You are on page 1of 28
aeaeaae freee] @) Fibratank \ \ TANQUES DE FIBRA DE VIDRIO PARA ALMACENAJE SUBTERRANEO MANUAL DE INSTALACION ‘TANQUES DE PARED SENCILLA Y PARED DOBLE (Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalacién) ESTACION DE SERVICIO: BYZA_UNO DIRECCION: caresenA 1 No 3-25 ‘SERIALES TANQUES: €44- O3271 0322 0323 FECHA: Od O€ JoOwlO OE 2044 TET INTRODUCCION Es muy importante seguir los procedimientos = instrusciones contonidos en este manual, para realizar una comecta y segura insialacion de los tanques de almacensje sublerréneo de INDUSTRIAS FIBRATANK UST. Si no se cumplen con estas recomendaciones, la Vaud de ake vi eas reir Dispostve de <— ‘sowie Vatala de escape ara la presi DiBusO 2-1 ADVERTENCIA: Cuando e! tanque se encventra bajo presion, las bocas de vista y/o dispositves de servicio pueden llegar a distocarse, o se puede romper et tanque causando muerte 0 severos dafios @ personas antes de comenzer la prueba avise a las personas que se encuentran en el local pare que 0 ubiquen en un lugar ‘seguro, Elinstalador debe estar siempre presente durante la prueba. Evite permanecer mucho fiempo cerca de las entradas, disposiives de servicio y extremidades del ‘tangue, durante i prueba, 2A. TANQUES DE PARED SENCILLA * Abra un dispostvo de servicio, veriique que todos los ‘demas dlspositives de servicio estan debidamente sellados tapados y apretados. ' Instale et dispositvo de prueba en el dispositive de servicio que esta abierto, conecte la fuente de presion al dispositive de pruebas. (véase dibujo 2-2). + Presurizar el tanque hasta § PSIG (3 PSIG, cuando ‘esta probando un tanque de 12 pies 3.7m). Aumente 0 reduzca el aire como sea necesario y permita que se cestablce la presién. = Cleve la vaivua del dispositive de prueba. Desconecte la manguera alimentadora de aie. "= Mantenga control dela presién por una hora Enjabone toda le euperficie exterior del tanque y fiese TDUSTRIAS HORATAAKUST Ch SOCUREN COLON Gribratank si hay burbujas de aire, esto mostraria donde une fuga » Cuando la prusba esta completa, suctte la prosion de aire del tangue culdadosamente abriendo la vaivula de aire, la alimentadora de aire, deberia ye estar desconedlada, quite el cispositive de prueba. DIBUJO 2-2 2B. TANQUES DE PARED DOBLE CON ESPACIO INSTERSTICAL SECO NOTA: Su tanque puede llegar al destino con una montura cde manguera / valwla (véase dibujo 2-3 HV) © con una rmontura de desconexi6n rpida (véase dou 21-300) si ‘t tanque no esta configurado como 6e musstre en una de las justraciones, antes de la prueba de pre-instalacén, lame al represénlate de fabrica mas cercana, MONTURA DE MANGUERA / VALVULA, NOTA: Los tanques do pared doble se prucban en dos pasos. Primero se pruoba el tanque primar (intemo) y después al tanque secundatio (extemno). Los procedimientos de prueban vartan; esto depende de sl ‘tanque llega insielado con una montura de manguera J ‘valvuia 0 con una montura de desconesion rapid, NOTA: Pera poter probar el tangue, ta montura de la manguera I vélvwia debe ser conectada desde el dispositiv del monitor al cisposivo de servicio. PRUEBA DEL TANQUE PRIMARIO (INTERN) » Abra un dlispostivo de servicio el dispositive de monitor que no est conectedo @ la montura de manguera | vaivula, verlique que todos. los igpositives restanies de servicio y det monitor estén ‘adecuadamerte selados, tapados y aptetacos. = Cierre fa vaivula de la montura de maguera / véivula, instale el aparaio de prusbas en el dispositive o= servicio que esla abieto, conecte la fuente de aire bajo presiGn al parato de pruebas. (véase dibujo 2-3 iM. = Presurice el tangue primario (nterno) hasta 5 PSIG (3 PSIG), agregue o quite el are tantas veces como sea 4, PREPARACION PARA LA INSTALACION SSi bien es cierto, que los tanques de INDUSTRIAS. FIBRATANK UST. son a prueba de corrosion y muy resistentes, Se debe tener cuidado de no dejartos caer 0 dafiarios cuando sean entrogados, descargados y ‘manipuiados en el stio donde serén instalados. ADVERTENCIA: Los tenques son pesados y ionen una superficie grands. Los tanques roderan en bajadas y pueden ser movides por el vlehto €! movimiento ‘mprevisto de los tenques puede causar muerte © dafos mmatedates, ‘Antes de descargar os tanques o moverlos al lugar donde van a er instalados, observe las siguionies precauciones: = Este seguro que ei equipo usado para levantar los, tanques es apropiato para manjar el peso que se debe levantar. = Aconticionar ef sito donde se deberd descargar ylo {uardar el tanque, quitando todo el material y Basura Que se encuentre alrededor del mismo. » Tome precauciones para inmoviizar el tanque, usando boisas de arena o cauchos como apoyo. Para lovantar el tanque, usa las agaraderas Ingicadas en la parte superior del tanque, © Nouse cadenas, ni cables alrededor de! tanque para alzarlo. Use soges, trantes para guiar el tanque ‘cuando sea necesario. © Nomueva el tanque roxéndoto por el suto. DIBUJO 1-1 ‘Siempre que los tangues estén guardados en el local, use soportes para evitar que se rueden. Amarrelos bien al suelo si se esperan vientos fuertes. IS IBRATANK UST. GASUCLSALCO Brivratank DiBusO 1-2 Después cue son entregados, y antes de hacer la prueba ppara la inslalacién, inspeccione ta superficie exterior de tanque, para ver si hay algtin dao (cerforaciones, rajadures 0 rallatos profundos). Veritique al momento que recite el tanque que no esto dado -Firme le botota de entrega que le presertara el transportsta 2. PRUEBAS ANTES DE LA INSTALACION Todos los tanquos do INDUSTRIAS FIBRATANK UST, son probades artes de ser embarcads, pero se requlere ‘que todos los fenques también sean probados antes de ‘su instalacién pera esegurara que no sufié dafos ‘causados durante el transporte o mangjo, en el caso de que ¢o encuentre fuga, lo mas probable es que ocurra en, la boca de visits 0 dspeeltvos de servicio, después de hacerse la instalacén y antes de lenario 8 su capacidad, ‘se debe repetir le rueba para verificar que no sufi dafio <) que se encuentran en los tanques, con una tojerancia de #/- 1" (25mm); cada elemento de sujecén debe soportar un esfuerzo de al menos 13,000 LBS cada un. AV sujetar los cables de acero, use como minimo tres ‘abrazaderas de los tioos de argolla 0 cadena como sea més adecusdo, 8. PRUEBAS DE POS-INSTALACION ADVERTENCIA: Nunca se debe usar are bajo presién para probar los tanques que contienen iuidos 0 vapores ‘combustibles, le mezcla de combustibles y aire puede ‘explotar y caueer dafo material. Los tanquos que serén balastacos con un producto inflamable tienen cue ser probados antes de colocar cualquier producto inlamable en el tanque, SSi se usa producto como balaste, s8 debe toner gran Cuidado al hacer, deben protegerse contra chispas, fuego © derrames del producto, e! manejo indebido det producto puede causar incendios o explosiin, dafios fisicos a persones o muerte y datos materiales. MEDICION DE DESVIOS INTERMEDIOS: Didmetre | Demet nilrime del templador | Dzmeto TTanqus |gancho (or pe) Chr) | minimo cable (im) | gancho | Apertura] O10 | Gimp ae a see | sig see tea te att 19 TABLA 7-3 Sig Gy) 7 138 én) DIBUJO 7-4 DIBUJO 7-4 NOTA: Los templadores de hierro forjado puedsn ser usados en lugar de toda o parte del cable de ecera ‘Tocio metal que esté expuesto en les correas de tensién, los templadores y otros implementos de metal deben estar pintados, galvanizedos o recubiertos con brea para evita a corrosién. Ts FRATARIN UST EA SUCTION COC Después que el relleno llegue al techo del tanque, 6 debe hacer una medicién intermedia de desvios verticales, de overdo a las instrucciones en la seecion, 8 PRUEBAS Dospués que se haya medico el tanque y se encuentra un desvio vertical aceptable dentro de los limites, cespeciicados por INDUSTRIAS FIBRATANK UST, debe hacer una prueba de presién al tanque para asegurarse que no ocurré ningin dafo durante la instatacten, Debido a que casi toda la parte exterior del tenque ya no esta visible, e! mismo debe ser probado por medo del dispositive de prueba de presiin; para ver si existe variacién durante una hora aproximadamente se debe soltar a presion caldadesamonte en el tnque. 9. BALASTE ADVERTENGIA: Nunca se debe usar aire bajo Presién para prebar los tanques quo contionen lquidos lnflamables 0 vapores combustibles, no haga una prusba de pos-instalacién en tangues que contengan liquidos o vvapotes combustibles; la mezcla de combustible y are puede explotar y causar muerte, dafiosfisicos severos @ las personas © dafo material Los tanques que serdn balastados con un producio inflamable tienen cue cer probados antes ée colocar cusiquier producto infamable cen el tanque. Oribratank DIMENSIONES DEL ANCLAJE Poner las vigas a fo largo de a excavacién, paralelo al fangue y fuera de la“sombra’ det mismo, instalaciones de varios tanques, cada tanque necestta por lo menos dos vigas que sirvan como puntos independientes de anciaje para ese tanque; el espacio minimo entre los tanques ‘debe ser igual @ dos voces ol ancho de una viga, una viga puede ser usada entre dos tanques si tiene doble encto; proveer un punto de anclaje separade para las correas de ‘SUBPLATAFORMA PARA ANCLAJE ‘Una subpiataforma para anciaje os una base de concreto reforzado, e! largo total debe sobrepasar en 12" (80.5 cm) or cada punta del tanque (como), el espesor minimo de la base es de 8° (20.3 cm), se debe prover un punto de anclaje separado para cada correa de amarre, si se usa luna subplataforma de conoreto, se debe permtir sufciente profundidad en ia excavacion para colocar les 12" (805 cm) de material de relleno enbe ta subplataforma y la parte inferior del tanque. TBS MAS Fa Tse CRT Da [Sim A | OMB] DRC, mE Om Tangue {Fem |¢/en) | em) | Rin. Cem) max. | (em) Giesints) a4 [aarioaz| sumer | tere [sense] sears) wets? TABLAT-2 ‘CORREAS PARA SWETAR EL TANQUE Las coreas de INDUSTRIAS FIBRATANK UST, son el ‘nico elemento perntido, cuando un fangue lene que ser _anclado, ¢ sitio donde se ponen ias correas esta marcado fen cada tanque con el simbolo de la fecha (> <). petal lel DIBUJO 7-3 CAUTELA: Coloque 1a8 correas solamente en los sltos ‘marcados con el simboto dela flecha (><) Para distibuir los pesos de fotaciin en forma pare, _aprelar todas las coreas para sujetar los tanques de una ‘manera uniforme, hasta cue esién ejuctadas sobre les bandas de! tanque, pero sin causar distorsiones a las dimensiones del tanque, haga una medicén intermedia del diémetro del tanque después de que las comeas hhayen sido instaladas y apretadss pera evaluar las desviaciones en las dimensiones del tanque, Cuando el tanque ha sido cubierto hasta un punto mas bajo de le superficie superior, tome la uitima medida del ‘ldémetro del tanque (desvio“B" en ia sta de instalacién) EI mismo material que fue especificad en la seccién 3 debe ser usado para llenar la excavacién en su totaldad, cel material de releno debe estar libre de basura, si so tusan bloques © adios para proporclonar un soporte ‘Gurante la instalacién de la tuberta, deben quitarse antes de completarse el relleno, se deben tomar las medidas de seguridad alrededor de la excavacién tales como barricadas, hasta que lainstalacién este ista Debe asagurarse que la instalacion de este de acuerdo con todos os requerimientos de los espesores y distancias minimas indicados en la seccién 4, ‘Asegdrese que se ha completado a la ista de veriicacion. 13, MEDICION DE DESVIOS NOTA: Se ven a tomar dos medidas del diémetro para medir las desviaciones, la primera medida se toma antes de rellenar la excavacién, la segunda medida se toma después que el tanque ha sido cubierto hasta un punto ‘mas abajo que la parte superior de la superficie del suelo. PREPARAGION DE LA VARA MEDIDORA PARA TOMA DENIVELES. Clave a medias un clavo de cabeza pequeia, que no produzca centelias (como por ejemplo de bronce), @ una ‘vara hecha de madera pare medir ef nivel, 8 la altura de 4° 25mm) encima de su parte inferior, Primera medida dei didmetro: + Coloque fa vara en el cisposiive de servicio. ida y anote la distancia desde el fondo del tanque al tacho del disposi, + Empiece a clevar la vara hasta que el clavo que esta ‘expuesto a media se enganche en ia parte interior dal techo del tanque. Mia la distancia desde el techo el tanque (interior) a la parte superior del cispositivo, reste una pulgada (26mm) de ese medida y ancie fa distance, © Reste la segunda distancia de la primera y anote el resuitado como fectura ‘A’ en lista de instalacin. NSUCUAOAL COLONIA Toast Qrribratank ol diémotro (a + Cologuela vera en ei dispositive de servicio. * Mida y anote la distancia desde el fondo del tanque hasta la parte superior que sube al borde dea excavecién, © Suba la vara hasta que el clavo se enganche en el techo del tanave. © Mida. fa dstancia desde et techo del tanque (interior) a la parte superior, reste 1° (25mm) da festa medida y ancte la distancia. ‘= Reste fa segunda distancia de la primera y ancto ‘of rosutado como lectura “Ben la lista de instalacén, o -ARACI "este la lecture “B" de fa lectra “A”, = Compare este resultado en Ia tabla de desvios méximos permitides que consta de la isla de inetalacién. + Un desvio vertical mayor que estos resultados indica que la instalacién ha sido mel realzada y anula garantia, deberé remover ef malerial de relleno y aplcarlo coma se expica en secciin de relleno. 14, SISTEMAS DE CONTROL CON ESPACIO INSTERSTICAL LLENO DE AGUA (Tru-Check) \Véase el instructive anexo del sistema de monitoreo hidrostatica de INOUSTRIAS FIBRATANK UTS, CA, Los tanques de pared doble pueden ser monitoreados por una variedad de sistemas, cada mecio de monitoreo esta disefiado para detectar fugas ya sean ene | tanque Drimario 0 secundarioo en la extensién del custo, 18. AGREGANDO TANQUES EN SITIOS YA EXISTENTES ‘Se pueden instalar anques adicionales de INDUSTRIAS FIBRATANK UST, en siios ya existentes si el suelo es estable, e! método co instalacién es responesblldad del duet, sin embargo, se requiore que ge use une de los siguientes métodes, el preferido el de instalar un nuevo tanque en una excavacién separada, a una distancia de por lo menos S pies (81 4cm) de fa excavacion original, se debe tener mucho cuidado con pesos anormales eft la superficie sobre los tanques ya instalados, se debe ‘conservar la barora natural de tera que no ha sido ‘movida entre las excevaciones, ADVERTENCIA: Si so usa producto como belaste, se date tener gran cuidado al hacerlo, deben protegerse contra chispas, fuego o derrames del producto, e! manejo indebido del producto puede causar incendios 0 explosion, y consecuentemente muerte, caries fisiooe severos en las personas 0 dafios materiales. ‘Se podré lastrar el tanque después que el relleno este paarejo con la patte superior del tenque y las pruebas de os-instalacién se hayan reaizado con éxito, solamente bajo las condiciones de excavaciones mojadas descrtas, fen ia seccion 6; ef laste padra ser puesto antes que el relisno ya este parejo con ai techo del tanque, a! lenar el tanque asegirese que esté debidamente ventiado, la abertuza de venilacién debe ser lo sufcientemente grande para peritr la sada del sre desplazado. 40. TUBERIA Y VENTILACION ADVERTENGIA: Toda la tuberia interme debe estar Colocada por lo menos a una distancia de 4° (10.2 cm) del {ondo del tanque CAUTELA: Cuando ol espacio intorsticia! dol tanque asta lleno de liquido, se debe ventiar, es sufciente hacer un hhuecs de 1/4" 6 mm) de diémetro con una broca en el tapén de plastico en el reservorio de agua salda, cuanda 1 agua subterrénea es fo sufcientemente para entrar en fl hueco de ventilacién, no haga el nueco, en. tal caso se 2 a at i tanguo. Sf hay fuga en ol tanaue, a fparie dl tancgse y no 66 ample, para al monk ‘onthe no lampoce sonssniye pane dot sistema do monitorse cuminiotreclo par Fitratenk. Bp a 560 ome, la calc no fsyach Divs sil tho vertical, cf cual sine sslamente sams un aosees hacia 6! reservorio. Unos tose yaloane de aqimucie 65 todo fo que nocesite pare tener 2 topo dst fosasvorio y alavar o Rival det fukis de G12" dante Gol Ibo vertical. La esimues es una salucion de agus con 10% de aah, Bespuée do haber complatada tn pructa, oi a 55 para sevar a} rival dsb file, solamente agus _aaagiimee do chonar hacia luesa solamonte ob agra y te ta sakura. sands sna yams. caltrada, meds y cogisiras 3 nivel sho 1g galnusra, Fleaomonctamon want una vars ‘lo wpicions ‘extondida car puerta calover en inerameantos ts U5". do sore Poe cube Mtoe me 8 AIILE 8 DO emt Di a SIE ay 05 pat. o mens. of angue ors. 7 Note: sféximo velar ca apical pamtsthe Taare 8 Sno —P OP ‘Taaiegan & init 126 OPH rege ce ns mace wy wp omnis easy Caleigectcpmanraniicrm 22 Bere Beemer FE esto SIRF Ierraresns ema rte 1 Rogistrar os rasifadus en a linen 5. ‘Multipteer los sasulados an & linea 2 por al factor de calibracién ena inea 4. Flagistear los resuiteioe del paco 4 on tana 8. Diriair por of ndanaro de horas an la prusbe. Rapistrar ol resuliadoen talinea 7. ial resultado on 0.05 ga¥i, © menos, ef anque ha 2 a a 5 BE. fayet inl espace puss 7. Galones por hires parkas ‘Sihay 0.05 gal. 0 manos, ef anqus pasa Notw: Nehay poaice poms $B. Pv do armanqus putgnden an tb wot!) — ———— Pe feck 93 agen a's Ea ak gat ein te 6 a 2 9 7 Gxcnioe faba jralagmoas: Ste vga )82 Autopista Norte Kilometro 22 La Caro - Chia No 0237 Tel: (1) 8761711 - EXT 124 - 403 INSTALACION DE TUBERIA DROP op \ Fecha de pruchas [pee zen [see coe aeaeceecseemat) Hora de inicio OO) Hora de finaltzactin Descripcién de la estacién Nombre E'S Biz RU y Biz WT |Bandera (heed Direcoiin [CEN Lease cA 1. Teléfono aZsomsd » Cuided Tpteal NA. Contacto PE gon. 2eamaloweno Lrerash y20 Who lwenl. com ‘OBSERVACIONES DE SEGURIDAD: La prusba de fa tuber‘a se realiza con una presion de 60 PS! durante una hora. Debido a esta presion, pélirtan salir disparados objetos a gran velocidad si no se tienen en cuenta las siguleries recomendaciones de seguridad 1, Nadie ajeno al personel que realiza las pruebes debe manipular compresores, manémetros, o cualquier ale ‘mento utlizado para la prusba 2, el personal que realice estas prusbas debe contar con guantes, casco, botas, gatas, overo! asl como lgnar una ATS mitigacién de fos riesgos. 3. se debe usar reguiador de presion y limitador para la presurizacion de fa lines DISTRIBUGION (TUBERIA DOBLE PARED ) é ] PRESION PRESION FINAL * DESCRIPCION APLICADA | HORADE INICIO | {PSI HORA DE FIN \TUBERIA DOBLE PARED INTERNA | “EO ga [44:00 TS0% B06 [_TUBERIA DOBLE PARED EXTERNA [IG pai Limo! 30 p03 v ‘Slsegl 204, PRUEBA APROBADA: st no (TJ Gree Biza sty Biypor Zrteear® i CONTRATANTE V9 FiRviA,CONTRATANTE Un ojomplo del formato est dibujaco agul para hacerle seguimisnio 2 medida que lee fas insiruceiones. Combinar los nimeras del formsto con las instruociones. Formatos adioionales han ‘ido inciuidos en este equipo para prusbas acluoles, y para sus repistos permanentes 198 cusles son requeridos para satisfacer las lsyes locales y el esiaco, Para mds copias, por favor acniactar 2 representante Fibratank. AsegGrese quo ol reservoric en cada tanque que ssré prabadc sea ajusiado con un tubo vertical de 371.9. (ver diagrarna). ‘Vosita osbrada {Regia} i ‘Tubo Veriical do 4” te, {no eumninistvade por Fibratant) Reservarto E Reservatio de Solmuere ane rei Autopista Norte Kilometro 22 La Care - Chia Tel: (1) 6761741 - EXT 124 - 403 INGTALACION DE TuBERAMUeL [EB p> ko > fecadeinco BENE Fest de onege ae eeieament® = Bees Zorg ee wee 60S B20 HT Braz ones wen (OR BORTS ie a , = oe eee erae a eens : - a TESST ma a ea “uera bie pared ge 1 1 “TSuADSORTS — Peds aes a 7 Feud ‘aad Macho dei 12" paved eevee SuBOTIZ TRO. ag art ipo Tae os == Sea aa a a == ine eee ee oS a eS swf a a a ni cpr ae 24 pale a 2 =F oa To a oS = | raties tran ss Saat oe a — eae ne in im, Sane ae} Saat ime = a a a cs ar ae = 7 ee oms = oe ae Par = fj 5 eee DESCRIPCION ‘CODIGo UNIDAD ae) ESTE ss = ae oe Tf TWiaheto de prucba: RD” i ae oe | Thtiversales oo 2” en acaro al carbon LAD | T i a a Seo Brea sas. %, OY Wer9 Foto ae Contatante Firma Contaianis Fibratank Autopista Norte Kilometre 22 La Garo - Chia we Tel: (1) 6761744 - EXT 424 - 103, INSTALAGION DE TUBERIA DAI e Fecha de pruebas = 2044 Hora de inicio as Hora de finaiizactén BGO, Descripcién de la estacién Nombre GDS Br ck HT Sipazleandera [Leia Direcciin TS |Tetéfono 325 093d Cuidad ne }Contacto: Lrowsbyec [Q he Lares Le coun OBSERVACIONES DE SEGURIDAD: La prueba de la tuberia se realiza con una presién de 60 PS! durante una hora. Debido a esta presion, podrian salir disparados objatos a gran velocidad si no se tienen en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad. 1. Nadie ajeno al personal que realiza las pruebas debe menipular compresores, mantmetros, o cualquier 6le mento utiizado para ta prueba 2. el personal que realce estas prusbas debe contar con guantes, casco, botas, gafas, overol asi come lenar na ATS mitigacién de los riesgos. 3. se debe usar regulador de presion y imtador para la presurizacién de fa linea DISTRIBUCION (TUBERIA DOBLE PARED) PRESION PRESION FINAL | DESCRIPCION APLICADA | HORA DE INICIO [PSI] HORA DEFIN | USER DOBLE PARED TERA 190 ga ROOTS a AO] (TTUBERIA DOBLE PARED EXTERNA | 3f) eat L008 BS pat TOR. ishsy ho. PRUEBA APROBADA: sa i) wo [J OBSERVACIONES: Georo Brin sas. Byeos Ortavared ea ‘CONTRATANTE FIRMACONTRATANTE Tabla de callbracion de woluman por medion con vara ‘Tanque fase OWT 8" diametro; Volumen Nominal 9,000 Gis. Vlurnen Real 8.575 Gls, - iscure[Wotunen | tactra[volunen | tecure | Voumen” | leans] vounen ic nes) lores) (cm), (ern) suo [sa [1 370 Tt eouo] 2010] — aneng 320 | isig0 | i020” | —s7050” | “isa0 | euoo | aoz0 | sso “sae [10850 | “anj0| 7550] asa | eine | 030] aug. 340 | 14950 | 1000 | soso [aso | —ezsz0 | “a040 | ntano 550. 1536.0, 05,0. 3854,0 185,/0_ 82780 205,0 31730 a0" [15730] 1050] ss0s0 | 1560 | on030 | 2060. 2 370 | 16150] ao10 | —sosa0" | is7a | casno | 7c] tne 350 | s6si0 | 1080] aa] asa] erin | mao] eam 330 | i703] aeons | 150 | 60580 | mp0] 2770 90_| 17450 | 3100] 1020 [1000 | e508 | 100] sams i090] 3140 | asd [ ae] er] musa] esau zo | sexo | 3229 | amo | 10,9 | m0 | 220] euro 30] 10/50] 430 | amo | 1a0"] cess] ia] ase s40__[ 19190 ~1iao | «3000 |" 4640 | e600 | mngo | e500 50] 19820” [150 | —aasn0_] 680] oma] asso | outto 660 | 20050-| 1560, | ~asss0| ~ien0 "| evego | 2160] —aus0 ei0 | ~20500 [ara | —aawso | “aere | este | a9] oo 8,0, 2095,0. 138,0 44980 | 168.0. 6951,0_ 2180 B457,0_ 0 | 7180 | 1190 | asap | isn] cava] 2s | soa oo | 21840 [sano | ase10 | 1906] e350 | too | 009, 740} ~aea0 |} “rio [2am | nin | 0070] a0 | arr a] asia 220 3880 720 22750 12,0. ACSE,0. 1720, 7018,0 222.9. 8528.0 730 | ais | 2200 | -sn30 | —ag0"| 3730 | —yomso | mat | essa 2 ago | 7 73650 [1240 | 7950 [1740 | cion0 |p] e510 350 [ayo | 750] 20130 [aso] anno | 1750" | 71010 [2050] —asenp 260 | S000 o| 24580] m9] aaa | 1760] —rusi0 | 2050 | —esen0 70 [smal a [aig | mao | ina | rane} m0 | esa a0] a0] 0] suo | aso | a9m.0 | tao] reno] a8] ear 23.0. 590,0 73,0. 2597,0, $23.0 5041,0 1790. 2 30] ea49 | a aeuso | 300 | —so000 | ~s800 3 So] e201} 102910 | sto [sing [amo [rao ose [330 | 27080 | isz0 | 51880 75,0 Be] a0 | 77880 52 Ts0 340] 775007 | 800 [28s 1930 | 52050 [i807] Tuono 30 | 7830. 85,0, 2876,0 135,0. 53340. 1850. 7527.0 360 [070 | 860] _m501.0 | i350 a | a 75640 sa] as10 | 10] 29080 [a9 [sani | 970 rom z20_[ 960 | ayo | aso] szeo "| sero. | ass | e250 390, S240 23.0. 30720 | 1390 | 5527.0 7671.0 soo" [ era [suo | ~suzg0 [ano [~Ssrg0 [aon | ros aid] 2030 of sie] te sen9 | wud | rato eo | Tio] eo | air] aan [seri | 38209] ars 0] 10050] e360] ~aes0 | aa|srin0 | 3089 | aoa0 “sia | i030 [940] 3140 [aaa | 57060] 1940 | a0 a] iano] 50] 39030 | 159] sais] 1050 | ara 460 | 13790] 9 30 | saeno | 1960] 070 79 | mara [210] a0 | 175 | S500 | 197.0 |ram70 | tase sao | —a5100 | 1400 | 59540 | 1980 | “e700 “0 | 12050] 990 | 35880 | 10 | 1989] wos. 300[—tss8,0 | iano | 3e0n0 | —is00 | sous] 200" | —ais0

You might also like