UPVD - ISTL 2020-2021
Licence professionnelle Management et Gestion Activités Log. Int.
Groupe ISTL :
DROIT INTERNATIONAL TRANSPORT- résumé du cours n° 3
(Evelyne MICOU)
Chapitre 2 : les risques et les responsabilités :
En matiére commerciale, la preuve s’effectue par tous moyens, le principe est quasiment
universel. Toutefois dans les transports, la preuve est réglementée, elle doit étre faite selon des
‘modalités prévues par les conventions pour pouvoir étre « parfaite » donc incontestable.
Section 1 : La preuve des responsabilités dans le domaine du transport :
Les différentes conventions internationales en matiére de transport prévoient les modes de
preuve recevables pour établir la responsabilité du transporteur, Elles établissent une différence
entre les dommages apparents et les dommages non apparents.
Dans Ie cas de dommages apparents, le destinataire des marchandises doit, dés
Varrivée des marchandises, inscrire des réserves sur le document de transport. Il s’agit
d'indications précises quant l'état apparent des marchandises. Les réserves doivent étre
immédiates, faites en présence du transporteur (de son personnel), reconnues et acceptées
(matérialisation par la signature électronique ou manuscrite). Les réserves sont alors dites
contradictoires (établies en présence des deux « entreprises »), elles constituent une preuve
parfaite qui permettra d’opérer une réclamation, Elles sont accompagnées en pratique de photos
qui permettent de visualiser les dommages décrits
A défaut de dommages apparents, les avaries ou dommages découverts aprés arrivée des
marchandises doivent donner lieu a un descriptif écrit, précis, a établir dans des délais brefs
différents selon les modes de transport, Par exemple : la convention CMR (transport routier)
prévoit un délai de sept jours a cet effet (hors dimanche et jours fériés), la convention de
Bruxelles-la Haye (maritime) un délai de 3 jours seulement. Ce descriptif est a adresser en
recommandé avec accusé de réception.
Dans le cas de dommages importants (apparents ou pas), il sera parfois nécessaire de
recourir 4 un expert transport (en maritime, par exemple pour les assurances). L’expert doit
venir dans les délais maximum impartis et l'expertise doit étre contradictoire (en présence des
deux protagonistes : transporteur et destinataire). En transport, les responsabilités peuvent étre
partagées entre plusieurs professionnels, par exemple, un commissionnaire et un transporteur.
I pourrait étre reproché au premier une défaillance dans l’organisation du transport et au secondun manque de vigilance ou de professionnalisme a ’origine de dommages. La responsabilité
peut alors étre partagée (un quota de responsabilité pour chacun),
Section 2 : Les cas d’exonération :
La preuve des dommages, si elle est correctement établie, a pour effet d’enclencher la
présomption de responsabilité du transporteur. Celui-ci peut tenter de supprimer ou d’atténuer
cette responsabilité en faisant valoir un cas d’exonération, cest-a-dire une raison extérieure
justifiant les dommages. Les motifs d’exonération sont plus ou moins vastes selon les
conventions et les modes de transport.
En transport routier ou ferroviaire de marchandises, les conventions prévoient le fait de
Vexpéditeur (probleme venant de I'expéditeur lui-méme et a lorigine des dommages des
marchandises, ou du retard important...), la perte naturelle de quantité de marchandise
(exemple perte d’une faible quantité de sable) appelée « freinte de route» ou encore
lévénement extérieur au transporteur, Imprévisible et irrésistible (appelé « force majeure ») &
Vorigine d'un retard (exemple un accident bloquant les voies d’accés ou les voies ferrées) ou
de dommages.
Le transport maritime est le domaine oi il existe le plus grand nombre de cas d’exonération, En
effet, la convention de Bruxelles-régles de la Haye envisage de trés nombreux motifs, comme
Ja faute du chargeur ou encore la faute nautique, le péril de mer, la fortune de mer, les « actes
de dieu», les gréves au port, I'incendie a bord, la mutinerie bord, etc... Tous ces cas ne sont
Pas automatiquement couverts par assurance maritime (ef. étude pratique réalisée a partir de
documents sur partage d’écran : les cas d’exonération)
Section 3: Les indemnisations : il existe 3 « fagons » dindemniser, en fonction du
contrat conclu initialement.
If eas : A défaut de précision et de choix spécifique, les plafonds d’indemnisation prévus pas
les conventions en fonction des modes de transport ont vocation a étre utilisés pour calculer la
hauteur des indemnisations dans I'hypothése oit la responsabilité incombe au transporteur. Les
plafonds d’indemnités sont exprimés en DTS (droits de tirage spéciaux, unité de compte du
FMD par KG de marchandises endommagées (ef. document distribué en cours). C’est dans
le cas du transport maritime que les plafonds sont les plus bas (2 DTS/KG) et dans l’aérien
qu’ils sont les plus élevés. Compte tenu de la faible valeur des plafonds, les indemnisations
réparent rarement les dommages occasionnés & moins, soit qu'une faute importante (grave ou
lourde) soit mise 4 la charge du transporteur, auquel cas les plafonds sont supprimés et la
réparation doit étre intégrale, soit que les parties au contrat aient convenues d’un autre mode de
calcul moins avantageux pour le transporteur (2° ou 3° cas).2° cas : Si une déclaration de valeur a été faite concernant la marchandise acheminer, elle
servira de base de calcul des indemnisations.
3° cas de figure : si une assurance spécifique a été souscrite, elle permettra d'indemniser en
conséquence,
Les délais d'action : Une fois la preuve des dommages établie, leur prise en charge doit
intervenir de fagon « amiable » dans les quelques jours ou semaines qui suivent, faute de quoi
il s'avérera nécessaire, soit de recourir a la justice, soit pour les litiges les plus importants (dans
Je maritime, notamment), & un arbitrage. Les délais d’action prévus par les conventions
internationales sont d'un an & compter de la réalisation des dommages. Une fois ce délai passé,
si aucune action n'a été introduite, aucune réparation n’interviendra.
Travail pratique n° 1 a réaliser et & renvoyerDROIT INTERNATIONAL TRANSPORTS
Les cas d’exonération du transport maritime
Document 1:: article 4, extrait des régles de la Haye-Visby
Document 2: article 17, extrait des régies de Rotterdam
aamicLs + =
4. M te transporteur ni le navire ne seo provenant qu résutant de Tétat
1 erase cia qv at rps bun mancue de dlgence asonnase $6 Zap ‘du raneporteur A metre Ie
clone go navganié ou 8 assurer ay navre un armament, Squpemen Sporovalonnement convenables ou &
ave at mote a bon Sat los cas, chambres olden ot facies OP) fires pares du nga oi des
sepoptr et onargvn de ag ales soar apie 8a caption au ransoor oe prévervaton Jes archandlaes,
marcha armament aux presorotons ce Farle 3 (paragrapne 1
Tron ls fe que pera ov un demmage nu rete oo anaes i arinns S00 Oe fon ob aul conceme
Toutay let 1 Sigoncerlvrnabe, bers si 1 Warspoteu ou su tute are perenne °° provalant do Texonsraion
pebmue au présent are, .
2. i rnsportaur fe rave ne secon responsabies pour parts ou domnage Gene A provenant
eran ets negara ou deal du captains, a, plo, ou des prpooss Ge Rtnepoteur dans la navigation ou
dans administration du navies
$8 Jeinoane,& soins qui est caus par ft 18 aut da snePoneA
2 out saris, dangers ou acini dela mer ou faves aan nailer
} Dun acto de Dieu"
2) Deals do quere :
bu tat anomie bles
st ra ou conte Ge nce, us cu paula, ou dune ests aS
§) Diane restetion de quaraniaie : .
2 eae ee ou dure ovisson du charges ou pope doa marhandens agent ou représentant
Oi aie og ect ou darts ov anaves apport a Waal our gues ANS Gue ce sol, parelement ou
Semplotement
fo dmeutes ou de troubles cvs
no eauetage ou triave de sauveage de vies ou da ions a0 00
2 Our saves wlre ou on pes ou cous au pte o: dormnage san vice eachd, nature spéeiais OF
(foe propre de ia merchandise;
fy Sune insuffsence dembalags;
O} Grune insufisance cu imperfection de marques
$h be vices caonbs échappant a une cigence isonet:
2) 02 We3s ue case no provanant pas Gua oy Ge a fale sepones ju fat ou de la foute dea agents ou
9 Oe oe au raropoeur ras io fareau de ig preuve'ncambers ta Paso Resamante bénafce de cette exception
Brean re de oir que fads personel, oe fk du. ansporant rront coniabus Ala pete 8 au
domnage. 5
ay Lechargour ne sera ps cesponsabie des pres ou dommaes sts nae CAS2OO ‘ovje navre at qu prolendraent 4
2, Le charge es ede qenrgue sane y a act, fue ou notgercn oa DAS ide ses agents ou prbp0a4s.
4. aucn deroutomnt pour aauver ou tote 4 saver ds vino do i 29 0 evcun déroulerantraisonnable ns 20r8
4, Aun sour Fracton ba prserte coraron ou a conta de FanAPoN: ‘a Farsportour ne sera responsaoi@
Serene pete ou domrage en résultantChapitre §
Responsabilité du transporteur pour perte, dommage ou retard
Article 17
Fondement de la responsabilité
1, Le teansporteur est responsable de la perte, du dommage ou du cetard de
liveaison subi par les marchandises, si l'ayant droit prouve que cette perte, ce
dommage ou ce retard, ou I’événement ot la circonstance qui I'a causé ou y @
ccontibué, s'est produit pendant la durée de sa responsabilité telle que celle-ci
est définie au chapitre 4,
2. Le-transporteur est déchargé de tout ou partie de sa responsabilité prévue
au paragraphe | du présent article s'il prouve que la cause ou l'une des causes
de la perte, du dommage ou du retard n'est pas imputable & sa faute ou la faute
de l'une quelconque des personnes mentionnées & Particle 18.
3. Le transporteur est aussi déchargé de tout ou partie de sa responsabilité
prévue au paragraphe | du présent article si, au lieu de prouver l'absence de
faute comme prévu au paragrapbe 2 du préseat article, il prouve qu’un ou plu-
sieuzs des événements ou circonstances ci-aprés ont causé la perte, le dommage
ou le retard ou y ont contribué
a) “Acte de Dieu”;
6) Périls, dangers ou accidents de la mer ou d'autres eaux navigables;
c) Guerre, hostilités, con‘it armé, picaterie, terrorisme, émeutes et trou-
bles civits;
d) Restriction de quarantaine; intervention ou obstacles de la part d' Etats,
d'autorités publiques, de dirigeants ou du peuple, y compris une immobilisa-
ton, un arrét ou une saisie non imputable au transporteur ou A I’une quelconque
des personnes mentionnées a V'article 18;
2) Grieves, lock-out, arréts ou entraves apportés au travail;
fi Incendie a bord du navice;
g} Vices cachés échappant a une diligence raisonnable
fh) Acte ou omission du chargeur, du chargeur documentaire, de la partie
contrélante ou de toute autre personne dont les actes engagent la responsabilité
du chargeur ou du chargeur documentaire en vertu de l'article 33 ou 34;
i) Chargement, manutention, arrimage ou déchargement des marchan-
dises réalisé en vertu d'une convention conclie conformément au paragra
phe 2du l'article 13, saufsi le ransporteur ou une partie exécutante réalise cette
opération au nom du chargeus, du chargeur documentaire ou du destinataire;
is