You are on page 1of 7

[Kalau kamu mengatakan sesuatu, aku akan menerjemahkannya]

[Aku akan menerjemahkannya]

Bisa memperkenalkan diri sendiri dalam bahasa Korea, kan?

[Pertemuan pertama]

[Halo]

[Halo]

[Halo]

[Halo]

Halo

Halo

[Kamu lucu banget]

[Terima kasih]

[Siapa namamu?]

[Charlie]

- Han Yeha
- Yeha?

[Shinkawa Niko]

[Niko?]

[Nama yang lucu]

Aku

Aku Hong Eunchae

[Sakura]

[Heo Yunjin]

- [Salam kenal]
- [Salam kenal]

[Sama]

- [Boleh panggil kak Sakura?]


- [Boleh]

Kak Eunchae

(Aku) Kakak!

Jabat tangan
[Sebelumnya pernah lihat aku gak?]

[Tahu gak aku siapa?]

[Mungkin?]

[Mungkin?]

- Yeha tahu gak Le Sserafim?


- Tahu

Idola, kan

Iya benar

Aku Le Sserafim

- Serius?
- Iya!

Luar biasa

Idola?

Kakak

Tahu Le Sserafim

- Tapi gak tahu anggotanya siapa ya?


- Iya

Le Sserafim

[Grup K-pop dengan 5 anggota]

[Anggota Source Musik]

[2 Orang Korea, 1 orang Amerika]

[Ada 2 orang Jepang]

Ada 5 orang tapi aku terakhir

[Grup Le Sserafim]

[Adalah]

[Grup keren]

[Yang berjalan di jalan mereka sendiri]

[Menyusun ulang kalimat]

["Aku gak takut"]

[Terus membuat nama Le Sserafim]

Apakah Yeha penakut?


Iya, benci hal-hal yang menakutkan

Seperti hantu?

- Iya
- Kakak juga gak suka

[Kurang tahu idola]

[Tapi tahu Le Sserafim]

- [Tahu?]
- [Iya]

[Senang]

[Makasih]

- [Kamu tahu aku?]


- [Iya]

[Asik]

[Tahu lagu ANTIFRAGILE?]

[Aku tahu!]

ANTIFRAGILE

Benar-benar tahu ya?

Hebat!

[Muncul di siaran makan siang]

- [Pernah dengar lagu ya]


- [Iya]

[Apakah Le Sserafim terkenal di sekolah?]

[Gimana?]

[Kami]

[Akan melakukan yang terbaik ya]

Kalau begitu kita

Nanti akan ketemu dengan teman orang Jepang dan Amerika

[Kamu punya teman orang asing selain Jepang?]

[Banyak teman di Korea?]

- [Iya]
- [Serius?]

[Biasanya gimana bisa berteman?]


[Kamu tipe orang yang mendekati dulu?]

[Kadang-kadang mengucapkan "halo"]

[Aku biasanya]

[Waktu aku seumuranmu]

[Kalau mau berteman]

[Aku juga tipe orang yang mendekati dan menyapa lebih dulu]

[Terus kayaknya]

[Berkata "Mau gak kamu berteman denganku?"]

[Sepertinya sama dengan aku]

[Dulu aku anak yang sangat aktif]

[Karena banyak energi juga]

[Sepertinya aku bertanya "Mau gak main sama aku?]

Kalau aku karena pemalu

Tidak bisa

Mengatakan ayo kita berteman

"Mau makan Maichu?"

seperti ini

[Ketika berangkat dan pulang dari sekolah]

[Ajak pulang bersama-sama terus jadi teman]

[Kalau aku dulu]

[Seperti bermain petak umpet]

[Bunga mugunghwa sudah mekar]

- [Apakah tahu Kay Doro(Polisi dan pencuri)?]


- [Tahu]

- [Tahu?]
- [Tahu]

[Pernah itu]

[Aku suka permainan tangan juga]

[Permainan tangan apa yang kamu suka mainkan?]

[Permainan seperti ini?]

[Bisa gak kamu kasih tahu aku permainan Lemonade?]


[Kayaknya aku akan teringat kalau kamu kasih tahu]

[Apa yang kalian mainkan dengan teman-temannya?]

[Bermain seperti petak umpet]

- [Petak umpet juga?]


- [Petak umpet juga]

Baru-baru ini main Halli Galli kalau dulu

Suka menggambar

Sering bermain Halli Galli sama kakak-kakak

Pintar?

- Mungkin?
- Mungkin?

Cepat seperti ini

[Tidak susah untuk berteman?]

[Sedikit susah]

-[Nggak apa-apa]
-[Nggak apa-apa?]

[Kamu bersekolah di sekolah Jepang?]

[Begitu]

[Bisa bahasa Korea?]

- [Bisa]
- [Hebat]

[Aku juga bisa sedikit]

[Syukur]

[Kalau begitu, mau coba berbicara dalam bahasa Korea?]

[Bisa?]

- Halo
- Halo

[Bisa mengerti bahasa Korea]

[Tapi susah juga untuk memahaminya]

[Susah juga ya?]

[Menurutku]

[Tidak penting apa yang mengatakan sesuatu]


[Yang penting sikapnya untuk membuka hati dan mendekatinya]

[Niko kan bisa bahasa Korea sedikit]

[Mungkin bisa coba berbicara dalam bahasa Korea]

[Dengan percaya diri]

[Meskipun sedikit malu, tapi kalau coba dengan berani]

[Pasti bisa jadi teman]

[Oke]

- [Akan coba lakukannya]


- [Baik]

[Lucu]

Di dalam Le Sserafim

Ada kakak yang sama sekali gak bisa berbahasa Korea

Tapi karena dia sering obrol sama kakak-kakak Korea

Sekarang dia pintar bahasa Korea

- Kakak Sakura
- Kakak Sakura!

Jadi daripada tidak berbicara

Karena takut yang lain tidak bisa mengerti

Lebih baik coba berbicara terus

[Mulai berlatih gimana jadi teman]

[Mengambil napas dulu]

[Coba lakukannya]

[Jadi]

[Kalau hari ini ketemu teman]

[Coba mengatakan seperti ini]

"Mau jadi teman?"

Mau?

["Mau?" artinya "Do you want to?"]

[Kalau begitu, untuk membuat teman baru hari ini]

- [Mau coba mengatakan? Ayo jadi teman?]


- [Mau]
Konnichiwa, halo coba begini?

- Sepertinya bisa
- Iya

[Kita jadi satu tim sekarang]

[Kamu juga Le Sserafim]

[Kamu juga tidak takut]

Satu tim! Semangat!

[Kalau begitu, hari ini]

- [Ayo semangat sebagai satu tim]


- [Mohon bantuannya]

[Mohon bantuannya]

Bunga mugunghwa sudah mekar

You might also like