You are on page 1of 210
VANTAGE FAROLAser Tracker Vantage Manual del usuario Agosto 2022 FARO 4 } ra | ) Ve | f el or FAROLAser Tracker Vantage Avisos legales Aviso de publicaci6n Esta es la Agosto 2022 revisién del Manual del FARO Laser Tracker Vantage Usuario. Se aplica a los FARO Laser ‘Tracker Vantagemodelos , VantageS* Max, Vantage®. y. Vantage®® Maxc ‘No part of this publication may be reproduced, or transmitted in any form or by any means without written permission of FARO Technologies, Ine FARO TECHNOLOGIES, INC. MAKES NO WARRANTY, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THE LASER TRACKER VANTAGE AND ANY MATERIALS, AND MAKES SUCH MATERIALS AVAILABLE SOLELY ON AN“ AS-IS” BASIS. INNO EVENT SHALL FARO TECHNOLOGIES INC, BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL, COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING. OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE LASER TRACKER VANTAGE OR THEIR MATERIALS. THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO FARO TECHNOLOGIES, INC., REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE MATERIALS DESCRIBED HEREIN. ‘THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND DOES NOT REPRESENT A COMMITMENT ON THE PART OF FARO TECHNOLOGIES INC. ACCEPTANCE OF THIS DOCUMENT BY THE CUSTOMER CONSTITUTES ACKNOWLEDGMENT THAT IF ANY INCONSISTENCY EXISTS BETWEEN THE ENGLISH AND NON-ENGLISH VERSIONS, THE ENGLISH VERSION TAKES PRECEDENCE. Aviso de derechos de autor © Derechos de autor 2002 - 2022 FARO Technologies, In Notas de aplicaci6n Este producto incluye recursos de terceros y de eédigo abierto, Para obtener informaciéa sobre licencias y derechos de autor relacionada con el uso de estos recursos, consulte el siguiente documento en la Base de conocimicnto de FARO; hitps:/knowledge faro, com/Essentials/General/3rd-Party Open Seurce_License_lnformation_for FARO_ Products Marcas comerciales FARO®y CAM2® son marcas comerciales reaistradas de FARO Techinologies, Ine. Windows! y Exeel® son marcas comerciales registradas de Microsoft, Ine Acrobat® es una marca comercial regisvada de Adobe Systems Ine Intel® y Pentium® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation, ‘Android es una marea comercial registrada de Google LLC. WiFi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. FARO Vantage (Agosto 2022) Indice Capitulo 1: Introduccién Como utilizar este manual Informacién general Opciones de los componentes Informacién reglamentaria Informacién general sobre seguridad Informacién medioambiental del producto Capitulo 2: El Vantage sistema Vantage lnnicadores huminosos Fuente de alimentacién Objetivos épticos Retrorreflector de montaje esférico (SMR) Probe Indicadores luminosos FARO RetroSonda Retrorreflector montado esféricamente resistente a la retura (SMR) Objetivos de repetibitidad Cuidado de objetivos opticos ‘Visign general del cuidado de los objetivos éptices Limpieza de abjetivos épticos Ordenadler de control Software - FARO CAM? 2021 Dispositivas de activacién - Control remoto por RF Dispasitivas de activacién - Control por cable Entrada de disparo externa Salida de sincronizacion extema Accesorios opeionales Capitulo 3: Vantage Seguridad Enmision de radiacion ler lunicador de exis liser FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage FAROLAser Tracker Vantage Fliqueta compuestatrasera Levantando el Vantage Puntos de pellizeo Advertencia de EMC Capitulo 4: Configuracién del Vantage El Vantage contenido del embalaje Accesorios opcionales Maletin de transporte Desembataje de! sistema Estuche de envio - 6Probe [Estuche para la punta de la palpadora Configuracién del hardware Montaje ‘Montaje del soporte del instrument Posiciones de la palanca de bloqueo de! mandril Posicién abierta Posicign parcialmente abierta Posicign de bloqueo Montaje del Vantage ‘Conexiones de cables Instalacion Configuracién del ordenador Requisitos de potencia Bneendido Encendido programado Estabilizacién térmica Comprobacién de la puesta en marcha Prueba intermedia y compensaciones ‘Comptobacién de la precision angular Compensacign ripida ‘Compensacién de puntuaciones Controles de ADM Apagado ‘Conexion inatambriea Configuracién del hardware 2» 30 a1 3 FARO Vantage (Agosto 2022) Configuracién del ordenador Configuracidn del ordenador @robe Arreglo Instalacisn de la bateria, Instalacién de una palpadora Potenciando el 6Probe Emparejamiento dey Probe e! Vantage Emparejamiento de la 6Probe con miltiples Vantages gestion de palpadores Instalacidn de la correa para la mufteca Problemas de conexisn Restablecimiento inalimbrico Capitulo Estacion meteorolégica Componentes clave de Ia Vantage Sistema de medicién de la distancia iaDM Certificado de Calibracion Retrotreflector de montaje esfético (SMR) Capitulo 6: Comprender Ia precision de la medicién Efectos de las condiciones atmosféricas Condiciones ambientales bjetivos y herramientas Cambios fiscos en Ia pieza o el soporte ‘Comprobacién de la precision angular Posicionamiento de la Vantage Recomendaciones para obtener resultados éptinos Capitulo 7: Cuidado de la Vantage Limpieza de la Vantagesptica ‘Cuidado de objetivos dpticos ‘VisiGn general del cuidado de los objetivos épticos Limpieza de objetivos épticos Almacenamiento ‘Transporte FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage 32 32 s4 s4 59 a 2 2 8 o o 6 70 70 70 70 a 80 80 80 80 al al FAROLAser Tracker Vantage Grado de proteccién contra e! ingreso (IP) Capitulo FARO Servicio al cliente ‘6mo obtener ayuda Capitulo 9: Especificaciones del producto Especificaciones generales y condiciones nominales Ratroreflector de montaje esfrico (SMR) Especificaciones de medicién Codifcaderes angular (transversales) ADM (radial) Rango de trabajo nivel Cémaras MultiView Adquisicion de datos Especificacien y formulas de precision ror de sondeo Firor maxim permitido Capitulo 10: FARO Tracker Utilities ‘Comprabacién de la puesta en marcha Controtes eperativos Referencias Equipo (Cusndo actuar ‘Tras los coutroles ‘TrackerPad Inicializar Hogar Encender/apagar motores Aciivaridesactivar el seguimiento Establecer retrospectiva Search Target ‘Viga motriz, 82 £ 85 86 1 2 92 2 92 93 93 93 93 9s 95 99 190 190 190 190 100 101 101 193 195 196 107 107 107 107 107 107 107 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage Establecer el modo de distancia Set Target Type Establecer fa configuracién del tiempo ‘Nivel de burbuja de visualizacién Establecer hora Set Distance (Cambiar la configuracién de la red Bloqueo de liberacién gestion de palpadores Commpensacisn de la palpadora Detalles de la compensacién de la palpadora Comprobacin de la palpadora Buscarme Ovo Desactivar/activar el boton de encendide Eneendido programado Follow Me Settings Activar/desactivar la WLAN Ajustes de calentamiento personalizados Botdn de desactivacisn/activacion de a WLAN Diagnsstica 127 ‘Mensajes asinerénicos 127 Almohadilla de medicien 127 Compr 127 Cargadlor de firmware 127 Seleccionar unidades 127 Extraer archivos de registro 128 Capitulo 11: FARO CompIT 129 Inicio 130 Ficha estandar 132 Comprobacién de la precisién angular 132 Compensacin rpida 137 Autacompensacisn 2 Compensacién de la cémara Ms Pestafia avanzada Mg Compensacién de puntuaciones 18 Equipo 148 FARO Vantage (Agosto 2022) v FAROLAser Tracker Vantage Configurar 149 Procedimiento 149 Controles de ADM 156 Comprobacién de nivel 163 Ajustes 165 Personalice 165 Capitulo 12: Configuracién de la VantageFARO CAM2 2021 169 Panel del Device Center 170 Afiadir un dispositivo 170 Detalles 172 Operaciones 172 Inicio 172 Busear en 172 Inicializar 172 CommpIT 172 Controtes operativos 172 ‘TrackerPad 172 Motor 172 Seauimiento 172 Eneuéntrarne 173 Sfoueme 173 Diagnéstico 173 Objetivos y adaptadores 173 Ajustes 13 Pestatia Dispasitivos 174 Device Center 14 Gestionar dispositivos 14 Mover el dispositive 174 Localizar TrackAnn 175 Compensacion réipida 175 ‘Comptobacién de la precision angular 175 ‘Nivel de medida 1s Encendide/apagado del motor 15 Sigueme on/off 175 Bisqueda inteligente 175 Objetive 175 Reiniciar 176 Search 176 vi FARO Vantage (Agosto 2022) Change Adapter Adauinistrar puntos de restablecimiento Ajustar la vista tasera Viga motriz Ajuste del paquete (Probe Administracién (Probe Personalizacion ‘Medicién con el Vantage Medicién con el 6Probe ‘Afar leetaras Agregar lecturas con 6Prabe Addquisicién del rayo laser con Follow Me Adquirir el rayo laser con Find Me Encuesta Soporte téenico Glosario indice FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage 176 176 176 176 176 7 17 178 178 179 180 190 192 184 185 vii Capitulo 1: Introducci6n Gracias por elegir FARO's Portable Laser Tracker - el FARO® Laser Tracker Vantage, Este documento cantiene instrucciones detalladas sobre como usar su Vantage", Vantage*° Max, Vantage®, 0 Vantage*° Max con FARO ‘Tracker Utilitiesy CAM2o 2021 software. También se incluye informacién adicional sobre accesorios y pautas importantes sobre el mantenimiento de su nuevo Vantage Esta introduccion contiene informacién sobre como llegar FARO, cémo leer el manual y una breve deseripciéa ‘general del Vantagearchivo . Si tiene alguna pregunta o necesita mis instruccianes sobre cualquier procedimiento, ‘pOngase en contacto con su representante de atencién al cliente por Teléfono, Fax o Correo electrinico. Fer "Soporte técnico" en la peginal 85 ‘Visite el FARO area de Ateneién al Cliente en la Web en wwrw,fare.com para buscar en nmestra Base de Conocimientes. La base de conocimientos esta disponible 24 horas al dis, 7 dias a la semana, y contiene cientos de soluciones a preguntas sobre productos y aplicaciones. (Como utilizar este manual 1 Informacién general 3 Opciones de tos componentes 4 Informacién reglamentaria 5 Tnformacién general sobre seguridad 9 Informacién medioambiental del producto 19 Como utilizar este manual A continuacién se enumeran algunas convenciones visuales y tipograficasutilizadas en cada una de las secciones, 1 Indica los nembres de lo directoros, los nombres de los ments, Jas botones, Ins pestaias, loz heats ‘nombres de las teclas, los nombres de los cuadros de didlogo, los elementos de los euadros de Insertar > Piezas seleccionar | CAD”, clic Indica que se pulsay suelta el botén del ratén o la tecla del teclado correspondiente, También se izquierde, | utiliza para referirse a los botones del dispositive de hardware, Per ejemplo, "Despugs de clic derecho, | seleceionar un archivo en el cuadro de didlogo Abrir archivo, haga clic en Aceptar para abrir el clic, o pulsar | archivo" o "Pulse ESC en cualquier momento para cancelar un comando”, Jndica que se mantiene pulsado el botda izquierdo del raton y se mueve el raton, Suelte el botsn amastrar | del ratn para terminar. Esta palabra se utiliza 2 menudo cuando se cambia el tamafto de una ventana 6 barra de herramientas, Z\advertencia ADVERTENCIA: Un aviso de ADVERTENCIA denota un peligro, Llama la alencién sobre un procedimiento operativo, prictica o evento que, sino se realiza o se cumple correctamente, podria provocar lesiones personales o fa tnuerte, No proceda més alli de un aviso de ADVERTENCTA hasta que las condiciones indicadas sean plenamente comprendidas y cumplidas. Precaucién ATENCION: Un aviso de PRECAUCION denota un peligro, Llama Ia atenciin sobre un procedimiento, practica 0 evento eperativo que, sino se realizao se cumple ccrrectamente, podria provocar dani en el producto o la pérdida de datos importantes, No proce ms alli de un aviso de PRECAUICION hasta que Ins condiciones indicadas se entiendan y curplan plenamente. Nota NOTA: Un aviso de NOTA denota infotmacidn adicional que lo ayuda en el uso 0 la comprensién del equipo ‘ tema, En conereto, no se utilizan cuando se aplica una ADVERTENCTA 0 PRECAUCTON, No estin relacionadas con la seguridad y se pueden colocar antes o después del texto asociado, segtin se necesite Pagina 2de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccion Informacién general EIFARO Laser Tracker Vantage sistema es un dispositivo de medicién de coordenadas tridimensional portitil, de alta precision, que tiene un rango de medicién de hasta 80 metros (262 pies) con objetivos desianados de largo alcance, El Vantage sistema consiste en una Laser Tracker, la fuente de alimentacién, un ebjetivo retrorreflectante {yuna computadora para ejecutar el software de medicién. Es Vantage compacto, ligero, rapide de configurar y reabicar,y es fécilmente operado por una sola persona. La fuente de alimentacién es pequena, liviana y se puede colocar nel piso hasta 3 metros (9.8 pies) desde e] Laser Tracker, o 10 metros (32.8 pies) com el cable extendido opcional Para obtener mas informacién sobre los componentes de los componentes del Vantaze sistema, vea Et Yantage sistema en la pagina Emite Vantage un rayo léser rojo visible de Clase I segura para los cjos que un objetivo retrorreflector, _generalmente un retrorreflector montado esféricamente (SMR), refleja de nuevo en el Laser Tracker detector de deteccién de posicién. La posicién de los ejes Azimut y Zenith de ' Laser Trackers se actualiza continuamente utilizando la retroalimentacién de este detector de deteccién de posicidn. Tiene Laser Tracker dos eodlificadares ‘mgulares rotativos y un sistema de mediciém de distameia basado en liser. Las coordenadas del objetivo se eterminan midicndo los dos angulos y su distancia radial, ‘Mide Vantage Ia distancia radial al cbjetivo utilizando un sistema de medidor de distancia absoluta (ADM) de cambio de fase llamado iADM. El sistema iADM rastrea y mide tanto el angulo ccmo la distancia en el mismo rayo, Tambien pennite medir con precisien la distancia radial en el aire y recuperar el haz en el aire después de una interrupcisn del haz. Est listo para trabajar inmediatamente después de encenderlo, ‘Una estacién metearolégica totalmente intearada es estandar con cada Vantage sistema para garantizar una ‘medicidn precisa de la distancia radial, También se incluye un sensor de nivel de preeisién dentro del Laser ‘Tracker que permite una medicién precisa del vector de gravedad, Inchiye Vantage dos camaras a color multivista en el Laser Tracker para proporcionar conciencta sitacienal y vision general del usuario. Betas dos cémaras ayudan a adquirir un objetivo después de que se haya intemumpido el haz o durante ls aplicaciones de apuntary disparar. Estas cémarasintegradas le periten enconcar objetives traciendo clic cerea de Ia imagen del objetivo en la pantalla del ordenador. Las cémaras MultiView son el componente principal de Adquisicin del rayo laser con Follow Mey Adquitir el rayo laser con Find Me, donde localiza Vantage y bloquea eficientemente el ebjetive después de que se rompe el rayo lise. La electrénica dentro del contenedor eontiene memoria no volatil utilizada para almacenar la Laser Tracker informacion de configuracien, compensacidn y progranacion requerida para mediciones ficiles y precisas eon el Laser Tracker, Por razones de seguridad, esta memoria no almacena Laser Tracker mesliciones ni imégenes de las camaras MultiView, y no se puede utilizar para transfecir informacion de un ordenador a otro, EIFARO Laser Tracker Vantage sistema tiene clasificacion IP52, lo que permite su uso en condiciones industriales exigentes que pueden estar expuestas al agua o a grandes cantidades de polvo. Para mds informacion, consulte "Graco de preseceion contra el ingreso (IP)" em la pagina 52 FARO Vantage (Agosto 2022) Pagina 3 de 188 FAROLAser Tracker Vantage apitulo 1: Introduccién Opciones de los componentes or inalimbrico, La ausencia de estos rnimero de serie en el panel posterior del jauraciones de 1a Vantage no incluyen las camaras o el tra nenites se indica mediante los siguientes simbolos en la etiquel De Sin camaras No inalambrico Laser Tracker Pagina 4 de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccion Unformacién reglamentaria EI VantageiADM emite un solo laser rojo visible, cuya fuente es un léser de retroalimentacién distribuida (DEB) con una silida de menos de 390 milivatios, Este liser de clase Tes inotensivo para el ojo. Debe evitar Ia exposicion, directa al ojo en todo momento, aunque la reaccién humana de parpadeo @ la luz brillante proporciena un ‘mecanismo natural de proteccisn a este rayo liser visible, Este equipo esta clasificado como producto laser de Clase Ty cumple los requisitos de la Administracidn de Alimentos y Medicamentos, Centro de Dispositives y Salud Radiologica, Registro 21 CPR partes 1000 y 1040, y los de la norma internacional IEC EN 60825-1 2007-03, [Esta Vantage certifieado para cumplir con los requisites de proteccién de las Directivas del Consejo 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética) y 2014/35/UE (Directiva de baja tension sobre seguridad elgctriea) y 1999/5 / CE (R&TTE se aplica a les equipos radiveléctrieas) segtin los requisitos de las leyes de los Estados miembros. ATENCION: EL. USO DE CONTROLES 0 AJUSTES 0 LA REALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN RESULTAR EN UNA EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION, Elusnario debe cumplir con las leyes de seguridad en el trabajo, tal coma se indica en la nema UV BGV B2, de enero de 1993, Unformacién reglamentaria sobre la tecnologia inalambrica La informacién reglamentaria de los Vantagecomponentes inalmbricos del sistema se enumera en la parte posterior del Laser Trackerarchivo Figura 1-1 Btiqueta de informacion reglamentaria sobre la tecnologia inalémbrica "Contiene FCC ID: PD99260NG, Industry Canada IC ID: 1000M-9260NG" que se muestra en la etiqueta del producto final Esta Vantage incorporando el adaptador inalambrico Intel, que cumple con las regulaciones locales. Hay dos ‘médulos en este adaptador inalémbrico: * Los Vantage®® Max modelos y Vantage™ Max foncionan utilizando los médulos 1 y 2, + Los Vantage® modelos y Vantage foncionan utilizando el Méduto 1 FARO Vantage (Agosto 2022) Pagina 5 de 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccién Informacién técnic: ‘Médulo 1 ‘Numero de cettificacién —_1000M-9260NG Modelo S26ONGW ‘Tipo de antena Antena dipolo Ganancia de antena 2,2. dBi ‘Transmisor maximo Potencia conducida: 21,15 dBm, 130,3167 mW. EIRP maximo del sistema 23,35 dBm, 216,2719 mW. Condiciones de exposicign 20 centimetros o rniis Segiin Ia seccién 2.5.2 de la edicién RSS-102, este dispositivo esté exento de Ia evaluacién rutinaria de la exposicién a RF, El EIRP maximo del dispositive basado en Ja fuente y promediado en el tiempo es igual o inferior a1.31 x 1°? 2 Wy (ajustado para la tolerancia de ajuste), donde f es 2412 MHz, 1,31 x 192 2419063 W =2,684 W EIRP ‘Médulo 2 Niimero de certificacion — 2268C-RMO2410 Modelo M024 Tipo de antena FlexPIFA Ganancia de antena 2 Bi ‘Transmisor maximo Potencia conducida: 8,00 dBm, 6.3096 mW EIRP maximo del sistema 10 dBm, 10.0000 mW Condiciones de exposicion 20 centimetros © mis Segiin la seccidn 2.5.2 de Ia edicion RSS-102, este dispositivo esta exento de Ia evaluacicn rutinaria de la exposieion a RF. EI EIRP maximo del dispositive basado en la fuente y promediado en el tiempo es igual o inferior a 1,31 x 7 P% Wy (ajustado para la tolerancia de ajuste), donde f es 2404 MHz, 1.31 x1? 2400 W =2,678 W EIRP DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaracién de conformidad de la FCC: Este dispositive cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: 1, Este dispositive no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. este dispositive debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado, Informacién para el usuario: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los limites de un dispositive digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC, Estos limites estan disenados para proporcionar una proteccién razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se uliza en un enterno comercial, este equipo genera, uiliza y puede itradiar enerafa de radiotrecuencia , si no se instala y utiliza de acuerdo con ef manual de Pagina 6 de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccion instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que el fimcionamienta de este equipo en tuna zona residencial cause interferencias perjudliciales, en cuyo caso el usuario Ueber corregirlas por su cuenta, Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcién de radio o televisidn, to cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: ‘+ Reorientar 0 reubiar la allen reveplora, + Aumente la separacién entre el equipo y el receptor. + Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que esta conectado el receptor. + Consulte al distibuiddor © 4 un tecnico de radio‘television experimentado para obtener ayuda. CAUTELA: Cualquier cambio 0 modificacién no aprobado expresamente por FARO Tectnologies, Ine. el usuario podra anular la autoridad del usuario para operar el equipo, CAUTELA: Debido al hecho de que las stecuencias utilizadas por los dispositives LAN inalimbricas 802, 11a, 802.11b, 802.112, 802.11n y 802.L1ae atin no pueden armonizarse en todos los paises, los productos 802.1 1a, '802.11b, 802.11¢ y 802.1 In estan disenados para su uso solo en paises especificos, y no se les permite operar ‘en patses distintos de los de uso designado. Como usuario de estos productos, usted es responsable de -garantizar que los productos se utilicen tinicamente en los paises para los que fueron cencebidos y de verificar ‘que estén configurados con la seleccion correcta de frecuencia y canal para el pais de uso, La interfaz de ‘control de potenecia de tansmisién (TPC) del dispositive forma parte del software de utilidad de conexion Intel® PROSev Wireless WiFi, Las restricciones operativas para la potencia isotrépica equivalente (EIRP) son propoccionadas por el fabricante del sistema. Cualquier desviacicn de los ajustes de potencia y frecuencia permitidos para el pais de uso constituye una infraccién de ta legislacién nacionsl y puede ser sancionada como tal, Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC: Este adaptador inalémbrico esta restringido al uso en interiores debido a su funcionamiento en los rangos de frecuencia de 5,15 a 5,25 y de 5,470 a 5,75 GHz. La FCC exige que este adaptador inalémbrico se utilice en interiores para los rangos de frecuencia de $,15 a 5,25 GHz y de 5,470 a 5,75 GHz para reducir Ia posibilidad de ‘que se produzcan interferencias perjudiciales en los sistemas méviles por satélite cocanal. No se proporcionan controles de configuracion para los adapladores inalimbricos Intel que permitan cualquier cambio en la frecuencia de las operaciones fuera de la concesisn de la autorizacién de la FCC para el ficionamiento en Estados Unidos segin la parte 15.407 de las normas de la FCC: ‘+ Este adaptador inalémbrico esta destinado dnicamente a integradores OEM, + Este adaptador inalémbrieo no puede colocarse junto a ningin otro transmisor, a menos que la FCC Jo sprue basindose en Ia evaluacisn de la exposicisn de MPE/Power Density /RE. Declaracién del Ministerio de Industria de Canada: Este dispositive cumple com Ia() norma(s) RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su fancionamiento esta sujelo 2 las dos consliciones siguientes: (1) este dispositive no puede causar interferencias, y (2) este dispositive debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un fincionamiento no deseado del dispositivo. CAUTELA: EXPOSICION A LA RADIACION DE RADIOFRECUENCIA FARO Vantage (Agosto 2022) Pagina 7 de 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccién El instalador de este equipo de radio debe aseanrarse de que la antena esta situada o apuntada de manera que tho emita un campo de RF que supere los limites ce Health Canada para la poblacién general: consulte el Codigo de Seguridad 6, que puede obtenerse en el sitio web de Health Canada www.he-se.ge.cairph CAUTELA: Cuando se uiliza la LAN inalimbrica [EEE 802.1 1a, este producto est4 restringido al uso en imeriores debido a su funcionamiento en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz El Ministerio de Industria de Canadé exige que este producto se utlice en intetiotes para la gama de frecuencias de 5,15 GHz a 5,25 GHz, con el fin de reduc Ia posibilidad de que se produzean intecterencias perjudiciales en los sistemas _méviles por satélite cacanal. El radar de alta potencia esta asignado como usuario principal de las bandas de 5.25 45,35 GHzy de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias y/o dailos en ‘este dispositive, La miscima ganancia de anfena permitida para su uso con este dispositive es de 6uBi con el fin de cumplir con el limite ELR-P para la gama de frecuencias de 5,25 a 5.38 y de $,725 a 5,85 GHz en fimcionamiento punto a punto. Para cumplir con los requisitos de exposicion a RF, todas las antenas deben estar situadas a una distancia minima de 20 cm, o la distancia minima de separacién permitida por la aprobacién del médulo, del cuerpo de todas las personas, Unién Europea: CEO La banda baja de $,15 -5,35 GHz es sélo para uso en interiores, Japon: Japan IDs’ € R]003-170125 T ]D170079003 5,15-5,35GHe sélo para uso en interiores, SGHz HIB TOIMBADS & Solo para uso en intetiores, Singapur: Complies with IMDA Standards DB02941 Pégina 8 de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROLéser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccion Corea del Sur: Ke ‘Sal PAGE SBS AMM PsA WS erceasezmuenNeEE. sens. ou, mEAMENT SRMERBH ZEA em, MAD atom AONE ENTNEURNR EAT MSO: AARNT AMEN, MLM ASEM TRE AMEMEN. basa. AEE Z ew AON MARTA LAAT, WF ARRME ENTREE. TR, Para obtener informacien regulatoria inalémbrica en otros paises, comuniquese con su Representante de Servicio al Cliente por Teléfono, Fax © Correo electrénico, Ver "Soporte técnico" en la pégincl 85 Informacién general sobre seguridad Es Vantage un dispositivo de medicien de precisién que es resistente para el uso en taller; sin embargo, ata se debe tener cuidado en el entomo cperativo cuando se usa el Vaniage. El fimcionarniento y el cuidado adecuacdos incluyen evitar: + Disolventes + Abriendo el archivo Vantage. No hay piezas reparables por el usuario, El servicio y mantenimiento solo debe ser realizado por personal autorizado y calificado de FARO Technologies, Inc + Apuntar el léser a cualquier cosa que no sea un objetivo de medicién. Ver "Emisidn de radiacién laser en la Paginas. + Abuso como caerse © mover el Vantage motor mientras los motores estan encendidos. Ver "Encendidotapagado del motor” en ta paginal? 5. + Fluctuaciones de potencia, Fer "“Especificaciones generales y condiciones nominales” en la péginas6. ATENCION: La proteceién proporcionada por este equipo puede verse afectada si se utiliza la Vantage de ‘cualquier manera no especificada en esta marl u otra dacumentacién, FARO Vantage (Agosto 2022) Pagina 9 de 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 1: Introduccién Informaci6n medioambiental del producto En a Unign Europea (UE) ya existe una legislacién que regula los residuos de aparaios eléctricesy elecirénicas (RAFF), Directiva europea 2OI2/ISILE sobre Residuos de Aparatos Eletricos y Electronices (la Directiva RABE) eetipula que les RAEE stén ahora sujetos a regulaciones disefiadas para prevenir Ia eliminacién de estes residues y para fomentar medidas de diseno y tratamiento para tniimizar la cartidad de residuos que se depositan en el tljo de residuos. El objetivo dela Directiva RAEE es conservar,proteger y mejorar la calidad del medio ambient, protegr la salud humana y estiularel uso prévtico de los recursos naturales. Espectficamente, la Directiva WEEE esxige que los productores de equipos eléetricos y electrdnicos sean responsables dela recoleccidn,reutilizacin, reciclado y tratamiento de los residuas WEEE que coloquen en el mercado de la Unign Europea después del 13 de agosto de 2005, FARO Technologies, Inc., como produeter dle equipos eléctricos y electrSnicos (AEE), se ha esforzado por cumplir con estas responsabilidadles ambientales para la gestién de RAEF, Al hacerlo, FARO esté proporeionando lo siguiente para informar a sus clientes sobre el proceso de recoleccida de RABE: Con el fin de evitar cualquier posible diseminacién de sustancias peligrosas en el medio ambiente, FARO ha ctiquetado este producto con el simbolo RAEE (ver més abajo) con el fin de alertar al usuario final de que debe ser climinado dentro del sistema adecuado de gestion de residuos. Dicho sistema reciclara, reutilizaray eliminara los materiales de este producto de manera no perjudicial para el medio ambiente. EI simbolo representado a continuacién, y que se encuentra en este FARO Technologies, Inc. producto, indica que «ste producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de A paratos Eléctricos y Electronicos, Este simbolo, que sélo se aplica en paises pertenecientes a la Unién Europes, indica que cuando este producto aleance el final de su vida Wil no debe elimninarse junto con tes residues domésticos o municipates normales, sino cn un caudal de residuos establecido para los residuos WEEE, Cada pais de la UE ha establecido un sistema de recogida, eliminacién y reciclaje de los RAEE. Los usuarios finales de la UE deben ponerse en contacto can su sistema local de ‘administracién de residuos para obtener instrucciones sebre la recogida de este producto. Consulte ww favo. com/support/rohs-cnd-weee-state ment’ para obtener mds informacién ‘medioambiental sobre este product. — Este producto cumple con la DIRECTIVA 201 1/65/UB DEL PARLAMENTO EUROPEO Y Simbolo de WEEE DEL CONSEJO de 8 de junio de 2011 sobre restriceiones a Ja uilizacién de determinadas sstancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrSnicos (Ros) Pagina 10de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) Capitulo 2: El Vantage sistema ‘Los componentes principales del Vantage sistema son , a Laser Trackerfuente de alitnentacién, un objetivo retromeflectante y la computadore de control que ejecula software de medicién como FARO CAM2 2021 NOTA: El Vantage s6lo es compatible con CAM? 2021, CAM2 Measure 10.6 posteriores. éProbe la ‘operaciGn requiere C:4M2 2021, CAM? Measure vid y posterior: Vantage 12 Fuente de alimentacisn 1s Objetivos spticos a Ordenadder de contro! 23 Software - FARO CAM2 2021 23 Dispositivos de activacidn - Control remoto por RF 24 Dispositivos de activacién - Control por cable 24 Accesorios opcionales 28 Pagina 11de FAROs Vantage (Agosto 2022) 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema Vantage Contiene Vantage el eje del rastreader, laser, éptica, codifieadores, sensores de presién y humedad, y electrénica de soporte: Tiene Vantage un botén de encendido / apagado y un botén de encendido / apagado WLAN. (1) Mango de elevacién retréctil Q)LED indicadores G) Apertura Taser (4) Camaras MultiView (5) Posicién de inieio SMR de 11/2" (6) Posicién de inicio SMR de 7/8" (7) Posicién de inicio SMR de 1/2" (8) Conector de antena inakinnbriea (©) Accesorio de prueba de manguera de barémetro (debajo de Ia base) (10) Mandl Figura 2-1 Laser TrackerVantage Vista frontal Pagina 12de 188 (1) Botén de encendido / apagado (2) Botén de encendido / apagado de WLAN @) Conestor de fuente de alimentacién (@) Conector Ethernet (5) Conestor A de la caja ausiliar (6) Conestor B de la caja auxiliar () Led indicador laser (8) LED indicador del sistema (2) LED indicadores de red (10) Conector del sensor de temperatura (LD Mango base Figura 2-2 Laser TrackerVantage Vista trasera FARO Vantage (Agosto 2022) FAROL&ser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema Indicadores luminosos Las Vantage luces indican lo siguiente: (2) Luz de apertura roia (2) Luz de apertura verde (3) Luz de apertura ambar 4) Luz de apertura azul Figura 2-1 Vantage Indicadores LED ‘Todas las luces parpadean - Secuencia de arranque Luz de aperturaroja + Sélido - Vantage esta midiendo + Parpadeo: Vantage mide en modo de escareo (titiples mediciones) Laz de aperturaverde + Desactivada - No se bloquea el objetive + Sélido -Bloqueado en el objetivo, haz de luz y posicién del objetivo validos + Parpadeando - Bloqueado cn el objetive, haz de luz no valido y posicign del objetivo NOTA: Vantage Antes de que se inicialice, la uz de apertura verde puede parpadear incluso si un objetivo no cesta reflejando el haz de vuelta al Vantage. Lucesiunbar de apertura + Indicadlor especifico de la aplicacién, + Sélido + Parpadeo lento + Parpadeo rapido Lucesazules de apertura - Indicador especifico de Ia aplicacién + Sélido Pagina 13de FARO Vantage (Agosto 2022) 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema + Parpadeo Lento, + Parpadeo rapido (2) LED iindicadores Figura 2-2 Laser TrackerVantage Vista frontal Figura 2-3 Laser TrackerVanage Vista frontal ‘oquierda derecha NOTA: Las indicaciones de las huces de apertura aml y ambar se explican mas adelante en este y otros FARO manuales de usuario. Para més informacién, consulte Adquisicién del rayo laser con Follow Me en la ‘pégina! Sb y Adquirir ef rayo léser con Find Me en ta paginal $2. Pagina 14 de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROL&ser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema Fuente de alimentaci6n Esta seceién describe la iltima revisién de la fuente de alimentacién, Este cambio de revision ocurid en las nuevas unidades enviadas después de junio de 2019. Para obtener informacién detallada sobre la revisién anterior, péngase cn contacto con su representante del servicio de atencion al cliente por Teléfono, Fax 0 Correo electrénico. Ver "Soporte téenico” en la péginal 85 La fuente de alimentacién (FARO parte # 820-000192-000) praporeiona alimentacién de CC al Vantage, La fuente de alimentacion contiene dos conectores: + Entrada de alimentacién de CA, + Salida de corriente continua Utilizara des cables para conectarlo a su fuente de alimentacicn y el Vantage: + Elcable de alimentacién de CA (FARO pieza # 115-000080-NNN) se conecta entre el conector de entrada de CA y su fuente de alimentacign (reveptaculo monofisico con GND de tierra. NOTA: Los tres tiltimos digitos del ntimero de pieza del eable de alimentacisn eambian segin el pais, Para ‘encontrar el nimero de picza ccrrecto para su pais, péngase en contacto con su representante de atencion al cliente por Teléfano, Fax o Correo electrénico. Ver "Soporte técnico”en la pagina 8. + El cable de alimentacién de CC (FARO parte # C-CBL-08701-000-10) se cemecta entre el conector de sada de CC y el conecter de fuente de alimentacisn en el Vantage. El cable de alimentacion de CC tiene un adaptador preinstalado (FARO parte # 115-000214-000) para conectarse a la fuente de alimentacién, NOTA: Los dow itimos diatos del mimero de pieza del cable de aimentacién cambian segin Ia longitu del cable, Para encontrar la longitud correcta del cable, pongase en contacto con su representante del servicio de atencin al cliente por Teléfno, Fax o Corea electro. Ver "Soporte tenico” en a pigina SS. Les conectores de CA y CC estin identificndos con los simbolos correspondientes, como se muestra en Ta Figura 2- 1 FARO S857) 255. [Ox (1) Conector de entrada de CA (2) Conector de salida de CC Figura 2-1 Fuente de alimentacién Pagina 15de FARO Vantage (Agosto 2022) 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema ATENCION: El Vantage cable de alimentacién de CA, 115-000080-NNN, no esta designado para uso general y solo se utilizaré con la Vantage fuente de alimentacivin (820-000192-000), Figura 2-2 Cable de alimentacion de CA y fuente de alimentacion NOTA: Los tres tltimos digitos del miimero de pieza del cable de alimentacién eambian segrin el pais. Para encontrar el nimero de pieza ccerecto para su pais, péngase en contacto con su representante de atencién al cliente por Teléfono, Fax o Correo electrénico. Ver “Soporte téenico” en la paginal 5. ‘También puede alimentarlo Vantage con el kit de caja de haterfa (FARO parte # C-ACC-08989-000-00) que proporciona enerafa porttil durante un maximo de 8 horas, Para obtener ms informacién, consulfe el FARO Laser Tracker Manual de accesorios. NOTA: Los dos tihimos digitos del nlimero de pieza del kit de la caja de la batesia canbian para los diferentes paises. Para encontrar el nimero de pieza correcto para su pais, pongase en contacto con su Fepresentante de atencién al cliente por Teléfono, Fax o Cotreo electinico. Mer "Saporte tecnico” en la pagina 85, Pagina 16de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROL&ser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema Objetivos dépticos Puede utilizar varios tipos de destino con el archivo Vantage, Los tipos més communes se describen a continuacién enlos Retrorreflector de montaje esférico (SMR) Elretrorreflector de montaje esférico (SMR) es el objetivo més utilizado con el Laser Tracker, Consiste en un, espejo hueco en forma de cubo de esquina montado con precisin dentro de una esfern de herramientas. La distancia entre el exterior de la esfera y el centro de la esfera de la herramienta es conocida (el radio de la esfera de la herramienta) y el software CAM2, y muchos otros paquetes de software, utilizan este valor para compensar las ‘ediciones, Los SMR estin disponibles en diametros de 1's" (8,1 mum), 7 (22.225 mam) y 4" (12,7 man), El ‘SMR reflejara un rayo laser con un angulo de incidencia de hasta aproximadamente +30°. Figura 21 Rewrorreflector de mova esferico (SMR) ‘Una banda anular de color identifica cada uno de los tres modelos de SMR disponibles para cada tamaito de dimetro: + Negro - Precisign estindar. El vertice del reflector esta centrada dentro de + 0,000" (0,0076mam). + Oro- Alta precisién, Bl vértice del reflector esta centrado con una precisién de 0,001" (0,002S5min). + Verde - Largo alcance. El vértice del reflector esta centrado con tun margen de + 0,0003" (0,0076mm) ¥ los ‘ngulos diedros tienen una tolerancia mis ajustada para permitir el rango ampliado. + Auil - Alto rendimiento. EI véstice de! reflector esta centrado con um margen de + 0,0001" (0,002Stnmn) los ‘angulos diedros tienen una tolerancia mas ajustada para permit el rango ampliado, Puedes conectar e! SMR a un adaptador de destino, La combinacién del SMR y el adaptador modifica el valor de compensacién. Utilice los adaptadores para medir Ios bordes, los didrnetros interiores y exteriores y la posicién de los agujeros con casquillos. Hay una amplia gama de adaptadores de destino que estan disponibles desde FARO. Pagina 17de FARO Vantage (Agosto 2022) 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema 6Probe Parte # 900-000102-000 EIFAROs 6Probe es un sistema inabimbrico de seis grados de libertad (6DOF) sister de sonden para el ‘Vantage®® Max y Vantage®® Max Laser Tracker. El Probe fieiona con pilasy dispone de un juego de puntas de prucba y extensiones exrables para medi su pieza NOTA: El 6Probe requiere el firmware Vantage MCU v2.11.0 0 posterior. © LEDs de etado. © Indicador de encendido © Indicador de alimentacién de la baterta © Botones 1-4 (en el lateral) © Tapa de la bateria o Probe Mango © Pestillo de bloqueo de la tapa de la bateria © Bolin de encendido/apagado @ Adaptador de sonda cinemética © Punta de la palpadora extraible Figura 2-1 6Probe Vista trasera Pagina 18de 188 FARO Vantage (Agosto 2022) FAROL&ser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema © Sensores ADoF (11 en total) @ eProbe Cube de esquina © Botones 1-4 (en el lateral) ‘© Adaptador de palpadora cinematica © Punta de la palpadora extraible © Asadecicrre Figura 2-2 6Probe Vista frontal Indicadores luminosos Elaleance operativo de 6Probe es de 2,5 metros (8 pies) a 1S metros (49 pies) - 30 metros (9844 pies) de volumen Ue trabajo esférico, Toda la configuracign, la gestion de la palpadora y 1a medicién deben realizarse dentro del rango de operacién, Figura 21 6Probe Indicadores LED Elindicador de © de encendide es de calor azul cuando el 6Probe esta encendido y funciona correctamente. Pagina 19de FARO Vantage (Agosto 2022) 188 FAROLAser Tracker Vantage Capitulo 2: El Vantage sistema Elindicador de & eneraia de la bateria muestra el nivel actual de fa bateria: + Verde - 60% a 100% + Naranja - 202 a6 + Rejo- 30a 2056 + Rojo parpadeante - menos del 5% EILED de estado del centro & muestra el estado actual del erparejamiento: + Apagado: no hay empargjamiento + Anul - emparejamiento exitoso EILED de estado ® izquierdo muestra la punta de la palpaclora y el estado de la medicién: + Apagado: no hay emparejamiento + Verde - Punta de Ia palpadara valida + Verde parpadeante - Punta de Ia palpadora no valida + Rojo- Medicien ELLED de estado © derecho muestra la rotaci6n del eubo de esquina a la Vantage: + Apagado- Rayo perdido fera del eje + Verde-En el cie + Naranja - Avanzando hacia el fuera de eje Todos © © © Tres LEDs de estado mucstran los eventos del proceso de empareiamnicnto: + Aaul parpadeante - emparejamiento en proceso. + Rojo parpadeante -fallo de emparejamiento, o perdida de emparejamiento Pagina 20de 188 FARO Vantage (Agosto 2022)

You might also like