of
the sect to which they are attributed.
MF Köprülü defines fütüvvetnâmes as “the religious history of the period and

geography in which they were written, with their contents having religious-moral motifs”.

13
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He is one of the first researchers to point out their importance in recent


times, describing them as "the first handcrafts that shed light on their
history." However, entering into political life probably did not give him the
opportunity to do original work on this subject. The article titled "Fütüvvet
Organization and Resources in Islamic and Turkish Provinces" by our
researcher Ab-dülbâki Gölpÿnarlÿ, who has produced original studies on
the subject, still maintains its importance.2 Gölpÿnarlÿ produces the first
publications of Burgâzî and Seyid Hüseyin's Fütüvvetnâmes.3 However,
it is thought-provoking that Razavi did not make a study on his
Fütüvvetnâme . Razavi
His Fütüvvetnâme was the subject of Rahÿan Gürel's doctoral thesis in
1993. In the study, an effort was made to construct a text using five
copies of the work, but the thesis was not published.4 Ne-ÿet Çaÿatay's
work Ahilik, a Turkish Institution (Ankara: TTK Publications 1989) and his
articles on the subject are remarkable. In the West, Franz Taeschner has
important studies on the Futuvvet organization, Ahi-order and Ahi Evran.
Here, two doctoral theses on fütüvvetnâmes, written on the same dates
and later published by the Ministry of Culture, should also be mentioned.
The first is Ali Torun's thesis titled Turkish Fütüvvet-nâmeler in Turkish
Literature (Ankara: 1998), the second is the XIII-XVI books prepared by
me. In Anatolia through the centuries

It is the thesis titled Religious Belief Motifs According to Fütüvvetnâmes


(Ankara: 2002). In recent years, some studies and text publications have
been and are being carried out on futuvvetnâmes in academic circles.
This study you have is one of the latest examples of this.

The relationship of Ahiism with Bektashism goes back to its


founding years. Bektashism, which is attributed to Hacÿ Bektaÿ-ÿ Velî,
whose friendly relations with Ahi Evran are known, and the Alevi groups
falling under the domination of this sect belong to the same cultural circle as Ahiism.

14
Machine Translated by Google

PREFACE

silence. In this environment of unity, Ahiism definitely influenced


the groups that would later constitute Alevism in terms of belief
motifs, customs and etiquette, as well as institutional relations,
and became their prototype/first example. In this regard, we should
not ignore the existence of hearth structures that formed around
at least some zawiyas in the provinces, as the Ahi order turned into
a guild structure. The customs implemented by the Ahis to protect
and socialize the members of the organization were later adopted
and followed almost identically by the Alevis and Bektashis. This
situation is clearly manifested in the ceremonies of making a
confession and acquiring a path ancestor and companion. In this
context, the shedd/sash, cardigan, crown, etc. used during the
ritual. Clothes and other things are motifs adopted by the two
groups with common symbols and interpretations. In addition to
these, questions and answers about the internal order/path of the
Ahi order, advice given to the disciples, prayers, interpreters and
gulbângs recited on various occasions are often chanted by Alevis
and Bektashis exactly without even changing the words.
Hz. We find the first examples of the legend about the
Forties , which was later developed in the Alevi and Bektashi
circles about the Prophet's ascension, in the futuwwatnames. Both groups, Hz.
Muhammad, Hz. In his stories about Ali and other prophets and
companions, he expresses them by internalizing them with the
lives they live, and almost becomes one with them in their lives,
and experiences the examples of practical morality in their person.
Thus, both the tradition is based on a prophetic basis and the path/
continuum is almost sanctified and adopted as the path of the
prophet and his companions.
This situation is in the Turkish Sufi tradition. It is a natural
result of the common acceptance of belief motifs based on the
love of Ali and Ahl al-Bayt by different sect circles. With this-

15
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

It is possible to see concrete examples of these in the Tarîkatnâme written


by Eÿrefoÿlu Rûmî from the 15th century and the anonymous Tarîkat-ÿ
Rifâiyye from the 19th century . Hz. Although the assumptions about Ali
and other Ahl al-Bayt are attributed to Shiite belief motifs in origin, like the
fourteen innocent beliefs, they changed in Anatolia and were adopted with
new meanings and perceptions. In this process of change, the fütüvvetnâme
writing culture, which carried the fütüvvet-ahi tradition to the next centuries,
had an important function.

13-16. Fütüvvetnâmes, written between the 6th and 15th centuries,


are among the basic sources of Bektashi and Alevi culture in terms of
customs and etiquette. Fütüvvetnâmes, which were written by the Bek-
tashi and Kÿzÿlbaÿ circles after the second half of the 15th century and
have qualifications that convey the Shiite culture, clearly show the
phenomenon of Shiiteization in the Alevi culture, similar to Kubravi texts.
Especially Hz. Ali's entry into futuwwa is expressed in a mythological
narrative within the framework of the Gadîr-i Hum event. This expression
takes its place in the tradition as the secret of lahmike lahmi . The fact
that these texts are found in different Alevi circles and date back to the
second half of the 19th century shows how strong and continuous the
tradition of fütüvvet and fütüv-vetnâme is among the Alevi groups.

However, there is an important difference that separates Alevism in


Turkey from Imamiyye Shiism. The activities of the Abbasid caliph An-
Nasir regarding the semi-official Futuwwa led to an obvious Abbasid bias
in the Futuwwa organization. While the Futuwwat organization took on a
unique structure with the Ahi order in Anatolia, this Abbasid color came
from the person of Ahi Evran, Hz.
He emerged as the son of Abbas, the uncle of the Prophet, and became
a member of the Ahi-ism. It creates references that reach the Prophet. This

16
Machine Translated by Google

PREFACE

According to Ahi Evran Mahmud, Hz. He marries Ali's daughter, shows his
skill by tanning the skins of the sacrifices sacrificed at the wedding, and
Hz. The shelter is surrounded/belted by the Prophet. The second important
source of Abbasid bias in terms of Alevi culture is the lineage of Hodja
Ahmed Yesevi from Hz. Ali's son Muhammad b. It is based on al-Hanefiyye.
It is known that some Shiite-Kaysani groups, who attribute themselves to
Ibn al-Hanafiy, supported the revolution along with Abbasid supporters and
Abu Muslim.

This acceptance is found in Turkish culture by Muhammad b. He paved


the way for the formation of al-Hanafiyya Cenknames and Abu Muslim
Epics . In these texts, Abu Muslim is not only the commander of the
Abbasid revolution, but also the protector of Khorasan, the avenger of the
Karbala Disaster, and the protector of the Ahl al-Bayt.
As for some of the fütüvvetnâme copies that stand out in Alevi and
Bektashi culture: Seyid Hüseyin's Fü-tüvvetnâme mentioned above should
be considered the first of them. of the work

Written at the beginning of different copies,

Fütüvvet-nâme-i ÿâh-ÿ velâyet


Make my honey sultan and always give martyrdom

The couplet indicates the importance that Balÿm Sultan gave to this work.
Hacÿ Bektaÿ, two copies of the work and an incomplete copy
Its presence in the Library clearly shows the place of the work in the
Bektashi tradition.
An important work that attracts attention in terms of our subject is
Fütüv-vetnâme-i Ca'fer Sâdÿk.5 With this naming style, the work reminds
us of the Ca'fer-i Sâdÿk Commandments that we often see in Alevi culture ;
As a matter of fact , it has a content that overlaps with Buyruks in some
places . From various data, the work's Hacÿ Bektaÿ sect

17
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

It seems possible to say that it was compiled by a sheikh or caliph


affiliated with him (probably in charge of the zawiya), and therefore it
belongs to the Bektashi Çelebi branch. It is understood from the content
of the text that it was written after the 16th century. The work, which is a
magazine, begins with the treatise Fütüvvetnâme-i ÿmam Ca'fer-i Sâdÿk.
(1b-32b), Based on the etiquette and customs of Bektashism, Twelve
elders of the sect (47a -48a), Three sunnahs and seven fards (48a-50b),
Dersosyal-ÿ hâssa-i nâd-ÿ 'Ali (50b-56a). , Risâle-i reÿâd continues with
question-answer treatises (56a-57b) and is completed with prayers,
interpreters and gulbângs (58a-64b). The entire work was written with the same pen,
It was copied with the same type of writing and by the same person.
From the explanations made in some parts of the magazine, it is
understood that these treatises are perceived as a whole and that the
magazine is seen as a handbook, a precepts for the sect.
The work begins with the ritual of shaving, Hz. The binding of Ali's
waist is partially summarized and described almost entirely in accordance
with Seyyid Hüseyin's Fütüvvetnâme , without mentioning Gadîr-i Hum
as the location. Various comments are made about stone and crochet
(razor). Hz. Stories about Adam and Seth are narrated, and the chain of
futuwwa and the ways of tying the shed are explained. In the treatise
Fakrnâme-i Ca'fer-i Sâdÿk, while the manners of shaving, wearing a
crown and a cardigan are explained, how to shave the hair, beard,
mustache and eyebrows and the prayers to be read during this process
(44a-45a) are based on the principle of çÿhâr darb/four shaves. It reminds
us of the Kalenderis. In the treatise where three sunnahs and seven fards
are listed, the punishments imposed on behalf of the Hacÿ Bektaÿ lodge
among the penalties arising from non-performance of the fards and
various translator texts are the clear Bektashi elements in the work.
However, the fact that veterans are also given a share of the punishments
resulting from not performing the obligatory duties indicates that the
sect's relationship with the Akhism has not been completely severed. In other words,

18
Machine Translated by Google

PREFACE

Although it is primarily related to Bektashism, it carries clear clues about


the Bektashi-Ahi relationship and shows the continuity of relations
between the two groups even in the periods when the Ahi organization
turned into guilds and breaches.
The copy of Fütüvvetnâme, located in the private library of a person
named Bektaÿ Bey, one of the affiliates of Kÿzÿl Deli Sultan Ocaÿÿ, is an
interesting example in terms of our subject. What makes the missing
work interesting is the section on the definition of futuwwa by Sheikh Safi.
It includes the definition of futuwwa. In this context, it is possible that the
work is related to the Safavid Qizilbash. It is a magazine of 176 pages
with 25 lines on each page. The date of copying is 29 Rebiulevvel
1087/11 June 1676 on the margin of the last page. At the end of
Fütüvvetnâme

Shawwal 1086/ before 'Iskname' in Ramadan 1086/1675, 57a


The date 1675-76 is recorded. At the end of the copyist Fütüvvetnâme,
he gives his name as Abbas Yazÿcÿ. in digital environment
1289/177-186 of the magazine, which has a flawless appearance.
The inclusion of the printed Mersiyye dated 1872 has made the work more popular in recent times.

It shows that it is bound. The magazine starts with Fütüvvetnâme


(2a-11b) continues with ÿeyh Safî's Menâkÿb ( Sheikh Safî's Menâkÿb is
given again in 11b-45b, 100a-115b). Evsâf-ÿ Hacÿ Bektaÿ Velî in
45b-46b , Tâcnâme in 46a - 57a, Abdul-mecid b. Feriÿtah's 'Iÿknâme',
Nasihatnâme-i Hatayî in 11b-118a , Meÿayihnâme-i Hatayî in 118a-133a ,
Delîl-i budala (Defter-i âÿÿk) in 133a-145b , Menâkÿb in 145b-165 Kitâb-ÿ
tarikatnâme-i Ca'fer Sâdÿk is included in -ÿ Fazlullah, 165a-176a . The
inclusion of Hurufi texts in the work is important as it shows the place of
this culture among the Kÿzÿlbaÿ tribes.

The Fütüvvetnâme in the work seems to have been largely taken


from Burgazî, who is described as Sunni. The text begins with the
description of futuwwa. The description of the futuwwa tree, the benefits of science

19
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

the importance of morality, the necessity of the pir and the sheikh and the sheikh-
talib relationship, the story of Moses-Khidr, the characteristics of the sheikh, the
description of the brave-ahi-sheikh, the necessity of sharia and sect, the
importance of prayer, the clothes of the sheikh, dervishism and Sufism. The
subjects of explanation, explanation of the companions of the valiant-ahi-sheikh,
explanation of the truth of dervishism and Sufism, the morality of the people of
futuwwa and those who are not admitted to futuwwa are explained in chapters.
A Fütüvvet-nâme in Ankara Provincial Public Library clearly shows the
influence of Futüvvet on Bektashism. The work begins with the customs of
shaving, the description of the cardigan, Hz. After explaining Ali's wearing of a
cardigan and wearing a shedd, the ways of tying a shedd, the rules of the order,
the duties of the order, and the statements of the order, it narrates various
interpreters and ends with a question-answer section.6 Similar to this, we can say
that it is relatively incomplete. Copies of fütüvvetnâme can also be found in other
libraries.
It is understood from the content of Fütüvvetname-i Bektaÿiyye published
in the book in your hand that it belongs to Babagan Bektashism. The date of
writing of the 43-page work is given as 21 Cemaziyelev-vel 1269 (2 March 1853)
(27a). This date coincides with the years when Bektashism was banned. In the

15a-b of the work, Hünkâr Hacÿ Bektaÿ Velî, his deputy ÿbrahim Enverî Baba
Efen-di (may Allah have mercy on him) are fondly remembered and subsequently
the copyist/author is named Muhammed Seyfüddin b. Zulfikar Dervish

He mentions Ali (16a). I. Özmen states that Derviÿ Ali is from Central Anatolia
and belongs to Feyzullah Baba. However, it is unclear whether the same Dervish
Ali is being mentioned.
Again, the identity of ÿbrahim Enverî Baba among the Bektashi postnishins in
Istanbul in the 19th century is unknown for now. Although the first part of the work
is summarized by Razavi, it is understood that the second part, which includes
Bektashi rituals, was written by Derviÿ Ali. Derviÿ Ali's style and the way he
mentions his mentor show his membership in Babagan Bektashism.

20
Machine Translated by Google

PREFACE

In terms of its content, it is directly related to the Bektashi tradition.


The first fifteen pages of the work are largely transferred from Razavî's
Fütüvetnâme . Accordingly, in the introduction (1b-2a) Razavî'
of, Sayyid Muhammad b. It is noteworthy that Sayyid Alaaddin el-
Hüseyin is mentioned as Hoyî and that he is from Hoyî. Then, the
evidence of four pirs and four takbirs is mentioned and
Hz. Adam's takbîr-i rÿzâ was Hz. Takbîr-i Fenâ of Noah , Hz. Tekbîr-i
Safa of Ibrahim and Hz. The tying of Muhammad's waist along with his
takbîr-i ve-fâ is described (2a-8a). Then Hz. Ali's wearing of shedd
(8b-11a) is explained and Hz. The seventeen masters (11a-12b) who
were surrounded by Ali and the fifty-five masters (12b-15a) who were
surrounded by Salman-i Farisi are listed. In the margin of 15a, it is
stated that "What follows here is also a treatise" and in the
author's style, in accordance with the Bektashi suluk, the confessional
square is described with all its officials, prayers, interpreters and gul-
bangs (15a-27a). In 27b, after listing the foods and drinks that the soul
must prepare to enter the confessional square, the tradition of Ashura
is explained (27b-29a). In 29a-b, Hacÿ Bektaÿ's lineage and sect lineage
are listed, as reported by Mustafa Fatih Baba. Between 29b and 34b,
the materials used by a Bektashi dervish such as crown, cardigan,
menkush, delivery stone, palhenk, camberiye, elif-i lâmend, tennure,
tiÿbend, halberd, kashak are explained in a question-answer style with
their evidence. Later, the mystery of the crown is explained, as quoted
from Se-merâtu'l-fuâd (34b-36a). Then, respectively , Fasl-ÿ questional-
i derviÿân (36b), Fasl-ÿ beyân-ÿ ism-i abdal.
(36b-37a), Fasl-ÿ min tarîh-i seyyâh-ÿ der beyân some fütüvvet
(37a-38b), Silsile-i neseb-i Hünkâr Hacÿ Bektaÿ Velî (38b-39a), Hünkâr
Hacÿ Bektaÿ Velî's obedience is in his declaration (39a), Fasl-ÿ der
beyân-ÿ innocent-ÿ pure erbaa' 'asher ( Chapters 39a-b) are listed.
Between 40a and 43b, various interpreters and gulbângs are quoted.

21
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

One of the most important facts that draw attention in Fütüvvetname-i


Bektaÿiyye is the obvious Shiite elements. The author clearly emphasizes that
their sect is Ja'feriyya by saying "the sect of Hazrat Imam Ca'fer es-Sâdÿk" in
different places (15b, 16a, 22b), without entering into a sectarian discussion as
in Mirâtu'l-Makâsid . . The translator of the confession literally declares this:

My sect is true Ja'fari, others remain false


Pîrim Hünkâr Hacÿ Bektaÿ Velî the holy saint
The Twelve Imams whom I love, I am a group of people
I am a member of seventy-two sects (23b)
(The same translator gives the verses in
42b, transposed).

Concrete indication of the author's confession to the Ja'fari sect


It appears in the ablution made by the disciple during the ritual ritual. Suitor,
He applies the Sunnah of the Prophet and the jurisprudence of the twelve
Imams in accordance with the Jafari sect, as Allah has made it obligatory for
believers; First, he washes his hands twice, then gives water to his mouth and
nose twice, washes his face twice, his arms twice, wipes his head and wipes
his feet with the water of his hands (20b-21a). Having the disciple perform
ablution is perceived as the beginning of the rituals or the basic element of
entering the sect, and the symbolic meanings of formal practices related to
ablution are instilled in the disciple. New and spotless

In order to ensure that this ablution, which we can call the beginning of a new
life, is not broken, the aspirant undertakes to implement what has been
suggested to him here and in the future, in accordance with the covenant he has made.
However, despite these concrete statements, Hz. In the part where the
declaration of Ali's custody and the tying of his waist are explained, “He laid
the prayer rugs of the Prophet at the foot of the pulpit. Hazrat Prophet and
Hazrat Ali performed a two-rakat prayer each.

22
Machine Translated by Google

PREFACE

s. It was now time for the noon prayer, and the muezzin recited the
adhan. It is stated that the prayer this time is in accordance with the
Hanafi tradition by saying, "From the low moment, the Prophet performed
the obligatory two-rakat noon prayer, and then the obligatory two-rakat
afternoon prayer, and prayed from the time and from the moment." (9b).
If the Shiite sensitivity regarding ablution was in question, the author
should not have added "seferi" after performing the prayer. Moreover,
both in some other Bektashi texts of the relevant period and in the texts
written by Bedri Noyan in the recent period, it is clearly stated that there
is no sensitivity regarding ablution and that the ablution parts should be
washed three times in accordance with the religious life in Turkey. Under
these circumstances, it can be thought that Derviÿ Ali's emphasis consists
of an isolated piece of information.
As a matter of fact, the order of the fourteen innocents in the text is
completely specific to the Turkish Sufi tradition. Because in Imamiyye
Shiism, when fourteen innocent people are mentioned, Hz. Muhammad, Hz.
Fatima and the twelve imams are understandable. However, based on
the use of the word innocent in Turkish Sufi circles for children who have
not reached puberty, the fourteen boys martyred by the twelve imams
before they reached puberty are fourteen innocent children.
It is considered. Gölpÿnarlÿ emphasizes the fallacy of this assumption by
stating that some of these children are imaginary. However, it is
understood that the perception of fourteen innocents of Shiite origin was
rationalized and reproduced around the Karbala Incident and the
persecution of other Ahl al-Bayt members and became one of the common
belief motifs of the sect circles. The more interesting aspect of this
phenomenon occurs among the Turks in Afghanistan. Hz. Those who
moved Ali's grave to the vicinity of Belh and founded Mazar-ÿ Sharif also
placed the fourteen innocent tombs in the town of Andhoy and made this
imaginary belief concrete.

23
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

The common point of the sect futuwwatnames we have


mentioned here is that they start the journal with futuwwa and
then continue with the leaders of the sect they are members of and live in.
In other words, the authors of the work base the traditions of the
sect on the path of the prophet and his companions in accordance
with the futuwwa tradition, and then list their own customs,
etiquette, prayers, interpreters and gulbangs. This shows that the
Ahi/Fütüvvet tradition was continued in the Bektashi culture until
recent times.
Most of these works, which are written documents of Turkish
religious life, are waiting to be discovered in our libraries.
The publication of works like this will not only contribute to a more
accurate understanding of our religious history, but will also be
instrumental in identifying our common cultural codes as a nation
and transferring them to the next generations. Thus, we will realize
that we have the power to reproduce from our own cultural codes
the human, religious and moral values that will keep us together
in times when we need the culture of living together the most. For
this reason, I would like to congratulate Mr. ÿrfan Daÿdelen and
Mr. Hüseyin Türkmen, who prepared the present work for
publication, and congratulate them for the contribution their work
will make to humanity and the world of science.

24
Machine Translated by Google

PREFACE

Suhrawardi. It is included in Ebû Hafs ÿihabuddin Ömer Fütüvvetnâme I, Süleymaniye


one

Ktb., Hagia Sophia 2049, 154a-158b and Fütüvvetnâme II, 159a-181b.

Both fütüvvetnâmes were published by Murtaza Sarraf, with different copies seen. See

Resâyil-i Civanmerdân, Mukaddime, H. Corbin (French), (Tehran: Institute of Franco-

Iranian Studies, 1973), 89-102

and 103-166.
2
Abdülbâki Gölpÿnarlÿ, “Fütüvvet Organization and Resources in Islamic and Turkish

Provinces”, Istanbul University Faculty of Economics Magazine 11/1-4 (1949-1950):

6-354.

3 Abdülbâki Gölpÿnarlÿ, “Burgâzî and Fütüvvetnâmesi”, Istanbul University Faculty of

Economics Magazine 15/1-4, (1953-1954): 76-153; “Fütüvvetname of Sheikh Seyyid

Hüseyin, son of Sheikh Seyyid Gaybî”, Istanbul University Faculty of Economics

Sat Faculty Journal 17/1-4 (1955-1956): 27-72.


4
Rahÿan Gürel, “Razavî's Fütüvvet-nâmesi”, Doctoral Thesis, Marmara University Social

Sciences Institute, Istanbul, 1992.

5 The microfilm of the copy in Hacÿ Bektaÿ District Public Ktb., 101 is registered in Milli Ktb.,

MFA, A 4713. Fütüvvetname-i Ca'fer Sâdÿk Review-Text, ed. M.

Saffet Sarÿkaya (Istanbul: Horasan Publications, 2008.)


6
See Ankara Provincial People's Book, 355/2, 32b-56a. A Fütüv-vetnâme with similar

features is found between Süleymaniye Ktb., ÿzmir 798/1, 1b-26b.

25
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-I

BEKTAÿÿYYE

asset number ÿBB Atatürk


Library Osman Ergin Manuscripts, no. 816

work name

Fütüvvetname-i Bektaÿiyye

author name

Muhammad b. Alaüddin Hüseyin el-Hoyî

copyist

Muhammed Seyfüddin b. Zulfiqar Dervish Ali

date of copying 21

Cemaziyalevvel 1269 AH/2 March 1853 A.D. [see. yk.


27a]

post type
to Rik

physical properties 43

leaves, 19 lines
Hardcover size: 158 x 217 mm
Paperback size: 154 x 213 mm
Writing area: 93 x 151 mm
Number of pages: 95

paper properties
Watermarked, chickpea-coloured, thickened paper
Machine Translated by Google

facsimile
And

transcription
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Fütüvvetname-i Bektaÿiyye

Bismillahirrahmanirrahim

Alhamdulillahillezi ceale't-takva libasi'l-enbiya ve ceale sayyi-di'l-asfiya


Muhammedi'l-Mustafa ve alihi ehibbai ve ÿiari'l-ev-liya. Es-Salavatü
ve's-selamu ala esrefi'l-enbiya ve seyyidi'l-as-fiya Muhammedi'l-
Mustafa ve alihi ve sahbihi [house hibbeti] ra-dÿyalllahu ta'ala an
ashabihi'l-asfiya.1
Now , it is narrated that: The author of this treatise is Sey-yid-i
Abdi'l-fukara ilâ rahmeti rabbihi'l-kavî Muhammed ibn Seyyid Alaüddin
el-Huseyin Hoyi afallahu an suÿra ve kubrâ ve resurrect maahu
manyetevallâhu who is one of the disciples of futuwwa and its history.
A few saints from the floor and the saints of the religion, hedahumullahu
ila merati-bin ma beyna ve evsâhum ile manâti-bin ma beyne ve
evsâhum ile manâzilin ve ehlin, get help from this weak person, bring
the pen and take the vow of repentance and covenant, allegiance to
the conditions. to make halvah [double] man, and how they cooked
it, and how they made their fortune, and how they sent it to the city,
and how they delivered it, and how it will be taken from the hand of
the person who delivered it, and the people of the gathering should
not offer morsels to each other and claim rights from each other. and
if a sin occurs on the part of the owner of the tariqa, he stands in the
Saff-i Nial and the saints of Khorasan and Iraq call it "Kullatayn-i
Tarikat" and the saints of Mecca and Medina

34 s. 1b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

They call this “Makam-ÿ Insaf” .

Now, standing in the place, he draws attention to the companions of the


Tarika, whom they call "Interpreter-ÿ Kadem", and to say that he is the genius
interpreter-ÿ dar, the essah narration-yet ittiba-i [iktab-] sunnah and ijma'-i
sheikhe, upon the elders of the sheikh-i predecessor, rahimehumullah. I can
pray for you with appropriate and merciful stories.
I accepted it so that every dear person who has the privilege of reading
this treatise will pray for this poor person, remember him with his goodness,
and make a gift, and this gift will be kept safe from the eyes of the unqualified.

But they don't give up on their people. Because giving wisdom to the people
is cruelty, and hiding it from the people is even cruelty. As a matter of fact, all
the universe and all beings, Muhammed Mustafa

Our Prophet (peace be upon him) says:


La ta'tü'l-hikmete ile non-ahliha fetazlimuha ve tuhfuha min ehliha fetazlemu.2
But the wise ones prove with every detail the evidence of the barrier and halva
of hell among the people of the sect.

The first is from the Prophet Adam , the second from the Prophet Noah ,
the third from the Prophet Abraham , the fourth from Mustafa salavatallahu
aleyhim ecmain, the fifth from Imam Zeynelabidin radiyallahu
This is the terminology of Anh and Ashab, referring to these four prophets.
They say "Çehar Pîr" and "Çehar Tekbir" and prove it from them. The takbir
of Prophet Adam is called "Takbir-i Rÿza" and Noah
They call the takbir of the prophet "Takbir-i Fena" and the prophet Abraham
They call each takbir "Takbir-i Safa" and Muhammad Mustafa

They call his takbir "Takbir-i Vefa" , but who are they to hold the sheddi and
hell-va-yi hell and takbir-i Adam Prophet (peace be upon him)? This is their
evidence that while Adam was in heaven with Eve, he was serious against the
devil and

a.s. _ 2 a 37
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He deceived them, disobeyed God's command and ate wheat. The fi'l-hâl passed away

from Adam's head, his crown and his bow, and Adam and Eve were left alone. They

reached the people of the frosty paradise and begged. None of them gave an object to

hide their private parts.

But they asked for leaves from the fig tree. The tree took its leaves captive and gave

three leaves to Adam and five leaves to Eve .

Therefore, if it were a son of Adam, there would be three bails for a man and five for a woman.

left from.

But Bari Ta'ala bowed to the fig tree and said: "Why did you act arrogantly and

give leaves to Adam? Those other than you did not give leaves to Adam.
"He didn't give me an object," he said.

He took a fig tree from it and said: "O God, You love the generous, that's why I

have been generous so that I can be in your good pleasure."

The answer of the fig tree was pleasant to His Holiness and he said: “Oh fig!

You have made this sky and covered your shame, and for the sake of my great

majesty, I have made you blessed with three objects on all the trees.

First: I have forbidden you from burning.

Second: Somewhere, those who criticize you will destroy your shell and core.

Don't throw them into the

wild. Third: I created an object from you so that Adam 's descendants will wear it

and take it and take it as a shroud to go to the afterlife.


“Those who acquire it.”

God Almighty created pancakes from the milk of the fig tree. Because Adam and

Eve covered their shame with a fig leaf. Pes ten-


ÿ

from cemi' people of heaven 3ÿÿÿÿÿ , they called deyü ÿÿ ÿÿ ÿÿ


ÿÿ ]ÿÿÿÿ[ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ
ÿ

Adam and Eve perched. 4 from God Almighty ÿÿÿ


ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿÿ address ÿ

ÿ has reached. They expelled Adam and Eve and the peacock from heaven, and they

even expelled the devil from heaven. Adam rode the serpent and climbed Mount Serendip
and Eve to the peacock

38 s. 2b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

He got on and went to


Jeddah. Now, in the narration of Sehla Ibn Mahusheb, it is he who says:
Prophet Adam cried for three hundred years, but in the narration of Ibn Abbas, he
cried for two hundred years and feared God and that he would come out of heaven.
Adam was separated from Eve. After that, Almighty Allah said with His grace: "Who
caused Adam's repentance to be accepted?" As a matter of fact, Almighty Allah ÿ

ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ
says: 5 ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ am-

The scholars have differed on this word. Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased
with him) says: This was the word that Adam said: “O Lord of glory, did you not
create me with your hand of power? Didn't you breathe soul into my earthen body
with your power? And didn't you say: Sebekat mercy ala gadabî6 and didn't you

send your servant to heaven? Bari Almighty said with his mighty tongue: "Ne-am"
7.

The vain Adam said: "O Lord, you took me out of heaven." right
The Almighty said: "The reason for the disobedience was due to this."
The repentant Adam said: “O Lord, if I repent, even my deeds

If I do good deeds, will you take me to heaven? said.


At least the Almighty said : "Neam".

It is narrated from Abdullah Ibn Omar that: Prophet Adam said: “O Lord! "I
know the troubles from my own self and I know from your will."

At least Allah Almighty said: "O Adam, I had decreed these things before I
created you." Prophet Adam said: "O Lord,
you have made these things happen to me, and I will forgive your servant
with your grace."
God Almighty said: “O Adam, I have a harem, circumambulate it. As a matter

of fact, the angels circumambulate My Throne and worship Me therein. As a matter


of fact, angels worship on my throne. I accept your repentance from him. And I will
fulfill your need and even

a.s. _ 3 a 41
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

"I can write many good deeds in the name of your deeds."
But the following news came: Become harem Bayt al-Ma'-
It was Mur and it was one of the rubies of heaven and it was as big as the Kaaba.
But the present Kaaba is in its place, and the angels took the Bayt al-Ma'mur to
the fourth sky. With the command of Noah's flood, it now corresponds to the
Kaaba. And there are two gates of Bayt al-Ma'mur. One is on the side of the
east and the other is on the side of the west. Because Prophet Adam made the
pilgrimage from India and became a pilgrim.

But God Almighty sent an angel. So that you can be a guide to Adam. Because
Adam came to Muzdalifah. Even Eve came from Jeddah to call Adam. He met
with Adam and did not know Adam and ran away from Adam and went up a
mountain. He called Eve . Eve knew Adam from her voice. They were pleased
and met. They call the day Arafe and the mountain they call Cebel-i Arafat.

After giving up, Adam and Eve came down from the mountain. They came
to Mina and Gabriel came and said: “O Adam! What do you wish for? said. Adam
said: “Etemenna minallahi't-tevbeti ve'l-maÿfire-ti”8 meaning, “ I ask God for
your servitude and kindness.”
So, they named the place as Mina, and then Gabriel disappeared. Fi'l-hal
brought a bowl, a razor and a mikraz from heaven in the name of God Almighty .
Then he shaved Adam's head and cut off the rough hairs on his face with a
knife. Now, that's why pilgrims shave and shave in this place.

And the genius Gabriel taught Adam this translator .


Narrated by Muhammad bin Ka'b al-Qurtubi: “La ilahe

42 s. 3b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

illa ente subhaneke ve bihamdike alimtu sui ve zalemtü self

fetüb aleyye inneke ente't-tevvabü'r-rahim. La ilahe illa ente subhaneke ve bihamdike alimtu

sui ve zalemtü nefsi faÿfirli en-te'l-gafururrahim.”

Narrated by Said bin Jubayr and Hasan Mujahid and Ikrima-


ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ

at: 9
ÿ ÿ ÿÿ They say ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ . Because Adam
ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ]ÿÿÿ[ ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

He said these words, God subhanahu wa ta'ala accepted Adam's repentance. Gabriel,

Israfil and Michael came from him with seventy thousand ferishtehs. They gave the good

news that Adam (peace be upon him) had repented and his pilgrimage had been accepted,

and they brought Adam to a position in the heart of Mecca, now they call it Wadi-i Nu'man.

At that time , Eve stayed in Mecca. Gabriel placed the Crown of Ibti-i on Adam's head.

ÿ
ÿ

He dressed the Hajj. As it says in the Holy Quran: ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ

ÿÿ ÿÿÿ And the perfect meaning of this word [?] is the world of angels and creatures.

ÿÿ10 lekût was stolen and he left his hil'at to the same person. They call it Hÿrka-i Fü-

tüvvet . As a matter of fact , God Almighty says in the ancient words: ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ

ÿ
ÿ ÿ
11th
ÿ ÿÿÿ
ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ say, exclaim in the universe of all power and in the realm of heaven
ÿ

was made.

Possible Adam was happy. He said : "Allahu Akbar" out of his love .
Takbir-i Rÿza for the Takbir of the Pes Erbâb-ÿ Futüvvet Adam Nebi

they say. In other words, God Almighty was pleased with Adam, and the genius Adam, with

the instruction of Gabriel, took Michael as his afterlife ancestor and Israfil as his afterlife
brother. God Almighty said to Adam: “O Adam! Make a covenant with your descendants, so

that they may know and unite with me, worship me, and be obedient to my command and

not oppose me.” Then Adam said: “O Lord! “My offspring are kande?” God Almighty said:

"He is behind you" and with his might he covered Adam's back.

a.s. _ 4a 45
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

From there, from the loins of Adam came every prophet, which is a particle of
Adam's heart and soil, and every particle is a particle of Adam's breath, and
with the particle of Adam's breath, one was subjected.
Give up, its particles are in the universe of the universe, and the corresponding sufûf is in the universe.

They give birth to fetus. Like a Sufûf in Ervâh.


Pes gave birth to every particle in response to the soul, and by making
every soul relate to its own particle and complimenting it, and before that, it
acquired the ability of the particle and the ability to use it, to address it and to
answer it: It caused trouble. As a matter of fact, he stated in the Quran:

ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ

ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿÿ
i12 ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ

An Salik Ibn Abbas tafsiri an hazihi'l-ayeti: Kale semitu Rasulullahi


sallallahu aleyhi vesellem yukalu Innallahe sub-hanehu ve ta'ala meseha zahre
Adam and ahrece minhu kulli objecthu hüve halikuha ila yevmi'l-kiyameti kellezi

neiman [?] kurbi Mecca sümme ahaze Aleyhim kubulen ve kale Elestü
birabbicum? Kalu bela.13

That is, they asked Abdullah Ibn Abbas: He narrated the interpretation of
this verse and said, " From the Prophet of Allah, which I heard." Allah subhanahu
wa ta'ala, with His mighty hand, sheltered Adam's back and brought out all his
descendants and asked them: "Am I not your generous man?" The sentence:
"Trouble" they said.
The Almighty Bari commanded Gabriel: "Those of the descendants of
Adam, with whom you took hands and made a covenant, should not be subject
to the devil and should be obedient to God and worship Him." As a matter of
fact , Allah Almighty says:
ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ

46 s. 4b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿ
ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ
)ÿÿ ÿ (ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ
ÿ

14 to 14 ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿ

Be the humble Gabriel, wrote the covenant, the genius Mikail and Israfil, Sarsail and

Mehtail and the ferishtehs who were present there wrote the witness, and by the command of

God, he gave the name to Hacerü'l-Esved. It was made of white ruby, Adam had taken it out of

heaven, be the stone, God's God's. At the command of the Lord, your mouth opened and he

encoded the covenant inside you. By God's command, you shut your mouth. It is entrusted within

Hacerü'l-Esved until the day of judgement. On the Day of Judgment, they should take the

covenant out of Hajar al-Aswad and make it read to the children of Adam. Whoever has kept

the covenant will be sent to heaven, and whoever has broken the covenant will be sent to hell,

and Hajar al-Aswad should testify to those who perform the pilgrimage on the day of judgment

tomorrow.

As a matter of fact, we declared that those who escaped from Adam's descendants

made a covenant, and entered the loins of Adam by the command of God. Gabriel brought a

girdle from heaven by God's command. It is made of penbes and according to one narration, it

is made of wool. This is the Essah that Gabriel said to Adam: “Oh Adam! This belt is called

ÿedd-i Vefâ , I will gird it around your waist. So that you can keep the covenant, so that you will

not obey the devil, and everyone will be enmity with him, and you will not love the world, and

you will be patient with God's judgment and destiny. "So that you may obtain the consent of Allah

Almighty," he said. And he tied your waist with a sash and brought you a cardigan made from

the basil of heaven. He braided Adam's hair with a mikraz, tied the hair and said takbir. Adam's

into your hand

a.s. _ 5 a 49
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He gave and said: “O Adam! Every hook that you left this brick with you
"Let it be so, Allah Almighty has wisdom in this," he said.

He put the genius Adam on the caliphate prayer rug. She brought
some milk and some honey from the rivers of Paradise and mixed them
together to make halva and gave a ball to Adam. Code on Hacerü'l-Es-ved.
He offered a morsel to Adam. First, Adam ate some of the halva for himself

and Eve got a share of it.

The noble Gabriel, Mikail and Israfil, along with the ferishtehs who
came with them, said goodbye to Adam and disappeared. Adam came to
Mecca and met Eve . They made a farewell circumambulation with Eve and
went to India. And after that , Adam would come once a year, perform the
pilgrimage and go back to India. Menâsik-ÿ Hajj was inherited from him. And
both the Companions of the Tarikhs comply with this upbringing. First, they
shave the disciple's head or make it kasr with mikrâz, they give badehu
repentance and indoctrination, they recite the genius Ahdullah verse, they
make him wear a crown and cardigan, they keep him a pillar of the road
and his brother of the road, they gird him with a belt, they wear a tuÿ and
alem. They give it to him and put him on the prayer rug. They cook badehu
and offer it to each other and send halva from one city to another. They are
the ones who shave, wear a crown, wear a robe and wear a cloak, keep a
pilgrim and a companion on the road, speak the language of the interpreter
of the verses of the covenant, cook halvah, offer morsels to each other,
retain the unknown gift, and send halvah from one place to another. And the
tuÿ and the world and the common manners were left from Adam and the whole from Ga
This is the record of what happened, it was mentioned

50 s. 5b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

because Adam was a prophet. In India, his son and daughter multiplied
and his son Seth reached the age of puberty. Allah Almighty said to Adam
that he would impart the futuwwa that he had done to Seth and teach his
brothers manners and good manners. Because Adam brought up the
futuwwa to Seth. Seth raised his genius son Enush. After that, from son to
son until they came to Noah , the companions of the Futuwwa call Prophet
Noah Pîr-i Tekbir . At the beginning of the book, Çehar Pîr and Çehar Tekbir
were mentioned.

It was narrated that the Prophet Noah invited the people for four
hundred years. Forty privates and forty women immediately became Muslims. self
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ

He appealed to God from his palm: ÿÿ ÿÿÿÿ


ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ
andÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ

15
I
ÿÿÿÿÿÿÿÿ said. At that time, Gabriel came by God's command and gave
Noah the news of the flood. Even Noah said takbir. This takbir is called
Tekbir-i Fenâ . In other words, Allah destroyed His enemies and even
Gabriel brought grapes and figs from heaven, mixed them together, and
they became like halva. He gave it to Noah, Noah ate the halva and gave it
to the believers. He praised Allah Almighty . Noah also raised Futuwwa to
his son Sam. From son to son until Abraham came to Halil. Peace be upon
you.

Fi declaration-ÿ fütüvvet-i ÿbrahim (peace be upon him)


It is narrated that the barrier of Halilürrahman is from Gabriel. At that time,
Khalilullah was ordered to build the Kaaba. Even Gabriel, Michael and Israfil
came with thousands of ferishtehs. With the instruction of Gabriel , ÿbrahim
Halil made Mikail his ancestor and Israfil his brother. Genius Gabriel Ibrahim

a.s. _ 6a 53
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He tied his waist with a dirra and brought a plate of halva from heaven
and showed the place of the Kaaba, he disappeared from there, but this
is the reason why the futuwwa called Ibrahim Halil Pîr-i Tekbir, who was
ordered to "sacrifice Ismail" .
Well, Ibrahim stole a knife to sacrifice Ismail, but the knife did not cut
him, but he was left with the power, and then Gabriel, the trustworthy
Lord of the Universe, brought a sacrificed ram from heaven. Abraham
was astonished when he saw Hav[a] on his face . Gabriel said: “Allahu
Akbar, Allahu Akbar . ” Halilürrahman heard about Gabriel and cast his
evil eye. He saw that God Almighty had granted him mercy and sacrifice,
and he was happy and replied: "La-ilahe illallahu vallahu akbar."

Ismail, who gave up, became aware of this mystery, “Fe efhem Alla-
"hu akbar velillahi'l-hamd," he said.
Pes Erbâb-ÿ Futüvvet call this takbir Tekbir-i Safa , meaning that
God Almighty appointed his son to Abraham and sacrificed a ram in his
place and solved the great problem. Purity and bliss occurred. For this
gratitude, Ishmael accepted God's command and was patient and tolerant
for the reason that Ibrahim was the genius Ishmael and raised the futuwwa
in him and raised Ishmael's son Kayd-i Rahah and when it came to Hazrat-
i Risalet, from son to son, the lineage was passed down. The futuwwa
goes to ÿbrahim Halil . This is their evidence that it was mentioned. Vallahu
a'lemu bi's-savâb.

Fasl-ÿ der-declaration-ÿ ÿedd-i Muhammed peace be upon him


Now, learn, O seeker of the mysteries, the divine truths, the infinite powers of the universe.
futuwwa

54 s. 6b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

hedâkallahu ila tarîki's-sâlikîn hazret-i server-i universe and mef-

The present, Muhammad Mustafa Aleyhisselam, was girded on the night of


Miraj. However, there is a disagreement among the scholars as to whether the
Miraj took place in history in the month of Ascension. But Sheikh Ebu'l-Hüseyin
Ahmed ibni Faris er-Râzi brought it in his Muhtasar, Sidretü'n-Nebî. Because

fifty-one years
and nine months had passed in the life of the Prophet . On the night of
Thursday, the twenty-seventh of Dhu al-Hijjah [Panjshembe], he came to the
house of Ummuhani, the sister of Hazrat Ali Kermallahu vecheh , because he
was worried about his injuries. God Subhanahu wa Ta'ala addressed the noble
Gabriel, who said: “O Gabriel! I have created in Paradise al-Firdevs, it is made
of a single pearl, its door is made of zebercedes, and inside it is a chest, it is
made of rubies, inside it is a crown, a mantle, a girdle, and a veil. Take them
and be Burak who we conveyed to Halil ÿbrahim , even take him, genius Mikail
and Israfil and Az-rail and Shamhiyâil and Ketmail and Hasail and the one in
the decree of the sentence "Take even the angels, invite even my Habib
Muhammed Mustafa , put the crown on his head tonight," he said and said,
"Leave the horse to his master and tie the sash around his waist and put him

on Burak."

Hey Gabriel! May you be the steadfast one, may Michael be the noble
one, and may all the angels walk in glory. Zîrâ habibi is very afflicted by the
hands of the infidel, and let him come to My Holiness tonight. Let the heavenly
universe and the mighty universe watch over you and let my outer world see it,
even if you wish whatever you wish, all your wishes are accepted by my beloved."
Gabriel issued a decree and said that even with these mentioned angels,
ret-i

a.s. _ 7a 57
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He invited the Messenger from the harem of Mecca. Even the Prophet Muhammad

He left Ummuhan's house and entered the Kaaba harem. He stood in the
middle of Zamzam and Ibrahim's place: Jamiu's-salam aleyke ya shafa'l-
muznibîn or ya rahmaten li'l-alemîn16 they said. Even the Prophet said: "
Aleykum salam ve rahmetullahi veberekâtuhu"
said. Gabriel said to him: “O Muhammad! My greetings to you and making
you an ancestor are of no value because God Almighty has invited you
to His own creatures. Office and men-

Your cymbal is Kab-ÿ Kavseyn, your essence is habîb and your words
are patient with the troubles of the ummah. Your journey will be a place
and your address will be God . Before that, the Prophet thanked him and
prayed two rakats. Because he became a foreigner. Gabriel put the
crown and the crown on the Prophet . And he tied your blessed waist
with his sash. He said to Burak: "Hurry up and let's go." Hazrat Prophet
(peace be upon him) said: "Bismillahirrahmanirrahim" and mounted Burak.
Then he arrived at Bayt al-Mukaddes and Burak stopped there. Gabriel
said: “O Muhammad! Come down from Burak, it is a blessed place. "They
call this place Masjid al-Aqsa, " he said. Hazrat Prophet: “Bismilla-

"hirrahmanirrahim" he said and entered. He saw that there were two


rows of luminous figures standing on the right and left, he saluted and
they also said "Aleyke". The Messenger asked Gabriel about these, and
Gabriel answered: “O Muhammad! These are the prophets who came
before you, they always wished that someone from your ummah would
be able to pray behind them.
Tonight , Almighty Allah has made all of you alive, so that they may
see your blessed beauty and be honored and follow you.

58 s. 7b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Then they pray two rakats."

After all, the Prophet Muhammad led him , and all the prophets and prophets
came to power and followed the Prophet's teachings. He led them in a two-rakat
prayer and prayed. They always said "Amen". Because he stopped praying. All the
prophets said goodbye to the Prophet and disappeared.

The noble Gabriel said: “O Muhammad! “Ascend upon the Gate of the
Sahara.” The Messenger of Allah went up to the Sahara Gate and saw a table
spread out with three glasses on it. One has milk, one has wine, and one has
honey.
Gabriel said: “O Muhammad! He said, "If you wish, inject it from your blood."
Hazrat Rasul took the glass of milk, poured half of it and dried the other half.

Gabriel said from him: "The grace of the eternal, at least to you .
He made it erzân. "O Muhammad," he said. “You accepted the milk, if
If you had taken the honey, your ummah would have loved this world and would
have forgotten the afterlife. And if you had taken the wine, your ummah would
always have been forbidden. But drink half the milk and drink half the milk. At least
let God save half of the ummah with your intercession.”
The Messenger of Allah wished whoever could reach out, take the glass,

and drink even half of the milk. Gabriel said: “O Muhammad! "There is no way, the
wisdom of God was like this, whoever you did." A sign came from him to the
Prophet .
Just give up, Gabriel disappeared and came back. “Oh Muhammad! God
Almighty greeted you. Be my habibi ummah

Don't let him grieve for you. If I send half of your ummah to heaven with his
intercession, I will take half of him to heaven with my grace and mercy.
"If it is his ummah, it is also my servant," he said.
Fe efham, for akrame'l-ekramîn and erhamü'r-rahîmin

a.s. _ 8a 61
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He is the sultan. The Prophet heard these words from him and was astonished. “Al-lahu
akbar! “Allahu Akbar!” said. The poor companions responded to this takbir with Takbir-i.

They call it loyalty because whoever kept the Prophet's covenant . That is why the

scholars of Futuwwa called the Messenger of Allah Pîr-i ÿed and Pîr-i Tekbir. This is

why it was mentioned and it is a great blessing to us.

Says the declaration-ÿ ÿedd-i emirü'l-believer and imamü'l-


muttakîn Hazrat Ali kerremallahü vechehü
Now! O seeker of the mysteries of the Divine and [e]y of the innocuous rights, may it be

that: Whoever is the first of the tariqat hedakallâhü ilâ tarîkÿ'r-râÿidîn, the narration of

which has been established with a sound one in the eyes of the scholars and the poor.

Tur who, on the twenty-fifth day of Dhu al-Qa'da in the tenth year of the Hegira, the

companions of the prophets and the saints, Muhammadu'l-Mustafa sallallahu aleyhi wa

sallam, donned the ihram from Medina and arrived at Meccatullah and performed the

pilgrimage. Ol pilgrimage is called "Hajjul-Ve-da", that is, it is the final pilgrimage of the

Prophet . Because he made the pilgrimage and returned to Medina. Who escaped: He

reached a place between Mecca and Medina, which is called "Gadîr-i Hum".

Then Gabriel the Eminence brought this verse to the Lord of the worlds .
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ

ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿ

ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿ It is a miserable narration from the condescending Imam Abu'l-Ha.
ÿÿ17 ÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿ

ÿÿ ÿ san Vahidî, in a story of Ebâ Saidü'l-Hudri radÿyallahu an-hum, said: There was a

time when the Prophet Muhammad said : "They will make a pulpit out of camel saddles."

Even the Prophet stood up to him . He invited His Eminence Ali ibn Abu Talib to the

pulpit. Our master Hazrat Ali went up to the pulpit and saw Hazrat Rasul alive.

62 s. 8b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

stood next to him. The Prophet recited an eloquent sermon and said this
hadith: "Ya eyyühennas men evla minkum bienfü-sikum."18 The companions
of Allah, may Allah be pleased with them, praised Allah and the Messenger.
After giving up , the Prophet grabbed Ali's hand and lifted it up and said: “Men
küntü mavlahu fe-Aliyyün mav-lahu. Allahumme valin min valihi ve adin men
adehu vensur

me nasarahu vehzul men hazelehu.”19 He said three times: Hazrat-i Rasul


(peace be upon him) said about forty hadiths about Hazrat-i kerremallahu ve-
chehu, but let us mention some of them as a gift: Kale (peace be upon him):
“Kun et-tazîmu li-emrillah fi'd-dunya el-emrullahi ve'ÿ-intercession ala Halkillah
bi'l-musamahatin ve fi'l-afterlife bi'ÿ-intercession.”20 Badehu turned to me from
the companions and said: “ Ene ve Ali min nurin vahidin, Ali minni ve ene
minhu bimenzileti Harun ve Musa illa ennehu

la nebiyye bazi maa Ali. Allahumma eddiri'l-hakka maa Ali hay-su ma dera.”21
After that, Pes looked at the face of hadrat shah-i velayayet and said: “O Ali li-
kulli nebiyyin vasiyyün ve varisün ve en-te vasiyyi ve caliphati ve kaimi
maqami Ala ummah and qadi and qadi religion before and after, before and
after, and to its stable. Ene hate-

mu'n-nebiyyin and ente emirü'l-believer and imamu'l-muttakin.


La yuhibbuke is always a believer and la yuaduke is always a hypocrite.”22
Pes turned to the as-hab and said: “Oh Ashab! Prophethood and prophethood
became my favorite. "From now on, it is time for Imamate-i Velayayet. I am
the best prophet, Ali is the best saint," he said.
Give up, all the companions said "Henien lek ya Ali" 23 and Ömer
Radÿyallahu anh said "Beh
beh lek Ya Ali in my ecemte mavlaye ashes of the believer and the believer”24
he said sadly

a.s. _ 9a 65
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Hazrat Prophet came down from the pulpit, then Hazrat Ali also came down
from the pulpit. He laid the prayer rugs of the Prophet Muhammad at the foot
of the pulpit . Hazrat Prophet and Hazrat Ali prayed two rakats each.
It was time for the noon prayer and the muezzin recited the adhan.
Because of this, the Prophet performed two rakats of the obligatory
noon prayer and then two rakats of the obligatory afternoon prayer.

feri and prayed for him. Whoever runs away has neglected his prayer. Hazrat
Rasul stood still. Even the companions stood on their feet. Hazrat Rasul took
his rida [ziha] from his blessed shoulder and recited the code in the form of

alif on the prayer rug and said this prayer: “Allahümme inni Eÿhedüke ve kefa
bike ÿehiden ve Eÿ-hedü enbiyaeke ve rusulike ve melaiketike ve bilgite
archike ve sekanü seb'a's-semavatike ve özke ve ma fihinne ve ma fev-

kahünne ve ma beynehünne ve ma tahehünne bi enneke en-te Allahu el-


Melik, el-Kuddüs, es-Salam, el-Mu'min, el-Muhey-min, el-Aziz, el-Cebbar el-
Mutekebbir haliki verzuki [ and razkî]
Rakibu ve Rabbe ashle ÿey'in vahdehu la ÿerike lek. Blessed and blessed, but
yekulu'z-zalimun uluvven kebira.”
Badehu placed the durra on the prayer rug and on his blessed neck
and said , "Ya Ali teal ileyye . " Fi'l-hal Hazrat Ali, the Messenger of Allah
He kept clasping his hands in front of him and asked the Messenger of Allah to read this verse.
read:
ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ

25 ÿ

ÿÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿ

ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

and ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ


ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ[ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ
]ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ

ÿ ÿ
ÿ

ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ


ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ25 ÿÿ ÿÿ ÿ

Hazrat Rasul from him

66
s. 9b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

He took the Durra in his blessed hand and said: “O Ali! This generation is the
generation, who is my brother Gabriel on the Night of Ascension, who girded
me around my waist and guided me to God, I will also girdle your waist.
said” and read this:
“Alhamdulillahillezi haleka Adam bikudretihi ve cealehu caliphaten bi

wisdom ve ersele Gabriel aleyhisselam li seddi ve satti badeha ehaze'l-ahde


aleyhi ve evsafe ala'l-emri bi'l-ma-rufi ve'n-nehyi ani'l-munkeri ve ekkedehu
aleyhi eyyühe'n-nas shedde ve evselekum fi sebilillahi li'l-jihadi ve't-taati ve'r-
rÿzail-lahi ve'l-ahkami'ÿ-ÿeriati ve't-tarikati mine'l-emri ve' n-nehyi ve ahkamü'l-
ilahî va'lemu enne infirate akabetün la yektauha il-le'l-feteyan ve aÿle karim
loyalü'l-lisani va'lemu rahimeku-mullahu enne'l-futüvvete lifeehu sherifeten
gentleeten ve hiye ÿearî ve ÿeari'l-enbiyai ve'l-mürselîn ve rabitatün min kablî
ve reÿadü'l-evliyai [reÿarü'l-evliyai] ve'l-müttekin min badi ve ene feten ibn
ehu'l-feta ve ebü'l-feta. ”26

ÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ

Castle Allahu ta'ala: ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ


ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿÿ27 ÿ
ÿÿÿÿ ÿ

Before that, he wrapped the sash around Hazrat Ali 's right side and
said "Allahu Akbar" . In the first knot he said "Bismillahi ale'l-muttekin
velhamdulillahi ale't-tevfik" , in the second knot he tied the name of Gabriel
aleyhisselam, in the third knot he tied his own name and sealed the knot with
the name of Allah Almighty. He tied it in a knot and inserted one end of the
girdle from the left and said: "Ala babi'l-paradise of the letter La ilahe illallah
Muhammedun Rasulullah ve Ali veliyyullah"
28
and

The people of Futuwwa call this the seal of shed in Sevâkÿbü'l-Ahbar.

a.s. _ 10a 69
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

It is narrated that: Then the Prophet put his two blessed hands under
the seal of the belt and said: "Etmemtü lek-ke ve'k-keltüke ve ehlaftüke
ve ahbartüke Ya Ali." 29 Ahl al-Futuw-
And this is called takmil, that's why the Prophet prayed for the blessing
of the street and sat on the prayer rug and the companions also sat
down, that's why the Prophet Muhammad said this hadith with the words
of thanksgiving: "Eyyühe'l- believer's elyevmü'l-mua-hat teâhu fi's-selam
isneyni's-neyn lienne'l-believer's kebirun biahihi.”30

Because when the companions heard this hadith, they were happy and sang and prayed.
They said , "O Messenger of Allah" in submission .

He made the Prophet Abu Bakr and Omar brothers with each
other and made Osman brothers with Abdurrahman. After that, he
associated Salman with Abu Darda, and Ammar bin Yasir with Said bin
Harzec, and the remaining companions with a gentleman and a poor
person, and he did not associate Hazrat Ali with anyone. Tears came
from Hazrat Ali's blessed eyes and he became sad. He immediately
came forward and said, “O Messenger of Allah ! "With this sentence,
you made the companions brothers with each other, but you did not
make me with anyone," he said. Hazrat Heman said : “O Ali! Oh Veli!
"You are my dearest brother in this world and the hereafter."

Investigation said Kitabü'l-Fusuli'l-mühimme fi'l-Ma'rifeti'l-Eim-

He also stated that: Because the Prophet prayed for Ali, he even put an
imame on his head. They call him “Zi's-sehab”. While the crown was
wrapped around him, there was a taylasan and he said: “O Ali! On the
day of Badr-i Huneyn, Almighty God sent people to help me.

70 s. 10b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

"The imams of the sentence were like this," he said, and placed the robe of
futuwwa on Hazrat Ali's knee and said:
“Oh Ali! I entered heaven on the night of Ascension and saw a mansion
made of red ruby in the middle of heaven. Gabriel (peace be upon him)
opened the door of the mansion, I entered and saw a cell. I saw a box made
of light inside a cell made of light.
I said to Gabriel: 'What is in this chest?' Gabriel said: 'I don't know, O
Messenger of Allah.'

A cry came from the Almighty God: 'O Gabriel! Let him open the chest
and see it!' When he heard your address, Gabriel immediately opened the
chest. Inside is a cardigan, a crown and an imam. Immediately, Gabriel said:
'O Messenger of Allah, I have placed this mantle, this crown and this imam
on your head' and said, 'Just as Gabriel raised this mystery for me in the
divine night, let me also raise it for you.'
Immediately, Hazrat Prophet placed Hazrat Ali on the caliphate prayer
rug and said: “O Ali, surround the caliphate in this gathering . ” Immediately,
Hazrat Ali stood in front of the Prophet and gave permission to seventeen
people for the sake of the obligatory prayer of seventeen rakats in five times,
and they are the ones mentioned.

Haza fütüvvet-i belt-beste-i are the


soldiers trusted by Hazrat Ali.
First of all: He bound Salman-i Farisi and gave permission. He was the
servant of the Prophet and he was both a master and a scholar and a berber.
The line of barbering leads to him. He walked to God at the age of one
hundred and thirty. It is in Medayin. May Allah have mercy on him.

a.s. _ 11a 73
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Hazrat Prophet said this hadith about him: "Selman minna ehle'l-beytî edreke
ilmü'l-evvelîne ve'l-ahirîn ve inne'l-cennete litüÿtaki ila Selman fi kulli yevmin
ve leyle-tin hamse merre ” 31 said.

Second: Umar ibn Umayyah bound Damiri and gave permission. It was the
Prophet 's desk. The chain of planets leads to ten.
His grave is in Homs.

Third: Bilal tied Habeshi's waist and gave permission. He was the muezzin
of the Prophet Muhammad . The chain of muezzins leads to him. His grave
is in Damascus.
Fourth: He tied Bureyde-i Eslemi's waist and gave permission.
He was the standard bearer of the Prophet Muhammad . The rank of standard bearer goes

to him. He was martyred in the sixtieth year of the Hegira. His grave is in Merv.

Fifth: He tied Zünûn-ÿ Mÿsrî's waist and gave permission. Mÿsri-ye [Mÿsriye]
Mukavkÿs [Mukavves] sent an envoy to the Prophet. When he saw the
Prophet, he did not leave him. He was a scholar, a poet, and a faithful one,
and he was skilled in the science of medicine, and he had received the
knowledge of description from Hazrat Ali . The lineage of doctors leads to
him. His grave is in Egypt.

Sixth: He bound Suheyb-i Rumi and gave permission. He was the


praise seeker of the Prophet Muhammad and a student of Hazrat
Ali . The chain of Ahi-s leads to him. He walked to God at the age of
one hundred and ten. His grave is in Sivas and the Prophet said
about him. In Fir-devs-i Ahbar: ÿnnehu kale: Evvelu men yeskâ min
havzi Sü-heyb Rumî.32
Seventh: He bound Hasan-i Basrî and gave permission. He was Fazÿl-ÿ
Sheikh. The lineage of some sheikhs leads to him. Ol silsila is called “sil-sile-
i kadi”. He walked to God at the age of one hundred and seventy.

74 s. 11b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

His grave is in Bukhara.

Eighth: He tied Kanber's waist and gave permission. He was Hazrat Ali's
groom. The chain of grooms and men of color leads to the main one.
Hajjaj-i lain was martyred. His grave is in Baghdad.
Ninth: He bound Kumayl ibn Ziyad and gave permission.
The lineage of some sheikhs leads to him. They call them "Kümeylis", and
even Hajjac-ÿ lain martyred him. His grave is in Kufa.
Tenth: He bound Abdullah ibn Abbas and gave permission.
The chain of correspondents leads to him. His grave is in Mecca.
Eleventh: Malik tied Ashtar's waist and gave permission. He was a student of
Hazrat Ali and was very skillful as a musketeer, and he made him his
beylerbeyi. The lineage of noblemen, musketeers and veterans leads to him.
His grave is in Kufa.
Twelfth: He bound Muhammad bin Abu Bakr and gave permission. The lineage
of Sagittarians leads to ten. His grave is in Egypt.
Thirteenth: Cömerd tied Kassab's waist and gave permission.
The chain of Kassabs leads to him. His grave is in Baghdad.
Fourteenth: He bound Jabir Ansari and gave permission.
He entrusted the alliance of the Ansars to him. His grave is in Kufa.

Fifteenth: He tied Eba Zer Gÿfarî's waist and gave permission. The chain of
companions leads to ten. His grave is in Baghdad, and he gave permission to
Yusuf Pernevî for seventy years. Their graves are in Baghdad.

Sixteenth: Abu Darda bound Amiri and gave permission.


He was the sergeant of the Companions. The lineage of the people of asceticism leads to him.

His grave is in Kufa and the Prophet said about him: Ibn Abbas

a.s. _ 12a 77
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

It is narrated by Abu Derda33 and Dahi.

Seventeenth: He bound Abu Ubeyd al-Khwarizmi, gave permission, and


appointed the leader of the Ansari. The line of chiefs leads to him. grave
It is in Kufa.

Now , because Hazrat Ali kerremallahu vechehu ve radÿyallahu anh tied


the waists of these mentioned companions and gave them permission, and he
went to the prayer rug and said to Salman-i Farisi: “O Salman, you, too, bind
the waists of the companions who are pleased with them and give them permission.
give."
The sermon of Hazrat Salman emirulmumin kerremallah

He accepted the commandment and, with the permission of Hazrat Ali, bound
the loins of this atiyü'z-dhikr and gave permission.

The soldiers and men trusted by Hazrat Salman are stated:


First of all: Ebu'l-Hacer tied Kürdî's waist and gave permission. The chain
of spinners leads to him.
Second: Abu Nasr Abdullah tied the knot and gave permission. The lineage
of all the people of the world goes back to him. He walked to God at the
age of eighty-seven. His grave is in Rey.
Third: He bound Omar ibn Amali and gave permission. The line of bread
makers leads to ten.
Fourth: He tied the back of Adiy ibn an-Nabbas [Nabbas] and gave permission.
The chain of grocery stores and fruit sellers leads to it. He walked to God at
the age of one hundred and twenty. His grave is in the holy place [Jerusalem].
Fifth: Omar bin Abdullah Vasatî's waist was tied and permission was given.
gave. The chain of firemen leads to him. His grave is in Jerusalem [in Mu-
dum].
Sixth: He bound Salman-i Kufi and gave permission. The chain of beards
leads to him. His grave is in Rey.
Seventh: He bound Abd-i Mÿsrî and gave permission.

78 s. 12b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The chain of dellals leads to him.


Eighth: He bound Muhsin ibn Osman and gave permission.
The line of bathers leads to ten.
Ninth: Nasuri tied Kasim's waist and gave permission. The chain of natirs
leads to him.
Tenth: Zayd tied Hindî's waist and gave permission. The chain of tanners
leads to ten.
Eleventh: Davud bin Abdurrahman bound the Berber and gave permission.
The line of tailors leads to ten.
Twelfth: He bound Zahid al-Kattan and gave permission. The chain of
events leads to him.
Thirteenth: Abdullah tied Vasit's waist and gave permission. The chain of
tak-goats leads to ten.
Fourteenth: He bound Umran bin Amir al-Ferra and gave permission.
The line of furriers leads to him.
Fifteenth: Abu Said bound Libadi and gave permission.
The line of felt makers leads to ten.
Sixteenth: He bound Selim bin Ukayl and gave permission. The chain of
hafizes leads to him.
Seventeenth: He bound Mansur bin Muazin and gave permission.
The chain of marufs leads to him.
Eighteenth: Kasim bin Abdullah bound Kufi and gave permission. The
chain of printers leads to him.
Nineteenth: He bound Abdullah et-Taymî and gave permission. The chain
of second-hand booksellers leads to him.
Twentieth: He bound Hasan Ibn Thabit and gave permission. The chain
of poets leads to him.
Twenty-First: He bound Hümeze bin Yetimi and gave permission. He was
the companion of the Prophet Muhammad. The chain of blessings leads
to him.
Twenty-Second: Abu Zain Muslim tied Huda's back and gave him advice.
gave a summary. blacksmiths

a.s. _ 13a 81
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

The chain leads to ten.


Twenty-Third: Abu Habib tied Muhyiddin Nühas' waist and
He gave permission. The lineage of bakers leads to ten.
Twenty-Fourth: Abu'l-Qasim bound Abad and gave permission. The chain of
needle makers leads to him.
Twenty Fifth: Ebü'l-Kasim es-Semmiyan tied Baytar's trust and gave permission.
The chain of blacksmiths leads to him. His grave is in Hurmuz.

Twenty Sixth: He bound Nasr bin Abdullah and gave permission.


The chain of jewelers leads to ten.
Twenty-Seventh: He bound Hasan-i Basrî and gave permission.
The chain of helva makers leads to him.
Twenty Eighth: Hussam bin Abdullah bound Basri and gave permission. The chain
of Attars leads to ten.
Twenty-Ninth: He bound Abdullah bin Cafer-i Tayyar and gave permission. The
chain of gazzaz leads to him.
Thirtieth: Said Ubeyde bound Hazraji and gave permission. The chain of
merchants leads to him.
Thirty-First: He bound Muhammad al-Barimi and gave permission. The line of
Bashmakists leads to him. His grave is in Algeria.
Thirty-Second: Abu Nasr bound Hashim-i Baghdadi and gave permission. The
chain of sarrajs leads to him.
Thirty-Third: He bound Ammar ibn Yasir and gave permission.
The chain of penbe-duzans leads to him.
Thirty-Fourth: Captive Hindi tied the traveler's waist and gave permission. The
chain of swordsmen leads to him.
Thirty-Fifth: Abu'l-Fath bound Abdullah Basri and gave permission. The line of
knife makers leads to him.
Thirty-Sixth: Nasir ibn Abdullah al-Makki bound Khayyam and gave permission.
Hayme-duzans

82 s. 13b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The chain leads to ten.


Thirty Seventh: Nadr tied Hindî's waist and gave permission. The chain of fer-ras

leads to ten.
Thirty Eighth: Hasan Kattal tied Gazi's waist and gave permission. The chain of

broomsticks leads to him.


Thirty-Ninth: He bound Umar ibn Huzai and gave permission. The lineage of

sergeants leads to ten.


Fortieth: Nasrullah tied Semmak's waist and gave permission.

The line of fishermen leads to him.


Forty-First: Abu Ubeyd bound Jarrah and gave permission. The lineage of surgeons

leads to him.
Forty-Second: Ebu'l-Vahid tied Neccar's waist and gave permission.

The chain of carpenters leads to him.


Forty-Third: Abu Ubeyd bound Harrat and gave permission. The chain of spinners

leads to him.
Forty-Fourth: He bound Qasim bin Nasr and gave permission. The chain of

stonemasons leads to him.


Forty-Fifth: He bound Said bin Abi Vakkas and gave permission. The chain of tir-
endazs leads to it.
Forty-Sixth: Abu Muhammad bound Umran Kavas and

He gave permission. The lineage of Sagittarians leads to ten.

Forty-Seventh: Amir bin Abdullah al-Sayyad's waist was tied and

He gave permission. The lineage of dyers leads to ten. He walked to God at the age
of one hundred and ten. His grave is in Yemen.
Forty-Eighth: Omar bin Nasser al-Vakar tied the waist of Mÿsri

and gave permission. The chain of beams leads to ten.


Forty-Ninth: Abdulghaffar al-Fujjar supported Madani and gave permission. The

chain of Bowl and Glass Makers leads to him.


He walked to God at the age of one hundred and sixty-two. His grave is in Medina.

Fiftieth: He bound Gÿyas ibn al-Harrat and gave permission.

a.s. _ 14a 85
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

The lineage of farmers leads to ten.

Fifty First: Abu Zeyd Hindi, called Baba Zeyn, was the gardener of the Prophet

Muhammad . He tied the knot and gave permission. The chain of Bagchevans leads to

him. He walked to God at the age of one hundred and fifty. Kab-ri is in India.

Fifty-Second: He bound Aun bin Umran and gave permission. The chain of ruins leads

to him.

Fifty-Third: Aun ibn Sharib bound al-Rai and gave permission. The line of shepherds

leads to him.

Fifty-Fourth: He bound Abdülbahrî and gave permission.

The lineage of sailors leads to ten.

Fifty-Fifth: He bound Miqdad ibn Aswad and gave permission.

He was the trustee of the Prophet Muhammad . He was a student of Hazrat Ali . If they

had sent a judge somewhere, they would have sent him. The lineage of kadis

it goes to ten.

Pes is seventeen years old, which our Prophet Hazrat Ali relied on and fifty

These are the seventy-two companions upon whom Hazrat Salman relied.

After the composition was completed, the Prophet Muhammad recited this verse: 34ÿ
ÿ

ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿ ÿÿ

ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ


ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿ
ÿÿÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿÿ
ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿ
ÿÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿ

ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

ÿÿ
ÿ ÿÿÿÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ meaning “Be those who have believed and are good
ÿÿ

they have done good deeds. "They are the people's choice," he said.

After that, Hazrat Ali was astonished and said: “Alhamdulil-lahillezi faddalna ala
katirin mimmen Khalhi” 35 Hazrat Ali from him said:

The Messenger of Allah (peace be upon him) said : “O Ali! "The gratitude of this barrier

and brotherhood is a blessing that must be cherished."

After giving up, Hazrat Ali stopped and immediately brought rusks, dates and oil

and put it in a walrus, that is, a wooden bowl. Your blessed hand gave it, and it became

halva. for him

86 s. 14b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The Companions of the Tarikhs called him "Helva-yÿ Cefneye" and he bestowed the halva

with his own hand in the gathering place. Miyan-beste held them with both hands and said:

Henien lek Ya Ali! Ecemte Mevlaye ashes to the believer and the believer. 36

The late Muhammad bin Numan al-Harisi (may Allah be pleased with him) narrates:

Hazrat Ali (radiallahu anh) was in the tent. Therefore, Hazrat Prophet (peace be upon him)

ordered them to go against Hazrat Ali in groups and to attack him, saying that he was the

commander of the believers.

He gave halva to those who came to pes tehniye. Now this is the document of what

they asked about. Before that, the helva reached the companions and the amount

increased even more. And they put the leftover in a box and sealed it. They gave the box

to Selman-ÿ Farisi. They conveyed it to Hazrat Hasan , Hazrat Hussein , Hazrat Fatima and

the remaining Ahl al-Bayt al-Rasul.

Become a pessimistic Salman-i Farisi, put the box on your head with all due respect.

he would put it on the road and go on the road and at every range he would put coal on the tripod and this

so he made it to Medina. Be glorious, because it was in the gathering place of the Prophet

Muhammad. He gave up on this rule in the middle of the sheikh. From that time until now,

they have been carrying out the commandments of the Lord and the Sunnah of the Prophet.

What follows here is also a treatise.37


Now my dear! Heaven-place, firdevs-i aÿiyan, rahmetullahi aley-hi'l-obtainable, sharia-

abiding, chaste, futuwwat, alî, my-loving serf, my grandfather, my guide, my perfect reason,

my pureness, my forgiveness, my peace, my peace in Muhammad Ali, my eternal peace in

my body. My stand, my beloved, my master, Qutbü'l-Arif, gav-sü'l-vasÿlîn, kuddise sirruhu'l-

âlî, vâsÿl-ÿ ilallahi'l-vâlî, that is, the deputy of His Holiness Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli el-Khorasani,

the representatives of our master.

a.s. _ 15a 89
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

a'nî bihi ÿbrahim Enveri Baba Efendi rahmetullahi aleyhi's-sa-


The rules of style and ceremonies of our noble master

Nab-i Bari and Sunnah-i Seniyye-i Prophet Muhammad


and the words of God Almighty, Imamu'l-muttaqin

Esedullah Ali and the proofs of the pure sect of Hazrat Imam
Cafer es-Sadÿk Taki and his picture of Hazrat-i Hünkâr Hacÿ

Bektash-ÿ Veli el-Khorasani and the sons of the people of Allah and the servants of
the mercy of love, Mustafavi , were created according to the noble principles of fi'l-asl.

At the moment when they receive the confession of a submissive soul brother,
the whole ritual that the soul will see as the perfect man of God and the infinite
manzûr that the man who will guide will guide. I have declared with all my might,
as a mote from the sea and a mote from the sun, and even though I have flaws,
I am in agreement with the Sharia of Ahmadiyya, which considers this treatise,
and that it is distinct and true. I beg and pray for the forgiveness of my faults
from my dear brothers who are perfect with steadfastness and knowledge of
humanity, who are active with the members of the superior order of Allah and
who obey and consent to the superior commands of our master, His Holiness
Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli .

Saints! As a matter of fact, Qutbü's-Samedani, Hazrat-i Hünkar Ha-

Bektaÿ-ÿ Veli el-Khorasani states that:


Lord, who has decreed whatever has been predestined in Your Tablet?

In the words of hata, sheikh-i ata had such a desire.

Of course, a thousand good and bad things will happen to you.

People go astray, one by one, things fall apart, four by five.

90 s. 15b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The horse walks straight on the steep rocky ground and the wind blows

Sometimes, while trying to walk on level ground, he stumbles. Nesr:

My saints, according to the understanding of this couplet-i sharif, are the saints as
you know, a servant cannot be without mistakes. The fault is not ours but you my saints and

It is known that this reason is intended to be compiled into a treatise.

It is a prayer, that is, it is to understand, and it is even more evident from the Creator who

sometimes looks at and considers this Risale-i Mergube of Forgiveness-Firet-revelation,

that this vile, impotent servant of ours is Muhammad Sey-feddin ibn Zülfikarî Dervish Ali.

Even the ahkar-i pure taksiri is a ahkar that does not voluntarily exclude or command

obedience, but is a satanic ahkar.

It is important to note that those who deify will not be disappointed. I pray for your good

deeds on this occasion.

My dear! Now, let it be known that, O talib-i rah-i Muhammad Ali and muhibban-i

shah-i martyr Imam Hüseyin Veli and ben-degân-ÿ düvazdeh imam, O the Prophet and his

companions-i muhibb-i. Handan-ÿ Mustafavi and Imam Ali vey mu'teki-ÿ sect-i Hazrat-i

Imam Cafer es-Sadÿk Müttaki vey tali-ban-ÿ rah-ÿ Hazret-i Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli el-Khorasani

vey group May the naciyan and the taliban be the saints who are the light of the first pillars,

the first pillars of allegiance are Hazrat-i Pîr Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli

These are the exalted images of our master, the sacred sirruhu'l-celi.

This treatise informs us what the sun will be and what the soul will see and guide, what

the soul will guide, what it will read and what it will say, when the companion of the soul,

who is a contractor with the way and the rules, arrives.

Amma ba'd: My light and my beloved womb, my soul,


My advice is the rule

a.s. _ 16a 93
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

This is the rule when one will be accepted into the brotherhood of a soul
and into the supreme order, when one will enter the order of the Most
Merciful Muhammad Ali and the trains of our master the Twelve Imams,
and when he will see the superior saints of our master Hazrat Pir. that is a blessed
Being on a Friday night, a new day's night, or a night of revival are the
spiritual values of the saints.
My dear, let it be known that whoever is the great person who prayed
for forgiveness, commanded the soul who was serving as a courtier in the
dervish lodge and said:
“Squarer Dad! We have ayn-i cem tonight.
However, even you can clean the square properly and thoroughly.
Even the square maker Baba said, "Thank you, saints " and came
and cleaned the square as per his orders, and wiped the candlesticks
cleanly, and planted the lamps, and even the life that will grow, the lamps will grow.
erecting it and preparing its evidence, that is, its diagram, warning the
lamp that is on the place called badehu "throne", cleaning the lamp stone,
preparing the lamp of badehu, cleaning the square stone from it, putting a
mug of mug or asel sherbet on it and cleaning the sphere, that is, the
hearth, from it and Light some wood in front of you with a censer, incense
it, and place the pure wood tree at the bottom of the censer. On the right
side of the throne, spread the fleece of Ahmed Mümtaz and on the left side
of the throne, spread the fleece of Aliyyü'l-Murtaza, and on the lower side
of the sphere, next to the threshold inside the square gate, the stone is
called "red threshold", it is called "stone of prayer" and "stone of blessing".
His position is great.
Because when a soul enters the square, when the saints see its beauty,
supplications are made in its language, and in its presence

94 s. 16b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

It is the fleece that our master Hazrat Pir brought from Khorasan, and it is
called "Horasan fleece". They spread the fleece of Hazrat-i Hünkar Hacÿ
Bektaÿ-ÿ Veli, spread the fleece of "Aÿçÿ Baba" on the upper side of the
sphere, and also spread the badehu ma-baki hides one by one. It is
necessary to know these four posts in the müteehhil ayn-i jamem, but
they are not necessary.
In short, when Meydancÿ Baba's service was completed and
complete, he did not leave any flaws or flaws regarding his service even
in the deep square, and even at the door of the square, he placed a basin,
pitcher and a towel in the corner of the square.

He informed him and said:


“My saints! The services of the square you commanded have been
completed and completed." Then Badehu Dede Efendi said "Thank you" ,
got up, entered the gate of the square, and prayed to the ground with the
prayer stone, stood up from it, walked and alluded to the above-mentioned
authorities. By alluding and praying to the Pîr post on the left side of the
throne and the Aliy-yü'l-Murtaza post on the left side of the throne and
the throne lamp and the lamp stone and the square stone and the globe,
that is, the stove and the Cook Baba post and the Ahmed Mümtaz post,
every kang is in every place and every place. If the kang fleece grows old,
pray and decide.
Among the souls in the Badehu lodge, first of all, Cook Baba, all of
his brothers who are considered to be greater than him, entered the
square gate one by one, by the way, by the elders, and by the saints by
the road, and prayed according to the rules of the saints, and even Dede
Efendi showed the place and said: Let the neighborhood they indicate
come and pray and decide.
Badehu whole souls enter in accordance with the rites and rituals
Even the new suitor is his own.

a.s. _ 17a 97
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

As he knew, he entered the square gate and prayed to Dede.


Let the neighborhood indicated by Efendi come and decide.
However, sometimes Dede Efendi gives permission that: Ib-

Tida says, "When everyone is on their way, let the souls enter the square", Dede.
Efendi came last, entered the square, and all the souls were standing, and when
Dede Efendi entered the square, they prayed together on the ground, then stood
up and said "As-Salamu aleykum ve rahmetullah" from the place where they were
standing, and greeted each other. From among the souls, Cook Baba, Meydancÿ
Baba or a great brother speaks up and says: “Aleyküme's-selam ve rahmetullahi
ve barakatuhu.”
After that, Dede Efendi, in the manner mentioned in the balla,

By implying and praying with respect and etiquette, every local elder
If they do, when he comes and prays to his hide and sits down, all the souls
kneel on his hides and pray and pray for a meaningful blessing.
They can decide accordingly and both of these aspects are permissible.
However, the new suitor is always in the position to enter later.

Badehu Dede Efendi addressed all the souls and said, "May God bless
you!" And even the souls pray together from where they sit to the ground.

Badehu Dede Efendi, give a sign to Meydancÿ Baba so that he can warn
this junkyard. Even the square maker made a prayer, got up, put an oud tree in
the incense burner, prayed and came to decide his place.
After that, Dede Efendi came to his senses and said "destur" with his voice.
Let them recite Fatiha-i Sharif. And badehu recite Ihlas-i Sharif three times.
Badehu recites the prayer and the salawat.
Bismillahirrahmanirrahim

Allahumme ente'l-evvel feleyÿe kableke sey'un ve ente'l-ahir feleyÿe


badeke sey'un ya kainen kable ashle sey'in or ya remaining bade ashle sey'in ya
men hüve akrabu ileyhi

98 s. 17b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

min habli'l-verid. Ya men hüve active lima yürid ya men yu-havvilu beyne'l-
mer'i vesosyal ya men hüve bi'l-manzari'l-'a-la ya men leyse evil thing's ve
hüve's-semiü'l -basîr ya men hüve ala the omnipotent flow of the thing, the
need of the true Muhammad and the alihi't-tahirîn.38

Bismillahirrahmanirrahim

May Allah bless you and flood you and grant you peace and blessings
upon your seyyidi-na wa seyyidi'l-enbiya Muhammedi'l-Mustafa. May Allah
bless you and flood you and grant you peace and blessings upon the light
of the Sayyidina and the Sayyidi'l-Awliya al-Imam Aliyyi'l-Murteza.
Allahumma salli wa sallim ve azid ve barik ala light seyyidina ve seyyideti'n-
nisai'l-elemîn Fatima-tü'z-Zehra ve ala ummiha ve ümmi'l-believer Hadicetü'l-Küb-

ra. May Allah bless you and grant you peace and blessings upon the
luminous seyyidina al-Imam Hasan al-Mujtaba. May Allah bless you and

grant you peace and blessings upon the light of your seyyidina al-Imam
Husayn ash-Shahid bi-Karbala. May Allah bless you and grant you peace
and blessings, Al-Sayyi-dina al-Imam Zeynelabidin. May Allah bless you
and grant you peace and blessings upon the luminous seyyidina al-Imam
Muhammad al-Baqir. Al-lahümme salli ve sallim ve zid ve barik ala light
seyyidina el-Imam Cafer es-Sadÿk. May Allah bless you and grant you

peace and blessings upon the noble seyyidina al-Imam Musa al Kazim.
May Allah bless you and grant you peace and blessings upon the luminous
seyyidina al-Imam Ali er-Ri-za. May Allah bless you and grant you peace
and blessings upon you, Al-Imam Muhammad at-Taqi. May Allah bless you

and grant you peace and blessings upon the noble seyyidina al-Imam Ali
al-Naqi. May Allah bless you and grant you peace and blessings, al-Imam.
Hasan al-Askari. May Allah bless you and grant you peace and blessings.

To the light of the seyyidina al-Imam Muhammad al-Mahdi salavatullahi wa


salamuhu aleyhim ecmain. Allahumme enne haulai eimmetü-na ve
sadatuna ve küberaüna ve ÿefaüna bihim ve tetevella ve thousand adaihim
teteberrae fi'd-world and the afterlife. Allahumme va-lin min valahüm ve
ade men adahum ve'n-sur men nasarahum
ve'h-zül men hazalehüm

a.s. _ 18a 101


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

ve'l-an men zalamehüm ve ehleke adüvvehum min'l-insi ve'l-


Jinn of mine'l-before and'l-ahirin. Oh my God, zidna mahabbate-

hum ve'r-zukna intercessionhum ve'h-ÿurna maahüm ve fi zümreti-him ve


throne livaihim bi fadlike ve keremike ve cudike ve ihsa-

nike ve rahmetike ya erhamerrahimin ve sallallahu ala sayyi-dina


Muhammad ve alihi't-tahirin ve'l-hamdulillahi rabbil-
of the world

Na't-ÿ Ali

Nadÿ Aliyyen mazhara'l-acaib tecidhu avnen lek fi'n-nevaib li ilallahi hacetehu ashle hemmin ve gammin seyencelî binuri azimetike O Allah. Binuri prophethood O Muhammad

and binu-

ri vilayetike Ya Ali. Edrikni la feta must be Ali la seyfe must be Zulfikar.


As-Salatu wa's-salamu aleyke, O Messenger of Allah. As-Selatü ve's-
selamu aleyke ya veliyyallah. As-Salatu wa's-salam aleykeya ev-liyaallah.
As-Salatu wa's-salamu aleyke ya berilallah. As-Salatu
ve's-salamu aleyke ve aleyna va alihi ve ezvacihi ve etbaihi ve sal- lallahu
ala seyyidina Muhammedin ve alihi't-tahirin. Rabbena
takabbel minna bihakki Ahmedin and Hayderin ve alihima.
Hey friend, now, after Dede Efendi recited these mentioned Fatiha, Ihlas,
i'tisam, salavat-i sherif, ihtiram, laafz-i sherif and salam with courage and
souls and after saying "Hu"

Dede Effendi makes a prayer, stands up, retreats to the ground, prays to all
the souls in the square, stands in trouble and recites this apology, saying:

ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ

ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ


ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿÿÿ ÿ ÿ

39ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ

Ber-cemal-i Muhammed kemal-i Huseyin Ali ra salavât:


“Al-lahümme salli alâ Muhammedin ve alâ al-i Muhammedin”
and badehu recite this translator.
Interpreter
Oh God, I am in trouble, my face is down, in the presence of the saints.
In the court of God Muhammad Ali , my soul is a sacrifice, my skin is a
translator, ached from this humiliation

102 s. 18b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

We are on our way with the message that if there is a hurt or hurting brother, come to the right way. Allah

Thank you, saints, no one should have any rights left, those who have rights should

come and get their rights, because this square is Muhammad Ali's square, those who

call him friend and apologize

Badehu all the souls pray for good luck to the earth and put the tiÿbendin

around his waist and seal his hands and feet and say ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿ
ÿ
ÿ ÿ

To those who read this: Bismillahirrahmanirrahim. ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ


ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ ÿ
40ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ Azemtü takbir. Allahu Akbar. ÿ ÿÿ
ÿ

Allahu Akbar. Lailahe illallahu vallahu akbar. Allahu Akbar Veli-

Thank God. The sultan says, 'This is my friend,' and reads the tiÿbend translator.

Tercüman-ÿ tiÿbend
Service-i merdane beginning clause

I have made my friend a disbeliever


I made a pira with the guide, I was in power

Selman put his knitting needle around my neck

Ber-cemal-i Muhammed perfect-i Huseyn Ali ra bulend sa-lavat May


Allahumme salli ala Muhammadin ve ala al-i Muhammad-

After reading these mentioned words, Dede Efendi made a prayer to all the souls in

the middle of the square, stood up and made a gesture, retreated and came and

performed a two-rakat prayer in the disguise of Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli. Go to

your post and decide. After that, call the new suitor by name and say, "Come, sir."
Even the new suitor, praying, gets up and comes to Dede Efendi's presence.

Badehu Dede Efendi spoke up and said to the disciple: "Effendi so and so,

you wish to enter this supreme path, the path of the Twelve Imams, the path of

Muhammad Ali , and the path of our master Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli , but our path

is very difficult and the path of evil and made of iron." the end is regret

a.s. _ 19a 105


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

"It doesn't make you waste." They said: “Don't come, don't come, don't come back, don't come back, don't

come back, don't come back, don't come back, don't come back, don't come back, don't come back, don't

come back. The saints have their words. Do you agree with this statement and what do you say? Ask Dede

Efendi once or three times.

Badehu talib prayed and badehu Dede Efendi spoke again and said to the talib: “Son,

who do you want for guidance?” Ask the question three times or once. The Talib said, "I

want such and such a soul" and Dede Efendi said to him, "Come now, pray for the soul" and

the Talib said to him, "Come and pray for such and such a soul" and the Talib came to the

person who was the voice of guidance and prayed for the soul and then retreated to the

place of his ancient residence. Come and pray and sit down. From there, Dede Efendi

addressed the soul that would guide him and said: "Dervish, this soul prays for your

guidance, now guide this soul for the sake of God " and the soul that would guide him said

"Thank you" and prayed and apologized. Come to a difficult situation and pray to Dede

Efendi. The one who stops short of him and reads this apology: Translator

You know that a servant cannot be without mistakes, ah

I am guilty of my crime, sultan.


No one has the right to Mustafa ve'l-Murtaza

I made a mistake, forgive me for my crime, O Shah.

For the sake of Hussein Karbala

Zalemna Rabbena Astagfirullah


ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ

41ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ


ÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ

Astagfirullah, Astagfirullah, Astagfirullah. If there is a sibling who is hurt, offended,

and dead, in the arena of conversation, in the dark, my face is down, my soul is in trouble, if

there is a sibling who has a right to his life, let him demand his rights.

Other
It is a mistake to bow down in the sect / Saints

106 s. 19b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The destination is submission to consent / Whatever came from my hands or my tongue /

It is recommended to cut off my hand or slice.


May God bless you, saints, this friend, the best of Muhammad, the perfect
Hussein, Ali, may God bless you, may Allah bless you and ask for your forgiveness.
Badehu
Dede Efendi spoke up and said: “O Eren! Dear brothers!
Has anyone among you ever been offended and hurt by this soul?
are there? If there is, let it speak out and come and get its due. For
This square is Imam Hussein Square. Is it Dar square? At work
Everyone standing in the square should get their due. Dede Efendi will ask this
question to the souls , and all the souls will pray together to the earth for good luck
and pray for it.
praying to Dede Efendi , the genius who will guide him, and coming back.
Step back, put on your knitting needles and read this translator:
Tercüman-ÿ tiÿbend
service roller bend

I have turned myself into a friend,


I made a pira with the guide, I was in power

Selman put his knitting needle around my neck

When he said, “Ber Cemal-i Muhammed, perfect Huseyin, Ali ra bülend sa-
lavat, Allahümme salli alâ Muhammedin ve alâ âl-i Muhammed-din, O Allah, thank

you” and prayed to Dede Efendi and retreated, Dede Efendi gave the order and said,

“The lamp of this soul.” He will say "wake up" and guide, and even the soul will pray
together to the earth.
And he came and took the evidence, that is, the shema, from the lamp on the throne
or the lamp on the lamp stone, and woke him up, and together with the shema, he
made a supplication to the lamp stone, and badehu stood up, and woke up the lamp
of the new suitor, and made a supplication, and retreated from it, and went to the
tare. stop and recite this great translator:

Tercüman-ÿ Çeraÿ-ÿ Hashiye


Because we awakened the bright lamp for the sake of Huda
For the sake of Seyyidü'l-Kevneyn Hatem-i Anbiya
For the sake of Sakî-i kevser Aliyyü'l-Murtaza
And for the sake of Hadice and Fatima hayru'n-nisâ

a.s. _ 20a 109


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

For the sake of the twelve guardians of saints


Çardeh, for the sake of the innocent and pure family

For the sake of Hazrat Hunkar Qutb-i Saint


For God's sake, let it burn until the resurrection.
Ber-cemal-i Muhammed kemal-i Hüseyin bülend ra sala-vat: May Allahumme
salli ila ahir. Badehu said , “Allah thank you” and said, “May our lamp be a rush,

we have performed our service, we pray for our rightful blessings.” Badehu Dede
Efendi pulls this rosebank and says:
Gülbank-ÿ Çeraÿ
May Allah be the lamp of the beloved dervish, the emergence of the law of faith, the law of

abstinence, the light of the Prophet, the generosity of Ali, may the lamp of our master Hacÿ

Bektaÿ-ÿ Veli be eternal, may the evenings be blessed, may the blessings be conquered, may

the blessings be eternal. Let the dirt and hypocrites be mat, the truth is dene hu.

When Badehu hu was said, even the soul that would guide stood up, waved
the evidence in his hand, breathed loudly, and came.
He left the evidence in its place and retreated and made a prayer to Dede Efendi.
When he prayed and prayed for Badehu, Dede Efendi spoke up and said, "Come
on, guide this soul and follow the words of farazallahu ale'l-mu'minîn and sunnah-i

seniyye-i sayyidi'l-mürselîn and eimme-i isna aÿar muj-tehid." "give me the ablution
that is done." Even the soul that will guide him says "Thank you" and comes to
the presence of the new suitor, prays to the suitor with genius manners, grabs one
of the suitor's hands and the other collar, says "Come on, saints", lifts him up and
takes him out of the square gate to the countryside, ma farazallahu ale'l-mu'minin.
and after performing the ablution, which is according to the sunnah of God Almighty
Nabiyyin and the supreme imams of the mujtahid, first wash your hands twice,
then wash your mouth twice, your face twice, and your arms twice. once he had
his head wiped with his four fingers and

110 s. 20b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

And while he is performing his ablution after wiping his feet with the
water of his hands, the guide speaks to the disciple and says: "When
your hands are gulped, you have put your hands on the prohibitions that
God Almighty has forbidden, from all eternity until this moment." " The
ball of yarn is an obligation of Allah ."
And while giving water to his mouth, he said: "What comes out of
his mouth from pre-eternity until this time is a ball of things that are
blasphemy and error, and this is the sunnah of our Prophet."
And while giving water to his nose, say: "You have smelled the
foul smells that are forbidden from the day of Bezm-i Elest until today,
"It is the Sunnah of our Prophet to defend them."
And while he was washing his face, he said: "Whatever the
shameful things that have happened from pre-eternity to this hour, it
means to be since then." And this is the same duty of Allah .”
And while he was folding his arms, he said: "Even if there have
been forbidden falsifications since you were young and you have
offered your arms to those falsifications, until this time comes, you have
to close your hands." This is also an obligation of Allah .”
And while wiping his head, say: "The head is big and the body is
bearer and it is all-knowing and understanding and it means to be free
from all the sins and misdemeanors you have committed and to be pure."
This is also an obligation of Allah .”

And while wiping his feet, he says: "Even though he has walked
and gone to places worthy of sin and blame, and to places where God
does not approve, he is exempt from all that, and this is the same duty
of God ," and explains it beautifully to the disciple, After that, he puts a
towel in the suitor's hand and says: "Even this will be erased from the
misdemeanors you have committed."
And even the talib disappears from him

a.s. _ 21a 113


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

He took the robe from the suitor's head and entered the square gate.
Bring the robe with a prayer and hand it over to Dede Efendi.
Dede Efendi will criticize the genius suitor, deliver the tiÿbenti to the guide, the
guide takes the tiÿbent, prays and comes to the country from the square gate,
and the talibi comes barefoot with his head uncovered, puts the badehu tiÿbend
around the suitor's neck, and says des-tur while putting the tiÿbendi around the
suitor's neck, and reads this interpreter:
“Bismillahirrahmanirrahim.
ÿ

ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ

ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ and ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ


ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ
42ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ

Ber-cemal-i Muhammed kemal-i Huseyin Ali ra bulend salavat: May Allah


bless you ala Muhammad and ala al-i Muhammad-

" Med , badehu euzü bismillah" he said and pressed the right foot of the suitor
into the square gate and when he entered the square gate, the guide sealed
his left hand on the right side of the suitor and held the tiÿbendi with his right
hand, the talib sealed his right hand and held the guide's right hand with his
left hand and placed the badehu prayer stone or red threshold. Or it is called
the stone of muruvvet, the guide and the meaning collapse at the bottom of the
moment, pray for a moment and stand up.
And he takes a step and the Guide greets and says: “As-Salamu alaikum
saints of the Sharia” and salutes. Dede Efendi also said “Aleykumu's-selam ve
rahmetullahi ve barakatuhu” and received the greeting. The guide takes another
step forward and says hello:
“As-Salamu alaikum saints of the sect.” Even Dede Efendi said “Aley-kumu's-
selam ve rahmetullahi ve barakatuhu” and greeted him.
superb. The guide takes a step again and says hello: “As-Salamu alaikum,
saints of truth.” Dede Efendi even said “Aleykü-mü's-selâm”

114 s. 21b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

ve rahmetullahi ve barakatuhu” and greet them, and the Guide takes a step
again and says: “As-Salamu 'alaikum, saints of knowledge.” Dede Efendi also
said, “Peace be upon him and have mercy on him .”
Say “ve berekâtuhu” and greet them.
After giving these greetings from him, the Guide spoke and said: “ Alas!
My dear ones, we came to the presence of our saints with our full faces. This
soul desires to be affiliated with the followers of our masters of the Twelve
Imams, the Rah-i Muhammad Ali and the independent Rah-i Rah of our Prophet
Hazrat Pir , and is a friend to his friends.

He wishes to become an enemy to his enemies. We have a sacrifice with a


ram and a lamb. We have come to pray for our saints. Will they accept our
sacrifice and annex our Prophet's path and principles by accepting this
deficiency ? say and say.
Even Badehu Dede Efendi spoke up and addressed the souls in the
square and said: “O souls, saints and brothers, the soul in this square has
crawled with its face and prays.
to the train of our masters of the Twelve Imams , the rah-i Muhammad Ali.

and our master Hazrat Pîr aspires to his merciful mercy and lives with him.
He sacrificed his head for the sake of his family and sacrificed a ram and a
lamb. He wishes and prays to enter this path. Say what? This is your sentence
Would you be pleased and pleased with the soul and accept this poor soul
into brotherhood with its ways and virtues? He prays for all of you,” he said,
questioning the souls.

Badehu all souls pray together from place to place for good luck, and
Dede Efendi says to the guide, "Bring the suitor", and the guide brings the
suitor to Dede Efendi, prays and delivers it, and while handing it over, the
guide reads this: "Bismillahirrahmanirrahim.

ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ
43ÿ
ÿ

ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ


ÿÿÿÿ ÿ and ÿÿ ÿÿGod bless youÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ and ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ

a.s. _ 22a 117


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Ber cemal-i Muhammed kemal-i Huseyin Ali bülendra salavat: May Allah
bless you ala Muhammad and ala al-i Muhammad-

Med" and handed him over to Dede Efendi.


Badehu Rehber goes to the left side of the suitor, kneels down on one
knee, puts one hand on the left shoulder of the suitor and one hand on his own
knee.
Badehu Dede Efendi, the genius, put in the right ear of the follower
the order of the fari-za-i Hazrat-i Bari and the sunnah-i Seniyye-i
Muhammadi and the picture-i Esedullah Imamu'l-muttaqîn Hazrat-i

Imam Ali kavaid-i mez-heb-i Imam Jafari and Hazrat-i Hünkar Hacÿ
Bektaÿ-ÿ Veli and the elders of Allah inculcated them, but Dede Efendi
held the right hand of the suitor with his right hand, and the suitor held
the right skirt of Dede Efendi with his left hand.
In all of Badehu Telkin, Dede Efendi is a maan with talib.
To recite Salavat-ÿ ÿerif-i düvazdeh. Düvazdehde Dede Efendi On
He praised the merits of the two Imams , said that they were the cause of salvation
and the protector of life in this world and the hereafter, and asked: "Did you
consider them as great and acknowledge them as imamates?" and ask three times.

When the Talib said "I confessed", he surrounded the talibin with his
tiÿbendin, bowed his head, gave a salavat-ÿ sharif after the nush-ÿ pend, took out
the badehu guide and said, "There, now make a prayer to all your brothers together
with your guide" and took his right hand. Hand it over to the guide.

Badehu prayed to Dede Efendi for salvation with the guide and prayed to
the souls one by one in a different style, retreated from him, stood in front of the
door and came to Dede Efendi .
He made a supplication to the Efendi, retreated from him, and prayed to the
doorstep of the square, and the guide said, "They call this the door and this place
is called Dârü'l-eman, this is the gate of the saints, and those who come to this

gate do not return, and it is the place where the purpose and purpose is reached." .

118 s. 22b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The prayer stone next to Badehu Hazret-i Pîr 's post is called the red
threshold and the muruvvet stone, it is called praying and guiding.
"This place is called Bab-ÿ Mürüvvet, and when you enter the square, you
can observe the beauty of the saints and when the goal is achieved, the
presence of the saints is reached and their prayers are accepted."

Praying for the Pîr fleece from him, the guide said: “This is called the
Pîr fleece, it is the fleece of our master Hazrat Pir . "Bring this from Hora-
san and spread it in this neighborhood, whatever the intention and purpose
is, it is a refuge and it is the position where the desire is reached."
Badehu came to the post on the left side of the throne and prayed to
the guide: “They call this the post of Ali , all the difficulties are solved in this
and this is the chapter of sharia, sect, knowledge and truth. And this is the
reason for salvation in this world and the hereafter.”
He comes from him and prays to the lamp and the guide says: "They
call this lamp and this lamp is the light of Muhammad Ali and all souls are
enlightened with its light and honored with the beauty of the saints and it is
the station where God is reached."
He prayed to the square stone and the guide said: “This is called the
square stone and it is the place of Hacÿm Sultan, whom our master Hazrat
Pir appointed as the executioner to the square, standing with the sword of
power in his hand. This is the position that will discipline and guide those
who are ill-behaved, shameless, unprofessional, and those who lie and
corrupt. And they train in this position.”
Badehu prays to the kûre, that is, the hearth, and the guide says: “This
is called kûre, and raw objects are cooked in it and the blessing bestowed
by God is absolved in it. "Friends of Allah benefit and give thanks, and it is
the place where all people and all the poor benefit."

a.s. _ 23a 121


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

I prayed to the Chef Baba post and said to him as a guide:

They call it the cook's hide, and this is such a master that he is a cooker of raw things, a

killer of raw things, a giver of flavor to raw things, and a bringer to the corrupt.

Badehu on the post of Ahmed-i Muhtar, which is on the right side of the throne.

Praying and saying to the guide: “They call this the Ahmed-i Muhtar post.

And for the sake of all knowledge and the world, this is what created the people and

guided them to the right path, and this is the reason for the creation of Adam and the
universe, and this is the ancestor and mother of the whole. This maqam is the maqam of the moment.

is it. "It is the pulpit of the Messenger of Allah established for the Prophet Muhammad

through the Emr-i Subhani and the knowledge of Salman-ÿ Pak . "

He retreated from it and made a prayer in the middle of the square and said to the

guide: “This is called the square and this square is Muhammad Ali.

and Imam Hüseyin and Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli and the Saints ' Square, and everyone

is blessed with the fulfillment of their worldly and otherworldly wishes and purposes in

this square."

Interpreter
Praise be to God , I have become the most beautiful of God.

With love from my soul and tongue, both çaker-i âl-i âbâ

I have left the mercy of darkness and stepped onto the right path.

I woke up from my heedlessness, I made my soul your eyes,

My sect is true Jafari, others remain false

Pîrim Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, the holy saint

The Twelve Imams whom I love , I am the mob

I am from seventy-two sects, one of which is a group.

I believed in the truth and relied on those who confessed and believed

Muhammad became my guide/my guide Muhammad is my guide/my guide and


Murtaza

Thank God . The guide spoke up and said , "Oh my God , my saints .

You accepted our sacrifice and granted our wishes and achieved our goal, our righteous

and good one, inshallah.

122 s. 23b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

"We will," said Dede Efendi, pulling this rose bench and saying:
Allah Allah Bismillah fatihatu'l-wujûd wa'l-hamdulillah,

Al-Mazharü'l-Mevcud la ilahe illallah , thousands of discoveries from Tawhid


and 'sh-shuhud, sultan of honor of the universe and evidence of mercy, search
for the chief of blessings, send the prophets to the prophethood. Be the
nightingale of the garden of roses, be the foundation of heaven, be the truth of
this world and the hereafter, be the sadr of pure bliss, be the place of the dome

of bedr. i loyalty [?] our mualla, the spirit of our master, the muc-teba, the
murtaza, the Prophet of God, the beloved of Huda, the Prophet Abu'l-Qasim Muhammadu'l-Mustafa.

May you be blessed, and may you bless this assembly with your spiritual
blessings and make us all happy, and be the shah of the saints, the result of
God, the gracious soul of our master , Hazrat Imam Aliyyü'l-Murtaza . May He
make his provinces happy.
And be good to our mother Fatimatü'l-Zehra and Ummü'l-believing
Hadicetü'l-Kübra, please your children and forgive all our flaws.

May all of us be blessed with the blessings of our master Imam Hasanü'l-
mücteba and Imam Hüseyn Shah-ÿ martyr of Karbala .

May all of us be blessed by the subtle and sacred spirits of Hazrat Imam
Zeynelabidin and Hazrat Imam Muhammad Bakir .

And may we continue to follow the noble efforts of our Prophet Imam Jafar

al-Sadiq and Imam Musa Kazim, and build our unity in both worlds.

And may we be guided by the guidance of our master Hazrat Imam Aliyyü'r-
Riza and Imam Muhammad et-Taki .
And Hazrat Imam Aliyyü'n-Naki and Imam Hasanü'l-Askerî
May He provide sustenance for all of us with the great generosity of our Lord.

And the light of faith is the grace of our master, Hazrat Imam al-Mahdi ,
the owner of time.

a.s. _ 24a 125


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

and make all of us relieved and blessed with its blessings.


And the family of children and the innocent and the pleasures of peace.

nullahi ta'ala, may the souls of His Holiness Ecmain be happy and please and
be pleased with this assembly of ours.
And just as we gathered together in this assembly , may we gather
tomorrow in the presence of Muhammad Ali and his companion Imam Hussein .

And may our Master, His Holiness Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, be pleased with
the words of His Holiness Sirruhu'l-Jali, and forgive us our faults.

And even this soul remains fixed in the recognition of the saints of Allah .
to engage in bad deeds. To make people needy in good fortune, to achieve
their worldly and otherworldly purposes, to protect them from the evil of evil
and hypocrites, to have good fortune and good luck, to make them safe from
the evil of peace, and to make them safe from the evil of peace and to those
who have passed from the high path and to the fathers and May the saints of
the faithful and the brother of the believers and the beyne'l-meÿrÿk and the
maghrib caffe of the people of faith be happy. May the purposes of the unseen,
the lover, the faithful, and the lover be fulfilled at the mercy of Allah . And it will come upon u
To fend off troubles and accidents. And pardon our debts and destroy our evil-
horses. And solve our collective difficulties. And the coming of all the good
deeds, the education of perfection, the observation of all the glory, the consent
of the Most Merciful One, the ready source of the unknown, the presence of
the saints of the unknown, is called hu, and with the help of the guide. The talib
also prayed to Dede Efendi, then stood back and said "hu", then he made the
talib sit in his place, the guide made a prayer to the talib, and badehu guide
made a prayer to Dede Efendi again.

126 s. 24b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Saying this, he puts the suitor in his place and makes a supplication from him to the guide suitor.

badehu guide again prayed to Dede Efendi and retreated, came to the
square stone, made a prayer, took the mug that was on the square stone
and stood in the dark and saw this interpreter.
to the reader:

Translator-i sherbet
Bismillahirrahmanirrahim, rahmetullah Imam Hussein, heavenly
hero, free martyr, curseullah ber-can-i Yazid Ibn Yazid. Ber-cemal-i
Muhammed perfect-i Hussein Ali ra bülend salavat Allaümme salli ala
Muhammedin ve ala âl-i Muhammedin-
Even Dede Effendi said:
Gee! Let the one who sits and stands be blind, and the group of
believers, the Mervaniyan, be blind. May the Shah-i Mardan, who gave
all our wishes, be with us. And be our knowledge, our helper and our
aide. May our master Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli be our support. And
let the era of our master Seyyid Ali Sultan walk. Just the facts huh.

Badehu first gave the sherbet to Dede Efendi, prayed for the second,
and distributed it to other souls one by one, but as each blessing came, all
souls were blessed with good luck. Peace be upon you , ale'l-Huseyn curseullah.
They chant by saying "alÿ kati'l-Husayn" . Even the soul that guides
the whole thing retreats, kneels down on one knee in the middle of the
square and performs as much as he wants. We made a prayer
together, stood up and said: "Allah, my saints, we have done all our
service according to the command of the saints, I pray for our righteous
goodness" and then Dede Efendi pulled this rose bench and said:
“Allah, may all your services be accepted, may your wishes come true, may God

be your helper, may Muhammad Ali be your aide, may Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli be

your supporter, may your home be pure, may your sins be forgiven, may your fortune

be plentiful, may the threes be seven and the forties be ready, the absent ones are

ready.” "Let the future be your watch, the truth is dene hu."

When Badehu hu is said, place the tankard on the square stone.

a.s. _ 25a 129


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

and prayed, then retreated and prayed to Dede Efendi, whoever was sitting in the

place, came and knelt on his hide.

Pray and sit down.

That's why Dede Efendi used this rosebank as a whole.

check:

Allah Allah Muhammad Habibullah, Ali Veliyyullah, Ima-meyn rahmetullah, may

the times be good, may the good be conquered, may the evil be banished.

May the good come whenever it comes, may the enemies be destroyed, the

disbelievers and the hypocrites will be dead, may the Marwanites be blind, may their

ancestors be cursed and all will be healed. Thank God, our brothers, may the difficult

matters become easy, may the difficult matters be solved, May our brothers in the

universe, who have always fallen under the light of the lamp, be alive and long, may
God Muhammad Ali be their helper.

And may the souls of our brothers and sisters who have come from this higher path

be happy, may their faults be forgiven, may their sins be forgiven, and may they remain eternal.

May our brothers and sisters who are healthy be in good health, safe from the fears

they fear , may they become the aides of God, may their desires be conquered, may

our companions whom we regard as good be healthy and their difficulties will be

eased, and may the desires and goals of our friends who say "Do not leave us out of
their hearts" come true, may the sentence and our sentence be fulfilled. May the souls

of the past and present rest in peace, grant healing to the sick, cure to the troubled,

relief to the mediums, aunt to the prisoners, compassion to the orphans, mercy to the

poor, grace to the poor, grace and generosity to the captives. Thanks to the sultan of

Islam, may he be victorious over the enemy, may he have more mercy for the poor

and the weak, may his vizier, his deputy, and his vakÿla be subservient to the Sharia,

and his compassion and mercy will be beneficial and beneficial to all the poor. ola, be

a refuge from the accidents and troubles that will happen to our sentence.

May Allah take refuge in the majesty and beauty of the saints.

God knows the sentence

130 s. 25b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

And may He protect us all from the evil of hypocrite enemies and evil, and may
He make the lamps of all of us flourish ;

May God elevate the saints day by day and accept all our prayers and
prayers of good deeds. This is our brother's wish
and the purpose will be achieved.

May Allah make the saints steadfast in their confession, whether they are worthy or not.

May you be in need of mercy, may your luck be abundant, and may your luck be bright.

May Allah keep the saints from His Majesty's guide, to be the helper of
God and to conquer the will and to separate it from the consent of the guide,
and this sentence of ours, as we are together, in the presence of our Prophet
Muhammad Ali , under the banner of Imam Hussein. May we gather together
and gather together.
May Allah be the saints, the Twelve Imams and the pure, our master, our helper and our supporter, and our master Hacÿ

Bektash- i Veli, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our

master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our master, our

master, our master, our master, our master, our master, we our master, we our master, we our master, our master Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli,

our master, our master our master, our master our master, our master our master, our master our master, our master our master, our

master our master, we our master our master, we our master our master Hacÿ Bektâÿ-ÿ Veli, our master our master and we our master

our master we we we we our our master we we we we our we we we our our our our. Bestegân and Shah-ÿ Merdan will be our aide

and helper, and the Anatolian scout Abdal Musa Sultan and the Rumelia scout Seyyid Ali Sultan and the Arabian scout Kaygusuz Sultan

and Sarÿ Saltuk Sultan, Balÿm Sultan, Ak-yazÿlÿ Sultan and the Greek saints and the Pirs of Khorasan and Turkestan. Let their servers

be our support and helpers, and our sidekicks.

And our watchers , the saints, the three, the seven, the forty, the three
hundreds and the thousands, become our helpers and include them in their
trains, the Rose-bank of Muhammad , the light of the Prophet , the noble Shah-
i Merdan , Asedullah -i Ali and our Pir , Qutbu'l-Arif. gavsü'l-vasÿlin Hazrat-i Hünkâr
Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli's time and time of piran and time of muhibbân,
The ever-loving, the ever-faithful,

a.s. _ 26a 133


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Dam-i abdalân, demo-i muhibb-i sister, the secret of the Messenger of Allah, the

generosity of Ali, the blessing of the prophets, the grace of the saints of God, damn

the unbelievers, Yazide, the truths dene hu.

When this was said , Dede Efendi gave permission and started to sleep. Cook Baba got

up, prayed and went out of the square gate to the countryside, looking everywhere for a second.

Whoever was found a great brother, got up with good manners and manners, prayed

and went out of the square gate to the countryside.


After the sentence, Badehu Dede Efendi prayed, went out to the countryside,

rested for a while, and after that, the morsels were prepared, the badehu lokma was

taken, and whoever was among the great souls who were suitable for the meal sat at
Dede Efendi's table, and the new aspirant served at Dede Efendi's table. And in the

end, even Dede Efendi pulled this rose bench and said:

Gülbank-ÿ sofra
"Gee! Alhamdulillah, thanksgiving, blessings , blessings, blessings, the Prophet of
God, the server of the prophets, Muhammadu'l-Mustafa, the assembly of the saints,

the great table is full, most of it is gone. May God grant your acquittal. May Allah's

blessings be abundant on the saints.


Nur-ÿ Nebi, Kerem-i Ali, Our Pîr, Sultanu'l-Arif, Hünkâr Hacÿ

"Why don't you call the Bektash-i Veli's enbiyâ generosity the right to bite the truth?"

After Gülbank withdrew, the person who was present at Aÿçÿ Baba read this
translator: Interpreter

Gee! May the souls of the Imams rest in peace, may the Red Veli Sey-yid Ali Sultan

be our consciousness, may there be healing and light for the lovers and the faithful,
may the lives of all of us be blessed, may the curse be upon the soul of Yazid, may

the soul of the martyr be merciful, When the most beautiful Muhammad, the perfect
Hussein, Ali ra bülend said salavât, badehu the table was taken and the new aspirant

was given a basin and pitcher, and coffee from it, and ba-dehu served all the souls

well, received charity, and fed them morsels.

134 s. 26b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

and by not offending anyone, he won the hearts of each of them, blessed
them so that "May God keep the saints firm in their faith", and performed the
necessary services, and the next day, Dede Efendi prayed and whatever his
prayer was, he put it under Dede Efendi's fleece. Ask him for whatever the
Guide's prayer is and put it under his skin.

The prayers of Badehu Chef Baba, the assistant chef and the other
souls in the workhouse, the prayers of Kahveci Baba and the coffee manager,
the prayers of Badehu Meydancÿ Baba and the prayers of other people
working in the service, and the hearts received the prayers of Dede Efendi.
Take courage from him and pray for him to be at your own profit.

Come once every fifteen days, meet with your guides, guides and
other brothers, always seek the consent of the saints, put your trust in
yourself, meditate and meditate on the saints, remember the saints of Allah
and always be mindful of your own remembrance.

Saints, this is what we want, with the service of the soul that will guide
us to the point of complete spirituality, the ritual of the saint Muhammad Ali ,
the principle of the sect of Hazrat Imam Jafari and the principle of isna Asher.
Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, the son of the Prophet and the official of His Holiness
There are countless amounts for the soul that will grow up to see and know.
I have expressed great power.
My dear, if I have a fault, this is my prayer and request from my
brothers who know, that I will correct his fault and look at the fault of this evil
and despicable man. To give this treatise to the people of Zinhâ. Because
there is a curse on those who
give it to those who give it to them. May God be prepared for the curse
of the saints, Hu. Fi 21 Ca [12]69 [2 March 1853].

a.s. _ 27a 137


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

This is the book of me'kûlât and mezrûbât that is needed when making a
confession of life. My dear, this message was made to be known to the
honorable souls.
Sacrifice, rice, revgan-ÿ plain, revgan-ÿ cherviÿ, revgan-ÿ olive,
ÿem-i asel, ÿem-i revgan, nân-ÿ hâs, schema, salt, pepper, clove, cinnamon,
lemon, vinegar, spoon, broom, coffee, duhân, sugar, asel, molasses, dakik,
starch. , wood, hatab, coal, varieties of sukker, varieties of fruits, fruits of trees,
pistachios, grapes, and vegetables.

Declaration of wishes to give


Dede Efendi, Guide, Chef Baba, Coffee Shop Baba, Meydancÿ Baba, Cellarer
Baba, other souls, their prayers are essential [?], Akyazÿlÿ, Kÿzÿl Deli, gratitude,
sacrifice, alms, praise for the scholars.
This is what is meant by deleting the requirements mentioned in this day
and night, so that when a soul is confessing, the amount of its power, be it night
or day, is spent.
On Muharram, the elegy of our beloved Imam Hüseyin is recited on the
basis of the official rule of His Holiness Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, and the description
of the ashura is explained.
Now, my dear saints, let there be those who are steadfast in the Sharia
of Muhammad , devout in the truth of God , perfect in knowledge of humanity,
effective in the order of the followers of Allah , and possessed by the Holy Prophet.
Let it be made clear and declared to my dear brothers and sisters who are
followers of Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, that Hazrat-i martyr-i-shaheed, light-i-ayn
Muhammad al-Mustafa and pure-nakd Imam

138 s. 27b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Aliyye'l-Murtazâ liver corner Fâtÿmâtü'z-Zehrâ a'nî bihî emî-ru'l-mü'minîn


ÿmamu'l-müslimîn ÿbn Aliyye'l-Murtezâ heavenly Imam Hüseyn Shah-ÿ
ÿehidân-i Karbalâ rÿdvân[ ullah]-i aleyhim
ecmain

And for the sake of the martyred children of my ancestors and other
martyrs, and for the sake of the ummah of believers and the cause of peace,
the martyred lovers and lovers are the purest of the world. they hear These
are the poor people who spend time in dervish lodges and lodges for the
sake of war and mourning, to bring happiness and revitalization to their
souls, to shed tears in their eyes and to attain great reward and reward:

Ibtida is the tenth day of Muharram al-Haram, or on the twelfth day


until the thirteenth night.
and faithful brothers become faithful.
And always, day and night, remembering the sufferings of our
martyred masters in Karbala and other wars and holding on to their
mournings are the spiritual values of the saints.
And let it be known to everyone that when the ashura vaccine is to be
cooked for the sake of the holy spirit in the month of Muharram, this is the
rule that, first of all, whatever the ingredients of the ashura vaccine to be
cooked are prepared, and even though it is cooked and ready, the badehu
wheat is thrown into a great goose. Chef Baba, who was in the dervish
lodge, took a ladle in his hand and came to the goose and said, "Destûr ya
Imam" and when he placed the ladle on the goose, the other souls who
were with him said, " Ya Husayn" with a wish of good luck and started mixing the food.
In short, as Cook Baba did, whoever takes the kefçe in his hand says
"Destûr yâ ÿmam". Even the souls say "Ya Huseyn" with savt-ÿ büend. Here
is my dear

a.s. _ 28a 141


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

They say, "It's like this until the ashura vaccine is cooked."

When the Badehu food is complete and cooked, ale's-sabah Chef Baba, Grandfather

The Master came to him and informed him, "Come on, saints, let's pay our condolences to

the martyred souls, the food is prepared."

Even Grandfather Effendi said "Thank you" and came to the head of the Kazgan.
stand at the end.

All the souls come one by one and stand with their hands on their chests. From

among all the souls, the soul with the most beautiful voice sang for Muharram and took the

elegy of Hazrat Sheikh Safi with the beautiful maqam, said "Destur ya Imam" and even the

souls chanted "Ya Husayn" for good luck.

they say.

By reciting it beautifully in a badehu meter and badehu elegy in its entirety, the

Master draws up a great rose bench so that the noble souls and the tears shed will be

accepted in the presence of God.

Even souls say "Allah, Allah" and say "hu" to the truth and get rid of it.

The Master gave the cook Baba kefçe to his hand, opened the lid of the goose, and De-de

Efendi said "destur yâ ÿmam" and the souls said "Ya Hüseyn" for good luck. Then Dede

Efendi mixed three def'a and gave the ba-dehu kefçe to Cook Baba and said the sentences

to the souls in order. They come, pray to Dede Efendi's hand and stand back.

And praying for each other's hands , Dede Efendi said to Chef Baba: "Divide the

vaccine among the souls, for the sake of the martyrs" and said badehu "destur" and came

to his cell, the tables were set and he put the vaccine on the tables and said to the souls

from him: " They say, 'Come on, let's eat,' and everyone comes, spends the food in hora,

divides the leftover food into small piles and gives a bunch of food to the soul.

When Badehu is used, it is available to anyone who desires and desires.

142 s. 28b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Those who wish to come and pray for Dede Efendi, his guide, Chef
Baba, Cellarer Baba, Meydancÿ Baba, Kahveci Baba and other souls
who serve must pray and be given according to their ability.

They take the good deeds and blessings of Dede Efendi and go
about their business.
The official rule has been explained and explained to some extent in order to

make it known to the saints.

At this point, with the help of Mustafâ Fâtih Baba, one of the
representatives of our Prophet Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, the noble
descendants of our Prophet Hünkar became a sect and organized.
Since the signboard was placed in this way by placing it in the biye-i
Pîr dest-gir, this neighborhood was designated.
Haza el-merkadü'l-mubarak Mr. Sultanü'l-arifîn, Bur-hanü'l-
vasÿlîn. Zübde-i evladi'l-eimmeti'l-ezhar, kÿdvetü'l-evli-yai'l-kibar,
sahibü'l-burhani'l-celî a'nî bihî Hazrat Seyyid Mu-hammed el-mulakkab
bi-Hacÿ Bektaÿ -ÿ Veli el-Khorasanî en-Ni-ÿaburî Ibn es-Sayyid
ÿbrahim es-Thani ÿbn es-Sayyid el-Musa
as-Sani Ibn as-Sayyid Ishaq Ibn as-Sayyid Muhammad Ibn as-Sayyid
Ibrahim Ibn as-Sayyid Muhammad as-Thani Ibn as -Sayyid Ibrahim
al-Mukarrami'l-Mucab Ibn as-Sayyid Muhammad Ibn as-Sayyidina el
-Imam Eba Ibrahim Musa al-Kazim Ibn es-sayyidina al-Imam Eba
Abdallah Jafar es-Sadiq Ibn es- sayyidina al-Imam Abi Cafer
Muhammad al-Baqir Ibn es-sayyidina al-Imam Eba Muhammed Ali
Zeynelabidin Ibn es-seyyidi-na el-ÿmami'l-humami mavla'l-kevneyni
Eba Abdallah el-Hu-seyn el-Martyr ÿbn es-seyyidina el-ÿmam vasiyyi
es-seyyid er-Rÿ-za el-Hakem bi'n- nassÿ'l-celî ahi seyyidina en-
Nebiyyü ÿma-mü'l-Kevneyn Eba'l-Hasaneyn Emirü'l-Müminin Ali ibn
Abi Talib ve ÿbn binti seyyidü'l-Mürselin ve hatmü'n-nebiyyin

a.s. _ 29a 145


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Fatimatü'l-Betül et-Tahira el-Masume ez-Zehra salavatullahi ve


salamuhu alaihim ecmain.44

Our Lord's lineage of


sect is in his wife.
Mr. sultanu'l-arifîn, burhanü'l-vasÿlîn es-Seyyid Muham-med el-Hac
Bektaÿ-ÿ Veli el-Khorasanî en-Niÿaburî kad companions spouse-
Sheikh er-Rabbani Hace Ahmed-i Yesevî ve hüve's-sahbü ash-
Sheikh es-Samedani Ebi Yakub Hace Yusuf al-Hamedani ve hü-ve's-
sahbü e-Sheikh Ebi Ali el-Kâr Medenî et-Tusî ve hüve's-sah-bü-e
-Sheikh Ebü'l-Kasÿm el-Gürganî ve hüve's -sahbu ash-Sheikh
Eba Osman al-Maÿribî ve hüve's-sahbü spouse-Sheikh Eba Ali el-
Kâtib ve hüve's-sahbü spouse-Sheikh Eba Ali er-Ruzbarî ve hüve's-
sahbü spouse-Sheikh bi'l-vesÿta Seyyid et-taife Eba'l-Kasÿm el-
Cüneyd el-Baÿ-dadî ve hüve's-sahbü es-Sÿrrü's-Sakatî ve hüve's-sahbü el-Ma-
ruf al-Kerhî ve hüve's-sahbü es-seyyidina el-ÿmam Aliyyü'r-Rÿ-za
[Murteza] ve hüve's-sahbü ebahu sayyidina el-Imam Musa al-Kazÿm
ve hüve's-sahbü ebahu sayyidina el-Imam Cafer es-Sa -dik ve hüve's-
sahbü ebahu sayyidina al-Imam Muhammad al-Bakÿr ve hüve's-sahbü
ebahu sayyidina al-Imam Ali es-Seh-har Zeynelabidin ve hüve's-
sahbü ebahu sayyidina al-Imam al-Huseyn ve hüve's-sahbü ehahu
sayyidina el -Imam Hasan al-Mücteba ve hüve's-sahbü ebahu
seyyidina el-ÿmam ve sey-yidi'l-evliya Ali ibn Abi Talib ve hüve's-
sahbü seyyidina ve sey-yidi'l-evvelîn ve'l-ehirîn Muhammedi'l-Mustafa
salavatullahi ta'ala wa salamuhu aleyhi ve alihi ecmaini't-tahirini't-
tayyibin.

The sentence is in the form of arranging the seal of the means of


jihad and answering the questions and interpreters in the statement.
Bismillahirrahmanirrahim
First of all, seal the sentence and place it on the square stone.

146 s. 29b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Come with dignity and receive the crown of honor. If the question is asked, who

inherited the crown, what was its original form, why was it felt, and why was its color
white? What is its essence and reality? Answer: First of all, the crown is Hazrat.
ÿ ÿ
ÿ

Adam was obeyed 45 ÿ ÿÿÿ


ÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ Be repeated with ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ
ÿÿ

du. Be with a crown and a cardigan. The crown is the caliphate and the cardigan is the cardigan of happiness.

That's why he became Caliph Tullah. Might and perfection, Adam


It also became apparent and, according to tradition, it reached Hazrat Muhammad

Ali as the crown of the prophets. However, each prophet wore a different color and

different guise. That's why they remained in the manifestation of all of them, and
they became the manifestation of Hazrat Muhammad Ali . That's why they chose

the white color because when they became God and God, they were one color.

They grew old in both the crown, the cardigan and the cloak. Even to all our children

They call it âl-i âbâ and from Hazrat Muhammad Ali to our Pir.

Until the Hünkar came to Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli and Hazrat-i Pîr
It was Elifî Tac until Hazrat Sultan came to Kaygusuz. And when Hazrat Kaygusuz

arrived at the dome of happiness of the holy places of our master , Hazrat Imam

Hussein , he saw the color of the dome and, out of respect for the customs of our
master, the Twelve Imams, he saw twelve terraces and four gates. So they invented

this grace.

This picture is the picture of Hazrat Kaygusuz. In short, what is intended from
the crown is the dome. And say that the point at the top is the Point of Truth, read

this translator and wear it on your head with dignity.


Tercüman-ÿ taj
From the Erenler Dervish Lodge to me

Let my face be true to the deepest truth

Wearing the crown of glory from Kaygusuz

Let's say to the demise of Hu saints

If they want an ancient interpreter, read this:


Interpreter
Alhamdu lillahillezi rafea's-semavât ve'l-ebrac

a.s. _ 30a 149


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Muhammad's illa merzâ ve alâ [?] Ali ibn Abi Talib esedullahi'l- galib ve sallallahu

ala sayyidi was given a honor as Muhammed ve Ali sahibü't-tâc ve'l-mirac and the
answer to the cardigan was given with a crown.

When he opened the seal of his collar, he read this translator:


Interpreter
The cardigan of truth, the summary of the cardigan of the sect , the cardigan entrusted to the shah

guardianship , that is , Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, saying Ya Vahid, Ya Ahad, Ya


Samed, Ya Ferd , and when he opened the seal of his waist, Ya Gafur, Ya Shukur,
Ya Kerim, Ya Reÿid , he opened his skins saying Ya Latîf, Ya Halîm , and when he
opened his skirts, Ya Settar, What about Gaffar ? If they were to ask, why did
Mengush stay and what is its truth and reality?
Answer: One day, Hazrat Shah-i Velayat was on Duldul.
While going across the desert in the Kanber river, Duldul's right foot
His horseshoe was broken. Hazrat Kanber immediately took the tayammunan and

put it in his right ear. Saying that Menguÿ is from him, read this translator, take it
and pray and put it to your ear.
Interpreter
Walk! Stick to a flea, wander around the world, vagabond
Be humble, dear friend of the dynasty Haydârî

Seng your gush, be ghulam, come to the king of the saints


Become the Kanber of Aliyyü'l-Murteza's Kanber
If they asked why I surrendered and what is true and false?
why?

Answer: Hazrat Musa revealed in Tur that the manifestation of the person

and the address of glory came: "You cannot tolerate it, but look at the mountain
opposite."
When Hazrat Musa looked at the mountain, he could not tolerate it and said

"O Allah" with the staff in his hand and hit a stone like this, and a piece of stone
broke due to the blow. However, twelve pieces of mud surrounded the stone and
Hazrat Musa came to his senses and took the stone.

150 s. 30b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

He pierced the tabarruk, hung it around his neck, and chanted "cerh".

It was carried under the name "cerh" until our Prophet came to Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli . Hazrat Pir stated the name "surrender"

and in his mind the poor people are called "surrender". Answer, read this translator, take it with prayers and put it on your neck.

translator-i delivery
My faith has become the elder of the saints

I have no hope left in my heart

I put it on and surrendered to God

Abandonment, my dear, in the service of the saints

If they want an ancient interpreter, read this: ÿÿÿ ÿÿ46ÿ


ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿ

ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ and ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ

ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿ

ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ


ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
and ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ

ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿ47 ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ

saying.

If the question is why Palheng stayed and what is true and what is true?

What is certain?

Answer: Hazrat Muhammad (peace be upon him) used to tie a stone on his navel because of his perfect asceticism. In

honor of the number of our Twelve Imams, who had given their blessing to our Prophet, His Holiness Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, to be

subjected to the Honor of the Universe, so that his blessed stomach would be still after fullness, they named twelve tereks with the

name Palheng and girded them around their waists. He took it and tied it around his waist.

Translator-i palheng
Ya Patr, Ya Content, Ya Fahr-i Riyazet, Ya Shah-i Velâyet
ÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ
48 ÿÿ
ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ i ÿÿ .so ÿÿÿÿÿ ÿ ÿ

If they ask why Kanberiye remained and what happened?

What is kikati?

Answer: It is the fetter of Hazrat Shah's Duldul. Hazrat Kanber used to carry love and blessings on his waist, thinking

that it would even cause him to become familiar with the name Kanberiye. Answer

a.s. _ 31a 153


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Read this translator and tie it to your waist with supplication.

Tercüman-ÿ kanberiye:
Be humble, love your companion , love your companion

Serve on the threshold, abandon your life, the secret

Be in the sect, cut your zunnar and tie your zunnar to

the circle of saints.

If the question is asked, who inherited Elif-Lamend and what is its essence and
reality? Answer: When the tradition of crown , cardigan and belt came from Prophet

Adam to Muhammad Ali and from them to our Prophet, Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli,

belt and truth were called Elif-lâmend. "But this picture is the picture of the shovel with

which Hazrat Balÿm Sultan bakes bread," he replied, reading this translator and tying

it around his waist.

Tercüman-ÿ elif-lâmend
ÿ ÿ ÿ

49ÿ
ÿÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ

50ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ

ÿ ÿ
ÿ ÿÿ51 ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ

"Ya Muhammad, Ya Ali " If asked : Tennûre


Why did it remain and what is its essence and reality? Answer: Tennûre Haz-

During the ceremonial ceremony, they tied the paws together and had a deep

conversation. He replied, "Penç pare tennûre remained with him" and read this

interpreter: Tercüman-ÿ tennûre:

For the sake of the saints, ser-pa burehne

I slept and came to the range of the saints

Light to wear and embody the light

I bowed my neck to these sacred virtues

Take it and tie it with prayer. If the question is asked: Who inherited Tiÿbend and what

is its essence and reality? Answer: In Tiÿbe they say Allah is Muhammad Ali and

sheretullah genius, it is obligatory for the aspirant to know this. First of all, tiÿben has

three names and the reason why it has three seals is our master Hashim Yazid, son

of Abdülmelik, curseullahi aleyh Muhammed el-Bakÿr.

154 s. 31b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

When he wanted to strangle him, he put a string around his blessed throat
three times and recited the name of Allah before pulling it . There was a knot,
when he pulled it even for a second, he remembered the name of Muhammad
and another knot was formed. When he took a pain , he remembered the
name of Ali , and there were three knots. Hashim Mel had a traitor. They
called his name "Nedim-i Kafir". When he called out, "Bring tiÿbendi
immediately," he was an aide of Hazrat Imam . They called his name "Mümin-
i Ayyar".
He shouted, "Wait, let me show you." He said to the accursed: "What
did you strangle with?" They said: “With sheep intestines.”

Mümin-i Ayyar replied: "Bring a ram as a sacrifice, but only with fleece."
They brought them, the believer-i Ayyar plucked the fleece of the victim,
twisted it into a knitting needle, and when the three knots were completed,
they bent the three legs of the victim and threaded them through the hook,
saying, "See me, what a sin I would commit."
He immediately untied the tighbend from the victim's feet, put it on his
own throat, went to the cell of happiness where the Prophet Imam was, pulled
himself to the imaginary abode at the door, and surrendered to God.
May Allah have mercy on him.

When Heman Yazidis took the tiÿbend from the throat of Mümin-i Ayyar
and came to the door of the Hazrat-i Imam and wanted to draw the badehu
again, they saw that they had turned to God. May the righteous grant you his
intercession.
Mümin-i Ayyar had a brother, his name was Rÿzaî, and he said to the
Yazidis in the form of Reca, "Give me this brother's cloak." The Yazidis threw
the tiÿbendi at the person as a mockery. The person remembered the three
names of tiÿbendi, took them from his head and made the miya'in bend.

a.s. _ 32a 157


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Couplet: Ah mine'l love ve halatihî / Ahraka kalbî bi-harârâtihî

and to accept the Dâr-ÿ Mansur and to unite the name Müselel.

And when he received this statement from Hazrat Imam Jafar , who had made a covenant

with his body, his back, his tongue, and the evidence of the prohibitions and evils that

existed, he became very excited.

When it comes to our master, the owner of happiness , and our master Imam

Jafar, the allegiances of other sects are hidden under shawls, their covenants and agreements.

They would. He was present for the martyrdom of our Prophet Hazrat Bakir . From Hazrat

Imam Bakÿr to Hazrat Pir-i Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli-i Horasani and from him:

At this point, poverty was entrusted to him. This crochet stitch has three names

and three seals, and the fastening of the throat, and the meyân-bend, and
The sacrifice of sacrifice in the confession of the poor Hazrat-i Imam

He reads this translator and ties it around his waist, saying, " Copper is a heirloom from

our master, from the saints, from the work of our master Imam Jafar , and from the

performance of our master Pir."

Tercüman-ÿ tiÿbend
Benâm-ÿ Hakk Muhammed Ali ser-i düvazdeh imam ve câhar-

deh Innocent, pure belt-best secret to the saints of the lover, the faithful, the abdalan, the

fu-kara-i âl-i âbâ, the present, the unseen, the manifest, the inward, the celestial ritual.

that friend. If they ask : What is the origin of Teber? Answer: It is from the power of Allah.

Question: Hey, who pulled the halberd?

Answer: Kanber Ali drew it.


Question: What is the meaning of the halberd?

Answer: To attract Yazid for the sake of Ahl al-Bayt.

Question: Who pulled the Elifî halberd?

Answer: Abu Muslim drew it.


Question: What is the blasphemy of the halberd?

Answer: It is to attract believers with the intention of Yazid.

Question: What is its ritual?

Answer: La fetâ illa Ali lâ seyfe illâ zulfiqar.

158 s. 32b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Question: Is carrying a halberd fard or sunnah?

Answer: I am a believer in God, I am a friend of the Ahl al-Bayt and an enemy of Yazid,

and the halberd is from the power of Allah and it has become obligatory for me to carry

the halberd because there is a verse about it.


Question: What is circumcision?

Answer: "Ninety thousand saints of Khorasan and my master, Sultan Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli,

were circumcised to me from his speech" and he used this translator.

Read it and grab it:


Translator-ÿ Teber
The origin is Kudretullah, Eba Muslim drew the elif-i halberd. In his mouth is La fetâ illa

Ali lâ seyfe illa zulfiqar, he is resting on his halberd:


ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿ

ÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ1ÿ52 ÿ

It is resting on its hilt: La hawle wala la mighte illa billahi'l-aliy-yi'l-azim. On his right side

he says: "La ilahe illallah Muhammadun Resulullah", on his left side he says: "Aliyyün

veliyyul-lah", when he takes it in his hand he says: "Ism-i Shah Ya Abu't-Turab" . When

he wears it, he says: "Alhamdulillah ya perverdigar hu".

If they ask : What is written on the delivery?

Answer : It means surrendering to the command of Allah , the word of Muhammad and
the speech of our guide.

If they ask : What is written under the delivery?

[Answer]: It means escaping from what Allah has forbidden.

If they asked : Who inherited his eyebrows?

Answer: It was inherited from Hazrat Job .


Question: What was he left with?

Answer: He remained at the command of Allah, the worm crawled into his limbs, he made

a spoon from the olive tree, and he scratched with it.

If they ask : From whom did it pass to you?

Answer: It was passed from one child to another, from him to Ahl al-Bayt, from him to my

master Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli , from him to the poor, and became a heirloom. It is haram to

scratch it with a nail.

If they asked : What is the blasphemy of Kasak?

a.s. _ 33a 161


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Answer: It means scratching your body when you become junub.

If they asked : Who inherited Canberria?

Answer: It was left by Kanber Ali. Duldul is Hazrat Ali's hindrance.

Question: What is the purpose of girding one's waist?


Answer: It means I restrain my soul from what is forbidden.

If they asked : What is the blasphemy of Canberra?

Answer: It means tying it around your waist.

If they asked : Who inherited Palheng?

[Answer]: From Muhammad Mustafa to Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli


remained from.

If they ask : What is the purpose of tying it around the waist?

Answer: It means hiding my soul from haram and adultery and turning it into stone.

If they asked : What is steel and from whom did it come from?
Answer: It was left by Hazrat Ali .
Question: What was he left with?

Answer who: Who said to Hazrat Ali : “If I pass from this world, do not pull Zulfikar. Hazrat Ali

threw Zulfikar into the Negev River and asked him to go to war. He made steel from a tree and

wore it around his waist. Huda-i from him to us

“He became honorable.”

If they ask : Who inherited Dolak [?]?


Answer: It is the blessing of Baba Ömer. Hazrat Hamza congratulated Baba Ömer. He gave

blessings to the poor.

If the question is asked: What is the crown and dome of the Taj? And the edge

And what is lengeri? And what is his faith and word? And what are gasli and lock and fer'i?

And what is its life and death and its origin?

Answer: First of all, the top of the crown is sublime. It means to be transformed into the

sublime. Its dome is the point of truth and its edge is to judge the two worlds and its lenary is

the cover of the devotees and its faith is the range of truth and its word is Takbir and its lock is

to be away from the naughty people and its lock is to state its love and the secondary saints

are love and the saints are servants in its service. to be, to go through life as a man,

162 s. 33b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

It means taking the dead away from one's head and touching the hands of the people, the real thing is asking

for forgiveness and the separation from secondary evils.

If the question is asked: What is written on the dome of the crown? What is written in the

middle, inside, in the countryside and below? or and it is written ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ


Answer: First of all, there are 53 ÿÿÿÿ in the dome. ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿÿ

ÿ ÿ ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ )ÿ)” 54in and “ hu illa Lailahe ” in the stone- ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ“ÿÿ ÿÿÿ )ÿ ÿ (ÿÿÿ

and in its provinces “La ilahe illallah Muhammedun Rasulullah ve


ÿ

Ali veliyyullah” 55 also “Mahdi-i Eminullah” and below “ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ

ÿÿ
” ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ

56i
ÿ

ÿÿ ÿ ÿÿand ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ


ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ and ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ and
ÿÿÿ ÿ ÿÿ” after and ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ

ÿ ÿ

ÿ
ÿ ÿÿÿÿ i57 ÿÿÿ ÿÿ “is written, it is necessary to know.

If the question is asked: How much is the crown?


Answer: Two. One is the crown of knowledge and the other is the crown of ignorance. The

crown of knowledge is that the Prophet Muhammad reached Hazrat Ali and proved it, and the

crown of the ignorant is the one who does not prove it and wears it with imitation.

If the question is asked: What is a cardigan? And what is his faith? And what is the heart, the

outward, the inward, the ghusl, the prayer, the fard, the sunnah, the life, the lock, the binding,

the perfection, the skirt, the head, the collar, the outskirts and the inside?

Answer: Its faith is pure and its heart is pure, its outward is to understand the pure, to perform

the inward and to abandon the ghusl, its prayer is greatness and its obligation is setr, its

sunnah is love and its fasting is respect and its perfection is righteousness, its skirt is dervish

and its soul is will and its lock is takbir, it is a new order and its collar is purified. It is diraz and

its countryside is outside and its interior is secret.

If the question is asked: What is written on the collar of the cardigan and what is written on

the skirt?

Answer: "Ya Sabur, Ya ÿekür, Ya Kerim, Ya Mecid" was written on his collar, and on his chest

it was written: "Ya Vahid, Ya Ahad, Ya Samed,

a.s. _ 34a 165


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

"Ya Ferd" was written.

If the question is asked: What is the hide, what is the head? Foot, right and left and

its countryside and its interior and its middle and its altar and its soul and its law and its knowledge
and what is the truth?

Answer: First of all, the head of the post is submission, its foot is reverence, its right is

holding hands, its left is self-control, its countryside is perseverance, its inside is

equanimity, its middle is affection, its altar is beauty, its soul is takbir, its law is

destruction, its sect is fear, its knowledge is contentment, its truth is its destination. It is
the unity of trust.

If asked : What is written on its four sides?

Answer: It is written A'zamtü ileyke ya Ali, ekremtü ileyke Ya Ali, eslemtü ileyke Ya Ali,

enamtü ileyke Ya Ali .

If the question is asked: What is the Qibla?

Answer: Five. One is the Qibla of my skin, one is the Qibla of my mind, one is my Fehmi.
qibla, one of them is my dear qibla. As you know, the qibla of my body is the Kaaba, the

qibla of my heart is Bayt al-Mamur, the qibla of my mind is the Throne, the qibla of my
mind is Kursi, the qibla of my soul is Allah, the Majestic Person.

Fasl-ÿ fi declaration-ÿ esrâr-ÿ taj nukile min Semerâtu'l-fuad


The crown declares what kind of person and stature one should be in. Now, His Holiness

Habibullah did not have a specific and specific crown shape outwardly, but inwardly and

secretly, the crown that His Holiness Gabriel the Emin brought from the light is a crown

with twelve crests, each crest is a sign of meaning and the crown. It is a sign of the unity

of the unity of beings, at the top of which their deeds are united, and the dissemination

of other people's deeds in that community is a sign and proof of the expansion of

multiplicity from unity. Just as the letters spread from the dot, the information spreads

from the world of God, and it is also known that in humans

166 s. 34b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

There are twelve naughty adjectives. It means that they abandon all kinds of obedience and worship and become the

sprinklers of the common people.

Now, the crown's wishes have become twelve, which is a sign that the one who has the crown has abandoned

the twelve moral values of humanity and replaced each of them with one of the attributes of angelic nature and completed

his education to perfection.

First of all, the first of the twelve impure attributes is ignorance. Each

It is necessary for the saint to abandon the objects that cause his ignorance and to acquire and replace it with knowledge,

which is one of the twelve attributes of praise. Kale Allahu ta'ala:

ÿÿ ÿ ÿÿ

58ÿ ÿ
ÿ

ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ve yukalu: Teallemü'l-ilme vela ÿ ÿÿÿ

Tekün min ignorance's-sufiyye. 59 Castle Rasulullah sallallahu ta'ala

60 And be twelve years old


peace be upon him: al-Ulemaü veresetü'l-enbiya.

The second of the fat-ÿ zamîme is disobedience, that is, disobedience to Allahu ta'âlâ and His Messenger . Neuzu billahi

ta'ala thousand zalik. For every occasion

It is necessary to abandon sins and their reward is obedience from the attribute of praise. Study it and be obedient and

obedient to Allah subhanahu wa ta'ala and His Messenger . Kavluhu ta'ala:

ÿ ÿ
ÿÿ

61 ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ

Third: It is the desire of the soul. It is necessary for every saint. The reward of killing the soul, abandoning its

desires, and practicing pious moral values is repentance and forgiveness. Instead, seek repentance and grace. Castle

Allahu ta'ala: ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿ
ÿÿÿ
ÿÿÿ)ÿÿ)62 ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ
ÿ

ÿThe fourth one is heedlessness. It is necessary for every devotee to abandon his heedlessness in all situations

and to have the moral values of praise .

a.s. _ 35a 169


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

From always remembering God Almighty to being in peace. Kale Allahu


ÿ
ÿ
ÿ

Almighty: 63ÿ ÿÿÿÿ


ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ

The fifth is completion. Its counterpart from the attribute of praise is


contentment, that is, it is necessary for every believer to abandon greed and
greed and acquire contentment. Castle Rasulullah sallallahu ta'ala aleyhi wa
sallam: al-Kanaatu kenzun la yefna, 64 other Azze men kanaa
Specially to tamea. 65

The sixth is the Love of the World. In other words, it means arriving at the
door of the world for the sake of the world. The equivalent of the attribute of
praise is tawakkul. It is necessary for all the sultans to expel the love of the world
from their hearts and replace it with the love of Allah and the love of the
Messenger of Allah and put their trust in God. Kavluhu ta'ala: Ve men yetevekkel
alallahi fehuve mumin.66
The seventh is desire. In other words, it means asking for daily wages
from the worldly level. Its counterpart from the attribute of praise is asceticism
and vera. In other words, it means asceticism and abstinence. It is necessary
for every saint to be humble and to export his love and desires to a whole world.
Let him study asceticism instead. Kale Resulullah ahir ma ha-race min rusni's-
sufiyye hubbü'c-cah.67
The eighth is lust. In other words, it means being subject to lust. Its
counterpart is taqwa. Every saint is necessary. abandon lust
Instead, learn piety and become one of the pious. Kale Allahu
ÿ
ÿ ÿ ÿ

:taala 68 ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ

The ninth is arrogance. Its counterpart from the adjective of praise

is humility. It is necessary for every devotee to abandon the attribute of


arrogance and replace it with the attribute of humility. Kale Resulullah: Men
tevadaa rafeahullahu ve men takabbere vedaahullah.69

The tenth is Cevr. In other words, the people of imam are subject to God within limits and according to their own will.

is to make a profit. The equivalent of this adjective is benefit.

So believer's sins

170 s. 35b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

is to forgive. Now, it is necessary for every saint to develop these good habits .
ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ

delete it. Kavluhu ta'ala: ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ


ÿÿ
ÿ
ÿÿ
ÿÿÿÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿ
ÿ
70
ÿÿ nas ÿÿ Kale Resulullah: Hayrun nas men yenfu'n-nas ve ÿer- ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ rü'n-
men yedurru'n-nas.71

The eleventh one is bahl and it means to act hastily. Adjective of hamîde-
Its counterpart is seha and patience. It is necessary for every saint to
ÿÿ ÿÿ
ÿÿ

Abandon greed and greed. Kavluhu ta'ala ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ


andÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿ

ÿ
ÿ
i72
ÿÿÿ
ÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿ Kale Rasulullah: al-ÿmanu adjective: Adjective of sabr

ÿÿ ÿ and its adjective 'ÿ-ÿükr. 73

The twelfth is suknallah-ÿ iÿraz. Its counterpart from the adjective is submission,

that is, consent to the accident. It is necessary for every believer to abandon all kinds
of questions and delusions when the accident of Allah occurs.

They reject it and accept the accident with patience, the trouble with patience, and the
ÿ

sorrow with gratitude. Castle Allahu ta'ala: 74ÿÿÿÿ ÿÿ


ÿ

ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ

Now, let it be known that you should abandon these twelve impure attributes

and acquire these twelve praised attributes. You deserve to wear a crown with twelve

layers, and the crown has twelve legs, and this is what one ramz means, that the word
"La ilahe illallah" consists of twelve letters.

truck. Even the word Muhammad Rasulullah has twelve letters. Well

It is necessary for those who wear the crown to keep saying the word tawhid and to

always remember dhikr of Allah . Find a way to the dhikr of God in your tongue and

heart and find a way to the station of dhikr-i heart. It is a sign that those who have

found their way with Kesr-i Names and who are crowned with twelve crowns have

reached the level of dhikr-i-kalbî.

Fasl-ÿ question-i dervish

a.s. _ 36a 173


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

O the seeker of God! If they ask : Who is Dervish?

Answer me: The dervish is the one who is free from his existence and becomes denser,

and if a sentence were to collapse in a moment, he would not have a single particle of
trouble and would say the whole thing is a genius.

Question: Eyitseler, what are the head and legs of dervishdom? Answer: Its head is sincerity

and its feet are abandoning arrogance and being in the position of service through nothingness.

is to be prevalent.

If they ask : Whose son are you? Answer: They say, "I am the son of the road."

Question: Whose road belongs to? Answer: It belongs to Ali , the servant of the

prophets and the servant of the saints . Kale aleyhisselam: Men teÿebbehe bi kavmin
[kavmen] fehuveminhum.75

If they ask : Are you Kemer-beste?

Reply : I'm a belt-best.

If asked : How much is the belt? Reply who: Birdir ve beste

is three.

Question: What do you stop at the door? Answer: Focus on confession.


Greek.

If they ask : What is the purpose of the door and who is its threshold and whose wings

are it and who is above it? Answer: The door is Sharia and its threshold belongs to
Hazrat Ali and its wings belong to Gabriel and its top belongs to Hazrat Mu-

Hammed belongs to Mustafa.

And if the question is asked: Whose square belongs? Answer: It belongs to the saints.

Question: Which door did you enter the square and which door did you leave?

Answer: I entered through the gate of Sharia and exited through the gate of virtue.

If they asked : When the Pirin cast the evil eye, your hand was in the blood and your

head was in the blood? Answer me: My hand was on my head, my head was in my

hand, my halter was on my guide, my eyes were on my guide, and my heart was on

the saints. O follower of God, it is the duty of the sect to know these things.
Fasl-ÿ declaration-ÿ ism-i abdal

O seeker of God, it should be known that the word Abdal has five letters, the first one is
It is Elif, a sign of distance.

174 s. 36b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

It does. Ulfet is love, that is, the love that is abdal, may be as good as Elif in the path

of God, and be faithful to everlasting and constant to eternity.

The second letter is Bâ. Bâ is a sign of unity, that is, the one who is abdal,

looks at his own self or the other self with unity, walks with goodness and comparison,

then attains goodness and joins the group of good people in his country.

The third letter is Dal. The branch is a sign of signification, that is, the person

who is ablated can signify good as much as he can, both to himself and to others,

until he passes from this world to the hereafter with happiness.

The fourth letter is Elif again . The elif in this is a sign of inspiration. In other
words, whoever is abdal should be subject to divine inspiration. When your heart does

not receive divine inspiration, you are determined to do something.

The fifth letter is Lam. Lam is a sign of Lafzatullah . In other words, whoever

does everything he does is for the sake of Allah . Until God Almighty

May Allah make his work easy, complete his every sin with a secret goodness, make

him mihmân in his troubles and make him believe in comparison. Be

Even in the hereafter, he remembers his soul with perfect faith and goes from this

world to the hereafter in happiness, and there is even a blessing in the words of ablution.

This means that Abdal is five letters. Velâyet consists of five letters and

custody is esoteric. In other words, the abdal person can become a man of the inner

world, make the evil eye reach the range of sainthood, and become a lover of love,

so that he/she may even be worthy of being called abdal with perfect desire.

Nakl-i min history-i traveler's statement-ÿ some fütüvvet


O seekers of God, if they ask : How much is faith?
Answer who: It is seven.

a.s. _ 37a 177


Machine Translated by Google

Fütüvvetname-i BEKTAÿÿYYE
FÜTÜVVETNAME-ÿ Bektaÿiyye

Question: Who owns it? The first answer is: Faith is protected, angels

It is faith. They call Metbu genius. The second is Iman-ÿ Mâmûr. It belongs to the

prophets. They say innocent genius. The third one is Iman-ÿ Tah-kîk. It belongs to
the scholars. The fourth is the Accepted Faith.

It is the faith of believers. The fifth is the Meÿkûk. It is the faith of Muslims. They
say his faith is even weak. The sixth is Iman-i Merdûd.
It is the faith of hypocrites. It is called Iman-i mezmûm genius. Seventh

Faith is the Faith of the Unbelievers; whoever is guided to the greatest and most
exalted places will go with faith in the last breath. And if they ask : The last faith is

like a tree, its village is the Quran, its skin is life, its flesh is gratitude, its branches
are piety, its leaves are repentance, its fruit is grace , the meaning of faith is
closeness and the root of faith is Keli. -me-i Tawhid and the sum of faith is to
remove the thorns from the path, that is, to embrace rûz u seb and struggle against

delusions of satan.

If they ask : Where is the homeland of faith?


Answer: It is in the hearts of believers.
Question: Do you have the faith or are you in the faith?
Answer me: I am with faith, and faith is in me, and I am a believer, faith is my
attribute. In short, being a dervish is the rank of the poor.
One of the essential requirements for the sentence is the ghusl of poverty. Become

ghusl-i fakr, which means renouncing the worldly world and passing through all
the worries.

Question: What is the degree of Fakr? Answer: Eight.


It is to be permanent in one's previous repentance. The second is to be a Abid.

The third is to be a Shakir. The fourth is to consent. Fifth


It means being patient. The sixth is to be Samit. The seventh is to be a wise man.

The eighth rank of guardianship is to be seha, guru and sahib-i qudret. Because

Adam was the prophet, Idris was the worshiper, Noah was the prophet, Hud was
the prophet.

178 s. 37b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

The Prophet was consenting, Prophet Ayyub was patient, Prophet Jesus was humble,

Muhammad Mustafa was the sage of God and Hazrat Ali was the wise man and the owner

of power was seha and gayur and the owner of power was and Hazrat Imam Cafer was faithful.

The essence of poverty is goodness and love, its key is coincidence and

friendship. Its fruit is knowing one's own body, its level is knowing Allah , its fruit is

abode. The words of Hazrat Shah-i Merdan and Sÿrr-ÿ Yazdân, who do not know

these things, say: Men arefe nefsehu fekad arefe rabbehu. So, "Whoever knows
yourself, your Lord knows"

means.

If they ask : The word Dervish has five letters. Meaning and nickname
why?

Answer : The Dervish's Branch is a person of trouble and its body is weak and fearful.

It is God. It is a sign of making the tahfîf-i derûn sari.

And Ra's is a sign of abandoning the love of God and becoming righteous and

fanafillah in the will of God .


And Vav is a sign of saying goodbye to relatives and friends and not trusting

anything other than the word of God.

And the Ya of the sentence is not to think that it is bad for the public.

And it is a sign of always being happy with the love of God.

If they ask : The word Sufi consists of three letters, what is the nickname of
those letters?

Answer : Sufi has three interpretations of three letters.

First of all , Sad is a sign of truthfulness and purity, good and evil.

Vav is ecstasy. It is a sign for Kuba. Vecd makâm-ÿ istigh-

His pain is suffering, his pain is to be honored with the name of vedûd.

And Fa is to stand firm and not turn away from your covenant, your allegiance, and
your confession.

And Ya is fakr u faqih. Become a faqih so that you can know that your own body

does not exist and become a fanatic . poor owner

a.s. _ 38a 181


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

ola.

The author says: Hakk-ÿ Sufi has always differentiated and declared
these nine nicknames of the Sufi. Suluk-i rehnümeyân nisbetîye does not
exist in Hurûfis. Reputation, in any form, is not always disliked. In short, the
spiritual dervish has a thousand and one signs, both outwardly and inwardly,
and there is even a thousand and one questions to which the soul that is
capable of answering this question is knowledgeable in the knowledge of Sufism.

and possessed the knowledge of the Self and attained the rank of "Hu Hu".
and it is an ocean beyond fear.

Silsile-i lineage-i hazret-i Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ


Veli kuddise sirruhu's-senî
Almighty Sultanü'l-ârifîn, burhânü'l-vâsÿlîn's sons of God, kÿdvetü'l-evliyâi'l-
kibâr sâhibü'l-bürhâni'l-celî â'nî bîhî Hazrat-i es-Sayyid Muhammed el-
mulakkab bi Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli el-Khorasanî en-Niÿaburî ibn es-Sayyid
ÿbrahim es-Thâni ibn es-Sayyid Musa es-Thani ibn es-Seyyid ÿshak ibn es-
Seyyid Muhammed ibn
as-Sayyid Ibrahim ibn as-Sayyid Muhammad as-Thani ibn as-Say-yid
Ibrahim al-Mukarramil-Mujab ibn as-Sayyid Muhammad ibn as-Sayyidina al-
Imam Abi Abdillah Jafar as-Sadiq ibn
es-seyyidina el-ÿmam Ebî Cafer Muhammed el-Bakÿr ibn es-sey-yidina el-
ÿmam Ebî Muhammed Ali Zeynelabidin ibn es-seyyi-dina el-ÿmamü'l-Hümam
Mevle'l-kevneyn Ebi Abdillah el-Huseyn al-Shahid ibn es-sayyidina al-Imam
al-wasiyyi es-Sayyid er-Rÿza al-Hâkim bi'n-nassi'l-celî ah-i seyyidina el-
ÿmamü'l-en-biya ÿmamü'l-Kevneyn Ebi al-Hasaneyn Emirü'l-Müminîn Ali ibn
Abi Talib ve ibn bint Seyyidü'l-Mürselin ve Hatemü'n-Ne-biyyin Fatima et-
tâhira el-mâsume ez-Zehra salavatullahi ve salamuhu aleyhim ecmain ila
yevmü'd-dîn.

182 s. 38b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ

ÿ ÿÿ76
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ
ÿ
ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ Oh Muhammad.
ÿ

Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli's obedience is in his statement


His Holiness Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, Can-nuÿ La'l-i ÿehbâz Kalenderî, Ce-lal
Buharî, four of them, Lokman Kalenderî, tilmiz-i Pîr Ahmed-i Ye-

He is merciful from love. All of them are mujtahids. Can-nûÿ is buried in Hora-
san, Celâl Bukhari is buried in ÿehbaz Sine [?] and it is the dress of Hacÿ
Bektaÿ . The forties were twelve terek, Cannuÿ was one terek, Celal was seven
terek, Shehbaz was four terek crown. Let it be known.

Fasl-ÿ der, the declaration of innocence, the purest


of men

Now, if a saintly person is in a religious order and does not know that he is
innocent, his good deeds are not valid, his robe and his crown are not pure,
and his good deeds and food are haram. Being a table and a world is not for
anyone. Become the people of the path and the people of perfection, do not
allow anyone to sit on the prayer mat and agree.
For the sake of Muhammad Ali, may he be a scholar.
The first martyr is Muhammad Akbar bin Ali and the double rukiy-yetü'l-
kübrâ and Hasan and Huseyn and Baki tahir and um-mühû Fatimatü'z-Zehra
bint Resul murdered and crippled Muhammad-

dü'l-Kübra erbain yevmen min darbi'l-bâb medfûn bi'l-bakî-i


innocent.

The martyr is Abdullah bin Imam Hasan. seven years old


Talha bin Amir murdered him.

The righteous martyr is Abdullah bin Imam Hüseyin. He was murdered at


the age of two at the hands of Ubeyd bin Ezrak
[?]77 . The martyr-i rabi is Kasÿm bin Imam Hüseyin. They killed him
without water when he was three years old. He is buried in Karbala. Naka
martyred
the accursed. The martyr-i hamis is Hasan ibn Zeynelabidin.

a.s. _ 39a 185


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Six years old Mansur bin Ahmed bin Nafel bin Muaviye
he massacred. He is buried in Deyre.
Martyr-i sadis is Kasÿm bin Said ibn Zeynelabidin. He killed three-year-
old Bekran bin Aduv bin Yazid. He is buried in Basra. Martyr-i sâbi' is Aliyyü'l-
Asgar ibn Muhammed el-Bâkÿr.
Ahmed bin Mansur murdered him at the age of six in Damascus and his grave
is in Sava.

The true martyr is Abdullah bin Cafer es-Sadÿk. At the age of three,
while Bistam Damgan was with Bayezid, he became his supervisor. Urban
was murdered at his hands. His grave is in the moment.

Martyr-i tâsi' is Yahya el-Hadi bin Cafer es-Sadÿk. At the age of ten, he
murdered Abdullah bin Mahmud Kufi in the presence of the caliph. He is
buried in Baghdad.

The martyr of Ashir is Salih bin Musa al-Kazim. Three years old O [?]78
Sherman murdered him. He is buried in Shiraz.
The martyr of hadi ashar is Tayyib ibn Musa al-Kazim. He was killed by
Yusuf bin Ibrahim bin Ahmed Damascus at the age of seven. He is buried in
Qom [?].

The righteous martyr is Cafer ibn Askari. He was killed by Muhammad


bin Nasser bin Ibrahim Damascus when he was one year old. in Deira
He is buried.

The martyr-i rabi ashar Kasÿm ibn Hasan al-Askerî. Mansur


bin Nasser Ibrahim killed Damascus. His grave is in Algeria.
Çehardeh is innocent, this is what we declare one by one. There are
one hundred and fourteen surahs in the ancient Word. Huruf-ÿ mukattaat
comes before the twenty-ninth. Be mukattaat so that you can see again.
Fourteen letters are mandatory. [?] This is in response to fourteen innocents.
This is how you should know , I swear to god

186 s. 39b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Bismillahirrahmanirrahim

Takbir-i taj

Bismi shah Allahu akbar, Allahu la ilahe illallahu vallahu akbar,

Allahu akbar ve lillahilhamd Ali ibn Abi Talib asedullahi'l-galib bi

himmeti Shah mazharu'l-acaib imamen and guidance and sallallahu

ala seyyidina Muhammad and ala al-i Muhammad sâhibü't-tâc

Ve'l-mirac, air, ezÿimâ Ya Shah-ÿ Merdan and Ya Sultan imam-ÿefi'-i ma Hazrat-i Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli secret-ÿ Ali.

ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿÿ .Bismillahirrahmanirrahim ÿÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿ
ÿ
ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ

ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ79ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿhavelet ya saints, muruwvet ya ÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿ

Awliyaallah. Thank you friend .

Other takbir-i taj


Bismi Shah Allah Allah Ali ibn Abi Talib esedullahi'l-galib faith and guidance and sallallahu ala seyyidina Muhammad's sahi-bü't-

tac ve'l-mirac pîrim Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli dem-i Sul-tan Kaygusuz Destûr God bless you , thank you.

Other
Bismi Shah Allah Allah, the secret of Shah-i veliyy-i khandan Muhammad

Ali Tacü'l-ârifîn Hazret-i Hünkâr Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli. Allahu la ilahe illa hüvel Hakku'l-kayyum, thank God.

Other takbir-i tac-ÿ mücerred


Bismi Shah-i Merdan düvazdeh imam çehardeh Masum-ÿ pure veliyyü'n-nebi

a.s. _ 40a 189


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

The true dynasty of Muhammad Ali , our master, our sultan Hacÿ Bek-taÿ-ÿ
Veli, greatness of Allahu ekber, Allahu ekber, la ilahe ilallahu vallahu ekber,
Allahu ekber ve lillahil-praise. Oh my god .

Takbir crown of caliph


Ism-i Shah esedullahi'l-galib Ali ibn Ebi Talib, the secret of the piran, the secret
of the Shah-i Merdan, the düvazdeh, imaman çardeh, the Innocent, the
innocence of the world, the secret of Hünkar Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veli, the secret of Kaygusuz
Baba Alhamdulillahillezi refaa's-semavat velhamdu lillahille-

Zi ceale kulubu'l-ârifîn fahrü't-tâc ve'l-mirac lâ yerfaa ani'n-si't-taqva ve lâ yerfaa


an libâsü'l-ârifîn. Bismillahi Allahu ak-ber la ilahe illallahu vallahu akbar Allahu
akbar ve lillahi'l-

praise 80ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ Allah, thank you.

The other crown of takbir-i sharif


Ism-i Shah
ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ


ÿÿÿ ÿÿÿÿ81 ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿÿ and
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
and ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ

Allahu Akbar Allahu Akbar Velillahilhamd

Takbir-i surrender
Allah Allah Bismillahirrahmanirrahim
ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿ

ÿÿÿ ÿÿ82ÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ and ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ

ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ


and
ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ and ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿ83 ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ

Other takbir-i delivery


Hatem-i ale'l-mezîd, tavk-ÿ gerdân-ÿ mürîd, fahr-i gulâm-ÿ saîd, cursed by Allah-
i lâ- l-mezîd , the superior people of Yazîd, Shah-i martyr.

190 s. 40b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Other takbir-i delivery


En'am-ÿ tarîk ya Ali, eslim-ÿ tarîk ya Ali, surrender-i tarîk ya Ali, ek-rem-
i tarîk ya Ali.
Tekbir-i cardigan

Ism-i Shah ÿÿÿ ÿÿÿÿ84 ÿÿ ÿ


ÿ
ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ


ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ and
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
and ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ

Allahu Akbar Allahu Akbar Velillahilhamd


Tekbir-i tennûre
ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ ÿ ÿ
ÿÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ ÿ ÿ

ÿÿÿ
85ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ

ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ

ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ


ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
and
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ and ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿÿ
ÿ
86ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿ

ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ

87ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ

Ya Muhammad
Tekbir-i elif-lâmend
Ism-i Shah
ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ

ÿÿÿ
ÿÿÿÿ88 ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ ÿ

Erselehu Ya Ali. Erselehu Ya Ali. Erselehu Ya Ali. God


akbar Allahu akbar La ilahe illallahu vallahu akbar Allahu akbar
ber and lillahi'l-hamd.
Other takbir-i elif-lâmend-i tiÿbend
ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ

ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ
and 89ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿÿ ÿÿÿÿ

Allahu akbar and fiveshir al-muminin O Muhammad, O Ali


Takbir-i fanai
Sÿrr-ÿ ÿah-ÿ Merdan Kanber Ali Handan ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ

ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿ
ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ

a.s. _ 41a 193


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ Handan Muhammed Ali düvazdeh


ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ )27)90 ÿ ÿÿÿÿ
and ÿÿ ÿ

imam çehardeh masum-i pure Allahu ekber havalet shah.


Other takbir-i fanai
Fahr-i fanaî imamate Veysel Karanî âl-i âbâ fahr-i imam-ÿ saint Allahu ekber,
Vallahu ekber velillahi'l-praise.

Tekbir-i tiÿbend
Ism-i Shah
Bismillahirrahmanirrahim. Subhaneke ente'l-Melikü'l-
Cebbar. Subhanake ente Allahu al-Vahidü'l-Kahhar. Sub-
Thank you to Allahu al-Aziz al-Ghaffar. Ya Ali es-sÿrrü'l-hafa-

yacht, either Kadÿya'l-hacat or samia'd-deavat. Allahumme ahani saidun ev


ummah martyrs detestable things. Ya Azîm bi aza-metike. Ya Kerim
bikeremike. Ya Cevvad bicudike. O Al-lah, O Merciful, O Merciful , Muhammad
is the perfect beauty.
Hüseyin Ali ra bülend salavat.
Takbir-i palheng
Ism-i Shah
ÿ ÿ ÿ

ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
91ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ
92 ÿ ÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ

Tekbir-i crochet, halberd and steel


ÿîr-i Shah-ÿ Haydar-ÿ Kerrar dynasty-ÿ Muhammed Mukhtar La fetâ illa Ali, lâ
seyfe illa Zülfikâr.
Tekbir-i Kanberiye
Le kad radiyallahu ala arhu'l-ayat Ya Ali
Be humble, love the muhibbi, ÿebîr u ÿibri
Serve on the threshold, abandon your life, the secret
Become a member of the tariqa, who cuts licorice and zunnar?

Baglat puts a kanber around his waist in the congregation of saints.

Destur.
Takbir of sacrifice

194 s. 41b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

Ferman-i Jalil, sacrifice-i Halil, evidence-i Gabriel, takbir-i Ismail, name-i


Shah subhanallah velhamdulillah ve la ilahe illallah vala-hu ekber vela
barley vela vela vela vela vela vela müvale vullahi'l-aliyyülazim.
Takbir-i post
Ism-i Shah
La ilahe illallahü'l-hakemü'l-kerîm.

La ilahe illallahü'l-aliyyü'l-azim.
Subhane haleka's-semavati ve'l-arzi ve ma fevkahünne ve

mabeynehünne ve ma fevkahünne ve ma thronehünne ve Rabbü'l -archi'l-


azîm.
takbir-i sofra
Ism-i Shah
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ

93ÿ ÿ ÿÿ
ÿ

ÿ ÿÿ
but ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ

And Allahu ta'ala's righteous servants and descendants

cean ve mesiren tevekkelna aleyhi muînen ve nasîren94


Allahu akbar, Allahu velillahilhamd.
takbir-i shave
Because we shaved you, did you find it safe?

You have subjected the Ahl al-Bayt to loyalty.

The verse of God came down from the sky


It was for your moment, Mustafa,
Tekbir-i sanjak
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
butÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ
ÿ
ÿÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿ
ÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ 95ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿ
ÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ
ÿ

ÿÿ
ÿ ÿÿ96
ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ

O Muhammad, O Ali.
When takbir-i sofra is opened
Bismillahirrahmanirrahim.
ÿ

ÿ
ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ ÿÿ
ÿ

ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ
ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿ but ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ]ÿÿÿÿ[ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ
ÿ ÿ
ÿ

ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
ÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ97 ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ

ÿ ÿ
ÿ

ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿ
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ

a.s. _ 42a 197


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

ÿ
ÿ ÿÿ

ÿÿ )114(98 ÿ ÿ
-i Çelik ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ i ÿÿÿ
Tekbir

Uktulü'l-polytheist, even the one who forgives all, lailahe illallah Mu-hammedun
Resulullah.99

La fetâ illâ Ali, lâ sefye illâ Zülfikâr.

takbir-i sofra
The air of joy is the blessing of Yazdân , the blessings of Halilurrahmân

The name of Shah-ÿ Velâyet is Allahu Akbar, Havalet Pîran.


Tekbir-i Çeraÿ
ÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿÿ

ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ


ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ
ÿ ÿÿÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ
ÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿ
ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ

ÿ ÿ
ÿ
ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ


ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ
ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿ

ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿ 100)35( ÿÿÿ ÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿ

Translator-ÿ Ikrar
Praise be to God , I have become the most beautiful God .
With the love of his soul and his tongue, he is both the right-pay-ÿ âl-i âbâ

I have left the mercy of darkness and stepped onto the right path.

I woke up from my heedlessness, I made my soul your eyes,


My sect is true Jafari, others remain false
I am one of the seventy-two sects.
The Twelve Imams whom I love, I am the mob
My master, Hacÿ Bektaÿ-ÿ Veliyy-i saint,
I believed in the truth and relied on those who confessed and believed

Muhammad became my guide, Mürteza is my guide


Ber Cemâl-i Muhammed Kemal-i Hüseyin Ali ra büend
Salavat.

Other
Service-i merdane bend and bend

I made myself a friend,

198 s. 42b b
Machine Translated by Google

TITLE AND TRANSLATION

I performed pira with the guide, iktidâ

Selman put his knitting needle around my neck


Tercüman-ÿ ikrar-salat
I am a servant of Shah-i Mardan, I am the descendant of
the Al-i Aba, I am from the pure sect of Imam Cafer-i Sadik.
My precious bunch, my guide is Muhammad

My Murshid Ali , Imam Riza, thank you

Interpreter-i niyaz
We came to this sect village to pray.

We saw the Qibla, that's why we came to pray.


We committed a sin along this path, may Allah forgive us.

We always pray for your beauty.

Other
An ant's gift to Solomon. The moment

when the wheat grows.

Süleyman, you are the king, I am an ant.


Accept the gift from the ant

The

other ÿem'-i tevfîk is the guidance of your face

Your face is a sign from the image of God

Your face is a sign for the people of Tawhid

My face is a pilgrimage, ihram visit

other supplication
O the qibla of your beauty, the people of the evil eye

[E]y mineral-i dürr-i fertilizer

Other
O Muharrem-i hodkan of your body

And your face is God, it is God's decree

Who casts every evil eye, O light of light?

Chemistry is the cure for my troubles

Other translator-i niyaz

a.s. _ 43a 201


Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

Your beauty is your divine light

Your face is sealed with the seal of the world

The soil of your feet, O the manifest God

The crown and cone of the saints' heads

May the world and the world be Nisâr to you

You are the sultan of religion and world

Praise be to God, I came to the square today

I became a moth to the sun of truth

My master, my mentor, the world and the world

I came to lean on the stone of the threshold


I'm tired first, it's Halilullah, oh my

Today, my Ismail, I came to sacrifice


To me, our virtue is the secret of majesty.

I am in love with Cemâle and I have come to benevolence.

Selîm became my brave son

I put away my serenity and came to the Most Merciful

guest translator
Sakinân-ÿ Safa Erbâb-Safa ra Aÿk-est

Mecma'-ÿ remembrance-i cem-i love to the poor

Pîr-i master nakib-i nukaba ra love-est Nevâle shah ki

ber ebvâba love-est.

202 s. 43b b
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

17
O prophet! Convey what has been sent down to you from your Lord! If you don't
do this, you won't convey His message. Allah will protect you from people. Indeed,
Allah does not guide the unbelieving people. Surah al-Maidah, verse 67.

18
O people, you have more children than yourselves: ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ
who?

:ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ 19
Whoever's mawla I am, Ali is also his mawla. Oh God, be friends with those who
are friends with him, and be enemies with those who are enemies of him! And
help him who helps him, and despise him who despises him.
20
ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ: In order
to be a person of intercession in the afterlife, it is necessary to respect the command of Allah in
this world and show tolerance and compassion to His creations.
21
That's right, that's what's happening, that's what's happening In this article: Me
and Ali are the only light. Ali is from me, I am from him; Just like Aaron's position
towards Moses. But there is no prophet after me. O Allah, make the truth prevail
with Ali.
22
ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ This is a
good thing. ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ: O Ali, every prophet has a successor and heir. And you are my
successor and caliph and the representative of my office. You are the judge of the
religion of my Ummah and those before and after. I am the last of the prophets
and you are the commander of the believers and the imam of the pious. Only a
believer will love you, and only a hypocrite will be hostile to you.
23
On the other hand, may God bless you, O Ali.
24
and woman; Ya Ali, may God bless you, you have gathered the friends of all the
believers.
25
(These blessings) “O our Lord! "We truly believe, forgive us our sins and protect
us from the torment of the fire", those who are patient, those who do not deviate
from the truth, those who bow down in peace, those who spend in charity, and
those who ask forgiveness from Allah at dawn. By upholding truth and justice, Allah
declared that there is no god but Him; Angels and those with knowledge also
admitted this. (Yes) There is no god but Him; He has absolute power and wisdom.
Surah Al-Imran, 16-18. verse.
26
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ That's right,
that's what's happening, that's what ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ
This is a good thing. ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ
That's right, that's right. ÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ

210
Machine Translated by Google

ENDNOTES

The first thing you can do ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ


ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿ

27 O you who believe! Be patient, be determined, be prepared against the enemy (depend
on each other), beware of disobeying Allah so that you can achieve success. Surah Al-
i Imran, verse 200.
28
It is written on the gate of heaven: There is no god but Allah and Muhammad is the
messenger of Allah and Ali is the waliullah.
29 O Ali, I have completed it for you, and I have informed you that I have made you my deputy and
caliph.

ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ]ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ[ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ 30
ÿÿÿÿÿ: O believers, today is the day of brotherhood. Be brothers in peace, two by two,
because believers look after their brothers.
31
The first thing to do Salman is from us and from the Ahl al-Bayt. He knows the first and
last sciences.
Heaven misses Salman five times day and night.
32 i-Süheyb drinking water from the first basin] Paradise [:ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ
Rumi.

33 : On the Day of Judgment, the angels will guard


The first person to make peace with him is Ebu'd-Derda.

34 As for those who believe and do good deeds for this world and the hereafter, they are the
best of people. Surah al-Bayyina, verse 7.

We are superior to many of those whom You have created:


Praise be to Allah who made it.

36
Well done , well done, O Ali. You have gathered the friends of all believers, men and
women.

37 This part is located at the margin. From now on, all marginal notes
It is indicated in italics. ÿÿÿÿÿ
38
ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ

39 They said: “O our Lord! We oppressed ourselves. If you do not forgive us and have no
mercy on us, we will surely be among the losers!” Surah al-A'raf, verse 23.
40 O you who believe! Be patient, be determined, be prepared against the enemy (depend
on each other), beware of disobeying Allah so that you can achieve success. Surah Al-
i Imran, verse 200.

211
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

41 They said: “O our Lord! We oppressed ourselves. If you do not forgive us and have
no mercy on us, we will surely be among the losers!” Surah al-A'raf, verse 23.
42
By upholding truth and justice, Allah declared that there is no god but Him; Angels and
those with knowledge also admitted this. (Yes) There is no god but Him; He has absolute
power and wisdom. Undoubtedly, the religion in the sight of Allah is Islam. Surah Al-i
Imran, 18-19. verse.

43 Allah and the angels bless the prophet; O you who believe, you too
Send blessings and peace upon him. Surah Ahzab, verse 56.

This is the place to be. 44


ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
The first thing to do ÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ
I 'm sorry ÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ I'm sorry, I'm sorry
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ.

45 We certainly gave glory, honor and blessings to the son of Adam. Surah al-Isra, 70.
verse.

46 And we said to him, “Strike the stone with your staff!” we said. Thereupon, the stone gushed
into twelve eyes. Each community knew its own place to drink. Surah al-Baqarah, verse 60.

47 We sent you manna and quails; (We said): "Eat of the good things We have given
you." In reality, they were not doing harm to us, but to themselves. Surah al-
Baqarah, verse 57.
48 You should know that there is no fear for the friends of Allah; nor will they suffer
sorrow. Surah Yunus, verse 62.
49 When they swore allegiance to you under that tree, Al-
Allah is pleased. Surah al-Fath, verse 18.

50 Allah knows what you do not know, and He has also decreed an immediate victory.
Surah al-Fath, verse 27.
51 God's help and an imminent conquest! Come on, give good news to the believers. Surah As-Saff,
Verse 13.
52
O children of Adam! He said to you, “Do not worship Satan, he is a clear enemy to you;
Didn't I say "Worship me, this is the right way"? Surah Ya-Sin, 60-61. verse.

53 Everything will perish except Him. Surah Qasas, verse 88.


54 Ya-Sin. I swear to the Qur'an full of wisdom. Surah Ya-Sin, 1-2. verse.

212
Machine Translated by Google

ENDNOTES

55 It is written on the gate of heaven: There is no god but Allah and Muhammad
Med is the messenger of Allah and Ali is the guardian of Allah.
56
Wherever you turn, there is the presence of Allah. Undoubtedly, Allah is unlimited (in His essence and

attributes), and He knows everything. Surah al-Baqarah, verse 115.

57 And he taught Adam all the names. Then he showed them to the angels. Surah Ba-Qara, verse 31.

58
“Are those who know and those who do not know equal?” Honestly, only those with common sense can

understand this. Surah Az-Zumar, verse 9.

.don't be ignorant of the Sufis so that you can learn Knowledge


60
.they are the heirs of the prophets. Scholars : ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ
61
Obey Allah, obey the prophet. Surah An-Nisa, verse 59.
62
As for the one who fears (giving account) before his Lord and forbids his soul from evil desires, his abode is

undoubtedly heaven itself. Surah Naziat, 40-41. verse.

63 Remember Allah often. Surah Anfal, verse 45.


64
Quote: Contentment is an inexhaustible treasure. Hadith.
ÿ ÿ

65
ÿ

ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ : He who is content becomes a saint; He who covets will fall into disgrace.
66
The one who puts his trust in Allah is the believer .

67 ÿ

ÿÿ ÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿ .gisi - The most valuable of you in sev maqam bond last quit Sufism: ÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ

the sight
68
of Allah is the one who is most afraid of disobeying Him. Surah Hucurat, verse 13.

69
Whoever is arrogant, Allah will humble him.

70 They overcome their anger and forgive people. Allah loves those who do their job well. Surah Al-i Imran, verse

134.
71
The best of people is the one who is beneficial to people. And the worst of people are those who harm people.

72 Those who are patient will be rewarded without measure. Surah Az-Zumar, verse 10.
73
Faith is two attributes: The attribute of patience and the attribute of gratitude.

74 Allah was pleased with them, and they were pleased with Allah. Surah al-Bayyina, verse 8.

75 ÿÿ ÿÿÿ
ÿÿÿÿ ÿ
ÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿ : Whoever imitates a people is one of them.
ÿÿ ÿÿÿÿ ]ÿÿÿÿ[ ÿÿÿ

213
Machine Translated by Google

FÜTÜVVETNAME-ÿ BEKTAÿÿYYE

76 God's help and an imminent conquest! Come on, give good news to the believers. Surah As-Saff,
Verse 13.
77
Actually, Ubeyd b. It must be Ziyad. [?]

78 This place is written with the letter ayn; The letter ayn belongs to Ali, Abdullah, Osman and Omar.
points to initials. We do not know which one is meant here, but some sources state that this
person is Osman bin Abdullah. See Hasan Cemâlî Baba, Bektaÿî Treatises, Revak Kitabevi,
Istanbul, 2014, p. 171.

79 Do not invoke another god along with Allah! There is no god other than Him.
Everything other than Him will perish. The judgment is His alone, and to Him you will be
returned. Surah Qasas, verse 88.
80
Wherever you turn, there is the presence of Allah. Surah al-Baqarah, verse 115.
81
Those there are wearing green, thin and thick silk dresses; They are adorned with silver
bracelets, and their Lord gives them a pure drink. Surah al-Insan, verse 21.

82
We said to him, "Strike the stone with your staff!" we said. Thereupon, the stone gushed into
twelve eyes. Each community knew its own place to drink. Surah al-Baqarah, verse 60.

83 And We shaded you with clouds; We sent you manna and quails; (We said), “Eat from the good
things We have given you.” In reality, they were not doing harm to us, but to themselves. Surah
al-Baqarah, verse 57.

84 Those there are wearing green, thin and thick silk garments; They are adorned with silver
bracelets, and their Lord gives them a pure drink. Surah al-Insan, verse 21.

85 Al-lah was pleased with those believers when they swore allegiance to you under that tree; He
knew what was in their hearts and gave them peace and security with a very close conquest.
Surah al-Fath, verse 18.
86
Allah gave peace and security to the hearts of His Messenger and the believers and made
them adhere to the word of piety. They already deserved this word, they were worthy of it.
Allah knows everything fully. Surah al-Fath, verse 26.

87 God's help and an imminent conquest! Come on, give good news to the believers. Surah As-Saff,
Verse 13.
88
O you who believe! Be patient, be determined, be prepared against the enemy (depend on
each other), beware of disobeying Allah so that you can achieve success. Surah Al-i Imran,
verse 200.

89 Al-lah was pleased with those believers when they swore allegiance to you under that tree; He
knew what was in their hearts and gave them peace and security with a very close conquest.
Surah al-Fath, verse 18.

214
Machine Translated by Google

ENDNOTES

90
All those on earth are mortal. The presence of your Lord, the owner of majesty and generosity, remains

eternal. Surah Rahman, 26-27. verse.

91 It is Allah who created the seven heavens and the like of them from the earth. Surah Talaq-
si, verse 12.

92 There is no fear for the friends of Allah; nor will they grieve. Surah
Yunus, verse 62.
93
They offer food to the poor, the orphan, and the captive, even though they themselves want it. Surah al-

Insan, verse 8.

ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿ 94
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿ: Allah is a return (refuge), mercy and destiny for His righteous servants. Our trust is in Him and

He is our helper. Allah is the greatest and all praise belongs to Allah.

95 We have granted you a clear victory so that Allah may forgive you all your
sins, past and future, and grant you His blessings in full, and guide you
on the straight path, and that Allah may help you strongly. Conquest
Surah, 1-3. verse.
96 God's help and an imminent victory! Come on, give good news to the believers. Surah As-Saff,
Verse 13.
97
They offer food to the poor, the orphan, and the captive, even though they themselves want it. (And they

say:) “We feed you for the sake of Allah; We expect neither response nor thanks from you.” Surah al-Insan,

8-9. verse.

98 “Oh my God! O our Lord! Send down to us such a table from the sky that it
will be a feast for us from the first to the last and a sign from you. Provide
for us, you are the best of those who provide sustenance. Surah al-Maidah, 114.
Verse.
ÿ ÿ ÿ
ÿ
ÿ ÿ

99 _ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿÿ ÿÿ
ÿÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿ: Kill all the polytheists until

they say La ilahe illallah Muhammadun Rasulullah.


one hundred

Allah is the light of the heavens and the earth. The example of his light is a lampstand with a lamp in it. The

lamp is in a glass, the glass is a star resembling a pearl; (This lamp) is lit from a blessed olive tree that

does not belong to the east or the west, whose oil gives light almost even if it is not touched by fire. Light

upon light. Allah guides to His light whomever He wishes. Allah gives examples for people, and Allah knows

everything. Surah An-Nur, verse 35.

215

You might also like