You are on page 1of 56

Waschmaschine

WM14W5FCB; WM14W5B1

siemens-home.bsh-group.com/welcome

de *HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
Register
your
product
online
Ihre neue Waschmaschine Hinweis / Tipp

Sie haben sich für eine Waschmaschine Hinweise zur optimalen Gerätenutzung /
der Marke Siemens entschieden. nützliche Informationen.

Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten 1. 2. 3. / a) b) c)


Zeit zum Lesen und lernen Sie die
Handlungsschritte werden durch Zahlen
Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
oder Buchstaben dargestellt.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der
■ /-
Marke Siemens gerecht zu werden,
wurde jede Waschmaschine, die unser Aufzählungen werden durch ein
Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion Kästchen oder einen Spiegelstrich
und einwandfreien Zustand geprüft. dargestellt.
Beratung zu Produkten und
Anwendung:
■ 6 Siemens Info Line:
siemens-info-line@bshg.com
■ 7DE-Tel.: 089 21 751 751*
(Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr)
*gültig nur für Deutschland
Beschreibt die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung verschiedene Modelle,
wird an den entsprechenden Stellen auf
die Unterschiede hingewiesen.

Waschmaschine erst nach dem Lesen


dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung
in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
: Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und
Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zum Tod oder
zu Verletzungen führen.
Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/
oder Umweltschäden führen.

2
de

Inhaltsverzeichnis deGebrauchs-undAufstelanleitung

8 Bestimmungsgemäßer C Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Richtige Waschmittelauswahl . . . . . .28
Energie und Waschmittel sparen. . . .28
( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .6
Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 6 / Programmübersicht . . . . . . . . . 29
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Programme am Programmwähler . . .29
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 11 Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . .34
Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . .13
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 13 0 Programmvoreinstellungen . . . 35
Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Schleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . .35
5 Aufstellen und anschließen . . .14 Fertig in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 15 \ Zusätzliche
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmeinstellungen . . . . . . 36
Aufstellen auf einen Sockel speedPerfect G . . . . . . . . . . . . . . .36
oder eine Holzbalkendecke . . . . . . . 15 ecoPerfect ¦. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Aufstellen auf ein Podest Vorwäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
mit Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Extraspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Unter-/Einbau des Gerätes in eine Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Antiflecken System . . . . . . . . . . . . . .36
Transportsicherungen entfernen . . . . 16
Schlauch- und Leitungslängen . . .
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
. 17
. 18
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 36
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Waschmaschine vorbereiten . . . . . . .36
Ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gerät einschalten/Programm
wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 20
Wäsche in die Trommel legen. . . . . .37
Vor dem 1. Waschen . . . . . . . . . . . . 21
Wasch- und Pflegemittel
Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 dosieren und einfüllen . . . . . . . . . . . .38
Programmvoreinstellungen ändern . .39
Y Das Wichtigste in Kürze . . . . . .23 Zusätzliche Programmeinstellungen
wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . .24 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .39
Waschmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .40
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . .40
Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . .40
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .40
Z Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Programmende bei Spülstopp. . . . . .41
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 27 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wäsche entnehmen/
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .41

3
de

Q Geräteeinstellungen . . . . . . . . . 41
Einstellmodus aktivieren . . . . . . . . . 42
Signallautstärke ändern . . . . . . . . . . 42
Automatisches Ausschalten des
Gerätes an-/abwählen . . . . . . . . . . . 42
Hinweissignal Trommelpflege ein-/
ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Einstellmodus beenden . . . . . . . . . . 42

H Sensorik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . 43
Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . 43
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2 Reinigen und warten . . . . . . . . 43


Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . 44
Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Waschmittelschublade und deren
Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Laugenpumpe verstopft,
Notentleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ablaufschlauch am Siphon verstopft 46
Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . 46

3 Störungen, was tun? . . . . . . . . 47


Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . 48
Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . 49

4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 51
[ Verbrauchswerte. . . . . . . . . . . . 52
Energie- und Wasserverbrauch,
Programmdauer und Restfeuchte
der Hauptwaschprogramme . . . . . . 52
Effizienteste Programme
für Baumwoll-Textilien . . . . . . . . . . . 53

J Technische Daten . . . . . . . . . . . 53
r Aquastop-Garantie . . . . . . . . . . 54

4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
BestimungseärßGbauch. ■ Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Gebrauch im Privathaushalt und im
häuslichen Umfeld bestimmt.
■ Dieses Gerät nicht in
frostgefährdeten Bereichen und/
oder im Freien aufstellen bzw.
betreiben. Restwasser im Gerät kann
gefrieren und das Gerät
beschädigen. Eingefrorene
Schläuche können reißen/platzen.
■ Verwenden Sie dieses Gerät
ausschließlich zum Waschen im
Haushalt und von
maschinenwaschbaren Textilien und
handwaschbarer Wolle (s.
Textiletikett). Jede weitere
Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und ist
untersagt.
■ Dieses Gerät ist zum Betrieb mit
Leitungswasser und handelsüblichen
Wasch- und Pflegemitteln (müssen
für den Einsatz in Waschmaschinen
vorgesehen sein) geeignet.
■ Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal
4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare
Schäden. Betreiben Sie kein
beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei
Beanstandungen Ihren Fachhändler
oder unseren Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung und alle anderen
diesem Gerät beiliegenden
Informationen und handeln Sie
entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.

5
de Sicherheitshinweise

Lassen Sie Kinder an diesem


( Sicherheitshinweise ■

Gerät keine Reinigungs- und


Die folgenden Wartungsarbeiten ohne
Aufsicht ausführen.
Sichertshinwe.

Sicherheitshinweise und
Warnungen sollen Sie und Ihr ■ Halten Sie Kinder unter 3
Umfeld vor Verletzungen und Jahren sowie Haustiere von
Sachschäden bewahren. diesem Gerät fern.
■ Lassen Sie das Gerät nicht
Lassen Sie dennoch bei der unbeaufsichtigt, wenn Kinder
Installation, Wartung, Reinigung oder Personen, welche die
und dem Betrieb des Geräts Gefahren nicht einschätzen
niemals die notwendige können, in der Nähe sind.
Vorsicht und Sorgfalt außer
Acht. : Warnung
Lebensgefahr!
Kinder/Personen/Haustiere Kinder können sich in Geräte
: Warnung einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
Lebensgefahr!
Kinder und Personen, welche ■ Stellen Sie das Gerät nicht
die Gefahren beim Gebrauch hinter einer Tür auf, die das
des Geräts nicht einschätzen Öffnen der Gerätetür
können, können in blockiert oder verhindert.
lebensgefährliche Situationen ■ Ziehen Sie bei ausgedienten
geraten oder sich verletzen. Geräten den Netzstecker,
Beachten Sie deshalb: durchtrennen Sie danach die
Netzleitung und zerstören Sie
■ Dieses Gerät kann von das Schloss der Gerätetür.
Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit verringerten : Warnung
physischen, sensorischen Erstickungsgefahr!
oder mentalen Fähigkeiten Kinder können sich beim
oder Mangel an Erfahrung Spielen in Verpackungen/
und Wissen benutzt werden, Folien und Verpackungsteile
wenn sie beaufsichtigt oder einwickeln oder sich diese über
bezüglich des sicheren den Kopf ziehen und ersticken.
Gebrauchs des Geräts Halten Sie Verpackungen,
unterwiesen wurden und die Folien und Verpackungsteile
daraus resultierenden von Kindern fern.
Gefahren verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit
diesem Gerät spielen.

6
Sicherheitshinweise de

: Warnung Installation
Vergiftungssgefahr!
Wasch- und Pflegemittel : Warnung
können bei Verzehr zu Stromschlaggefahr/
Vergiftungen führen. Brandgefahr/Sach- und
Holen Sie bei versehentlichem Geräteschaden!
Verschlucken ärztlichen Rat Eine unsachgemäße Installation
ein. Bewahren Sie Wasch- und des Geräts ist gefährlich.
Pflegemittel für Kinder Stellen Sie Folgendes sicher:
unzugänglich auf. ■ Die Netzspannung an Ihrer
: Warnung Steckdose und die
Verbrennungsgefahr! Spannungsangabe am Gerät
Beim Waschen mit hohen (Geräteschild) müssen
Temperaturen wird das Glas übereinstimmen. Die
der Gerätetür heiß. Anschlusswerte sowie
Hindern Sie Kinder daran, die erforderliche Sicherung sind
heiße Gerätetür zu berühren. auf dem Geräteschild
angegeben.
: Warnung ■ Das Gerät darf nur an
Augen-/Hautreizungen! Wechselspannung über eine
Kontakt mit Wasch- und vorschriftsmäßig installierte
Pflegemittel kann zu Augen-/ Schutzkontakt-Steckdose
Hautreizungen führen. angeschlossen werden.
Spülen Sie bei Kontakt mit Diese Steckdose muss
Wasch-/Pflegemittel gründlich jederzeit frei zugänglich sein.
die Augen aus bzw. die Haut ■ Der Netzstecker und die
ab. Bewahren Sie Wasch- und Schutzkontakt-Steckdose
Pflegemittel für Kinder müssen zusammenpassen
unzugänglich auf. und das Erdungssystem
muss vorschriftsmäßig
installiert sein.
■ Die Installation muss einen
ausreichend großen
Leitungsquerschnitt haben.

7
de Sicherheitshinweise

■ Der Netzstecker muss : Warnung


jederzeit frei zugänglich sein. Brandgefahr/Sach- und
Ist dies nicht möglich, muss Geräteschaden!
zur Erfüllung der Das Verwenden von
einschlägigen Verlängerungsleitungen oder
Sicherheitsvorschriften ein Vielfachsteckdosen kann zum
Schalter (2-polige Brand durch Überhitzung oder
Abschaltung) in die feste Kurzschluss führen.
Installation eingebaut werden Schließen Sie das Gerät direkt
in Übereinstimmung mit den an eine vorschriftsmäßig
Vorschriften für die installierte und geerdete
Elektroinstallation. Steckdose an. Verwenden Sie
■ Beim Verwenden eines keine Verlängerungsleitungen,
Fehlerstrom-Schutzschalters Vielfachstecker oder
darf nur ein Typ mit dem Vielfachkupplungen.
Zeichen z eingesetzt
werden. Nur dieses Zeichen : Warnung
garantiert die Erfüllung der Verletzungsgefahr/Sach- und
heute gültigen Vorschriften. Geräteschaden!
■ Das Gerät kann während des
: Warnung Betriebs vibrieren oder sich
Stromschlaggefahr/ bewegen und zu
Brandgefahr/Sach- und Verletzungen oder
Geräteschaden! Sachschäden führen.
Das Verändern oder Stellen Sie das Gerät auf
Beschädigen der Netzleitung einer sauberen, ebenen und
des Geräts kann zum festen Fläche auf und richten
Stromschlag, Kurzschluss oder Sie es mit den Schraubfüßen
Brand durch Überhitzung aus, indem Sie eine
führen. Wasserwaage verwenden.
Die Netzleitung darf nicht Verl Beim undAnheben
■ etzungsgefahr/Sach- Geräteschaden! oder
geknickt, gequetscht oder Schieben des Geräts an
verändert werden und nicht mit vorstehenden Bauteilen (z. B.
Wärmequellen in Berührung Gerätetür) können die
kommen. Bauteile abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht
an hervorstehenden Teilen.

8
Sicherheitshinweise de

: Warnung ■ Das Verändern oder


Verletzungsgefahr! Beschädigen der
■ Sie können sich beim Wasserschläuche kann zu
Anheben des Geräts durch Sach- und Geräteschäden
das hohe Gewicht verletzen. führen.
Heben Sie das Gerät nicht Die Wasserschläuche dürfen
alleine an. nicht geknickt, gequetscht,
Sie könnten sich Ihre Hände
Verletzungsgefahr!
■ verändert oder
an den scharfen Kanten des durchgeschnitten werden.
Geräts schneiden. Sach-
■ und Das Verwenden von nicht
Geräteschaden
Fassen Sie das Gerät nicht Original-Schläuchen zum
an den scharfen Kanten an Anschluss an die
und verwenden Sie Wasserversorgung kann zu
Schutzhandschuhe. Sach- und Geräteschäden
Durch unsachgemäße
Verletzungsgefahr!
■ führen.
Verlegung der Schlauch- und Verwenden Sie nur
Netzleitungen besteht mitgelieferte Schläuche oder
Stolper- und Original-Ersatzschläuche.
Verletzungsgefahr. Sach-
■ und Das Gerät ist für den
Geräteschaden
Schläuche und Leitungen so Transport mit
verlegen, dass keine Transportsicherungen
Stolpergefahr besteht. gesichert. Nicht entfernte
Transportsicherungen
Achtung! können das Gerät beim
Sach- und Geräteschaden Betrieb beschädigen.
■ Ein zu geringer oder zu Entfernen Sie vor dem ersten
hoher Wasserdruck kann die Gebrauch unbedingt alle
Gerätefunktion Transportsicherungen
beeinträchtigen sowie zu vollständig. Bewahren Sie
Sach- und Geräteschäden die Sicherungen auf. Bauen
führen. Sie die Sicherungen vor
Stellen Sie sicher, dass der jedem Transport unbedingt
Wasserdruck an der wieder ein, um
Wasserversorgungsanlage Transportschäden zu
mind. 100kPa (1 bar) und vermeiden.
max. 1000kPa (10 bar)
beträgt.
Sach- und Geräteschaden

9
de Sicherheitshinweise

Betrieb ■ Beim Eingreifen in die


drehende Trommel kann es
: Warnung zu Verletzungen der Hände
Explosions- und Brandgefahr! kommen.
Mit lösungsmittelhaltigen Warten Sie, bis sich die
Reinigungsmitteln, z.B. Trommel nicht mehr dreht.
Fleckenentferner/Waschbenzin,
vorbehandelte Wäsche kann in : Warnung
der Trommel zu einer Explosion Verbrühungsgefahr!
führen. Beim Waschen mit hohen
Spülen Sie die Wäsche vor Temperaturen kann es bei
dem Waschen gründlich mit Berührung mit heißer
Wasser aus. Waschlauge, z.B. beim
Abpumpen heißer Waschlauge
: Warnung in ein Waschbecken, zu
Vergiftungssgefahr! Verbrühungen kommen.
Durch lösungsmittelhaltige Fassen Sie nicht in die heiße
Reinigungsmittel, z.B. Waschlauge.
Waschbenzin, können giftige
Dämpfe entstehen. : Warnung
Verwenden Sie keine Augen-/Hautreizungen!
lösungsmittelhaltigen Beim Öffnen der
Reinigungsmittel. Waschmittelschublade während
des Betriebs kann Wasch-/
: Warnung Pflegemittel rausspritzen.
Verletzungsgefahr! Spülen Sie bei Kontakt mit
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen Wasch-/Pflegemitteln gründlich
auf die geöffnete Tür kann die Augen aus bzw. die Haut
das Gerät kippen und ab. Holen Sie bei
Verletzungen verursachen. versehentlichem Verschlucken
Stützen Sie sich nicht auf die ärztlichen Rat ein.
geöffnete Gerätetür.
Verl Beim Aufsteigen auf das
■ etzungsgefahr!

Gerät kann die Arbeitsplatte


brechen und Verletzungen
verursachen.
Steigen Sie nicht auf das
Gerät.
Verletzungsgefahr!

10
Sicherheitshinweise de

Achtung! Reinigung/Wartung
Sach- und Geräteschaden
: Warnung
■ Das Überschreiten der Lebensgefahr!
maximalen Beladungsmenge
beeinträchtigt die Das Gerät wird mit
Gerätefunktion oder führt zu elektrischem Strom betrieben.
Sach- und Geräteschäden. Bei Kontakt mit
Überschreiten Sie nicht die spannungsführenden Teilen
maximale Beladungsmenge besteht Stromschlaggefahr.
mit trockener Wäsche. Beachten Sie deshalb:
Beachten Sie hierfür die ■ Schalten Sie das Gerät aus.
maximale Beladungsmenge Trennen Sie das Gerät vom
der Programme. ~ Seite 29 Stromnetz (Netzstecker
Sach-
■ und Ein Fehldosieren von Wasch-
Geräteschaden
ziehen).
und Reinigungsmitteln kann ■ Fassen Sie den Netzstecker
zu Sach- und Geräteschäden nie mit nassen Händen an.
führen. ■ Ziehen Sie am Netzstecker
Wasch-/Pflege-/ und nie an der Netzleitung,
Reinigungsmittel und weil die Netzleitung
Weichspüler nach den beschädigt werden könnte.
Anweisungen der Hersteller ■ Das Gerät und die
verwenden. Eigenschaften des Geräts
dürfen technisch nicht
verändert werden.
■ Reparaturen und Eingriffe
oder ein Wechsel der
Netzleitung (wenn nötig) darf
nur durch den Kundendienst
oder eine Elektrofachkraft
erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst
erhältlich.

11
de Sicherheitshinweise

: Warnung Achtung!
Vergiftungssgefahr! Sach- und Geräteschaden
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel und Mittel zur
Reinigungsmittel, z.B. Vorbehandlung von Wäsche
Waschbenzin, können giftige (z.B. Fleckenmittel,
Dämpfe entstehen. Vorwaschsprays, ...) können bei
Verwenden Sie keine Berührung die Oberflächen des
lösungsmittelhaltigen Geräts beschädigen. Beachten
Reinigungsmittel. Sie deshalb:
: Warnung ■ Bringen Sie diese Mittel nicht
Stromschlaggefahr/Sach- und mit den Oberflächen des
Geräteschaden! Geräts in Berührung.
Eindringende Feuchtigkeit kann ■ Reinigen Sie das Gerät nur
einen Kurzschluss verursachen. mit Wasser und einem
Verwenden Sie keine weichen feuchten Tuch.
Hochdruckreiniger, ■ Entfernen Sie alle
Dampfstrahler, Schläuche oder Waschmittelreste,
Brausen zum Reinigen Ihres Sprühnebelreste oder
Geräts. Rückstände sofort.
: Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht
Original-Ersatzteilen und -
Zubehör ist gefährlich und kann
zu Verletzungen sowie Sach-
und Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur
Original-Ersatzteile und -
Zubehör.

12
Umweltschutz de

So können Sie die Verbräuche in


7 Umweltschutz den Programmen bei der Wahl von
unterschiedlichen
Umweltschuz. Verpackung/Altgerät Programmeinstellungen vergleichen
und sich ggf. für eine energie- bzw.
) Verpackung umweltgerecht wassersparendere
entsorgen. Programmeinstellung entscheiden.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie ■ Energiespar-Modus: Beleuchtung
2012/19/EU über Elektro- und des Anzeigefeldes erlischt nach
Elektronik- Altgeräte (waste einigen Minuten, Taste Ü blinkt.
electrical and electronic equip- Zum Aktivieren der Beleuchtung
ment - WEEE) gekennzeichnet. beliebige Taste wählen.
Die Richtlinie gibt den Rahmen Der Energiespar-Modus wird nicht
für eine EU-weit gültige Rück- aktiviert, wenn ein Programm läuft.
nahme und Verwertung der Alt-
geräte vor. ■ Automatisches Ausschalten: Wenn
das Gerät längere Zeit nicht bedient
wird, kann es sich vor
Sparhinweise Programmstart und nach
Programmende zum Energiesparen
■ Maximale Wäschemenge des automatisch ausschalten. Zum
jeweiligen Programms ausnutzen. Einschalten des Gerätes wieder den
Programmübersicht ~ Seite 29 Hauptschalter drücken.
Ein-/Ausschalten der Funktion
■ Normal verschmutzte Wäsche ohne
~ Seite 41
Vorwäsche waschen.
■ Falls die Wäsche anschließend im
■ Bei leicht bis normal verschmutzter
Wäschetrockner getrocknet wird,
Wäsche Energie und Waschmittel
Schleuderdrehzahl entsprechend der
sparen. ~ Seite 28
Anleitung des Trockner-Herstellers
■ Auswählbare Temperaturen wählen.
beziehen sich auf die
Pflegekennzeichen in den Textilien.
Die in der Maschine ausgeführten
Temperaturen können von diesen
abweichen, um einen optimalen Mix
aus Energieeinsparung und
Waschergebnis sicherzustellen.
■ Hinweise für den Energie- und
Wasserverbrauch: ~ Seite 26
Die Anzeigen geben Auskunft über
die relative Höhe des Energie- bzw.
Wasserverbrauchs in den gewählten
Programmen.
Je mehr Anzeigelampen leuchten,
desto höher ist der jeweilige
Verbrauch.

13
de Aufstellen und anschließen

( Netzleitung
5 Aufstellen und 0 Beutel:
anschließen ■ Gebrauchs- und Aufstellanlei-
tung
Aufstelnudaschließn. Lieferumfang ■ Kundendienststellenverzeich-
nis*
Hinweis: . Überprüfen Sie die Maschine ■ Garantie*
auf Transportschäden. Eine ■ Abdeckkappen für Öffnungen
beschädigte Maschine nicht in Betrieb nach dem Entfernen der
nehmen. Wenden Sie sich bei Transportsicherungen
Beanstandungen an den Händler, bei ■ Adapter mit Dichtungs-
dem Sie das Gerät erworben haben scheibe von 21 mm = ½“ auf
oder an unseren Kundendienst. 26,4 mm = ¾” *
~ Seite 51 8 Wasserzulaufschlauch bei Modell
Aquastop
@ Wasserablaufschlauch
H Krümmer zum Fixieren des
Wasserablaufschlauches*
P Wasserzulaufschlauch bei
Modellen Standard/Aqua-Secure
 * je nach Modell
Zusätzlich wird beim Anschluss des
Wasserablaufschlauchs an einen
Siphon eine Schlauchschelle
 ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) benötigt.
#
Nützliche Werkzeuge
■ Wasserwaage zum Ausrichten
■ Schraubenschlüssel mit:
– SW13 zum Lösen der
Transportsicherungen und
– SW17 zum Ausrichten der
+ Gerätefüße

14
Aufstellen und anschließen de

Sicherheitshinweise Aufstellfläche
: Warnung Hinweis: . Standfestigkeit ist wichtig,
Verletzungsgefahr! damit die Waschmaschine nicht
■ Die Waschmaschine hat ein hohes wandert!
Gewicht. ■ Die Aufstellfläche muss fest und
Seien Sie vorsichtig beim Anheben/ eben sein.
Transport der Waschmaschine. ■ Nicht geeignet sind weiche Böden/
■ Beim Anheben der Waschmaschine Bodenbeläge.
an vorstehenden Bauteilen (z.B.
Einfüllfenster) können die Bauteile Aufstellen auf einen Sockel
abbrechen und Verletzungen oder eine Holzbalkendecke
verursachen.
Waschmaschine nicht an Achtung!
vorstehenden Bauteilen anheben.
Geräteschaden
■ Durch unsachgemäße Verlegung der
Schlauch- und Netzleitungen besteht Die Waschmaschine kann beim
Stolper- und Verletzungsgefahr. Schleudern wandern und vom Sockel
Schläuche und Leitungen so kippen/stürzen.
verlegen, dass keine Stolpergefahr Befestigen Sie die Gerätefüße
besteht. unbedingt mit Haltelaschen.
Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756,
Achtung! Z 7080X0
Geräteschaden
Hinweis: . Bei Holzbalkendecken
Eingefrorene Schläuche können reißen/ stellen Sie die Waschmaschine:
platzen. ■ möglichst in einer Ecke auf,
Waschmaschine nicht in ■ auf eine wasserbeständige
frostgefährdeten Bereichen und/oder im Holzplatte (min. 30 mm dick), die auf
Freien aufstellen. dem Fußboden fest verschraubt ist.
Achtung!
Wasserschaden Aufstellen auf ein Podest mit
Die Anschlussstellen des Wasserzulauf- Schublade
und Wasserablaufschlauches stehen
unter hohem Wasserdruck. Um Leckage Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490,
oder Wasserschäden zu vermeiden, WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520
beachten Sie unbedingt die Hinweise in
diesem Kapitel.
Hinweise
■ Zusätzlich zu den hier aufgeführten
Hinweisen können besondere
Vorschriften des zuständigen
Wasser- und Elektrizitätswerkes
gelten.
■ In Zweifelsfällen vom Fachmann
anschließen lassen.

15
de Aufstellen und anschließen

Unter-/Einbau des Gerätes in 1. Schläuche aus den Halterungen


eine Küchenzeile nehmen.

: Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden
Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie nicht die Geräte-
Abdeckplatte.
Hinweise 2. Alle 4
Transportsicherungsschrauben mit
■ Nischenbreite von 60 cm einem Schraubenschlüssel SW13
erforderlich. lösen und entfernen.
■ Stellen Sie die Waschmaschine nur Hülsen entfernen. Dabei Netzleitung
unter einer durchgehenden, mit den aus den Halterungen nehmen.
Nachbarschränken fest verbundenen
Arbeitsplatte auf.

Transportsicherungen
entfernen
Achtung!
Geräteschaden
■ Die Maschine ist für den Transport 3. Abdeckungen einsetzen.
mit Transportsicherungen gesichert. Abdeckungen fest verriegeln durch
Nicht entfernte Druck auf den Rasthaken.
Transportsicherungen können beim
Betrieb der Maschine z.B. die
Trommel beschädigen.
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch unbedingt alle 4
Transportsicherungen komplett.
Bewahren Sie die Sicherungen auf.
■ Um bei einem späteren Transport
Transportschäden zu vermeiden,
bauen Sie die Sicherungen vor
Transport unbedingt wieder ein.
Hinweis: . Bewahren Sie Schrauben
und Hülsen auf.

16
Aufstellen und anschließen de

Schlauch- und Leitungslängen


■ Linksseitiger Anschluss

aFP
aFP
PD[FP

aFP

■ Rechtsseitiger Anschluss

aFP
aFP
PD[FP

aFP

Tipp: . Beim Fachhändler/Kundendienst


sind erhältlich:
■ eine Verlängerung für den Aquastop-
bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch
(ca. 2,50 m); Bestell-Nr. WM Z2380,
WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0
■ ein längerer Zulaufschlauch
(ca. 2,20 m) für Modell Standard;
Einzelteil-Nummer für Kundendienst:
00353925

17
de Aufstellen und anschließen

Wasserzulauf Optimaler Wasserdruck im


Leitungsnetz
: Warnung mindestens 100 kPa (1 bar)
Lebensgefahr!
maximal 1000 kPa (10 bar)
Bei Kontakt mit spannungsführenden
Teilen besteht Stromschlaggefahr. Bei geöffnetem Wasserhahn fließen
Tauchen Sie das Aquastop- mindestens 8 l/min.
Sicherheitsventil nicht in Wasser (enthält Bei höherem Wasserdruck ein
ein elektrisches Ventil). Druckminderventil vorschalten.
Hinweise
Anschluss
■ Betreiben Sie die Waschmaschine
nur mit kaltem Trinkwasser. Schließen Sie den
■ Schließen Sie die Maschine nicht an Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn
die Mischbatterie eines drucklosen (26,4 mm = ¾") und am Gerät (bei
Heißwasseraufbereiters an. Modellen mit Aquastop nicht notwendig,
■ Verwenden Sie nur den fest installiert) an:
mitgelieferten oder einen im
autorisierten Fachhandel ■ Modell: Standard
erworbenen Zulaufschlauch, keinen
gebrauchten Zulaufschlauch.
■ Knicken oder quetschen Sie den
Wasserzulaufschlauch nicht.
■ Verändern (kürzen, durchschneiden)
Sie den Wasserzulaufschlauch nicht
(Festigkeit nicht mehr gewährleistet).
■ Ziehen Sie die Verschraubungen nur
von Hand an. Werden die ■ Modell: Aqua-Secure
Verschraubungen zu fest mit einem
Werkzeug (Zange) angezogen,
können die Gewinde beschädigt
werden.
■ Bei Anschluss an einen Wasserhahn
21 mm = ½” zuerst ein Adapter* mit
Dichtungsscheibe von 21 mm = ½“
auf 26,4 mm = ¾” montieren.
* je nach Modell mitgeliefert ■ Modell: Aquastop

ê PLQPP

ë
Hinweis: . Wasserhahn vorsichtig
öffnen und dabei Dichtheit der
Anschluss-Stellen prüfen.
Schraubverbindung steht unter
Wasserleitungsdruck.

18
Aufstellen und anschließen de

Wasserablauf Anschluss

: Warnung ■ Ablauf in ein Waschbecken


Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen
kann es bei Berührung mit heißer
Waschlauge, z.B. beim Abpumpen
heißer Waschlauge in ein
Waschbecken, zu Verbrühungen
kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße ■ Ablauf in einen Siphon
Waschlauge. Anschluss-Stelle muss mit
Achtung! Schlauchschelle, ∅ 24 - 40 mm
Wasserschaden (Fachhandel) gesichert werden.
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen
Wasserdruck beim Abpumpen aus dem
Waschbecken oder aus der
Anschlussstelle rutscht, kann
auslaufendes Wasser Wasserschäden
verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen
Herausrutschen. ■ Ablauf in ein Kunststoffrohr mit
Achtung! Gummimuffe oder einen Gully
Geräteschaden/Schaden an Textilien
Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in
das abgepumpte Wasser taucht, kann
Wasser in das Gerät zurückgesaugt
werden und das Gerät/Textilien
beschädigen.
Achten Sie darauf, dass:
■ der Verschluss-Stöpsel den Abfluss
des Waschbeckens nicht verschließt.
■ das Ende des Ablaufschlauchs nicht
in das abgepumpte Wasser taucht.
■ das Wasser schnell genug abläuft.
Hinweis: . Wasserablaufschlauch nicht
knicken oder in die Länge ziehen.

19
de Aufstellen und anschließen

Ausrichten Beachten Sie folgende Hinweise und


stellen Sie sicher, dass:
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage aus. Hinweise
Starke Geräuschbildung, Vibrationen ■ Netzspannung und
und “Wandern“ können Folge einer Spannungsangabe an der
nicht korrekten Ausrichtung sein! Waschmaschine (Geräteschild)
übereinstimmen.
1. Kontermuttern mit einem Anschlusswert sowie erforderliche
Schraubenschlüssel SW17 im Sicherung sind auf dem
Uhrzeigersinn lösen. Geräteschild angegeben.
2. Ausrichtung der Waschmaschine mit ■ Anschluss der Waschmaschine nur
Wasserwaage überprüfen, evtl. an Wechselstrom über
korrigieren. Höhe durch Drehen des vorschriftsmäßig installierte
Gerätefußes verändern. Schutzkontakt-Steckdose erfolgt.
Alle vier Gerätefüße müssen fest auf ■ Netzstecker und Steckdose
dem Boden stehen. zusammenpassen.
3. Kontermuttern aller vier Gerätefüße ■ der Leitungsquerschnitt ausreicht.
mit einem Schraubenschlüssel ■ das Erdungssystem vorschriftsmäßig
SW17 handfest gegen das Gehäuse installiert ist.
festziehen. Den Fuß dabei festhalten ■ Netzleitungswechsel (wenn nötig)
und in der Höhe nicht verstellen. nur durch Elektro-Fachkraft erfolgt.
Ersatz-Netzleitung beim
Kundendienst erhältlich.
■ keine Mehrfachstecker/-kupplungen
und Verlängerungsleitungen
verwendet werden.
■ bei Verwendung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters nur ein Typ mit
diesem Zeichen z eingesetzt wird.
Nur dieses Zeichen garantiert die
Elektrischer Anschluss Erfüllung der heute gültigen
Vorschriften.
: Warnung ■ der Netzstecker jederzeit erreichbar
Lebensgefahr! ist. Ist dies nicht möglich, muss zur
Bei Kontakt mit spannungsführenden Erfüllung der einschlägigen
Teilen besteht Stromschlaggefahr. Sicherheitsvorschriften ein Schalter
■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit (2-polige Abschaltung) in die feste
nassen Händen an. Installation eingebaut werden in
■ Ziehen Sie die Netzleitung immer nur Übereinstimmung mit den
am Stecker und nie an der Leitung, Vorschriften für die
da sie beschädigt werden könnte. Elektroinstallation.
■ Ziehen Sie den Netzstecker niemals ■ die Netzleitung nicht geknickt,
während des Betriebs. gequetscht, verändert oder
durchgeschnitten wird.
■ die Netzleitung nicht mit
Wärmequellen in Berührung kommt.

20
Aufstellen und anschließen de

Vor dem 1. Waschen


Die Waschmaschine wurde vor
Verlassen des Werkes eingehend
geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste
zu entfernen, das erste Mal ohne
Wäsche waschen.
Hinweise
■ Waschmaschine muss sachgemäß
aufgestellt und angeschlossen
sein. ab ~ Seite 14
■ Nehmen Sie eine beschädigte
Maschine nie in Betrieb. Informieren
Sie Ihren Kundendienst.
Vorbereitende Arbeiten:
1. Maschine kontrollieren.
2. Schutzfolie von der Bedienblende
entfernen.
3. Netzstecker einstecken.
4. Wasserhahn öffnen.
Programm ohne Wäsche durchführen:
1. Gerät einschalten.
2. Einfüllfenster schließen (Keine
Wäsche einfüllen!).
3. Programm Trommel Reinigen 90 °C
einstellen.
4. Waschmittelschublade öffnen.
5. Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II
einfüllen.
6. Pulvervollwaschmittel in Kammer II
einfüllen.
Hinweis: . Zur Vermeidung von
Schaumbildung nur die Hälfte der
vom Waschmittelhersteller
empfohlenen Waschmittelmenge
verwenden. Benutzen Sie keine Woll-
oder Feinwaschmittel.
7. Waschmittelschublade schließen.
8. Taste Ü wählen.
9. Am Programmende Gerät
ausschalten.
Ihre Waschmaschine ist jetzt
betriebsbereit.

21
de Aufstellen und anschließen

Transportieren Vor erneuter Inbetriebnahme:

z.B. bei Umzug Hinweise


■ Unbedingt Transportsicherungen
Vorbereitende Arbeiten: entfernen!
1. Wasserhahn schließen. ■ Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II
2. Wasserdruck im Zulaufschlauch gießen, Programm Abpumpen
abbauen: ~ Seite 46; Reinigen und wählen und starten.
warten - Sieb im Wasserzulauf So verhindern Sie, dass beim
verstopft nächsten Waschen Waschmittel
3. Waschmaschine vom Stromnetz ungenutzt in den Ablauf fließt.
trennen.
4. Restliche Waschlauge ablassen:
~ Seite 45; Reinigen und warten -
Laugenpumpe verstopft,
Notentleerung
5. Schläuche abmontieren.
Transportsicherungen einbauen:
1. Abdeckungen abnehmen und
aufbewahren.
Evtl. Schraubendreher verwenden.

2. Alle 4 Hülsen einsetzen.


Netzleitung an den Halterungen
festklemmen.
Transportsicherungsschrauben
einsetzen und mit einem
Schraubenschlüssel SW13
festziehen.

22
Das Wichtigste in Kürze de

Y Das Wichtigste in Kürze


DasWichtgseinKürze.

1 @ @ @

Netzstecker einste- Einfüllfenster öffnen. Zum Einschalten Programm wählen


cken. Wasserhahn Taste # drücken. z.B. Baumwolle.
öffnen.
--------

2 @ @ @
FODFN

Wäsche sortieren. Max. Beladungs- Wäsche einlegen. Einfüllfenster schlie-


menge (je nach ßen.
Modell) im Anzeige-
feld beachten.
--------

3 @ @

Waschmittel einfül- Ggf. Programmvoreinstellungen ändern und/ Programm starten.


len. oder zusätzliche Einstellungen wählen.
--------

4 @ @ @

Programmende Einfüllfenster öffnen Zum Ausschalten Wasserhahn schlie-


und Wäsche entneh- Taste # drücken. ßen (bei Modellen
men. ohne Aquastop).
--------

23
de Gerät kennen lernen

* Gerät kennen lernen


Gerätknelrne. Waschmaschine




6 7

( Waschmittelschublade
~ Seite 38
0 Bedien-/Anzeigefeld
8 Einfüllfenster mit Fenstergriff
9S Einfüllfenster öffnen
9T Einfüllfenster schließen
@ Service-Klappe

24
Gerät kennen lernen de

Bedienfeld

( Hauptschalter P Kindersicherung (w 3 sec.)


zum Ein/Aus-Schalten der Wasch- gegen versehentliches Ändern der
maschine: eingestellten Funktionen aktivie-
Taste # drücken. ren/deaktivieren:
0 Programmwähler Dazu Tasten Fertig in + und - ca.
zum Wählen eines Programms. 3 Sek. gleichzeitig wählen.
Programmübersicht ~ Seite 29 ~ Seite 40
8 zusätzliche X Anzeigefeld für Einstellungen und
Programmeinstellungen: Informationen. ~ Seite 26
~ Seite 36
■ speedPerfect G,
■ ecoPerfect ¦,
■ Vorwäsche,
■ Extraspülen,
■ Knitterschutz,
■ Antiflecken System (Wählen ã)
@ Taste Ü zum:
■ Starten eines Programms,
■ Unterbrechen eines
Programms, z.B. Wäsche n
achlegen ~ Seite 40,
■ Abbrechen eines Programms
~ Seite 40
H Programmvoreinstellungen
ändern: ~ Seite 35
■ Temperatur (Temp. °C),
■ Schleuderdrehzahl
(Schleudern),
■ Fertig in -Zeit

25
de Gerät kennen lernen

Anzeigefeld weitere Hinweise


ðýâì Antiflecken System (Wählen ã)
# ~ Seite 36
Programmfortschritt:
! Vorwäsche
¼ Waschen
¬ Spülen
  0 Schleudern
-0- Programmende
Programmvoreinstellungen:
( Temperatur in °C $ Programmende bei Spülstopp
Ž - 90 (Ž = kalt) -P- Pause, z.B. zum Nachlegen von
0 ■ Schleuderdrehzahl in U/min, Wäsche
$, 0 - 1600*;
* max. Schleuderdrehzahl Einfüllfenster:
abhängig vom gewählten Ï Einfüllfenster kann geöffnet
Programm und Modell, leuchtet werden.
■ 0 = kein Schleudern, nur
Abpumpen ~ Seite 35, Ï nach Programmstart:
■ $ = Spülstopp ~ Seite 35 blinkt Einfüllfenster ist nicht richtig
8 ■ Fertig in -Zeit geschlossen.
z. B. 2:30; Wasserhahn:
Programmdauer nach
Programmwahl in h:min | Wasserhahn nicht geöffnet, kein
(Stunden:Minuten), leuchtet Wasserdruck
■ Endezeitvorwahl | Wasserdruck zu gering (kann die
1 - 24h; blinkt Programmdauer verlängern)
Programmende nach ...h
Kindersicherung: ~ Seite 40
(h=Stunden),
■ Beladungsempfehlung w Kindersicherung aktiviert
z. B. kg 9*; leuchtet
* abhängig vom gewählten w Kindersicherung aktiviert,
Programm blinkt Programmwähler verstellt
@ Hinweise für den Energie- und
Wasserverbrauch: ~ Seite 13 Schaumerkennung:
■ w {{{{{ o ~ Seite 39
Anzeige Wasserverbrauch, leuchtet
■ §{{{{{
Anzeige Energieverbrauch Fehleranzeige:
E: - - ~ Seite 48
Signaleinstellung:
0-4 ~ Seite 41
Automatisches Ausschalten des Gerätes:
On OFF ~ Seite 13, ~ Seite 42

26
Wäsche de

■ Verschmutzung
Z Wäsche Waschen Sie Wäsche mit gleichem
Verschmutzungsgrad zusammen.
Wäsche. Wäsche vorbereiten Einige Beispiele für die
Verschmutzungsgrade finden Sie
Achtung! ~ Seite 28
Geräteschaden/Schaden an Textilien – leicht: nicht vorwaschen, ggf.
Fremdkörper (z. B. Münzen, Einstellung speedPerfect G
Büroklammern, Nadeln, Nägel) können wählen
die Wäsche oder Bauteile der – normal
Waschmaschine beschädigen. – stark: weniger Wäsche einfüllen,
Programm mit Vorwäsche wählen
Beachten Sie deshalb folgende – Flecken: Flecken solange sie
Hinweise bei der Vorbereitung Ihrer noch frisch sind entfernen/
Wäsche: vorbehandeln. Zunächst mit
■ Taschen entleeren. Seifenlauge abtupfen/nicht
reiben. Wäschestücke
anschließend mit
entsprechendem Programm
waschen. Hartnäckige/
eingetrocknete Flecken können
manchmal erst durch
mehrmaliges Waschen entfernt
werden.
■ Auf Metalle achten (Büroklammern ■ Symbolen auf den Pflegeetiketten
etc.) und entfernen. Hinweis: . Zahlen in den Symbolen
■ Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs verweisen auf die maximal
etc.) im Netz/Beutel waschen. verwendbare Waschtemperatur.
■ Reißverschlüsse schließen, Bezüge
zuknöpfen. M für normalen Waschprozess
■ Sand aus Taschen und Umschlägen geeignet;
ausbürsten. z.B. Programm Baumwolle
■ Gardinenröllchen entfernen oder im U schonender Waschprozess
Netz/Beutel einbinden. erforderlich;
z.B. Programm Pflegeleicht
Wäsche sortieren O besonders schonender
Waschprozess erforderlich;
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den z.B. Programm Fein/Seide
Pflegehinweisen und Angaben des W für Handwäsche geeignet;
Herstellers auf den Pflegeetiketten nach: z.B. Programm W Wolle
Ž Wäsche nicht in der Maschine
■ Gewebe-/Faserart waschen.
■ Farbe
Hinweis: . Wäsche kann färben.
Waschen Sie weiße und farbige
Wäsche getrennt. Neue farbige
Wäsche das erste Mal separat
waschen.

27
de Waschmittel

Energie und Waschmittel


C Waschmittel sparen
Waschmitel. Richtige Waschmittelauswahl Sie können bei leicht und normal
Für die richtige Waschmittelauswahl, verschmutzter Wäsche Energie
Temperatur und Wäschebehandlung ist (Reduzierung der Waschtemperatur)
das Pflegekennzeichen und Waschmittel sparen:
ausschlaggebend. ~ auch
www.sartex.ch Sparen Verschmutzung/Hinweis
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Reduzierte leicht
Vielzahl weiterer Informationen über Temperatur und Keine Verschmutzungen und
Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel Waschmittel- Flecken erkennbar.
für den privaten Gebrauch. menge lt. Dosier- Kleidungsstücke haben
empfehlung Körpergeruch angenommen,
■ Vollwaschmittel mit optischen z.B.:
Aufhellern ■ leichte Sommer-/
geeignet für kochfeste weiße Sportkleidung (wenige
Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Stunden getragen)
Programm: Baumwolle / ■ T-Shirts, Hemden, Blusen,
kalt - max. 90 °C (bis zu 1 Tag getragen)
■ Buntwaschmittel ohne Bleiche und ■ Gästebettwäsche und -
optische Aufheller handtücher (1 Tag
geeignet für bunte Wäsche aus benutzt)
Leinen oder Baumwolle normal
Programm: Baumwolle / Verschmutzung sichtbar/oder
kalt - max. 60°C wenige leichte Flecken
■ Bunt-/Feinwaschmittel ohne erkennbar, z.B.:
optische Aufheller ■ T-Shirts, Hemden, Blusen
geeignet für bunte Wäsche aus (durchgeschwitzt,
pflegeleichten Fasern, Synthetik mehrfach getragen)
Programm: Pflegeleicht / ■ Handtücher, Bettwäsche
kalt - max. 60°C (bis zu 1 Woche benutzt)
■ Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine Temperatur lt. stark
Textilien, Seide oder Viskose Pflegeetikett und Verschmutzungen und/oder
Programm: Fein/Seide / Waschmittelmen Flecken deutlich sichtbar, z.B.
kalt - max. 40°C ge lt. Geschirrhandtücher,
■ Wollwaschmittel Dosierempfehlun Babywäsche, Berufskleidung
geeignet für Wolle g/Verschmutzung
Programm: Wolle / stark
kalt - max. 40°C
Hinweis: . Bei der Dosierung aller
Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel beachten Sie bitte
unbedingt die Herstellerhinweise und
die Hinweise. ~ Seite 38

28
Programmübersicht de

/ Programmübersicht
Progamübersicht. Programme am Programmwähler
Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
Programmname max. Beladung
Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es wählbare Temperatur (Ž= kalt)
geeignet ist.
wählbare Schleuderdrehzahl**;
$ = Spülstopp,
0 = kein Schleudern, nur Abpumpen
wählbare zusätzliche
Programmeinstellungen
Baumwolle max. 9 kg/5* kg
strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle Ž - 90 °C
oder Leinen
$, 0 - 1600** U/min
Hinweise
■ Bei Einstellung ecoPerfect ¦ ist die Waschtemperatur ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
niedriger als die angewählte Temperatur. Bei einem Vorwäsche,
besonderen Wunsch an das Erreichen der Extraspülen,
Waschlaugentemperatur das Programm ohne Einstellung
Knitterschutz
ecoPerfect ¦ ggf. mit einer höheren Temperatur
verwenden.
■ Bei Einstellung speedPerfect G geeignet als
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche.
Pflegeleicht max. 4 kg
Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben Ž ... 60 °C
$, 0 - 1200 U/min
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

29
de Programmübersicht

Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
Schnell / Mix max. 4 kg
gemischte Beladung bestehend aus Baumwolle und Synthetik Ž - 40 °C
$, 0 - 1600** U/min
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
Fein / Seide max. 2 kg
für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Ž - 40 °C
Synthetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, -schal)
$, 0 - 800 U/min
Hinweis: . Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für
Feinwäsche oder Seide verwenden. ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
: Wolle max. 2 kg
hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Ž - 40 °C
Wollanteil;
$, 0 - 800 U/min
besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der
Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Textilien -
ruhen in Waschlauge)
Hinweise
■ Wolle ist tierischer Herkunft z.B.: Angora, Alpaka, Lama,
Schaf.
■ Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle
verwenden.
Abpumpen -
des Spülwassers z.B. nach Einstellung $ (Spülstopp = ohne -
Endschleudern)
-
-
Spülen / Schleudern -
Extraspülen/-schleudern mit wählbarer Drehzahl -
Hinweis: . Werkseitig voreingestellt ist bei diesem Programm die $, 0 - 1600** U/min
Taste Extraspülen. Soll nur geschleudert werden, Taste
deaktivieren. Knitterschutz
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

30
Programmübersicht de

Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
*** Trommel Reinigen 0 kg
Programm zur Reinigung und Pflege der Trommel und des 80, 90 °C
Laugenbehälters, z.B. vor dem 1. Waschen, bei häufigem
Waschen mit niedriger Waschtemperatur (40 °C und niedriger) 1200 U/min
oder bei Geruchsbildung nach längerer Abwesenheit. Die -
Anzeigelampe Trommel Reinigen blinkt, wenn Sie längere Zeit
kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt
haben.
Hinweise
■ Trommelpflege-Programm ohne Wäsche durchführen.
■ Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel
verwenden. Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die
Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohlenen
Waschmittelmenge verwenden. Benutzen Sie keine Woll-
oder Feinwaschmittel.
Super 15 max. 2 kg
extra Kurz-Programm ca. 15 Minuten, geeignet für leicht Ž - 40 °C
verschmutzte kleine Wäscheposten
0 - 1200 U/min
-
*** Jeans / Dunkle Wäsche max. 3,5 kg
dunkle Textilien aus Baumwolle und dunkle pflegeleichte Ž - 40 °C
Textilien;
$, 0 - 1200 U/min
Textilien mit der Innenseite nach außen waschen.
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
*** Hygiene max. 7 kg/5* kg
strapazierfähige Textilien aus Baumwolle oder Leinen Ž - 60 °C
Hinweis: . Besonders geeignet bei erhöhten hygienischen $, 0 - 1600** U/min
Ansprüchen oder besonders empfindlicher Haut aufgrund
längerem Waschens bei definierter Temperatur, höherem ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Wasserstand und längerem Spülen. Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

31
de Programmübersicht

Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
*** Outdoor / Imprägnieren max. 1 kg
Waschen mit anschließendem Imprägnieren von Wetter- und Ž - 40 °C
Outdoorbekleidung mit Membranbeschichtung und
wasserabweisender Textilien $, 0 - 800 U/min
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
1. Programm wählen.
2. Spezialwaschmittel für Outdoortextilien in Kammer II Extraspülen,
dosieren.
3. Imprägniermittel (max. 170 ml) in Kammer i dosieren.
4. Taste Ü wählen. Nachbehandlung der Wäsche
entsprechend Herstellerangaben.
Hinweise
■ Für Maschinenwäsche geeignete Spezialwaschmittel
verwenden, Dosierung nach Herstellerangaben:
■ Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt werden.
■ Vor dem Waschen Waschmittelschublade (alle Kammern)
gründlich von Weichspülresten reinigen.
*** Outdoor max. 2 kg
Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membranbeschichtung und Ž - 40 °C
wasserabweisender Textilien
$, 0 - 800 U/min
Hinweise
■ Für Maschinenwäsche geeignete Spezialwaschmittel ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
verwenden, Dosierung nach Herstellerangaben in Kammer II. Extraspülen,
■ Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt werden.
■ Vor dem Waschen Waschmittelschublade (alle Kammern)
gründlich von Weichspülresten reinigen.
*** sportivePlus max. 2 kg
Textilien aus Microfaser für Sport und Freizeit Ž - 40 °C
Hinweise $, 0 - 800 U/min
■ Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt werden.
■ Vor dem Waschen Waschmittelschublade (alle Kammern) ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
gründlich von Weichspülerresten reinigen. Vorwäsche,
Extraspülen,
Knitterschutz
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

32
Programmübersicht de

Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
*** Gardinen max. 3,5 kg
3,5 kg schwere Übergardinen oder 25 - 30 m² leichte Vorhänge Ž - 40 °C
Hinweise $, 0 - 800 U/min
■ reduziertes Spül- und Endschleudern,
■ Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Gardinen ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
verwenden. Vorwäsche,
■ Werkseitig ist Taste Vorwäsche voreingestellt. Wenn keine Extraspülen
Vorwäsche gewünscht wird, Taste deaktivieren.
*** Night Wash max. 4 kg
besonders leises Waschprogramm zum Waschen in der Nacht, Ž - 40 °C
geeignet für Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder
Mischgeweben $, 0 - 1200 U/min
Hinweise ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ deaktiviertes Endesignal, Vorwäsche,
■ reduzierte Endschleuderdrehzahl voreingestellt und Extraspülen,
verkürzte Waschzeit
Knitterschutz
***Dessous max. 1 kg
für empfindliche, waschbare Unterwäsche z.B. aus Samt, Spitze Ž - 40 °C
Lycra, Seide oder Satin
$, 0 - 600 U/min
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Extraspülen,
Knitterschutz
*** Steppdecken max. 2,5 kg
maschinenwaschbare mit Synthetikfasern gefüllte Textilien, Ž - 60 °C
Kopfkissen, Stepp- oder Tagesdecken; auch geignet für
Füllungen mit Daunen $, 0 - 1200 U/min
Hinweis: . Große Teile einzeln waschen. Feinwaschmittel ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
verwenden - bitte Pflegekennzeichen beachten. Waschmittel Extraspülen
sparsam dosieren.
*** Daunen max. 2 kg
maschinenwaschbare mit Daunen gefüllte Textilien, Kopfkissen, Ž - 60 °C
Bettdecken; auch geeignet für Füllungen mit Synthetikfasern
$, 0 - 1200 U/min
Hinweis: . Große Teile einzeln waschen. Feinwaschmittel
verwenden - bitte Pflegekennzeichen beachten. Waschmittel ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
sparsam dosieren. Extraspülen
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

33
de Programmübersicht

Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen
Hemden / Business max. 2 kg
bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Ž - 60 °C
Synthetik oder Mischgeweben
$, 0 - 800 U/min
Hinweise
■ Bei Einstellung Knitterschutz werden Hemden/Blusen nur ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
angeschleudert, tropfnass aufhängen. Vorwäsche,
─> Selbstglättungseffekt Extraspülen,
■ Hemden/Blusen aus Seide /empfindlichen Materialien im
Knitterschutz
Fein / Seide-Programm waschen.
* reduzierte Beladung bei Einstellung speedPerfect G
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell
*** Programm abhängig vom Modell

Stärken Einweichen
Hinweis: . Wäsche sollte nicht mit 1. Gerät einschalten.
Weichspüler behandelt sein. 2. Programm Baumwolle 30 °C
wählen.
Stärken ist insbesondere im Spülen und 3. Einweich-/Waschmittel nach
Baumwolle Programm mit flüssiger Herstellerangaben in Kammer II
Stärke möglich. Dosieren Sie die Stärke einfüllen.
nach Herstellerangaben in Kammer M 4. Taste Ü wählen. Das Programm
(ggf. vorher reinigen). startet.
5. Nach ca. 10 Minuten Taste Ü
Färben/Entfärben wählen, um das Programm
anzuhalten.
Färben Sie nur im haushaltsüblichen 6. Nach gewünschter Einweichzeit
Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! erneut Taste Ü wählen, wenn
Beachten Sie die Vorgaben des Programm fortgesetzt werden soll
Färbemittelherstellers. oder Programm ändern.
Wäsche nicht in der Waschmaschine
Hinweise
entfärben!
■ Wäsche gleicher Farbe einlegen.
■ Kein zusätzliches Waschmittel nötig,
die Einweichlauge wird zum
Waschen verwendet.

34
Programmvoreinstellungen de

Die maximal einstellbare Drehzahl hängt


0 Programm- vom gewählten Programm und Modell
voreinstellungen ab.

Die Programmvoreinstellungen werden


Progamvreinstl unge. Fertig in
nach Anwahl des Programms im
Anzeigefeld angezeigt. Vor Programmstart können Sie das
Programmende (Fertig in-Zeit) in
Die Voreinstellungen können Sie Stunden-Schritten (h=Stunde) bis
ändern. maximal 24h vorwählen.
Eine Übersicht aller je Programm
wählbaren Programmeinstellungen Hierzu:
finden Sie ab ~ Seite 29. 1. Programm wählen.
Die Programmdauer für das
gewählte Programm z.B. 2:30
Temperatur (Stunden:Minuten) wird angezeigt.
(Temp. °C) 2. Taste Fertig in so oft wählen bis die
gewünschte Stundenzahl erscheint.
Vor und während des Programms Hinweis: . Mit der Taste Fertig in +
können Sie abhängig vom werden die Einstellwerte hoch
Programmfortschritt die eingestellte gezählt und mit der Taste Fertig in -
Temperatur ändern. herunter.
Die maximal einstellbare Temperatur 3. Taste Ü wählen.
hängt vom gewählten Programm ab. Das Programm startet.
Im Anzeigefeld wird die gewählte
Schleuderdrehzahl Stundenzahl z.B. 8h angezeigt und
heruntergezählt, bis das
(Schleudern) Waschprogramm beginnt. Dann wird
die Programmdauer angezeigt.
Vor und während des Programms
können Sie abhängig vom Hinweis: . Die Programmdauer wird bei
Programmfortschritt die laufendem Programm automatisch
Schleuderdrehzahl (in U/min; angepasst. Änderungen der
Umdrehungen pro Minute) ändern. Programmvoreinstellungen bzw.
Einstellung 0 : Ohne Endschleudern, Programmeinstellungen können auch
das Wasser wird nur abgepumpt. Die zu Änderungen der Programmdauer
Wäsche bleibt nass in der Trommel führen.
liegen, z.B. für Wäsche, die nicht
geschleudert werden soll. Nach Programmstart (wenn eine Fertig
in -Zeit gewählt und das
Einstellung $ : Spülstopp = ohne Waschprogramm noch nicht gestartet
Endschleudern, die Wäsche bleibt nach ist) können Sie die vorgewählte
dem letzten Spülen im Wasser liegen. Stundenzahl wie folgt ändern:
Spülstopp können Sie wählen, um 1. Taste Ü wählen.
Knitterbildung zu vermeiden, wenn am 2. Mit der Taste Fertig in - oder
Programmende die Wäsche nicht gleich + Stundenzahl ändern.
aus der Waschmaschine genommen 3. Taste Ü wählen.
wird.
Nach Programmstart können Sie bei
Zum Fortsetzen/Beenden des Bedarf Wäsche nachlegen oder
Programms ~ Seite 41 herausnehmen. ~ Seite 40

35
de Zusätzliche Programmeinstellungen

Hinweis: . Restfeuchte der Wäsche


\ Zusätzliche erhöht.
Programmein-
stellungen Antiflecken System
(Wählen ã)
Eine Übersicht aller je nach Programm
Insgesamt stehen 4 verschiedene
sZuätzlicheProgameinstl unge.

wählbaren zusätzlichen Einstellungen


finden Sie ab ~ Seite 29. Fleckenarten zur Auswahl.
ð Speisefett/-öl
speedPerfect G
ý Blut
Zum Waschen in kürzerer Zeit bei â Rotwein
vergleichbarer Waschwirkung aber mit
höherem Energieverbrauch zum ì Gras
gewählten Programm ohne Einstellung
speedPerfect G. Die Waschmaschine passt die mittlere
Waschtemperatur, Trommelbewegung
Hinweis: . Überschreiten Sie die und Einweichzeit gezielt der Fleckenart
maximale Beladung nicht. an. Heißes oder kaltes Wasser, sanfte
Programmübersicht ~ Seite 29 oder intensive Wäscheführung und
langes oder kurzes Einweichen sorgen
ecoPerfect ¦ für einen speziellen Ablauf des
Waschprogramms für jede Fleckenart.
Energieoptimiertes Waschen durch Dadurch werden Flecken optimal
Temperaturreduzierung bei behandelt.
vergleichbarer Waschwirkung zum
gewählten Programm ohne Einstellung Hinweis: . Bei längerem Drücken der
ecoPerfect ¦. Taste laufen die Einstellwerte
automatisch durch.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte Wäsche.
Hinweis: . Waschmittel in Kammer I und
II aufteilen. 1 Gerät bedienen
Waschmaschine vorbereiten
Extraspülen
Gerätbdien.

Hinweis: . Waschmaschine muss


Zusätzlicher Spülgang bei besonders sachgemäß aufgestellt und
empfindlicher Haut und/oder für angeschlossen sein. ab ~ Seite 14
Gebiete mit sehr weichem Wasser.
1. Netzstecker einstecken.
Knitterschutz 2. Wasserhahn öffnen.
3. Einfüllfenster öffnen.
Reduziert Knitterbildung durch 4. Prüfen, ob die Trommel vollständig
speziellen Schleuderablauf mit entleert ist. Ggf. entleeren.
anschließendem Auflockern und
reduzierter Schleuderdrehzahl.

36
Gerät bedienen de

Wäsche in die Trommel legen


: Warnung
Lebensgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmitteln, z.B.
Fleckenentferner/Waschbenzin,
vorbehandelte Wäschestücke können
Gerät einschalten/Programm nach dem Einfüllen zu einer Explosion
führen.
wählen Spülen Sie die Wäschestücke vorher
Taste # drücken. Das Gerät ist gründlich von Hand aus.
eingeschaltet.
Hinweise
Anschließend wird immer das werkseitig ■ Mischen Sie große und kleine
voreingestellte Programm Baumwolle Wäschestücke. Verschieden große
angezeigt. Wäschestücke verteilen sich besser
Sie können dieses Programm nutzen beim Schleudern. Einzelne
oder ein anderes Programm wählen. Wäschestücke können zu
Drehen des Programmwählers in beide Unwuchten führen.
Richtungen möglich. ■ Beachten Sie die angegebene max.
Beladung. Überfüllung mindert das
Hinweis: . Haben Sie die Waschergebnis und fördert
Kindersicherung aktiviert, müssen Sie Knitterbildung.
diese erst deaktivieren bevor Sie ein
anderes Programm einstellen können. 1. Vorsortierte Wäschestücke
~ Seite 40 auseinandergefaltet in die
Waschtrommel legen.
Am Programmwähler leuchtet die 2. Darauf achten, dass keine
Anzeigelampe und im Anzeigefeld Wäschestücke zwischen
erscheinen die Einfüllfenster und Gummimanschette
Programmvoreinstellungen für das eingeklemmt werden und
gewählte Programm: Einfüllfenster schließen.
■ Temperatur,
■ Schleuderdrehzahl,
■ die maximale Beladung im Wechsel
mit der Programmdauer und
■ die Hinweise für den Wasser- und
Energieverbrauch.
Bei Geräten mit
Trommelinnenbeleuchtung: Die Anzeigelampe der Taste Ü blinkt
Nach Einschalten des Gerätes, nach und im Anzeigefeld erscheinen die
Öffnen und Schließen des Einstellungen des Programms.
Einfüllfensters sowie nach
Programmstart wird die Trommel
beleuchtet. Die Beleuchtung erlischt
selbsttätig.

37
de Gerät bedienen

Wasch- und Pflegemittel Hinweis: . Dickflüssige Weich- und


dosieren und einfüllen Formspüler mit etwas Wasser
verdünnen. Verhindert Verstopfung im
Achtung! Leitungssystem der Waschmaschine.
Geräteschaden Füllen Sie die Wasch- und Pflegemittel
Reinigungsmittel und Mittel zur in die entsprechenden Kammern:
Vorbehandlung von Wäsche (z.B.
Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...)
können bei Berührung die Oberflächen
der Waschmaschine schädigen.
Bringen Sie diese Mittel nicht mit den
Oberflächen der Waschmaschine in
Berührung. Ggf. Sprühnebelreste und
andere Rückstände/Tropfen sofort mit
einem feuchten Tuch abwischen. Dosierhilfe A für Flüssigwaschmittel
Kammer II Waschmittel für
Dosieren Hauptwäsche, Enthärter,
Bleiche, Fleckensalz
Dosieren Sie die Wasch- und
Pflegemittel entsprechend: Kammer i Weichspüler, flüssige
Stärke;
■ der Wasserhärte; zu erfahren bei max nicht überschreiten
Ihrem Kammer I Waschmittel für Vorwä-
Wasserversorgungsunternehmen sche
■ den Herstellerangaben auf der
Verpackung 1. Waschmittelschublade bis zum
■ Wäschemenge Anschlag herausziehen.
■ Verschmutzung ~ Seite 28 2. Wasch- und/oder Pflegemittel
einfüllen.
Einfüllen 3. Waschmittelschublade schließen.
: Warnung Dosierhilfe* für Flüssigwaschmittel
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade *je nach Modell
während des Betriebs kann Wasch-/ Für die Dosierung von
Pflegemittel rausspritzen. Flüssigwaschmittel positionieren Sie die
Öffnen Sie vorsichtig die Schublade. Dosierhilfe:
Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/ 1. Waschmittelschublade
Pflegemittel gründlich die Augen aus herausziehen. Einsatz
bzw. die Haut ab. herunterdrücken und Schublade
Holen Sie bei versehentlichem ganz herausnehmen.
Verschlucken ärztlichen Rat ein. 2. Dosierhilfe nach vorn schieben,
herunterklappen und einrasten.
3. Schublade wieder einsetzen.

38
Gerät bedienen de

Zusätzliche
Programmeinstellungen
wählen
Mit der Wahl von zusätzlichen
Einstellungen können Sie den
Waschprozess noch besser an Ihren
Hinweis: . Verwenden Sie die Wäscheposten anpassen.
Dosierhilfe nicht bei gelartigen Die Einstellungen können in
Waschmitteln und Waschpulver und bei Abhängigkeit vom Programmfortschritt
Programmen mit Vorwäsche bzw. zu- bzw. abgewählt werden.
gewählter Fertig in-Zeit. Die Anzeigelampen der Tasten
Bei Modellen ohne Dosierhilfe füllen leuchten, wenn die Einstellung aktiv ist.
Sie Flüssigwaschmittel in einen Die Einstellungen bleiben nach dem
entsprechenden Dosierbehälter und Ausschalten der Waschmaschine nicht
legen Sie diese in die Trommel. erhalten.
Zusätzliche Programmeinstellungen
Programmvoreinstellungen ~ Seite 36
ändern
Programm starten
Sie können die Voreinstellungen für
diesen Waschgang nutzen oder ändern. Wählen Sie die Taste Ü. Die
Wählen Sie hierzu die entsprechende Anzeigelampe leuchtet und das
Taste so oft bis die gewünschte Programm startet.
Einstellung angezeigt wird. Im Anzeigefeld werden während des
Programms die Fertig in-Zeit bzw. nach
Hinweis: . Bei längerem Drücken der Beginn des Waschprogramms die
Taste laufen die Einstellwerte bis zum Programmdauer und die Symbole für
Endwert automatisch durch. Dann noch den Programmfortschritt angezeigt.
einmal die Taste wählen und Sie Anzeigefeld ~ Seite 26
können erneut die Einstellwerte ändern.
Hinweis: . Schaumerkennung
Die Einstellungen sind ohne Leuchtet im Anzeigefeld zusätzlich das
Bestätigung aktiv. Symbol o, hat die Waschmaschine zu
Sie bleiben nach Ausschalten der viel Schaum während des
Waschmaschine nicht erhalten. Waschprogramms erkannt und
daraufhin automatisch zusätzliche
Programmvoreinstellungen ~ Seite 35 Spülgänge zur Beseitigung des
Schaums zugeschaltet.
Dosieren Sie beim nächsten
Waschgang mit gleicher Beladung
weniger Waschmittel.
Wollen Sie das Programm gegen
versehentliches Verstellen sichern,
wählen Sie wie folgt die
Kindersicherung.

39
de Gerät bedienen

Kindersicherung Hinweise
■ Lassen Sie beim Nachlegen das
(w 3 sec.) Einfüllfenster nicht längere Zeit offen
Sie können die Waschmaschine gegen stehen - aus der Wäsche
versehentliches Ändern der austretendes Wasser könnte
eingestellten Funktionen sichern. Hierzu auslaufen.
die Kindersicherung aktivieren. ■ Bei hohem Wasserstand, hoher
Temperatur oder drehender
Zum Aktivieren/Deaktivieren ca. Trommel bleibt das Einfüllfenster aus
3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten Sicherheitsgründen verriegelt und
Fertig in - und + wählen. Im ein Nachlegen ist nicht möglich.
Anzeigefeld erscheint das Symbol w. ■ Die Beladungsanzeige ist beim
■ w leuchtet: Die Kindersicherung ist Nachlegen nicht aktiv.
aktiv.
■ w blinkt kurzzeitig: Die Programm ändern
Kindersicherung ist aktiv und der
Programmwähler wurde gedreht Wenn Sie irrtümlich ein falsches
oder eine Taste gedrückt. Programm gestartet haben, können Sie
das Programm wie folgt ändern:
Hinweis: . Die Kindersicherung bleibt 1. Taste Ü wählen.
auch nach Ausschalten der 2. Anderes Programm wählen.
Waschmaschine erhalten. Dann vor der 3. Taste Ü wählen. Das neue
nächsten Programmwahl die Programm beginnt von vorn.
Kindersicherung deaktivieren.
Programm abbrechen
Wäsche nachlegen
Bei Programmen mit hoher Temperatur:
Nach Programmstart können Sie bei 1. Taste Ü wählen.
Bedarf Wäsche nachlegen oder 2. Wäsche abkühlen: Spülen wählen.
herausnehmen. 3. Taste Ü wählen.
Wählen Sie hierzu die Taste Ü.
Bei Programmen mit geringer
Die Anzeigelampe der Taste Ü blinkt Temperatur:
und die Maschine prüft, ob ein 1. Taste Ü wählen.
Nachlegen möglich ist. 2. Schleudern oder Abpumpen
wählen.
Wenn im Anzeigefeld:
3. Taste Ü wählen.
■ die beiden Symbole - P - und Ï
leuchten, ist ein Nachlegen möglich.
■ - P - leuchtet, ist ein Nachlegen nicht
möglich.
Zum Fortsetzen des Programms
wählen Sie die Taste Ü. Das
Programm wird automatisch fortgesetzt.

40
Geräteeinstellungen de

Programmende bei Spülstopp ■ Einfüllfenster und


Waschmittelschublade offen lassen,
Im Anzeigefeld blinkt $ und es werden damit Restwasser abtrocknen kann.
die voreingestellte Schleuderdrehzahl ~ Seite 43
und die Restprogrammdauer für das ■ Immer das Programmende
gewählte Programm angezeigt. abwarten, da sonst das Gerät noch
verriegelt sein könnte. Dann Gerät
Setzen Sie das Programm fort, indem einschalten und Entriegelung
Sie: abwarten.
■ die Taste Ü wählen oder ■ Wenn am Programmende das
■ die Schleuderdrehzahl ändern bzw. Anzeigefeld erloschen ist, ist der
den Programmwähler auf Energiespar-Modus aktiv. Zum
Abpumpen stellen und dann Aktivieren beliebige Taste wählen.
Taste Ü wählen.

Programmende
Im Anzeigefeld erscheinen - 0 - und Ï.
Die Anzeigelampe der Taste Ü ist aus.
Q Geräteeinstellungen
Folgende Einstellungen können Sie
Gerätinselung.

Wäsche entnehmen/Gerät ändern:


ausschalten ■ die Lautstärke für die Tasten- und
Hinweissignale (z.B. am
1. Einfüllfenster öffnen und Wäsche Programmende) und/oder
entnehmen. ■ die Funktion Automatisches
2. Taste # drücken. Gerät ist Ausschalten des Gerätes an-/
ausgeschaltet. abwählen und/oder ~ Seite 13
3. Wasserhahn schließen. ■ das Hinweissignal Trommelpflege
Hinweis: . Bei Aquastop-Modellen ein-/ausschalten (je nach Modell).
nicht erforderlich.
Zum Ändern der Einstellungen müssen
Hinweise Sie zuerst immer den Einstellmodus
■ Keine Wäschestücke in der Trommel aktivieren.
vergessen. Sie können bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder 3RVLWLRQHQ

etwas anderes verfärben. 
■ Eventuell vorhandene Fremdkörper 
aus der Trommel und der 

Gummimanschette entfernen -
Rostgefahr.
■ Gummimanschette trockenwischen.

41
de Geräteeinstellungen

Einstellmodus aktivieren Hinweissignal Trommelpflege


ein-/ausschalten
1. Taste # drücken.
Das Gerät ist eingeschaltet und das je nach Modell
Programm Baumwolle wird auf
Mit Taste Fertig in + oder - schalten Sie
Position 1 angezeigt.
auf der Programmwähler-Position 5 das
2. Die Taste Temperatur drücken und
Hinweissignal Trommel Reinigen ein
gleichzeitig den Programmwähler
(On) oder aus (OFF).
nach rechts auf Position 2
weiterdrehen. Taste loslassen.
Der Einstellmodus ist aktiviert und im Einstellmodus beenden
Anzeigefeld erscheint die voreingestellte
Lautstärke für die Hinweissignale. Zum Beenden und Speichern der
Einstellungen drücken Sie die Taste #.
Sie können jetzt die Einstellungen Das Gerät ist ausgeschaltet. Die
ändern: gewählten Einstellungen sind beim
nächsten Einschalten wirksam.
Signallautstärke ändern
Mit der Taste Fertig in + oder - ändern
Sie auf den Programmwähler-
Positionen:
■ 2: die Lautstärke für die
Hinweissignale und/oder auf
■ 3: die Lautstärke für die
Tastensignale.

0 = aus,
1 = leise,
2 = mittel,
3 = laut,
4 = sehr laut

Einstellmodus beenden oder:

Automatisches Ausschalten
des Gerätes an-/abwählen
Mit Taste Fertig in + oder - wählen Sie
auf der Programmwähler-Position 4 die
Funktion Automatisches Ausschalten an
(On) oder ab (OFF).
Einstellmodus beenden oder:

42
Sensorik de

H Sensorik 2 Reinigen und warten


Sensorik. Mengenautomatik :Warnung
Reingudwarten.

Lebensgefahr!
Je nach Textilart und Beladung passt Bei Kontakt mit spannungsführenden
die Mengenautomatik den Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Wasserverbrauch und die Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Programmdauer optimal in jedem Sie den Netzstecker.
Programm an.
: Warnung
Unwuchtkontrollsystem Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige
Das automatische Reinigungsmittel z.B. Waschbenzin
Unwuchtkontrollsystem erkennt können giftige Dämpfe entstehen.
Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Verwenden Sie keine
Anschleuderversuche für gleichmäßige lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Wäscheverteilung.
Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr Achtung!
ungünstiger Wäscheverteilung die Geräteschaden
Drehzahl verringert oder es wird nicht Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel
geschleudert. z.B. Waschbenzin können Oberflächen
und Bauteile der Maschine
Hinweis: . Geben Sie kleine und große beschädigen.
Wäschestücke in die Trommel. Verwenden Sie keine
~ Seite 37, ~ Seite 49 lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.

Aquasensor So beugen Sie Biofilmbildung und


Geruchsbelästigung vor:
je nach Modell
Hinweise
Der Aquasensor prüft während des ■ Sorgen Sie für gute Belüftung des
Spülens den Trübungsgrad (Trübung Aufstellraumes der Waschmaschine.
wird verursacht durch Schmutz und ■ Lassen Sie das Einfüllfenster und die
Waschmittelreste) des Spülwassers. Einspülschale leicht geöffnet, wenn
Abhängig von der Wassertrübung die Waschmaschine nicht genutzt
werden die Dauer und die Anzahl der wird.
Spülgänge festgelegt. ■ Waschen Sie gelegentlich mit einem
Baumwolle 60 °C-Programm unter
Verwendung eines
Pulvervollwaschmittels.

43
de Reinigen und warten

Maschinengehäuse/ Waschmittelschublade und


Bedienfeld deren Gehäuse
■ Reiben Sie das Gehäuse und Wenn Wasch- oder
Bedienfeld mit einem weichen Weichspülmittelreste vorhanden:
feuchten Lappen ab. 1. Waschmittelschublade
■ Entfernen Sie Waschmittelreste herausziehen. Einsatz
sofort. herunterdrücken und Schublade
■ Reinigen mit Wasserstrahl verboten. ganz herausnehmen.
2. Einsatz herausnehmen: Mit Finger
Waschtrommel Einsatz von unten nach oben
drücken.
Chlorfreie Putzmittel benutzen, keine
Stahlwolle verwenden.
Bei Geruchsbildung in der
Waschmaschine bzw. zur Reinigung der
Trommel Programm Trommel
Reinigen 90 °C ohne Wäsche
durchführen. Dazu Pulvervollwaschmittel
verwenden. 3. Einspülschale und Einsatz mit
Wasser und Bürste reinigen und
Entkalken abtrocknen. Auch Gehäuse innen
reinigen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist 4. Einsatz aufsetzen und einrasten
ein Entkalken nicht nötig. Falls doch, (Zylinder auf Führungsstift stecken).
gehen Sie nach Angaben des 5. Waschmittelschublade einschieben.
Entkalkungsmittel-Herstellers vor.
Geeignete Entkalker können über Hinweis: . Lassen Sie die
unsere Internetseite oder über den Waschmittelschublade offen, damit
Kundendienst bezogen werden. Restwasser abtrocknen kann.
~ Seite 51

44
Reinigen und warten de

Laugenpumpe verstopft, Pumpendeckel wieder einsetzen und


Notentleerung verschrauben. Griff muss senkrecht
stehen.
: Warnung
Verbrühungsgefahr!
Waschlauge ist beim Waschen mit
hohen Temperaturen heiß. Beim
Berühren der heißen Waschlauge kann
es zu Verbrühungen kommen.
Lassen Sie die Waschlauge abkühlen.
1. Wasserhahn schließen, damit kein 6. Service-Klappe einsetzen, einrasten
weiteres Wasser zufließt und über und schließen.
die Laugenpumpe abgelassen
werden muss.
2. Gerät ausschalten. Netzstecker
ziehen.
3. Service-Klappe öffnen und
abnehmen.

Hinweis: . Um zu verhindern, dass beim


nächsten Waschen Waschmittel
ungenutzt in den Ablauf fließt: gießen
Sie 1 Liter Wasser in Kammer II und
starten das Programm Abpumpen.

4. Entleerungsschlauch aus der


Halterung nehmen.
Verschlusskappe abziehen, Lauge in
geeignetes Gefäß abfließen lassen.
Verschlusskappe aufdrücken und
Entleerungsschlauch in die
Halterung einsetzen.

5. Pumpendeckel vorsichtig
abschrauben, Restwasser kann
auslaufen.
Innenraum, Gewinde des
Pumpendeckels und
Pumpengehäuse reinigen. Das
Flügelrad der Laugenpumpe muss
sich drehen lassen.

45
de Reinigen und warten

Ablaufschlauch am Siphon Dann Siebe reinigen:


verstopft 1. Schlauch vom Wasserhahn
abnehmen.
1. Gerät ausschalten. Netzstecker Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
ziehen.
2. Schlauchschelle lösen.
Ablaufschlauch vorsichtig abziehen,
Restwasser kann auslaufen.
3. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen
reinigen.

2. Bei Modellen Standard und Aqua-


Secure Sieb an der Geräterückseite
reinigen:
Schlauch an der Geräterückseite
abnehmen,
Sieb mit Zange herausnehmen und
4. Ablaufschlauch wieder aufstecken reinigen.
und Anschluss-Stelle mit
Schlauchschelle sichern.

Sieb im Wasserzulauf
verstopft
Hierzu zuerst Wasserdruck im
Zulaufschlauch abbauen: 3. Schlauch anschließen und auf
1. Wasserhahn schließen. Dichtheit prüfen.
2. Beliebiges Programm wählen (außer
Spülen/Schleudern/Abpumpen).
3. Taste Ü wählen. Programm ca. 40
Sekunden laufen lassen.
4. Taste # drücken. Gerät ist
ausgeschaltet.
5. Netzstecker ziehen.

46
Störungen, was tun? de

3 Störungen, was tun?


Störunge, wastun?. Notentriegelung
z.B. bei Stromausfall
Das Programm läuft weiter, wenn die
Netzversorgung wieder hergestellt ist.
Soll die Wäsche dennoch entnommen
werden, kann das Einfüllfenster wie
nachfolgend beschrieben geöffnet
werden:
: Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen
kann es bei Berührung mit heißer
Waschlauge und Wäsche zu
Verbrühungen kommen.
Evtl. erst abkühlen lassen.
: Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Eingreifen in die drehende
Trommel können Sie sich die Hände
verletzen.
Fassen Sie nicht in die drehende
Trommel.
Warten Sie bis sich die Trommel nicht
mehr dreht.
Achtung!
Wasserschäden
Auslaufendes Wasser kann zu
Wasserschäden führen.
Öffnen Sie nicht das Einfüllfenster,
sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
1. Gerät ausschalten. Netzstecker
ziehen.
2. Waschlauge ablassen. ~ Seite 45
3. Notentriegelung mit einem Werkzeug
nach unten ziehen und loslassen.
Einfüllfenster lässt sich anschließend
öffnen.

47
de Störungen, was tun?

Hinweise im Anzeigefeld
Anzeige Ursache/Abhilfe
- P - und Ï Das Einfüllfenster ist entriegelt. Nachlegen von Wäsche möglich.
-P- ■ Temperatur zu hoch. Warten, bis die Temperatur absinkt.
■ Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfenster
sofort schließen. Taste Ü wählen zum Fortsetzen des Programms.
Ï blinkt ■ Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen
und Taste Ü wählen.
■ Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken.
■ Ggf. Gerät aus- und wieder einschalten; Programm einstellen und individuelle
Einstellungen vornehmen; Programm starten.
| leuchtet ■ Wasserhahn vollständig öffnen,
■ Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt,
■ Wasserdruck zu gering. Sieb reinigen. ~ Seite 46
E:18 ■ Laugenpumpe verstopft. Laugenpumpe reinigen. ~ Seite 45
■ Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft. Ablaufschlauch am Siphon reinigen.
~ Seite 46
E:23 Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit. Wasserhahn schließen.
Kundendienst rufen! ~ Seite 51
w Kindersicherung aktiviert; deaktivieren. ~ Seite 40
o leuchtet Zu viel Schaum erkannt, zusätzliche Spülgänge zugeschaltet. Dosieren Sie beim
nächsten Waschgang mit gleicher Beladung weniger Waschmittel.
Anzeigelampe für Programm Trommel Reinigen 90 °C oder ein 60 °C-Programm zur Reinigung und
Programm Trommel Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durchführen.
Reinigen* blinkt Hinweise
* je nach Modell ■ Programm ohne Wäsche durchführen.
■ Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden. Zur
Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller
empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Benutzen Sie keine Woll- oder
Feinwaschmittel.
■ Hinweissignal ein-/ausschalten ~ Seite 42
andere Anzeigen Gerät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten. Erscheint die
Anzeige erneut, Kundendienst rufen. ~ Seite 51

48
Störungen, was tun? de

Störungen, was tun?


Störungen Ursache/Abhilfe
Wasser läuft aus. ■ Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen.
■ Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
Kein Wassereinlauf. ■ Taste Ü nicht gewählt?
Waschmittel nicht ■ Wasserhahn nicht geöffnet?
eingespült. ■ Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. ~ Seite 46
■ Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
Einfüllfenster lässt sich ■ Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch? ~ Seite 40
nicht öffnen. ■ w Kindersicherung aktiviert? Deaktivieren. ~ Seite 40
■ $ (Spülstopp = ohne Endschleudern) gewählt? ~ Seite 41
■ Öffnen nur über Notentriegelung möglich? ~ Seite 47
Programm startet nicht. ■ Taste Ü gedrückt?
■ Fertig in -Zeit gewählt?
■ Einfüllfenster geschlossen?
■ w Kindersicherung aktiviert? Deaktivieren. ~ Seite 40
Kurzes Ruckeln/ Kein Fehler - beim Starten des Waschprogramms kann kurzzeitig ein Ruckeln
Andrehen der Trommel der Trommel, bedingt durch den internen Motortest, auftreten.
nach Programmstart.
Waschlauge wird nicht ■ $ (Spülstopp = ohne Endschleudern) gewählt? ~ Seite 41
abgepumpt. ■ Laugenpumpe reinigen. ~ Seite 45
■ Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
Wasser in der Trommel Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
nicht sichtbar.
Schleuderergebnis nicht ■ Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund
zufriedenstellend. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
Wäsche nass/zu feucht. Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen.
■ Knitterschutz (je nach Modell) gewählt? ~ Seite 36
■ Zu geringe Drehzahl gewählt?
Mehrmaliges Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
Anschleudern.
Programmdauer länger ■ Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges
als üblich. Verteilen der Wäsche aus.
■ Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - ein Spülgang wird zugeschaltet.
Programmdauer ändert Kein Fehler - der Programmablauf wird für den jeweiligen Waschprozess
sich während des optimiert. Das kann zur Änderung der Programmdauer im Anzeigefeld führen.
Waschzyklus.
Restwasser in Kammer i ■ Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt.
für Pflegemittel. ■ Ggf. Einsatz reinigen.

49
de Störungen, was tun?

Störungen Ursache/Abhilfe
Geruchsbildung in Programm Trommel Reinigen oder Baumwolle 90 °C ohne Wäsche
Waschmaschine. durchführen.
Dazu Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden.
Hinweis: . Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom
Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Benutzen
Sie keine Woll- oder Feinwaschmittel.
Symbol o leuchtet im Zu viel Waschmittel verwendet?
Anzeigefeld. Ggf. tritt Einen Esslöffel Weichspüler mit 1/2 l Wasser vermischen und in die Kammer II
Schaum aus der geben (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien!).
Waschmittelschublade
aus. Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.
Starke Geräuschbildung, ■ Gerät ausgerichtet? Gerät ausrichten. ~ Seite 20
Vibrationen und ■ Gerätefüße fixiert? Gerätefüße sichern. ~ Seite 20
“Wandern“ beim ■ Transportsicherungen entfernt? Transportsicherungen entfernen.
Schleudern. ~ Seite 16
Anzeigefeld/ ■ Netzausfall?
Anzeigelampen ■ Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen.
funktionieren während ■ Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen.
des Betriebs nicht.
Waschmittelrückstände ■ Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche
auf der Wäsche. Rückstände.
■ Spülen wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten.
Im Pause-Zustand ■ Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf.
erscheint - P - im Einfüllfenster sofort schließen.
Anzeigefeld. ■ Taste Ü wählen zum Fortsetzen des Programms.
Im Pause-Zustand Das Einfüllfenster ist entriegelt. Nachlegen von Wäsche möglich.
erscheint - P - und Ï im
Anzeigefeld.
Wenn Sie eine Störung nicht selbst beheben können (nach Aus-/Einschalten) oder eine Reparatur
erforderlich ist:
■ Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
■ Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen.

50
Kundendienst de

4 Kundendienst
Können Sie die Störung nicht selbst
Kundeist.

beheben, wenden Sie sich bitte an


unseren Kundendienst. ~
Umschlagseite
Wir finden immer eine passende
Lösung, auch um unnötige
Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die
Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) des Gerätes
an.

(1U )'

E-Nr. Erzeugnisnummer
FD Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach
Modell:
im Einfüllfenster innen*/geöffnete
Service-Klappe* und an der Rückseite
des Gerätes.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von
geschulten Servicetechnikern mit den
Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.

51
de Verbrauchswerte

[ Verbrauchswerte
Energie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und
Verbauchswte.

Restfeuchte der Hauptwaschprogramme


(ungefähre Angaben)

Programm Beladung Energieverbrauch* Wasserverbrauch* Programmdauer*


Baumwolle 20 °C 9 kg 0,25 kWh 90 l 2_h
Baumwolle 40 °C 9 kg 1,10 kWh 90 l 3h
Baumwolle 60 °C 9 kg 1,16 kWh 90 l 2_h
Baumwolle 90 °C 9 kg 2,14 kWh 100 l 2_h
Pflegeleicht 40 °C 4 kg 0,71 kWh 64 l 2h
Mix 40 °C 4 kg 0,60 kWh 45 l 1]h
Fein / Seide 30 °C 2 kg 0,19 kWh 37 l _h
Wolle 30 °C 2 kg 0,19 kWh 41 l _h

Programm ungefähre Restfeuchteangaben**


WM16... WM14... WM12... WM10...
max 1600 max 1400 max 1200 max 1000
U/min U/min U/min U/min
Baumwolle 44 % 48 % 53 % 62 %
Pflegeleicht 40 % 40 % 40 % 40 %
Fein / Seide 30 % 30 % 30 % 30 %
Wolle 45 % 45 % 45 % 45 %
* Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -
menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und
gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
** Restfeuchteangaben auf Basis programmabhängiger Schleuderdrehzahlbegrenzung und
Maximalbeladung.

52
Technische Daten de

Effizienteste Programme für Baumwoll-Textilien


Folgende Programme (Standardprogramme, gekennzeichnet durch ü) sind zur
Reinigung normal verschmutzter Baumwoll-Textilien geeignet und in Bezug auf den
kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
Standardprogramme für Baumwolle nach Verordnung (EU) Nr. 1015/2010
Programm + Temperatur + Taste Beladung ungefähre Programmdauer
ü Baumwolle + ú + ü ecoPerfect ¦ 9 kg 4_h
ü Baumwolle + ú + ü ecoPerfect ¦ 4,5 kg 4^h
ü Baumwolle + û + ü ecoPerfect ¦ 4,5 kg 4^h
Programmeinstellung für Prüfungen und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit
Kaltwasser (15 °C).
Die Angabe der Programmtemperatur orientiert sich an der ausgewiesenen Temperatur auf dem
Pflegeetikett in den Textilien. Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus Energiespargründen von der
angegebenen Programmtemperatur abweichen.

J Technische Daten
Abmessungen:
TechnisDaten.

850 x 600 x 590 mm


(Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht:
70 - 85 kg (je nach Modell)
Netzanschluss:
Netzspannung 220 - 240 V, 50Hz
Nennstrom 10 A
Nennleistung 1900 - 2300 W
Wasserdruck:
100 - 1000 kPa (1 - 10 bar)
Leistungsaufnahme im
ausgeschalteten Zustand:
0,12 W
Leistungsaufnahme im
unausgeschalteten Zustand:
0,43 W

53
de Aquastop-Garantie

r Aquastop-Garantie
Aquastop-Grantie. nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu
Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer aus dem Kaufvertrag und
zusätzlich zu unserer Gerätegarantie
leisten wir Ersatz zu folgenden
Bedingungen:
1. Sollte durch einen Fehler unseres
Aquastop-Systems ein
Wasserschaden verursacht werden,
so ersetzen wir Schäden privater
Gebraucher.
2. Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Gerätes.
3. Voraussetzung des
Garantieanspruches ist, dass das
Gerät mit Aquastop fachgerecht
entsprechend unserer Anleitung
aufgestellt und angeschlossen ist;
sie schließt auch die fachgerechte
Aquastop-Verlängerung
(Originalzubehör) mit ein.
Unsere Garantie erstreckt sich nicht
auf defekte Zuleitungen oder
Armaturen bis zum Aquastop-
Anschluss am Wasserhahn.
4. Geräte mit Aquastop brauchen Sie
grundsätzlich während des Betriebs
nicht zu beaufsichtigen bzw. danach
durch Schließen des Wasserhahns
zu sichern.
Lediglich für den Fall einer längeren
Abwesenheit von Ihrer Wohnung,
z.B. bei einem mehrwöchigen
Urlaub, ist der Wasserhahn zu
schließen.

54
6
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D 089 21 751 751
A 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

BSH Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.bsh-group.com

+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*

*9001015031*
9001015031 (9606)

You might also like