You are on page 1of 88
Ls-10 COMPRESOR DE AIRE INDUSTRIAL LS-10 REFRIGERACION POR AIRE 15, 20, 30, y 40 HP 11, 15, 22, y 30 KW ESTANDAR Y SULLUBE 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES Numero de Pieza: 270009-208 Rev.: 03 Fecha Emision: 21/03/2005 © Sullair Argentina S.A Ls-40 EL OPERADOR DEBERA CONOCER COMPLETAMENTE. EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. INDICE Capitulo 1 SEGURIDAD Capitulo 2 DESCRIPCION 8 1" 2 13 Capitulo 3 CARACTERISTICAS 5 16 v7 Capitulo 4 INSTALACION 26 27 28 29 at 32 33 aa 43 44 45 46 at 48 Ls-10 Pagina GENERALIDADES EQUIPOS DE PROTECCION DEL PERSONAL LIBERACION DE LA PRESION INCENDIO Y EXPLOSION PIEZAS EN MOVIMIENTO SUPERFICIES CALIENTES, ARISTAS Y ANGULOS AFILADOS SUSTANCIAS TOXICAS E IRRITANTES ELECTROCUCION ELEVACION DEL COMPRESOR PERSONAS ENCERRADAS INTRODUCCION DESGRIPCION DE LOS COMPONENTES: BLOQUE DE TORNILLO SULLAIR - DESCRIPCION FUNCIONAL SISTEMA DE REFRIGERAGION Y DE LUBRICACION DESCRIPCION FUNCIONAL SISTEMA DE DESCARGA DEL COMPRESOR DESCRIPCION FUNCIONAL SISTEMA DE CONTROL - DESCRIPCION FUNCIONAL ELECTROMECANICO ESTANDAR SISTEMA DE CONTROL. - DESGRIPCION FUNCIONAL - SUPERVISOR II SISTEMA DE ADMISION DE AIRE - DESCRIPCION FUNCIONAL GRUPO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS - DESCRIPCION FUNCIONAL CONTROLADOR ELECTROMECANICO ESTANDAR: LS-10 CARACTERISTICAS. GUIA DE LUBRICACION ESTANDAR: RECOMENDACIONES SOBRE EL VACIADO DE LUBRICANTE Y EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MONTAJE DEL COMPRESOR VENTILACION Y REFRIGERACION RED DE AIRE COMPRIMICO ‘CONTROL DE LA ALINEACION DEL ACOPLAMIENTO, CONTROL DEL NIVEL DE FLUIDO PREPARACION ELECTRICA - ELECTROMECANICO ESTANDAR PREPARACION ELECTRICA ~ SUPERVISOR II CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACION DEL MOTOR Capitulo § LS-10 FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR- ELECTROMECANICO 23 23 25 25 25 Capitulo 6 cay 52 53 54 55 ‘GENERALIDADES. FUNGION DE LOS MANDOS ~ ELECTROMECANICO ESTANDAR PROCEDIMIENTO PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA - ELECTROMECANICO ESTANDAR PROCEDIMIENTO PARA LOS ARRANQUES POSTERIORES - ELECTROMECANICO ESTANDAR PROCEDIMIENTO PARA PARAR EL COMPRESOR - ELECTROMECANICO ESTANDAR FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR - SUPERVISOR Ji aT 27 28 29 30 30 22 34 35 35 36 35 Capitulo 7 61 612 MANTENIMIENTO 36 36 36 7A 72 73 14 75 16 7 78 19 7.10 7M 712 743 INTRODUCCION TECLADO VISUALIZACION DE LOS ESTADOS: INDICADORES LUMINOSOS: INTRODUCCION - FUNCIONAMIENTO CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS ~ SUPERVISOR I FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR FUNGION DE LOS MANDOS ~ SUPERVISOR II RELES DE SALIDA DEL SUPERVISOR |) FORMA DE PROCEDER PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA SUPERVISOR I FORMA DE PROCEDER PARA LOS ARRANQUES SIGUIENTES. SUPERVISOR II FORMA DE PROCEDER PARA PARAR EL COMPRESOR SUPERVISOR II GENERALIDADES UTILIZACION DIARIA, MANTENIMIENTO DESPUES DE LAS 50 PRIMERAS HORAS DE SERVICIO MANTENIMIENTO CADA 1.000 HORAS. MANTENIMIENTO DEL FLUIDO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE FLUIDO MANTENIMIENTO DEL SEPARADOR REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE FLUIDO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL SEPARADOR AJUSTE DEL SISTEMA DE REGULACION /AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESION INSTALACION Y MANTENIMIENTO DEL ACOPLAMIENTO DE ACCIONAMIENTO BUSQUEDA DE AVERIAS- ELECTROMECANICO ESTANDAR GUIA DE BUSQUEDA DE AVERIAS- ELECTROMEGANICO ESTANDAR BUSQUEDA DE AVERIAS ~ SUPERVISOR II GUIA DE BUSQUEDA DE AVERIAS - SUPERVISOR II CALIBRADO Capitulo @ Ls-10 ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 53 54 55 87 59 61 63 65 67 69 73 75 7 79 81 82 at 82 83 PROCEDIMIENTO PARA PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS, MOTOR, COMPRESOR, CHASIS Y PIEZAS CONJUNTO DE REFRIGERACION (30 y 40 HP) CONJUNTO DE REFRIGERACION (16 y 20 HP) SISTEMA DE ADMISION DE AIRE FILTRO ESTANDAR SISTEMA DE ADMISION DE AIRE FILTRO SERVICIO PESADO SISTEMA DE LUBRICACION Y ENFRIAMIENTO (30 y 40 HP) SISTEMA DE LUBRICACION Y ENFRIAMIENTO (15 y 20 HP} SISTEMA DE DESCARGA SISTEMA DE CONTROL Y PIEZAS ELECTRICAS PANEL DE INSTRUMENTOS: CABINA CALCOMANIAS ESQUEMA ELECTRICO ARRANQUE ESTRELLA TRIANGULO ELECTROMECANICO ESQUEMA ELECTRICO ARRANQUE ESTRELLA TRIANGULO SUPERVISOR II LS-10 4.1 GENERALIDADES Sullir Corporation y sus ftales diserian y fabrican todos sus productos con la finalidad de raticar su seguridad de empleo. Sin embargo, la responsabilidad de esta seguridad de empleo queda en manos de quienes utlizan y realizan e! mantenimiento de los productos. Las precauciones de seguridad indicadas a Continuacién se proponen bajo la forma de insirucciones que, si son respetadas escrupulosamente, ppermitiran redueir los riesgos de accidents a lo largo de todo el tiempo de vida ail del equipo. {La utilizacion del compresor deberd quedar reservada a las personas que fan sido formadias y nombradas especialmente para este efecto y que han leldo y entendido el presente manual de instruccicnes. Cualquier incumplimiento de las instrucciones, de los procedimientos o de las precauciones de seguridad del presente ‘manual es susceptible de provocar un accidente y heridas, NNO poner nunca el compresor en marcha sino e con total seguridad. NO intentar hacer funcionar el ompresor después de haber notado una falla de seguridad, Golocar una etiqueta en el compresor y bloquear ‘su funcionamiento desconectando y bloqueandio la almentacién en la fuente 0 colocando fuera de servicio su motor principal, para impedir que olras personas, que pudieran no estar al covtente de la falta de seguridad, intenten poner ia maquina en marcha antes de que la fala en cuestion haya sido coregida Instalar, utilizar y emplear este compresor exclusivamente en conformidad con la reglamentacion aplicable y con el conjunto de codigos y prescripciones vigentes a nivel nacional o regional NO modtficar este compresor y/o sus controles fuera de los limites aprobados por escrito por ia fabrica ‘Aunque no sean especificamente aplicables a todos los tipos de compresores con todos los tipos de maquinas motrices, la mayoria de las precauciones de seguridad del presente manual puacien aplicarse a la mayoria de fos compresores y los conceptos subyacentes a estas precauciones son aplicables generaimente 2 todas los comprasores. 1.2 EQUIPOS DE PROTECCION DEL PERSONAL Antes de instalar o de hacer funcionar este compresor, los operadores, los empresarios y os usuarios deben familiarizarse obligatoriamente con el mismo y respetar la reglamentacién ISO que sea aplcable, y actuar del mismo mado con el conjunto de los cédigos, normas y reglas vigentes a nivel estatalo regional que se Tefieran alos equipos de proteccion del personal, como los equipos de protecsion de los ojos y de la cara, los equipos de proteccién respiratotios, los equipos disefiados para la proteccién de las extremidades, las vestimentas de proteccion, as pantallas y las barreras de protecci6n y el equipo de proteccién elecrica, as como a nivel de los controles acministratvos y/o técnicos de exposicion al ruido ylo a las protecciones acisticas individuales. 1.3 LIBERACION DE LA PRESION A Inetalar una valvula adecuada de requlacién de caudal entre la salida hacia la red de aie y la vaivula de retencién (mariposa) en el compresor 0 en cualquier punto de la canalizaci6n de aire, cuando se dea Conectar un tubo flexible de mas de 13 mm de diémetro interior ala valvula de retencién (mariposa) para ppoder reducir la presién en caso de falla del tubo flexible, en conformidad con las normas y reglamentos Vigentes tanto a nivel nacional camo regional B. Cuando el tubo flexible deba servir para alimontar un distribuidor de aire comprimido, instalar una nueva valvula de regulacion de caudal entre el dstribuidor y cada tubo de aire que sobrepase 13 mm de diémetto interior, que debe conectarse al distibuldor, para poder reducir fa presion en caso de fala del tubo C. Prever una valvula de regulacién de caudal para cada 23 metres suplementarios de tubo, para los tubos flexibles con diametro interior superior a 13 mm, para poder reduct la presién en caso de falla del tubo. D. Las valvuias de regulacion de caudal estan catalogadas en funcién del tamafo de la canalizacion y del ‘caudal nominal en pies cdibicos por minuto (CFM). Se debe escoger la valvula apropiada respetand las recomendaciones del fabricante E_ NO utlizar heramientas neumaticas con caracteristioas nominales infriores a las de! compresor. Seleccionar las herramientas neuméticas, los tubos de aire, los conductos, {as valvulas, los fitros y demas elementos de conexion relacionados. NO'sobrepasar las presiones nominales de servicio estipuladas en las precauciones de seguridad delfabricante de estos artculos, F. Farias conexiones por medio de alambres metalices, de cadenas 0 cualquier otro dispositive adecuado para evitar la desconexién y la expulsion de aire accidentales de las herramientae o de los tubes. G. Apri dnicamente el tapén de lenado de fluido sélo cuando el compresor esta fuera de servicio y no esté bajo presion Parar el compresor y purgar el carter (colector) hasta alcanzar una presi6n interna nula antes de retirar el tapon, H. Descargar toda la presién intemna antes de abrir un conducto, una conexi6n, un tubo flexible, una vélvula, tn tornilo de descarga 0 cualquier otro componente, como los Tiros y lubricantes de conductes, y antes de intentar la recarga del nivel de fos sistemas opcionales de desescarche de las canalizaciones de aire con anticongelante |L Mantener al personal fuera del alineamiento y a distancia prucente de las aberturas de descarga de los tubos © de cuaiquier otro punto de descarga del aire comprimide. Ls-10 J. Utiizar presiones de aire inferiores a 2,1 bares para las operaciones de limpieza, utilizande un equipo ladecuiado de proteccién contra salpicaduras diversas y de protecci6n individual, en conformidad con el conjunto de la reglamentacién, notificacién y normas vigentes a nivel nacional y regional. . No jugar con los tubos de aire: pueden provocarse accidentes graves 0 incluso mortales 1.4 INCENDIO Y EXPLOSION A. Limpiar inmediatamente todas las huellas de lubricante u otras substancias combustibles vertidas. 8. Parar el compresor y dejarlo enfriar. Mantener lejos de la maquina cualquier fuente de chispas, de tamas u otra fuente de inflamacién y PROHIBIR fumar cerca de la misma en los procesos de control 0 al afadir lubricante. C. PROHIBIR toda clase de acumulacién de IIquido 0 de pelicula lubricante sobre et aislante actistico, debajo 2 alrededor del mismo, sobre cualquier superficie externa del compresor o sobre las superficies intemas de la envottura, Limpiar con un detergente industrial acuosa o expuisar el vapor, segtin sea el caso. Si es. necesario retirar el aistante actistico, limplar todas las superficies y volver a montar el aislante. Reamplazar inmediatamente cualquier aistante que tenga su envoltura protectora desgarrada o perforada para evitar la acumulacién de iquidos 0 de pelicula lubricante en el interior del aislante, NO utlizar disolventes inflamables para las operaciones de limpieza, D. Desconectar y bloquear cualquier alimentacién en el origen antes de intentar reparar o limpiar el Ccompresor o intervenir en el interior de la envoltura, segin sea el caso, E. Procurar mantener la instalacion eléctrica, incluyendo ios bornes y los engastes, en buen estado, Reemplazar los cables que estén resquebrajados, cortados, desgastados o que tengan un aislamiento degradado asi como los bornes que estén desgastados, descoloridos u oxidados. Culdar el estado de limpieza de los bornes y de los engastes y Ia solidez de las conexiones, F. Mantener los objetos conectados a tierra y/o a los conductores, como determinadas herramientas, lejos de los componentes eléctricos recortidos por la corriente, como los bornes, para evitar las formaciones de arcos que puedan constitvir una fuente de encendido G, Antes de efectuar operaciones de reparacién por soldadura, desmontar el aisiante aciistico y retirar todos (os materiales que pudieran ser dafiados por el calor o que pudieran mantener la combustién, que se encuentren cerca de la maquina H. Procurar conservar uno o varios extintores llenos, de clase BC 0 ABC cerca cuando se repara o utliza el ‘compresor. Los patios grasientos, los desperdicios, las hojes, las recortaduras y demas materiales combustibles que pudieran encontrarse en las proximidades deben ser puestos lejos del compresor. Cerciorarse de que niinguno de estos materiales ha quedado atrapado en el interior del compresor. J. NO utilizar el compresor con un caudal insuficiente de aire o de agua de reftigeracién, o con un caudal insuficiente de lubricante, o con un lubricante de calidad mediocre K_ NO intentar poner en funcionamiento el compresor en un entorno clasificade como peligraso, salvo si el ‘compresor esta especificamente disefiaco y construido para ser utiizada en dicho enterno. 1.5 PIEZAS EN MOVIMIENTO ‘A. Mantener las manos, los brazos y las demas partes ciel cuerpo asi como las prendas de vestir, lejos de las correas, de las poleas y de las demas plezas en movimiento, 8. NO intentar hacer funcionar el compresor cuando el ventilador, el acoplamiento u otto dispositive de proleccién estén desmontados, C. Llevar ropa bien ajustada y ocultar los cabellos fargos cuando se trabaja cerca del compresor, especialmente en caso de exposicién a piezas calientes o en movimiento. D. Sies el caso, mantener todas las portazuelas de acceso cerradas, salvo cuando se procede ala reparacion o ajustes, E. Comprobar que todos los miembros del personal han salido y/o estan a distancia del compresor antes de pponerlo en marcha o de utilizarto, F. Antes de proceder a reparaciones o ajustes, desconectar y bloquear cualquier alimentacién en su origen y comprobar que todos los circuitos estén desenclavados en el compresor para reducir al minimo los fiesgos de arranque 0 de funcionamiento accidental, Esta precaucion deberd ser respetada especialmente cuando los compresores puedan ser controlados a distancia, G. Procurar conservar las manos, los pies, fos suelas, los mandos y las superficies de marcha exentos de toda huella de aceite, de agua, de anticongelante o demas liquidos para reducir al minimo los riesgos de resbalones o de caidas 1.6 — SUPERFICIES CALIENTES, ARISTAS Y ANGULOS AFILADOS ‘A, Evitar todos los contactos del cuerpo con el aceite, el reftigerante y con las superficies calientes, asi como coon las aristas y los angulos afilados, B. Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de los puntos de descarga de gas. Ls-10 . Cuando se trabaja en el compresor 0 alrededor de é, llevar equipos de proteccién individual, incluyendo guantes y un casco de protecién. . Mantener un botiquin de primeros auxiios al alcance de la mano. Comunicarse répidamente con un médico en caso de heridas. NO menospreciar los cortes o las herides leves: pueden infectarse. 1.7 SUSTANCIAS TOXICAS E IRRITANTES. A. NO utilizar el aire de este compresor para fines respiratorios (respiraderos), bajo reserva de conformidad integral con fos cédigos y reglas vigentes a nivel estatal y regional. iPELIGRO: La Inhalacion de aire comprimido sin utilizar el equipo de proteccién adecuado puede originar la muerte o perjuicios corporales de gravedad. B. NO utilizar NUNCA sistemas de desescarche en los conductos de sire que alimentan los respiraderos 0 demas equipos de toma de aire, No descargar NUNCA el aite de estos sistemas en el interior de locales certados 0 mal ventilados C. Utiizar el compresor solamente en una zona no confinada o bien ventilada D. Instalar el compresor de tal manera que se reduzcan los riesgos de ingestion de los gases de escape o de otros gases 0 sustancias taxicas, nocivas 0 corrosivas, E. Los refrigerantes y los lubricantes utilizades en ef compresor son caracteristicos de la industria, Eviter la ingestiGn yio el contacto accidental con la piel. En caso de ingestion, consultar rapidamente a un médico. En ‘caso de contacto con ia pial, lavar con agua y jabon. Consultar las fichas técnicas de seguridad de los fiuldos de relleno. F. Llevar gafas de proteccién 0 una mascara facial al afiadir anticongelante en las sistemas de desescarche G. En caso de contacto accidental de los ojos con el anticongelante o cuando los vapores irrten los oj08, aclarar abundantemente con agua durante 15 minutos, Consultar inmediatamente con un médico, preferentemente un oftalmélogo. H. No almacenar NUNCA el anticongelante de los sisternas de desescarche de los conductos de aire en locales cerrados, |, El anticongelante utlizado en los sistemas de desescarche de los conductes de aire contiene metanol, producto téxico, nocivo © mortal en caso de ingestién. Evitar el contacto con la piel y los ojos y no respirar las lemanaciones. En caso de ingestion, provocar vomitos administrando vasos de agua caliente con una ‘cucharada sopera de bicarbonato de sodio, Tender al paciente y cubrirle fos ojos para evitar fa luz, Liamar inmediatamente a un médico. 1.8 ELECTROCUCION ‘A. Este compresor debera ser instalado y mantenido en total conformidad con el conjunto de los cédigos, ommas y reglas vigentes a nivel estatal o regional, incluyendo las normas del Cédigo Nacional de Equipos de Electricidad y las normas referentes a los conductores de puesta a tierra, Esta instalacién sélo debe hacerta tn personal calificado, habiitado y nombrado para este efecto. B. Mantener todas las partes del cuerpo y las herramientas manuales 0 demas objetos conductores, a distancia de las piezas expuesias del sistema elécirico en tension, Mantener los pies en seco, mantenerse sobre superficies aislantes y NO tocar ninguna otra parte del compresor al efectuar ajustes o reparaciones en las partes expuestas del sistema eléctrico en tensién. Efectuar todos estos ajustes 0 reparaciones con una Sola mano para reducir al minimo los riesgos de provocar un paso de corriente que atraviese el coraz6n. C. Las operaciones de reparacién sélo deben efectuarse en lugares limpios, secos, bien iluminados y bien ventitados. 1D. NO dejar el compresor sin vigilancia con las cubiertas eléctricas abiertas. Si esto fuera inevitable, desconeciar entonces correctamente fodas las fuentes de alimentacion, bloquearlas y poner una etiqueta para que nadie pueda poner el equipo en tension por inadvertencia, E. Desconectar, bloquear y poner una etiqueta en todas las fuentes de alimentacion antes de efectuar Feparaoiones 0 ajustes en los dispositivos rotatives y antes de manipular cables conductores que no estén conectados a tierra, 1.9 ELEVACION DEL COMPRESOR A Siel compresor esta provisto de una empufiadura de elevacién, lavantarlo por dicha empufadura. Sino ha sido prevista ninguna empufiadura, efectuar Ia elevacion de 1a méquina con una eslinga. Los compresores que deban ser transportados por helicéptero, no deben ser mantenidos por la empuftadura de elevacién sino mediante eslingas. En todos los casos, efectuar la elevacion del compresor en conformidad con los regiamentos vigentes, tanto a nivel nacional como regional. LS-10 B. Antes de procader a la elevacién, comprobar que no hay sokdaduras fisuradas y elementos fisurados, torcidos, oxidados o degradados asi come Ia presencia de pernos 0 de tuercas flojas en la empufiadura de elevacién y los puntos de fijacién C. Cerciorarse de que ha sido comprobada la totalidad de la estructura de elevacion, de enganche y de soporte y que esta en correcto estado y que tiene una capacidad nominal por !o menos igual al peso de! compresor. Si no esta seguro de este peso, pesar el compresor antes de praceder a su elevacion, D. Cerciorarse de que el gancho de elevacién esta bien provisto de un trinquete de seguridad o de un dispositive equivalente y que esta introducido a fondo en a empufiadura o las eslingas, E. Utilizar cuerdas de guiado 0 un dispositive equivalente para impedir toda clase de rotacién 0 de oscilacion de ia maquina en su elevacion F_ NO intentar proceder ala elevacién de la maquina con vientos fuertes. G. Alejer alos miembros del personal de debajo de la maquina y de las cercanias de la misma cuando esta colgando, H. No levantar el compresor mas arriba de lo necesario. |, Mantener ei compresor bajo Ia viglancia permanente del operador de elevacién cuando esté euspendido en tare, J. Colocar el compresor exclusivamente sobre superticies planas capaces de aguantar su peso y la carga de la unidad, K. Cuando se proceda al desplazamiento del compresor por medio de una carretilla elevadora, utilizar las entradas de la horquilla presentes eventuaimente. Si no hay ninguna entrada prevista para horqullla o paleta, cerciorarse de que la maquina esta sujeta y en buen equilbrio sobre las horquillas antes de intentar levantarla 0 transportaria sobre una distancia significativa L Cerciorarse de que las horquillas de la carretila elevadora estan introducidas a fondo e inclinadias hacia atrés antes de levantar o de transportar el compresor. M. Si utiliza una carretila elevadora, no levantar la maquina mas de lo necesario por encima del suelo, transportar la maquina y tomar las curvas respetando Ia velocidad minima usual. N. Comprobar que los compresores montados sobre paletas estén bien atomillados o fjados a la paleta antes de intentar levantarlos o transportarlos con una carretiia elevadora, NO intentar transportar NUNCA en una carretilla elevadora un compresor no fjado en una paleta ya que las irregularidades del suelo o las paradas. bruscas podrian hacer volear el compresor y causar graves perjuicios corporales o materiales. 1.10 PERSONAS ENCERRADAS, A. La envoltura del compresor, si la maquina la tiene, es lo bastante grande para que una persona quepa: adentro. Si es necesario penetrar en la envoltura para efectuar determinados ajustes, advertir antes a los demas miembros del personal, bloquear bien y marcar la portezuela de acceso en posicién abierta para cevitar cualquier riesgo de cierre y de bioqueo de la misma cuando alguien se encuentra en el interior 8. Comprobar que no haya nadie en el interior del compresor antes de cerrar y de bloquesr las portezuelas de acceso, Ls-10 2.1 INTRODUCCION ‘Su nuevo compresor de aire Suilair de tomo rotativo de engrase forzado le proporcionaré una experiencia “nica con mayor tlabiidad y mantenimiento muy reducido. Comparado con otros tipos de compresores, e| modelo de tomillo rotativo Sullair se destaca por su fiabilidad ‘mecéinica, ias piezas internas en movimiento han sido disefiadas “sin desgaste" y sin inspeccién. Leer la Seccién 7 (Mantenimiento) para ver lo sorprendentemente facil que es mantener su compresor de aire fen éptimas condiciones operatives. 2.2 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES Consulta la figura 2-1 y 2-2. Los componentes y los conjuntos que constituyen el compresor de aire se descniben claramente en ia misma. La méquina completa consta de un bioque de tornillo, un motor ellctrica, tn starter, un sistema de admisién, un sistema de descarga del compresor, un sistema de reftigeracién y de |ubricacion del compresor, un sistema de control de capacidad, un panel de mandos, un refrigeracor secundario, una combinacién de separador sif6n, todos montades en un chasis de acero para trabajo pesado En los modelos refrigerades por aire, un venttiador aspira el aire sobre el motor del mismo forzandolo a través: de la combinacién det refrigerante secundario y fluido refrigerante, retirando, de esta manera, el calor de la ‘compresion del fiuido refngerante En los modelos refrigerados por agua, una armazén y un tubo de intercambio de calor montado sobre el chasis del compresor. El fluido se canaliza dentro del intercambiador de calor donde se retira del fluido el calor generado por la compresién. Otto intercambiador de calor similar refrigera el aire comprimido. Las dos versiones de refmgeracién por aire y de refrigeracién por agua disponen de elementos de acceso facil, como fos fitros de fluido y las valvulas de control. Los fitros de admision también estan montados para Un acceso facil para las operaciones de mantenimiento, Figura 2.1 Compresor de Aire de Torillo Retative Sullair- Modelo Retrigerado por Aire atv. geouanona MIMNMWANTIRRETORKO FILTRO DE ADMISION berets ; PRESOSTATO PanapAns EMERENCIA raurRuapor bencene —— ommosrarion FUTRO DE FLUIDS Ls-10 2.3 BLOQUE DE TORNILLO SULLAIR- DESCRIPCION FUNCIONAL Los compresores Sullair se caracterizan por la unidad compresora Sulla, un compresor de una etapa, de desplazamiento positivo y de tipo lubrificado, Este tipo de bloque de tornilio suministra un vaclo sin impulsos, para responder a sus necesidades. OBSERVACION En los compresores Sullair no se autoriza, en conformidad con la garantia, ninguna intervancién 0 inspeccidn de las piezas internas del bloque de tornillo. Los compresores Sullair SERIES LS-10 se llenan con el aceite mineral (opsién Sullube). Para obtener mayor formacién sobre el lenado de fluido, consultar la Seccién 3, Especificaciones. El fluido se inyecta en el bloque de tornillo en grandes cantidades y se mezcia directamente con el aire, mientras que los tomillos giran para comprimir el aire. La corriente de fluido tiene tres funciones principales: 1. Retrigeracién. Controla la elevacién de la temperatura del aire asociada notmalmente al calor de Ia compresion, 2, Estanqueidad de las tineas de fuga entre los tornillos y el estator y entre los tornillos entre si 3. Lubricacién, Se trata de una pelicula lubricante entre los tornillos, lo que permite que uno de los tornilos accione directamente al ctro (tomnillo libre), Después que la mezcla de aireffluido se descarque desde el compresar, el fluido se separa del aire. En este momento, el aire fluye a través de un refrigerador secundario y de un separador y despues a su linea de servicio mientras que el fluido esta siendo refrigerado para ser preparado para su reinyeccién, Ls-t0 Figura 2.2 Sistema de enfriamionto / lubricacion y Sistema de descarga - Mocislo Entriaco por Aire SISTEMA DE LUBRICACION/ ENFRIAMIENTO SISTEMA DE DESCARGA ‘vas aR FORM ‘TANQUE SEPARADOR 2.4 SISTEMA DE REFRIGERACION Y DE LUBRICACION - DESCRIPCION FUNCIONAL Ver la Figura 2-3A. El sistema de refrigeracion y lubricacién (version refrigerada por aire) consiste de un ventilador, motor de accionamiento por arbo! doble, un refrigerador secundario tipo radiader y refrigerador de aceite, un filtro de fuido de flujo completo, la valvula termostatica, y canalizaciones y tuberlas de Ls-10 interconexién. Para los modelos retrigerados por agua, dos armazones y tubos intercambiadores de calor y Una vaivula reguladora del flujo del agua se sustituyen por el refrigeradar tipo radiador descrito anteriormente. La presién en el depdsito / separador provoca el flujo expulsando el fluido de la zona de alta presion del carter hacia una zona de presién mas baja en el blogue de tornillo. El fluido pasa de! fondo del depésito / separador hacia la vaivuta termostatica, La valvula termostatica esta totalmente abierta cuando la temperatura de fluido est por debajo de 77°C. El fluid pasa a traves de la valvula termostatica, el fitro principal y directamente al compresor donde lubrica, refrigera impermeabiliza los rotores y la camara de compresion. ‘A medica que la temperatura de descarga sube por sobre los 77°C, la valvula termostitica empieza a certarse bajo el efecto del calor de la compresién y una parte del fiuido es dirigida hacia el refrigerador. Desde el refrigerador, el fluido se dirige hacia el fit principal y, finalmente, hacia el Bloque de tornila, Una parte del tluido que va hacia el compresor se cirige hacia los rodamientos antificcion que soportan los rotores dentro del compresor. Antes de entrar al compresor, este fluide pasa a través del fitro de fluido, asegurando de esta manera un lubricante adecuadamente fitrado para Su Suministro, El ftro de fluido tiene un elemento de repuesto y una valvula de derivacion (bypass) de presién integral. Un indicador en el panel de instrumentos se muestra en rojo cuando el fitro necesita servicio técnico. Este indicador tiene un aluste de presién mas bajo que el de la valvula de derivacion (bypass). El incicador debe ‘ser verificado con el compresor funcionandlo con la presién total del sistema, Las versiones reftigeradas por agua del compresor poseen uns vélvula reguladora del flujo de agua la que opera para conservar el agua durante periodos de carga variable sobre el compresor y mantiene la temperatura de descarga. Ademas, los modelos refrigerados por agua poseen un interuptor de presién de ‘agua para prevenir la operaci6n con una presién de agua inadecuada 2.5 SISTEMA DE DESCARGA DEL COMPRESOR DESCRIPCION FUNCIONAL Ver la Figura 2-3. El compresor descarga la mezcla de aite/fluide comprimido dentro de la combinacién receptor/separador. El separador tiene tres funciones principales: 4. Acta como separador principal de fluido, 2 Sirve de carter de fluido del compresor. 3, Tiene dentro el separador de fluido final La mezeia aire comprimico / fido penetra en el separador y es dirigida contra un deflector dentro del tanque. Su sentido de desplazamiento se modifica y su velocidad se reduce considerablemente, lo que rovoca ia caida de las mayores gotas de fluido al fonda del depésito separador. El porcentaje fraccionario de fiuido que queda en el aire comprimido se recoge en la superficie del elemento del separador cuando el aire comprimido os atraviesa. Un circuite de retorno (0 tubo de aspiracién) une el fondo de cada elemento de ‘separacién con fa zona de admisién del bloque de tomnilio. El fluido recogido en el fondo de cada elemento del separador se envia hacia el compresor gracias a la diferencia de presién existente entre e! separador y la _adimisién del compresor. Fl cristal de inspeccién, ubicado en el circuito de retorno, permite observar este transporte de fluido. También hay un orficio en el circulto de retorno (protegido por un fr tipo V) que garantiza el caudal correcto Esta separacién permite reducir el residuo de fluido a menos de 2 ppm {particulas por millén).._Un indicador, ubicado en el panel de instrumentos, se muestra de color rojo si se desarrolla una presién anormalmente baja a través del separador. En este momento, es necesario un elemento de reemplazo del separador. Este indicador debe ser verificado con el compresor funcionando a plena carga Una valvula de presién minimalchapeleta antiretorno, ubicada flujo abajo del separador, asegura una presién minima del receptor de 3.4 bar durante las condiciones de carga. Esta presidn es necesaria para una apropiada separacién de aireffuido y una apropiada circulacién de fluido. Una valvula de retencién terminal que esta incorporada dentro de la valvula de presién minima/chapeleta antiretome para evitar que el aire comprimido de fa linea de servicio purgue de vuelta en el receptor en una ccondicién de parada y durante Ia operacion del compresor en condici6n de dessargado. Una vaivula de seguridad (ubicade en el lado hiimedo del separador) se abre si la presién del separador excede la del depésito separador. Un intertuptor de temperatura parara el compresor si la temperatura de descarga alcanza 113°C. NO retirar fas tapas, los tapones o demas componentes cuando el compresor esté en marcha o bajo presién. Parar el compresor y liberar toda la presién interna antes de realizar cualquier intervenci6n, Ls-40 El lenado del depésito / separador con fluido se hace por el tapén de llenado ubicado en la parte inferior en «21 depésito para evitar lenar demasiado el carter. Un cristal de inspeccién permite que el usuario compruebe visualmente el nivel de fluido del depésito / separador. 26 SISTEMA DE CONTROL - DESCRIPCION FUNCIONAL- ELEGTROMECANICO ESTANDAR ‘Consulta la figura 2-4 El objeto del sistema de regulacin del compresor es regula la admisién de aire del Compresor en funcién de Is Cantidad de aire comprimico que se utiliza. A aproximadamente 0.7 bar sobre la presién ena linea de aire, el sistema de control pararé el compresor automaticamente y se reducirs Significativamente el consumo de energfa en condicion de descargado, El sistema de contro! esta compuesto por una valvula ce admision, (ubicada en a entrada de aire del compresor), vvula de puesta en vacio, electrovalvula, presostato, y un regulador de presién. Las descripciones funcionales del Sistema de Control estan a continuacién en cuatro diferentes fases de Ia operacién del compresor. La siguiente resefa se apiica a todos los compresores de las Series 100. Para propésitos explicatves esta descripcién se apiicaré a un Compresor con una presién de operacién en el rango de 8.6 a 9.3 bar. Un compresor con cualquier oiro rango de presiones operaria de fa misma manera excepto en lo que $¢ refiere a las presiones establacicas Cuando fa presién de ia linea cae al punto de ajuste més bajo (presin de corte) (usualmente 100 psig [6.9 bar]) en compresores de baja presion ''] y 125 psig [8 6 bar] en compresores de aita presion ('H"), 150 psig [10.3 bar] en compresores ["HH"l, 175 psig [12.0 bar) en compresores [XH'] EI Supervisor il activa la electrovalvula permtiendo que la valvula de puesta en vacio se cierre. La electrovalvula nuevamente energizada evita que la presién alcance la valvula de control de admision. Sila resign comenzara a subir, el regulador de presion retomaré su funcionamiento normal como se describié anteriormente. Figura 2.4 Sistema de Controt fe \\ vatyunarenutanona { MODO ARRANGUE - 0 A 3,5 BARES A presionar el boton START del compresor, la presidn del separador subird rapidamente dea 2.5 bares, Ourante este periodo el regulador de presién y la electrovalvula estan cerrados, la valvula de admision esta ‘completamente abierta debido al flujo de admision de aire, y el compresor bombea a su plena capacidad ‘nominal La presién del compresor en aumento es aisiada de la linea de servicio en esta fase por la valvula de presién minima, ajustada en aproximadamente 3.5 bares, MODO DE OPERACION NORMAL ~3,5 A 86 BARES Ls-10 (Cuando fa presién det aire aumenta sobre 3.5 bates, se abre la valvula de presién minimalchapeleta antiretomo y entrega aire comprimido a la linea de servicio. Desde este punto en adelante, la presién de aire de linea es monitoreada constantemente por un indicador de presién de linea y un presostato usualmente ajusiado en 9 3 bar. El regulador de presién y la electrovalvula permanecen cerrados durante esta fase. La valvula de admision permanece completamente abierta para una capacidad maxima MODO MODULACION ~ 7,9 a 9,3 bares Si se utiiza una cantidad de aire comprimide inferior a la capacidad nominal del compresor, la presién de Servicio subira por encima de 8,6 bares. La valvula reguladora de presién se abre graduaimente, aplicando resin de aire a través de la linea de control al pist6n de la vaivula de admision Esto ocasiona que la valvula de admisién se cierre parcialmente recuciendo ast la cantidad de aire que entra al compresor hasta que se iguale a Ia cantidad de aire que esta siendo utlizada, El sistema de control funciona continuamente de esta manera, entre los limites de 8,6 a 9,3 bares, en respuesta a las demandas variables de la linea de servicio, El regulader de presi6n posee un ofificio que entrega una pequefia cantidad de aire a la atmésfera cuando el regulador de presién controla la valvula de admisién. El orficio también purga cualquier humedad acumulada desde las lineas de control DESCARGA ~ POR SOBRE UNA PRESION DE LINEA DE 9,3 BARES Cuando no se est usando aie, Ia presién de Ia linea de servicio sube hasta el punto de ajuste (presién de corte) del presostato. El presostato se abre, interrumprendo que la energia eléctrica pase a la electrovalvula. En este momento, la electrovaivula permite secar el depésito del separador con presién de aire o presion de aire de servicio a través de una vaivula de tanzadera que serd aplicada directamente al pistén de la valvula de admisién manteniéndola cerrada. Simultan-eamente, la electrovalvula envia una sefial neumdtica a la valvula de puesta en vacfo. La valvula de puesta en vacio abre el separador hacia la entrada del compresor reduciendo la presién del separador hasta aproximadamente (1,72 1.9 bares), La valvula de retencién en ef aire de servicio evita que la presién de la linea vuelva al separador, Cuando la presién de la linea cae al punto de ajuste mas bajo (presién de corte) del presostato (usualmente 8,6 bares, e! presostato se cierra, reenergizando la electrovaivula de tres vias y permitiende que la vatvula de puesta en vacio se cierre, La electrovalvula nuevamente reenergizada evita que la presi6n alcance la valvula, de admisiOn, La valvula de admision est4 completamente abierta y el compresor entrega la capacidad nominal plena. Si la presién comenzara a subir, el regulador de presién retomara eu funcionamiento normal como se describié anteriormente. Para acomodar diversos perlodos de tiempo cuando no existen requerimientos de aire, se utiliza el " Control Dual *. Esta funcién permite que el compresor sea ajustado en una posicién automatica por lo que el compresor parara cuando no exista un requerimiento de aire comprimida y arrancara nuevamente cuando se ecesite aire comprimico. 7 2.7 SISTEMA DE CONTROL - DESCRIPCION FUNCIONAL - SUPERVISOR II Ver la Figura 2-4. El propésito del Sistema de Control del compresor 6s regular la cantidad de aire que est siendo comprimido para que se iguale a la cantidad de aire que esta siendo ulillzado. El sistema de control de capacidad consiste de una electrovalvula, una valvula reguladora y una valvula de admision. La descripoién funcional del Sistema de Control esta a continuacién en cuatro diferentes fases de operacion. El siguiente texto descriptivo se aplica a todos los compresores de las series LS-100 que cuentan con el Supervisor Il opcional, Para propositos explicativos, esta descripcién se aplicara @ un compresor con un rango de operacién de 8,6 a 9,3 bates. Un compresor con cualquier otro rango de presién operaria de la misma forma excepto en lo que se refiere a las presiones establecidas, MODO ARRANQUE (START) - 0.43.5 BARES Al presionar la tecla “* (START) en el compresor, la presién del separador subiré répidamente desde 0- 3.4 bares. Inicialmente ef compresor arranca descargado, y después cambia a plena carga al alcanzar la Totacién plena Durante este periodo, tanto el regulador de presion como la electrovalvula estan cerrados, 1a valvuia de admisién esta compietamente abierta y a! compresor bombea a su plena capacidad nominal. La presién de aire en alza del compresor se aisla desde la linea de servicio en esta fase por la valvula de presién minima ajustada a aproximadamente 3.4 bares, MODO A PLENA CARGA -34A8,6 BARES Cuando la presidn de! aire comprimida se eleva sobre 3.4 bares, se abre la valvula de presién minima dejando fluir el aire comprimico dentro de la linea de servicio. Activa a partir de este punto, fa presién de la linea de aire es monitoreada continuamente por el Supervisor Il, El regulador de presiOn y la electrovalvula permanecen cerradas durante esta fase, La vilvula de admision esta en la posicién completamente abierta mientras el compresor esta funcionando a 8,6 bares o menos. MODO DE MODULACION ~ 8,6 A9,3 BARES Sie esta utiizando menos que la capacidad nominal de aire comprimido, la presion de la linea de servicio subiré sobre 8,6 bares. La vélvula reguladora de presién se abre gradualmente, direccionando la presion de Ls-40 aite a la valvula de control de admisién, reduciendo la canticlad de aire que entra al compresor hasta que se iguale a la cantidad de alte que esta siendo utiizada_ El sistema de control funciona continuamente de esta manera entre los limites de 8,6 a 9,3 bares como respuesta a las dernandas variables de fa linea de servicio. El regulador de presién posee un orifcio que entrege una pequefa cantidad de aire a la almésfera cuando el regulador de presién contrcla la valvula de control de admision. Ef orficio también purga cualquier humedag acumulada en el regulador de presion, MODO DE DESCARGA — AL EXCEDER 9.3 BARES Cuando se usa una cantidad pequefia de alre o no se esta utllizando aire, fa presién de la linea de servicio continua aumentando, Cuando excede 9,3 bares, el Sistema de Control del Supervisor !I_ desenergiza la electrovalvula petmitiendo que la presion de aire del separador sea suministrada directamente para cerrar la valvula de admisién. Simuitaneamente, la electrovaivula envia una seal neumatica a la vaivula de puesta en vacio. La valvula de puesta en vacio se abre a la almésfera, reduciendo la presién del separador en aproximadamente 1 7 a 1.9 bares. La valvula de retencin en la linea de servicio de aire evita que la presién de la finea vuelva al separador Cuando fa presién de la linea cae al punto de ajuste mas bajo (presi6n de corte), generalmente 6 9 bares en compresores de baja presién tipo [‘L’] y &.6 bares en compresores tipo ["H'] de alta presiOn, 10,3 bares en ‘compresores tipo ['HH'], 12.0 bar ["XH"]. El supervisorl! energiza la electrovalvula y permite que la valvula de puesta en vacio se cierre. La electrovalvula reenergzada nuevamente evita que la presién de la linea alcance la vaivula de control de aémisién. Sila presion comenzara a aumentar, el reguiador de prasién reasumira su funcién normal como descrito anteriormente. OPERACION AUTOMATICA Para aquelias aplicaciones con varios periodos de tiempo donde no existen necesidades de aire, El modo AUTOMATICO dei Supervisor | permite parar (tiempo diferido) cuando no existe necesidad de aire comprimido y arrancar nuevamente cuando se necesite nuevamente de aire comprimido, 2.8 SISTEMA DE ADMISION DE AIRE DESCRIPCION FUNCIONAL. Consuitar a figura 2-5. El sistema de admision de aire del compresor consta de un filtro de aire seco, indicador de atascamiento y una valvula de admision de aire, El indicador de atascamiento indica el estado del fitro de aire. Es preciso asegurar e| mantenimiento cuando fa aguja llega a la zona roja La vaivula moduladora de admision de aire tipo cénica controla directamente la cantidad de aire que entra al ‘compresor como respuesta a la operacién del regulador de presin (ver Modo de Modulacion, Seccién 26 {[Electromecanico Estandar] 0 Seccién 2.7 [Supervisor | Opcionall). La valvula de admision tambien acta ‘como una valvula de retencién, para prevenir de esta manera la rotacién inversa cuando el compresor est radio. EI instituto de canalizaciones de plastico desaconseja Ia utilizacién de canalizaciones termoplasticas para transportar aire comprimido u otros gases comprimidos en configuraciones libres no enterradas {canalizaciones de fabricas, por ejemplo) (I). El Sullube no conviene en el caso de sistamas de canalizacién de PVC. Puede afectar a la estanqueidad de las juntas pegadas. Determinadas materias plasticas pueden verse también afectadas. (i) Instituto de Canalizaciones de Pidsticos, recomendacién 8 adoptada ol 19 de Enoro de 1972, Ls-10 Figura 2.5 Sistema de admisién de aire FUrRODE Re 2.9 GRUPO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS DESCRIPCION FUNCIONAL CONTROLADOR ELECTROMECANICO ESTANDAR El controlador electromecanico responde a sefiales emitidas por sensores de manémetros tradicionales y entrega una indicacién de parada/arranque, indicacién de fallas comunes, cronometraje de desvio del sensor, cronometraje de transicion del starter po estretia-triangulo, y factita un nuevo arranque automatico selective despues de una falia de energia. Se incluye una entrada de Parada/Arranque remato de dos cables, Ver la Figura 2-6 para saber la ubicacién especifica de las partes descrtas. + El manémetro del deposito / separador controia la presion del depésito / separador en las diferentes condiciones de carga y/o de marcha en vacio, + El termometro de descarga controla la temperatura del aire en la salida de la unidad det compresor, Para los dos modelos de compresores, reftigerados por aite y refrigerados por agua, la lectura normal es aproximadamente 82°C a 96°C + El indicador de taponamiento de! seperador comprueba el estado del elemento de separacion y pasa ala Zona roja cuando la restriccion del elemento es excesiva. * El indicador de taponamiento de! ftro de fluido comprueba el estado det elemento fitrante del lubricante de rodamiento y pasa a la zona roja cuando debe cambiarse el elemento fitrante. + El pulsador ARRANQUE "* pone en marcha el compresor. + El pulsador PARADA “* pone el compresor en parada, + El contador de horas registra las horas de servicio acumuladas del compresor, es atl en el marco de la Planificacién y de registro de las intervenciones de mantenimiento. +E] LED de encendido “POWER ON" () en ei panel de instrumentos indica cuando se ha suministrado ‘energia al compresor. + E1LED *ON" indica cuando el compresor esté funcionando. + El botén *AUTO" “se utiliza para habiltar el control automatico, LS-10 Figure 2-6 Grupo del pene! de instrumentos y Panel de Cortrolador (Elactromecénico) TERMOMETRO DE DESCARGA oe caches Zip (a0 En renee rors wronEeAE LED EN acelin al aH TECLA DE PARADA MARCHA AUTO -TECLA AUT LED MODO AUTOMATION * Ubicacién de fs puntos de toma de presiény tomperatra Ls-10 3.4 CARACTERISTICAS SERIE LS10 REFRIGERADO POR AIRE (MODELOS CON CABINA) MODELO. KW LONGITUDY) ANCHO ALTURA PESO (uM) (MM) (uy (KG) Ls-10 1SHP " 1524 915 41050 493 LS-1020HP 5 1524 918. +1050 460 LS-10 30HP 2 1824 918 4080 473 LS-10 40HP 30 1824 915 1050 515 COMPRESOR MODELOS ESTANDAR Tipo Tornillo rotativo Presiones estandares de servicio (IV) 6,9 bares (L) 9,7 bares (HH) 86 bares (H) (XH) 12 beres (XH) Tipo de rodamientos: antifricei6n ‘Temperatura ambiental max (Vp arc Refrigeracién: Fluido bajo presién Fluido del compresor aceite mineral (opci6n Sullube 32) Capacidad del separador: 1A litros Control Electroneumatico ‘Supervisor Il (opcién) MOTOR (I) MODELOS ESTANDAR Potencia 16, 20, 30 y 40 HP Tipo: Forma constructiva: IM B35 Aislacién IP 85 Trifésico, 380/660V 50H Opcional: 380/650V 6oHZ Régimen S10 15HP 4470 rpm (50H2) S10 20HP 1470 rpm (S0Hz) LS-10 30HP 1470 rpm (50H2) S10 40HP £2960 rpm (50Hz} (1) Estan disponibles motores de varias frecuencias y tensiones. Utlizar e! compresar sélo con la frecuencia y tension indicadas. 3.2. GUIA DE LUBRICACION - ESTANDAR Consultar la figura 2-1 para ubicar el orficio de lenado de fluido Para asegurar la mejor flabiidad y duracién posibies de la maquina, el compresor serie LS~10 ha sido llenado en fébrica. También ha sido probado en fabrica PUN La mezcia con ottos lubricantes en el compresor anulara todas las garantias. Si, por razones de disponibilidad u otras, fuera necesario utlizar otra clase de jubricantes, respetar las instrucciones de la guia de lubricacion 3.4 de abajo Pele EI Instituto de canalizaciones de plastico desaconseja la utilizacién de canalizaciones termoplasticas para transportar aire comprimido u otros gases comprimidos en configuraciones libres no enterradas (canalizaciones de fabricas, por ejempio) (1). LS-10 EI Sullube no conviene en el caso de sistemas de canalizacién de PVC. Puede afectar ala estanqusidad de las juntas pegadas, Determinadas materias plasticas pueden verse también afectadas. (1) Instituto de Canalizaciones de Plastics, recomendacién B adoptada ol 19 de Enero de 1972. Figura 3-1 Lugar para lenado de fuido DEPOSITO/ SEPARADOR oRFIcIo oe ttenaoo | DERLUDg | El mantenimiento de los demés componentes debera hacerse en conformidad con las indicaciones del ‘manual de instrucciones En condiciones de utilizacién del tipo bajo rendimiento en alta humedad, pueden formarse aguas de ccondensacion y emulsiones. En este caso la periodicidad de los cambios de lubricante deberd ser reducida a cada 300 horas. Es conveniente utiizar un fluldo no detergente que contenga agentes contra la herrumbre, fa coxidacién y la espuma y con excelentes caracteristicas de separacién del agua NO MEZCLAR NUNCA FLUIDOS DE CARACTERISTICAS DIFERENTES La contaminacion de fluidos minerales no detergentes por huellas de fluido destinado a las transmisiones automaticas 0 de aceites motor no detergentes puede provocar problemas funcionales como la formacion de espumas, el taponamiento de ios fitros, de los orificios 0 de las canalizaciones, OBSERVACION Actarar el sistema al cambiar de marca de lubricante. Si las condiciones ambientales sobrepasan los limites indicados 0 si estas condiciones justifican la utlizacién de lubricantes del tipo “larga duracién’, ponerse en contacto con Sullair que les asesorara, Ls-10 3.3 RECOMENCIONES SOBRE EL VACIADO DE LUBRICANTE Y EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LUBRICANTE VACIADO ‘CAMBIO DE FILTRO CAMBIO DE FLUIDO. DE SEPARADOR Sullube A D8 AC Mineral D DB AC ‘A 8,000 horas 0 una vez al afio B- Sila pérdida de carga anctada es superior a 1,3 bares C-- Sila pérdida de carga anotada es superior a 0,7 bares D- Cada 1000 horas 0 una vez al afio ACEITES RECOMENDADOS UNIDADES COMPRESORAS MINERALES: HIDROMOVIL ATF - AG 030/2 PF RIMULA X 10 SHELL FLUIDO PARA TRANMISIONES AUTOMATICAS ESO. HYSPIN AWS 37 CASTROL DONAX TM SHELL DPSH 37 DAPSA SINTETICos SULLUBE 32 SULLAIR LS-10 INSTALACION LS-10 NoTAS Ls-10 4.1. MONTAJE DEL COMPRESOR Se necesitan cimientos o un z6calo capaz de aguantar el peso del compresor y lo bastante rigido para mantener horizontal el chasis del compresor y asegurar el alineamiento det compresor. El chasis del compresor debe estar nivelado y fjaco por mecio de ios vastagos de empotrado yl chasis y los cimientos deben estar en contacto uniforme en toda su longitu. Ningin peso ejercido sobre la tuberia debera transmilrse al compresor a nivel de las conexiones externas 4.2 VENTILACION Y REFRIGERACION Pata los comipresores refrigerados por aire, escoger un lugar que permit la libre clrculacién del flujo de aire en ia entrada y en la Salida del compresor, para asegurar la establiidad de la temperatura de servicio. La distancia minima entre la méquina y las paredes circundantes debe ser de, como minimo, un metro. Para evitar el aumento excesivo de la temperatura ambiental es imperative asegurar una ventilacion adecuada, La tabla 2 - Necesidades de Ventilacién, indica las necesidades de ventilacion para asegurar el correcto funcionamiento del compresor a una temperatura normal de servicio, La necesidad de aire de ventilacion es el volumen de aire que debe atravesar el compresor para permitir una ventilacién adecuada, Los datos Indicados para ia expulsién de calor corresponden a la cantidad de calor dfundida por el compresor. Este calor debe ser eliminado para tener una temperatura normal de servicio, Con los compresores refrigerados por aire, es posibie utilizar este calor para calentar locales, a condicién de que a nivel del ventlador no se produzca ningun carga adicional inducida, Consulte con el representante Sullair que le aconsejara sobre la Utiizacion de este calor, TABLA 2 - NECESIDADES DE VENTILAGION (}) ‘TIPO DE REFRIGERACION REFRIGERACION POR AIRE Potencia del motor CV (KW) wit 2053022 40130 Aire de ventlacion mh 5100 5100 5100 6800 Aire de ventiacion! Evacuacién det calor (Kealh) 105214618 (21924 28728 ( Valores basados en 100% de HR, temperstura ambiental 28°C NO INSTALAR NUNCA un compresor refrigerado por agua o un compresor refrigerado por aire con un refrigeradoar final en un lugar con riesgos de exposicién a tamperaturas inferiores a 0°C. 4.3. RED DE AIRE COMPRIMIDO Los tubos del aire de servicio deben montarse segin la figura 4-1. Llegado el caso, puede ser util instalar una valvula de retencién para aistar el compresor del circuito/ linea de servicio, Tener en cuenta también que se aconseja encarecidamente equipar el conjunto del circuito / linea de servicio con purgas de agua y drenajes de condensacién, Uae y Er instituto de canalizactones de plastico desaconseja la utilizacién de canalizaciones termoplasticas para transportar aire comprimido u otros gases comprimidos en configuraciones libres no enterradas (canalizaciones de fabricas, por ejemplo) (!) El Sullube no conviene en el caso de sistemas de Canalizacién de PVC. Puede afectar a ia estanqueidad de las juntas pegadas. Determinadas materias plasticas pueden verse también afectadas. (i) Instituto de Canalizaciones de Plasticos, recomendacién B adoptada el 19 de Enero de 1972. 4.4 CONTROL DE LA ALINEACION DEL ACOPLAMIENTO. No es necesario ningtin alineamiento del acoplamiento. 4.5 CONTROL DEL NIVEL DE FLUIDO El compresor de aire se suministra con la cantidad apropiada de fiuido, Sin embargo, es necesario comprobar el nivel de fluido al instalarlo. Para comprobar el nivel, comprobar el cristal de inspeccién del nivel de fluido, situado en ol separador. Si el separador esta correctamente lleno de fluido, el rivel debe verse por el cristal de inspeccion, El nivel maximo de fluida es el onficio de llenado, Ls-10 48 PREPARACION ELECTRICA - ELECTROMECANICO ESTANDAR El cableado elécitico interno se realiza en fabrica, €l cableado que corre por cuenta del cliente es minimo pero debera ser realizado por un electricista cualificado, en conformidad con las normas ISO, y las nofmas y Cédigos vigentes a ive! regional o nacional sobre los conmutadores de aisiamiento, los seccionadores de fusibles, etc, Sullairtiene un esquema de cableado a fa disposicién del instalador. OBSERVACION El cliente debera suministrar un seccionador de alimentacién eléctrica que debe ser visible desde la maquina. Algunos controles eléctricos son indispensables para asegurar una primera puesta en marcha sin incidentes. AACN oloT Peligro mortal de electrocucion en el interior. Desconectar todas las fuentes de alimentacién antes de abrir 0 de realizar cualquier intervencién. 4. Comprobar la tensién en la legada. Comprobar que el compresor esta bien cableado para la tensién de la red 2. Comprobar las caracteristicas del relé de arranque, de los relés de sobrecarga térmica 3. Comprobar el apriete de todas las conexiones eléctricas 4, "PONER EN FUNCIONAMIENTO EN BLANCO" los mandos eléctricos desconectando los tres hilos de alimentacién del motor que salen del contactor de arranque. Poner los circuitos de mando en tensién, pulsando la tecia fll (ARRANQUE) y comprobar todas las protecciones para cerciorarse de que ponen la bobina del contactor fuera de tension cuando se desactivan. 5. Volver a conectar ios tres (3) cables del motor y ponerlo en funcionamiento por impuisos para comprobar e! ‘sentido de rotacién, segiin las indicaciones del capitulo 4.8 Col Nele) El esquema de cableado para los compresores de serie figura en la tapa interior del mando centralizado. El esquema de cableado es diferente en los compresores con opciones. 4.7 PREPARACION ELECTRICA - SUPERVISOR Il El cableado eléctrico intemo se realiza en fabrica. El cableade que corre por cuenta del diente es minimo pero deberd ser realizado por un electricista cualficado, en conformidad con las normas (SO, y las normas y ‘codigos vigentes a nivel regional o nacional sobre los conmutadores de aisiamiento, los seccionadores de fusibles, eto, Sulla tiene un esquema de cableado a la disposicién del instalador. Algunos controles eléctricos son indispensables para asegurar una primera puesta en marcha sin incidentes. iPELIGRO! Peligro mortal de electrocucién en el interior. Desconectar todas las fuentes de alimentacién antes de abrir 0 de realizar cualquier intervencién. 1. Comprobar la tensién en fa legada. Comprobar que el compresor esté bien cableado para la tensién de la red. 2. Comprobar las caracteristicas del relé de arranque, de los relés de sobrecarga térmica y de los collarines calefactores. 3, Comprobar el apriete de todas las conexiones eléctricas, Ls-10 4. "PONER EN FUNCIONAMIENTO EN BLANCO" los mandos eléctricos desconectando Ios tres hilos de alimentacién del motor que salen del contactor de arranque. Poner los circultos de mando en tension, pulsando ia tecia “MIN (ARRANQUE) y comprobar todas las protecciones para cerciorarse de que ponen la Bobina dei contactor fuera de tensi6n cuando se desactivan 5. Volver a conectat los tres (3) cables de! motor y ponerlo en funcionamiento por impulsos para comprobar el ‘sentido de rotacion, segu fas indicaciones del capitulo 4.8, 4.8 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACION DEL MOTOR OBSERVACION La rotacién del motor debe ser realizada al arrancar el compresor. Retirar el panel del compresor si es necesario, para realizar esta verificacién. Después de haber efectuado el cableado elécirico, es preciso comprobar el sentido de rotacin del motor. Liberar el botén de PARADA DE EMERGENCIA y pulsar rapido una después de otra las tecla ‘ii (ARRANQUE) y (PARADA). Esta accién da un impulso al motor durante un instante. Para un observador colocado del lado opuesto al bloque de torillo, el Arbol debe girar en el sentido de las aguas de Un relgj. Si se observa una rotacién en el sentido contrario, hay que desconectar {a alimentacién eléctrica y ‘cambiar indiferentemente dos de los tres cables de alimentacion y luego comprobar de nuevo el sentido de rotacion. Un pictograma “Sentido de rotacién’ esta situado en el motor para indicat el sentido de rotacién correcto del compresor / motor. También puede ajustarse el Supervisor para que indique P1. Liberar e! pulsador de PARADA DE EMERGENCIA y pulsar rapido una vez sucesivamente las tectas MEM (ARRANQUE) y HEF (PARADA) Esta acoi6n arranca el motor por impulsos durante un instante. Si el motor gira en e! sentido normal, la presion aparece instanténeamente. Si a presiGn no aparece, el sentido de rotacion esta cambiado. Cortaria aiimentacién en el contacto de arranque y cambiar indferenterente dos de los tres hilos de alimertacin. Comprobar de nuevo la rotacién del motor coma indicado aria Ls-10 5.1 GENERALIDADES ‘Aunque Sullair haya provisto este compresor de toda una gama de controles y de indicadores que le ermitiran controlar el correcto funcionatniento de su maquina, es preciso conocer e interpretar las indicaciones que sefialan la necesidad de una intervenci6n o que indican el principio de un fallo, Antes de poner en marcha su compresor Sullair, leer detenidamente este capitulo y familiarizarse con los controles y los indicadores (su funcién, su ubicacién y su utlizacién} 5.2 FUNCION DE LOS MANDOS ELECTROMECANICO ESTANDAR, ‘CONTROL 0 INDICADOR FUNCION INTERRUPTOR DE PARADA DE. Alpresicnar esta tocla,stuada cerca del Controlador, se cortan EMERGENCIA todas las salidas CA del Controlador y se cortala alimentacién del contacto de arranque, E1 Supervisor muestra un mensaje de fala (E-STOP) hasta sotar el boton y presionar el botén ‘O* Tecua Ml Aaranaue Pulsar a tecapora poner compresr en marcha = Pulsar ia ela pera crtar ef compresory poner ecco de TeclA HEM Parana seria cotferto on cero, recta HEE auto Permiteseleccionar el funcionamiento bien sea en continua (MANUAL), Bien Sea en automatics (AUTO). Corta el compresor autométtcamente después de una marcha en vacio del Ccompresor durante un tiempo predeterminado (entre 3 y 60, ‘minutos) [Tt] Arranca el compresor cuande el presostato llega alvalor de consigna de puesta en carga El doble control se ‘activa pulsando la tecla "AUTO". CONTADOR DE HORAS Permite registrar el total de horas de servicio del compresor. Ost para planar y para imprimir bajo la forma de Ista los programas de manterimiento, MANOMETRO DEL CIRCUITO Permite comprobar permanentemente la presién de aire en et Circuito de servicio. Esté situado en el ado seco del separador, fixjo abajo de la chapeleta de retencicn, MANOMETRO DEL SEPARADOR Permite comprobar permanentemente fa preston del separador fen condiciones de carga y de vacio variables, TERMOMETRO DE DESCARGA Permite comprober ia temperatura del aie en la salida de la Unidad de compresién. Para as dos clases de compresores (efrigerados por are y refrigerados por agua), la ternperatura rormal deberla stuarse entre 62 y 96°C. INDICADOR DE TAPONAMIENTO. Indica que es necesaric reemplazar et elemento da fitro de sire. DEL FILTRO DE AIRE Elindicador ecta en la zona roja cusndo se produce una carga excesiva en el itr. E! compresar debe funcionar en plena ‘carga para proporcionar una indicacién precisa INDICADOR DE TAPONAMIENTO. Indica cusndo es necesario reemplazar ! elemento del fitra de DEL FILTRO OE FLUIOO fuido, Pasa ala zona roja cuando la pércida de carga es excesiva. INDICADOR DE TAPONAMIENTO Indica cusndo es necesatio reemplazar el elemento de. DEL SEPARADOR: ‘separacién, Pasa ala zona roja cuando la pérdida de carga es excesiva El compresor debe funcionar en plena carga para proporcionar Una indicacion precisa. LED (SA) EN TENSION LED MARCHA Indica fa puesta en tension del relé de arranque Ls-10 LED AUTO CRISTAL DE INSPECCION DEL NIVEL DE FLUIDO, CRISTAL DE INSPECCION DE RETORNO DEL SEPARADOR \VALVULA TERMOSTATICA, VALVULADE PRESION MINIMAICHAPELETA ANTIRRETORNO CONTACTO TERMOSTATICO - DESCARGA DEL COMPRESOR VALVULA DE SEGURIDAD VALVULA DE ADMISION DE MODULACION REGULADOR DE PRESION ELECTROVALWULA PRESOSTATO VALVULA DE PUESTA EN VACIO. Tt (TEMPORIZADOR DE PARADA AUTOMATICA) T2 ( TEMPORIZADOR DE DERIVACION) : 7 Indica el funcionamiento del compresor Ingica el funcionamiento del compresor en modo automética, Incica el nivel de Muido del separador. El nivel debe ser visible por el cristal. Comprobar el nivel cuando el compresor esta paraco. El rivel maxima de lenado es el del orfico de lenado, minimeando et riesgo de sobrelerado Permite comprobar el caudal dt fuide en el cxcuito deretomo, Cuando ei compresor funciona a plena carga el caucal del fuido debe ser visible por el cristal Cuando el compresor funciona en ‘vaclo, el caudal del fuldo deberia ser muy baja onulo. Sh ‘embargo, un caudal lento a plena carga indica que es necesario limpiar elitr del circuto de retorno. Regula el caudal de Muido hacia et refigerador y en torno a él. Ha sso disefiada para mantener un temperatura minima de servicio de 82°C y para asegurar una puesta en temperatura rapida en el arrengue, Mantione una presién minima de 3,8 bares en el separator det Compresor. El piston de la valvula impide la descarga do aire det ‘separador cuando la presién cae por debajo de 3,8 bares. Esta valvola impide también el retomo de la resin del circuito hacia el sseparador en las conciciones de vacta y cuando se para el ‘compresor. Disefiada para parar el compresor cuando fa temperatura de descarga del compresor alcanza 113°C. Libera la presién del separador en cuanto la presién en el interior del separader es demasiado importante. El accionamiento de esta valvula sefiala que el presostato de alta presin tiene un filo 0 esta desajustado, Regula la centidad de aire que penetra al compreser de aire, Esta regulacién se determina con la cantidad de aie utiizado a nivel del Circuito de servicio. También desempefia el papel de chapeleta de retencion para impedi la rotacion inversa del compresor al parar la maquina, ‘Abre una sefal de presién en la valvula de admision para regutar el ‘caudal de are en funcion de fa demanda, Provoca una derivacién (By-pass) del reguador de presién en modo derivacién para cerrar la valvula de admision cuando el compresor alcanza la maxima presién de servicio, También activa valvula de puesta en vacto. Controla la presién del circuto de servicio. Cuande la presién del Corcuito dcanza el ajuste mévimo, el presostato transite a las vélvulas pilot la sefal de descargar el compresor. Descarga la presion det separador en la atmésfera en las Condiciones de vacio y en el momento de la parade Puede ajustarse entre 3 y 60 minutos. Sttuado en fa parte trasera el controlador ‘Ajustable entre 0 y 18 segundos. Utiizado para desvier el manémetro de agua en el arranque Ajustacio a cera (0) para dejario si funclonamiento, Stuado en la parte trasera del controlador. LS-10 13 (ESTRELLA TRIANGULO TEMPORIZACION) Ajuste entre 0 y 16 segundos. Temporizador de arranque este /tienguo. Stuado en la pate ‘rasera del controlador ‘SWI (MANDO MARCHA / PARADA DE . ARRANQUE DESPUES DE UN on et intsruptor en MARCHA CON’), la maquina CORTE DE CORRIENTE) arranca al legate comente en el modo de servicio seleccionado antes del corte de coments @ condcign de que is ov as concciones de aranque {o permitan Stuado en la pate trasera del ‘controlador. 5.3 PROCEDIMIENTO PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA - ELECTROMECANICO ESTANDAR Respetar el procedimiento siguiente para cealizar la primera puesta en marcha del compresor: 1. Leer detenidamente las paginas anteriores, 2. Comprobar que todos los controles y las operaciones previas descrtas en el capitulo Instalacién han sido realizadas. 3. Abnr ligeramente la vaivula de aislamiento hacia el circuito de servicio. 4 Poniendo el selector de ARRANQUE ‘SHEN arrancar e! compresor. 5. Comprobar que ne hay ninguna fuga en los tubos. 6. Cerrar despacio la vaivula de aistamiento y comprobar que e! valor de consigna del presostato esta bien ajustado, Si este valor es correcto, el compresor descargara segtin la presién de descarga deseada. Si es preciso realizar ajustes, consular el apartado relativo a los ajustes del sistema de regulacson del capitulo 7.7 Mantenimiento del Manual 7. Observar la temperatura de servicio, Si sobrepasa los 96°C, es preciso comprobar el sistema de enftiamiento 0 el entorno de la instalacion, 8. Observar el cristal de inspecci6n en el circuito de retorno y los indicadores de mantenimiento. 9. Abrir Ia vaivula de aislamiento hacia el circuito de servicio, 10. Ai dia siguiente, comprobar de nuevo la temperatura del compresor y que no hay fugas en los tubes. 5.4 PROCEDIMIENTO PARA LOS ARRANQUES POSTERIORES - ELECTROMECANICO ESTANDAR Para los arranques siguientes, comprobar el nivel de fluido en el cristal de inspeccién y basta poner el selector ARRANQUE ‘MHI. Cuando of comoresor esta en funcionamiento cbservar el cuadro de mandos y los indicadores de mantenimiento, 5.5 PROCEDIMIENTO PARA PARAR EL COMPRESOR - ELECTROMECANICO ESTANDAR, Para parar e! compresor basta poner el selector en la posicion ‘MEM (PARADA). LS-10 Figura 6-1 Pane! det Supervisor It \VISUALIZACION DE MENSAJE VISUALZACION DE GRAFICO ‘et SISTEMA see OH | PITi = P2 OVO ine: TECLADO DE TECLAS Ls-10 6.1 INTRODUCCION Consutar la figura 6-1. EI Supervisor Il tiene un visor de dos lineas que indica la temperatura, la presion y el estado de funcionamiento. También tiene un teclado para controlar el compresor, programer los puntos de control y para seleocionar el modo de visualizecién. Una iustracién grafica inoorporada permite ver qué elemento esta en pantalla, gracias a Ios indicadores luminosos. Los indicadores centellean cuando el componente correspondiente est’ on estado de alerta. 62 TECLADO El teclado se utiliza pera dirigir!a maquina y también permite ver el estado de funcionamiento y modificar jos puntos de reglaje. Consultar ta figura 6-1 para llustrar la descripcién de las tecias que se hace a continuacién. + Parada - Pasa la maquina a parada manual. También permite poner a cero las condiciones de alerta. ‘+ En continuo - Arranca la méquina si no hay ninguna condiciOn de alerta, Permite también poner a cero las condiciones de alerta durante el funcionamiento de la maquina + Auto - Arranca la maquina y selecciona el modo automatico si no hay condiciones de alerta, También rermite poner a cero la condiciones de alerta durante el funcionamiento de la maquina, + Visualizacién - Permite ver las presiones, las temperaturas y otras informaciones sobre el estado de funcionamiento (Véase el capitulo VISUALIZACION DE ESTADOS), be - Se utiliza para las diversas funciones descritas en los apartados siguientes, + Programa - Permite acceder al modo de modificacién de los parametros. En este modo pueden visualizarse y modificarse los parametros (Véase CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS). + Flecha arriba - Permite, en modo de visualizacién de los estados, modificar la visualizacién y, en modo configuracién, aumentar un valor. + Flecha abajo - test indicadores uminoses - Permite, en modo de visualizacién de los estados, modificar la visualizacién y, en mode configuraci6n, disminuir un valor. En modo visualizaci6n por omisién, ia tecla enciende todos los indicadores luminosos durante tres segundos, Ls-10 6.3 VISUALIZACION DE LOS ESTADOS Por omisién, la presidn de la nea (P2) y la temperatura de descarga (Tt) aparecen en {a linea inferior de la Visualizacion y el estado de la maquina en a linea superior. Los diferentes mensajes de estado de la maquina detallados a continuacién indican el estado del compresor can los gréficos visualizados en la pantalla de cristal liquido. PARO -El compresor esta fuera de tension. ESPERA.- EI compresor esta fuera de tensidn pero armado y preparada para arrancar, Este estado puede ser el resultado de un corte de corriente o de! final del temporizador de descarga que paré la maquina, OBSERVACION - La maquina puede arrancar en cualquier momento. ARRANQUE - La maquina intenta arrancar. DSCARGDO - La maquina funciona en vacio. CARGADO - La maquina funciona en carga. CARG PLN - La maquina funciona en plena carga. Este estado aparece si la maquina posee una valvula de plena carga, PARO RMT - El compresor asta en parada pero esta pre-armado para el arranque. La maquina arrancara on el cierre del contacto de arranque a distancia. OBSERVACION: La maquina puede arrancar en cualquier ‘momento, PARO SEQ -F! compresor esté en parada pero esta pre-armado para o! arrangue, La maquina arrancaré ‘cuando las condiciones de puesta en secuencia concuerden con los criterios de arranque. OBSERVACION: La maquina puede arrancar en cualquier mamento La visualizacién corriente se presenta del modo siguiente: PARO 7882 Si hay actvas algunas alertas, aparecen en allernancia con la visualizacién carriente, Fl estado de la maquina aparece durante 2 segundos y luego las alertas durante 2 eegundos cada una Por ejemplo TLALTA 7,682 Para ver todos los demas estados de funcionamiento, pulsar la tecla DISPLY. Todas las temperaturas y presiones pueden verse asi como las demas informaciones relativas a los estados. Para que aparezcan de forma sucesiva en ta pantalla as diferentes visualizaciones, pulsar las teslas flecha arriba y flecha abajo. La fecha arriba permite pasar a la visualizacién siguiente y la flecha abajo a la visualizacion anterior. Para volver a la pantalla esténdar, pulsar fa tecla visualizaci6n, + Presién diferencial del separador y Ifmite maximo, Si se sobrepase el indicar que el separador debe someterse a operaciones de martenimiento, ite, aparece un mensaje para ap 10,3 MAX.0,7 + Presién del depssito / carter y presion de la linea, Pt 7, P27, + Presién después de P3 en filtro de fluido, Po 74 + Presién diferencial del fitro de fluido y limite minimo. Si la prosién pasa por debajo del limite P3 MIN. el compresor se para, Diferencial de aceite (DPS) se define en P3-P1/2 Ls-10 + Temperatura de descarga del bloque de tornllo y limite maximo, Si la ternperatura sobrepasa el limite T1 ALTA la maquina se para. T1909 MAX 113, ‘otal de Toras de funcionamiento det compresor HRs TOTAL 001234.0 + Total de horas en carga del compresor. HRCARGA ‘000887.0 + Relacion del ultimo fallo, Indica el fallo en la primera linea y el niimero de horas de funcionamiento en el momento del fal. THALTA @in + Relacién del penditimo falo, Indica el fallo en fa primera linea y el numero de horas de funcionamiento en el momento del fallo, 11 EXCES @296 6.4 INDICADORES LUMINOSOS En el esquema del panel de mandos delantero estan integrados varios indicadores luminosos, Pulsando la tecla de prueba de los indicadores luminosos se encienden todos durante 3 segundos. La funcién de cada indicador DEL se explica a continuacion, 1 - Si esté encendido fio, indica que P1 esta visualizada. Si centellea indica una situacién de alerta. P2- Si esta encendido fjo, indica que P2 esta visualizada. Si centellea indica una situacién de alerta, dP1 - Si esta encendido fijo, indica que dP1 esta visualizada, Si centellea indica que el separador ha de ser reemplazado. dP2-S\ certellaa, Indica que elitr de aceite ha de ser reemplazado 1 Si esta encendido fio, indica que Tt esta visualizada. Si centellea indica una situacién ge alerta FILTRO DE ADMISION : El mismo que dP2. MOTOR - Si centellea indica que el contacto de sobrecarga esta abierto. EN TENSION - Esta encenaido en caso de una alimentacién del Supervisor Il en 120 V cortiente altema, MARCHA - Si esta encendido fo, el compresor estéi en marcha Su centeleo inaica que el compresor esta armado pero que est parado a causa de Is Secuencia de arranque o de una parada solicitada a distancia 0 una parada secuencial. E compresor puede arrancar en cualquier momento, Ls-10 AUTO - Si esté encendido fijo, el compresor esté en marcha y funciona en modo automatico, Si centellea indica que el compresor esta atmado pero que est4 parado 2 causa de la secuencia de arranque o de una Parada solicitada a distancia 0 una parada secuencial. El compresor puede arrancar en cualquier momento, 6.5 INTRODUCCION - FUNCIONAMIENTO Aunque Sullair haya provisto este compresor de toda una gama de controles y de indicadores que le ppermitirén controlar el correcto funcionamiento de su maquina, es preciso conocer e interpretar las indicaciones que sefialan la necesidad de una intervenci6n 0 que indican el principio de un fallo. Antes de poner en marcha su compresor Sullair, leer detenidamente este capitulo y familiarizarse con los controles y los indicadores (su funcién, su ubicacién y su utilzacién) 6.6 CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS SUPERVISOR It Pulsando la tecla programa se accede al modo de visualizacién y de ediciin de los parémettos. Para pasar al arametro siguiente pulsar la tecta Programa. Para aumentar un parametro pulsar la tecia flecha arriba o la tecla Logotipo, La tecia Logotipo aumenta el valor en 10. Para reducir el valor, pulsar la tecla flecha abajo. Los pardmetros aparecen en el siguiente orden: + Presién de descarga - Presién a partir de la que la maquina se descarga. Por ejemplo, si este pardmetro festa ajustado a 7.6 bares, la maquina se descarga cuando la presi6n de la linea sobrepasa 7.6 bares. DESCARGA, 7,6 bares * Diferencial de carga - Diferencial de presién por debajo de la presién de descarga a partir del que la maquina se carga, Por ejemplo, sila presiGn de descarga esta ajustada a 7,6 bares y que el diferencial de carga esta ajustado a 0,7 bares la maquina se cargard cuando la presién de fa linea cae por debajo de 6,9 bares, ‘CARGA 0,7 bares + Pt Max - Presién maxime del cérter, Una alerta seguida de la parada de fa maquina se produce cuando fa resién del depésito / carter sobrepasa esta presion, Pt MAX 9.3 bares + Temporizador de transicién Estrella - Tridngulo -. Para los relés de arranque directo, este parametro est ajustado en cero. Y DELTA 10SEC + Tiempo de arranque de nuevo - Tiempo que debe esperarse despues de la puesta en tensin para arrancar la maquina. Este parametro es ttl para evitar que varias mquinas arranquen al mismo tiempo después de la puesta en tension o para retrasar el arranque hasta la puesta en marcha de otros equipos. Si este dispositivo esta fuera de tensién, la maquina no arrencaré automaéticamente después de la puesta en tensién. — INT REP 10SEC + Temporizador de parada de descarga - Si fa méquina funciona en mado AUTOMATICO, este parametro define la duracion durante la que la maquina funcionara en vacio antes de pararse. Si el tiempo ajustado es Inferior a 15 minutos, por ejemplo, cinco minutos, puede ocurrir que la maquina funcione en vaclo durante mas de cinco minutos. La maquina lleva integrado otro contador que Impide el arranque mas de cuatro veces por hora. Ls-10 DUR DcRG 15.MIN + Seleocién de idioma - Para el idioma de visualizacién se puede escoger entre inglés, alern, espatiol o francés. LENGUA ESPANOL + _Unidadies - Se pueden seleccionar las unidades métricas o las unidades inglesas. UNIDADES METRICO + Comunicacion ID #- Es la direccién de ia red de la maquina. Si hay més de una méquina conectade a la red cada una de las maquinas debe tener un nimero nico, twcome 1 + Velocidad de comunicacion - (En baudios). Para todos los modelos secuenciales es conveniente escoger 9.600 baudios, Para los modelos auxiliares o de vigilancia puede escogerse una velacidad inferior BAUDRATE ‘9600 + Método de secuencia - Este parametro permite definir el método utlizada para ta puesta en secuencia. Se puede escoger entre DSARMADO, REMOTO, ESCLAVO, HORAS, ID COMA. \Véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos (Véase la lista de piezas de repuesto recomendadas) para tener mas informacién sobre estos modes. HRS seq + _Intervalo de purga - Lapso de tiempo entre cada accionamiento de la vaivula de purga. INT DRIE 10 MIN +_Duracion de purga - Duracién de la activacién de la valvula de purga DUR DRIE 18EG + Ultimo nimero de comunicacién- Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para mas informacion, vease el manual de puesta en secuencia y de los protocolos. uLT.com 3 + Presién minima tolerada - Se uliiza solamente para la puesta en secuencia. Para mas informacion, véase {manual de puesta en secuencia y de los protocols. PRES MIN 6.2 bares, Ls-10 + Tiempo de Restablecién - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para més informacién, véase el ‘manual de puesta en secuencia y de los protocoios. RESTABL 10 SEG + Tiempo de rotacién - Se utliza solamente para la puesta en secuencia, Para mas informacién, véase el ‘manual de puesta en secuencia y de los protocolos, ROTATE 50 HRS ' Capacidad de la maquina - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia, Para mas informacién, vase ‘el manual de puesta en secuencia y de los pratocolos. ‘CAPACID 00 + Horas de secuencia - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia, Para mas informacién, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocotos. SEQ URS 1000 6.7 _FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR Los parémetros de ulilizacion tienen que estar configurados antes de poner en marcha el compresor. Véase ‘1 capitulo anterior sobre la configuracion de los parametros de uttlizacion. MODO MANUAL, En este modo el compresor funciona en continuo mientras las temperaturas y la presién siguen estando dentro de los limites definidos y mientras los contactos de sobrecarga del motor o de parada de emergencia no han sido activados, Al pulsar a tecla “MMI se pone el compresor el marcha manual. Si el compresor estaba ya funcionando pero en modo automatico, al putsar la tecla MMF se pasa al modo manual, Si se pulsa fa tela ‘cuando el compresor ya estaba funcionando en modo manual, el Supervisor desactiva ‘21 ralé de averia conriente si esta activado y suprime todas ias indicaciones de mantenimiento. Para parar el compresor pulsar ia tecia HEM. Si el compresor estaba ya parado al pulsar la tecla HREM se desactivard el relé de avetfa corriente si estaba activado y el Supervisor inentard borrar las indicaciones de alarma y de mantenimiento. Cuaiquiera que sea el modo de funcionamiento del compresox, al pulsar a tecla AIEEE a1 supervisor pasa al modo manual MODO AUTOMATICO En este modo el compresor arranca si la presién de servicio (P2) es inferior al pardmetro “CARGAR’: Se para si el compresor funciona en vacio durante el nmero de minutos indicado en el parametro "DUR ORG’ Para poner el compresor en modo automatico, pulsar la tecta ESM. Si P2 es ya inferior a *CARGAR" el ‘compresor se pone inmediatamente en marcha, si no, el estatuto del sistema indica "ESPERA” y el DEL “AUTO” centellea Si el compresor estaba ya en marcha pero en modo manual, a pulsar la tecta YE se pasa al modo automatico. Si se pulsa la tecla ‘con el compresor en funcionamiento en modo automético, el ‘Supervisor desactiva el relé de averia cornente si estaba activado y borra todos los indicadores de mantenimiento. En modo automatico es posible patar manualmente el compresor pulsando la tecta WEEN. AI hacero el ‘Supervisor pasa al modo manual Ls-10 Independientemente det modo de utilizacién (automético o manual), el control de la electrovalvula de carga se basa siempre en los parametros DCRG" y "GARG". Este control funciana del modo siguiente: P2> DCRG -> Electrovalvula desactivada P2 < CARG ~> Electrovalvula activada ARRANQUE DESPUES DE UN CORTE DE CORRIENTE Si el temporizador de arranque (parametro INT REP) esta fuera de servicio el compresor no intenta el arranque después de una puesta fuera de tension. Si este tiempo esta ajustado a un valor determinado, fa maquina se pondré en espera después de la puesta bajo tension. Cuando la presién de la linea cae por debajo del punto de ajuste de carga, e! temporizador de arranque inicia su cuenta atras, Al terminar el tiempo dal temporizador la maquina arranca. MODOS DE PUESTA EN SECUENCIA ‘A continuacién se hace una breve descripcién de los mods de puesta en secuencia. Para més detalles, cconsultar el manual de puesta en secuencia y de los protocoles del Supervisor II (Véase la ista de las plezas de repuesto recomendadas}. DESARMADO - Responde a los mensajes de estado y de modificaciOn de los parémetros por madia de fa ‘conexién RS 485 pero no responde a los mensajes de arranque, de parada, de carga 0 de descarga, REMOTO - Responde a los mensajes de estado y de mosificacién de los parametros por medio de fa cconexi6n RS 485 pero no responde a los mensajes de arranque, de parada, de carga o de descarga, Las entradas y salidas a distancia estan activadas (arranque / parada, carga / descarga, maestro /auxiliar) ESCLAVO - Responde a todos los mensajes pero no arranca ni para el compresor excepto sie transmite Una orden expresa por mensaje. Este modo permite controlar la maquina desde un ordenador maestro HORAS - Envia un mensaje de estado més 0 menos cada segundo, arranca, carga y descarga las maquinas en funcién de las horas de puesta en secuencia. ID COM#- Envia un mensaje de estado més o menos cada segundo: arranca, carga y descarga las maquinas en funcién de fa ID COMM de la maquina , Ls-40 6.8 FUNCION DE LOS MANDOS - SUPERVISOR II MANDO O INDICADOR: INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA ‘SONA DE TEMPERATURA DE DESCARA-TI PRESION DE DESCARGA DE AIRE DEL BLOQUE DE TORNILLO- Pt PRESION DE SALIDA DEL ‘CONJUNTO DEL COMPRESOR -P2 PRESION DEL FLUIDO- P3 ‘CAPTADOR DEL DIFERENCIAL DEL FILTRO DE FLUIDO ‘CAPTADOR DE MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ADMISION CRISTAL DE INSPECCION DEL NIVEL DE FLUIDO VALVULA TERMOSTATICA \VALVULA DE PRESION MINIMA CHAPELETADE RETENCION VALVULA DE SEGURIDAD \VALVULA DE ADMISION DE MODULACION FUNCION ‘A puisar esta tecla, stuada cerca del Supervisor, se cortan ‘todas las saidas C/A del Supervisor y la aimentacién del Contactor de arranque, Un mensaje de error (PARO-E) ‘aparece en el Supervisor mientras no se ha pulsado de nuevo 0 sila tecla "0" no esta pulsada, Para el compresor cuando la temperatura de descarga del Ccompresor sobrepasa 116°C, Controla de forma permanente la mezeia site-fuido en la salida del compresar Para el compresor cuando la presién de descarga del ‘compresor sobrepasa P MAX. Controla de forma permanente la presion de descarga del compresor. Indica la presin an el Separador del compresor después de la puesta en marcha, para comprobar el sentido de rotacién del motor CControla de forma permanente la presién del crcuito de servicio. Cuando la presiin alcanza el valor de consigna EN \VACIO, el Supervisor envia una serial ala electrovalvuia para poner el compresor en marcha en vacio, CControla de forma permanente la presién del fuido de inyeccisn y para el compresor en caso de presion de fuido demasiado baja Controta de forma permanente et dferencial det fro de fio activa una alarma cuando debe cambiarse el ltr de fuido. Contra de forma permanente et fitro de admision aire de! compresor y nica cuando es necesario reemplazar elitr, Indica el nivel de fuido del cérter. El nivet correcto Ccortesponde al centro del cristal de inspeccién. Comprabar el nivel cuando e! compresor esta en parada, NO LLENAR DEMASIADO. Reguia el caudal de fuido quo va hacia ol reftigorader y en tomno al mismo, Tene come funcién mantener una temperatura minima de funcionamiento de 82°C y recalentar e! stoma en los arranques, Mantiene una presion minima de 3,8 bares en el cérter det compreser. piston de la valvula limita la descarga de aire dl separador | cétter cuando la presién cae por debajo de 3,4 bares. Esta vélvula tiene una chapeleta de retencién que impide la descarga del are comprimido en el cérter en los Tuncionamientos en vacio o después de haber parado la maquina Descarga la presién sila presién del aire comprimido cupera 13,8 bares. Regula el caudal de aire admitdo en la entrada del compresor. Esta reguacion queds detetrinad por la cantdad de are Uutiizado en el crcuto de servicio, Esta valvula acta también Come chapeleta de retencion al impedir que el compresor gre fen sentide contraro al pari. LS-10 ELECTROVALVULA Rode la valvula de regulacion de presion io que permite e! cierre de la valvula de mariposa de acmision cuando et ‘comprosor alcanza su presién maxima de funcionamiento, También actiia como valvula de puesta en vacio. 6.9 RELES DE SALIDA DEL SUPERVISOR I PARAMETROS FUNCION RELE DE MARCHA (K1) El ciere det contacto activa el relé de arranque del compresor. ‘“ESTRELLADELTA (12) Contacto temporizado que sive para suministrar un plazo de ‘traneicién estrelatriangul. ADESCARGA/EN CARGA(K3) | | Controla et funcionamiento EN CARGA I EN DESCARGA de Ja electrovaivula de control de la carga AVERIA CORRIENTE (Ka) Puede servic para transmitr una indicacién a distancia sobre ol ‘estado de pre-slarma, de mantenimiento o de parada a causa ‘ee un fallo, \VALVULA DE PURGA (KS) ‘Miaquinas de lujo solamente - Controla una electrovaivula para, ‘asegurar la evacuacién automdtica de las aguas de ‘condensacion, PLENA CARGA /MODULACION Méquinas de iyo solamente - Se utiliza con dispastivo de (Ke) ssecuencia. OBSERVACION: Todos os relés de salida pueden funcionar en 8 amperios a 120/240 voltios corriente alterna, 6.10 FORMA DE PROCEDER PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA-SUPERVISOR It Para efectuar la primera puesta en marcha del compresor, seguir el siguiente procecimiento. 1. Leer detenidamente las paginas precedentes del presente manual 2. Poner el motor en funcionamiento por impulsos para comprobar el sentido de rotacién del ventilador (Véase el apartado 4.8) 3. Comprobar que todas las preparaciones y verificaciones descrites en el capitulo Instalacién han sido realizadas. 4, Abrit ia valvula de alsiamiento de la red de aire comprimico. 55. Buscar las eventuaies fugas en la tuberia 6. Cerrar lentamente la vatvula de aislamiento y comprobar que e! manostato esta ajustado correctamente. En este caso, el compresor debe descargar a nivel de la presién indicada en la placa de caracteristicas, Si es preciso realizar ajustes, véase el apartado “Ajustes de los sisterias de contro”, 7. Observar la temperatura de trabajo. Si sobrepasa 93°C, debe verticarse el sistema de reftigeracién y el fentorno de fa instalacién, 8. Abrir a valvula de aisiamiento de la linea de conexién. 8. Comprobar de nuevo las temperaturas de la maquina y las eventuales fugas el dia siguiente. 6.11 FORMA DE PROCEDER PARA LOS ARRANQUES SIGUIENTES SUPERVISOR I! Para los arranques siguientes, comprabar el nivel de fluido en el indicador transparente y pulsar sencillamente fa tecta ara manual 0: para funcionamiento automstico, Cuando el compresor esta en funcionamiento comprobar los diferentes parémetros de la pantalla 6.12 FORMA DE PROCEDER PARA PARAR EL. COMPRESOR - SUPERVISOR It Para parar el compresor pulsar ia tec! Ls-10 7.4 GENERALIDADES Alleer este capitulo se daré cuenta rapidamente de que el programa de mantenimiento de su compresor se ha reducido al minimo. El Supervisor Il controla el estado del elemento fltrante del separador. Cuando es necesario intervenir en este elemento el Supervisor muestra un mensaje de mantenimiento y el indicador de localizacién del aréfico centellea para identificar e! elemento. Consular las instrucciones relativas a cada componente en el apartado 7.8 "Reemplazo de las piezas y procedimientos de ajuste" 7.2 UTILIZACION DIARIA Antes de poner en marcha el compresor de aire es preciso comprobar el nivel del fluido del carter. Sie! nivel es demasiado bajo basta completarlo con fa cantidad necesaria, Si debe afiadirse fluido con demasiada frecuencia es seftal de que hay una anomalla que provoca esta pérdida demasiado importante, Consultar et apartado "Busqueda de averias", parrafo relative al Consumo excesive de fluido, para determiner fa causa y realizar las operaciones necesarias. Después de un arranque de rutina, observe los indicadores del tablero de mandos y asegurese de que estén monitorizando las lecturas correctas de esa fase de funcionamiento determinada, Después de que e| compresor se haya calentado, les recomendamos que hagan un chequeo general del conjunto del compresor y del tablero de mandos para asegurarse de que el compresor esté funcionando correctamente. NIatero) NO RETIRAR NUNCA las conteras, tapones o demas componentes cuando el compresor est en marcha o bajo presién. Para el compresor y liberar toda la presién intema antes de realizar cualquier intervencién en la maquina 7.3 MANTENIMIENTO DESPUES DE LAS 50 PRIMERAS HORAS DE SERVICIO Después de las primeras 50 primeras horas de servicio son necesarias determinadas operaciones de mantenimiento para expulsar del compresor toda clase de materia ajena a fa misma, Efectuar las operaciones siguientes para evitar que se produzcan incidentes: ‘.Limpiar la filtfo del circuito de retomo, (Véase el capitulo 8,15 sistema de descarga del compresor) 2 Limpiar el orifcio del circuito de retarno 7.4 MANTENIMIENTO CADA 1.000 HORAS Después de 7,000 horas de servicio, es necesario realizar las siguientes intervenciones: 4. Limpiat el fitro del circuito de retorno (Véase el capitulo 8.15 sistema de descarga del compresor) 2 Reemplazar el elemento det filtro de fluido y la junta de estanqueidad 7.5 MANTENIMIENTO DEL FLUIDO \Vactar el deposito separador y renovar el fluida del compresar segtin fas instrucciones indicadas en las partes 32,33,34y35 7.6 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE FLUIDO. Reemplazar el elemento frante y la junta de estanqueidad en una de las condiciones siguientes, en funcién de la que se presenta primero: 4, Cuando io indica el indicador de mantenimiento del fitro, 2. Cada 1,000 horas. 3 Cada 6 meses, 7.7 MANTENIMIENTO DEL SEPARADOR En cuanto las indicaciones de taponamiento aparecen en la Zona roja o cuando ha transcurrido un (1) afio, ‘segtin el hecho que se presenta primero, es conveniente reemplazar los elementos del separador. Es preciso reemplazar obligatoriamente los elementos del separador. NO intentar NUNCA limpiar los elementos del sseparador. Ls-10 7.8 REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE REEMPLAZO DEL CAJETIN DEL FILTRO DE FLUIDO Figura 7-1 Filtro de fluido P/N 02250096-783 CABEZAL DEL, FILTRO “JUNTA DE, ESTANQUEIDAD" ELEMENTO* "Kit de reparactn PIN 250025-525 vase la Figura 7- 1. Con una llave de tubos de! tipo correa, retirar el elemento por remplazar asi como la antigua junta de estanqueidad 2. Limpiar la base de la junta de estanqueidad ‘3 Aplcar una ligera pelicula de fluido en la nueva junta, 4. Apretar 2 mano el elemento nuevo hasta que la junta de estanqueidad esté introduclda en laranura 5. Continuar apretando el elemento fitrante 1/2 a 3/4 de vuelta suplementari. 6. Volver a poner en marcha el compresor y comprobar que no hay fugas. Para reducir al minimo los riesgos de rotura del elemento filtranto, es indispensable utilizar EXCLUSIVAMENTE piezas de repuesto identificadas por el nombre, el logotipo y el nimero de pieza especificos de Sullair. No utilizar nunca piezas de substitucién porque las presiones nominales de servicio de estos filtros pueden ser incorrectas o contestables. LS-10 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE \Ver las Figuras 7-2A y 7.2.8. E! mantenimiento del fitro de aire se debe realizar cuando el indicador de mantenimiento se muestre rojo con el compresor funcionando a plena carga, 0 una vez por aio, 1o que ocurra primero. Si se necesita reemplazar el fitro, se deben pedir elementos de reemplazo. A continuacién estan los procedimientos sobre como reemplazar los elementos del fitro de aire, REEMPLAZO DEL ELEMENTO FILTRANTE DEL FILTRO DE AIRE ESTANDAR - SERIE LS10 1. Limpiar el exterior de la caja del iro, 2 Destomnilar la tuerca mariposa que asegura Ia tapa. 3. Retirar cuidadosamente el elemento desde la caja, 4, Recolocar el elemento, asegurandose que quede en la posicion correcta, 5. Recolocar ia tapa 6. Asegurar la tapa apretando la tuerca mariposa, INSPECCION DEL ELEMENTO FILTRANTE 1. Colocar una lampara de fuerte luminosidad Figura 7.2A Mantenimiento det fitro de aire esténdar __envel interior del elemento para controlar el eee eee grade de deteriono y fa presencia de orfcios de fuga. La luz concentrada brilara a través det jee elemento, lo que revelara los orifcios. BP 2. Examinar todas las juntas de estanqueidad y c ‘us bases de junta en la caja, Si se encuentra tna junta defectuosa, corregiria inmediatamente. 3. Si piensa guardar el elemento fitrante fimpio para utiizarlo més tarde, coléquelo en una caja limpia 4. Después de la instalacién del elemento, ‘comprobar y apretar todas las conexiones de llegada de aire antes de la nueva utiizacion. LeMeNTO FILTRANTE * BASE FILTRO DEARE Ls-10 REEMPLAZO DEL ELEMENTO FILTRANTE DEL FILTRO DE AIRE SERVICIO PESADO-SERIE LS10 Limpiar el exterior de la caja de! ftro. Destomilar la tuerca mariposa que asegura la tapa. Retirar cudadosamente el elemento desde la caja Destomilar el conjunto ia tuerca mariposa que asegura el elemento primario en su lugar. Retirar el elemento pimaro, Sotta y retirar la tuerca hexagonal y arandela que aseguran el elemento secundario en su lugar. Recolocar cuidadosamente el ftro secundario, asegurandose que auede en la posicion correcta. Recolocar y apretar la tuerca hexagonal y la arandela Recolocar el elemento primario, asegurdndose que quede en fa posicién correcta 10. Recolocar el conjunto de tuerca mariposa y apretar para asegurare! elemento primario en su lugar. 11. Recolocar la tapa 12 Asegurar la tapa apretando la tuerca mariposa OONMDAEN> INSPECCION DEL ELEMENTO FILTRANTE 1. Colocar una iémpara de fuerte lurinosidad en e! interior del elemento para controlar el grado de deterioro ya presencia de ofifcios de fuga. La luz concentrada brillara a través del elemento, lo que revelara los orificios, 2. Examiner todas las juntas de estanqueidad y sus bases de junta en la caja. Si se encuentra una junta defectuosa, corregirla inmediatamerte 3. Si piensa quardar el elemento fitrante limpio para utizarlo mas tarde, coléqueto en una caja limpia, 4, Después de la instalacion del elemento, comprobar y apretar todas las conexiones de legada de aire antes de ia nueva utiizactén, Figura 7-28 Reemplazo del fitro de aire Servicio Pesado ELEMENTO, SECUNDARIO“s MONTAJE TUERCA MARIPOSA, \_“ARANDELA TUERCA HEXAGONAL TUERCA, MARIPOSA, ELEMENTO gy PRIVARIO® Ls-10 REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL SEPARADOR \Ver la Figura 7-3. Los elementos del separador se deben cambiar cuando el indicador de mantenimiento esté ‘en rojo con et compresor tuncionando a plena carga, o una vez al afio, lo que ocurra primero, Seguir el procedimiento descrito abajo para el reemplazo del elemento del separador. Figura 7.3 Reemplazo del elemento separador BuLON- fz 1 ARANDELA DE ‘conecToR ao RETENCICN TuB0 F ounce i 8 covectoncovo “Elemento separador Pm 02250137-805 1. Alviar toda la presién del depésito del separador y de todas las ineas de! ‘compresor. 2. Desconectar todas as ‘canalizaciones que estén conectadas a la tapa del separador para que pueda ser retirado (lineas de retorno, lineas de servicio, etc.) 3. Soltary retirarias ocho (8) tuerces hexagonales (1/2-13 x1 1/2") de la placa de la tapa 4. Levantar la place de la tapa del separador 5. Retira el elemento dei separador 6. Inspeccionar el depésito receptor/separador en busca de éxido, suciedad, ete, 7. Respar el material antiguo de la junta de estanqueidad de la tapa y brida en ei separador. Se debe tener ‘cuidado para no dejar caer os restos enel separador. = = LAS) JUNTA(S) ‘QUE SE PROVEEN. NO retirar ta(s) grapas(s) que conectan a junta del elemento de reemplazo. NO utilizar ningsin tipo de eliminador de junta, ya que pudiera aislar fas grapas causando que el ‘elemento no quede correctamente ‘conectado para su operacién. & Recolocar ef elemento del ‘separador dentro de! separador teniendo cuidado de no causar una ‘abolladura contra el depésito que se abre. 9, Limpiar la parte inferior de ta tapa del depésito receptoriseparador y tetirar cualquier tipo de Sido. 10. Recolocar la placa de la tapa, arandelas y tuercas. Torsion a 55 ples-tbs. (75 Nm), 11. Conectar nuevamente todas las canalizaciones asegurandose que conductos de lineas de retomo se extienden hasta fondo o 1/4" (6mm) sobre el fondo del elemento del separador. Esto aseguraré el retoro adecuado de det flujo de fiuido al compresor. 12. Limpiat los fitros coladores de las lineas de retomo antes de hacer arrancar nuevamente e! compresor. LS-10 AJUSTE DEL SISTEMA DE REGULACION Consuitar la Figura 7-4. Antes de realizar el ajuste del sistema de regulacion, es necesario determinar la gama de presiones de servicio deseadas y la presiGn de servicio maxima del compresor. La presién no debe ‘sobrepasar la presién de servicio maxima ingicada en la placa det constructor que lleva el numero de serie del compresor. La explicacién siguiente se aplica a una instalacién tipica con una gama de presiones de servicio de 8,6 a 8,3 bares, Estos datos pueden aplicarse a cualquier otve gama de presiones de servicio, salvo en lo referente a las presiones indicadas. Figura 7-4 Presostato DIFERENCIAL Loe ‘Desmontar fa tapa del presostato, Con fa vaivula de retenci6n cerrada (0 igeramente abierta), arrancar el compresor. Observar ei manémetro del citcuito y los presostatos. Cuando la presién del circuito alcanza 9,3 bares, los presostatos deben abnitse. SI los presostatos no se abren, o si se abren antes de obtener la presion deseada, es preciso afinar al ajuste del presostato (véase la Figura 7-4), PARA AJUSTAR LA GAMA DE PRESIONES DE SERVICIO: 41. Desmontar la tapa del presostato. 2 Girar el tomillo de ajuste de la gama de presiones hasta que el ajuste hacia la posicion alta. Girando e! tomillo en el sentido contrario a las agujas de un reloj, se pueden reducir al mismo tiempo los llmites inferior y superior de a gama de presiones en las mismas proporciones. PARA AJUSTAR EL DIFERENCIAL: El diferenclal corresponde a la diferencia entre los lites superior e inferior de la gama de presiones. Una diferencia de 0,7 bares suele ser caracteristica, 1. Girar el tornillo de ajuste del cferencial hacia el limite inferior (nuevo cebado}. Haciendo girar el tomillo en el sentido contrario a las agujas de un reloj, se amplia el diferendial reduciendo solamente el ajuste de! nuevo Cebado (limite inferior), 2. Después del ajuste det presostato, es conveniente ajustar el regulador de presién en la presion en la que la modulacién de descarga de aire debe activarse. En el caso presente, esta presion sera de 8,7 bares. Se ajusta el regulador atlojando fa contratuerca situada en el extremo de la tapa de forma cénica del reguiador de presién. Cuando la contratuerca ya est aflojada, girar el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas de tn reloj para aumentar la presion, 0 en el sentido contrario para reductia. 3. Para ajustar el regulader, continuar cerrando la vélvula de servicio hasta que la presién del circuto alcance 8,7 bares, En este punto, el regulador deberia transmitir una sefial a la vaivula de admision para que empiece a cerrarse. Si la presion del circuit sigue subiendo o si fa modulacién no se activa, ajustar el requlador como ‘se describe arriba. Después de este ajuste, la presin del circuito deberia ser de unos 8,7 bares con un vacio de 2.54 om de Hig debajo del vacio de admisién. Ls-10 4, Cerrar ahora la valvula de servicio, La presién del citcuito deberfa empezar a subir. Cuando la presién alcanza 9,3 bares, la valvula de admision debe estar en posicién cerrada maxima, El vacio de admision a ‘este nivel debe eer de unos 63, om de Hg. La maquina deberia lanzar la descarga a dicho nivel 5. Abriria valvula de servicio hasta que la presién del circuito sea 6,6 bares. La maquina esta preparada para funcionar. Comprobar de nuevo la presién de descarga cerrando la vaivula de servicio. La maquina deberia realizar la descarga a 9,3 bares mediante el presostato. Después de haber ajustado las presiones de regulacién, es conveniente comprobar la presién del carter "en vacio". Para ello, es necesatio parar el compresor, desmontar Ia tapa del presostato y desconectar uno de los dos cables conectados al microcontacto(bloque dé contacto) Después de haber desconectado e! hilo, rodear el hilo limpio con cinta adhesiva de electricista para evitar que pueda ponerse en contacto con una superficie metalica Figaro] No tocar los contactos eléctricos, la placa de bornes o los cables eléctricos con un objeto metalico: peligro grave de electrocucién, Con ¢! hilo protegido, se puede arrancar el compresor. Dejar un poco de tiempo para que la presién del cérter se estabilice La presion del carter deberia indicar entre 1,6 a 1,9 bares, Después de realizada esta verificacién, patar de nuevo el compresor, volver a conectar el hile de alimentacién envuelto y montar la tape del presostato. Poner el compresor en funcionamiento y hacer varios Cicios del sistema de regulacin comprobando de nuevo todos los valores y las gamas de presion, iPELIGRO! No tocar el presostato, los contactos eléctricos, la placa de bornes o los cables eléctricos con un ‘objeto metalico: peligro grave de electrocucién. AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESION ‘Arrancar el compresor y ajustar fa valvula de servicio para mantener la prasién de aire de servicio ala presion nominal (8,7 bares por ejempio). Girar el tomillo de ajuste del reguiador de presion hasta que el aire empiece 2 salir por é! officio de contrai. El regulador de presion esté ajustado correctamente, INSTALACION Y MANTENIMIENTO DEL ACOPLAMIENTO DE ACCIONAMIENTO Consultar ia Figura 7-5, Las herramientas necesarias para [a instalacién y el mantenimiento del acoplamiento son una escala de medicién, un conjunto estandar de tlaves para tornillos (tipo Allen) y un conjunto estandar de llaves de tubo. Respetar las etapas indicadas a continuacién para realizar la instalacion y el mantenimiento del acoplamiento de accionamiento, iPELIGRO! Desconectar toda clase de alimentacién en la fuente antes de realizar operaciones de mantenimiento ode ajuste. LS-10 Figura 7-5 Verificaci6n de la separacién del cubo de acople ae SEPARACION Tabla 1 Datos de instalacién SERIES 10 (25-40CVI18-20KW) Potencia (CV) Acoplamiento —_Acoplamiento_—_AprleteTorsion. lomento Flex. Cavidad del Cubo _(Himedo) 15,20, 30y40HP 045672 2,43,2mm 751m (14, 15, 22 y 30KW) FASE 1 - PROTECCIONES DE ACOPLAMIENTO Hay tres tomilios de 5/16" de cada una de las protecciones de cableado ubicados a cada lado del adaptador Unidaa/motor, y dos conjuntos de pernottuerca/arandela de 3/8" de la proteccién de la placa y adaptador Uubicados en el lado superior. FASE 2 - MONTAJE DE LOS CUBOS /ELEMENTOS FLEXIBLES Las mitades de acoplamiento poseen un solo agujero para el motor y para el extremo de fa unidad. La mitad del extremo de la unidad debe ser instalada de manera que el cubo quede colocade contra el &rbol y firme ‘en su lugar por medio de dos juegos de tornllos. La mitad correspondiente al motor debe permanecer flotando libremente hasta que el elemento flexible quede en el lugar apropiado, La mitad correspondiente al ‘motor se coloca entonces dentro del conjunto de montaje manteniendo una cavidad de acoplamiento en el ‘mismo eje como se muestra en la Figura 7-5. También hay dos juegos de tornillos ubicados en la mitad de acoplamiento correspondiente al motor. Antes de hacer arrancar el paquete, asegurarse que los juegos de tomillos estan firmes para eliminar asi cualquier movimiento posible del cubo. 7.9 BUSQUEDA DE AVERIAS - ELECTROMECANICO - ESTANDAR Las informaciones contenidas en el Cuadro de Busqueda de Averias estén basadas en situaciones reales y en test exhaustivos efectuados en fébrica. indican los sintomas mas corrientes para los problemas descritos EN NINGUN caso debe considerarse que estos problemas son los Unicos que pueden plantearse, Todos los datos disponibles referentes a un incidente deberan ser objeto de un andlisis sistemiético antes de emprender cualquier operacién de reparacién o de reempiazo de un componente, Una inspeccién visual profunda debe hacerse para casi todos los problemas y puede evitar dafos iniitiles en la maquina. No olvidar nunca: 1. Comprobar que no hay cables aflojados 2. Comprobar que Ios tubos no estan dafiados 3. Comprobar que no hay ninguna pieza deteriorada por et calor o por un cortocitcuta eléctrico (pleza que Puede identificarse generaimente por sui descoloracion o por un olor a quemado}. Si, después de haber realizado la verificacion necesaria, el problema pereiste, ponerse en contacto con ef Tepresentante Sullair mas cercano. Ls-10 7.10 GUIA DE BUSQUEDA AVERIAS ELECTROMECANICO ESTANDAR ‘SINTOMAIMENSAJE EL COMPRESOR NO ARRANCA, EL COMPRESOR SE PARA EN DEMANDA DE AIRE, [ causa PROBABLE El secsionader principal esté abierto El fusible del crcuto esta fundido El fusible del transfermador de ‘control ast fundido Sobrecargas de los relé de arranque motor desactivads Tension de almentacion insufciente Pérdida de tensién de mando Tension de almentacién insuficiente Prosién excesiva de servicio ‘Sonda termostética - descarga abierta | | | ACCION CORRECTIVA Cerrar el seccionador. Reempiazer el fusible, Reempiazar ol fuse. VoNer a rearmar. Si el problems continia, ‘comprober el buen funcionamiento de los Contactos del relé de arrangue del motor CComprobar ts tensidn, Si es demasiado baja, ponerse en contacto con la compatia, de electrcidad, Volver a rearmar. Si el problema continda, ‘comprobar que la presién del ccisto no ssobrepasa la presion maxima del compresor (indicada en la placa del fabricante) CConsultar con la compatiia de electricidad Feallo del presostato de circuito. Comorobar la presion ala que se abren los contacts. Intervencin de manterimiento necesaria en el separador.Comprobar el indicador de ‘taponamiento en tas condiciones en pleno regimen, Presostato de alta presién defectuoso. Reemplazari, Valvula defectuosa. La valvula reguladora puede provacar el cere de la valwila de ‘admisién cuando los contactos del presostato ce abren. Reparar el fa. \Valvula de puesta en vacio defectuosa. La valva de puesta en vacio debe tberar la presi6n del separarior hasta 0,7 & 1,0 bares cuando se alcarza ia presion maxima de servicio. Reparer si hey un fal, Temperatura demasiado alta del agua de refigeracion. Aumentar el caudal de agua {tefrigeracién por agua solamente). (Caudal insuficiente del agua de Ls-10 ELCOMPRESOR SE PARA EN DEMANDA DE AIRE (CONTINUACION) ELCOMPRESOR NO ‘SUMINISTRA TODA LA PRESION DE DESCARGA LA PRESION DEL CIRCUITO SOBREPASA ELAJUSTE DE LA PRESION DE PARADA DEL PRESOSTATO Sonda termostatica - descarga ablemta (continuacién) Demanda de aire demasiado Importante Fitro de admision sucio Regulader de presién esajustado Reguiador de presibn defectuoso Fuga en ol sistema de regulacién {que origina una perdida de las ‘sefales de presion Presostato defectuoso Valvta reguladora defectuosa Teffigeracion Comprobar el cxculte de agua Yas valvulas (refigeracion por agua Solamante). Refrigerador taponado. Limpiar fo tubos. Si la obstruccién continda, instalar un dulcifcador de agua (refrigeracién por agua solamente). | Restriccdn del caudal de aire de Feftigeracion. Limpiar el refigerador y comprobar la ventiacion correcta, Temperatura ambiental demasiado alta Asegurar un rive! de ventiacion sufciente, Nivel de fuido demasiago bajo. Aad ‘ico | Fitro taponado. Reemplazar el slerento del | fitro de fuido y reempiazar el elemento del fito de rodamierto ste indicador de taponamiento ha pasado a rojo ‘Mal funcionamiento de la vatvuta termostatica. Reempiazar el element. \Valvula de regulacién det caudal de agua defectuosa, Reemplazar(refrigeracién por ‘agua solamente). ‘Sonde termostatica de descarga defectuosa CComprobar que no hay certacrcutos 9 Ccultos abiertos hacia la sonda y ‘comprobar el eableade, CComprobar ia presencia de fugas y de valvulas ablertas en el crcuto de serio, Comprobar el indicador del fitro y reemplazar si es necessrio, ‘Ajustar el regulador segin las instrucciones de ajuste en el capitulo Mantenimiento Comprobar el diafragma y reemplazar sies necesario (kit disponible) CComprobar que no hay fugas Comprobar que el diaragma y los contactos no estén deteriorados, Reemelazer si es Comprobar que hay una baja de cantidad de {are por el orfcio de control cuando se abre el presostato. Reparar 0 reemplazar si es necesaro (kit Ls-10 LAPRESION DEL CIRCUITO. SOBREPASA EL AJUSTE DE LA PRESION DE PARADA DEL. PRESCSTATO (CONTINUACION) CONSUMO EXCESIVO DE FLUIDO LA VALVULA DE SEGURIDAD ‘SE ABRE DE MANERA REPETITIVA AGUA LIQUIDAEN LAS LINEAS DE AIRE COMPRIMIDO| \Valvula reguladora defectuosa [continacion} Fi tho V dea linea deretamo | taponeda \Vaivuta de puesta en vacio defectuosa El presostato de corte de ata presién estd defectuoso o mal ajustado CObstruccién del crouito de retomo u axficio Elemento de! separador deteriorado o que funciona mat Fuga en el sistema de ubricacién El fuido forma espuma Nivel de fide demasiado importante \Vaivula de seguridad detectuosa ‘Obturador del separader Es normal observer una ‘condensacién de vapor de agua, provocada por la refrigeracion y ta compresién ‘disponible. Limpiar el fitro tipo V (kt de reemplazo fitrojunta tira dsponile), Comprobar que a presién del cérter se lbera hacia la atmésfera cuando se abren les contactos o reparar oreemplazar si es necesane (et cisponiie). Ajustar 0 reemplazar Limpiar et fitra tipo V Limpiar et orfico Reemplazar el separadi. Comprobar todos los contactos, todas las Cconexiones y todos ls elementos. \Veciar y cambiar. \Vaciar y cambiar. Reemplazer Comprobar el dferencial del separader. Retrar ol vapor de agua del aire comprimid antes de a distribucion por el sistema de are, Comprobar el urcionariente del Feffigerador final y del separador de humedad. instalar un secador de aire comprimido dimensionado en funcion de! rive! de caudal y de humedad (Nota: Los fitros pueden ser neceserios para elminar las materias particulares, los aeresolos de aceite liquide o para eliinar el vapor de aceite Reemplazar los elementos respetando las recomendaciones del {abrcante de fitros). Comprobar regularmente todas las purgas para ‘asegurar el correct fureionamiento, No olvidar asegurar periddcamente e! rmanterimiento de las purgas.

You might also like