You are on page 1of 17

FR Mode d’emploi

CDF8 648
CDF8 648 X

LAVE-VAISSELLE
Compliments, GARANTIE INDICE
en ayant acheté un appareil Conseils de sécurité pag. 4
électroménager Candy, vous avez fait Cette machine est livrée avec un
preuve d’une très grande éxigence: certificat de garantie qui permet de Mise en marche, installation pag. 5
vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Adoucisseur d’eau pag. 9
Candy est heureux de vous proposer technique. Chargement du sel pag. 10
cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et Réglage du panier supérieur pag. 11
de recherches et d’expériences le mettre dans un endroit sûr en cas de Chargement de la vaisselle pag. 12
confirmées sur le marché. Vous avez besoin. Information pour les tests laboratoire pag. 14
choisi la qualité, la fiabilité et les Chargement du produit de lavage pag. 15
prestations techniques élevées. Types de produits de lavage pag. 16
Candy vous propose de plus, Chargement du produit de rinçage pag. 17
une gamme complète d’appareils Nettoyage des filtres pag. 18
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle, machines-à-laver Quelques conseils pratiques pag. 19
séchantes, séche-linge, four à Entretien et nettoyage courants pag. 20
micro-ondes, fours et plaques de Description de la machine pag. 22
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Données techniques pag. 22
Demandez à votre Revendeur le Sélection du programme et functions particulières pag. 23
catalogue complet des produits Candy. Liste des programmes pag. 26
Nous vous prions de lire attentivement Identification des anomalies mineures pag. 28
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Fig. A
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations futures.

5 1

3 2
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
2 3
CONSEILS DE SÉCURITÉ ■ La porte ne doit pas rester en position INSTALLATION Alimentation Electrique
ouverte car cela pourrait occasionner
des accidents. (Remarques techniques)
L'emploi de n'importe quel appareil
électrique comporte l'observation de ■ S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ■ Après le déballage, régler la hauteur du L'appareil est conforme aux exigences de
règles fondamentales. ouverte du lave vaisselle risque lave-vaisselle. sécurité prévues par les différents instituts
d’entraîner son basculement. Pour un fonctionnement parfait, il est de Normes, et c'est la prise tripolaire avec
important que le lave-vaisselle soit à un pôle de terre qui assure la mise à la
niveau, en règlant les pieds de façon à terre complète de l'appareil.
ATTENTION!
Installation Les couteaux et autres ustensiles ce qu'une éventuelle inclinaison ne
dépasse pas 2 degrés. Avant de brancher la machine sur le circuit
avec des parties pointues ou coupantes électrique s'assurer:
■ Le socle ainsi que la prise mâle de doivent être rangés avec les pointes
l'appareil doivent correspondre à la en bas ou horizontalement. ■ Dans le cas où vous devez transporter
puissance maximum absorbée par de façon manuelle la machine sans 1. que la prise murale est correctement
l'appareil. emballage, ne pas prendre la porte par reliée à la terre;
En cas de nécessité de remplacement le bas, mais faire comme dans le
de l'un ou de l'autre de ces éléments, Usage quotidien schéma; ouvrir légèrement la porte et 2. que le réglage du contacteur électrique
faire effectuer la modification par un soulever l'appareil en utilisant le top correspond bien à la puissance
professionel patenté. ■ Cet appareil devra être destiné supérieur. absorbée indiquée sur la plaque
uniquement à l'utilisation à usage signalétique du lave-vaisselle.
■ S'assurer que l'appareil n'écrase pas le domestique.
fil électrique d'alimentation.
■ Le lave-vaisselle est conçu pour laver
■ L'utilisation de prises multiples et/ou des ustensiles domestiques normaux.
rallonges est déconseillée et dégage le Les objets contaminés par de l'essence, ATTENTION!
constructeur de toutes responsabilités. de la peinture, des restes d'acier ou de L'efficacité de la sécurité est donc
fer, des produits chimiques corrosifs, subordonnée à la mise à la terre
■ Si le remplacement du câble d'alimentation acides ou alcalins ne doivent pas être correcte de votre propre installation.
s'avère nécessaire, l'opération doit être lavés en machine.
réalisée par le Service Après-vente. En cas d'absence d'un branchement
■ S'il y a une installation d'adoucissement efficace de la mise à la terre, il peut
de l'eau dans l'habitation, il n'est pas subvenir une légère dispersion de
nécessaire d'ajouter de sel dans
l'adoucisseur monté dans le courant sur les parties métalliques
lave-vaisselle. de la machine, due à la présence d'un
Sécurité filtre antiparasite radio.
■ La coutellerie est mieux lavée si les
■ Ne pas toucher l'appareil avec les mains manches sont positionnés vers le bas
ou pieds mouillés ou humides. dans le panier à couverts. Le constructeur décline toute
■ Ne pas utiliser l'appareil pieds nus. ■ En cas de panne et/ou de mauvais responsabilité pour des dommages
fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, IMPORTANT éventuels survenus aux personnes et
■ Ne pas tirer sur le câble d'alimentation fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne Les ouvertures à la base de l'appareil aux biens imputables à un mauvais
de l'appareil pour débrancher la prise du pas ouvrir l'appareil. ne doivent en aucun cas être raccordement de la ligne de terre.
courant. Appelez le Service Après-vente de votre
revendeur en lui précisant bien le type obstruées par des tapis, moquette ou
■ Ne pas laisser exposer l'appareil à des de votre appareil. autre objets.
Produit compatible avec les
agents atmosphériques (pluie, soleil Le non respect des prescriptions Directives Européennes 73/23/EEC
etc...). énoncées ci-dessus peut compromettre À l'installation il est important de
verifier que la prise soit facilement et 89/336/EEC, remplacé par
la sécurité de l'appareil. 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les
■ Cet appareil n’est pas destiné à être accessible.
utilisé par des personnes (notamment amendements successifs.
les enfants) incapables, irresponsables Mise au rebut
ou sans connaissance sur l’utilisation du
produit, à moins qu’elles ne soient ■ Cet appareil est fabriqué avec des
surveillées, ou instruites sur l’utilisation matériaux recyclables pour permettre de
de l’appareil, par une personne les éliminer avec facilité.
responsable de leur sécurité.
■ Si l'on veut se débarrasser d'un vieux
Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils lave-vaisselle, enlever le système de
ne jouent pas avec l’appareil. fermeture de la porte pour que les
enfants ne puissent pas s'enfermer dans
■ A la fin du programme de lavage, l’eau la machine.
résiduelle dans l’appareil ou sur la Coupez le cordon d’alimentation après
vaisselle, ne doit pas être consommée. l’avoir retiré de la prise murale.
4 5
Branchement Hydraulique Raccordement à la vidange ■ L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord
d'un évier, mais ne doit pas rester
immergée, pour éviter le siphonnage de
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivèe 1 ■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans
l'installation de vidange, en prenant soin
l'appareil pendant le programme de
lavage (fig. 4Y).
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis. de ne pas le plier car l'écoulement des
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4). ■ En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fixé
■ Le tuyau de vidange fixe doit avoir au immédiatement sous le dessus au point
■ Les tuyaux de vidange et de remplissage moins un diamètre intérieur de 4 cm et
peuvent être orientés de façon le plus haut possible (fig. 4Z).
doit être placé à une hauteur minimum
indifférente vers la droite ou vers la de 40 cm.
gauche. ■ Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
IMPORTANT ■ Pour éviter les odeurs, nous et de vidange ne sont pas pliés.
Le lave-vaisselle peut-être relié de recommandons de prévoir un siphon
façon indifférente à l'eau froide ou (fig. 4X).
chaude à condition que la température
ne dépasse pas les 60°C. ■ Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres
■ La pression hydraulique doit être en le maintenant cependant à une
comprise d'un minimum de 0,08 MPa à 2 hauteur maximum de 85 cm du sol.
Cette rallonge de tube est disponible
un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous auprès du service après-vente.
vous conseillons de demander des
instructions à notre service Après-vente.
■ Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour
isoler la machine du système 4
hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne
pas (fig. 1B).
■ Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig. 2).
■ Le tuyau d'alimentation "A" devra être
vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
■ Si nécessaire il est possible de rallonger 3
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès
du service après-vente.
■ Si des saletés ou du sable sont présents
dans l’eau, il est recommandé de
demander le filtre approprié, art.
9226085, auprès du service après-vente
(fig. 3). Le filtre "D" doit être placé entre
la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau
d'alimentation "A", ne pas oublier de
mettre les joints "C".
■ Si la machine est branchée à des
tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été
utilisées pendant une longue période,
faire couler l'eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de
rouille qui pourraient boucher le filtre
d'entrée de l'eau.
6 7
INSTALLATION DANS UN Encastrement ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en
ENSEMBLE DE CUISINE usine sur le niveau 3, adapté à la
(Installation sous un plan de travail) Selon la source d’approvisionnement, majorité des cas.
MODERNE l’eau contient des quantités variables de
■ Les ensembles de cuisine moderne ont Selon le degré de dureté de votre eau,
calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur
Juxtaposition un plan de travail unique sous lequel sur la vaisselle en laissant des taches et
viennent s'insérer les meubles de base d’eau comme suit:
des marques blanchâtres.
et les appareils ménagers. Plus la densité de minéraux dans l’eau est
■ Le lave-vaisselle a été étudié avec une Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de élevée, plus celle-ci est dure. IMPORTANT
hauteur standard de 85 cm et peut être travail en dévissant les vis qui se trouvent Commencer TOUJOURS la procédure
au-dessous et à l'arrière (fig. 6a). Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
ainsi placé entre des meubles de cuisine d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation avec le lave-vaisselle éteint.
moderne d'une même hauteur. Pour du sel régénérant, fournit de l’eau douce
obtenir un alignement parfait, agir sur les IMPORTANT pour laver la vaisselle.
pieds réglables. Après avoir retiré le plan de travail, Le degré de dureté de votre eau peut vous 1. Maintenir enfoncée la touche
les vis DOIVENT être vissées de être communiqué par votre fournisseur "PROGRAMMES" et allumer
■ Le plan supérieur est un vrai plan de nouveau (fig. 6b). d’eau. simultanément le lave vaisselle à l’aide
travail en plastique laminé de haute de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous
résistance (fig. 5). entendrez alors un son).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
■ La hauteur est ainsi réduite à 82 cm 2. Maintenir enfoncée la touche
comme prévue dans la norme L’adoucisseur d’eau peut traiter de l’eau "PROGRAMMES" pendant 5 secondes
internationale (ISO), et le lave-vaisselle d’une dureté allant jusqu’à 90°fH au moins.
vient s'intégrer parfaitement sous le plan (graduation française) ou 50°dH Relâcher la touche SEULEMENT après
(fig. 7). (graduation germanique) à partir de six avoir entendu le signal sonore.
positions de réglage différentes. Certains voyants "PROGRAMMES"
s’allumeront pour indiquer le niveau de
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués diminution du calcaire.
les différents degrés de dureté de l’eau 3. Enfoncer de nouveau la même touche
a avec les positions de réglage de
5 6 b
a 7 l’adoucisseur correspondantes.
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: a chaque pression,
un voyant s’illuminera (le niveau
b Dureté de l'eau correspond au nombre de voyants

sel régénérant
Utilisation de

l'adoucisseur
allumés). Pour le niveau 5 les 4 voyants

Réglage de
(Allemagne)
Niveau
"PROGRAMMES" clignoteront, pour le

(France)

d'eau
niveau 0 tous les voyants seront

ºdH
ºfH
éteints.
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
Aucun sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
598 0 0-5 0-3 NO voyant
556/573 rendre effective la nouvelle configuration.
1 6-15 4-9 OUI Voyant 1
Voyants
2 16-30 10-16 OUI 1, 2 ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
*3 31-45 17-25 OUI Voyants la procédure ne peut être terminée
1, 2, 3 avec succès, éteindre le lave-vaisselle
Ouverture de la porte Fermeture de la porte 4 46-60 26-33 OUI Voyants en appuyant sur la touche
1, 2, 3, 4 "MARCHE/ARRÊT" et recommencer
Mettre la main dans le creux, et tirer. Voyants depuis début (POINT 1).
Mettre les paniers. 5 61-90 34-50 OUI 1, 2, 3, 4
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement Vérifier que les plats ou casseroles ne clignotants
de l'appareil, une sécurité électrique gênent pas les rampes avants et s'assurer Voyants “PROGRAMMES”
permet d'interrompre automatiquement les que celles-ci tournent librement.
fonctions préétablies. Fermer la porte et la bloquer avec force. 4
3
2
1

IMPORTANT
Pour une utilisation correcte ne pas
ouvrir la porte du lave-vaisselle
pendant son fonctionnement.
Touche Touche "PROGRAMMES"
"MARCHE/ARRÊT"
8 9
CHARGEMENT DU SEL RÉGLAGE DU PANIER
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase SUPÉRIEUR
■ Sur le fond de la machine se trouve le d'installation de la machine à laver la
bac à sel pour la régénération de vaisselle qu'il faudra, après avoir
l'adoucisseur d'eau. remplí complètement le bac à sel,
ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle Quand on utilise habituellement des
■ Il est important de n’utiliser que le sel déborde du bac. assiettes de 27 à 31 cm de diamètre,
spécifiquement prévu pour les lave- charger celles-ci dans le panier inférieur
vaisselle. après avoir mis le panier supérieur à sa
Autres types de sel contenant de position la plus haute en procédant comme
sensibles percentages de substances suit:
insolubles qui pourraient avec le temps A
rendre inèfficace le système de
l'adoucisseur.
1. Faire tourner les butées avant "A" vers
■ Pour introduire le sel, dévisser le l'extérieur;
bouchon du bac.
2. Dégager le panier et le remonter à sa
■ Pendant l'opération de remplissage un position la plus haute;
peu d'eau débordera: continuez à
verser le sel jusqu'à ce que le réservoir
soit plein (mélanger à l'aide d'une 3. Remettre les butées "A" dans leur
cuillère). position d'origine.
Après cette opération nettoyer le
filetage en enlevant les résidus de sel;
revisser le bouchon. Indicateur de remplissage Cette opération permet de charger dans le
■ Après chargement du sel, il est
du sel panier supérieur de la vaisselle d'un A
diamètre de plus de 20 cm et ne permet
recommandé d’effectuer un cycle de Ce modèle est pourvu de voyant pas d'utiliser les supports mobiles en
lavage complet ou de mettre en marche électrique sur le tableau de bord qui position haute.
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE s'allume quand il faut remplir le réservoir à
A FROID). sel.
Pour une utilisation optimale de
l’appareil, le réservoir à sel, dont
la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit IMPORTANT
être rempli de temps en temps en fonc- La vaisselle tachée de blanc est
tion du réglage opéré sur l’adoucisseur généralement une indication
d’eau. importante d'absence de sel.

10 11
CHARGER LA VAISSELLE ■ Dans le panier supérieur vous pouvez Un chargement standard journalier est indiqué dans
ranger différente vaisselle comme le 1 les fig. 1, 2 et 3.
saladier et les bols en plastique qu'il vaut
Utilisation du panier supérieur mieux bloquer afin d'éviter que les jets
Panier supérieur (fig. 1)
A C F
d'eau ne les renversent.
A = assiettes creuses
■ Le panier supérieur est pourvu de ■ Le panier supérieur a été conçu pour B = assiettes plates
supports mobiles accrochés au bord permettre une souplesse maximum B D C = assiettes à dessert
latéral et pouvant occuper deux d'utilisation. Il peut n'être chargé qu'avec D = soucoupes
positions: haute et basse. Sur la position des assiettes placées sur deux rangées, E = tasses
basse les supports servent pour recevoir 24 pièces maximum, avec des verres E F = verres
les tasses à thé, à café, les couteaux sur cinq rangées, 30 pièces maximum,
longs et les louches. Aux extrémités des ou bien avec de la vaisselle mixte.
supports, vous pouvez suspendre les
verres à pied.
En-dessous vous pouvez ranger les Utilisation du panier inférieur Panier supérieur (fig. 2)
verres, les tasses, les soucoupes et les 2 F A = assiettes creuses
assiettes à dessert. ■ Dans le panier inférieur vous placerez B = assiettes plates
les casseroles, les poêles, les C = assiettes à dessert
■ Quand les supports occupent la position soupières, les saladiers, les couvercles, A C D = soucoupes
haute, ils permettent de placer les les plats, les assiettes plates et creuses E = tasses
assiettes plates et creuses.
Ayez soin de placer les assiettes
et les louches. B D F = verres
creuses verticalement et en tournant G = demi panier couverts
■ Les couverts doivent être placés
leur partie concave vers l'avant de la
machine; laisser toujours de l'espace
manche vers le bas dans le panier à
couverts, que l'on placera à son tour
E
entre chaque assiette pour que l'eau dans le panier inférieur (fig. 3) en
circule librement. s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation
des bras de lavage. F G
■ Pour exploiter au maximum la capacité
du panier nous vous conseillons de Panier inférieur (fig. 3)
grouper les assiettes de même forme.
IMPORTANT
3D F A G A = casserole moyenne
■ Les assiettes peuvent être placées sur Le panier inférieur possède un dispositif B = casserole grande
une seule rangée (fig. 1) ou sur les deux d’arrêt automatique permettant son C = poêle
rangées (fig. 2). extraction en toute sécurité, très utile D = couvercles
aussi lors du chargement complet du E = soupières, plats
■ Nous vous conseillons de ranger les lave-vaisselle.
L’extraction total du panier inférieur F = couverts
plats de grande dimension, dont le G = plats à rôtis
diamètre est d'environ 270 mm, légère- est nécessaire afin de charger le sel
ment inclinés vers l'avant de façon à ainsi que pour le nettoyage du filtre
et de l’entretien ordinaire de la
E Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est
favoriser l'introduction du panier à l'inté-
machine. la condition essentielle pour obtenir un excellent
rieur de la machine. B lavage.
C
Panier à couverts (fig. 4)
4 Le panier à couverts est formé de deux parties
offrant ainsi différentes possibilités de chargement .
La séparation en deux parties du panier se fait en
faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux
parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour
les ré-enclencher.

Le couvercle du panier à couverts peut être


retiré pour permettre différentes possibilités de
chargement.

12 13
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE CHARGEMENT DU PRODUIT
DE LAVAGE
Programme comparatif général (selon norme EN 50242)
(voir liste des programmes de lavage) Le produit de lavage
1. Panier supérieur en position: bas 4. Quantité de détergent:
2. Chargement normalisé - 8 g directement dans le lave-vaisselle;
3. Réglage du produit de rinçage sur index: 6 - 22 g dans le bac à lessive. IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la
lessive en poudre, liquide ou en B
Chargement standard 12 couverts internationaux (selon norme EN 50242) pastilles spécialement destiné aux
machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le
Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig. 1 pour le panier supérieur, bac à lessive, fermer le couvercle, tout
dans la fig. 2 pour le panier inférieur et dans la fig. 3 pour le panier à couverts. d’abord en le glissant vers la gauche (1)
"CALGONIT" donne les meilleurs résultats puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce
Panier supérieur (fig. 1) de lavage et peut être obtenue facilement. que vous entendiez un clic.
1 A = 5 + 5 + 2 verres Les lessives non adaptées (comme cettes
B = 12 soucoupes pour le lavage à la main) ne contiennent
pas les ingrédients appropriés au
C = 4 + 6 + 2 tasses lavage en machine et empêchent le
F A D = coupe petite fonctionnement correct de l'appareil.
DB E = coupe moyenne
F = coupe grande
C E G = 1 + 1 cuillère à soupe Charger la lessive
AC
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du
G récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit Comme les lessives ne sont pas toutes
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): de même nature, consulter aussi les
à la fin de chaque programme de lavage, instructions sur les emballages.
A C G le couvercle est toujours ouvert, prêt pour Nous rappelons que des quantités
l'utilisation suivante. insuffisantes de lessive peuvent éliminer la
Panier inférieur (fig. 2) saleté de façon incomplète, tandis qu'une
2 N I I H = 8 + 4 assiettes creuses dose excessive de lessive, non seulement
I = 11 + 1 assiettes plates n'améliore pas les résultats de lavage,
ATTENTION! mais est un gaspillage.
L = 12 assiettes à dessert Dans le panier inférieur, ne pas charger
M = plat d’assiette ou de couvert qui empêche
H N = couverts l’ouverture du couvercle du récipient à IMPORTANT
lessive ou obstrue la dispersion de la Ne pas exagérer dans l'utilisation de
lessive. la lessive, c'est contribuer à limiter
H Les doses de lessive peuvent varier selon
la pollution de l'environnement.

le degré de salissure et le type de


1 2 3 3 5 5
3 vaisselle. Nous conseillons de verser de 20
1 2 3 3 5 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).
1 2 3 3 5

M L 1
1
1
2
2
2
4
4
4
4
4
4
5
5
5

1 2 4 4 5
Panier à couverts (fig. 3) 1 2 4 4 5
1 2 4 4 5
Insérer le panier à couverts comme 1 2 3 3 5 5
indiqué sur le schéma. 1 2 3 3
1 2 3 3 7 6
1 = couteaux 5 = cuillères
2 = fourchettes 6 = louche A
3 = cuillères à dessert 7 = fourchette à service
4 = cuillères à café
14 15
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés CHARGEMENT DU PRODUIT DE
LAVAGE “Tout en un” RINÇAGE
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4
Produits de lavage en tablettes en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Le produit de rinçage
composés de sel et/ou d’ agents de rinçage,
nous vous conseillons de: Cet additif qui est introduit
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des ■ lire attentivement et de suivre les automatiquement à la dernière opération
vitesses différentes. Donc dans les instructions du fabricant, notées sur les de rinçage, assure le séchage rapide de la
programmes rapides, certaines tablettes, emballages; vaisselle et évite la formation sur celle-ci
ne se dissolvant pas complètement, ■ la performance de certains produits de taches blanchâtres.
peuvent ne pas être totalement efficaces. lessiviels composés de sel/adoucisseur
Avec les tablettes, il est donc conseillé de d’eau dépend de la dureté de votre eau. C
sélectionner des programmes plus longs Vérifiez que le niveau de dureté de votre
afin de garantir la dissolution complète du eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du Charger le produit de rinçage
produit de lavage.
produit lessiviel.
A la gauche du bac à lessive se trouve le
Si l’utilisation de ce type de produits ne réservoir du produit de rinçage (fig. A "3").
donne pas de résultats de lavage Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le
IMPORTANT satisfaisants, s’adresser au producteur
Pour obtenir des résultats de lavage du produit de lavage. marquage prévu à cet effet et, en même
satisfaisants, les tablettes DOIVENT temps, tirer la languette vers le haut.
être introduites dans le bac à produit Dans certains cas l’utilisation de détergents Utiliser toujours un produit de rinçage
de lavage et PAS directement dans combinés peut occasionner: adapté au lave-vaisselle automatique.
la cuve. Il est possible de contrôler le niveau du
■ dépots de calcaire sur la vaisselle ou produit de rinçage au moyen du voyant
dans le lave-vaisselle; optique (C) placé sur le distributeur.
■ une réduction des performances lors du
lavage et du séchage. PLEIN VIDE
Produits de lavage concentrés IMPORTANT
Tout problème dû au résultat direct
Les produits de lavage concentrés, à de l’utilisation de ces produits
alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés n’est pas couvert par
combinés à des programmes de lavage à notre garantie.
50°C, permettent de réduire l’impact sur Reflet sombre Reflet clair
l’environnement tout en respectant la Rappel: l’utilisation de produits de
vaisselle et le lave-vaisselle. lavage combinés “Tout en un” rend
Les programmes de lavage à 50°C ont été superflue l’utilisation des témoins de
spécialement pensés pour optimiser les manque de sel et de produit de rinçage
propriétés de dissolution de la saleté par (présents seulement sur certains Réglage de dosage du
les enzymes, permettant ainsi d’obtenir, modèles). produit de rinçage de 1 à 6
avec les produits de lavage concentrés, les
mêmes résultats que des programmes à En cas de problème de lavage et/ou de Le réglage (D) est situé sous le couvercle
65°C. séchage, il est conseillé de reprendre et peut être réglé au moyen d'une pièce de
l’utilisation des produits traditionnels (sel, monnaie. La position conseillée est 4.
produit de lavage, produit de rinçage).
La présence de calcaire dans l'eau se
manifeste soit par la présence
Dans ce cas, il est recommandé de: d'incrustation, soit par le degré de séchage.
Produits de lavage combinés
■ remplir de nouveau les bac à sel et à C'est pourquoi il est important de régler le
produit de rinçage; débit du produit de rinçage pour obtenir
Les produits de lavage qui contiennent des prestations optimales.
aussi le produit de rinçage doivent être ■ exécuter un cycle de lavage normal à Dans le cas où la vaisselle présente des
introduits dans le bac à produit de lavage. vide.
dépôts à la fin du lavage, diminuer le
Le bac à produit de rinçage doit être vide réglage d'une position.
(dans le cas contraire, régler le dosage du NB: en revenant à l’utilisation de sel de
type traditionnel, plusieurs cycles de Dans le cas de vaisselle présentant des
produit de rinçage sur le minimum avant lavage seront nécessaires avant que le marques ou auréoles blanchâtres, D
d’utiliser des produits de lavage combinés). système d’adoucissement de l’eau soit de augmenter le réglage d'une position.
nouveau optimal.
16 17
NETTOYAGE DES FILTRES CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser
Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est ■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine
constitué par: Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le
d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est
un réservoir central qui retient les grosses
particules; 1 terminé et en effectuant éventuellement
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE
une plaque métallique qui filtre ■ Avant de ranger la vaisselle dans A FROID) pour ramollir la saleté et
continuellement l’eau de lavage; la machine, enlever les résidus de éliminer les résidus les plus gros entre
nourriture (os, arêtes, restes de viande chaque charge-ment en attendant
un micro filtre autonettoyant, situé sous la d'effectuer le programme de lavage
plaque métallique, qui piège les micro ou de légumes, résidus de café, é
pluchures de fruits, cendres de cigarettes, complet.
salissures pour garantir un rinçage parfait.
curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer ■ En présence de saleté peu consistante
■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de les filtres, la vidange et les gicleurs des ou de paniers peu chargés, sélectionner
lavage dans le temps, les filtres doivent bras de lavage. le programme ECONOMIQUE en
être contrôlés et nettoyés après chaque suivant les instructions indiquées dans
lavage. ■ Eviter de rincer la vaisselle avant de la la liste des programmes.
■ Pour retirer le micro filtre, il vous suffit placer dans la machine.
de tourner la poignée dans le sens Ce qu'on ne doit pas laver
contraire des aiguilles d’une montre ■ Si les poêles et les casseroles sont
(fig.1). excessivement incrustées de restes de ■ Il est bon de se rappeler que toute la
mets brûlés, nous vous conseillons de vaisselle n'est pas adaptée au lavage
■ Pour un entretien facilité, le réservoir les laisser tremper avant le lavage. en machine; nous déconseillons de
central est amovible (fig.2).
■ Retirer la plaque métallique (fig.3) et
2 ■ Ranger la vaisselle avec l'ouverture
tournée vers le bas.
mettre des pièces en matériau
thermoplastique, des couverts à
poignée en bois ou en plastique, des
laver l’ensemble du système de filtrage casseroles à poignée en bois, de la
sous le robinet d’eau. ■ Si possible, éviter que les différentes vaisselle en aluminium, en cristal ou en
Si nécessaire, une petite brosse peut pièces se touchent; une installation verre plombé si ce n'est pas
être utilisée. correcte donnera de meilleurs résultats spécifiquement indiqué.
■ L’entretien du micro filtre de lavage. ■ Certaines décorations tendent à
autonettoyant est limité , un contrôle, s'estomper, par conséquent nous
toutes les deux semaines d’utilisation, ■ Après avoir rangé la vaisselle, vérifier conseillons de laver plusieurs fois en
est suffisant. que les bras de lavage tournent sans machine une seule pièce et, seulement
Néanmoins, après chaque lavage il est obstacle. après s'être assuré qu'elle ne se décolore
recommandé de vérifier que le réservoir pas, d'y mettre tout le chargement.
central et la plaque métallique ne sont ■ Les casseroles et autre ustensiles qui ■ Nous conseillons de ne pas laver de
pas obstrués. présentent des résidus de nourriture couverts en argent avec des couverts
très tenaces ou brûlés devront être mis en acier oxydable pour éviter qu'il ne se
à tremper dans de l'eau avec de la produise de réaction chimique entre
ATTENTION! lessive pour lave-vaisselle. eux.
Après le nettoyage des filtres,
IMPORTANT
assurez vous qu’ils sont
correctement replacés et que la
plaque métallique est correctement
3 ■ Pour un lavage parfait de l'argenterie, il
faut: Quand on achète de la vaisselle
neuve, s'assurer toujours qu'elle est
mise au fond de la cuve du lave a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser, adaptée au lavage en machine.
vaisselle. surtout si on l'a utilisée avec de la
Assurez vous que le micro filtre est mayonnaise, des œufs, du poisson, Suggestions à la fin du
etc..;
bien revissé, dans le sens des programme
aiguilles d’une montre, car une
mauvaise mise en place peut b) ne pas l'asperger de lessive; ■ Pour éviter d'éventuelles projections de
entraîner une perte d’efficacité de gouttelettes provenant du panier
l’appareil. c) ne pas la mettre en contact avec supérieur, retirer d'abord le panier
d'autres matériaux. inférieur.
■ Si vous laissez la vaisselle encore
IMPORTANT quelques temps dans la machine,
Ne jamais se servir de l’appareil sans ouvrez légèrement la porte pour favoriser
les filtres. la circulation de l'air et améliorer encore
le séchage.
18 19
NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou
de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède
ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage
de sel pour éviter la formation de dépôt
■ Pour le nettoyage externe de la machine, blanchâtre sur la vaisselle.
ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs
mais uniquement un chiffon avec du En cas de présence de taches
savon et de l’eau. blanchâtres, il est conseillé avant tout
d'intervenir sur le réglage du produit de
■ Le lave-vaisselle ne réclame aucun rinçage en l'augmentant d'une unité.
entretien spécial car la cuve de lavage
est autonettoyante.
1b
■ Nettoyer périodiquement le joint en
caoutchouc de la porte avec un chiffon
humide de façon à éliminer
1
éventuellement les traces de déchets ou
de produit de rinçage.
■ Pour mieux garantir l'évacuation des
petits dépôts de calcaire ou de déchets,
il est conseillé de procéder
périodiquement à un lavage complet en
versant auparavant un verre de vinaigre
dans le fond de la cuve et en
positionnant le bouton du programmateur
sur lavage délicat.
■ Si, malgré le nettoyage normal de la
plaque et du filtre vous notez que la
vaisselle ou les casseroles sont
2
insuffisamment lavées ou rincées,
contrôler que les orifices des bras
rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la
façon suivante:
1. Pour démonter le bras supérieur,
tournez le jusqu’à ce qu’il s’aligne avec
le marquage stop inscrit sur la flèche
(fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) APRES L'UTILISATION
en le maintenant enfoncé puis dévissez
le dans le sens des aiguilles d’une montre Après chaque lavage, fermer le robinet
(pour le remonter procédez de la d'eau pour isoler le lave-vaisselle de
même manière, mais en le vissant l'installation hydraulique d'alimentation et
dans le sens contraire des aiguilles appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour
d’une montre). arrêter le fonctionnement de la machine.
Le bras de lavage inférieur peut être Si la machine doit rester inutilisée un
démonté facilement en le tirant vers le certain temps, il est nécessaire de
haut (fig.2). procéder aux opérations suivantes:
2. Passez le bras de lavage sous un 1. Exécuter un programme de lavage sans
robinet d’eau pour éliminer toute saleté. vaisselle avec lessive pour dégraisser la
3. Ensuite, replacez le bras de lavage dans machine.
la même position, en pensant à 2. Débrancher la prise électrique.
positionner le bras supérieur en face du 3. Fermer le robinet d'eau.
marquage stop. 4. Remplir le réservoir du produit de rinçage.
5. Laisser la porte légèrement ouverte.
■ La cuve, ainsi que la contre-porte sont 6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
en acier inoxydable. Si toutefois vous 7. Si la machine est laissée dans des
devez constater des taches d'oxydation, pièces où la température est inférieure à
celles-ci seraient imputables seulement 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries
à une présence importante de sels de risque de geler. Par conséquent, porter
fer en suspension dans l'eau. la température ambiante à plus de 0°C
■ Pour retirer les taches, il est conseillé et attendre environ 24 heures avant
d'employer un abrasif à grains très fins. d'activer la machine.
20
DESCRIPTION DE LA MACHINE SELECTION DES PROGRAMMES ■ Choisir éventuellement le "DEGRÉ DE
ET FONCTIONS SPÉCIALES SALISSURE" en appuyant sur la touche
G H IL M correspondant.
IMPORTANT ■ Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
Le lave-vaisselle dispose de deux option (le voyant correspondant s’éclaire).
fonctions très utiles: Vous pouvez sélectionner ou
- le programme "conseillé" (pré-configuré désélectionner la touche option DANS
en usine et parfait pour l’utilisation UN DÉLAI de une minute après le
quotidienne à pleine charge) début du programme.
permettant d’effectuer une sélection
plus rapide et sûre; ■ Appuyez sur la touche "DEPART" (le
- la fonction "auto-apprentissage" voyant du programme choisi cesse de
permet de proposer le dernier clignoter et s’éclaire fixement).
A B C D E F
programme utilisé et procure ainsi un
gain de temps en évitant de répéter ■ Avec la porte fermé, après que le signal
A Touche "MARCHE/ARRÊT" G Voyants "PROGRAMMES" chaque fois la même programmation. sonore ait retenti, le programme démarrera
automatiquement.
B Touche "PROGRAMMES" H Voyants "DEGRÉ DE SALISSURE"
DANS UN DÉLAI de une minute
Touche "DEGRÉ DE SALISSURE" après le début du programme, vous
C Touche "DEPART"/"ANNUL." I Voyant "MANQUE DE SEL" Cette touche permet de choisir entre 3 pouvez encore choisir un autre
(départ/annulation programme) niveaux d’intensité de lavage, en fonction du programme, simplement en appuyant
L Voyant "SÉLECTION D’OPTION" degré de salissure de la vaisselle. Le niveau sur la touche "PROGRAMMES" (il est
D Touche "DEGRÉ DE SALISSURE" d’intensité programmé par défaut est le
moyen (voyant du milieu allumé).
aussi possible de sélectionner le
"DEGRÉ DE SALISSURE" en appuyant
M Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Pour sélectionner le "DEGRÉ DE SALISSURE", sur la touche correspondante).
E Touche option "PASTILLE" Voyants de "DEPART DIFFERE" appuyez sur le bouton pour augmenter
(voyant du haut) ou diminuer (voyant du bas)
F Touche "DEPART DIFFERE" l’intensité de lavage, ce qui modifiera en Interruption du programme
conséquence les paramètres de durée du
cycle et de température. Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
La combinaison des 3 degrés de salissures pendant l’exécution du programme, surtout
DIMENSIONS: avec les 4 programmes de base présentés pendant la phase centrale du lavage et celle
sur le bandeau, permet d’obtenir jusqu’à 12 du rinçage chaud final.
avec plan de travail sans plan de travail programmes de lavage différents.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le
programme est en cours (par exemple pour
Hauteur cm 82 ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête
85 automatiquement.
Profondeur cm 60 57,3 IMPORTANT Lorsque vous refermez la porte, le cycle
Largeur cm 60 59,8 A l’allumage de la machine, c’est repart de l’endroit où il s’était interrompu
Encombrement porte ouverte cm 120 117 le dernier degré de salissure sans devoir appuyer sur une touche.
sélectionné qui apparaît par défaut.
Cependant, si un programme est IMPORTANT
annulé en cours de route, le degré de Vous pouvez interrompre le programme
salissure reviendra au niveau moyen en cours même sans ouvrir la porte,
DONNÉES TECHNIQUES: (voyant central allumé). en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT". Dans ce cas,
pour que le cycle redémarre de
Couvert (EN 50242) 12 l’endroit où il s’est interrompu, il
Capacité avec casseroles et assiettes 8 personnes
Choix des programmes suffit d’appuyer à nouveau sur la
Pression admise pour l'installation hydraulique Min. 0,08 - Max 0,8 MPa touche "MARCHE/ARRÊT".
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
Fusible (voir plaque signalétique)
Puissance maximum absorbée (voir plaque signalétique) ■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT" .
Tension (voir plaque signalétique) Le voyant correspondant au programme ATTENTION!
"conseillé" ou celui correspondant au Si vous ouvrez la porte pendant que le
dernier programme utilisé clignote. lave-vaisselle effectue son cycle de
séchage, un signal sonore vous alerte
■ Pour choisir un autre programme, appuyez que le cycle n’est pas achevé.
sur la touche "PROGRAMMES".
22 23
Modification d’un programme Touche option Au terme des 3 dernières heures (à la fin du 3. Relâcher la touche lorsque vous
décompte) le voyant 3h cesse de clignoter et entendrez le second signal sonore (3
en cours s’éclaire fixement pour signaler que la phase voyants "PROGRAMMES" s’illumineront).
Pour modifier ou annuler un programme en Touche "PASTILLE" de lavage et le programme se déclencheront
cours, procédez de la manière suivante: automatiquement.
Cette option permet l'utilisation optimale de 4. Appuyer de nouveau sur la même
produits de lavage combinés “Tout en un” touche: les 3 voyants passeront d’une
■ Enfoncez la touche "ANNUL." sans la ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant Si le décompte n’est pas achevé et que le lumière fixe (sonnerie activée) à
lâcher pendant au moins 5 secondes. programme n’est donc pas encore parti, clignotante (sonnerie désactivée).
Les voyants des programmes clignoteront sur cette touche, le programme de lavage
e vous entendrez des signaux sonores. sélectionné est modifié, de façon à obtenir vous pouvez modifier ou annuler le départ
les meilleurs résultats des produits différé, choisir un autre programme ou 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
combinés (de plus, le témoin de manque sélectionner/désélectionner la touche option, sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
■ Le programme en cours s’annule et le de sel est désactivé). en procédant de la manière suivante:
voyant correspondant au programme rendre effective la nouvelle configuration.
"conseillé" commence à clignoter.
■ Enfoncez la touche "ANNUL." sans la Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
■ Vous pouvez alors configurer un nouveau ATTENTION! lâcher pendant au moins 5 secondes. procédure.
programme. Une fois sélectionnée, l'option reste Les voyants des programmes clignoteront
active (voyant correspondant allumé) e vous entendrez des signaux sonores.
pour programmes de lavage suivants
ATTENTION! et pourra être désactivée (voyant ■ Le départ différé et le programme Signalisation des anomalies
Avant de démarrer un nouveau correspondant éteint) simplement en sélectionné seront annulés.
programme, veuillez contrôler la appuyant de nouveau sur la touche Le voyant correspondant au programme
présence de lessive dans le compartiment. appropriée. "conseillé" clignotera. Si un dysfonctionnement ou une anomalie
Si nécessaire, remplir le compartiment. se manifeste pendant le déroulement d’un
■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE", programme, le voyant correspondant
pour configurer un autre horaire de départ au cycle choisi clignote très rapidement et
En cas de coupure de courant pendant retardé (le voyant correspondant au temps un signal sonore est émis.
IMPORTANT choisi s’éclaire fixement).
un programme de lavage, une mémoire Quand cette option est activée, la Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en
spéciale restaure le programme durée du programme "RAPIDE" est appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT".
sélectionné et, lorsque le courant est ■ Lorsque vous avez modifié ou annulé le
prolongée d'environ 10 minutes. départ différé, vous pouvez configurer Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert,
rétabli, reprend le cycle là où il s'est un nouveau programme et vous pouvez si le tuyau de vidange n’est pas plié,
arrêté. sélectionner ou désélectionner la touche si le siphon et les filtres ne sont pas
option. colmatés et configurez à nouveau le
Touche "DEPART DIFFERE" programme choisi.
Déroulement du programme Si l’anomalie se répète, adressez-vous au
Cette touche permet de retarder le démarrage Désactivation du signal acoustique Service Après-Vente.
Pendant le déroulement du programme, le du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. de FIN PROGRAMME
voyant du cycle reste fixement éclairé et
les 3 voyants de visualisation "PHASES IMPORTANT
Pour configurer le départ différé, procédez Ce lave-vaisselle est équipé d’un
DU CYCLE" (correspondants à de la manière suivante: La fonction du signal acoustique à la fin du
"LAVAGE" , "SECHAGE" et système de sécurité anti-débordement
programme peut être désactivée de la
"FIN" ) s’éclairent séparément et en manière suivante: qui, en cas de problème, videra
séquence pour indiquer la phase en cours. ■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" automatiquement tout excès d’eau.
(à chaque pression correspond
respectivement la configuration retardée
de 3, 6 ou 9 heures et le voyant IMPORTANT
Fin du programme correspondant au retard choisi s’éclaire Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint. ATTENTION!
fixement). Pour éviter le déclenchement
La fin du programme est signalée par intempestif du dispositif de sécurité
un signal acoustique (s’il est activé) de ■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "DEPART" (le voyant du anti-débordement, il est recommandé
5 secondes, répété 3 fois toutes les 1. Maintenir enfoncée la touche
30 secondes. programme choisi s'éclaire fixement, de ne pas remuer ou incliner le
tandis que celui de la durée configurée "PROGRAMMES" et allumer lave-vaisselle pendant son
Le voyant de fin du programme s'éclairera, simultanément le lave vaisselle à l’aide
pendant que tous les autres voyants cesse d’être éclairé fixement et fonctionnement.
de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous Au cas où il serait nécessaire de
s'éteindront. commence à clignoter). entendrez alors un son).
Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
et éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur Si vous configurez un départ différé de 9 2. Maintenir enfoncée la touche s’assurer d’abord que le cycle de
la touche "MARCHE/ARRÊT" ou effectuer heures, le décompte du temps est signalé par "PROGRAMMES" pendant 15 lavage est terminé et qu’il n’y a plus
un nouveau chargement pour un nouveau les voyants 6h et 3h qui s’éclairent et secondes au moins (vous entendrez d’eau dans la cuve.
cycle de lavage. indiquent le temps restant. pendant cette période 2 sons).
24 25
LISTE DES PROGRAMMES Opérations à accomplir Déroulement du programme
Durée
moyenne
en
Fonctions
minutes
facultatives
Lavage précédé d'un prélavage

Premier rinçage à froid

Second rinçage à froid

Avec eau froide (15°C)


du produit de rinçage

Rinçage chaud avec-


Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde

“DEPART DIFFERE”

Touche “PASTILLE”
Nettoyage plaque,
Lessive prélavage

Contrôle provision

Contrôle provision

produit de rinçage
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.

Prélavage chaud

(Tolerance ±10%)
Prélavage froid
Lessive lavage

Lavage

Touche
Programme Description

filtre

Sel
•••••
SALISSURE

Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour


laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C 140 OUI OUI
+

Hygiénique 75°C
incrustée), les biberons, etc…
STANDARD

INTENSIF 75°C Conçu pour le lavage des casseroles et de toute


••••• 75°C 135 OUI OUI
PR.

autre vaisselle particulièrement sale.


SALISSURE

Rapide & puissant 65°C Programme conçu pour le lavage rapide de


••••• 65°C 85 OUI OUI
-

vaisselle très sale.

••••
SALISSURE

Programme conçu pour la vaisselle de tous les


jours. 2 rinçages finaux garantissent un niveau 70°C 125 OUI OUI
+

Universel renforcé 70°C


d’hygiène et de propreté élevé.
STANDARD

(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)
•••• 115 OUI OUI
PR.

UNIVERSEL 65°C Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles 65°C


normalement sale.
SALISSURE

Quotidien 55°C
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement
•••• 55°C 80 OUI OUI
-

sale, adapté aux lavages fréquents et aux chargements


normaux.

••••
SALISSURE

Programme à moyenne température, conçu pour la


Eco renforcé 55°C 55°C 190 OUI OUI
+

vaisselle et les casseroles " normalement " sales, en


utilisant des lessives contenant des enzymes.
STANDARD

ECO 45°C
Adapté au lavage de vaisselle et casseroles
••••• 45°C 175 OUI OUI
PR.

normalement sales, avec utilisation de lessive à


base d’enzyme. Programme normalisé EN 50242.
SALISSURE

Délicat 45°C
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en
•••• 45°C 85 OUI OUI
-

cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle


peu sale, à l'exclusion des casseroles.

•••••
SALISSURE

Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles


Classe A 1h 70°C 70°C 60 OUI OUI
+

normalement sale. A utiliser immédiatement après le


repas (Max 8 couverts). - CLASSE A DE LAVAGE -
STANDARD

RAPIDE 32' 50°C


Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
•••• 50°C 32 OUI OUI
PR.

Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à


4/6 personnes.
SALISSURE

Rinçage
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que
• 5 OUI
-

vous soyez prêt à laver une charge pleine.


26 27
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES
ANOMALIES CAUSES REMEDES

Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les Voir causes du N. 5 Contrôler
contrôles suivants:
Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces
pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant
le lavage dans la machine
ANOMALIES CAUSES REMEDES Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les
pas parfaitement lavé casseroles

Prise de courant mal branchée Brancher la prise Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en
dévissant l’écrou moleté de
Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche fixation dans le sens des
1 - La machine ne fonctionne aiguilles d’une montre et les laver
sur aucun programme Pas de courant Contrôler sous un robinet

7 - La vaisselle est La vaisselle n’est pas bien rangée Ne pas trop serrer la vaisselle
Porte ouverte Fermer la porte partiellement lavée
L’extrémité du tuyau de vidange est L’extrémité du tuyau de
Voir causes du N. 1 Contrôler plongée dans l’eau vidange ne doit pas toucher l’eau
de vidange
Robinet d’eau fermé Ouvrir le robinet
La lessive n’est pas bien dosé, est Augmenter la dose en fonction de
vieux ou durci la quantité de saleté ou
Programmateur mal positionné Positionner correctement le remplacer le produit
2 - La machine ne prend programmateur
pas l’eau Le bouchon du récipient du sel ne Le visser à fond
Le tuyau d’alimentation est plié Déplier le tuyau ferme pas bien

Le programme de lavage choisi est Choisir un programme plus


Le filtre du tuyau d’alimentation est Nettoyer le filtre situé à
trop faible énergique
bouché l’extremité du tuyau d’alimentation
8 - Manque ou dispersion Des couverts, des assiettes, Charger la vaisselle de telle manière
Filtre bouché Nettoyer le filtre partielle de la lessive des casseroles, etc… empêchent qu'elle n'empêche pas l'ouverture
l'ouverture du couvercle du récipient du couvercle du récipient à lessive.
Tuyau de vidange plié Redresser le tuyau à lessive.

9 - Présence de tâches L’eau d’alimentation est Contrôler le niveau du sel et du


3 - La machine ne vidange pas La rallonge du tuyau de vidange Suivre attentivement les blanches sur la vaisselle particulièrement dure produit de rinçage et régler le
n’est pas la bonne instructions pour le branchement dosage; si l’anomalie persiste,
du tuyau de vidange demander l’intervention du SAV

La vidange murale n’a pas Consulter un technicien qualifié 10 - Bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle se cognent Mieux les ranger dans les paniers
d’évent à air
Les bras de lavage tournants Mieux ranger la vaisselle
cognent contre la vaisselle
4 - La machine vidange Tuyau en position trop basse Réhausser le tuyau de vidange à
en permanence 40 cm. 11 - La vaisselle n’est pas Manque de circulation d’air Laisser la porte de la machine
parfaitement sèche entrouverte à la fin du
Quantité excessive de lessive Réduire la quantité de lessive programme de lavage pour
favoriser le séchage naturel
5 - Les bras de lavage ne Une pièce de vaisselle Contrôler Manque de produit de rinçage Utiliser du produit de rinçage
tournent pas empêche la rotation

N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est
La plaque filtrante et le filtre Nettoyer la plaque et le filtre nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le
sont bouchés par des impuretés séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer.
Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le
6 - Sur les appareils électroniques Arrivée d'eau fermée Arrêtez l'appareil modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure,
ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et
sans afficheur: Ouvrir le robinet efficace.
un voyant ou plus clignotant Réactivez le cycle
Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret.
rapidement. Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans
en compromettre les caractéristiques essentielles.
28 29
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences
négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée
de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté
jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la
mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de
contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

FR

09.02 - 41029377 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie

You might also like