You are on page 1of 45
dSusto Zaragoza. #&s COLOQUIOS #® Espirituales y Sacramentales Y POESIAS SAGRADAS DEL PRESBITERO Fernan Gonzalez de Eslava. (escarran Dat stot xvi) Ben SEGUNDA EDICION, CONFORME A LA PRIMERA HECHA EN MEXICO EN 1610. La pablica, con una Introduccion, Joaguix Gancla IcaznaLcetA, Sceretarie de tn Academia Mexicana, ‘Initvidua Correspondiente de las Reales Academiat ipatola 3 de la Historia, de Madrid. MEXICO PNTIGUA LIBRERIA, PORTAL DE AGUSTINOS N. 3. 1877 COLOQUIO DIEZ Y SEIS, DEL BOSQUE DIVINO DONDE DIOS TIENE SUS AVES Y ANIMALES. JORNADA PRIMERA, Son interlocutores en esta Jornada: La Memoria, — El Entendimicnto.—La Voluntad, que son guardas del Divino Bosque.— £? Ange? de la Guarda. — Sinceridad,—Asechansa, e- lon, —Cuidadaso, que es un pastor, guarda del cereado, Salen cantando tas tes Potencias del Alms, armadas como guardat del Bosque, ‘Vengan, vengan los mortales rade Memeria, No teman de mi parte diferencia, eee Que tengo de ir siguiendo, les prometo, Sealed, ae Aguello que ditare la conciencis. Wino Ge eqeate och aera Volented. Adonde su caza encierra, ‘Tambien prometo ya tener réspeto Y esti guardado contino. A lo que de su parte me ditare Beppo ea pocoleae excusss, en efeto. Do tiene Dios su ganado Entendimiento, Con sus hierros y sefiales P ts ‘Setulndse aes yo, si de mi parte no guardare Lo mismo que las dos han prometido, Entendimicato, La gracia del Sefior no me mampare, Memoria y Voluntad, ya es manifesto Memoria. gee el Principe y Sefior desta morade {Del fiero cezador, qué habeis ssbido? ‘or guardas de sa casa nos ha puesto, La cual tédremos sigpre bié guardade, Entendimiento. Hiblendo entre los tes Ia conrenencia "| Qe viene con mil ede y cau, Que tiene buena gente concertada, je perros y de lnzos prevenido, {Pare tests prevenciones te recelas? J. ~ Eateadimiente, Rezon es que me traiga desvelado Saber que nos persigue & todes velss, Memoria. Los tres, en éscuadron muy bien forma- Podremos eguarder los cazadores [do, ‘Qe poner en exzarmas tal culdado, Volantad, Que pare resistir exos traidores Remedios hellarémos bien bastantes, va Entendimiento. El no los aguardar son los mejores, Polanted. Aqueso no seri para que espantes Ami ysle Memoria, on reclo De no poder rendir f esos gigantes, Entendimiento. Rendirte bié podrin, si ayuds el Cielo; Mas el que de si mitmo-aci.confia, t Nada deni may petal se Rendirnos al Sefior ea valentin, ior tan de Yolar Jot col Cologuio Diez y seis, del Bosque Divino Memoria. Parece que soné una vox perfeta. Veluntad* Lo mismo juzgué yo, Memoria hermana, Entendimienta, aQué es esto? Qué tencis? Qué os inquieta? ao fad ae rom ae: rorabrs vane. Memoria. No putde ser engafio, porque suena Formada pura vor de cous humane, Velunted, De ver que tarda el Angel me da pena: Ven, Angel de la Guardes mi devo, Que el alma esté sin tide angustias Hens, Expion. Causado les habemos alboroto, i, @no ves al Angel Santo? Aprisa nos metamos por el soto, }o cambie nuestro gozo en algun Ilanto, Sutra el Angel, y dice: . Angel. Bendigtos el Seftor, y os dé contento: ale gAquesta es ocasion de estar ociouos, LARGE oluTat cormzones, | SMa aor ee dere fur wane oe Cereeda-de monteroy cautelosos? Aten an per rail aed soles, Si dhis & tasto'imal consentimiento, “PS Cual otro Daniel entre leones, ‘Loe fines se verin ser vergomzotos, ; er Que digno es de gran pena y de castigo ebro byl Volantad, Quien quiere der luger al enemigo. iver bvuvey-@Nogstamon con a Fe. todos armados? tHeandlcibaes: Entendimient, Celeste capitan de nuestra’ guards, sigue gue aprons, si sheusillo | No he sda Ie tardanca malicinn, ut la Volunted es un portillo, es nett Memoria otro, € yo, Entendimiento, gPaes qué os detiene aqui? gqué os aco- Que damos ocasion para rendillo, Entendimiente, (oad? coinson Melamtads, Con veros no hay temer ninguna cose, Que no lo rendiri, al ho consientos dell Bn esto no tengals ninguna dudi, eid rca Que en todo cumpliréel prometimiento, | {Novels que tel remedio mucho tarda : tardanza peligrosa? 1 diecbarce, Y¥ quien en tocorrer no es diligent, nie en LaVeuntad Ob, qt vera, | Dini qi sein. o veis el prometer? Pues ln veleta [da oe Khan preoyeonelvletosn we nnd |gyQtismte ren em donde Dios Nero, Sr. tiene sus aves y animales. 197 VERSO PARTIDO. dail. ‘Tomé cuerpo visible por hallaros, ‘Tambien por confortarot—en tal punto: Paesto que estaba junto—no hablabe, Por ver en qué parsba—la contienda, Al miedo dalle rienda—no me espants, Mas esta no tea tanta—que Ie sienta Quien te vietoris intents,— porque anima En ver que desanima—su contrario, Animo es necesario—valeroso, Junto con buen reposo—buen concierto, ‘Que esto deshace, cierto,—los temores ‘Que causan cazadores—infernales. i amigos leales—os conviene, 1 Y por eso queremos Los tres por un cami Que Jo que el uno quer A todos les dé gusto.— ele OE se sido. Haberos convenido—de esa suerte, Siendo con amor fuerte—lo propuesto. Podeis iros con esto—ya al cercado, Entendimients, Harémos ta mandado—todos presto. Ub rete nr i Sinceridad. Angel mio, pues os veo, vena oles lo dosy jiero platicar con vos, ee ime digais deseo € cereado ha hecho Dios. beget Pues que vuestro gusto gusta De aqueso, Sinceridad, Por nuestra grande amistad Y por ser demanda justa Haré vuestra voluntad, El Artifice perfeto Que cri cuanto hay crindo, Hizo en la tierra un cercedo, Un cercado que es un seto, Seto que laman yededo. Y¥ como Supremo R Que en poder todo Io bevzs, Con diving y uti! trazz, Ba el to de sa Ley Ha recogido su cxza, No, porque son racionales, Yede diversas maneres Cantan cantor cleats ue Mejor se vea Sa grand? amor'y afcion, El que en la Eterna Vision A los Angeles recrea ‘Tiene aca recreacion. Sinceridad. Admirable fué el primor, 8 invencion profunda y nueva. Angel, Es prueba do Cristo prueba Que & Ia caza el Cazador En su Carne y Sangre ceba. Hise puesto por reclamo, Yon divina dulzura Canta y llama & Ia criatura, Encubierto con el ramo ‘De Ja hermosa blancura. Por guardas desta moreda, Puso Dios las tres Potencias, Con algunas preeminencias: La caza e: Si no tienen diferencias, Sincerida Habra en cerco Marivillar eneabierts. Argel. ter que adyiertas Pues ee hay siete puertas. Derss ptertas asimismo Pido que me dels razon. Angel, si ete Sactamentos-ron, Y Je Busets del Baptinmo Es Ja Puerta del Perdon. ee jay otra Puerta tambien a = eee te dete Pewitencia: in exta ae sume el bien Para limpiar In conciencia, Dente puerta ques hable, ‘A veces no se frecuenta, sustents aeout fa tabla Para salir de tormenta. Sinceridad, ¢Gracie en todts no cobramos Por sus santos fundamentos ? Angel. Concedo sin argumentos; ismo llamamos De Jos otros acramentos, “Alle (Gren re eicuentra Con Ia caza que es extrafiz, Yen fuente de Fe la batia, Yaal seto con ella entra De In graciosa compafia. Sinceridad. Cura extrafin na ea vedade? Bien ex que & todo concluya, ° Angel. Heme holgedo que me arguya: ‘Hasta tanto que es Iavade Expion, Asechanza, zvienen cerca? , Aitcbanza, Cerca esti un fngel de ti, Expien, gAdénde ent? Aucbanze, Vealo allt. 29h Cologuia Die y seis; del Bosque Divina Expien. Si cielo y tierra nos cerca No escaparemos de a: " Asechanza, Hoir, que escaparme quiero: #Qué viene de gente armada? Espien. {Oh desdichada jornada, De un lado nos cerca Duero Y¥ de otro Petia Tejada, Vieme Quidadoco tras las Arechansas. Cuidedere, Por dénde van las malvadas ? Esperd, esperd, perdidas, Que costaros he les vidas: Agul en algunas quebradas Quedarian escondidas. Ay ron la carrera ~ Con tal paso y movimiento ae atris dejaban el viento, A cogellas les hiciera Un castigo de escarmiento. Angel. Cuidadoso, zqué hay? deci: Con quia venfades rifiendo? Cuidadese, Por cierto que no Io entiendo: ‘No ptstron por aqut Unes'maditas huycado? Sinceridad, Aqui estamos hi gran pieza, Pero no hemos visto nada, Cuidado, Vi que del bosque salcron? Zorrilles me parecieron, Y-con cautelosts artes Al gino acomeieron, 1 Celo y yo, con dos Ianzas, Volvimos & socorrer. donde Dios Ntro. Sr. tiene sus aves y animales. 199 Angel, Sin duda debian de’ser ‘Agueses las Asechanzas Del-cazador Lucifer. Ceidedeso. Agechadas como gates Callandito se venians {Qué malas cares tenian! Cabrigndose con las mates ¢ apenas se parecian. OS civ wos bales, Por las que tengo en la cara, jue mis de una me sofiara, antes de bajar la cuesta En tierra Ie derribara. La Justicia lo dard Que en fi morada Jo tiene, Cuidadose, Creo que seri el mejor. dagth. Del arco estoy confisdo, Que esti en extremo spuntado. Cuidadese. B) erco zpor qué, sefior, A Jesticia.es comprrado? Del.arco, para Yel juez asi he de dar En todo un medio cristiano, Si pretended acertar ppor blanco le han puesto ¥ peed, Iz fiechs, {pis ba deel blanco derecha fara que vaya con esto Gola pares tasfeche. Cuwidadare. Digo que-di6 en el fel, ¥ que es justo que se alabe ABI juez donde eso cabe. dagel. Vaya el Buen Cela por él Porque ya le casa sabe. Sinceridad. ‘Tenerlo seri ventura, Cuidador, No basta que la guardemos,_ Si-ella su daifo procuta, Angel, A Ia cxza que le aguards Cena. sheweedor crue Sinceridad. Dige, gno es Angel Luzbel? Angel. Angel ¢s, no de Ie guarde Mas fngel de guarte dal. Sincerided, Si por mucha confianza Le caza no se retira, No calpen & quien fe mira, Si se pone donde alcanze El tiro que el mundo tira, Aagel. Atma el demonio sus redes, Came, Iaz08 de contento, Mando, arafiuelos de viento: {Qué resistirén paredes ‘Al halcon del pensamiento? Sincerided. El peligro es manifesto, ‘Segun los contrarios tiene, Angel. Que mire por si conviene, Cuidadose. Vamos al seto de presto, Que no a qué gente viene. 200 ' Colegio Diez y seis, del Bosque Divino’ SEGUNDA JORNADA. Entra el Principe Mundane, Princesa HalagieRa, Asechanza y Extion, que vienen & dar cuen- ta de lo que han visto en el Cercado del Rey Divino. Principe. Bl cou fadoso & eens ides todo arrebate cea Gielen: tento ead, Em parte lmpliet contradic. ofa. es; porque pendiendo el "Todo eso cxuts, Principe Mandano, Ia cause de Ie tardunza de las espias que ¢n- viamos & ver Jas trazas, chos que tiene puestos el en el seto donde tiene recogida su caza, y no queda libre mi corszon de la pena que el tayo siente, Expion, Asechanza, & no dar el apreton, apreti- rannos los geznates. < Autcbanze, ‘Nome renueves les angattias en que me vi, que aun el corazon siente Ia angustia de Ja tormenta pasade, Expion. Porcierto,el pastor Culdadosoy el Boen Celo, con alas prrecia que venian tras no- sotrot. Auchenze, Ligeros venians mes el temor nuestro ‘nos representabt que venian con elles, y que todoel ejército del cielo nos perseguin, Exim, ‘Miundanos estin aqui: di- tbaclon, porque no perda- LosP: simulemos Te tit ‘mos el crédito. wn.) Asecbanza, Perder? aunque saquemos de Jas tripas corazon, hemos. de-schar-brarares, pues tan poco cuestah, y no hay con que se prae- be al contrarto de lo que dijéremos. ae Aye dru q Expion. Sea vuestra. venida mil veces en hore buena. Bien puedodecir: Qué nuevas me traedes del campo de Palomates, valero- 303 toldados mios? Halegicha, {Oh faertes caudillos, en quien confia nuestra esperanza! 7 Qué habeis hecho en nuestro servicio, Atechanza y Espion? Auchaxza, icias sutiles y tretas nunca imagi- nadas habemos inventado, en cumplimien- to de lo que nos mandistes, Expion, No se toman truchas sin haber trabsjo, y tanto es més de estimar Ia victoria, cuan- to més famosos son los contrarios. + Principe, ¢Cémo ha sucedido Ie jornada? Auecberze, Con el glotioso fin que podiamos de- sear, que sin él no pareciéramos en vaes- tra presencia, Halagicha, Dadnos razon de lo hecho, para que po- damos participar de vuestro contento. Eipien, Alguna cosa se pods decir: que todo, menos dificulted seria numerar las erents que el inmento mar tiene, Principe. No nos tengtis suspensés, que te ens ciende el deseo con le dilaclony que'es 3 aA donde Dios Nero. Sr. tiene sus aves y animales, propiedad, como Ia dispuesta yesca toca- da con Ie fariose centella, Asechanza, Hoy, Principes, salimosantes que lacle- ridad del dia se mostrase. Expien. Hora era cuandolos cazadores delo aje- no procuran no ser-vistos, y el remete de © ltos, que Iiego eT te- mor representé lo que noera lo deshizo nuestro valor so! Halagicta. Por mi vida, gqué presumistes que po- dia ser? Asechanza, ‘Tuvimos entendido que eran los que segura Ta Get por tener Ty coil te. gure, y porque no nos sen recela- mas de ser vistos. Eee Cordura fué: bien es que se sustenten Jos que sustentan Ja quietud del pueblo. Expion. Vista Ia vision, sabiéseme Ie célera, y por poco se borrara nuestro negocio, hasta quemi ‘como tenaza aferradors, me turo el Aichanze, Mejor tendl yo los columbradores ojos, gue leg con! vera Potecia del in Aha, guardas eta Atal hora, qué hacien esas pobrecillas? Expien, Estaben dando traza c6mo poder resis- tir & nuestros acelerados acometimientos. Atechenze, jOh, Principes! si Is fanfar- rons ‘mal afio para el fiero Rodamonte, 6 para el atrevido Man- ricardo, que asf rajaran. Principe. 31, 65x hablar entre gentes? Potencia sin potencia, For su poca constanciase poe- 201 de decir: Hay bailador diestro del cxna- Flo que tantas riiwdanzns haga? ph sachet Halagici No estaba yo presente, para que luego enmadeciers, y no hallara rincon en que meterse. Miren quién tiene lengua secér- ela conviene. Expion. No se nos quede en el tintero un mo- tele glen con quel comparamos i a veleta de tejado. Auckenza, Dimosles un mal rato con solo el eco que resonaba del céncavo pecho de Espion y.del mio, y mis temerosas que las acobar- ades palomas al ruido del acelerado vuelo del halcon, con lo cual les dejamos medio muertas, + Me auane UAT Bipion, ~ Hizonoslas dejar (4 mal de nuestro gra- do) el Angel de Is Guarda, que venia » con unas armas més resplandecientes que el refalgente rayo que el claro sol envia sobre tier: por eto hicimon contbdeando que 10. ox con cons ncorpbre Asecbaxzn. Fuera de éngeles, vengan todos los que habitan el univerto, y & mi cuenta sl vole viere paso atria, Priecipe, Prudéncia es huir de los ios, y mis que no Ilevistes venientes, patieros note las armas con- Halagieha, Y aun sin elles me maravillo cémo tx- les corazones no acometieron: Astchanza, Siguiendo el deseo de serviros (que siempre nos guiaba ), aportamos d un agra- dable Hano, deleitoso y ies por todo exten; ifdado sobre s montes mis al- tos que jamassé han areci6nos que estos montes tocaban al ciclo, 6 que sobre cellos el’cielo se sustentebs, i aba! "Colaguid Dien y seis, del Bosque Divino Rpts Je combre dellos_descubrimos_el_ adi Om ie:Militante, ‘Saspende al entendimiento Ja maravillosa cobra de su hechura: bien muestra no ser fabricada. pox mortales panos. Asechanza, Las piedras preciosas con que esté obra- do, no tienen las de ack precio delante dellas; con siete puereas adornadss de vir- tude, geesdar elles, y les que da zon Toa que entran en el seto. Principe. Marayillas me contais, maravillas oigo, y por ecabarme de maravillar, cont, pro- tiguiendo, lo que queda. Halegicha, No han de ser partes Its maravillss ps- ra apartarnos de nuestro propétito. Eypie Entramos dentro por Jox reequi los Pensamigntda, que-los-hallasaca.des- caidados, y vimos aves milagrosas: gana- dos bien ganados, & costa de su duefio, contados sin cuento, Principe. Bso no me da pena, porque, como di- cen, de Io contado come el lobo. Helagicta, No cuenten por misteriosss mis obras, sino entrare & sumer parte desa cuenta, y lo que dicen: Parte, Niculés, &c. Auchanza, Estaban_ Jas guardas (que.son el Buen Celo y el pane Cui pee jue no duer- mei asthe ni dix) ¥elando el cercado. Principe, Poco aprovechi.eso, In ceza se pone / donde mi tiro alcence, que es fi rie Halagicha, ,> Yel tira de mi querer, con Ia fuerza de mi golosina, gqué efecto hark? Exim. Pasimonos como gatos los dos, y f vuel- ta de cabeza, que apenss Ie volvieron, cuando con mes ligereza que Ia ligeras: ta, dimos un salto en un hatajo de gra 403 corderillos; y si prestos faimos en aco- meter, con mis presteza acadieron las jamos mia por no exce- Aucbanza, Solo traemos Ja noticia, como los pri- merorgexcubtidores dé Tas Indias. Principe, No ha sido de poca importan nada, que de Io dicho sacaremos indicios bastantes para dar principio & nuestra za, Volved & vuestro oficio, como tole’ esplando sin repostr, que deste trabajo vendré el descanso. Halagieha, Encubrimonos, que no s€ quign viene: cigamos lo que es. Agal cevan Expiony Asechansa,y enckbrente lot Brintiser Mundanor, para'ver to gue te trata en fa Puerta det Depts porgne een venir al faster iadoeo, ‘Puerta del Sacramento del Daptiza ds cxat et fa Fe“ abi wa Pte @ Erie tenciicade Sertiende opwa por tus ages. Salis la Fe cantando, CANCION. Bebed de la fuente Del agua de vida, ue siendo bebida Nis sed no se slente. EI Rey de la altura Te da que In pracbess Rebiéndola, bebes Divina dulzura. Por Ia criatura ‘Tal agua ha manado: Del sacro costado Salié su corriente, pushed de i fuente le je send bel Mids sed no se cpatn tnlormiobeudende Ts giao os Sipwlenter verses: Cristo, Unicomio precioso, Quits, por don divinsl, on el agus material ‘reneno ponzofioso, De Ia culpa original. ial thee donde Dios Nero. Sr. tiene sus aves y animales, 203 eft ns sas da virtua ‘persona sacrosanta, ‘Y como su Iglesia canta, El enero de la salud ‘Por nosotros lo levanta. serene: eta a aaa gNo saben cémo me at Yo me llamo Cuidadoso, Noche y dia no reposo, Y Ja caza de_nuestro amo Cebo con cebo Halléme ti | Teo w iro ha na Is Con que yo voy muy content Yes todo el gozo que siento Porge la cama grade contino en aumento: jos me guie y me mampare, Y en tal forma me scompafic, {Qoe el cazador no me engete: In fuente me depare Do mis pajeritos baie. Siempre los iré industriando Que vuelen & Dios contino, Que esto compete al prdrino, YY que vayan caminando Por el seguro cami La Fe tiene de sali De Ia faente, & lo que entiendo, Y como medio riendo, Mil cosas le he de argiir Por estarme entreteniendo. No por ciencia de letrado Le tengo de argamentar, Sino para me informa Quiero dende aqui al cercado Un cantarcillo cantar. nde fincas dear, ib cntands,7reifen. ico que vas 4 la fuente, bey rns ‘bebe y vente Pajaro de mil colores, Vete al Sefior de sefiores: Guarte de los ‘andan 4 cazar la gente: y vente, bebe y vente, Fe ‘Si faérades adelante Con aquel gracioso canto. Cuidadese, Hoy no he cantedo otro tanto. ' Fe. No vi canter tan-cuadrante Para este dia tan santo. Cuidedese, Por alivio de Ia pena Quise canter Ia cancion, Fe. Eso os dité Ia razon, Pues que dié cosa tan buena A la boca el corazon, Cuidadeso, Es de pijaros la fiesta, Que el cantar cuadrante viene? Fe, De que Io entendai Es del seto y Ia flores Donde Dios su caza tiene, Cuidadoso, De cantarcillos tan viles Pueden tomar fandamento? Fe De Jode-poco-momento Saca.matcrits.aubtiles Ehasubtil.entendimiento, Y habeis de considerar Las personas curiosas, Que de squenas baja cons fenimos a rastrear Las altas marevillosas, Cuidadeso, Digame, pues, lo que siente De mi cantar, le suplico. Fe. {Quereis ver e6mo lo aplico? Higo que Dios es la fuente, vetabacaret pl ce Que fad estriba Con volar suat leve, Si deje que Dios le lleve, En la fuente de sgua viva Como pajrito bebe. iene, 2204 ‘Y aunque en beber se detenge Da ida da Micatrs fala carne ced, Considerando fe venge Ea qulén cs y quien serl. Crldadue. Digo que he muy bien cusdrado * Bl eentido que Te a6, Fn De otra fuente os dir€ yo. Cridedon. a¥ cull en? Fe Tasel-coutado ue. sangre y agua mand, pow acbis vel A gostir de tu dulzusa, Si te Jo asegura. Cuidadeso. Por cierto que estf galeno El misterio que le da. i Fe Otra fuente hey Qaeewer Se viene & este Sacramento, Tendrk bebida y sustento, jue ea fuente = esti vertiendo lorie, pt, vida conten, Deje las costs terrenas De regalos y de galas, Y he de levantar las alas A cebarse en cosas buenas, Sin parar en coses malas, Cuidadeso, ¢SLVoluntad le tirare ue por aK alar presume? Fe. Serd el-erecer-de Ja espums, ° re, cele: Cologuio Diez y seis, del Bosque Divino Diga: en el Sefior confio, Como decis incitando ¢ vaya el alma pasando none por su albedfo, Como pijero volando, Cuidadeso, ¢Qué nos da en eso a entender? Cuidadeso, Cuidadeso, 2¥ en qué estais entretenida? Fane Beet En Ia fuente que derraly4 “> Rios de Gracia cum re ii Que por aquesto deca Que en extremo me agradistes Y mi espfrita clevistes, Por cusdrarle tanto al dia ‘Aquel cantar que cantistes. * Cuidadeso, No fué canto, sino riplo, Yuna cosa bien liviena: Esta fuente de ad6 mana? Fe. Del principio sin principio De Ia faente soberan Mina de la eternidad, Segun que por Fe se entiende, ~Por cielo y tierra se extiende, Yen su misma propriedad Sube cusn alta detelende, Aqueste es el remaniente De aguella foente sagrada Qae Dios tiene en si encerrada, Yi ou ceza en esta fuente Llama para ser-bafiada, donde Dios Nero. Sr, tiene sus aves y animales, 205 Cuidedess. Del agua rezon me dé Que contiene gracie tante. Fe. El espiritu levanta: Es agua de Santa Fe Que al anima hace santa, Cuidadare, A buen tiempo nos socorre, Yo le serviré el aviso. Fe A Cristo que asi lo quiso, jae nos da el agua que corre 3a celestial rise Es esta agua del rocio Que vid caer Gedeon? Fe. Rocio es de bendicion, ¥ no rocio, mis rio De Cristo y de su Pasion, Al alma con culpas n Para mis que nieve bella. Cuidedere, Esta es fuente de la estrella? Este es el rio qu La Ciudad de Dios, que cs ella, ‘Aqui el alma se consagra A Dios por gracia y amor, Agui mada Ie color, Porque sale con Ia almagra Y sefial de su Pastor. Jacob, que varts pon Do bebian sus ganados, Tayo corderos pintad ¥ aguf con cruz del Mo Van los suyos sefislados. Cuidedese, Agua es de divino efecto, Pues con ella nos pintamos. Fe Nos pintamos y bordamos, Y para ent Por y egos 08. Fe En es0 no hay que decir Sigon Dios quieren vivir, Por esti pert han-de_entrar, Y por ella no_hay. sal Cuidadose. “Parece que nos reprime: gPor ella no hay salir fuera? Fe Dijelo deste mane: Por el caricter que imprime, Que otra vex no se reitera, Cuidedese. ‘Adviérame, qa Jo ignora: Para entrar no hay més cemi Fe. No lo hay, ni lo imagino, Para entrar & ser del coro Que esti en el seto divino. Cuidadese, Por siete fuentes se espacia, Siete rios parecieron Manando arroyos de gracia, Y aquesta, por lo que obra La culpa, que es fuego, ap Cuidadeso. Qulero que me satis 1 agua, de dénde cobra Viread pera que eso hage? Fe Con la palabra allegada Al natural elemento, En aquel proprio momento, or gacia de'Crino duds, Queda hecho sacramento. Cuidadess. Pues parece unia agua muerta, a ‘2 Beb viva no es hneretble," Que & Dios todo le es posible, J et Herta Eafe “Oa sere pte! “Esti la lambre escondida, Asi en’el agua de vide Eath gracia divinal Por virtud de Dios metide, Porque apegese fa fragua Que la culpe tiene en si, David dijo & Dios asf: ‘Como Ia tierra sin agua Ea mi alme pare ti. ‘Visto el excesive dafio Gee cnumabe sequeded, agua de suavided Se encafié por aquel cafio ‘De nuestra mortalided, Salen Avtchansa y Bafion, Asechanza, Con tiento, hermano Espion, Que Ia cxza alborotamos, Exim, Muy ceréa nos allegamos: Ne ean dea eee De donde menos pensamos. Asubarce, Mira, mira Fe con gracia. Eien, aDonde enti? Auchanza, Verla frontera. Espion, Ya la veo, tirte afuers, h desgracia Boe Sow on vest pesto 2 Avechanza, gqué haremosi ge buene EE nario! : Ascbarza- ~ Que vueles por do vest, Porque en tendremos Por do ln Grace reste Calogquio Dies y seis, del Basque Divino Le. {Estos misterios tratados Entendiste? Ceidedese. Ya he entendido, ‘Vamos, por merced le pido, Pars qee sean bebadon Los pajaros de mi nido. Bntrane, 9 onl te Bessa It “printfa endanoy> Ded starr acto Liaise Vcoan ds tose leet ection, Halagieta, jHan visto lo que pasa? No se puede suftir, no es cosa para pasar sin cast 7A mi poder se atreve el pastor Cuidedo- so? Atreyimiento habia de tener paralle- var nuestra cxza, poseida de tantos afios, al cercigo di jor. Mal haya yo, si sa- Tiere con ta suya, Principe. No te aflijes ni tomes pena, reina mis, que eso tale mis caro que perder todo nuestro imperios que Ia cxza que ha Ile- vado y la que gu: jaro de ponértela en las manos, Y que ganaré esa y la otra, que un mismo trabsjo y costa ha de costar, Halagicka, No puede suffir la razon que tengo tal demusty,y si Caldadoto poor culde jen Tesoger ce no sea menos e) nuestro para quitirs Principe. o€ gloria se augmentaré & nuestro po- din telus wot Mayormente tenien- do tan poderoso rey por amigo, como es Pluton, & quien tengo despachado solicito menssjero, Dea Marmuracien, ‘Tleocmaya, tleocmaya, aguardi, per- rots que molds traig es entretan fpe- nas puedo resollar: no me digan que no bien tanta conversacion, con color que es mi primo. Es mis que mi her- mano: al freir lo verin; pues el estar ju- donde Dios Nero, Sr. tiene sus aves y animales. gtndoteda Ja noche, bien diran quees cosa sante, y tal santidad les Ileve el alma j Qué caza de venaditos eaca de aqui el ae infernal! Principe. Cincer en tal Iengua: que con ser yo gqies +07, no me parecen bien Ins cous lesta. {Oh mi sefiora Doia Murmura- cion! ‘Marmaracion. j Qué neero beac! ante que re me ol 10 como coral, tinto en lana pues Ja nifia que trac consigo! Rejelgar pueden hecer de ella, Lanzads de ee liiardn Te pase las entralias, Principe. A rostro vuelto da vucstra merced Ia respuesta, como arcabuz que revientan por la vid, Halegicke. Reventada muera, y quien la aporté por agol, & la que en todo se halla, 7 Adénde pone la vista, prime mi Marmaracien. Volvi a ver si venia Dofia Chisme, que andamos & malas, por celos que me pide de sa marido. Bonito es el escuerzo. Mi- re por sf, que si se da una vuelta la re- donds, desherf Ia rueda como el paron. Ne pondri en exo D lo creo que se en exo Dofia Chame, que eri gran tontera, Mermuracion. ¥ aun de eso procede que si no fuera necia juzgara con cristiandad, como juz- garon & su prdre, cuando Io hicieron pol vos en Ia chamiza, Remeqaete, j Qué de expacio esté vuestra merced, se- flora Dofia Murmuracion! pero no mema- ravillo: que el regalo de ver esa buena cara letendrffoera des. No ay anznelo pare que pique una vieja, como es lamalla her- mos. ‘, Mermaracion. a Oh hijo Remoquete, cuerpo de ver- ! Bee Ta boca de los nifios se- 207 Je clalabanza. :Qué, tin bien te parezco, mi Remoquete? Remoguete, Paréceme lo mismo que es, sin discre- par panto: cara de dngel. Helagicia, Eso tira dos hitos, ; Ange! j slarate, Remoguete. Entienda adonde tiro, y no anden adi- vinendo, que lo que yo digo es lo que pue- jen adiviner, Murmuracion. Asi lo creo, no me digan: que en fin, Mevas los pasos de tu padre, que murié con mis oraciones que ciego. Remogucte. A mis prisa mis vagar. Heme diverti- do con las alabanzas, de la mensajeria que traigo. Aquel caballero queda en casa et- perando que vuestra merced le dé reme- dio. Digo aquel que anda vestido de luto. Mermaracion. Bien tiene por qué traer Tuto, porque va tan negro su partido, que no le falter que lorar tods su vide. Remedio quiere echo el dafio: mejor seré callar: anda su mujer toceda de la yerba, y anda él & cara de gangas, Principe. Declirete, por vide de mi sefiora Dota Marmuracion, que ese es negocio parareir, Maurmuracion, qDeclarar? Perdéneme que no soy mu- jer de mala lengua; mas as{ rebozadas las ‘coras, parece que s¢ sufre, aunque herto gulre el pobre. No sf si le han dado actos de asno, que solia ser celoso, mas que na- vio aubtil, y agora él los Heva & cass. No hay quien se escape de su lengus, y piensa escaparse de Ia de todos. Halagicita, Eso es el dafio: tener ojos para los ve- cinos, y no para ver lo que en casa pass. feta toys, ~ 208° 2085 9 Marmioracien, : Hiarto se Jo he dicho: no sfente fa es- puela con el peso de-Ie cxbeze. Remogeete, Male cabezada te dé an novillo loco en Mermeracion, {Qué dices de novillo? Remegucte. Que aqueste hidelgo yx debe ter novi- lo palancon con aspas gra , Marmuracion, PuEdenselas averrar y dar madera para una cits, y quedar él con que hacer fen ternas, cinco 6 seis docenas, porque re= verdecen cada dit, Principe. Con el rebtto no adverti, En silla vie- ‘ne mi sefiora, ‘Mermuratien. ‘Como quitaron los coches, ando entre- fede dle gente delatierens como carge de asura yoy en au’poder. © Remagetie, Mejor te entregeran al verdugo, 6 & los diablos del Inflerno, Digo, eeflora: qué Marmuracion. Neclo, ¢qué comparacion et est pare tuna sefiort como yo? Remagatte, Poca representecion hace una carreta con sus bueyes, y cercada con aquellas va- ras que parecen gelusies, 7Qué diferencia hay de aquello & un carro triunfal? Bs mejor en el que sacan & los pacientes. : Halagheta, Digo que eres la maldicion, Remogue- te, y que concluiste ta argumento como letrado, Prinelpe. 2 Qué hay agore de nivevo en In tierra? aDieeve algo de i fos? °° Cologuio Diez y seis, del Basque Divino Marmeracien. Dicese tanto, que ex mejor cerrar tos oldos. No hay quien vivaseguro de as len. {guas; pero con todo, yo s€ uno que pa- gui lo que debe antes de mucho, que es aquel que andaba muy hinchedo, y la bol- sa vacia. Halagieha. Bueno sera eso: hallése algun tesoro, 6 tenia escondids Marmaracion, La page serd con una madrugads, y por cleaminodeabsjo. Remoquete, agora que me acuerdo, ¢qué decia aquel de las plu- mus, fle parlera que estaba In ventens? Remaguete. Como apasionado le decie que el amor ex como anzuelo, pues con el cebo de su hermosura me habia pescado. Murmaracien, Como cayé la vecine, madre de Ia oce- sion, que esté en Ia chrcel por piadosa, blando por fos que no se podien hab, Princesa, Menssjera de oideera e: tan rigorosamente con ella. Mermuracion. . Baena vida tenga quien Ia prendié : ast merece doscientos cruzados en las espal- das, como yo un vestido rico, por serquien soy. nose habrin Principe. No puede ser viejo quien goza desta conversicion, que es agradable, y de gus- to, y sustento de Ia vide. Marmerecien. No se dirk eso de los panecillos, que dan cuatro por un real, que dos docenss de ellos he menester para mi, Hambre pone verlos. Halegieta, Algo han de ganar, que no han de tra- bajer en vano, y el atfo avieso ha causado cena careatin, donde Dios Nero. Sr. tiene sus aves. animales. Mermeracion. ‘Mis avieso fié un torniscon que dieron { una, de trece puntos por Ia cara, cual Dios se los depare por la suya. que en su cara se no en Ja ajena, que & ser prestada, eles riesgo su duefio, Remagucte, Ojalé se In hubiera prestado é la que lo dice, que mejor empleada fuera, Marmuracion, Remoguete, zacuérdaste de las havafias de ta padre? Venlo aqui: sa padte did de coces en esa plaza & uno delante de Ia jus- ticis, y se quedé con ello. R Era mi padre un hombre de valor. Mermuracivn, ‘iene rzon, que por qunientos oven- dieron, y aun valia mis, Halagicha, {Bra exclavo, que lo vendieron? C6- mo es esto, Remoquete? e Remoquete. Hiabia mi padre dedo de expaldarazos & uno, ycortado la narice otto, y dsr reno tres, y muerte custo, Retrijo- te, por no matar més, y un amigo suyo lo Tem, que en lo que dice x vie, Principe. Buen remiendo, si te valiese, Remo- quete. Remiendo, 6 no remiendo, diga lo de Jes coces agora, la que invents los cuentos ajenos y calla fos suyos. Halagit 5 Por videdelasetora mitt: cto Jas coces sa padre de Remoquete? cn ver delante de Ie juste fad descato Ic. 209 Marmarecien. Sabe, sobrins, cma fut y dénde pass: alli en la plaza, en Dofia Maria de Pineto, que si no entiende por este nombre, es Ia horca. Alli qued6 sin Hegar los piésal sue- 10, dando coces, y el verdugo le tiraba de- los, a quien le dié tantas, que le dejS mo- ido comp una alhetla, y Ia justicin callar. Remeguete, ‘Mejor callara la embaidors, pues mere- ce mejor pasr por lo que cuenta, que con- tarlo. ; Marmaracion. En moneda vino & parar de cobre, como Ja que vale en Ia isle Espatiola, Principe, Cuartos quiere decir, Calla, Remoque- te, que en donaire todo pasa. Helagicta, No tienes de qué recebir pens, de que tusefiora por gracia y entretenimiento, co- mo fibule 6 historia lo ha contado. Remeguete, Hiartas historias pueden hacer delo que ell hace, dee, ss pasados han hecho ue pasados al sol los més dellos, en cabs- Mos de madera acabaron las vides. Mermuracion, Cillate y callemos, como dicen que al fin eres mi hijo, y por eso te sufto. Bobo, gno sabes de burles? Remoguete, Barlas que tento lestiman, yo las doy al diablo, y al molde donde stlieron. Principe. A cla y& la madre comprendes eso. Dejemos donaires, y vamos & dar 6rden en Jo que importa para nuestra cazt. Halagiehta, Con tales valedores como mi sefiora tia Dofia Murmuracion yRemoquete, yo.con- fio que vendremos las manos lenas. ‘aro Mermurecion, Pare if tantiguada que sof no quede, que pais tirar media docene de.tiros, aun- que sea con arcabuz de vidrio, s€ poner la punterfa, a vi, Remegutte. _ En esto de alzar el codo con latraza, po- cas le harfn ventaja. Vamos, que en servi« cio de tales principes, Ia ganancia y apro- vechamlento es clerto y seguro. mento stro. din ‘to fn herein ete wpe? Cristo, Fenix al motir, Lefia de cruz ha juntado, ‘Yen Caridad » De Muerte se vie salir ‘Como Con de humildad, OCTAVAS. Entendimiente, 4Que Volunted no quiere lo que quiero? ¢Que siempre Aisa querer entiende y mira? 2Que a de by gales ballestero, jae dicen que ‘os siempre tira? Qeiracve ss seamado esper Ya cusndo sufto Paes cuando son los pocos divididos, gBn qué pueden parer, sino en perdidos? ‘Naclendo della propria el perdimiento, De mi y de Ia Memoria formé queja: Bien sabes, Sefior mio, nuestro intento, Bien sabes como es ella quien nos deja. Carided, a Qué es e10 que sentis, Entendimiento? 2 Qué pena puede ser Ie que os equeja? Entendimiento, 7 gHay penas que se igualen, ni castigos, {Que ntberse He guatlar de lov amigos? Caridad. No s€ dénde se pueda hallar Que sea con aquesta semejante.. — Coloquio Diez y. seis, del Bosque Divino Entendimieate, Es tanto mucho mis de lo que suena, ‘Cuanto se halla ei bien del mal distante. . Caridad, 7 Al tiempo que sentis que eso se ordena Sst cn lore Bee y condtante; gee quien con Caridad por Dios sufriere, iI fin ha de salir con lo que quiere. Entendimieaio. No siento cémo cuente lo que pass. Caridad.

You might also like