Professional Documents
Culture Documents
Day 2 - 如何克服害羞,创造机会?
Day 2 - 如何克服害羞,创造机会?
如何克服害羞,创造机会?
Kare Anderson: Be an opportunity maker
乐
And it sticks with us. It really does stick with us,
可
because when we are treated that way, we feel
贺
想
invisible sometimes, or talked around and at. And as I
@好
started to look at people, which is mostly all I did, I
noticed that some people really wanted attention and
recognition. Remember, I was young then. So what
did they do? What we still do perhaps too often. We
talk about ourselves. And yet there are other people I
observed who had what I called a mutuality mindset.
In each situation, they found a way to talk about us
and create that "us" idea.
恐惧性害羞时刻伴我们左右。因为当我们被不善地对待,我们会
觉得被忽视,我们只能环顾周遭。⽽当我开始关注⼈们,就像我
⼀直在做的⼀样,我注意到有些⼈⾮常渴望他⼈的注意⼒和认同
感。记得吗,我那时还很年轻。那么,他们那时做了什么呢?也
许是我们常做的事:谈论⾃身。但我也观察到其他⼈,他们拥有
被我称作“共同⼼态”的品质。不同情形下,他们都能找到谈论我
们的⽅式,并创造“我们”这⼀理念。
.study with me.
And she had the fervent belief that every new building
in Los Angeles should have public art in it. She
wanted a regulation for it, and she fervently started —
who is here from Chicago? — she fervently started
talking about these bean-shaped reflective sculptures
in Millennium Park, and people would walk up to it
and they'd smile in the reflection of it, and they'd pose
and they'd vamp and they'd take selfies together, and
they'd laugh. And as she was talking, a thought came
to my mind. I said, "I know someone you ought to
meet. He's getting out of San Quentin in a couple of
weeks" — (Laughter) — "and he shares your fervent
可乐
desire that art should engage and enable people to
贺
connect." He spent five years in solitary, and I met
想
@好
him because I gave a speech at San Quentin, and he's
articulate and he's rather easy on the eyes because he's
buff. He had workout regime he did every day.
(Laughter) I think she was following me at that point.
I said, "He'd be an unexpected ally."
她有强烈的信念:在洛杉矶的每座新建筑都饱含着公共艺术的精
髓。她认为公共艺术应有规章,然后,她饱含热情地付之以⾏
---这⾥有谁来⾃芝加哥?---她开始热情地谈论,千禧公园⾥
的表⾯发光且呈⾖状的雕塑。那⾥的⼈们⾛上前,在镜像⾥凝眸
⼀笑,他们摆姿势和造型,⼀起⾃拍,⼤笑。当她在述说的时
候,⼀个想法闪现在我脑中。我说:“我认识⼀个⼈,你应当去
⻅⼀⾯。他再不久就要离开圣昆廷了。“--- (笑声)--- “他跟
你⼀样,充满热情地认为艺术应让⼈们联系在⼀起。” 他独居五
年,我因在圣昆廷监狱演讲过⽽有幸结识他,他很有⽂化,他很
壮硕,⾮常好看。他有健身习惯,每⽇持续不怠。(众笑)⼀直
到这⾥,她还继续在听我说。我说:“他会成为你意想不到的助
⼿。”
.study with me.
可乐
且不⽌这个。还有个叫詹姆⼠的。他是建筑师,他还是教授,他
贺
最喜欢景观设计,尤其是那些⼩商场,那些城市⾛道,也是我们
想
@好
⽤艺术点缀之地,是⼈们涂鸦,相⻅问好的地⽅。我想,他们⼀
定可以合作。确然如此。他们相聚,筹备,在洛杉矶议会厅前演
讲,议会成员通过提案,⽽且,半数议员在散会后同他们合影。
他们出⾊、动⼈、可靠。简直千⾦难买。
如何克服害羞,创造机会?
Kare Anderson: Be an opportunity maker
可乐
the reader's shoes, so they could see how these trends
想贺
could affect their lives. That's what opportunity-
@好
makers do.
回溯过往,我曾是华尔街⽇报的记者。我在欧洲的时候,理应关
注贸易趋势或政治,或⽣活⽅式。所以,我不得不接触我圈⼦外
的其他⼈,反之,你便⽆法紧跟时代潮流。同时,我必须站在读
者的⻆度,去写⼀篇篇报告。这样他们才能知晓,这些趋势对⽣
活的影响。这便是机会创造者的功能。
乐
know from the news every day, they can be used for
可
dangerous ones. It calls on us, each of us, to a higher
贺
想
calling.
@好
他们构筑联系,正因为他们这样做,他们拥有相互信任的友谊,这样
的联系使优秀的团队更快,更好地解决问题,同时抓住更多机遇。他
们不因相异趋散,他们为之欢欣⿎舞,这和我们⼀般的想法很不同,
⼀旦你感受到它,你希望它常常发⽣。这个世界要我们同⼼合⼀,我
是这么相信的。尤其是现在,为何?因为像⽆⼈⻜⾏器,药物,数据
收集这些⼯具,它们将会⼴为⼈所⽤,成本越来越低,然后,就像我
们每天从新闻上知道的,它们也有可能带来危险。它呼吁我们,我们
每个⼈,提升理想。
But here's the icing on the cake: It's not just the first
opportunity that you do with somebody else that's
probably your greatest, as an institution or an individual.
It's after you've had that experience and you trust each
other. It's the unexpected things that you devise later on
you never could have predicted.
锦上添花的是:这不仅是你能同他⼈合作的⾸次机遇,这也许是, 作
为⼀个机构或个体的最佳机遇。你们患难与共,相互信任。稍候你会
发现,那些你想象不到的事,之前你从不可能预知的。
.study with me.
可乐
around a shared interest and action, you're accustomed
贺
to serendipitous things happening into the future, and
想
@好
I think that's what we're looking at. We open ourselves
up to those opportunities, and in this room are key
players in technology, key players who are uniquely
positioned to do this, to scale systems and projects
together.
举例来说,Marty,那位⼥演员的丈夫,她们练习时,他静静观
望,然后他很快开始和我之前提到的刚出狱的 Wally 聊,练习⽅
法。然后他想,我⼿头有⼀些壁球练习室。他可以在那⾥教。许
多在那⼯作的⼈是我俱乐部的成员。他们常旅游。他们可以在没
有器材的情况下,在宾馆房间练习,那就是 Wally 被雇⽤的经
过。不只于此,⼏年后,他也开始教壁球了,⼜过了⼏年,他开
始教壁球⽼师了。我要指出的是,当你和有共同兴趣和爱好的⼈
交往,你将习惯于未来偶然发⽣的事,⽽我想,这也是我们正关
注的。我们敞开胸怀,迎接机遇,这间屋⼦⾥,充满了有⼀技之
⻓的关键⼈物,他们独⼀⽆⼆,为之⽽⽣,⼀起完成不同任务和
⽬标。
.study with me.
可乐
believe, in my firsthand experience, the world is hungry
贺
for us to unite together as opportunity-makers and to
想
@好
emulate those behaviors as so many of you already do
— I know that firsthand — and to reimagine a world
where we use our best talents together more often to
accomplish greater things together than we could on our
own. Just remember, as Dave Liniger once said, "You
can't succeed coming to the potluck with only a
fork." (Laughter)
所以,我想说的是:世界充满了渴求。我⾃⼰的经验让我相信,世
界需要我们团结起来,创造机遇,效之以⾏,就像你们中许多⼈已
做的- 我亲历,所以我知道- 去重塑这样⼀个世界,在那⾥,我们
更频繁地使⽤最好的才能,成就⽐我们独⽴⽽为更为伟⼤的事业。
只需谨记,就像 Dave Liniger 曾说的: “你不能啥也不⼲,就想吃
⽩⻝。” (笑声)