You are on page 1of 159

Prefácio.

Cerca de um mês se passou desde que entramos em nossas férias de verão. Em outras
palavras, esta é a primeira longa pausa que eu, Asamura Yuuta, passarei com minha meia-
irmã mais nova, Ayase Saki. Ayase-san é colega do segundo ano na Suisei High; atualmente
ela tem 17 anos. Ela é linda a ponto de ser conhecida por quase todos os alunos da escola e,
embora eu a chame de minha irmã mais nova, nossos aniversários têm apenas uma semana
de intervalo.
Seria de se esperar que certas coisas acontecessem em uma situação como essa, como
qualquer pessoa com bom senso. Nossos pais decidiram se casar novamente, o que fez com
que Ayase-san e eu nos tornássemos meio-irmãos, mas ainda estamos no meio da
adolescência, nos conhecendo como rotina, já que moramos sob o mesmo teto.
E agora nossas primeiras férias de verão começaram. Se fôssemos meio-irmãos como os que
costumamos ver na ficção e nas histórias, teríamos nosso futuro repleto de todos os tipos de
eventos. Para citar alguns: Uma visita à piscina, uma viagem ao mar e um festival de verão.
Em geral, saíamos juntos muitas vezes, fortalecendo nossos laços, e haveria incidentes que
fariam sua frequência cardíaca subir acima dos níveis normais. É um desenvolvimento natural
dos eventos. Tem que acontecer, pois é isso que os leitores antecipam.
No entanto, a realidade não poderia estar mais longe da ficção. É sempre tão realista e
desinteressante quanto você pode imaginar. Esses eventos não ocorreram entre Ayase-san e
eu, não importa quantos dias se passaram. Pelo menos até hoje nada aconteceu e já estamos
no final de agosto. Não houve nenhum progresso perceptível em nosso relacionamento, e
apenas passamos nossos dias de maneira simples e simples, como sempre passamos. A
única coisa diferente de antes é a quantidade de tempo que passamos juntos. Depois de
tudo...
"Bom trabalho hoje, Asamura-san."
"Da mesma forma, Ayase-san."
... Conversávamos como se fôssemos estranhos que acabamos de nos conhecer. Ao longo
deste mês, ela e eu estivemos no mesmo emprego de meio período durante os mesmos
turnos.
22 de agosto
(Sábado)

Era mais uma manhã de sábado, na última metade das férias de verão. Do lado de fora da
janela, ele podia ouvir as cigarras fazendo seu concerto ao vivo. Refleti sobre a vida enquanto
comia algumas omeletes enroladas com meus pauzinhos. Geralmente, durante as férias de
verão, um fim de semana basicamente coloca um dia de folga da escola em cima do outro, o
que cria aquela sensação de que você está perdendo alguma coisa. Não podemos
simplesmente aproveitar todos os sábados desses 40 dias de férias de verão como dias de
férias adicionais após o término dessas férias?
Não acho que seja um pedido tão difícil de atender. Se um feriado ou feriado nacional cair
em um domingo, você normalmente tem segunda-feira livre, então tecnicamente deveríamos
ter todos os sábados que ocorrem durante as férias de verão, ou se isso for pedir muito,
pelo menos aos domingos, se transformou em um período de férias estes acabam. Não
estão de acordo? Considerei essa ideia por tanto tempo que a trouxe à tona durante o café
da manhã.
"Já temos um mês inteiro de férias de verão, e você ainda quer mais?" Existe algo que você
deseja fazer ou algo assim? Meu velho pareceu surpreso com sua reação, então parei de
comer e comecei a pensar.
-Não, a verdade é não.
-Então porque?
"Eu apenas sinto que estou perdendo meu tempo."
"Isso é juventude."
"Não acho que a idade tenha algo a ver com isso."
"Quando você tiver a minha idade, não será capaz de pensar em nada para fazer, mesmo que
de repente tenha um dia de folga."
"Wuo, você está dizendo isso na frente de Akiko-san?" A menos que pareça que você está
feliz em passar um tempo com ela ...
"Fufu, você realmente é gentil, Yuuta-kun." Ao contrário de um certo Taichi-san. Akiko-san
disse de sua cadeira em frente ao meu velho na mesa enquanto pegava uma omelete
enrolada.
Desde que ela e meu pai se casaram novamente há dois meses, ela é basicamente minha
madrasta agora. Ela trabalha como garçonete em um bar, então trabalha principalmente à
noite e chega tarde em casa. Meu velho, por sua vez, é o típico assalariado, então sai cedo,
mas não chega tão tarde, pelo menos. Apesar de serem recém-casados, seus ciclos diurno /
noturno eram totalmente opostos, exceto finais de semana e feriados. É por isso que me
lembro que hoje é um fim de semana em que vejo meu velho e Akiko-san conversando de
manhã assim.
"Mas você precisa pensar sobre esse tipo de coisa, Yuuta-kun."
-A sério?
"Por exemplo, hoje pode ser um sábado e um dia de folga da escola, mas não é totalmente
diferente dos outros dias que você passou neste verão, não é?"
Eu me peguei concordando com o argumento de Akiko-san. Exatamente como ela disse,
férias longas e nenhuma escola fariam você perder o conceito de dias, e todos eles se
confundiriam. Ainda mais porque tenho vivido esse estilo de vida por um mês inteiro, desde
que as férias de verão começaram em julho.
"Mas hoje é um sábado em vez de um dia normal da semana, certo?" O que significa que
você trabalhará em seu emprego de meio período mais tarde, Yuuta-kun.
"Sim, eu tenho um turno completo de novo hoje, então terei que sair ao meio-dia."
-Admirável. Então você vai trabalhar no mesmo horário de ontem, certo?
-Sim.
—Porque hoje é sábado, eles vão lhe dar um bônus de férias, que se traduz em:
Salário mais alto! Isso é genial!
-Eh eh?
"Pode parecer qualquer dia normal, mas eles vão te pagar muito mais." Isso é uma coisa
muito boa. Você não concorda?
-Eu suponho?
"Se hoje não fosse sábado, eles não lhe dariam este bônus." Quando você pensa dessa
forma, não é a melhor maneira de passar as férias de verão?
Depois de ouvi-la, não pude deixar de concordar parcialmente com ela. Embora a lógica
parecesse estranhamente contraditória, era muito mais fácil de acreditar quando combinada
com a voz natural quase impetuosa de Akiko-san.
-Heavens. Asamura-kun, você está sendo enganado. Ayase-san interrompeu, ela parecia
incapaz de suportar por mais tempo depois de ouvir em silêncio até agora.
-A sério?
-Sim. Se você confiar nessa lógica, também poderá dizer que trabalhou em tempo integral
com apenas um dia de trabalho de pagamento até ontem.
"Ahh, entendi."
Basicamente, Ayase-san está dizendo que os dias da semana durante as férias de verão
não são dias "normais", mas sim "feriados". Isso significaria que não vou ganhar nada pelo
trabalho de hoje; em vez disso, estou perdendo uma renda potencial. A razão de eu ser
de acordo com a lógica de Akiko-san foi porque ela me cegou com a lógica de que um sábado
durante as férias de verão é como qualquer dia "normal", que foi o que ela mencionou na
conversa, criando assim o conceito do que é "normal" em minha mente hoje. Pensamentos
orientados são uma coisa terrível.
-Tenha cuidado. Mamãe tem talento para se tornar uma vendedora de carros usados.
"Que cruel, Saki." Isso é algo que você deveria dizer à sua própria mãe?
"E é justamente por ser sua filha que sei como você é." Confundir as pessoas é como tomar
café da manhã para você, certo?
"Ahh, que memórias isso me traz." Por mais triste ou deprimido que eu estivesse, Akiko-san
sempre soube como me animar. Meu velho acrescentou seu próprio comentário, pois parecia
se lembrar de algo graças ao que Ayase-san disse, mas você não admitiu que basicamente
foi enganado?
É algo que você deve estar dizendo naquele tom de voz feliz e encantado? Então, mais uma
vez, a mulher na minha frente aqui é conhecida como a bartender mais experiente em todo o
distrito de Shibuya, então ela é uma especialista em lidar com clientes. Ela provavelmente
poderia fazer meu velho e eu dançarmos na palma de sua mão. Mas isso não vem ao caso.
"Ser forçado a trabalhar nas férias é uma maneira um pouco deprimente de pensar sobre isso,
mas, desde que você tenha em mente que estou recebendo mais hoje, provavelmente terá
um impacto melhor no meu estado de espírito, então vou ficar com essa ideia. " Eu disse.
Akiko-san sorriu suavemente e me ofereceu sua mão esguia.
"Yuuta-kun, gostaria de outra porção da sopa de missô?"
-Sim por favor.
"Ah, eu alcanço isso." Eu queria outra coisa para mim, de qualquer maneira. Ayase-san se
levantou antes de Akiko-san e pegou a tigela de mim.
-Obrigado.
-De nada.
"Saki-chan, você poderia me servir outra porção enquanto está nisso?"
-Ah sim. Ayase-san aceitou a tigela do meu velho com a mão que não tinha colher.
Depois disso, ela suavemente levou a tigela até a panela, aumentou o fogo do fogão e
mexeu a sopa de missô. Antes de começar a ferver, ele desligou o fogão novamente e
despejou com cuidado um pouco de sopa na tigela.
"Obrigado, Saki-chan."
"Isso não é nada especial, então não se preocupe." Aqui, Asamura-kun.
-Obrigado.
Ayase-san colocou minha tigela na minha frente e se sentou em sua cadeira para
continuar seu café da manhã.
"A sopa de missô de Saki-chan está deliciosa como sempre." Disse meu velho, com um
sorriso tão alegre que quase fechava os olhos.
Akiko-san e Ayase-san são responsáveis por preparar o café da manhã nos fins de semana,
mas a sopa de missô é o forte de Ayase-san. Hoje foi uma sopa de missô normal com
cebolinhas e fatias fritas de tofu. O tofu reidratava perfeitamente na sopa, tornando-a
perfeitamente macia e em borracha, e a textura da cebolinha tornava-os agradáveis de comer.
"Sim, você está certo." A sopa de missô de Ayase-san é realmente fantástica.
"... Obrigado, Asamura-kun. Ayase-san pareceu hesitar por um momento antes de dar uma
resposta.
Vendo isso, Akiko-san deu um sorriso radiante. —Fufu, eles chegaram bem perto
"Sim, eu concordo."
Meu velho e Akiko-san se entreolharam sorrindo de felicidade. Fiquei aliviado em vê-los
assim. Pensando em quando eu era muito mais jovem, tomar o café da manhã dessa forma
era complementado por sentimentos negativos ou insultos, ou conversas estranhas, fazendo
com que a comida perdesse todo o sabor e calor. Comparado a isso, ele agora estava sendo
praticamente forçado a assistir a alguns caramelos trocando palavras de amor sem fim.
Claro, ser provocado e um pouco desconfortável na maioria das vezes fazia parte do
processo, mas é melhor eles se conterem. Ayase-san parecia preocupada com a mesma
coisa por um tempo agora, mas o fato de ela não ir embora mostra que ela compartilha
sentimentos semelhantes aos meus.
"Mas vocês dois ainda se chamam pelo nome de família, hein?" Meu velho comentou.
Akiko-san também olhou para Ayase-san.
"Vocês ainda estão com vergonha de chamar um ao outro pelo nome?" Você pode chamá-
lo de "Yuuta-niisan", você sabe.
Eu me vi concordando com a proposta de Akiko-san. Acho que isso é o que chamamos de
diferença de experiência. Não consigo imaginar Ayase-san me chamando
"Onii-chaaan ~" com uma voz doce, mas "Yuuta-niisan" parece crível. Não é muito diferente
de "Yuuta-san" e nos faria sentir mais como irmãos ... eu acho. Não é como se eu realmente
soubesse disso, porque não tive e nunca tive uma irmã mais nova. Acho que isso é bastante
razoável, pelo menos. No entanto, Ayase-san balançou a cabeça calmamente em resposta.
"Não é que ela esteja com vergonha, é só que ela não se sente bem."
-A sério?
-A sério.
"Bem, você está certo." - "Asamura-kun" torna isso um pouco menos complicado.
-Complicado? Fiquei confuso com a escolha de palavras do meu velho, então ele explicou.
"Antes de começarmos a namorar, Akiko-san me chamava de" Asamura-san. " Em casa,
claro. Então, para Saki-chan, "Asamura-san" se refere a mim, e "Asamura-kun" se refere a
você, Yuuta. O que é muito fácil de seguir, eu acho.
Eu nem ouvi a segunda metade do que ele disse. Eu apenas congelei, meu queixo caiu em
choque. Nunca tinha pensado nisso, mas é verdade. Evidente, até.
Mesmo que eles sejam tão próximos agora, eles ainda têm um certo nível de cortesia um
com o outro. Ainda mais porque ele ainda era um cliente na época e um veterano no
atendimento ao cliente não conseguia diminuir a distância entre eles chamando meu antigo
"Taichi-san".
Em espaços públicos, o Japão moderno vê a incorporação de "san" após um nome como
bastante formal, mas às vezes até adicionar o nome de uma pessoa é inevitável ... Espere,
espere um segundo.
"Espere, então você estava ligando para Akiko-san ...
"Sim, ele a chamou de 'Ayase-san.' Faz sentido certo?
"Mas ele demorou muito para começar a me chamar pelo meu nome, querida."
"Hahahaha, você está me fazendo corar." Meu velho coçou a bochecha vermelha.
Esse gesto, que só poderia ser descrito como um exemplo do final da adolescência, até me
deixou com vergonha. Bem, estou sendo forçada a assistir a um casal de recém-casados
flertando na primeira hora da manhã. Mas acho que isso só mostra como eles são felizes.
Quando levantei minha cabeça e olhei para Ayase-san, ela fez uma expressão um tanto
incômoda, mas imediatamente voltou a comer seu café da manhã.
Graças a isso, consegui recuperar minha paz de espírito. Obrigado, Ayase-san.
Depois que terminamos de tomar o café da manhã, fiz um café para mim e coloquei as
xícaras na frente de todos. Como o café da manhã já havia acabado e não tinha ajudado,
imaginei que poderia pelo menos fazer isso um pouco. Meu velho e Ayase-san preferem café
preto, mas Akiko-san gosta com um pouco de leite, então eu coloquei uma pequena
quantidade em uma pequena cisto de creme e ofereci a ele.
"Obrigado, Yuuta-kun."
-De nada.
Quanto a mim, vou aonde meu humor me levar, então sou bem aleatório quando se trata de
minhas preferências. Quanto ao café, costumo alternar entre Brasil Santos e Blue Mountain.
Meu velho ouviu em algum lugar que o cheiro ajuda você a se concentrar, então ele comprou
um monte disso. Acho que foi um pouco antes do exame suplementar de Ayase-san. Como
ainda tínhamos cerca de uma tonelada, eu a estava desperdiçando lentamente. Quanto a
como terminei minhas obrigações de verão tão rapidamente, foi por causa do tempo que eu
tinha em meu emprego de meio período ou por causa do café.
"Mesmo assim, nunca pensei que você começaria a trabalhar no mesmo emprego de meio
período que Yuuta-kun, Saki."
"Quantas vezes temos que falar sobre isso, mãe?"
"Quer dizer, eu nunca imaginei algo assim."
"É a primeira vez que trabalho meio período, então pensei que seria mais fácil para mim se
alguém próximo a mim tivesse experiência." Sempre adorei livros e queria melhorar minhas
notas na literatura moderna, então isso foi perfeito, para ser honesto.
Essa troca exata de palavras provavelmente aconteceu pelo menos três ou quatro vezes
desde o início das férias de verão. Akiko-san ainda estava um pouco confusa sobre isso, mas
para Ayase-san, provavelmente era muito mais fácil responder às perguntas do exame
suplementar que ela tinha antes das férias.
Claro, foi uma surpresa para mim ver que Ayase-san queria trabalhar meio período em uma
livraria, combinando trabalho físico e um péssimo salário, considerando o quão inflexível ela
era para encontrar um emprego que pagasse muito pelo menor valor .de tempo e esforço
investidos. Ela também não parece ser uma grande amante de livros como eu, embora eu
não esteja tentando ficar de olho nela ou algo assim.
Foi por isso que duvidei dos meus olhos em primeiro lugar quando vi Ayase-san na livraria
naquele dia. Até aquele momento, ela nunca havia mencionado nada sobre seus planos ou
que já tinha um lugar em mente. Eu estava curioso o suficiente para querer perguntar a ele
sobre isso imediatamente, mas não podia largar meu emprego, então tive que suprimir minha
curiosidade até o final do meu turno. Então, mais uma vez, isso foi apenas um desperdício de
energia da minha parte, porque ela me disse logo depois que cheguei em casa. Quando
perguntei por que ela não me disse antes, a resposta foi simples.
—Seria constrangedor se não me aceitassem depois que me inscrevi.
Não foi exatamente uma reviravolta na história emocionante como a de um drama. É
verdade que é constrangedor ser reprovado em uma entrevista de emprego, então
entendo o que você quer dizer. Enquanto bebia meu café na minha frente, lembrei-me da
tarde em que Ayase-san me disse despreocupadamente: "A partir de amanhã, seremos
colegas de trabalho, Asamura-kun."
"Tem certeza que quer trabalhar todas as férias de verão?"
-Não te preocupes. Ainda estou frequentando minhas aulas de verão. Eu posso cuidar bem de
mim, ok?
Depois de entrar no segundo ano do ensino médio, você deve começar imediatamente a se
concentrar nos exames de admissão à faculdade.
Especialmente em nossa escola, Suisei High School. É uma escola de prestígio, então a
maioria das pessoas, exceto meu amigo Maru Tomokazu que passa as férias de verão com
atividades em clubes, geralmente se concentra em exames simulados ou cursos de verão.
Como observação, Ayase-san não frequenta esses cursos de verão.
Como esses cursos geralmente são oferecidos por uma escola preparatória famosa,
naturalmente uma que cobra dinheiro, você precisaria pedir dinheiro à sua família para poder
participar. Meu velho disse que não se importaria de pagar por eles, mas você sabe como o
Ayase-san pode ser teimoso. Afinal, ela planeja entrar sozinha em uma universidade famosa,
sem aceitar qualquer ajuda de outras pessoas, e não posso deixar de sentir respeito por ela
por esse motivo.
-Cursos de verão? Ahh, eu realmente não me importo. Meu velho disse, baseado na
confiança (ou assim eu gostaria de acreditar), e ele ignorou completamente meu trabalho
árduo.
Em vez disso, ele expressou uma preocupação totalmente diferente.
"Quero dizer, você e Saki-chan não estão dando sinais de ir a lugar nenhum nas férias de
verão."
"É isso que você quer dizer?"
Ayase-san e eu estamos muito ocupados todos os dias ao longo do dia, então sair com a
família dessa forma era um fenômeno raro, mesmo durante as férias de verão. Dito isso, eu
não esperava que meu velho ignorasse completamente o assunto dos estudos e de repente
agisse com seriedade sobre algo assim.
-É muito importante. À medida que crescem e se tornam adultos, será mais difícil para eles
encontrar tempo para se divertir de verdade. Não há tempo como o presente para vocês
dois passarem um tempo amoroso com os amigos.
"Mmhmm." Então, por que eu sinto que você já está farto disso, apesar da sua idade?
"No nosso caso, é amor entre adultos." Há uma diferença.
Ou foi o que ele disse, mas quando olho para este casal, me pergunto qual é exatamente a
diferença. Mas isso seria uma questão muito filosófica agora. Talvez todo mundo
simplesmente presuma que quem diz algo pela primeira vez está correto.
"Como estudantes do ensino médio, vocês não deveriam, sabe, viajar, ir a festas e criar
muitas memórias?"
"Como adulto, você não deveria, sabe, me avisar para não me divertir muito?" Também estou
me divertindo muito fazendo meus turnos de trabalho, então nem tudo é trabalho e tédio. Eu
respondi em um tom exausto.
Meu velho balançou a cabeça em resposta. "Trabalho é trabalho." Você não pode comparar
com uma viagem ou algo assim, certo?
"Bem, você não está errado ...
Quer dizer, da perspectiva de um adulto, trabalhar meio período em algum lugar é
basicamente como jogar, certo? Os adultos adoram falar sobre coisas com esse tipo de
nuance, certo? Embora, aparentemente, o mesmo não possa ser dito do meu velho.
—Uma vez que eles se tornem alunos do terceiro ano, eles estarão ocupados com os exames
de admissão, então se divertir um pouco agora enquanto podem não é uma coisa ruim,
verdade?
-De fato. Estou preocupada que Saki esteja deixando sua vida passar.
Tanto meu pai quanto Akiko-san começaram a cuidar dos filhos de uma maneira muito
diferente da que você normalmente esperaria de um pai. Mais uma vez, eles me lembram que
esses dois são bastante semelhantes.
Além disso, seus amigos podem se sentir solitários se você não lhes der atenção.
Amigos, hein? Quando meu velho disse isso, a primeira pessoa que me veio à mente foi um
cara musculoso com óculos.
—Não tenho muitos amigos para começar, e os poucos que tenho estão dedicando suas vidas
ao clube ... Abri um sorriso irônico ao responder ao meu velho.
Meu amigo Maru Tomokazu é um jogador do segundo ano como eu, e um participante regular
do clube de beisebol. Mesmo durante as férias de verão, não há dia sem prática. Pelo
contrário, existem campos de treinamento, jogos de prática em diferentes prefeituras e coisas
do gênero. Mesmo se eu tiver tempo para sair, ele está muito ocupado.
"Fico feliz por ter essa longa pausa!" Isso me permite praticar mais do que durante os dias
normais de aula! Ele me disse com um sorriso, então provavelmente foi assim que ele se
tornou um cliente regular. Enquanto pensava no que Maru disse, olhei para Ayase-san.
"Deixando de lado, eu sinto que os amigos de Ayase-san provavelmente a convidaram para
fazer algo."
-Sem planos. Ela negou categoricamente qualquer hipótese que pudesse ter.
O único amigo que conheço de Ayase-san é Narasaka Maaya, mas ao contrário de Maru, não
ouvi nada sobre ela estar em um clube. Sem falar que ela costuma se importar muito com as
outras pessoas, por isso pensei isso, sabendo o quão próxima ela é
Ayase-san, ela não iria deixar este verão passar sem convidá-la para algum lugar. Uma vez
que Ayase-san negou isso, não pude pedir detalhes e fui forçado a abandonar o assunto.
Mais tarde, eu estava no meu quarto me arrumando para trabalhar quando alguém bateu na
minha porta. Quando o abri, Ayase-san estava lá.
"Se você está se perguntando sobre Maaya, então não precisa se preocupar com nada." Não
temos o tipo de relacionamento em que poderíamos sair durante as férias de verão. Só para
você ficar sabendo.
Fiquei sem palavras. Ela foi tão direta sobre isso que eu me perguntei por um momento se eu
tinha algo a ver com seu humor.
"Espere, Ayase-san."
-… O que?
Ayase-san estava prestes a voltar para seu quarto e eu instintivamente chamei seu nome.
Mas ele nem sabia o que dizer. Não poderia ser colocado em palavras, mas eu senti que algo
estava errado e que sua atitude agora era perigosa. Minha intuição é geralmente muito boa,
então deixar este tópico intocado pode ser uma coisa ruim no longo prazo. Todos os mal-
entendidos devem ser resolvidos o mais rápido possível.
Depois de passar os últimos três meses com Ayase-san, passei a entender um pouco como
ela pensa e valoriza seu tempo, então posso ver como ela não quer passar muito tempo com
seus amigos fora da escola, especialmente durante as férias. Dizer que ela não interage com
estranhos não é exatamente correto. Ela trouxe Narasaka-san com ela depois da escola e nós
jogamos um jogo juntos. Narasaka-san a ensinou aqui e ela até me ajudou com o jantar.
Quando você olha para a distância que esses dois colocam de repente um do outro, parece
que eles estão brigando ou algo assim.
-Sinto muito.
"Huh?" Eu rapidamente levantei minha cabeça, meus pensamentos foram interrompidos antes
que eu pudesse dizer qualquer coisa.
Com uma expressão um tanto preocupada, Ayase-san continuou falando.
"Não estou com raiva ou de mau humor, ok?" Desculpe se fiz você se preocupar. Mas Maaya
e eu realmente não saímos com frequência.
"Embora, ele não tenha vindo várias vezes?"
"Isso porque ela estava interessada em descobrir que tipo de pessoa você era." A outra vez
que a convidei foi porque ela é boa em cuidar dos outros, certo?
Ah, sim, Narasaka-san mencionou que ela tinha vários irmãos mais novos. Ao contrário de
Ayase-san e eu, que somos filhos únicos, ela foi ensinada desde cedo como estar ciente
dos outros e de seus problemas.
"Basicamente, se nenhum convida o outro, em geral, nada vai acontecer."
"Ahh, bom." Te entendo. Não sou o tipo de pessoa que namora outras pessoas.
"Você gosta de ficar sozinho?"
"Mais do que sair, eu acho."
Eu diria que sou muito bom em encontrar algo para me divertir sozinho. Posso ficar sozinho o
tempo que quiser e não parece chato ou desperdiçador. Na verdade, passar um tempo com
outras pessoas pode ser bastante exaustivo para mim. Quando eu era mais jovem, minha
mãe estava sempre de mau humor, então tive que tomar cuidado para não deixá-la
desnecessariamente zangada quando eu estava em casa. Isso sempre me fez sentir cansado
e tenso. Para mim, o lar não era um lugar onde eu pudesse me sentir confortável.
Provavelmente foi por isso que desenvolvi essa personalidade solitária de leitor ávido. Não é
que eu esteja bem sozinho. Além do mais, estar sozinho torna as coisas mais fáceis para
mim.
"Então você é o mesmo, então." Acho que isso significa que o problema foi resolvido.
-Sim. Estou de acordo.
"Ok, então, eu tenho que me preparar para o trabalho." Ah, e também, vou fazer um desvio no
caminho, então tenho certeza de sair mais cedo.
-Ok, eu tenho. Eu balancei a cabeça, mas minha sensação de desconforto não foi embora.
Não queria pensar que ela estava mentindo, mas algo que Ayase-san disse parecia estranho.
Depois que ele foi para o quarto, fiquei refletindo sobre essa sensação estranha que estava
me atormentando e percebi uma coisa. Por que Ayase-san saiu de seu caminho para vir ao
meu quarto e enfatizar que ela não tem planos de sair com Narasaka-san nas férias de
verão?
Saí de casa um pouco antes do meio-dia. Meu turno do dia duraria do início da tarde até tarde
da noite. Depois de estacionar minha bicicleta no canto do estacionamento, verifiquei a hora.
Percebi que ainda tinha cerca de trinta minutos até o início do meu turno.
"Então, mais uma vez, não é muito tempo para sairmos de novo ...
Decidi passar algum tempo dentro da loja, então entrei pela entrada do cliente. Logo na
entrada, vi os novos lançamentos e livros populares nas estantes e na vitrine. É
provavelmente o lugar mais atraente de toda a livraria, mas por causa disso, foi uma espécie
de batalha tentar conseguir alguma coisa lá, dependendo da hora do dia. Agora mesmo, um
assalariado que presumi estar na casa dos 40 deu uma olhada no novo material antes de ir
até a esquina com as revistas de esportes.
Mesmo não tendo muito tempo, vale sempre a pena conferir as novidades. Como só há uma
entrada para a loja, a caixa registradora ficava perto. Não faz sentido
comum, é claro. Para as pessoas que terminaram as compras, o mais importante é mudar-
se imediatamente para um local diferente, e entrar na loja mais do que o necessário após a
compra seria apenas um incômodo para elas.
Se você virar esta esquina com as mercadorias novas e populares, passar por várias
prateleiras, chegará a uma área com livros que não são exatamente os best-sellers atuais.
Todo mundo sabe que você deve colocar livros populares em um lugar onde todos possam
vê-los. Em cada livraria, existe um determinado sistema e disposição para a apresentação dos
livros na loja. Embora eu só tenha aprendido sobre os nossos por um superior no trabalho,
fazia todo o sentido para mim. Sim, isso me lembra de quando comecei a trabalhar aqui.
"Yomiuri-senpai, as livrarias não mudam o que mostram muitas vezes?"
Cerca de uma a duas vezes por ano, as livrarias mudam a localização deste canto popular,
o que me intrigou. Mesmo as maiores lojas não podiam deixá-lo no mesmo lugar. Não
consigo imaginar uma livraria fazendo isso.
"É um monte de problemas, não é?" Sem saber onde estão todos os livros. Mencionei algo
que todo cliente normal de livraria deve ter sentido pelo menos uma vez na vida.
- «Sim, é exatamente por isso», foi a resposta enigmática de Yomiuri-senpai.
-O que?
"Fazemos isso precisamente porque você se lembra de onde as coisas estão."
-Do que você está falando?
"Para ser mais correto, é porque você pensa que se lembra." Os humanos realmente não se
lembram dos menores detalhes, apesar de se lembrarem do quadro geral.
Você se lembra qual livro estava bem aqui antes? Senpai perguntou, enquanto tocava um
canto da prateleira ao lado dela.
Parecia que não vendiam há muito tempo, mas o espaço estava vazio. Como esse era o
canto do light novel, ele vinha aqui com muita frequência, mesmo assim não conseguia se
lembrar exatamente que livro estivera neste lugar um pouco antes.
"Aqui está sua resposta."
Ela me mostrou a capa de um livro que recebemos hoje cedo. É um livro bastante conhecido
e o romance é de um autor conhecido por seus contos. Claro, eu já tinha lido alguns de seus
livros antes e quando olhei em volta da estante, deveria ter percebido que estava cheia de
livros do mesmo autor. Embora não faça parte de nenhuma série mais.
"Oh, é isso?"

"Mas quando você viu a estante, você pensou que nada estava diferente do normal, certo?"
-Isso é certo.
"Você basicamente não se lembra do que está dentro das prateleiras." No entanto, seu
cérebro pensa que as prateleiras são as mesmas de sempre. Os seres humanos ainda são
animais, então, se eles não pensam que algo está errado ou diferente, sua atenção diminui.
Eu não pude deixar de gemer quando a Senpai disse isso. Mesmo que ela tenha me usado
como exemplo, eu ainda poderia dizer que o que ela disse fazia todo o sentido. Claro, eu
pude ver seu leve sorriso maligno no final. Ela podia parecer uma bela japonesa, mas estava
muito podre por dentro. Pelo menos é o que eu já estava pensando naquela época.
"É por isso que fazemos isso?"
"Sim, é por isso que passamos por todo esse processo." Se nada mudar, você poderá
comprar sem olhar por muito tempo. Basicamente, destruímos essa realidade, mudando a
localização das prateleiras e talvez de vez em quando. Depois, terá de caminhar um pouco
para tentar encontrar o que procura e poderá prestar mais atenção ao que está à sua volta.
Ao contrário de uma biblioteca, aqui estamos ativamente tentando vender livros. Se apenas
colocarmos os novos e populares lançamentos na vitrine especial, o resto da loja ficará
praticamente inútil, porque as pessoas não dão uma olhada em outros livros além do que
procuram. Uma livraria não pode sobreviver sem mover as prateleiras de vez em quando.
"Muito obrigado pela explicação profunda e filosófica, Senpai."
"Eu estava ótima, não estava?"
"Você parecia um velho murcho de um RPG."
"Hmph, isso não parece nada bom." Ela fez beicinho.
Enquanto pensava no que a Senpai disse então, olhei fora da fila em busca de coisas novas e
olhei dentro da loja. Uma livraria é praticamente uma vitrine do conhecimento da humanidade.
Além disso, os novos lançamentos refletem o fluxo atual de informações de todo o mundo
para a geração atual. Posso sentir na pele só de olhar os títulos e as capas. É uma ótima
maneira de passar o tempo, para ser honesto.
Passei pelo display e comecei minha ronda dentro da loja. Verifiquei os novos lançamentos,
passando os olhos pelas encadernações dos livros nas prateleiras. Quando faço isso, posso
ver como a loja está indo e posso atender melhor aos clientes assim que meu turno realmente
começar. Depois de um tempo, percebi que precisava colocar meu uniforme quando de
repente alguém bateu no meu ombro.
"Ei, Junior-kun."
Quando me virei, Yomiuri-senpai estava lá em sua roupa casual.
"Senpai, não me surpreenda assim." Eu quase tive um ataque cardíaco.
"Você sempre teve um coração tão frágil
"Pode não parecer, mas eu tenho."
"Se você me mostrar, posso estar disposto a acreditar em você."
"Se você colocar de volta onde pertence mais tarde, eu não me importaria de
mostrar a você." Ouvindo minha resposta, Senpai sorriu feliz.
"Quem é você, Shakespeare?" Até eu sei que você não pode tirar seu coração sem derramar
sangue. Acho que vou ter que acreditar em você sem provas.
-Te agradeço.
Hoje, Yomiuri-senpai usava jeans justos com uma blusa sem mangas, com seus longos
cabelos presos nas costas com rabos de cavalo. Sua escolha de roupas parecia confortável e
descontraída, até refrescante para a estação atual.
"Além disso, você não chegou aqui muito cedo?"
"O mesmo vale para você, Senpai."
Ela não deveria começar seu turno ao mesmo tempo que Ayase-san e eu?
"Ficar preguiçoso pela casa é chato." O ar-condicionado está aqui, então pensei que
poderia dar uma olhada na loja antes de começar meu turno.
"Você está tão entediado?"
"Isso é o que significa ser um estudante universitário."
"E quanto aos seus seminários, círculos e pesquisas?"
—Ahhhh, não te escuto, não te escuto de jeito nenhum.
"Não reaja como um aluno do ensino fundamental." Quantos anos tens?
"Você se lembra do ditado, 'Melhor muito grande do que muito pequeno', Junior-kun?"
"Sua lógica barata faz você parecer um estudante do ensino médio."
"Não importa quantos anos eu tenho, o que está dentro de mim não vai mudar."
"Você está tentando parecer inteligente, mas esta é apenas uma tentativa tímida de contornar
minha pergunta sobre o que você está vadiando, certo?"
"Você vai entender como me sinto quando você começar a frequentar a faculdade, Junior-
kun." Os estudantes universitários não são tão maduros quanto os estudantes do ensino
médio pensam. Yomiuri-senpai tentou me convencer sorrindo.
A credibilidade dele quando disse isso foi diferente de antes.
"A propósito, onde está sua irmãzinha?"
-Quem sabe? Ela ainda não está aqui? Ela saiu de casa antes de mim, então eu gostaria de
presumir que ela deveria estar aqui em breve.
Mesmo durante todo o mês passado, Ayase-san e eu nunca fomos trabalhar juntos. Ela disse
algo sobre como deveríamos traçar uma linha da mesma maneira que fazíamos na escola, e
eu concordei. Não é como se algo ruim acontecesse se a loja descobrisse que somos irmãos,
e tenho certeza de que o gerente da loja já sabe que somos irmãos desde que Ayase-san
enviou sua candidatura de emprego. Ele simplesmente não está espalhando essa informação
para os outros funcionários, pelo que posso dizer.
Além disso, geralmente venho aqui de bicicleta, enquanto Ayase-san caminha, então eu
teria que ir mais devagar e ela teria que ir mais rápido para acompanhar um ao outro se
quiséssemos ficar juntos, e nem Ayase-san nem Ayase-san. Gosto desse tipo de
consideração evidente.
"Mesmo assim, nunca pensei que sua irmã mais nova viria trabalhar aqui ~ Ei, que cara é
essa?"
"Bem ... acabei de ter uma conversa semelhante em casa."
Por que todo mundo acha que é uma surpresa que Ayase-san trabalhe meio período em uma
livraria? Quando perguntei a Yomiuri-senpai, ela pensou por um momento.
"Não é raro ver alguém trabalhando meio período em uma livraria." No entanto, isso vale para
alunos do ensino médio que querem apenas experimentar um pouco. Sua irmãzinha é uma
pessoa diligente e leva seu trabalho a sério como você, Junior-kun.
"Talvez ... Oh sim, Senpai, você vai sair para algum lugar neste verão?"
"Hum?" Eu? Claro. Vou usar um maiô sedutor e fazer os caras tentarem me pegar na praia.
Ele disse isso enquanto estufava o peito com confiança. Você realmente deveria estar
agindo de forma tão arrogante? Sem falar em um maiô sedutor? Um maiô o quê? Bem, de
um ponto de vista objetivo, Yomiuri-senpai é bastante bonito e atraente. Se ela pudesse
permanecer em silêncio, ela seria o exemplo perfeito de uma beldade japonesa,
especialmente com seus longos cabelos negros. Por outro lado, por dentro, ela é um
homem velho.
"O mar, hein?"
"O que há com essa cara de raiva?"
"Bem ... eu só posso imaginar isso como uma debandada de pessoas."
Você teria que nadar ao largo da costa de Honshuu para evitar a multidão. Sem falar que
para uma introvertida como eu, ir a uma praia lotada é demais para suportar.
"Eu não estou nadando, então está tudo bem."
"Você vai lá para flertar?"
-Sim Sim.
"Tentar te pegar é uma coisa tão boa?"
"Posso comer de graça por causa disso."
"Você nem é pobre ...
Quer dizer, sei que o salário de uma livraria não dá muito. Essencialmente, as livrarias não
querem dizer que tenham boas margens de lucro, então o salário não é nada para se gabar.
Mesmo se você for funcionário em tempo integral de uma livraria. Muito mais se você for
apenas um funcionário de meio período.
"Oh meu, você não gosta dessa prática de conseguir comida de graça?"
"Não exatamente, só não gosto da ideia de criar dívidas com outras pessoas." Além disso,
ser tratado assim constantemente é basicamente o mesmo que confessar que não ganha
dinheiro, o que deixa um gosto amargo.
Gosto de viver minha vida com princípios de dar e receber, então receber coisas de graça o
tempo todo, ou ficar sozinho no lado receptor da bondade de outras pessoas, simplesmente
não me cai bem. Não há nada mais caro do que algo gratuito. Sem falar que a comida que
compro com o dinheiro que ganhei tem um sabor dez vezes melhor.
"Bem, isso é muito parecido com você, Junior-kun." Mas vou oferecer a vocês o look de
uma universitária linda e sexy de maiô, então não é como se eu fosse comer de graça,
certo?
-Sexy ...? Você já parece um velho. Tem certeza de que a aparência não secou?
"Então você está me chamando de universitária seca?"
-Eu nunca disse isso.
Eu estava pensando nisso, só isso.
"Eu posso saber o que você está pensando!"
-Sinto muito.
A propósito, Senpai colocou o dedo indicador nos lábios e sorriu como uma gata
zombeteira. - Tudo o que eu te disse agora era uma mentira. "
-…Tudo?
"Sim, tudo."
"Então por que você mentiu?"
"Não há um significado profundo." Senpai insistiu.
De novo, olhando para Yomiuri-senpai agora que sei que era tudo mentira, provavelmente
deveria ter percebido sua mentira desde o início. Refleti sobre meu erro. Afinal, seus braços
aparecendo por baixo da blusa sem mangas não mostravam sinais de bronzeamento ou
queimadura de sol. Ela ainda estava tão branca como a neve.
"Bem, piadas e diversão à parte, nós provavelmente deveríamos colocar nossos uniformes
agora."
Caminhamos até o fundo da livraria e nos separamos. Mudei para o vestiário masculino vazio
e coloquei meu uniforme. Quando eu estava indo para o escritório, Yomiuri-senpai e Ayase-
san saíram do vestiário feminino. Parece que ela foi perfeitamente pontual.
Ela estava usando o mesmo avental sobre o uniforme que a Senpai. Ao contrário da escola
ou de casa, ela tinha os cabelos compridos amarrados com uma fita, provavelmente para
ajudá-la a trabalhar com mais eficiência. Seu cabelo loiro brilhante parecia o rabo de um
cavalo famoso e orgulhoso. A lacuna entre seu uniforme de empregada e seu penteado
chamativo a fazia se destacar na loja, e meus olhos vagavam para ela às vezes.
Parecia que nossos olhares se encontraram por um segundo. No entanto, isso durou
apenas um momento, e ela desviou o olhar novamente. Isto não é bom. Eu tenho que me
acostumar com isso. Ou então eu disse a mim mesmo enquanto ajustava minha postura.
Duvido que Ayase-san goste quando eu passo meu olhar para ela.
A loja estava bastante movimentada. Talvez porque fosse sábado, mas provavelmente foi
principalmente porque estamos no meio das férias de verão. Ainda assim, demorou um pouco
para que a enxurrada de clientes diminuísse. Acho que foi por volta das 3:00 da tarde. Depois
de terminar uma compra no caixa, Ayase-san deixou escapar um educado "Muito obrigado!" a
um cliente enquanto ele estava saindo. Como não havia mais pessoas fazendo fila na frente,
Ayase-san, Yomiuri-senpai e eu nos alinhamos atrás da caixa registradora e suspiramos de
alívio.
"Você está indo muito bem para alguém que está trabalhando aqui há apenas um mês, Ayase-
san!"
-A sério?
-Sim. Achei que tínhamos um garoto inteligente quando Junior-kun se inscreveu aqui, mas
você pode até vencê-lo.
Seu tom soou como se ela estivesse falando sério. Pessoalmente, concordei. Tudo o que ele
fez foi perfeito, desde lidar com a caixa registradora até ajudar os clientes. Eu nem mesmo
tive a necessidade de intervir e ajudá-la. Sem falar que isso já acontecia cerca de uma
semana depois que ela começou a trabalhar aqui. Ela já estava se lembrando de todos os
pequenos detalhes desse trabalho, se adaptando muito mais rápido do que eu quando
comecei.
Isso me lembra, Yomiuri-senpai chama Ayase-san de "irmãzinha" quando ela está comigo,
mas quando ela está falando diretamente com ela, especialmente dentro da loja, ela também
a chama de "Ayase-san" de vez em quando. Esse tipo de coisa a faz parecer muito madura
... Mentalmente, é claro. Não fisicamente.
-Muito obrigado. Ayase-san devolveu um sorriso caloroso.
Ela está agindo mais mal-humorada e fria em casa recentemente, então ver aquele sorriso foi
revigorante. Pensando bem, chega perto do sorriso artificial que ele fez quando nos
conhecemos no restaurante da família.
"Mas isso só mostra como você é bom em me ensinar, Senpai."
"Essa resposta realmente mostra o quão incrível você é."
"Não, não, é a verdade."
—Um
-Ah sim!
Um cliente falou do outro lado da caixa registradora e Ayase-san se virou e começou a ajudá-los
com outro sorriso perfeito. Era uma velha que parecia estar procurando um mangá.
"Devo cuidar da caixa registradora?"
-Por favor. Ayase-san acenou com a cabeça e deixou o registro para ajudar a velha.
Imaginei que ele voltaria em breve, mas depois de cerca de dez minutos, Ayase-san não deu
sinais de que voltaria. Enquanto isso, mais clientes se enfileiraram na frente da caixa
registradora, deixando-me incapaz de buscá-la. Livros à parte, Ayase-san não lê nenhum
mangá. Ela poderia ter se perdido tentando ajudar o cliente.
"Deixe-me ficar com a caixa registradora." Vá ajudá-la. Senpai deve ter visto minha
expressão preocupada, já que ela tocou minhas costas.
Deixei o resto com ela e fui para a loja principal. Quando fui até o canto do mangá,
rapidamente vi Ayase-san andando de um lado para o outro nas prateleiras com o cliente
atrás dela.
"Está tudo bem, Ayase-san?"
"Asamura-san…" Ayase-san se virou com uma expressão preocupada no rosto, as
sobrancelhas baixadas.
Pelo que ela explicou, a velha queria comprar um mangá para o neto. Em outras palavras,
ela também não sabia muito sobre mangá e também tinha uma expressão confusa. Ela disse
que estava procurando um novo lançamento este mês. Uma adaptação do anime tinha
acabado de ser anunciada e estava indo muito bem.
Considerando o número de cópias que recebemos de séries populares, não posso imaginar
que eles estejam fora de estoque. Mas Ayase-san não conseguiu encontrar.
"A julgar pela editora, deveria estar nesta prateleira ...
"Você procurou por aqui?" Olhei para a máquina no canto da livraria.
Devemos ser capazes de descobrir se ele está disponível graças à função de pesquisa da
máquina.
“Ele diz que ainda temos cinco exemplares, mas ...
"Não está na exposição principal, está?"
"Não, eu já verifiquei."
Depois de confirmar a situação graças às informações de Ayase-san, comecei a pensar. É
raro que a série não possa ser encontrada, apesar de ter sido publicada recentemente. Além
disso, temos muitas cópias, apesar de ser popular. No entanto, como não está em exibição
para itens populares, fui forçado a verificar as tampas da prateleira. Esta prateleira foi
embalada da cabeça aos pés com manga daquela etiqueta de publicação. Descendo as
linhas dos autores com o início a, i, u, e, vi as séries anteriores deles, mas não o lançamento
mais recente. Parece que os que colocamos nas prateleiras foram vendidos.
-Não aqui…
-Sim. Eu sei que deveria estar aqui, mas ...
"Isso significa ... Hmm, talvez aqui ..."
Afastei os livros que estavam expostos embaixo da prateleira. Então apareceu outro mangá,
completamente diferente. Foi exatamente o último lançamento que estávamos procurando.
"Ah!"
-Aqui. Isso é verdade?
Nas livrarias, os clientes costumam tirar os livros das prateleiras para verificá-los, mas não os
colocam de volta onde estavam. Este é outro exemplo disso. Se o livro tivesse sido colocado
aleatoriamente mais longe, poderia ter se destacado mais e, portanto, teria sido mais fácil
para Ayase-san encontrá-lo, mas como eles colocaram outra capa em cima da que
estávamos procurando, eles efetivamente e eles o esconderam acidentalmente. O número de
cópias abaixo do inicial também corresponde ao número que nosso mecanismo de busca
informou que tínhamos em estoque.
-Incrível…! Como você sabia
"Bem ... intuição, eu acho?" Mais importante ainda, o cliente está esperando.
-Ah sim. Hum ... é isso que você está procurando? Ayase-san voltou-se para a cliente, para
verificar se era isso que ela queria.
Quando ele o fez, a senhora deu-lhe um sorriso feliz.
"Sim, sim, parece ser."
-Legal! "Podemos ajudá-lo em mais alguma coisa?"
A senhora negou a resposta e nós a acompanhamos até a caixa registradora e finalizamos o
pagamento. A mulher parecia muito feliz por ter tido sucesso em sua viagem de compras, ela
abraçou o mangá com força e conversamos um pouco, depois saímos. Quando ele saiu,
Ayase-san e eu suspiramos de alívio.
"Estou feliz que pudemos encontrar no final." Então, como você sabia que estaria lá? É
quase como uma espécie de super poder
"Não, realmente não é."
No cartão no visor dizia “Lançado em 2 de agosto!” Mas o rótulo acima do livro no topo da
pilha era aquele que normalmente não deveria ser lançado naquele dia. Basicamente, o que
me impressionou foi que, para começo de conversa, este livro não deveria estar naquela
pilha.
-Eu não fazia ideia…
Não culpo Ayase-san por não estar familiarizado com lançamentos de mangá. Ao contrário de
mim, ela não verifica periodicamente se há novos lançamentos.
"É difícil perceber esse tipo de coisa se você não tem uma ideia a respeito." Eu só tenho um
pouco de experiência, só isso.
"Se os animais não pensam que algo está errado ou diferente, sua atenção diminui."
Aquelas palavras que a Senpai me disse há pouco me vieram à mente. Quando seu cérebro
pensa que "não está lá", seus olhos não o processam.
"Ainda assim, acho que é bastante surpreendente."
"Tenho certeza que Yomiuri-senpai teria encontrado ainda mais rápido."
Yomiuri-senpai havia mudado conosco, e agora estava patrulhando dentro da loja.
Enquanto eu pensava nela, Ayase-san murmurou um indiferente "entendo" e ficou de pé
atrás da caixa registradora novamente. Mais e mais clientes apareciam para comprar algo,
então as coisas voltaram a ficar agitadas.
Ele podia ver a lua começando a subir através do vale dos edifícios. Faltavam cerca de dez
dias para o fim de agosto, então o vento ainda estava quente e algumas das sobras de calor
começaram a subir do asfalto. A hora do dia estava se aproximando rapidamente das dez da
noite, e já se passaram quinze minutos desde o fim do meu turno. Um estudante do ensino
médio pode trabalhar até as 22h, mas basicamente eles nos permitem sair às 21h50. Mesmo
assim, trocar de roupa e se despedir leva os dez minutos restantes.
Ayase-san e eu saímos juntos e andamos lado a lado. Visto que ambos preferimos não ser
excessivamente atenciosos um com o outro, ambos concordamos perfeitamente em sair para
o trabalho em horários diferentes. Mesmo assim, voltamos para casa juntos. A razão para isso
tem a ver com as condições de Akiko-san para que Ayase-san pudesse trabalhar meio
período. Ele basicamente nos pediu para voltarmos para casa juntos quando nossos turnos
terminassem tarde. Ela não quer uma garota caminhando sozinha para casa em uma cidade
grande como Shibuya. Isso só mostra que mãe amorosa ela é.
Ayase-san foi contra isso no início. Ela argumentou que seu irmão mais velho agindo como
seu guarda-costas estava levando as coisas longe demais. Segundo ela, muitas vezes ela
tinha que ir sozinha ao bar onde Akiko-san trabalhava e estava segura o tempo todo. Ah, sim,
muitos alunos espalharam rumores de que Ayase-san estava em algum tipo de arranjo
duvidoso de data paga, mas na verdade alguns alunos a viram quando ela estava a caminho
de encontrar Akiko-san, e eles conseguiram idéias erradas. Isso explica muitas coisas.
E há outra razão pela qual Ayase-san provavelmente originalmente tentou rejeitar a ideia de
eu acompanhá-la. Como estava indo de bicicleta para o trabalho, posso ir para casa muito
mais rápido. Então ela não quer me atrasar. Se nossas posições fossem invertidas, eu
certamente me sentiria da mesma maneira. Visto que Ayase-san prefere o lado que dá ao
invés do que tira, ela não queria aceitar essa condição.
Mesmo assim, ela acabou aceitando. Ela não queria ser um fardo desnecessário para sua
mãe quando ela já estava ocupada com seu trabalho. Para ser honesto, fiquei aliviado a
esse respeito. Mesmo que ela dissesse que estava bem, eu realmente não quero que
Ayase-san ande sozinha à noite nas ruas de Shibuya. Uma vez estaria tudo bem, mas
como trabalhamos quase todos os dias, era quase certo que algum problema ocorreria
eventualmente.
Quando mencionei isso, Ayase-san disse indiferente: "Acho que você está certo." Depois de
passar por isso várias vezes, nos acostumamos a voltar para casa caminhando juntos.
Limpei o suor da minha bochecha, esperando que esfriasse logo.
"É um verão quente, hein?"
"Então já é outono, hein ...?"
-Ei?
-O que?
Nós dois paramos de andar. Ayase-san me deu uma expressão intrigada e eu reagi da
mesma maneira. Depois que Ayase-san investigou meu rosto de perto, ela balançou a cabeça
fracamente.
"Você está falando sobre o calor?"
-Sim. E você?
-Isso.
Ayase-san apontou o queixo na direção de uma vitrine de uma ... Boutique? Eu podia ver os
manequins parados atrás da janela de vidro.
"Isso deveria ser a queda?"
"É outono, certo?" O que mais poderia ser?
A decepção de Ayase-san pareceu só aumentar quando ela viu que eu ainda estava
confuso.
"Ei, você está falando sério?"
"Sinto muito, não vejo nenhuma diferença entre o estilo de roupa que o manequim tem e o
que você está vestindo agora, Ayase-san."
Quer dizer, eu poderia dizer que aquelas não eram roupas do meio do verão graças a ela ter
apontado isso. As mangas também eram um pouco mais compridas ... acho? Mas Ayase-san
estava vestindo uma jaqueta xadrez por cima da blusa de malha, então ...
"Esse não é realmente o problema aqui." Quando você olha a cor das roupas e os pequenos
detalhes, dá para perceber o que está quente neste outono. Além disso, a maioria dos
manequins não usa mais roupas de verão, pelo menos não aquelas que você colocaria nas
vitrines de uma loja. Sem falar que eles estão com roupas diferentes das de ontem, certo?
-Eles são?
-Você está de brincadeira…
"Oh não, eu não duvido de você nem nada." Tenho certeza que você está certo. Portanto, não
finja que encontrou um zumbi ou Papai Noel no centro da cidade.
"Pessoalmente, acho que encontrei algo ainda mais estranho do que isso." Nesse
ponto, eu nem ficaria surpreso em ver um zumbi ou Papai Noel.
"Isso é um pouco cruel, você não acha?"
Ela está me tratando como um habitante da área 51 ou um SCP.1 Talvez minha consciência
seja tão estreita que nem me lembro o que os manequins usam no meu dia a dia.
"Asamura-kun, você é o tipo de pessoa que não se interessa por moda?"
"Você já me viu lendo uma revista de moda?"
Se eu tivesse dinheiro para gastar com roupas, preferiria gastá-lo com livros. Além disso, para
quem eu, um leitor ávido solitário, gostaria de mostrar essas roupas? Ayase-san acenou com
a cabeça, parecia que ela estava seguindo minha lógica.
-Já vejo. Eu acho que você realmente não entende nada se não tiver interesse.
-Parece ser.
"Bem, eu acho que está tudo bem se você não está trabalhando meio período para
conseguir roupas ..."
"... Hm?" O que foi isso?
"Não me escute ~ Ayase-san começou a andar para frente."
Não sei exatamente o que ela disse para si mesma, mas empurrei minha bicicleta e a segui.
Embora, por alguma razão, daquele momento em diante Ayase-san parecesse estar com um
humor melhor em comparação com antes da nossa conversa.

1
Proteger, Conter, Proteger Em seu universo ficcional, a Fundação SCP é uma organização secreta com o objetivo de conter e estudar indivíduos,
entidades, lugares, objetos e fenômenos anômalos que desafiam a lei natural.
23 de agosto (domingo)

Acordei com a sensação de um calor sufocante. Eu me virei e olhei para o despertador ao


lado do meu travesseiro. Eram dez da manhã agora e três ... Não, quatro minutos. Mesmo
que faltasse apenas uma semana em agosto, o calor não dava sinais de nos deixar em paz.
—Você pode pegar uma insolação até mesmo em seu quarto. " Akiko-san uma vez me
contou, então rapidamente liguei o ar-condicionado do meu quarto. Como eu suava um
pouco enquanto dormia, coloquei roupas limpas. Abrindo a porta que dava para a sala de
estar, fui atingida por uma forte onda de calor que me deu dificuldade para respirar por um
segundo.
Quando olhei para cima, vi meu velho em pé em uma escada, tocando o A / C, enquanto
Akiko-san olhava para ele com um olhar um tanto preocupado. Mesmo sendo apenas mais
um domingo, foi estranho ver os dois juntos na sala, mas então percebi que talvez esse fosse
o motivo.
"Ah, Yuuta." Bom Dia. Meu velho olhou para mim.
"Yuuta-kun, bom dia."
-Bom Dia. Então, uhh, não funciona?
"Faz um tempo que não tomamos ar frio." Akiko-san me acordou e disse que fazia muito
barulho.
"Devo ajudá-lo?"
"Oh não, ainda estou verificando." Eu também não sei o que consertar. Sem mencionar que
os A / Cs mais novos não devem mais ser consertados por não profissionais.
Acho que faz sentido. Ele parecia estar verificando a mensagem de erro enquanto lia o
manual do usuário, às vezes desligando e ligando, até mudando os diferentes modos. No
entanto, a unidade parecia não ter intenção de soprar ar frio no curto prazo.
"Este A / C é muito antigo, você sabe." Se não houver sinal de que você está sendo legal
comigo, teremos que comprar um novo.
"Acabamos de comprar um para o quarto de Saki também ... Desculpe por isso."
Não, não, você não precisa. O quarto de Saki-chan sempre foi um depósito, então não
estava equipado com A / C para começar. Estudar no seu quarto sem A / C seria apenas
sufocante, certo?
"Obrigado, Taichi-san."
Quando os dois começaram a falar sobre Ayase-san, percebi que ela não estava conosco na
sala de estar.
"Ayase-san está no quarto dela?"
"Sim, eu acabei de vê-la." Mas com o calor e tudo ... Veja, ela não é muito boa em lidar com isso.
-É assim?
"Ela sempre me deu muitos problemas quando eu era criança." Assim que chegava o verão,
ela me implorava para comprar o sorvete dela, me pedia para levá-la para a piscina, esse tipo
de coisa. Ela foi tão persistente sobre isso também.
Quando ele mencionou Ayase-san quando era menina, lembrei-me da foto que meu pai me
mostrou antes do casamento. Se eu tivesse que adivinhar, ela provavelmente estava na
escola primária naquela época e parecia bastante enérgica. Se compararmos com ele agora,
ela está muito mais solitária e calma. Eu realmente não consigo imaginá-la como uma criança
que constantemente provocava sua mãe daquele jeito.
“Com o passar dos anos, ela começou a ficar muito mais calma com relação a isso, o que me
fez sentir um pouco solitário de uma maneira diferente.
"Acho que é isso que acontece quando os jovens chegam à adolescência." É constrangedor
ter pais perto de você o tempo todo. A mesma coisa aconteceu com Yuuta.
Quando meu velho disse isso, Akiko-san abaixou um pouco a cabeça e soltou um suspiro
"No caso dela, não acho que tenha sido simplesmente seu crescimento ... No colégio, ela já
era do jeito que é agora." Akiko-san escolheu suas palavras com cuidado, o que me fez
pensar a que ela estava se referindo.
As coisas não estavam mais dando certo em sua família, seu pai nem voltava mais para
casa e Akiko-san estava sempre trabalhando. Acho que é o período de tempo ao qual ele se
referia. Ayase-san deve ter notado a condição miserável de sua família e começou a pedir
coisas o tempo todo.
"Entendo, eu não deveria ter dito isso."
-Nada acontece. Akiko-san sorriu levemente.
Eu sinto que Akiko-san nem liga muito, mas meu velho parecia apavorado. Ouça, mesmo se
você se abrigar escada acima, você não está ajudando ninguém. Então, quando eu era mais
jovem, Ayase-san gostava muito de ir à piscina, hein ...? Para ser honesto, eu realmente não
consigo imaginar um jovem Ayase-san inocente nadando assim. Então, se alguém lhe
dissesse que você poderia agir dessa forma agora, sem nenhuma preocupação no mundo,
você faria?
Para uma pessoa introvertida e inativa como eu, ter que se mover e se exercitar parece
exaustivo, sem falar em estar no meio de uma grande multidão de pessoas, por isso eu
prefiro não.
"Hmm, não parece que posso consertar." Ligar para outra pessoa para consertar
provavelmente seria a melhor opção, mas considerando o quão ocupados eles estão nesta
época do ano, eu nem consigo imaginar quando isso será consertado.
-Já vejo. Quão problemático. Ah, tenha cuidado ao descer, Taichi-san.
"Yuuta, acho que seria melhor se você ficasse em seu quarto hoje
-Eu realmente não me importo.
Eu só tive trabalho à tarde hoje, então estava bom para mim. Quando perguntei às duas o
que iriam fazer a respeito, Akiko-san mencionou que queria ir às compras, e meu velho iria
com ela para carregar todas as coisas. Sim, não fazer nada fora também é uma opção ...
"Eu vou contar a Saki," Akiko-san disse e se dirigiu para a cozinha. Ela me ligou no caminho.
"Yuuta-kun, você gostaria de comer alguma coisa?" Eu não fiz nada por mim ainda.
"Oh sim por favor."
Parecia que meu velho e Ayase-san já haviam terminado o café da manhã, então Akiko-san e
eu esquentamos as sobras e comemos. Meu velho abriu a porta do quarto, fazendo com que
uma brisa fresca soprasse pela sala, mas não demorou muito para ele começar a suar como
se estivesse sentado em uma sauna. Em horas como essas, adoraria ter um fã.
Depois de terminar a refeição e limpar a mesa, peguei uma página do livro de Ayase-san
pegando algumas bebidas geladas da geladeira e me escondendo do calor do meu quarto.
Então, o que devo fazer hoje? Isso me lembra, eu me pergunto o que Ayase-san está fazendo
em seu quarto? Essa ideia me veio à mente quando eu estava virando a página de um livro
que estava lendo, mas foi interrompida por um telefonema repentino de Maru.
Ele me perguntou sobre meus planos para a tarde, e quando eu disse a ele que estava
basicamente livre, ele me disse para acompanhá-lo em uma viagem de compras. No começo,
quase recusei porque não queria sair naquele calor, mas depois me lembrei que estava em
uma prisão de calor no meu próprio quarto, então concordei.
A área em frente à estação de trem de Shibuya estava ainda mais barulhenta e lotada do
que qualquer outro dia da semana, embora fosse o início da tarde. Quando ele olhou para a
multidão, parecia que o calor só tinha aumentado mais intensamente.
Eu estacionei minha bicicleta no estacionamento de costume. Como tenho trabalho à tarde
de hoje, isso vai tornar muito mais fácil voltar para casa depois. Maru me convidou para uma
loja que vende produtos relacionados a anime. Como também vende mangás e light novels,
era mais ou menos um concorrente direto da loja onde trabalho. Embora me preocupar
constantemente com esse tipo de coisa não vá me beneficiar nem um pouco, e a livraria
onde trabalho também não vende nenhuma mercadoria relacionada a anime.
Depois de passar pela frente da estação de trem ao norte da rua Jingu-dori, virei para o oeste
depois de encontrar a rua Inokashira-dori. Então a estrada se divide e eu me dirigi para a rua
Udagawa-dori. Essa é provavelmente uma explicação um tanto fácil de seguir. Para as
pessoas não familiarizadas com o design de Shibuya, isso pode parecer uma longa distância,
mas com a cidade nunca dormindo e sempre transbordando, era mais uma caminhada do
que uma obrigação.
Havia novos tipos de sucos em lata em áreas abertas nas ruas e algumas mulheres jovens
vendiam um produto popular em frente às lojas. Você pode chegar ao seu destino
rapidamente aqui, tudo o que você precisa fazer é olhar ao seu redor. Cerca de cinco
minutos antes do horário da reunião, cheguei à loja em questão.
"Ei, me desculpe por ter ligado para você até aqui." Meu amigo Maru Tomokazu se
aproximou de mim, o rosto um pouco mais bronzeado do que antes.
-Faz algum tempo. Então você não teve prática hoje, hein?
-Sim. Hoje só praticamos pela manhã. Hoje em dia, exercícios intermináveis não são
exatamente populares ou estão na moda. Nesse calor, você tem maior probabilidade de se
queimar ou até mesmo se machucar, portanto, faça alguns intervalos adequados de vez em
quando. É assim que estamos fazendo, de qualquer maneira.
"Entendo, entendo."
Bem, eu ainda considero um treino muito difícil no geral, mas tenho certeza que eles querem
evitar lesões ou outros problemas de saúde.
"De qualquer forma, sinto muito por ter feito você vir aqui."
"Sim, bem, sobre isso ...
Contei a Maru sobre toda a bagunça do A / C na casa e como pensei que, pelo menos, me
divertiria de alguma forma se fosse forçada a suportar o calor de qualquer maneira. Não
que eu esteja particularmente animado para falar com você sobre a minha situação de
vida, mas achei que você não se sentiria tão mal se eu lhe desse uma ideia geral.
"Isso soa duro." Então, eu gostaria de atingir meu objetivo principal primeiro. Seria errado se
eles se esgotassem antes de eu ir atrás do que quero.
-Claro.
Normalmente, Maru não é do tipo que impõe seus interesses aos outros, mas quando pede
ajuda, sempre tem um bom motivo. Por exemplo, quando um produto é limitado a apenas
uma pessoa. A menos que você dê uma olhada em várias lojas, geralmente não conseguirá o
que deseja. Em tempos como estes, Maru pode ser bastante implacável. Por outro lado, como
o lançamento foi na sexta-feira, você deve se preocupar que pode ter esgotado.
Agora que prometi ajudar, estava preparado para ajudar até o fim ... É, nem perguntei o que
estávamos procurando.
"Depois de terminar a missão, vamos comer alguma coisa."
-OK.
Embora eu já tivesse ido a um canto de mangás e novelas leves muitas vezes antes, como
não estou muito interessada nesses artigos, Maru me mostrou o lugar.
"Então, o que vamos procurar?"
Maru respondeu enquanto continuava andando. Parece que vamos buscar produtos de um
anime de primavera. A temporada já acabou há alguns meses, mas dependendo do
andamento das vendas, eles começam a vender a mercadoria mesmo depois disso. Lembrei-
me do nome do anime quando Maru mencionou. É uma série com cinco meninas. É uma
espécie de série de histórias de vida.
"E há um robô."
-O que?
Por um segundo, não consegui entender o que ele estava dizendo. Se minhas memórias
estivessem corretas, a história era em uma cidade rural, e era como qualquer outra história
de adolescente comum ...
verdade?
—O romance leve que o protagonista lê no episódio 5 era uma obra de ficção científica,
verdade?
-Sim…
Eu me lembro agora. Recentemente, a existência de otaku e seus interesses começaram a se
tornar conhecimento geral, mesmo com protagonistas básicos e personagens secundários
eles se interessam pelo mundo otaku, mas ... Ah sim, acho que ele gostou de obras de ficção
científica, mas nunca na verdade chegou a qualquer lugar na série principal.
"Então espere, você ...?"
"Sim, vou comprar o robô que o personagem principal realmente gosta."
"O que isso tem a ver com anime?!"
"Eu não consigo resistir." Esse robô é simplesmente ótimo. Maru disse. Ele me disse o nome do
ilustrador responsável por desenhar o dito robô, mas sinto muito, não os reconheço.
Quando eu disse isso a ela, Maru olhou para mim em choque e nojo e começou a falar
comigo sobre o quão famoso é esse ilustrador.
"Então você basicamente quer uma versão de brinquedo desse robô, certo?"
"Basicamente sim."
Assim que chegamos ao mercado, felizmente eles ainda tinham alguns dos brinquedos robôs
mencionados acima. Eles tinham o suficiente para mim e Maru, mas acho que esses foram
os últimos, então quase não conseguimos. Nós dois carregamos um enquanto caminhamos
para a caixa registradora. Havia muitos clientes, embora fosse domingo, então a fila era bem
longa. Continuamos falando enquanto avançamos lentamente pela fila.
-Já vejo. Este robô é bastante impressionante.
-Verdade?
Não estou muito familiarizado com esse tipo de coisa, mas parecia muito bom. O robô estava
dentro de uma caixa com cerca de 50 cm de altura. Parecia ser algum tipo de robô de
combate aéreo do tipo que nunca existiria na realidade. O logotipo do anime foi desenhado
em um dos cantos da caixa em uma fonte pequena, o que realmente torna difícil adivinhar
qual era o gênero da série. Realmente parecia algo saído de um anime de mecha.
"Também tem muitas partes móveis." Você pode realmente brincar com isso.
"Brincar com isso?"
"Oh?" Não me diga, você não brincava com brinquedos de robôs ou monstros quando era
mais jovem, Asamura?
"Eu posso ter, mas definitivamente não muito."
Eu entendo colecioná-los como uma espécie de hobby, mas não entendo o ponto de
realmente brincar com eles. Afinal, sempre me concentrei em mangás e romances mais do
que em anime. Quando eu era jovem, meu pai tinha mania de comprar modelos de plástico de
navios de guerra, mas minha mãe de sangue ficava chateada com ele porque eles estavam
sempre na estrada, por isso ele decidiu não ir em frente. Eu sinto que seria um hobby
agradável se sua família e estilo de vida permitissem.
Com mangás e romances, eu poderia encher meu quarto, e eles nunca atrapalhariam
se eu apenas os colocasse nas prateleiras.
"Oh sim, Asamura, Narasaka e Ayase convidaram você para a piscina, certo?" Maru mudou
repentinamente de assunto.
Ouvindo isso, meu cérebro congelou por um momento. Quem vai à piscina com quem? Maru,
por sua vez, nem percebeu minha confusão.
"Sério, você se tornou um tremendo playboy enquanto eu não estava assistindo."
-Do que você esta falando?
"O que você faz ...?" Estou falando sobre você e Ayase indo para a piscina com Narasaka.
-É a primeira vez que ouço.
O que diabos ele está falando? Como não dei sinais de entender o que Maru estava dizendo,
ela me contou o que tinha ouvido por meio de suas conexões no clube de beisebol. De
acordo com esses rumores, Narasaka-san estava reunindo um grupo de meninos e meninas
para ir à piscina e, aparentemente, esse grupo incluía Ayase Saki e Asamura Yuuta.
"Eles não te convidaram?"
—Nop. Que diabos, eu nem falei com Narasaka-san desde o início das férias de verão.
"Hmm, então é provável que você seja convidado muito em breve."
"Agosto está quase acabando, lembra?"
"Ainda está quente como sempre, então não há problema.
-Bem, eu acho.
Então, um plano como esse foi colocado em prática sem o meu conhecimento, hein? Além
disso, sou próximo o suficiente de Narasaka-san para ele me convidar assim? Ainda posso
contar com uma ou duas mãos o número de vezes que nos falamos. Eu já sabia que
Narasaka Maaya era muito forte no que diz respeito a relacionamentos e como tratava as
outras pessoas, mas isso é muito mais do que ele esperava. Bem, acho que isso não
significa que nada pode mudar. Afinal, a fonte da informação permanece mais ou menos
apenas rumores de segunda mão.
Enquanto conversávamos sobre isso, chegamos à frente da fila. Terminamos de pagar,
voltei para a estação de trem no mesmo sentido de onde vim e entramos em um café perto
da livraria onde trabalho meio período.
Maru e eu pedimos um café gelado e ele um sanduíche. Esse é um membro do clube
esportivo para você. Ele sabe comer muito. Comparado ao café de um restaurante familiar,
este é cerca de duas vezes mais caro, mas pelo menos permite que você se sente
confortável e não tenha pressa. Eu o chamei de cafeteria, mas é mais ou menos um pouco
mais sofisticado do que um restaurante familiar comum.
Embora este seja um estabelecimento onde os regulares encomendam coisas complicadas o
suficiente para soar como se estivessem recitando um feitiço, pelo menos tivemos sucesso
em pedir algo normal. Bem, em comparação com um café-restaurante de alta classe, este é
muito mais adequado para estudantes do ensino médio.
Houve uma vez em que entrei em um estabelecimento aleatório perto da estação de trem de
Shibuya sem olhar para o menu primeiro e saí imediatamente após ver como tudo era caro. O
preço de quatro dígitos (em ienes) para uma xícara de café é definitivamente alto para
estudantes do ensino médio.
Maru e eu colocamos nossas bandejas na mesa e soltamos um suspiro.

"Então, confesse." Por que você precisa de dois do mesmo produto? Eu perguntei, olhando para
as sacolas plásticas conosco.
"Um para uso pessoal, é claro, e outro para coleta."
-Compreendo. Portanto, nenhum trabalho missionário
"... Você sabia desde o começo e ainda me perguntou, né?" De mau gosto, meu amigo.
"Na verdade, eu não sabia, só me deu vontade de perguntar." Você mencionou alguém para
quem gostaria de dar um presente antes, então foi um palpite.
Eu sei que algumas pessoas compram várias cópias de algo que gostam. No entanto,
quando pensei que Maru poderia ter comprado isso para outra pessoa e precisava da minha
ajuda para protegê-lo, com certeza não soou muito irreal.
"Eles realmente me pediram para fazer isso."
"Alguém te perguntou?"
"Sim, um amigo online." Eles queriam muito, mas a situação atual não permite, sabe. Então
eu comprei! Eu os enviarei para você mais tarde.
"Huh."
Eu não sabia que Maru tinha um amigo assim. Quando questionados sobre os detalhes, eles
aparentemente se conheceram em um fórum online enquanto conversavam sobre seu anime
favorito. Seus gostos combinavam muito bem, e eles se aproximaram o suficiente para enviar
um ao outro esse tipo de coisa. Sendo esse o caso, é provável que eles também
conhecessem os endereços um do outro. Apesar disso, eles só se conhecem pelo nome
online, mas parecem ser bons amigos. Maru sabia que moravam na mesma cidade, mas
nunca se conheceram.
"Mas se eles são tão bons amigos, eles podem muito bem se encontrar pessoalmente,
certo?" Além disso, sinto que você seria o tipo de pessoa que organizaria isso sozinho.
Mesmo que eles pudessem tecnicamente se encontrar online sempre que quisessem, os
seres humanos realmente adoram conhecer outras pessoas pessoalmente, cara a cara.
Como Maru sabe se organizar e tem a capacidade de traçar um plano, fiquei um pouco
confuso sobre o motivo de ele ainda não ter feito isso. Por outro lado, ele está
constantemente ocupado com seu clube, mesmo aos sábados, então talvez suas
oportunidades sejam limitadas.
"Isso não vai adiantar nada."
-Porque não?
"Nem todos são assim, é claro, mas há um pequeno grupo de caras que usaria isso como
uma oportunidade para pegar garotas, você me entende?" Se não houver muita confiança
envolvida, só vai acabar mal. "Pelo menos é assim que eu vejo."
"Sim, ser tão cauteloso é típico de você ... Hm?" Flertar com garotas? A outra pessoa é
mulher?
"Pelo que ele me disse, sim." Mesmo um estudante universitário
"Uma estudante universitária ... então ela é mais velha que você, hein?"
Por um segundo, Yomiuri-senpai veio à mente. Ela é a única universitária que eu posso
pensar que conheço. Normalmente, seria raro que alunos do ensino médio como nós
conhecessem estudantes universitários, então é raro que Maru e eu tenhamos passado por
tais experiências. Bem, eu acho que para amigos online seria mais estranho se eles tivessem
a mesma idade.
"A julgar pelas mensagens dela, ela é muito inteligente." Ela é competente e simpática e não
tem preconceito contra mim. As conversas que temos são bastante positivas. Por outro lado,
o fato de ela ser tão positiva ajuda muito, eu acho.
"Ei, isso soa como alguém com quem você pode se dar bem." Aposto que há muitas
pessoas que sentem o mesmo que você ... Ahh, é por isso.
"Sim, ela é muito popular no chat."
Já vejo. Portanto, uma reunião pessoal traria muitos caras que tentariam buscá-la.
"Estou surpreso que eles tenham chegado perto o suficiente para enviar um ao outro coisas
assim."
"Sim, foi uma coincidência maluca." Eu vou te contar toda a história se eu tiver a
chance.
"Eu adoraria ouvir isso." Então, você se apaixonou por ela?
Aparentemente, Maru não esperava que ele dissesse isso e pareceu entrar em pânico por um
momento.
"Não, não realmente ... ou algo assim."
Oh, que reação estranha. Bem, normalmente ele agiria de forma bastante assertiva, então eu
tenho que devolver isso a ele de vez em quando.
"Isso importa agora?"
Quando eu não parei de fazer perguntas, parecia que Maru ficou realmente nervoso e
ficou em silêncio. Finalmente, ele disse: "Vou ao banheiro e volto logo", e se levantou.
É incrível que Maru de todas as pessoas esteja agindo assim ... Ah sim, a pessoa que recebe
o presente do Maru, e a pessoa que recebe os produtos dele ... São a mesma pessoa? Esse
é o outro lado do Maru que eu nunca tinha visto e me fez perceber que ainda não sabia tudo
sobre ele, o que faz todo o sentido. Embora eu deva admitir que não esperava que ele
experimentasse sentimentos românticos como esse. Acho que somos bem diferentes, afinal.
Quando se trata de sentimentos românticos, gosto muito de romances, mas realmente não
consigo me imaginar nesse tipo de situação. Prefiro ver esses tipos de eventos que envolvem
outras pessoas. Eu nunca esperaria experimentar um evento do tipo comédia romântica em
minha vida. Afinal, isso é realidade. Algo tão conveniente quanto conhecer uma garota bonita
e, eventualmente, sair ...
Bem, é verdade que acabei morando com uma garota da minha idade por causa do novo
casamento do meu velho, mas não é como se ela ... Espere, ela é fofa. Muito fofo, falando
objetivamente. Além disso, por que estou imaginando ela enquanto penso nisso? É verdade
que Ayase-san é fofa, mas ela é minha irmã mais nova.
"Asamura-kun?"
Isso mesmo, até a voz dela é fofa, mas uma irmãzinha ainda é uma irmãzinha ... Espera, o
quê? Quando me virei, fui cumprimentado por uma garota loira me encarando da rua ao lado
de nosso assento. Claro, não foi uma alucinação. Era o verdadeiro Ayase-san.
-O que você está fazendo aqui?
"Este é o café mais próximo do nosso trabalho de meio período."
"Ah, faz sentido."
Não havia nada de estranho nisso. Considerando que nossos empregos de meio período e
até mesmo nossos turnos se sobrepunham, não é de admirar que ela passe o tempo de
maneira semelhante, especialmente considerando a situação em casa agora. Essa é a
principal razão pela qual eu recomendei esta cafeteria para Maru. Isso foi mais do que uma
coincidência, era óbvio o suficiente para não esperar. No entanto, isso não quer dizer que
não tenha me surpreendido em encontrá-la aqui e, portanto, nem mesmo soube como
continuar a conversa.
"Em qualquer caso, até mais."
-Ei?
Todos os meus pensamentos e ideias reinicializaram de repente. Antes que eu percebesse,
eu já estava olhando para as costas de Ayase-san enquanto ela se afastava. Ela estava
usando um top de um ombro só, digno do calor, junto com um short azul. Ela tem aqueles
quadris altos, quase como uma modelo. Ah, ela está até usando tênis hoje, talvez para
que combina com sua roupa atual. Enquanto ele se afastava, a porta da loja abriu e fechou.
-Desculpe deixá-lo esperando.
-Ei? Oh Maru.
"Eu me lembrei da hora, então voltei correndo, mas ... Asamura, você estava falando com
Ayase agora mesmo, certo?"
Hora? Olhei para o relógio que estava pendurado dentro da loja e percebi que estava quase
na hora de sair para o trabalho. Acho que é por isso que Ayase-san saiu tão rápido.
"Algo está acontecendo entre você e Ayase, certo?"
-Não, isso não é ...
Verdade - é o que eu queria dizer, mas isso faria de mim um mentiroso. Acho que seria muito
melhor se eu apenas contasse tudo a Maru. E assegure-lhe que, por termos nos tornado
meio-irmãos por causa do novo casamento de nossos pais, o que ele pode estar pensando
não é verdade ... Mas o que ele está pensando?
No entanto, com minha agenda apertada em mente, eu não poderia me aprofundar mais
nessa conversa, então me separei de Maru quase como se estivesse fugindo. Agora eu
realmente havia perdido meu direito de criticar os adultos que viviam pela mentalidade de
"deixe bem sozinho". No entanto, mal consegui chegar ao escritório a tempo de trabalhar.
Coloquei meu uniforme, coloquei meu avental e a placa de identificação e saí do provador.
Naquele momento, Ayase-san e Yomiuri-senpai saíram do vestiário feminino.
"Ei, Junior-kun!" Estou sob seus cuidados hoje também!
"O mesmo aqui, Yomiuri-senpai."
"Por favor, me trate bem hoje, Asamura-san."
"S-Sim, o mesmo para você, Ayase-san." Eu tropecei nas minhas palavras.
A influência do encontro repentino no refeitório aparentemente ainda me deixou tonto.
"Parece que somos só nós no turno da noite de hoje." Yomiuri-senpai disse. Basicamente,
seremos apenas nós três, hein?
"Eu sinto que vamos ter falta de pessoal."
-É verdade. Bem, tudo ficará bem. Saki-chan conta como duas pessoas.
"Por favor, não tenha grandes expectativas de mim." Ayase-san ainda é modesta, mas depois
que ela começou a trabalhar, seus movimentos eficientes e ética de trabalho realmente
fizeram parecer que várias pessoas estavam fazendo isso.
Ela é muito diligente e rápida. Como ela se lembra de tudo que você lhe ensina na primeira
vez, ela pode trabalhar de forma quase independente. Sem falar que ela é muito
cuidadoso. Ela ainda tem sua marca registrada, que é o cabelo loiro vistoso, mas tira o
piercing da orelha quando está no trabalho.
Claro, não é que as pessoas vão julgar você pela sua aparência, mas quando você trabalha
em uma loja que é visitada por pessoas de todas as idades, você nunca sabe quando
alguém pode fazer uma reclamação para a gerência. Aposto que ela nem liga para o que as
outras pessoas pensam dela, mas conhecendo Ayase-san, criar problemas para a loja é
algo que ela deseja evitar.
Ela até mantinha as unhas simples, sem enfeites. Afinal, eles são fáceis de ver quando você
está colocando capas em livros ao trabalhar na caixa registradora. Duvido que alguém
reclamará, se ela conseguir fazer tudo perfeitamente, mas quando Ayase-san começou a
trabalhar aqui nesta livraria, ela estava tendo um pouco de dificuldade para remover o vinil. No
entanto, é muito mais fácil receber reclamações quando você usa roupas chamativas, apesar
de ser um recém-chegado que não consegue fazer seu trabalho com perfeição.
O julgamento cuidadoso de Ayase-san e sua maneira de evitar qualquer tipo de risco
excederam em muito o que eu poderia ter imaginado. E ela foi diligente o suficiente para
começar a suar um pouco por causa do trabalho, embora o A / C da livraria estivesse
funcionando perfeitamente. Quando você trabalha meio período, geralmente troca com outros
trabalhadores para dispensá-los. Ainda mais quando formos só nós três, pois se nós três
fizéssemos uma pausa ao mesmo tempo, ninguém estaria lá para ajudar nenhum cliente.
Após cerca de duas horas, Ayase-san fez uma pausa. Claro, não é uma grande chance,
mas de dez minutos. Se você trabalha em tempo integral, tem cerca de uma hora. No
entanto, como estávamos trabalhando basicamente quatro horas das 18h00 às 22h00, o
intervalo era curto.
"Então eu já volto."
-Sim Sim. Tenha um bom descanso, Saki-chan.
"Estarei de volta em dez minutos." Depois de dar uma resposta curta a Yomiuri-senpai,
Ayase-san dirigiu-se à área dos funcionários.
"Hum ...
-O que está acontecendo?
Enquanto assistia Ayase-san sair, Yomiuri-senpai parecia estar perdido em pensamentos
sobre algo. Um trabalhador em tempo integral estava trabalhando na caixa registradora
neste momento, e o número de clientes havia caído drasticamente. Todos provavelmente
estavam jantando agora. Assim, Yomiuri-senpai acenou para mim.
-Sim? Nós nos mudamos para um espaço atrás da caixa registradora e começamos a
sussurrar entre nós.

"É sobre Sakicchi."


"Que tipo de apelido é esse?"
"Oh, uma reclamação do próprio irmão mais velho?"
—Saki-chan, Ayase-san em lugares públicos, e agora isso. Você nem sabe o que inventar.
-Tenho muitos. Saki-chan, Sakisuke, Sacchan ... Qual você prefere?
"Você não precisa me perguntar." Apenas fique com Ayase-san.
"Saki-chan será então."
No final, ele fez um círculo completo e voltou ao início. Bem, não que eu realmente me
importe com o que ela chama de Ayase-san. Não tenho o direito de julgar ou reclamar.
"E quanto a Ayase-san?"
—Tsk.
"Por que você está clicando com a língua?"
"Tanto faz, falando sério."
"Então você não estava falando sério antes."
-Sua irmãzinha. Ela é um pouco aplicada demais, sabe.
"Huh?"
Como isso é um problema?
"Ah, não me entenda mal." Quero dizer sua ética de trabalho. Ela se lembra de tudo
rapidamente e se sai perfeitamente. Como um excelente funcionário aqui, posso dizer que
você está fazendo um bom trabalho.
"Funcionário de meio período."
"Não se preocupe com os pequenos detalhes." De qualquer forma, sinto que ele se
culpa demais por coisas que não pode fazer.
Eu ainda estava confuso. No entanto, Yomiuri-senpai continuou a explicar como era ter visto.
Por exemplo, a atitude de desaprovação que Ayase-san assume toda vez que ela vai. Embora
este seja um atributo louvável que muitas pessoas excepcionais e talentosas têm, Ayase-san
era uma pessoa que nunca fazia pausas voluntariamente, então se alguma vez ela foi forçada
a parar no meio do caminho, seu coração parecia quebrar, ou algo parecido. Yomiuri-senpai
mencionou uma garota que é sua amiga que acabou doente por excesso de trabalho, e
Ayase-san aparentemente se parecia com ela.
"Aquela garota era tão excepcional." Ela sempre foi a primeira quando se tratava de quase
tudo na escola primária. Claro, ela não era apenas talentosa. Ele também trabalhou muito
para conseguir tudo isso. E na faculdade, ela sofreu um revés pela primeira vez.
Provavelmente é algo que acontece muito. Provavelmente é isso que as pessoas ao seu redor
pensavam.
"Todo ser humano tem uma ou duas coisas que não pode fazer." Afinal, é isso que significa
ser humano. No entanto, ela não concordou com essa opinião. Ela não conseguia se perdoar
por não ser capaz de fazer tudo. Ela não acreditava que havia algo em que ela não pudesse
ter sucesso, não importa o quê. E então ela se culpou por isso, se convenceu de que era
porque ela estava diminuindo a velocidade.
-Então o que aconteceu?
"Ela voltou para sua cidade natal." Acho que foi de Shikkoku. Não tenho ideia do que é dela
hoje. Só espero que ele esteja feliz.
Yomiuri-senpai é muito atencioso por cuidar muito dessa pessoa que é apenas uma
companheira dela. Mas eu não poderia dizer isso a ele por algum motivo. E, pelo que ele me
disse, pessoas com fortes tendências à autossuficiência, como Ayase-san, constantemente
acumulam estresse enquanto tentam melhorar, e não descansam absolutamente.
É basicamente um processo de pensamento do tipo "Não consigo parar por conta própria".
Com o tempo, você acaba exausto e com o coração partido. Para impedir as pessoas quando
elas têm a mentalidade do tipo "Se eu não parar de correr, morrerei", há momentos em que
você precisa interromper e atrapalhar tudo o que elas estão tentando fazer. Pode haver um
momento em que você deseje respeitar a outra pessoa, mas ela não vê outra opção a não ser
desconsiderar suas próprias liberdades e opiniões.
Depois de ouvir tudo de Yomiuri-senpai, me lembrei de algo. Houve um tempo em que o
processo de pensamento de Ayase-san cruzou o limiar do que era seguro, e ela não queria
ouvir o que ele estava dizendo a ela. Naquela época, fui forçado a impedi-la para que ela me
ouvisse. Embora ele não estivesse realmente ciente do que estava fazendo, pois estava no
calor do momento. "Fazer o melhor a qualquer momento" é provavelmente uma boa maneira
de descrever esse comportamento.
"Dizer que tudo é importante basicamente significa que você não valoriza absolutamente
nada, sabe."
"Isso não é exatamente o mesmo, Yomiuri-senpai."
"Existem pessoas que realmente valorizam tudo e são bem-sucedidas." Eles têm talento, você
sabe. Mas para a maioria das pessoas, para a pessoa média, isso não funciona. Temos várias
coisas que não podemos esperar alcançar. É isso que eu penso. É normal presumir que você
não pode ser um gênio em tudo.
-Já vejo. Essa é uma idéia interessante.
"É por isso que você deve conservar essa força de vontade para as coisas que são
realmente importantes para você." A moderação também é importante, está me entendendo?
-Sim. Basicamente, se as pessoas não demorarem, você tem que dizer a elas para fazer isso,
verdade?
-Exatamente! Isso é Junior-kun para você! Dito isso, você vai me dar seu tempo de descanso,
certo? Senpai apertou as mãos como se estivesse me implorando.
Eu não posso acreditar que ela saiu de um tópico sério como aquele, imediatamente
gozando um segundo depois.
"Por que você quer que eu faça isso por você, hein?" Você tem algum negócio a tratar?
"Se eu esperar até o meu turno acabar, a loja será fechada." Ir e voltar levará apenas cerca
de 15 minutos
Suspirei com desconfiança. Esta pessoa é simplesmente ...
-Compreendo. Vou te dar meu tempo de inatividade, então vá comprar o que você precisa
comprar.
"Ei, Junior-kun!"
"Eu não vou te dar um high five."
"Que reação chata."
"Eu não consigo acompanhar sua velocidade, ok?"
Na verdade, admiro um pouco o Yomiuri-senpai por plantar essa semente dessa linha
de pensamento dentro da minha mente, mas eu tinha que ir e dizer a última coisa,
perdendo a oportunidade.
"Bem, se você realmente valoriza sua irmãzinha, então seria melhor dar mais um passo em
seu território." Yomiuri-senpai disse e se dirigiu para a caixa registradora.
"Se eu a valorizo, devo pisar mais em seu território, hein?"
Então ela não está brincando muito. Senpai realmente é alguém que nunca vou
entender.
Mesmo depois que nosso turno acabou, o calor não diminuiu em nada. No caminho para
casa, eu estava empurrando minha bicicleta como sempre, com Ayase-san caminhando ao
meu lado. Lembrei-me do que Yomiuri-senpai me disse. No mês passado, Ayase-san tem se
dedicado muito ao seu trabalho. Se eu tivesse que adivinhar, isso provavelmente era tudo
para seu objetivo de ser independente em um futuro próximo. Um dos motivos para isso
provavelmente era porque eu não conseguia encontrar uma maneira lucrativa, mas
demorada, de ela ganhar dinheiro. Outro provavelmente foi devido ao meu conhecimento
sobre como funciona uma biblioteca que ela pode usar para si mesma. Esse raciocínio
fazia sentido
No entanto, assim como meu velho disse, não vi Ayase-san relaxar ou agir como um
estudante do ensino médio durante as férias de verão durante todo o mês passado.
Também tem uma coisa que o Maru falou que ficou comigo ...
—Se as pessoas não descansam o suficiente, diga-lhes para fazerem.
Talvez eu deva perguntar agora?
"Ayase-san, Narasaka-san o convidou para a piscina?" O convite que também me incluiu?
"... Maaya entrou em contato com você?" Ayase-san perguntou franzindo a testa um pouco.
Parece que ela realmente foi convidada.
—Nop. Ela não tem como entrar em contato comigo em primeiro lugar.
"Então, como você descobriu?"
Oh cara, ela está desconfiada
agora.
"Rumores simples." Eu também não tinha ideia disso.
Expliquei como foi dito que Narasaka-san estava convidando seus amigos para a piscina.
"Você quer ir, Asamura-kun?"
Por um breve momento, quase parecia que ele estava perguntando se ele queria ir com ela.
Mas isso era impossível. Ela estava me perguntando se eu estava interessado em ir à piscina
em geral. Essa é a única maneira de Ayase-san fazer a pergunta. Afinal, ela odeia ser mal
interpretada. Ele está tão monótono como sempre, apenas perguntando se eu quero ir, por
isso resolvi responder com as primeiras palavras que me vieram à mente quando a pergunta
foi feita naquele contexto.
"Honestamente, ir para a piscina com todos aqueles caras extrovertidos soa como uma dor."
Eu fiz um sorriso irônico enquanto respondia a ele.
Por um momento, senti como se tivesse visto uma expressão triste aparecer no rosto de
Ayase-san sob os postes de luz, mas sua expressão normal voltou tão rápido quanto
desapareceu.
-Já vejo. Então você não precisa se forçar a ir, não é?
Algo parecia errado na forma como ela disse isso, quase como se ela estivesse chateada
com a minha resposta. Ele não conseguia adivinhar o que realmente estava sentindo. Senti
um pouco de raiva, um pouco de tristeza, mas também um pouco de alívio.
"Você vai para a piscina?" Perguntei-lhe.
"Eu não vou." Ayase-san respondeu.
-Porque não?
- ………
Fiz um esforço extra e entrei em seu território, mas Ayase-san ficou quieto e não me deu uma
resposta. Um carro passou por nós naquele exato momento. Achei que talvez ela não tivesse
me ouvido, mas caso ela ouvisse, não queria incomodá-la mais insistindo em perguntas. No
entanto, algo parecia errado.
"Eu não vou."
Eu me pergunto com que tipo de emoção Ayase-san disse isso? Quando estávamos
voltando para casa, vi as luzes acesas do lado de fora do nosso apartamento. Eu estacionei
minha bicicleta no estacionamento e deixei Ayase-san ir em frente sem mim. Mas até abrir a
porta do nosso apartamento, fiquei pensando em Ayase-san.
24 de agosto
(segunda-feira)

Quando acordei de manhã cedo, não havia ninguém na sala. Eu sabia que meu velho e
Akiko-san não estariam lá. Meu velho foi trabalhar e Akiko-san ainda não voltou do trabalho.
Ela nos contatou dizendo que chegaria tarde em casa (ou presumo que de manhã cedo neste
caso?).
No entanto, nem mesmo Ayase-san, que normalmente estaria acordado a essa altura, estava
por perto. Talvez esteja no seu quarto? Não que haja razão para estar, já que a temperatura
da sala estava perfeitamente confortável ... espere, uma temperatura confortável?
Só então percebi que o A / C da sala estava soprando ar fresco. Já está consertado, hein?
Desde que cheguei em casa tão tarde, e basicamente fiquei no meu quarto sem jantar, eu
nem tinha percebido isso. Acho que meu velho tem alguém que pode consertá-lo. Talvez ele
tenha priorizado isso em vez de sua viagem de compras.
Já que estava ligado, eu provavelmente sabia que acordaria não muito tempo depois que
ele partisse. Olhei para a mesa da sala de jantar e vi o café da manhã preparado para mim.
De repente, tive um palpite, verifiquei minhas mensagens e encontrei uma LINHA de
Ayase-san.
“Fiz o café da manhã para que você possa comer quando quiser. Já terminei o meu. "
Acho que Ayase-san já está acordado, afinal. Talvez ele esteja em seu quarto, estudando ou
limpando ou algo assim. Enviei a ele uma mensagem de agradecimento para LINE e sentei-
me à mesa da sala de jantar.
"Hoje é o estilo japonês, hein?"
Em um prato azul claro havia salmão grelhado, rabanete cortado em uma pequena
montanha no canto e pequenas ameixas japonesas. Havia um punhado de algas
temperadas no prato lateral e salada em outro prato grande. Era como um café da manhã
que você veria em uma pousada ou pousada. Parecia que havia muito esforço nisso.
Depois de confirmar a comida que havia sido deixada para mim, peguei minha tigela de
arroz vazia e a tigela de sopa de missô e me levantei. Enquanto a sopa de missô
esquentava, coloquei um pouco de arroz na tigela e, depois de enchê-la com a sopa de
missô, voltei para o meu lugar.
-Obrigado pela comida. Depois de colocar minhas mãos juntas em gratidão pela comida,
comecei a comer o adorável café da manhã que Ayase-san preparou para mim.
Eu derramei um pouco de molho de soja sobre o rabanete para embeber e coloquei em cima
do salmão, e comi ao mesmo tempo. A doçura do peixe e o amargor do rabanete se
misturaram na minha língua. O peixe também é delicioso, um sabor diferente da carne.
Graças ao rabanete, o gosto residual era inexistente e pude comer várias porções de arroz.
Enquanto admirava o fato de que um café da manhã tão simples pudesse ser tão delicioso,
peguei a sopa de missô em seguida. A base da sopa de missô esta manhã foi o cogumelo
nameko. Era fácil de beber e desceu suavemente pela minha garganta. Como sempre, a
sopa
O missô de Ayase-san não poderia ser melhor. Eu realmente senti que queria enviar a ela
outra mensagem LINE dizendo exatamente isso, mas eu não queria aborrecê-la, e isso é tudo
que eu poderia dizer a ela de qualquer maneira. Então, enviei a ele uma mensagem
imaginária de gratidão. Obrigado pela deliciosa sopa de missô como sempre, Ayase-san.
Depois de terminar meu café da manhã, lavei a louça e limpei um pouco mais à vontade, pois
tinha tempo até o início do meu trabalho de meio período. Enquanto pensava no que fazer
até então, resolvi limpar um pouco a sala. A mesa da sala de jantar tinha uma toalha fina,
para que não ficasse suja. Achei que talvez devesse limpar a geladeira e, como Akiko-san
deveria voltar para casa em breve, achei que ela preferisse que seu peixe grelhado não
estivesse muito frio. Se não tiver vontade de comer, posso colocar na geladeira depois de
todos.
Limpei de cima para baixo, pois a sujeira caía para o fundo. Limpei o máximo que pude e,
depois de varrer o chão, também esfreguei. Sempre que estou fazendo algo a que estou
acostumado, realmente me dá tempo para pensar em outra coisa. Por exemplo, sobre como
Ayase-san tem agido de forma estranha por um tempo agora. Acho que basicamente
começou há dois dias.
Se você está se perguntando sobre Maaya, não se preocupe com isso. Não temos o tipo de
relacionamento que teríamos nas férias de verão. Só para você ficar sabendo".
Não importa o quanto eu pensasse sobre isso, não consegui encontrar um motivo para ele
vir ao meu quarto apenas para dizer isso. Ainda mais se for Ayase-san, considerando como
isso é claramente diferente de como ela normalmente age.
"Hmmm ...
Minha mão parou no meio da limpeza e deixei escapar um suspiro enquanto descansei meu
queixo no cabo de madeira do esfregão.dois Oh sim, eu me lembrei de outra coisa. De acordo
com Maru, todo o plano da piscina que Narasaka-san havia feito deveria incluir a mim
também. Mas ele não tinha ouvido nada sobre isso. Claro, isso faz sentido, já que Narasaka-
san não conhece meu contato LINE ou qualquer outra forma de entrar em contato comigo.
Se sim, o que Narasaka-san faria? Muito provavelmente, ela faria Ayase-san passar a
mensagem de seu convite para mim. Claro, se a própria Ayase-san não quiser ir, a
decisão é dela. No entanto, não é natural e facilmente explicável por que ela permaneceria
calada sobre o convite que era para mim.
O que eu faria se estivesse no lugar de Ayase-san? Por exemplo, e se Maru propusesse um
plano de piscina semelhante e me dissesse para convidar Ayase-san? Bem, provavelmente
contaria a Ayase-san, mesmo que não planejasse ir. Dizendo algo como "Maru me disse para
convidar você". Do contrário, ele basicamente estaria roubando a chance de ela se divertir.

dois
Ou esfregue em outros
Visto que somos claros sobre sermos justos em nosso relacionamento, isso seria contra as
regras.
Então, por que Ayase-san ficou quieto? Algo parece errado. Mas quando pensei nisso,
percebi que havia parado completamente de limpar.
"Não é bom, não é bom."
Redobrei meus esforços de limpeza na sala de estar, mas as ações irregulares de
Ayase-san não saíam da minha mente. Eu tinha acabado de esfregar o chão quando a
porta da frente se abriu e Akiko-san se aproximou de mim vacilante e sonolenta.
—Ahhh ... Yuuta-kun ... dias ...
"Bem-vindo a casa e bom dia." Você gostaria de comer alguma coisa?
"Sim ... vou tomar um sorvete e depois dormir." Ela falou com os olhos semicerrados.
Abri a geladeira e tirei o sorvete (que é o favorito de Akiko-san, então meu pai sempre
mantém a geladeira cheia). Era um picolé com sabor de morango.
"Oh sim, eles consertaram o A / C ontem, certo?"
"Mmm ... Ahh, certo." Taichi-san chamou um técnico ... Ela deve estar com muito sono. Suas
palavras saíram lentamente e com muitas pausas entre elas.
Pelo que entendi depois que Akiko-san se sentou na cadeira e começou a lamber seu
sorvete, o motivo do mau funcionamento do nosso A / C era a sujeira no filtro, e meu velho
tentando consertar as coisas com sua mente, aparentemente, só piorou as coisas .
Então, novamente, acho que ele realmente só queria se exibir para Akiko-san.
"Estava funcionando perfeitamente bem até ontem e, de repente, quebrou." As máquinas são
muito estranhas. Akiko-san disse.
Ao ouvir essas palavras, meu coração deu um pulo em estado de choque. Funcionando
perfeitamente bem até ontem ... E de repente quebrou. Essas palavras me lembraram do
que Yomiuri-senpai me disse sobre uma pessoa diligente que repentinamente desabou
devido ao estresse e à pressão. Talvez os seres humanos sejam bastante semelhantes às
máquinas nesse aspecto.
"Ser muito diligente os torna incapazes de parar."
Um dia, seu coração pode se partir. Se eu vir que alguém precisa parar, devo dizer a eles e forçá-
los ... No entanto, ela realmente aceitaria isso?
"Uh, Ayase-san odeia pessoas que forçam os outros a serem honestos com seus desejos?"
Para começar, preciso entender mais a personalidade de Ayase-san. Com isso em mente,
decidi perguntar à mãe de Ayase-san, Akiko-san. Ouvindo minha pergunta, Akiko-san parou
de lamber seu sorvete e olhou para o teto.
"Hmmm?" Você está se perguntando se ela odeia pessoas que a forçam3?
"F-força ...
Bem, acho que é algo assim. No entanto, parece-me que a nuance do que você disse é diferente
daquela de que estava falando inicialmente.
"Eu estava pensando mais em algo como fazer planos e convencê-la a entrar."
"Então, você está se perguntando se ela odiaria alguém forçando-a a um encontro?" Deixe-
me pensar ... Julgando por sua personalidade, ela provavelmente não gostaria disso. Mas as
coisas seriam diferentes se você realmente fizesse um plano com ela e tudo mais.
"Então, ela não gosta disso ... eu pensei assim."
Até pelo que ela poderia dizer, a personalidade de Ayase-san era muito próxima do que
Akiko-san descreveu. Em caso afirmativo, o que você poderia fazer para impedi-lo ...?
"Hm, você quer convidá-la para um encontro?" Diga-me, Yuuta-kun ... Você se apaixonou
por ela por acaso?
Este comentário repentino de Akiko-san interrompeu completamente meu processo de
pensamento.
Que? Hum, o que ele disse? Tentei freneticamente me lembrar da conversa que levou a
esse ponto. Por acaso, Akiko-san está interpretando mal tudo de uma forma terrível?

3
Dependendo de como "Força" é usada, pode significar forçar alguém a fazer algo ou abusar de alguém e, portanto, o que Akiko-san disse pode ter duplo
significado.
"N-não, claro que não!" Eu não quis dizer isso. Senti que Ayase-san tinha uma
personalidade que às vezes vai longe demais.
Preciso explicar as circunstâncias adequadamente, então contei a Akiko-san sobre minha
conversa com Yomiuri-senpai ontem. Como resultado, Akiko-san sorriu como se finalmente
entendesse do que estava falando, o que me permitiu suspirar de alívio.
"Então é isso que você quer dizer." Eu realmente pensei que você começou a gostar de
Saki quando era uma menina.
-Isso não-
“-Isso vai acontecer”. Afinal, Ayase-san é minha irmã mais nova. Isso é simplesmente
impossível. Não é permitido que aconteça.
"No entanto, você está certo, Saki pode ser assim." Quando Akiko-san disse isso, fiquei mais
tenso. "Na época em que ela mudou para o ensino médio e eu fiquei muito ocupado, Saki
começou a crescer muito rapidamente e ela fez o seu melhor para ter consideração por mim
e não aumentar minha carga de trabalho." Ela era muito mais madura do que seus colegas.
"Isso ... eu posso imaginar."
-Em efeito. E pode parecer uma coisa boa, mas considerando que tudo isso aconteceu
porque eu não estava lá para ela ... você sabe. Estou refletindo sobre isso e sobre o fato de
que não pude mimá-la tanto quanto ela merecia. Eu queria que ela pudesse ser um pouco
mais egoísta, sabe, permitir que ela fosse uma menina por mais tempo. As palavras de Akiko-
san me apunhalaram no coração.
Lembrei-me de Ayase-san na foto que eles me mostraram. A Ayase-san, que implorava por
sorvete ou era levada para a piscina de que ela havia me falado. No entanto, Ayase-san se
forçou a parar de agir como uma garota e decidiu viver de forma independente, mais do que
qualquer outra pessoa. No início, provavelmente era apenas ela tentando tirar um pouco do
peso dos ombros da mãe, mas provavelmente esse não é o único motivo.
"Yuuta-kun." Akiko-san me ligou. Eu levantei minha cabeça e a encontrei me olhando sério.
"Eu sei que isso não é algo que eu deveria perguntar ao meu enteado, mas eu quero que
você a ajude e certifique-se de que ela não trabalhe muito e se feche." Se ela disser que não
quer, acho que você deveria ser mais insistente, como me perguntou.
Hesitei por um momento, mesmo assim, assenti e aceitei o pedido de Akiko-san. Até agora,
tenho vivido minha vida sem tentar me aproximar muito de outras pessoas. Não assumo a
responsabilidade pela forma como as outras pessoas vivem suas vidas, nem quero fazê-lo.
Afinal, não gosto quando as pessoas entram no meu espaço. Tentar carregar as dificuldades
dos outros parece tão chato que nem me incomodei em fazê-lo. Lembrei-me do que Ayase-
san me disse quando nos conhecemos ...
- "Não terei grandes expectativas de você, por isso quero que faça o mesmo comigo."
Essas palavras me deram grande alívio e segurança. Esta era claramente a melhor maneira
de iniciar um relacionamento que não fosse muito intrusivo. No entanto, também não posso
ignorar o fato de que Ayase-san pode entrar em colapso em um futuro próximo ... Mesmo
que ela me odeie por isso.
-Está bem. Mesmo que ela comece a odiar você por isso, vou lhe dizer algo que ela realmente
ama.
"O que você ama, hein?" Você quer dizer algo que vai animá-la?
-Claro! Akiko-san olhou para mim com um sorriso brilhante.
Naturalmente, eu tinha um pouco de dúvida sobre a existência de uma coisa tão conveniente,
mas pedi a Akiko-san que me ajudasse se necessário. Eu realmente não quero que Ayase-
san me odeie. Afinal, vivemos juntos e ela é minha irmã mais nova.
O som fraco do A / C funcionando encheu a sala de estar.
-Obrigado por isso. Akiko-san disse, enquanto jogava o palito de picolé no canto triangular
da pia.
Ela deve ter estado muito cansada, desde que ela cambaleou de volta para seu quarto. Só
espero que não caia. Bom trabalho hoje e boa noite, Akiko-san. Agora, quanto a mim…
coloquei o peixe grelhado na geladeira, fui ao quarto de Ayase-san e bati na porta.
-O que?
A porta se abriu um pouco e pude ver a mesa de Ayase-san. Nele estavam os livros e
anotações, e nas mãos dele, ela segurava seus fones de ouvido usuais. Desta vez, ele estava
usando fones de ouvido em vez de fones de ouvido. Talvez você esteja estudando enquanto
ouve música lofi. O A / C estava ligado, o que criou uma atmosfera ainda mais fria dentro da
sala. Acho que Akiko-san mencionou que Ayase-san estava fraca com o calor.
"Ouça, sobre toda a coisa da piscina com Narasaka-san."
-Não vou.
Ele não me deu tempo para terminar minha frase. Ayase-san deve ter visto minha cara de
idiota, já que eu não conseguia dizer nada, e ela rapidamente deu uma desculpa.
"Não tenho tempo para desperdiçá-lo na piscina, afinal."
Isso é exatamente o que me preocupa. Não é que Ayase-san esteja tentando me irritar ou
algo assim. Ela ainda tem essa mentalidade de que o tempo gasto brincando ou se divertindo
deve ser evitado como uma praga. Você não acha que precisa de tempo para relaxar e se
concentrar em outra coisa. Seu coração é como bambu verde, crescendo sem parar, mas
apenas em uma direção. Há um velho ditado que me lembro vagamente de ter dito algo
assim. Então, comecei a pensar. Se eu tentar seguir seus passos, ela se tornará ainda mais
teimosa.
"Ok, tudo bem." Eu estava pensando que talvez ele quisesse ir, afinal. Então, você poderia
me dar as informações de contato do Narasaka-san?
Por enquanto, comecei a agir com interesse neste evento, então dei a Ayase-san a chance de
baixar a guarda e talvez reconsiderar sua decisão. Ayase-san finalmente me olhou nos olhos.
-Não quero.
-Ei? … Hum o quê? Eu estava em choque, para dizer o mínimo.
Afinal, eu não esperava que ele recusasse de forma tão direta e direta. Ayase-san não gosta
de agir de acordo com as emoções sem lógica por trás deles. Não esperava receber uma
resposta tão mal-humorada só porque pedi as informações de contato de Narasaka-san. Sem
mencionar que Narasaka-san provavelmente planejava entrar em contato comigo. Além disso,
apesar de ser quem disse isso, Ayase-san parecia chocada com o que ela mesma disse.
"Hum, espere, não." Dar a outras pessoas as informações de contato de alguém ... afinal,
eles são falta de educação.
"Ahhh ...
Isso faz sentido para mim. Isso explicaria sua reação. Afinal, você deve proteger as informações
pessoais. Isso é algo que Ayase-san faria. Sim.
"Deixe-me perguntar a Maaya sobre você." Vou informá-lo se ele responder a mim.
-Obrigado.
Ela deve usar LINE ou e-mail, eu acho. Nesse caso, você não esperava que demorasse
muito. E como ela disse que queria estudar mais, deixei-a sozinha. Como veremos você mais
tarde em nosso turno de trabalho de meio período, eu poderia esperar. Fechei a porta e fui
para o meu quarto. O problema atual é que não acho que posso levar Ayase-san para a
piscina. Agora, Ayase-san é como uma montanha imóvel focada apenas na quantidade
gigantesca de estudo e trabalho de meio período que tem pela frente. A julgar por isso, ele
deve estar sob muita pressão mental.
Não é problema obrigá-la a ir à piscina. Eu só quero que ele dê um tempo antes que ele
desmaie completamente. Isso é tudo em que ele estava pensando, e tudo que ele
sinceramente queria. Então, decidi perguntar a ele mais tarde, durante nosso trabalho de
meio período.
Quando a noite chegou, saí de casa. Pedalei minha bicicleta através do vapor quente que
subia do concreto fervente. Fiz várias pausas na estrada subindo a colina e coloquei várias
garrafas de água em uma sacola na cesta da minha bicicleta, protegida de uma possível
insolação. Senti que o suor estava crescendo em meu corpo, mas reprimi meu desejo de
parar e limpá-lo. Embora não seja como se eu não gostasse desse exercício.
No meio de Omotesando, onde dava para ver a agitação dos estudantes universitários
rondando, encontrei um único prédio formal que não parecia muito adequado para o local. É
uma famosa escola de preparação destinada a pessoas que tentam passar no vestibular em
Todai4. Toda vez que eu paravaminha bicicleta e entrei neste prédio, fiquei aliviado. Em vez
de todos os lugares cheios de normies e festeiros em Shibuya, este lugar cheio de estudantes
diligentes me faz sentir muito mais em paz. Perto da escola preparatória também havia
butiques populares e uma loja de panquecas que era popular em Insta, que atraiu muitos
estudantes universitários.
Entrei na sala de aula e sentei-me no canto da sala. Ao contrário da escola, as vagas do
colégio não foram atribuídas nem nada, mas acho que é da minha natureza procurar uma
vaga livre. A propósito, não sou um aluno da escola preparatória nem nada, estou aqui para
as aulas especiais de verão. Muitos alunos ao meu redor eram iguais nesse sentido, e nem
mesmo conversavam muito uns com os outros, apenas se concentrando em suas apostilas e
nas perguntas nelas.
Embora a Suisei High seja conhecida como uma escola de alto nível, não é como se todos
nela fossem alunos diligentes, então a diferença na atmosfera entre tenso e relaxante não
vem tanto das notas ou personalidades, mas simplesmente das relações humanas que eles
estão ocorrendo dentro da sala de aula. Falando em alunos, eles geralmente têm cabelos
pretos, não usam acessórios chamativos ou maquiagem, e não tentam se destacar de
nenhuma maneira estranha. Aqui, todas as pessoas seriam consideradas diligentes de um
ponto de vista geral. Eles são diferentes dos alunos da escola, especialmente na forma
como estão constantemente olhando para suas apostilas.
Eles são mais como Ayase-san, pelo menos na minha opinião. Sua moda, cor de cabelo e
aparência exterior contradizem completamente isso, mas sua natureza diligente e seriedade
de intenção eram muito semelhantes. Ela vai com força total na vida, fazendo parecer que
não tem tempo para relaxar. É diferente de alguém como eu, que está tentando tirar notas
aceitáveis para entrar em uma universidade que me parece aceitável. Ela tem olhos de
lutador.
No entanto, a maneira como Ayase-san se pressiona ainda é muito diferente das pessoas
aqui. Afinal, ela quer ter sucesso financeiro e quer poder se sustentar, por isso nem participa
dessas aulas suplementares de verão, pois quer pagar por elas ela mesma. Se o examinador
comum tentasse ficar com o auto-estudo sozinho, ele seria ridicularizado e visto como
arrogante e alguém que está tentando quebrar a tendência. Mas quando você vê Ayase-san
obter as notas mais altas em quase todas as disciplinas e memorizar tudo o que está
relacionado Com isso, você só pode ficar quieto com um sorriso.
Até mesmo sua fraqueza com o japonês moderno melhorou um pouco desde o mês
passado, e ela está lentamente se tornando uma aluna perfeita ... Bem, para alguém como
eu, que não é um louco que prospera com esforço, lenta mas seguramente.

4
A Universidade de Tóquio, provavelmente uma das universidades de acesso mais difícil.
aumentar constantemente o meu conhecimento é o melhor que posso esperar. Afinal, é
importante conhecer suas próprias habilidades.
"Hm ...
-Ei? Ah sim?
De repente, uma voz fraca chamou-me e dei uma resposta tardia. Como era a primeira vez
que outro aluno falava comigo durante as aulas suplementares de verão, demorei um segundo
para perceber. O dono dessa voz era uma garota sentada ao meu lado. Não foi sempre, mas
eu sinto que já a vi sentada ao meu lado algumas vezes antes. Sua aparência e moda não a
faziam se destacar em particular, e você pode até chamá-la de comum, mas havia uma parte
que realmente me prendeu: sua altura.
Eu diria que ela tinha cerca de 180 cm de altura. Uma garota mais alta do que eu estava
falando comigo, e eu senti uma pressão estranha por algum motivo. E, no entanto, sua voz
carecia de confiança.
"Você deixou cair alguma coisa."
"A-ah, muito obrigado." Devo ter deixado cair meu marcador quando abri meu livro.
Agradeci à garota e peguei, então encontrei seus olhos novamente.
"Isso é um marcador de feira de verão, certo?" O que você compra na livraria perto da
estação de trem.
"S-sim, isso é correto."
Eu não poderia dizer a ele que trabalho lá meio período. Algo dentro de mim me impede de
dizer aleatoriamente informações pessoais sobre mim.
"Eu passo por lá com bastante frequência." Que coincidência.
"Afinal, é praticamente o único lugar onde você pode comprar livros na área."
"Você está certo, hahaha." A garota alta soltou uma risada leve.
Foi aí que nossa conversa terminou. Não que ele necessariamente quisesse falar comigo ou
algo assim, mas sim que ele falou comigo pelo discador e encontrou um tópico comum de
conversa por um breve momento. Foi um tipo de conversa normal, sem nenhum significado
particular por trás disso. Olhei para a garota, que já havia se voltado para sua mesa, mas
então senti como se algo estivesse errado.
… Você já entrou na livraria? Como somos ambos estudantes do ensino médio, nossa vida
diária atual deveria ser praticamente a mesma, mas nunca vi isso na caixa registradora.
Acho que não me esqueceria de alguém que tem a estatura de uma modelo como ela. Bem,
também não é como se eu trabalhasse lá 24 horas por dia, 7 dias por semana, e ela pode
não ser um cliente fiel regular.
nem nada. Podemos ter nos encontrado. Com esse pensamento, me virei para minha
própria mesa.
Esse foi o único evento notável em comparação com minhas aulas normais de verão. Nem
troquei mais palavras com a garota. Passei meu tempo como sempre.
De tarde à noite, concentrei-me em meus estudos para o exame. Depois que o último período
de tempo terminou e eu verifiquei a hora, ainda tinha cerca de 40 minutos até o início do meu
turno. A livraria ficava a cerca de dez minutos daqui na minha bicicleta.
Naturalmente, isso era algo que eu tinha em mente quando escolhi esta escola preparatória.
Enfiei minhas apostilas na mochila e rapidamente saí da escola preparatória. Peguei minha
bicicleta e estava prestes a sair. Como esse fluxo de ação se repetiu ao longo das férias de
verão, tornando-se uma espécie de rotina, meu cérebro executou automaticamente essas
ações. No entanto, algo diferente aconteceu hoje.
"Huh?"
Inconscientemente, pisquei em confusão. Bem quando eu estava pedalando minha bicicleta,
encontrei alguém sentado na vitrine da loja de panquecas bem na frente da escola
preparatória. Seu longo cabelo preto era mantido em ordem por uma faixa de katyusha, e ela
usava o que parecia ser uma saia circular elegante. Claro, essa pessoa que deu o ar de uma
jovem formal e correta era ninguém menos que meu senpai no trabalho, Yomiuri-senpai.
As pessoas com ela devem ser suas amigas da faculdade. Eles se sentaram em uma cadeira
para quatro dentro da tenda e tiveram uma discussão séria enquanto comiam suas
panquecas. Como estava bem perto deles e porque falavam em voz alta, pude ouvir partes
da conversa. Duas delas pareciam ter a idade de Yomiuri-senpai, e provavelmente eram
estudantes universitários, mas a terceira mulher tinha um ar muito diferente, que se
destacava neste calor.
Afinal, em comparação com as outras garotas que usavam roupas adequadas para o calor
do verão, ela vestia um cardigã de mangas compridas, enquanto olhava para os rostos de
Yomiuri-senpai e das outras duas.
"Agora, quem pode discordar?" Nossa pesquisa em humanidades está sendo comparada a
outras ciências naturais e é chamada de soft science porque não pode contribuir para a
sociedade. Eles até questionam nossa própria existência. Nesse ritmo, todas as suas
pesquisas e sua validade serão anuladas.
Os estudantes universitários pareciam incapazes de dizer qualquer coisa diante dessa
declaração dura. Eles apenas encolheram os ombros enquanto trocavam olhares
desamparados. Ao mesmo tempo, a erudita mulher sorriu despreocupadamente, enquanto
pegava outro pedaço de panqueca e o levava à boca. Não importa como você olhe para isso,
não foi uma conversa para ter em uma loja de panquecas popular, mas os outros clientes ao
seu redor não tinham ideia do que estavam falando e, portanto, não intervieram, ou
eles simplesmente o ignoraram como outro ruído de fundo. Em meio a essa atmosfera pesada,
uma pessoa finalmente abriu a boca. Era Yomiuri-senpai.
—Se definirmos as ciências naturais com o ato de provar a reprodutibilidade das leis por
meio de experimentos, no que se refere às invenções obtidas pelas ciências naturais, elas
têm, evidentemente, uma contribuição maior para a sociedade humana.5 Enquanto este for
um fato geralmente aceito, não há espaço para negar as ciências naturais do nosso ponto de
vista.
-Inteligente. Você parece ter aceitado o fato de que distorcer a verdade para que ela discorde de
uma afirmação é simplesmente jogar sujo.
"Sim, e eu digo que há um significado por trás da pesquisa em ciências humanas."
-Por exemplo? Pesquisar literatura ou fatos históricos não passa de loucura. Não concordo
com a ideia de que a família real oferece recursos para pesquisas que não nos trazem
benefícios.
—Desenvolver as verdades por trás da história que nossos ancestrais levaram é uma
questão primitiva e essencial sobre como o ser humano deve se comportar.
-É assim? Literatura e história nada mais são do que memórias transmitidas ao presente por
pessoas do passado. Mesmo que este conceito seja compreendido, ele não permitirá que
você entenda as tendências de um ser humano moderno médio.
"Conheça o passado e você conhecerá o futuro." Não deveríamos pesquisar o passado em
busca de pistas sobre como resolver problemas modernos?
"Você está dizendo que a história se repetirá?"
-Sim. Podemos ver que há razões para conflitos sociais que se repetiram continuamente
no passado. Portanto, não seria justo dizer que aprender com o passado abrirá o caminho
para encontrar respostas adequadas no presente?
"Ahh, isso é bastante ilógico, Yomiuri-kun."
"Huh?"
"Esse mesmo princípio de que a história se repetirá nada mais é do que uma impressão de
uma pessoa do passado." Sem dados substanciais que existem no passado, é impossível
testar qualquer reprodutibilidade, não importa o quanto você pesquise.
"Urk ...
Yomiuri-senpai deve ter sido apunhalada onde doía, e ela perdeu sua habilidade de
contraponto. A erudita, por sua vez, segurava um pedaço de panqueca no garfo e o virava.

5
De quem para quê?
—A época atual tornou possível observar os dados de qualquer evento que você possa
imaginar. A aquisição e coleta disso tem sido feita com muita facilidade, e isso traz as
verdades do povo que supostamente não poderiam ser comprovadas. Quer as pessoas do
futuro possam aprender muito com o passado ou não, este é o presente para nós agora. Se
você quer receber sugestões do passado para resolver um problema, deve ser sua primeira
prioridade fazê-lo com a ajuda das ciências naturais, certo?
Existem objeções? A mulher balançou o queixo ao perguntar isso, e Yomiuri-senpai
respondeu imediatamente.
-Sim. Os valores das pessoas de hoje permaneceram intactos e existem no topo de nossa
cultura. Aprendendo sobre literatura, você aprende com o passado, aprende com sua
religião, aprende com seu comportamento, o que então lhe permite obter uma observação
adaptável e precisa de como terminamos como somos agora. Por exemplo, um artista de um
determinado país cria um videoclipe que deprecia a religião de outro país, criando uma
explosão de raiva desses cidadãos. Existe uma maneira científica de provar o motivo dessa
raiva? Você consegue pensar em alguma estimativa ou fórmula para acalmar a raiva deles?
Um pesquisador de humanidades certamente poderia apresentar várias teorias
experimentais diferentes.
"Hmm, essa é uma objeção bastante agressiva que você fez, mas seu raciocínio não está errado."
Com certeza, suas ações provaram que deve ter sido um argumento muito forte. Pela
primeira vez, a mulher parou de brincar com o garfo e começou a pensar no que Yomiuri-
senpai havia dito. No entanto, ele demorou alguns segundos para falar novamente.
"Como se pode ao menos provar a causalidade com que essa raiva se relaciona e que se
originou na história e na religião daquele país?"
-Ei?
"Essa raiva surgiu apenas porque sua cultura foi desprezada?" Será que a música pode ter
deixado os habitantes desconfortáveis e a apresentação do vídeo ajudou a aumentar essa
raiva?
"Essa correlação pode ser revelada com extensas pesquisas e experimentos sociais com as
pessoas envolvidas."
"Xeque-mate, eu diria."
-Ei? … Ah.
Yomiuri-senpai congelou, e a mulher roubou um pedaço de sua panqueca com um
sorriso. Incapaz de sua idade madura e experiente, a mulher começou a mastigar a fatia
que roubou como uma criança inocente.
"Você não pode se defender contra isso." Basicamente, você acabou de admitir que olhar a
literatura do passado é inútil e que devemos nos concentrar em investigar o que está
acontecendo no presente. Que pena, prepare uma lógica melhor da próxima vez,
Yomiuri-kun.
- «Urk ...» Yomiuri-senpai segurou a cabeça dela em frustração e derrota.
Depois disso, ela enfiou o garfo na panqueca e encheu a bochecha. Observá-la mastigar
agressivamente enquanto ainda fazia beicinho a fazia parecer muito mais infantil, o que
honestamente me surpreendeu. Todo o discurso de perguntas e respostas, e até mesmo a
visão dela agora, era completamente diferente de como ele a conhecia no trabalho. Já que
ela sempre mostra nada além de seu lazer e superioridade em relação a mim, vê-la sem
palavras e sendo forçada a essa posição difícil foi estranhamente revigorante.
"Kudou-sensei, como você pode fazer tantas objeções contra o lado oposto?" Você
também faz parte do corpo docente de humanidades. Yomiuri-senpai perguntou.
Parece que o nome desse estudioso é Kudou. A julgar pelo fato de que Yomiuri-senpai a
chamou de "Sensei", ela deve ser uma professora, ou melhor, uma professora adjunta. Eu li
em um livro uma vez que você não pode se tornar um professor sem atingir uma certa idade,
e essa mulher não parecia tão velha para começar.
"É simples, realmente." Eu entendo que os verdadeiros sentimentos e conversas são
duas coisas diferentes.
"Entendo ... Qual argumento você teria feito, Sensei?"
“Eu teria começado perguntando 'O que há de errado em ser uma ciência suave?'
"... Huh?"
—É verdade que as humanidades são classificadas como soft science, mas ainda se pode
argumentar contra a premissa de que não traz nenhuma contribuição para a humanidade. É
verdade que a pesquisa e o progresso nas ciências naturais impactarão e influenciarão
diretamente o bem-estar da humanidade como um todo, mas infelizmente a felicidade da
humanidade não é algo que tenha um valor direto associado a ela. A retidão e a felicidade,
infelizmente, não compartilham nenhuma tendência comum em toda a humanidade. Por
exemplo, eu pessoalmente vejo este momento de comer panquecas doces e deliciosas como
a maior felicidade que poderia haver, mas que porcentagem de pessoas neste mundo
concordaria comigo?
"Deixar a descendência neste mundo não é geralmente considerado uma felicidade
compartilhada entre os humanos?"
"Então você está dizendo que aqueles que não querem filhos nunca podem ser
verdadeiramente felizes?"
-… Um ponto válido. Existem muito mais pessoas hoje que não querem ter filhos.
-Exatamente. Do jeito que as coisas estão, a tese da felicidade da humanidade (ou como a
humanidade deveria continuar a existir) é excepcionalmente vaga. Mesmo os resultados e
invenções das ciências naturais só podem realizar coisas superficiais.
Precisamente porque fazemos parte das ciências sociais, e uma ciência prática, você
deveria aceitar nossos estudos se não quer que a sociedade e este mundo sejam
arruinados.
Essa provavelmente seria a minha resposta.
"Ahh, quando você coloca dessa maneira ...
- Chamar a atenção para a comunicação com outros países não foi uma tentativa ruim.
Se você tivesse aceitado o fato de que somos uma ciência suave, mas mostrado o valor
que oferecemos, poderia ter sido uma tentativa melhor.
"Muito interessante ... Muito obrigado, Kudou-sensei." Yomiuri-senpai abaixou a cabeça
ligeiramente em direção à mulher e soltou um suspiro. "Cara, eu realmente não consigo te
vencer."
-Não. Você é incrível, Yomiuri-san, não consegui acompanhá-lo desde o início.
"Certo, certo ~."
"Ei vocês." Não aja como se isso não tivesse nada a ver com você. Estou comprando
panquecas caras, então você tem que me entreter. Agora, para o próximo tópico de nossa
discussão ...
"Ehh, não há como vencermos Yomiuri-san!"
As universitárias soltaram gemidos de desespero. Quanto a Yomiuri-senpai, assim que um
novo tópico de conversa surgiu, ela evitou o olhar dele de suas amigas, provavelmente para
esconder sua frustração. Ao fazer isso, ela casualmente olhou em minha direção ... ou talvez
não por coincidência, a julgar pelas circunstâncias. Então ele encontrou meus olhos enquanto
estava parado na lateral da rua. Merda, pensei.
Eu poderia ter pego acidentalmente partes da conversa deles, mas se você pensar sobre
isso objetivamente, eu estava basicamente espionando eles. Eu realmente não posso
dizer que estava fazendo algo legítimo lá. No entanto, Yomiuri-senpai imediatamente se
afastou de mim e olhou para seu relógio de pulso.
"Sinto muito, Kudou-sensei, preciso ir para o meu trabalho em tempo parcial."
"Sim, você está livre." Não se preocupe com o pagamento.
-Muito obrigado por me convidar. Yomiuri-senpai curvou-se educadamente, colocou a bolsa no
ombro e saiu da loja.
Quando ela passou por mim, ela me lançou um olhar fraco que mais parecia uma mensagem
do que qualquer outra coisa, então eu a segui. Poucos minutos depois, quando a loja de
panquecas não estava mais à vista, falei com Yomiuri-senpai.
"Sinto muito pelo que aconteceu antes."
"Já que você se desculpou, você basicamente admite sua culpa, certo?"
"Bem, espere um minuto." É um mal-entendido. Eu não fiz de propósito.
"Então você é um criminoso que não sabe quando desistir, pelo que vejo." … Bem, eu não
acho que você estava me perseguindo ou algo assim.
"Estou feliz por ter recebido sua boa fé."
"Já que você é muito inteligente, provavelmente usaria um método ainda mais doentio se
estivesse perseguindo alguém."
"Eu realmente não queria esse tipo de boa fé, ok?" Diante de críticas tão duras, abri minha
mochila e mostrei a ele meus livros de referência. "Eu vim das minhas aulas de verão."
Estou levando-os na escola preparatória próxima.
"Ahh." Entendo, meu amigo.
"Waah, quanta confiança e facilidade em sua estranha escolha de palavras."
"Basicamente, você não estava apenas esperando por mim, mas também estava ouvindo
nossa conversa?"
-Isso é…
Ela armou para mim. Entrei em sua pergunta orientada, deixando-me incapaz de dizer
qualquer coisa. Vendo isso, Yomiuri-senpai caiu na gargalhada.
-Eu só estava brincando. Só estou fazendo você pagar um pouco, já que me viu em uma
situação tão embaraçosa. Vamos, apresse-se.
-Ah sim.
Eu desci rapidamente da minha bicicleta e comecei a andar ao lado de Yomiuri-senpai,
empurrando-a enquanto andava. Eu brevemente olhei para ela. Com seus lindos cabelos
negros, suas roupas elegantes e corretas, ela dava um ar de nobre ao se banhar na luz
branca do sol. Embora se aproximasse da noite, estava tão claro e ensolarado como o meio-
dia. Foi na noite do mês passado quando fomos ao cinema, mas essas roupas a deixavam
ainda mais arrumada do que o normal.
"Eu não pensei que você estaria lá para assistir minha lógica ser destruída e frustrada daquele
jeito." Meu orgulho como senpai foi gravemente ferido.
-Não, isso não é ...
Para começar, nunca tive nenhum respeito por você - me forcei a parar antes de dizer
essas palavras. No entanto, a nuance do que eu disse antes parecia ter sido transmitida,
pois Yomiuri-senpai me lançou um olhar penetrante. Sentindo-me apunhalado por um
milhão de agulhas, mudei rapidamente de assunto.
"A propósito, quem era essa pessoa agora?"
"Você está falando sobre Kudou-sensei?"
-Sim, ela.
"Isso é Junior-kun para todos." Havia três jovens universitários à sua disposição, mas em vez
disso você notou a mulher madura.
"Você não está sendo rude ao falar sobre a idade dela?"
"Esse tipo de coisa é permitido se for entre mulheres, Junior-kun."
Eu me pergunto se ela aprendeu sobre isso com aquele Kudou-sensei também. Claro que eu
nem me atreveria a perguntar. Não quero mais problemas do que já me meti hoje.
"Kudou-sensei é professor adjunto na minha universidade." Eu acho que você deveria ter
adivinhado até agora pela idade dele, certo?
"Sim, vagamente." Mas você não está de férias de verão agora? Você come panquecas
assim com seus professores?
"Às vezes ele nos convida, como agora." Bem, poucas pessoas se juntam a ela.
"Então você é diferente." É isso que você está dizendo, Sr. Auto-Consciência?
-50 pontos por essa observação.
"Você está chateado agora?" Normalmente você sempre me irritaria assim.
"Pelo menos me chame de Sra. Autoconsciência." Afinal, sou mulher.
"É disso que você não gosta?"
Aparentemente, ela não tinha queixas de ser chamada de autoconsciente.
"Na minha universidade, na verdade estou no grupo de pessoas diligentes." Duvido que você
possa imaginar como devo ser, já que atuo de forma tão diferente perto de você.
"Eu sei que você é inteligente, então isso não destrói a sua imagem ... Só me impressionou
que sempre há um lugar mais alto, hein."
"Kudou-sensei parece viver em um mundo diferente, sim."
"Eu realmente não posso dizer muito apenas daquela cena que vi."
-É sempre assim. Como se não tivesse fundo, e muitas vezes é até difícil adivinhar o que
ele está pensando ~.
"Bem, isso é quase o que você parece para mim, Yomiuri-senpai."
Ela é uma menina mais velha que eu, que parece sempre ter algum tipo de truque na
manga, sem me permitir entender nada sobre ela. Por mais conhecedora e engenhosa que
ela seja, ela sempre sente que me tem dançando na palma da sua mão. Talvez a diferença
de idade entre nós seja algo do qual eu estava inconscientemente ciente, o que me faz
reagir assim. Talvez isso seja algo totalmente comum. Se eu estivesse no mesmo palco que
Yomiuri-senpai, poderia entendê-la completamente? Enquanto pensava nisso, Yomiuri-
senpai fez uma expressão sincera.
"Ehh, eu não quero isso."
"Você não quer o que exatamente?"
"Ele está pensando em como um dia você vai me derrubar, certo?"
"Huh?"
Incapaz de progredir no que me disseram, deixei escapar uma voz boba.
"É frustrante se você não tiver conhecimento e engenhosidade, ok?" Um dia eu vou te contar.
"A educação sempre foi uma batalha como esta?"
"É assim que eu gosto." Você não esperava isso?
-Não tem sentido.
Julgando apenas por sua aparência, ela é uma leitora de livros correta e graciosa, e uma
garota literária que tenta adquirir conhecimento lendo livros. No entanto, ela também tem o
coração rebelde de uma jovem. É assim que Yomiuri Shiori funciona.
"Mas ter um debate tão longo e sério deve ser exaustivo, certo?"
-Claro que é. Você sempre tem que estar no limite para que sua lógica não desmorone e
você também não consiga relaxar. Sem mencionar que Kudou-sensei é o tipo de pessoa
que imediatamente destrói qualquer tipo de lacuna ou contradição com sua lógica. É tão
estressante e exaustivo que realmente não quero passar por esse tipo de coisa antes do
meu emprego de meio período.
"Apesar disso, você foi muito pró-ativo."
"Se vou fazer algo, faço com todas as minhas forças." Embora seja irritante. Bem, sim,
estou exausto, posso recarregar minha energia de uma maneira diferente.
-De que maneira?
-Perturbando você. Eu recebo muita energia e PV6 de volta. Ahh, falar com você é tão
relaxante, Junior-kun.

6
Pontos de vida.
"Você não está apenas tirando vantagem da inocência de outras pessoas?"
- «Obrigada por estar nas costas da minha cadeira, rapaz ~» parecia uma velha, metendo a
mão no cesto da minha bicicleta e fingindo oscilar.
"Hum. Eu estava prestes a pedir-lhe que parasse de me usar como uma espécie de
bengala, mas parei.
Já vejo. Esta é a maior diferença entre Ayase-san e Yomiuri-senpai. Depois de passarmos
pelo pequeno beco e chegarmos à rua principal, a livraria estava bem na nossa frente, com
nós dois caminhando juntos aqui. Yomiuri-senpai não pode recusar o convite de Kudou-
sensei para sair para almoçar, não importa o quão irritante seja, e ela participa da discussão
de qualquer maneira. Claro, ela provavelmente vê méritos nisso, grande o suficiente para ela
sobreviver, mas normalmente você quer evitar o esgotamento físico e mental tanto quanto
possível. Ainda assim, ela consegue manter os dois lados em equilíbrio, o que é incrível.
No meu caso, isso me faz querer perdoá-la por qualquer coisa que ela faça para sua própria
conveniência. Mesmo que ela invente uma lógica absurda às vezes, a conversa é boa o
suficiente para ela ignorar. Quando você tem alguém com quem você pode relaxar e usar
quando for conveniente no bom sentido da palavra, você pode equilibrar o lado diligente com o
lado não tão diligente. Talvez tudo estivesse resolvido se Ayase-san tivesse alguém assim?
"Ah ...
Bem quando eu estava pensando nisso, Yomiuri-senpai e eu entramos na livraria e
encontrei Ayase-san, que parecia ter chegado agora há pouco. Parecia outra coincidência
que aconteceu hoje, mas, novamente, estávamos no mesmo turno, então não era nada
fora do comum.
"Yaho, Saki-chan!"
"Milímetros. Oh sim, oi. Eles estavam juntos?
Pareceu que este encontro foi bastante inesperado para Ayase-san, e ela mostrou uma
reação fria semelhante a como ela agiria em casa, mas ela rapidamente deu um sorriso
amigável. O único que não percebeu que nada estava estranho foi Yomiuri-senpai.
"Nós nos encontramos perto da escola preparatória que você frequenta, certo, Junior-kun?"
"Hum ... sim, isso é correto." Minha resposta saiu um pouco tarde.
Seja por coincidência ou não, comecei a me sentir desconfortável com Ayase-san na frente.
Talvez seja porque tenho pensado nela constantemente. Eu me sentia patético, embora não
tivesse feito nada de errado.
-Se encontraram? Já vejo. Ayase-san lentamente repetiu o que Yomiuri-senpai havia dito
como se estivesse mastigando as palavras, então ela sorriu. "Bem, mesmo se eles fossem o
Perto o suficiente para me encontrar fora do trabalho, eu, como seu familiar, ficaria
aliviado em saber que Asamura-kun está com alguém tão maravilhoso como Yomiuri-san.
"Ehhh?" Você é um grande palhaço, Saki-chan.
"Eu sou talentoso com uma boa orientação de você Senpai, fufu." Os ombros de Ayase-san
moviam-se suavemente para cima e para baixo enquanto ela ria.
Suponho que isso era de se esperar de sua alta adaptabilidade. Ela parece ter dominado
sua habilidade de conversar com Yomiuri-senpai. No entanto, algo parecia estranho para
mim.
Ayase-san alguma vez fez algo assim? Quer dizer, brincando sobre o relacionamento de um
estranho de quem você não era muito próximo?
Com esse pensamento me atormentando, e também com a conversa sobre a piscina em
mente, eu tinha uma montanha de coisas sobre as quais queria conversar com Ayase-san,
então decidi colocá-las para trabalhar durante o trabalho. No entanto, como antes, o
momento de hoje foi inacreditavelmente horrível.
Bem quando eu tinha um pouco de tempo disponível, Ayase-san estava ocupada na caixa
registradora, e quando ela estava dobrando algumas capas de livro para mais tarde, Ayase-
san saiu para aparentemente verificar o status das prateleiras. Mesmo quando era hora de
quebrar e eu perguntei a ele "você recebeu uma resposta de Narasaka-san?" Ayase-san
apenas balançou a cabeça e saiu da sala para comprar algumas bebidas do lado de fora.
Parecia que ela estava me evitando.
O tempo passou até que fosse tarde o suficiente para partirmos. Terminei meus preparativos
para ir embora e esperei por Ayase-san como sempre fazia. No entanto, apenas Yomiuri-
senpai saiu do vestiário.
"Ah, Junior-kun." Saki-chan me pediu para te dizer algo. Aparentemente, ela quer parar em
algum lugar para que você possa ir para casa sem ela.
-Ei? Eu pisquei, estava confuso.
Mas, ele não disse nada disso para mim, disse? Entrei em pânico e verifiquei meu telefone,
mas não tinha recebido nenhum tipo de mensagem ou e-mail de Ayase-san. Assim como eu
estava atordoado e confuso, meu telefone vibrou. Entrei em pânico e olhei para a tela, e vi
uma única linha lá.
"Eu vou comprar alguma coisa, então você pode ir para casa sem mim."
Essa foi a única frase que recebi do LINE. "Tudo bem", respondi. Claro, não é que não haja
lojas abertas depois das 22h. Será que ela vai comprar algo que seria muito estranho se eu
estivesse com ela? Dito isso, tudo é tão repentino que não posso deixar de ficar curioso
sobre isso. Mais uma vez, parecia que ele estava me evitando. Não, não, não, não tem
como, certo?
Enquanto pensava sobre tudo isso, pedalei minha bicicleta e rapidamente cheguei ao nosso
apartamento. Mais uma vez, lembrei-me de como poderia chegar rápido em casa se andasse
de bicicleta normalmente. No entanto, quando me perguntei se realmente queria tanto voltar
para casa, a resposta foi um óbvio não. Parece que me acostumei a voltar para casa, para
Ayase-san, nas últimas semanas.
Eu estacionei minha bicicleta no estacionamento de costume do apartamento e fui para o
nosso apartamento. Como era segunda-feira, meu pai já estava em casa e provavelmente
dormindo, já que ele teria que se levantar cedo amanhã. Quanto a Akiko-san, ela deve estar
trabalhando agora.
Silenciosamente, murmurei "Estou em casa" para que meu velho não acordasse e me dirigi
para a sala de estar. Normalmente, essa seria a hora em que Ayase-san começaria a fazer o
jantar para nós, mas… nem sempre posso confiar nela, hein?
Abri a geladeira e vi algumas saladas. Ao lado dele, encontrei um pequeno pote coberto com
filme plástico.
"Sopa de missô, hein?"
Achei que Ayase-san estaria em casa logo também, e fiz duas tigelas para a sopa de missô e
outras duas para o arroz, uma para cada. Peguei a salada e me perguntei o que fazer com o
prato principal. Quando verifiquei novamente o freezer e a geladeira, encontrei alguns
pequenos pacotes de plástico no freezer.
-Que são?
Quando os tirei, descobri que eram arroz cozido com ingredientes adicionados, mas
congelado. Havia arroz integral do saco de sopa, bem como cogumelos shiitake fatiados,
cenouras e outros ingredientes misturados ali.
-Estou em casa.
Eu me virei e vi Ayase-san entrar pela porta da frente.
-O que? Ah, jantar ... Desculpe, farei isso agora mesmo. Ela disse.
"Ah não, não se preocupe com isso." Eu estava pensando que hoje eu poderia fazer isso. O
que devo fazer com isso, a propósito? Mostrei a ele o recipiente de plástico com o arroz
cozido.
Como passei a maior parte da minha vida sem o conceito de cozinhar arroz, nunca tive a ideia
de colocar arroz cozido no congelador.
-Ah bem. Fiz com antecedência, então você só precisa colocar no microondas.
-... Quantos minutos?
"Diz no microondas."
Quando ela disse isso, eu realmente não tinha ideia do que ela queria dizer, então
verifiquei o microondas. Nele, havia diferentes horários recomendados para cozinhar os
diferentes tipos de coisas que você deseja.
"Oh, isso?"
Havia uma ilustração com arroz em uma tigela que dizia "Calor". Há cinco anos que usamos
esse micro-ondas e nunca tinha notado aquele ícone.
Coloquei o recipiente congelado no micro-ondas e apertei o botão iniciar.
"Oh espere." Tire a tampa.
Eu estava confuso. "Porque você faz isso?"
"Se você deixar a tampa, o gelo de dentro derreterá e o arroz ficará pegajoso." Eu não gosto
disso.
-Já vejo?
Na verdade, eu não tinha ideia do que ela estava falando, mas se isso tornasse as coisas
melhores, decidi que também poderia ouvi-la. Enquanto esquentava o arroz cozido, Ayase-
san se ocupou em preparar a sopa de missô que pegou na geladeira. Junto com o arroz
especial, também comemos sopa de missô de tofu e salada. Ayase-san também tirou alguns
tomates da geladeira, cortou-os em pedaços pequenos e colocou-os por cima da salada. Foi
muito luxuoso ver a cor verde da alface, do repolho e do rabanete cortado e a cor branca da
salada misturada com a cor vermelha dos tomates.
-Parece ótimo.
—Ao preparar uma refeição com tema japonês para uma família, sempre parece um pouco
amarronzado, então adicionar tomates ou pimentões adiciona um pouco mais de cor.
Os pimentões são basicamente pimentões coloridos que vêm em uma variedade de
vermelho, laranja e até mesmo amarelo ou verde. Ele os tinha procurado online uma vez.
Além disso, não são tão amargos como os pimentões, por isso, com um pouco de lavagem,
podem ser comidos crus. Desde que Ayase-san assumiu a responsabilidade de cozinhar em
nossa família, cada vez mais pratos e idéias estranhas para cozinhar começaram a
aparecer. Ou talvez o conhecimento do meu velho e da minha cozinha seja apenas
superantiquado. Mas, brócolis ou couve-flor à parte, não acho que você normalmente
encontraria coisas como Romanesco ou outros vegetais exóticos.
"Há muita criatividade aqui, hein?" Comecei a sentir pena de sempre comer de tudo e nunca
pensar nisso.
"Não é grande coisa se você me perguntar."
"Não, sempre sou grato." Mesmo. Já desisti de encontrar aquele emprego de meio período
bem remunerado, então me sinto culpado por estar sempre no lado receptivo.
"Já estou grato por você ter pesquisado algum BGM voltado para estúdio." Portanto, estamos
à disposição. Ayase-san me deu um sorriso calmo.
Apenas em momentos como esses parecia que toda a vibração estranha dos últimos dias
havia desaparecido. Depois disso, Ayase-san colocou algumas folhas de chá na pequena
chaleira. Quando a vi fazer isso, tirei duas xícaras de chá da prateleira de porcelana e
coloquei na frente de Ayase-san. Depois de terminar de fazer o chá, ela o serviu em ambas as
xícaras para que pudéssemos beber algo com o jantar.
O arroz quente estava perfeito com o caldo da sopa, e estava delicioso. Sem mencionar que,
como Ayase-san disse, o arroz não grudou muito, o que o tornou ainda melhor.

—Se não for o suficiente, você pode reaquecer outra embalagem do freezer.
"Não, é tarde o suficiente." Isto é suficiente.
Quando olhei para o relógio na parede, vi que eram quase 23 horas. Agora que comi, devo
tomar um banho e depois ir para a cama. Sem mencionar que Ayase-san sempre tomava
banho depois de mim, então quanto mais demorasse, mais tempo teria que ficar acordado. No
entanto, foi um jantar confortável. Agora estou duvidando. Quase senti que deveria terminar o
dia sem esclarecer tudo o que havíamos passado esta tarde. Com um suspiro, me forcei a
falar novamente.
"Então ... Sobre a coisa toda da piscina com Narasaka-san."
"Ainda vamos falar sobre isso?"
"Quero dizer, você não me deu as informações de contato dele ainda." Se ela está esperando
minha resposta, achei que seria rude fazê-la esperar.
- ... Ok, eu vou dar para você. Ayase-san parecia um pouco irritado. Ele pegou seu
smartphone da mesa da sala de jantar e começou a procurar o contato de Narasaka-san.
-Esperando. Eu coloquei minhas mãos para cima, gesticulando para ela parar.
Ayase-san me deu uma expressão um tanto perplexa.
"Eu realmente não me importo com o contato de Narasaka-san."
-...O que?
"Para ser exato, não estou muito interessado em ir à piscina com Narasaka-san."
A expressão um tanto suspeita de Ayase-san se transformou em uma de confusão. Ele
estava fazendo o tipo de cara que basicamente dizia: "Do que ele está falando?" Ou talvez
eu esteja dizendo algo que ela não esperava. E ela não está errada, porque vou dizer algo
que iria contra qualquer coisa que ela esperava que eu dissesse.
Não me importo com o fato de Ayase-san não querer ir para a piscina. E se você quiser
respeitar a liberdade de escolha dela, você deve esperar que ela mude de ideia. Pessoas
que deliberadamente ignoram as opiniões de outras pessoas são apenas egoístas, iludidas
por suas próprias histórias. A realidade não é um tipo de história, então esse tipo de ação é
algo tóxico, algo que só poderia machucar outras pessoas. Eu sei, mas isso não significa
que não posso me preocupar com ela.
"Eu quero ir para a piscina com você, Ayase-san."
-Não entendo. Ayase-san parecia ter visto um alienígena (ou melhor, eu nunca vi um
alienígena, então não tenho como saber como eles se parecem), mas ela me lançou esse
tipo de olhar.
No entanto, eu ignorei isso e continuei.
"Eu disse que queria ir porque pensei que talvez você estivesse interessado." Queria o
contato de Narasaka-san porque esperava que talvez você sentisse ciúme por eu ser a
única pessoa se divertindo.
-Eu?
-Você.
"Por que eu ficaria com ciúme?" Ayase-san parecia ter perdido todo o contexto da conversa
atual.
Se ao menos isso tivesse se sobreposto a sentimentos que ela ainda não tinha
entendido, ela poderia ter sido capaz de obter um pouco mais de alívio.
"Você quer ir para a piscina, certo?"
A boca de Ayase-san se fechou, e parecia que ela intencionalmente pressionou os lábios
para que nenhuma palavra pudesse sair.
"Eu ouvi isso de Akiko-san." Você é péssimo com o calor, então você sempre pediu sorvete,
ou implorou para ela te levar na piscina quando você era criança, certo? E mesmo agora,
você não consegue lidar muito bem com o calor, não é?
-Isso é…
"É verdade, certo?" Quero dizer, quando o A / C quebrou, você imediatamente ficou em seu
quarto. Sabendo que você é assim, você teria pelo menos um pouco de interesse em
passear na piscina com seus amigos, certo?
"Por que você é tão teimoso em me fazer ir para a piscina?"
"Você se lembra do que meu velho disse?" Uma vez que sejamos alunos do terceiro ano,
teremos que nos concentrar nos exames de admissão à faculdade, então devemos nos
divertir enquanto podemos.
"Sim ele fez ...
"Eu entendo que você queira ser independente o mais rápido possível." Mas se você
continuar estressado e se esforçando assim todos os dias, você entrará em colapso antes
mesmo de alcançar seu objetivo. Estou preocupado com isso, ok?
-Esta preocupado…?
-Sim estou. Eu quero que você dê um passo para trás, Ayase-san. Acho que seria
melhor você abrir as asas e descansar um pouco.
Ele havia dito tudo que queria, então tudo que podia fazer era esperar pela resposta de
Ayase-san.
"Você não pode ... ter certeza disso." O olhar de Ayase-san caiu para a mesa, suas
sobrancelhas se estreitaram. "Eu não tenho tempo para ir para a piscina." Eu realmente não
tenho tempo.
"Ayase-san ...
Com os lábios franzidos, ela pegou um post-it na mesa, rabiscou algo que estava lendo no
telefone e colocou na minha frente com tanta força que parecia que estava batendo na mesa.
-Vou estudar agora. Ela disse. Ele colocou os pratos na pia e foi para o quarto.
"Nada de bom, hein ...?" Soltei um suspiro e baixei meu olhar para a nota adesiva.
Era um número de telefone, com um "Maaya" escrito à mão embaixo, embora não muito bem,
então devia ser o número de telefone de Narasaka-san.
"Por que eu iria lá sozinho ...?" Meus ombros caíram em derrota e voltei para o meu quarto
depois de limpar a louça.
25 de agosto (terça-feira)

Depois de acordar, fiquei na minha cama, pensando. Eu estraguei tudo ontem?


"Provavelmente sim, hein?"
A voz que eu lancei para o teto do meu quarto não alcançou os ouvidos de ninguém, e veio
até mim novamente. Virei minha cabeça para o lado e verifiquei a hora. Já era meio-dia, mas
ele ainda estava com sono. Por causa de tudo que aconteceu ontem, e que eu refleti a noite
toda, não dormi muito. Como posso quebrar a consciência rígida e tola de Ayase-san?
Afinal, a mentalidade de Ayase-san parece afiada e sólida ao mesmo tempo. No entanto,
também era frágil.
Depois de morar com Ayase-san nos últimos dois meses, pelo menos aprendi muito sobre
ela. Ainda mais porque trabalhamos juntos todos os dias em nosso emprego de meio
período. Se eu tivesse que adivinhar, o processo de pensamento de Ayase-san é
provavelmente algo assim.
Ser criança significa que você ganha coisas de graça. Basicamente, você recebe muito mais
do que aquele que dá. Quando criança, era tão normal quanto qualquer outra criança,
pedindo sorvete para a mãe ou para levá-la à piscina. Ela estava sempre pedindo algo ou
uma carona. Claro, isso fazia todo o sentido e é assim que as coisas deveriam ser. No
entanto, Ayase-san não se sente assim. Isso é o que é tão importante.
Devido às circunstâncias de sua família, Ayase-san interrompeu seus dias de infância no
início de seus anos iniciais do ensino fundamental. Ela não podia mais continuar sendo
criança. O mundo trabalha com relacionamentos de dar e receber, mas ela escolheu viver
mais para dar. Esta foi provavelmente a sua própria maneira de compensar os dias de
infância, quando vivia sofrendo, com a impressão equivocada de que havia preocupado a
mãe com isso.
Ela queria crescer o mais rápido possível e aliviar o fardo da mãe. Receber algo de graça
provavelmente a lembra de seu passado sombrio quando era criança. Ela pensava que
assim que fosse um pouco egoísta, ela apenas aumentaria o peso da mãe. Que ironia.
Afinal, a própria Akiko-san me disse que o oposto é verdadeiro.
"Eu queria permitir que ela fosse uma menina por mais tempo."
Senti meu peito ficar mais pesado pensando nisso. Embora ambos se preocupem um com o
outro, eles querem as coisas erradas. A mãe quer que a filha fique um pouco mais como
menina, enquanto a menina quer se tornar adulta o mais rápido possível. Fazer ambas as
partes felizes é impossível. Afinal, eles se contradizem. Mesmo a adaptação não funcionou.
Afinal de contas, Ayase-san ainda era uma criança.
Talvez o atual Ayase-san pudesse ter chegado a um acordo com Akiko-san se eles tivessem
falado sobre isso e tentado se adaptar um ao outro. No entanto, Ayase-san engoliu tudo isso e
subiu as escadas até a idade adulta. Ela tentou carregar seus próprios fardos o mais rápido
possível, o que resultou nesse processo de pensamento distorcido de autocrítica. É por isso
que você não consegue a calma de que precisa, não pode brincar com um coração inocente.
Ela não consegue se perdoar pelo desejo simplesmente honesto de ir para a piscina.
Não tenho tempo para ir à piscina. Eu realmente não tenho tempo.
A expressão de Ayase-san estava tão seca como sempre quando ela disse essas palavras,
mas sua voz parecia que ela estava fingindo. Mas eu sou o culpado por não poder dizer
nada ... Se eu fosse algum tipo de protagonista de uma história e tivesse escolhido uma
sequência de eventos mais dramática para tentar persuadir Ayase-san, talvez eu a tivesse
mudado mente sobre isso. ...
Não, isso não está certo. Eu não deveria estar me distanciando da realidade assim. Se eu
quiser salvá-la, tenho que bolar um plano ainda mais forte. Enquanto pensava nisso, meu
alarme disparou. Realmente era hora de eu me levantar. Então, depois de desligar o alarme,
lentamente saí da cama.
Levantei-me mais ou menos entre o café da manhã e o almoço. Eu fiquei na sala, me
perguntando o que fazer. O que devo comer Ou devo esperar até a hora do almoço?
Normalmente, Ayase-san levantava para fazer o café da manhã antes de meu pai sair para o
trabalho, mas parecia que ela ainda estava dormindo. A prova disso era a mesa de jantar.
Momentos como esses acontecem. Afinal, nem sempre podemos contar com Ayase-san para
preparar o café da manhã para nós. Mesmo quando estávamos no período de exames de fim
de ano, meu pai e Akiko-san não deixaram Ayase-san preparar o café da manhã.
De qualquer forma, quanto ao meu estômago, estou morrendo de fome. Talvez eu deva torrar
um pouco de pão. Bem quando ele estava pensando no que fazer, a porta da sala se abriu.
-… Ah.
"Bom dia, Ayase-san."
-… Dias.
Ele parecia muito sonolento. Suas pálpebras nem pareciam estar totalmente abertas. Até
mesmo sua habitual atmosfera digna que ele manteria em casa havia desaparecido em
algum lugar. Ele até usava suas roupas não tão bem quanto de costume. Seus poderes de
ataque e defesa diminuíram drasticamente.
"Você não dormiu muito?"
—Eu dormi um pouco ... depois das 6 da manhã

Não acho que você possa chamar isso de "dormir". A essa altura, já devia estar tudo limpo.
Isso conta como ficar acordado a noite toda.
"Por que você não dorme um pouco mais?" Não temos trabalho até a tarde.
-Estou bem. … Que horas são? Ela disse, virando a cabeça para olhar o relógio na
parede. Seus olhos pareciam sonolentos, mas de repente se arregalaram em choque.
-Ei…? É tão tarde…? Dizendo isso, ele olhou para a mesa da sala de
jantar. Naturalmente, não havia nada lá.
"Oh não, ele tinha algo para comer?"
"Não se preocupe, parece que ele comeu um pouco de pão."
Havia um prato de migalhas de pão torrado na pia, embora ela não parecesse ter tempo de
colocá-lo na lava-louças. Pelo menos ele colocou a manteiga ou a geleia ou o que quer que
tenha usado na geladeira. Bem, antes de Ayase-san e Akiko-san virem morar aqui, nossos
cafés da manhã normalmente eram assim. Se tivermos que comer alguma coisa, claro.
Portanto, não há razão para Ayase-san se sentir culpado.
Tentei tranquilizar Ayase-san, mas ela não pareceu ouvir o que eu disse. Ela mordeu o lábio
em frustração com seu próprio erro.
"Esta é a primeira vez que adormeço assim."
"Talvez a exaustão tenha aumentado?" Você pode descansar um pouco mais, tudo bem.
"Isso é ... eu sinto muito!" Você não comeu nada ainda, Asamura-kun. Eu farei algo
imediatamente.
Ayase-san estava claramente fora do circuito. Sem mencionar que ele tinha grandes olheiras.
"Ayase-san." Eu o chamei em voz alta.
—Sim ... você ...?
"Eu quero que você me escute sem fugir."
"Uh ... hum, o que foi?"
-Ouvir. Quando você se mudou para cá, lembra do que me disse?
Ele deixou escapar uma voz surpresa. Eu acho que você ainda se
lembra.
"… Realmente ajuda que possamos 'ajustar' tão facilmente…?
Eu concordei. É exatamente isso. Foi a primeira vez que ambos mostramos nossas cartas.
Trocamos informações e decidimos nos ajustar aos desejos e vontades do outro. Então
continuei falando.
"Neste momento, eu julguei que você está claramente privado de sono, Ayase-san." Você
pode tentar argumentar contra isso, fazer argumentos contra mim, mas apenas olhe para si
mesmo no
espelho. Eu não quero que você cozinhe nesse estado. Eu me preocupo que você realmente
se machuque. Você pode se sentar em uma cadeira, mas eu farei a comida. Essa é minha
opinião honesta.
"Urk ... Mas eu disse que cuidaria da comida."
"O começo é o começo." Você tem que se ajustar à situação e viver com a abordagem
circunstancial. Hoje, sua missão não é fazer comida, mas sim descansar o suficiente.
"M-mas ...
"Normalmente eu também não diria isso a você, Ayase-san." Você mesmo disse, certo? É a
primeira vez que você adormece assim, certo?
-…… Não
"Portanto, esta é uma situação irregular." Você não precisa se forçar a fazer a mesma coisa.
Vamos, apenas sente-se. Claro, você também pode voltar para o seu quarto e dormir um
pouco mais. Disse. Peguei a cadeira onde Ayase-san sempre se senta.
O chão deu um grito fraco em resposta.
"Estou apenas com falta de sono, ok?"
"Eu sei, mas um Ayase-san insone tem o direito de se sentar nesta cadeira, então vamos."
-… Boa. Ayase-san parecia ter se conformado com seu destino. Ele se sentou na cadeira.
Esta pode ser a primeira vez que vejo Ayase-san agir de forma tão fraca. Mas o que é
mais importante ...
"Você gostaria de uma fatia de torrada?"
Ela respondeu acenando com a cabeça, então peguei uma fatia para ela e outra para mim e
coloquei na torradeira. Também tirei a manteiga e a geléia da geladeira e coloquei na frente
de Ayase-san. Junto com a faca e a colher de manteiga, é claro.
Também vi sobras de presunto e tirei da geladeira.
"Você quer que eu frite o presunto?" Eu sinto como você sempre faz.
"Eu gosto assim, sim."
"Você também gosta de um pouco crocante, certo?"
-… Eu gosto assim, sim.
-Compreendo. É muito bom assim.
Como estávamos de acordo, peguei uma frigideira, coloquei um pouco de óleo e liguei o fogo
para dourar o presunto. Houve um som de chiado, e isso me fez sentir ainda mais fome. Por
que o som crepitante de uma frigideira faz você se sentir assim? Coloquei o pão dourado em
um prato e levei-o para a mesa da sala de jantar. Fiz o mesmo com o presunto, que estava
um pouco queimado nos cantos, e coloquei um pouco de pimenta-do-reino por cima. Isso é o
que Ayase-san sempre faz. Ei? Você faz isso antes de cozinhar e coloca na panela? Não sei.
Só então outra coisa me veio à mente e abri a geladeira. Ainda tínhamos um pouco de leite.
"Você quer leite quente?"
"Leite quente neste calor ...?"
"A / C funciona, então está muito frio nesta sala, certo?" Se você vai tirar outra soneca, beber
algo quente deve ajudar mais tarde. Eu disse isso e Ayase-san se acalmou em resposta.
"... Vou querer um pouco, então."
-Entendido.
Coloquei um pouco de leite em uma caneca, esquentei no micro-ondas e coloquei na frente
dela. Fiz um chá de cevada para mim e coloquei na minha frente. Eu juntei minhas mãos.
"Então, obrigado pela comida." No entanto, pode ser melhor adicionar alguns vegetais ao
menu.
"É mais do que suficiente ... Obrigado pela comida." Ayase-san murmurou. Ela colocou um
pouco de manteiga no pão, e presunto por cima, e deu uma mordida.
Eu fiz o mesmo. Por um tempo, nós dois apenas continuamos comendo, sem dizer uma
palavra. No entanto, aquela fatia de pão foi comida muito rapidamente, então Ayase-san se
concentrou em seu copo de leite quente. Olhei para minha caneca vazia e considerei
comprar outra. Enquanto pensava nisso, um suspiro escapou dos lábios de Ayase-san. Ela
abaixou a xícara, que fez um leve tilintar.
"" Estive pensando ... "Ela disse, e deu outro gole em seu leite quente, quase como se
fosse um item especial de que ela precisava para reunir coragem para falar.
-… Eu não me importaria de ir para a piscina. Estendi o braço para me servir de outro copo
de chá de cevada, mas minha mão parou no meio do caminho.
Um pouco surpreso, me virei para Ayase-san novamente.
"De repente você sente vontade de ir?"
-Justo agora. Antes de ir para a cama, eu era muito contra a ideia de ir, mas… Não, isso não
está certo. Eu estava duvidando.
"Até 6 da manhã?"
—Até 6h
"Mas agora você quer ir?" Ayase-
san acenou com a cabeça.
"Quando eu acordei esta manhã ... pensei que talvez não fosse ruim." Mas eu realmente não
posso saber.
Enquanto ouvia Ayase-san, senti toda a minha força desaparecer do meu corpo. Eu estava
prestes a virar gelatina na minha cadeira. Afinal, ele não precisava de eventos dramáticos.
No final, Ayase-san só o consultou com seu travesseiro uma noite e mudou de ideia. Isso foi
tudo o que foi preciso.
Eu acho ... isso é muito mais realista, afinal. Fazia sentido para mim, pelo menos. O que é
realmente necessário não é um cara que move montanhas, mas apenas um pequeno evento
como esse. Eu li em um livro antes que a menor provocação pode mudar o processo de
pensamento fundamental de uma pessoa.
-Mas há um problema.
Ei?
"E é um problema crucial que envolve você também, Asamura-kun."
"Você não sabe nadar?" Não acho que seja bom o suficiente para te ensinar.
"Não, eu sei nadar, ok?"
"Eu imaginei ~."
Eu meio que esperava que não fosse o motivo. Na verdade, o problema real era muito
mais sério do que eu esperava e era verdade que eu estava envolvido.
"Já que eu não estava planejando ir para a piscina naquele dia, então eu tenho um turno no
trabalho." Eu acho que você também, Asamura-kun.
"Qual é o dia para a ida à piscina?"
"Depois de amanhã, 27."
"Uau ... sério?"
"Sim, sério."
Temos amanhã, dia 26, livre, e nosso próximo turno é dia 27. Isso é um pouco problemático.
Bem quando consegui que Ayase-san concordasse, nem mesmo poderíamos ir para a
piscina. Depois de meditar sobre isso por um momento, sugeri a Ayase-san várias maneiras
de lidar com esse problema.
"Já que você realmente quer ir, vamos fazer algo a respeito."
-Podemos?
"Bem, isso acontece muito, então devemos ficar bem."
"Então acontece muito ...
"Sim, vamos pedir apenas uma mudança de turno." Simples verdade? Eu disse de uma
forma que deveria me fazer parecer confiante.
Embora fosse uma ideia simples, poderia ser muito difícil de executar e eu estava
totalmente ciente disso.
A hora do dia progrediu até o ponto em que o calor infernal e ígneo começou a esfriar um
pouco. Para ser mais preciso, era uma tarde normal às 16h em Shibuya. Um cheiro de
queimado vinha do asfalto e Ayase-san e eu caminhávamos lado a lado enquanto nos
aproximávamos do trabalho. Decidimos ir trabalhar mais cedo para que pudéssemos pedir ao
gerente uma mudança de turno.
Eu mencionei isso antes, mas quando se tratava de viajarmos juntos, tínhamos que nos
ajustar um ao outro de bicicleta ou a pé. Naturalmente, nem Ayase-san nem eu gostávamos
de mostrar tal consideração, mas agora tínhamos um motivo adequado para fazê-lo. Embora
nunca esperasse que trabalharíamos juntos por tal motivo.
"Ficou mais nublado, hein?" Graças a Deus. Ayase-san olhou para o céu enquanto
murmurava para si mesma.
Como ela havia dito, metade do céu estava coberto de nuvens. Mesmo assim, ainda havia um
céu azul visível, então não escureceu nem nada, mas pelo menos esfriou um pouco. Era um
pouco mais confortável estar do lado de fora graças a isso. Depois que Ayase-san olhou para
o céu enquanto cobria metade do rosto com a mão, ela ajustou a bolsa que tinha no ombro.
Era uma bolsa bastante grande, mas continha o uniforme que ela carregava para casa todos
os dias, afinal.
Hoje, Ayase-san deu uma impressão diferente em comparação com o normal. Ela estava
vestindo uma blusa de cores vivas que tinha as mangas e o pescoço presos, não mostrando
muita pele. Onde você usaria uma gravata, ela tinha algo como uma pequena fita. Nos
termos de Ayase-san, ela não sofreu muitos danos de ataque, mas pelo menos muita defesa.
Tenha cuidado com o seu
boas maneiras ao tentar uma negociação. Talvez a razão de você estar usando essas roupas
seja o que eu disse.
Bem, ela deu a impressão de ser confiável e trabalhadora. No entanto, ele não tirou os
piercings da orelha, quase como se fossem ferrões de abelha, avisando qualquer um que
ousasse atacar, que era muito parecido com Ayase-san. Além disso, sinto que suas roupas
vão ficar muito quentes agora.
"Você não é quente vestida assim?" Não vai te causar insolação, vai?
"Ficou um pouco mais nublado, então estou bem."
"Você conseguiu dormir?"
-Com certeza que sim. Duas horas inteiras.
Parece-me que isso ainda não é suficiente, mas insistir mais no assunto não adiantaria, e
isso faria parecer que ela estava tratando Ayase-san como uma menina. Eu não quero que
ela seja uma garota de novo, de forma alguma. Como eu pensei, nossa conversa havia
acabado e não havia mais nada sobre o que realmente conversar, nós dois caminhamos lado
a lado sem dizer uma palavra.
Com o barulho ambiente de carros presos no trânsito e caminhões passando pela cidade
passando anúncios altos o suficiente para perturbar a vizinhança, percebi mais uma vez
que aquele era realmente Shibuya. Quase como se Ayase-san esperasse uma mudança
na atmosfera, ela falou de repente.
-Me desculpe por ontem.
"Sobre tudo na piscina?"
"Isso também, mas mais uma coisa." Quando você veio trabalhar com Yomiuri-senpai, eu
poderia ter dito algo rude.
"Ahh ...
Essa conversa foi um pouco estranha, sim. Ela mencionou que, como família, eu poderia
ficar calma se fosse tão próxima de Yomiuri-senpai e, embora a pessoa em questão tenha
considerado isso uma piada, na verdade, eu senti que não era exatamente o estilo usual de
Ayase-san. Quando um homem e uma mulher caminham juntos pela rua, geralmente são
considerados um casal. Esse tipo de estereótipo pode aparecer em sua cabeça, mas não é
realmente algo que você diga aos outros, o que provavelmente era sua maneira de pensar.
"É contra a nossa promessa de esconder qualquer um desses sentimentos, certo?" Ok, posso
te dizer, sem dúvida. Ayase-san quase soou como se ela estivesse dizendo isso para si
mesma, e ela continuou com um tom inquieto. "Em qualquer caso, eu gostaria que você fosse
honesto se eles estão namorando."
-Já vejo. Por quê?
"Eu não sei ... Deixe-me ficar por aqui."
Pareceu-me estranho. Como se ela soubesse, mas não pudesse responder. Ele primeiro
investiga meu relacionamento com Yomiuri-senpai, e agora ele nem me olha nos olhos.
Ambos pareciam tão profundos que meu coração começou a bater forte como se eu estivesse
esperando por algo.
"À espera de algo?" Controle-se!, Asamura Yuuta.
Forcei meu coração que estava prestes a pular para se acalmar e esperei cuidadosamente
pelo que Ayase-san diria a seguir.
"Depois de trabalhar com ela, percebi que ela é uma boa pessoa."
-Sim tem razão.
"Ela é gentil, atenciosa e uma beleza, se isso não bastasse." Ela é esperta e sabe quase tudo,
e você não vai se cansar de falar com ela por causa de seu humor único.
"Ela é um pouco preguiçosa." E você não pode esquecer suas piadas sujas.
"Isso não é uma falha, você chamaria de charme, ok?" … Bem, talvez eu não esteja muito
familiarizado com ele ainda. Afinal, você está trabalhando com ela há muito mais tempo do
que eu. Por que estou fazendo uma apresentação sobre Yomiuri-san? Ayase-san deu um
sorriso irônico.
Eu queria perguntar a mesma coisa. O que você está tentando dizer?
"Eu só pensei que ela não seria tão ruim quanto uma 'irmã mais velha', você sabe." Eu
realmente não deveria ter dito algo que restringisse sua liberdade, então me desculpe.
Ayase-san continuou explicando sua estranha reação de ontem.
É quase como se ele tivesse preparado uma nota com antecedência com o conteúdo do
que queria falar e lesse palavra por palavra na memória de seu cérebro. Ei
Esses são seus verdadeiros sentimentos? A dúvida encheu minha mente, mas eu ignorei. Ela
disse que explicaria corretamente quais sentimentos inseguros e gananciosos ela tinha, e
havia revelado sua mão. Se eu duvidasse de alguma parte disso e presumisse que havia uma
mentira misturada ali, isso destruiria toda a premissa de nosso relacionamento. Então,
realmente, minha única resposta foi acenar com a cabeça.
"OK tudo bem." Não há necessidade de se desculpar mais.
-Eu tenho.
É o suficiente. Vamos esquecer esse incidente e deixar que o tempo o leve embora. Este é o
nosso relacionamento, o mais confortável para Ayase-san e para mim. Porém, por algum
motivo que não consigo explicar, senti como se algo estivesse preso na minha garganta,
deixando um gosto amargo e uma sensação de desconforto que não pude explicar.
À medida que nos aproximávamos da estação ferroviária, o número de pessoas ao nosso
redor aumentava. Embora não fosse nem mesmo hora de os assalariados saírem do
trabalho, havia homens de gravata e terno, e o som de salto alto por toda parte. Havia até
alguns alunos misturados na multidão. Percebi algo quando parei minha bicicleta no
estacionamento. Eu estalei minha língua com muita força e Ayase-san olhou para mim em
estado de choque.
-Qual é o problema?
"Diga-me, Ayase-san."
-O que?
"Se formos para casa juntos também, por que diabos estou trazendo minha bicicleta?"
Você não poderia simplesmente deixá-la em casa se fôssemos trabalhar e viéssemos para casa
juntos?
-Ei? Ayase-san olhou para mim como se tivesse acabado de dizer algo estranho. "Porque
você tinha uma razão para fazer isso, certo?"
-Nao para nada. Foi apenas por hábito.
"B-bem, isso acontece de vez em quando ... Pfft."
"Hábitos são coisas assustadoras, hein?"
"Vou deixar por isso mesmo."
Seus olhos sorriam. Ele zombou do meu erro. Bem ... Recentemente, ela sempre esteve um
pouco tensa, então prefiro que ela sorria às minhas custas do que não sorrir. Em qualquer
caso, estacionei minha bicicleta no estacionamento, voltei para onde Ayase-san estava
esperando por mim e entrei na área dos funcionários. Lá, encontramos um chefe nosso e
perguntamos onde estava o gerente da loja. Quando abrimos a porta do escritório, o gerente
da loja estava sentado do lado da janela do escritório, com várias mesas formando uma ilha.
"Oh ... Asamura-kun e Asamura-san ... Ah, não, Ayase-san, certo?" Oi pessoal.
Não posso culpar você por dizer o nome errado. Em nosso registro familiar e no papel, o
nome verdadeiro de Ayase-san agora era Asamura Saki. Nossos pais não eram uma parceria
doméstica7Eles apenas colocaram seus nomes juntos no registro familiar, e é por isso que
nossa família inteira é Asamura agora. No entanto, na escola ou no trabalho, onde a
conveniência o exige, Ayase-san se chama pelo antigo nome. Nem é que nossa família seja
algo especial. Com os casamentos hoje, registros de nomes, sobrenomes e até contas de e-
mail usados por adultos permanecem os mesmos por conveniência, ou pelo menos foi o que
ouvi.

7
A união de facto consiste na coexistência pública e estável entre duas pessoas sem se tornar um casamento, mas mais do que um simples casal
Para Ayase-san, esse trabalho era um lugar para formar novos relacionamentos, então ela
considerou se chamar de "Asamura Saki", mas aparentemente ela não queria receber
nenhum tipo de tratamento especial por ser minha irmã mais nova, ou algo assim . No final,
ela começou a trabalhar com o nome de "Ayase". Como sempre a chamo de "Ayase-san",
nenhum dos outros funcionários o descobriu.
"Olá, gerente da loja." Eu esperava incomodá-lo por um momento ...
"Hm?"
Percebendo que não tínhamos encerrado a conversa apenas com uma saudação, o gerente
da loja ergueu a cabeça. Embora ele mal tivesse trinta anos, ele conseguiu se tornar um
gerente de loja, o que mostra sua habilidade oculta por trás de sua bondade.
-Qual é o problema?
—Desculpe por trazer isso à tona de repente ... Nós dois, Ayase-san e eu, teremos o dia
de folga amanhã no dia 26 e teremos um turno depois de amanhã no dia 27, mas
estávamos nos perguntando se nós poderia mudar esses turnos.
"Mudar de turno ...?" Sim, isso é repentino. Algo aconteceu?
"Umm."
Se inventássemos uma mentira mal elaborada, isso colocaria tudo em risco, e eu realmente
não queria perder esse emprego. O importante é que não mentimos, mas também não
explicamos nada que não fosse absolutamente necessário. É por isso que disse o seguinte.
"Um amigo nos convidou para um lugar de repente."
O gerente da loja sabe que Ayase-san e eu estudamos na mesma escola. É por isso que
dissemos a ele que um amigo em comum nos convidou. Narasaka-san pode ser mais
próximo de Ayase-san, mas ele também me trata como um amigo, ou esse é o sentimento
que tenho, pelo menos, de nossas interações. Ayase-san continuou.
"Ele voltou de uma viagem ontem."
Isso também não é mentira. Narasaka-san acabou de voltar de uma viagem ontem. Isso
também explica por que ele não tentou entrar em contato comigo até agora. Tem sentido. Ela
não entraria em contato com um cara qualquer como eu quando está de férias. Mas ela
contou a Ayase-san. No entanto, o fato de que foi "de repente" não era totalmente verdade.
Ayase-san sabia disso há um tempo, mas eu não. Foi por isso que toquei no assunto,
enquanto Ayase-san comentava toda a viagem.
Mesmo sem mentir, você pode esconder a verdade de alguma forma. Embora não seja muito
confortável usar este método de negociação. É aqui que as coisas importam, então temos
que dar tudo de nós.
"Eu sei que estamos sendo egoístas aqui, mas há alguma chance de mudarmos de
turno?" Fiz uma reverência profunda e Ayase-san fez o mesmo que eu.
"Hmm, me dê um momento." Disse o gerente da loja, enquanto digitava em seu
computador.
Ele deve estar olhando para a programação de turnos agora.
"Ambos, hein ...?"
Ao fazer isso, olhei para a expressão de Ayase-san, cheia de preocupação. Agora, como as
coisas vão acabar daqui em diante? Se ele rejeitar nosso pedido, teremos que pensar em
outra coisa. Claro, não podemos simplesmente discordar ou pular o trabalho, mas também
não quero forçar nenhuma negociação e arruinar o bom relacionamento que temos.
"Dia 27 é quinta-feira, certo?" Disse o gerente da loja. Ele pegou o telefone e ligou para
alguém.
Deve ter sido outro funcionário candidato a trocar de turno conosco. Depois de trocar
algumas palavras, ele desligou. Isso aconteceu duas vezes.
-Deve estar OK. As duas pessoas que trabalharão amanhã já estão aqui há algum tempo
e não têm problema em mudar de turno, então mudar com você deve funcionar.
-A sério?!
-Sim. O gerente da loja continuou com um sorriso. "É por isso que espero que eles trabalhem
duro amanhã."
Foi um exemplo perfeito da cenoura e do pau. Bem, não há como um estudante do ensino
médio vencer um adulto. Talvez ele tenha percebido nossa desculpa imediatamente. No
entanto, isso não importa, desde que possamos ir para a piscina naquele dia. Isso já é uma
vitória para nós. Por enquanto, agradecemos ao gerente da loja.
"Sim, faremos o nosso melhor!"
"S-sim, vamos!"
Nós dois abaixamos nossas cabeças profundamente e saímos do escritório. Depois de
fechar a porta, Ayase-san soltou um suspiro.
-Graças a Deus.
"Feliz que tudo deu certo, certo?"
"Acho que pode ter sido a coisa mais nervosa que já estive em toda a minha vida."
"Eu duvido seriamente que isso seja verdade."
Colocamos nossos uniformes e começamos nosso turno. Hoje, nosso trabalho era colocar os
livros recém-entregues nas prateleiras. Com um carrinho nas mãos, caminhamos pela
floresta de estantes.
"Ayase-san, o próximo é ... Pronto." É um livro técnico.
"Entendido, Asamura-san." Ele disse, enquanto tirava vários livros da caixa no carrinho e
caminhava para a próxima prateleira, já que empurrar o carrinho ali seria perda de
tempo.
Ela colocou os livros nos espaços vazios da prateleira e eu puxei o carrinho atrás dela um
momento depois. Depois disso, eu a ajudei.
"Economizar tempo assim é ótimo."
"Você é ainda mais incrível, Asamura-san." Saber a localização das prateleiras é
incrivelmente eficiente no geral.
"Não me lembro onde está tudo ou algo parecido."
Os novatos de hoje eram mais dos gêneros nos quais eu estava interessado, então eu
sabia rapidamente a qual estante eles pertenciam. Foi apenas sorte hoje, nada mais. No
final, a caixa acabou esvaziando um sólido 15 minutos antes do esperado.
"Ok, então vamos fazer uma pausa."
-Sim.
Devolvemos o carrinho para a sala de armazenamento dos fundos e nos dirigimos para a
sala de descanso juntos. Colocamos um pouco de chá frio em dois copos de plástico e nos
sentamos.
"Diga-me, Asamura-kun." Ayase-san falou de repente.
Como éramos apenas nós dois na sala de descanso, ela passou a me ligar como faria em
casa. Depois de engolir o conteúdo de seu copo, ela se levantou para enchê-lo novamente.
Ela soltou um suspiro e continuou.
"Não é que você não tenha amigos, é que você não está tentando fazer amigos, está?"
"Eu não estou evitando isso ativamente ou algo assim."
"Mas você está ciente desse fato?" Você não está, está?
"Sim, eu realmente não me importo muito."
-Já vejo.
"Bem, você não está errado." Não que eu esteja desesperado para fazer amigos.
Não é que eu não queira, só não estou procurando ativamente por amigos.
"Para ser honesto, nunca pensei que poderíamos mudar de turno tão facilmente ... Não, isso
não é tudo." Eu estava com medo de negociar por isso. Já que eu não queria fazer isso, eu
inconscientemente me fiz pensar que era impossível.
"Estou acostumado a isso." Já mudei de turno várias vezes.
"Isso não mostra que você tem muito mais experiência em comunicação do que eu?"
Ele nunca tinha pensado nisso dessa forma.
- ... Suponho que você poderia dizer sim.
"Quando entramos na livraria hoje, você foi perguntar a um senpai onde estava o gerente da
loja, e mesmo quando estávamos negociando com ele, você sempre se manteve determinado
e confiante, e disse exatamente o que queria e precisava ... Então pensei você não pareceria
alguém que tem problemas para se comunicar.
"Você está apenas me superestimando."
Eu não sou tão útil nem nada. Estou trabalhando aqui há tempo suficiente para ser capaz de
falar com todos com facilidade.
"Quando é um lugar que espera seriedade de você, é muito mais fácil." É por isso que você
acha que é uma aula de habilidades de comunicação incrível.
-Eu não posso fazer isso.
-Você consegue. Depois de se acostumar com esse tipo de trabalho, você poderá fazê-lo.
Além disso, você já está fazendo o suficiente. A meu ver, é muito mais difícil poder desfrutar
de amizades em que não existam normas concretas e compartilhadas. Eu ... eu não sou nada
bom nisso. Então, para mim, você é muito mais adepto da comunicação do que eu.
-… Isso não é…
É certo. Ela pode não ter dito isso em voz alta, mas o motivo pelo qual ela encontrou
facilmente seu lugar na família é porque ela decidiu as regras comigo desde o início. Agora
que você finalmente se sente motivado para ir para a piscina, eu definitivamente não posso te
dizer isso, mas agora, sou eu que estou muito mais ansioso agora. Afinal, vamos para a
piscina. Juntos. Honestamente falando, provavelmente posso ter uma conversa adequada
com Ayase-san, e talvez Narasaka-san, mas não tenho certeza de que posso me divertir com
nossos colegas de classe por perto. Mesmo que o dia em que ele faria isso estivesse se
aproximando rapidamente.
26 de agosto (quarta-
feira)

Era como qualquer outra manhã de quarta-feira, com o fim do verão se aproximando lenta e
inevitavelmente. Ajustei meu despertador para a mesma hora que Ayase-san costuma acordar
e consegui. Mal eram 6h30 e meu cansaço era tal que não conseguia descrever em palavras.
Quando fui para a sala, vi que Ayase-san já estava fazendo o café da manhã. Vendo Ayase-
san trabalhar tão diligentemente, fiquei absorvido por um momento.
— Bom dia, Ayase-san.
— Asamura-kun. Você acordou cedo? - ela se virou para me ver por um instante e me
respondeu brevemente.
— Naturalmente. Presumi que hoje seria um dia agitado - respondi e sentei-me na minha
cadeira de sempre.
Toque, toque ... toque. A mão de Ayase-san - que estava cortando as cenouras - parou
de repente e ela se virou para me ver com um tom que tinha um toque de preocupação.
— Ocupado? Mas nós apenas mudamos nossos turnos, certo? Ou você tinha outros planos
para hoje, Asamura-kun?
— Oh. Não não não.
Suponho que ela deve ter ficado preocupada que eu pudesse ter colocado outros planos
de lado por causa de ir para a piscina com ela hoje.
— A sério?
— Te juro. Eu não tinha planos para hoje. Se ainda não tivesse terminado minhas
tarefas, passaria o dia realizando-as, mas isso já está resolvido.
— Assim que…
— Porque estás desperto? - Ela provavelmente queria perguntar enquanto me olhava
interrogativamente. Bem, fazia sentido que ele não soubesse. Esse era um problema que só
um garoto solitário como eu teria.
— Eu não tenho maiô.
— … E aquele da aula de educação física?
— Eu escolhi beisebol ao invés de natação porque meu amigo preferiu.
— Ah eu vejo.
— Ele começou a me dar um discurso moral sobre como seria ruim se sempre
concordássemos em nossas escolhas - lembrei-me do rosto de Maru enquanto ela me dava
um sermão e suspirei.
As aulas de ginástica de verão são geralmente escolhidas pelos alunos e eu tive que escolher
entre aulas de natação na piscina ou algum jogo de bola. Ainda assim, mesmo se ele tivesse
optado pelas aulas de natação e comprado um maiô para elas, seria lamentável usá-lo fora
da escola. Você pode pensar que estou sendo muito exigente quanto a isso, mas deve haver
algum tipo de código de vestimenta quando você vai para a piscina com seus colegas de
classe populares, certo?
— Kkkkk. Esta exagerando. Acho que você vai comprar um mais tarde, certo?
— Sim, preciso comprar um. Felizmente, nosso turno termina às 18h, então terei muito
tempo para comprar um mais tarde.
Eu normalmente trabalho em turnos inteiros que terminam à noite, mas o turno de hoje será
apenas metade do tempo que teria sido o turno de amanhã.
— Você vai comprar depois do trabalho?
— Tenho que. Quando estava verificando, vi que a loja que vende trajes de banho abre
apenas às 11h, e esse é o primeiro horário que pude encontrar.
— Entendo ... então você não poderia fazer isso um pouco mais tarde.
— Isso seria correr muito risco, e é exatamente isso que quero evitar.
Afinal, o gerente havia nos falado que esperava que trabalhássemos muito hoje, então, de
todos os dias do ano, esse era o dia em que ele menos queria chegar atrasado. Se eu
chegasse na loja às 11h, talvez conseguisse sair às 12h se tivesse pressa para escolher… o
que acho que não aconteceria.
— É tão difícil você comprar um maiô? ... Ah sim, esqueci que você não tem muito
interesse por moda, né?
Eu balancei a cabeça com uma expressão amarga. Ele estava totalmente certo. Moda e tudo
o que a rodeia não combinam comigo. Eu nem sei o básico na hora de escolher as roupas.
Por que existem tantos tipos de roupas? Quais são as diferenças? É o mesmo que acontece
com os gêneros literários? Já me imagino totalmente dominado por tantas opções à minha
disposição. Como vou pedir ajuda?
Aposto que perderia meu tempo sem ter ideia do que fazer, ou hesitando, então pelo menos
quero tomar meu tempo em vez de correr para não me atrasar para o trabalho. Sem falar que
também preciso me preparar para amanhã. Ir para a piscina com seus colegas pode não
parecer grande coisa, mas seria um problema se eu percebesse que esqueci algo enquanto
já estava lá.
Além disso, disse a Ayase-san que não tinha planos para hoje, mas como pensei que não
teria que trabalhar hoje, tinha planejado lavar roupa pela manhã.
— Entendo, entendi. Ah, isso me lembra que Maaya me enviou o planejamento para amanhã.
- Muito bem.
— Mandarei para você mais tarde.
— Obrigada.
Claro, Narasaka-san havia me contatado e convidado desde ontem. Só esperei para
confirmar porque havia uma chance de que a mudança de turno não funcionasse.
Afinal, você não pode desistir depois de se comprometer. Logo depois de recebermos a
autorização do gerente, Ayase-san entrou em contato com ela e demorou apenas um minuto
para obter uma resposta. Este é Narasaka-san.
Enquanto conversávamos sobre isso, meu velho acordou por volta das 7h. Ele desviou para o
banheiro e depois veio para a sala para dizer alô.
— Bom dia, Saki-chan. Oh Yuuta, você já está acordado? Agora, isso é algo estranho.
— Bom Dia.
— AHA. Bom Dia.
Ele foi para o seu lugar. Levantei-me e fiz uma tigela de arroz para ele, mas ele me
rejeitou com uma expressão de desgosto. Sim Sim. Você certamente queria que Ayase-
san lhe servisse o arroz. Te entendo. Ela está fazendo a sopa de missô, então espere um
pouco.
— Aqui tem.
— Muito obrigado, Saki-chan.
— Não é nada.
Na maioria dos casos, o menu matinal de Ayase-san consiste em uma receita simples que
não requer muito tempo de preparação. Esta manhã foi tofu com espinafre e vegetais cozidos.
O tofu estava na parte superior, com os flocos de gengibre e bonito na parte inferior e um
pouco de casca de cebola polvilhada por cima. Parece que ele adiciona molho de soja. Eu
não tinha ideia sobre isso até recentemente, mas aparentemente há muitas variedades de
cebolas para temperar o tofu. Ayase-san me disse que eles são chamados de "cebolinhas".
Quando pesquisei online as diferentes variedades de cebola que você poderia colocar no
tofu, encontrei uma enorme variedade de tipos de cebola, incluindo cebolinhas,
cebolinhas, cebolinhas, cebolinhas ou mesmo cebolinhas. Fiquei confuso sobre qual usar
se eu fizesse tofu sozinho. No entanto, os de hoje parecem ser cebolinhas. Junto com
isso, havia três batatas grelhadas, que ele colocou na frente do meu pai em um prato azul.
— Em um segundo eu fiz seu café da manhã, Asamura-kun.
— Você não precisa se apressar. Afinal, meu velho precisa trabalhar logo.
Se fôssemos para a escola hoje, Ayase-san e eu também deveríamos estar nos preparando
para ir embora, mas felizmente não é o caso.
— Peço desculpas por isso - meu velho comentou enquanto mastigava a comida. Ele
terminou o café da manhã rapidamente.
Ele saiu de casa por volta das 7h30 e eu coloquei seus pratos na máquina de lavar. Quase
como se tivessem feito de propósito, Akiko-san chegou em casa por volta das 8h. Como ela já
havia tomado o café da manhã antes de chegar em casa, ela foi direto para seu quarto. Esta
tinha sido a mesma rotina todos os dias desde que Akiko-san e Ayase-san se mudaram para
a nossa casa. Isso me lembrou da rotina de quando estávamos no meio do semestre.
Com as férias de verão chegando ao fim, você deve começar a voltar ao seu antigo ritmo.
Depois de ajudar a limpar a sala de jantar, voltei para o meu quarto e revisei o
planejamento para amanhã, especificamente a mensagem de Narasaka-san que Ayase-
san me encaminhou. Foi um ótimo parágrafo com um planejamento muito detalhado, quase
como se tivesse sido escrito por uma professora do ensino fundamental que quer ter
certeza de que as crianças sabem os planos para o dia.
— Será que ele escreveu tudo isso durante a viagem que Ayase-san mencionou? Acho que
Narasaka-san dá o melhor de si, mesmo quando está jogando.
"Já que Maaya se esforçou para planejar tudo isso, a coisa certa a fazer é ler com atenção."
Essa foi a mensagem que Ayase-san acrescentou no final. Mesmo que ela não quisesse ir no
início, parece que ela está sendo muito positiva agora que ela finalmente se decidiu. É
exatamente como Akiko-san disse:
"Ela era uma criança mimada." Implorando por sorvete, querendo ir à piscina, reclamando se
não obedecia ...
Sentindo que, talvez, Ayase-san finalmente tivesse recuperado um pouco de sua antiga
vontade de se divertir, também acabei sendo feliz.
***
Um pouco antes do meio-dia, saímos de casa e chegamos ao trabalho com uma boa
margem de tempo antes do início dos nossos turnos.
— Muito bem! Vamos trabalhar melhor do que nunca, Ayase-san.
— Sim, vamos tentar o nosso melhor, Asamura-san.
No instante em que colocamos os pés dentro da tenda, Ayase-san mudou sua maneira de se
referir a mim. Parece que ela está muito mais motivada para não trair a confiança do gerente
em nós. Logo após o início do nosso turno, Ayase-san e eu fomos solicitados a cuidar da
caixa registradora. Essa é provavelmente a atividade mais estressante quando você trabalha
em uma livraria. Principalmente para pessoas como eu, que costumam ser anti-sociais e não
se sentem muito à vontade para falar com estranhos. Mas é meu trabalho, então eu tenho
que fazer isso.
Assim que consegui algum tempo livre na caixa registradora, investi na dobra de algumas
capas de livros. Cortei um papelão no formato do livro, dobrei de cima a baixo e deixei uma
abertura para o livro. Como cada livro tem uma espessura diferente, tenho que ter em mente
que o livro vai caber de acordo com a forma como eu dobro o papelão. Além disso, não posso
dar um livro a um cliente com uma capa que possa ser desdobrada.
Houve um tempo em que dobrei a lateral esquerda e a direita e como o livro era uma edição
limitada, tive que usar muitas capas, o que demorou muito. No final, eles me repreenderam
por isso. Ayase-san nunca passou por isso. Assim como Yomiuri-senpai disse, ela é muito
mais habilidosa do que eu.
Naquele dia, também tivemos que limpar o escritório e os vestiários. E, estranhamente, hoje é
um dia agitado, Yomiuri-san está tirando o dia de folga. Você não está fazendo de propósito,
está? Quer dizer, a ideia original é que eu também teria esse dia de folga, então não posso
reclamar.
— Acho que tudo o que resta é levar o lixo para fora.
— Eu sou o responsável por isso.
— Não, eu também gerei algum lixo, então vou aproveitar. Quando
ele estava saindo do escritório, o gerente entrou.
— Ohh, tudo parece muito limpo. Excelente trabalho hoje - disse ele, elogiando o nosso
trabalho.
— Ele sabia que estava apenas sendo educado, mas isso não significava que não
estivesse satisfeito. Foi a cenoura que veio depois da vara. Como presumi, esse gerente
sabe muito bem como fazer as pessoas trabalharem.
— Muito obrigado - Ayase-san disse, sorrindo.
Às 18h em ponto, Ayase-san e eu saímos da livraria.
— Tudo bem, agora vou comprar um maiô. Infelizmente, não vou poder ir para casa com
você hoje.
— Mal são 18 horas, então não há necessidade disso.
— Ok, então volte para casa sem mim.
— Asamura-kun, onde você planeja comprar seu maiô? Eu disse a ele
o nome da loja de departamentos que planejava ir.
— Então você vai lá, hein? Deixe-me acompanhá-lo - disse ele, o que me confundiu.
— Por quê?
- É uma loja que também vende maiôs femininos, então vou comprar um. Experimentei o
meu ontem, mas não cabe mais em mim, então achei melhor comprar um novo ”, disse ele,
começando a caminhar na direção da loja.
Corri e a segui. Vamos comprar maiôs juntos? Minha inexperiência e minha imaginação frágil
só me fizeram imaginar a imagem de um homem e uma mulher comprando maiôs juntos,
como se fossem um casal de verdade. Eu sei que é apenas um mero preconceito, mas que
outro motivo haveria para estarmos juntos? Não consigo pensar em nenhum.
Ficávamos tensos enquanto conversávamos sobre maiôs, separados apenas pela divisória do
cubículo, apenas para acabar em uma situação estranha que você só encontraria em
romances ou mangás. Nah, não tem como isso acontecer. No entanto, e se ele fosse
totalmente desinformado e fosse perfeitamente normal e aceitável que dois irmãos como nós
comprassem maiôs juntos? Quando olhei para Ayase-san, que parecia tão calmo como
sempre, senti que esta última pergunta poderia não estar muito longe da realidade.
Se realmente íamos comprar maiôs juntos, que tipo de rosto devo fazer e que tipo de atitude
devo ter? Não estamos muito longe da loja de departamentos, então não tenho certeza se
posso realmente preparar minha mente e coração antes de chegar ...
No final das contas, tudo o que eu disse foi totalmente em vão. Como costuma acontecer na
maioria das lojas de departamentos, a área de roupas femininas ficava no primeiro andar,
enquanto a área de roupas masculinas ficava no segundo andar. Ayase-san parou na escada
rolante e se virou para me ver.
— Tudo bem, vamos nos separar aqui. Se terminarmos as compras ao mesmo tempo,
podemos nos encontrar na entrada. Do contrário, iremos para casa separadamente.
— Entendido.
Sim, isso faz sentido. É assim que as coisas funcionam no mundo real. Deixe-me esclarecer
uma coisa. Um irmão não é obrigado a acompanhar sua irmã mais nova para comprar um
maiô ... eu acho. E, claro, demorei mais de uma hora para escolher meu maiô.
Como eu havia pensado, a coisa certa a fazer era vir aqui depois do trabalho.
27 de agosto (quinta-
feira)
Olhei para o céu azul brilhante que envolvia a estranha paisagem que me rodeava enquanto
o trem em movimento me sacudia de um lado para o outro. Quanto tempo se passou desde a
última vez que peguei um trem como este? Como nasci e fui criado em Shibuya e vivi uma
vida inteira trancado em meu apartamento, raramente pegava um trem para qualquer lugar.
Porque eu tive a ideia de que "enquanto eu tiver mangá e livros, eu posso sobreviver",
Shibuya é como o paraíso na terra para mim. Agora que as pequenas ruas se perderam na
distância, até mesmo suas pequenas livrarias, agora apenas os grandes arranha-céus
permaneceram.
Nos finais de semana e férias, sempre passava um tempo andando de livraria em livraria,
então nunca tive a necessidade de viajar para muito longe. Nunca pensei que o dia em que
usaria o trem seria para viajar para uma piscina para brincar com outras pessoas. O interior
do trem não estava muito lotado. Tínhamos cerca de cinco dias de férias restantes, contando
hoje. É a época perfeita para a maioria das atividades de verão chegar ao fim e para as
pessoas entrarem em pânico porque as férias de verão estão prestes a acabar.
Peguei meu telefone e verifiquei a hora. Eram 9h18. Como havíamos combinado nos
encontrar na bilheteria da estação de trem de Shinjuku às 9h30, eu ainda tinha muito tempo.
No entanto, depois de fazer isso, teríamos que fazer outra viagem de trem de 30 minutos e,
em seguida, outra viagem de ônibus de 30 minutos. Esta piscina está inesperadamente
longe. Não demorei muito para começar a ter dúvidas.
Não. Eu tenho que resistir. Não posso simplesmente ir para casa depois de tentar o meu
melhor para que Ayase-san venha conosco. Além disso, no que diz respeito a Ayase-san,
dizemos que tomamos caminhos diferentes até chegarmos ao destino onde estaríamos
agrupados, então ela saiu de casa quinze minutos antes de mim. Como haverá outras
pessoas do mesmo nível de ensino se juntando a nós, não podemos correr o risco de deixá-
los descobrir.
Dito isso, Narasaka-san já sabe. Acho que não será grande coisa se as pessoas descobrirem,
então não tentamos dizer a ele para manter isso em segredo ou algo parecido. Se as pessoas
descobrirem, nós apenas explicaremos. Não é que estejamos fazendo algo ilegal. Eu estava
olhando para a paisagem lá fora quando um anúncio soou nos alto-falantes do trem,
chamando o nome da próxima estação.
Uma leve brisa me envolveu quando as portas se abriram e eu saí do trem. Depois de
verificar a bilheteria, vi um grupo de cerca de dez pessoas. O número de meninos e meninas
era quase igual e todos usavam o uniforme da Suisei High School. Como todos também
traziam suas malas, quase parecia que estavam em uma viagem escolar.
— Que estranho - murmurei.
Eu também estava usando o uniforme da Suisei High School. Isso é correto, Narasaka-san
mencionou em uma mensagem que ele enviou depois que eu definitivamente deveria usar
meu uniforme escolar e trazer minha bolsa e carteira de estudante comigo. Aparentemente foi
para
obter um desconto de estudante, mas geralmente não é suficiente apresentar a carteira de
estudante para obtê-lo? Tive algumas dúvidas, mas não foi um grande problema porque todos
estavam de uniforme. Sou bom em seguir instruções.
Quando olhei para todas as pessoas que estavam reunidas, vi alguns rostos familiares dentro
do grupo.
— Outra vez…?
Eu vi Ayase-san mantendo uma distância segura deles. Ela também estava vestindo seu
uniforme. Quando ela se virou em minha direção e me viu, ela soltou um suspiro silencioso.
Bem, acho que Narasaka-san é seu único amigo de verdade neste grupo. E Narasaka-san
estava junto no meio do grupo, conversando com algumas pessoas. Esse é o monstro de
comunicação # 1 em Suisei High (na minha opinião pessoal). Ao me ver, me cumprimentou à
distância com a mão, esticando o corpo como um cachorrinho faria ao ver seu dono.
Considerando o quão fofa ela é, eu definitivamente acho que ela é popular entre os garotos.
— Bom dia e boa tarde, Asamura-kun!
— Bom dia ... Espere, um "bom dia" não deveria ser suficiente?
— É assim que fazemos neste negócio.
— Que negócio?
— Suisei Business High School.
— Já vejo?
Portanto, nossa escola agora é uma escola de negócios. Isso não faz o menor sentido. No
final, algumas outras pessoas da Suisei High School começaram a se aproximar da bilheteria
e se somaram ao nosso grupo, então começamos a nos apresentar. Normalmente, uma breve
introdução não seria um grande problema, mas, cada vez que uma pessoa dizia seu nome,
Narasaka-san adicionava algum tipo estranho de introdução, portanto, a apresentação
demorava mais.
— Eu sou Asamura Yuuta… Prazer em conhecê-lo.
— Tudo bem, aqui é Asamura-kun! Ele pode exalar uma atmosfera calma, mas ele é
secretamente um cara super popular!
— Escolha entre "secreto" ou "popular"! - respondeu um dos meninos.
— Basicamente, esta é sua única chance de se dar bem com ele! - Narasaka-san respondeu
rindo.
Acho que essa foi a sua maneira de quebrar o gelo, com uma piada muito respeitosa.
— Você não concorda, Asamura-kun?!
— Eu sinto que você está completamente errado sobre muitas coisas, mas ... vamos deixar por
isso mesmo.
— Prazer em conhecê-lo, Asamura!
De repente, um menino bronzeado e musculoso, provavelmente um membro do clube de
rúgbi, veio apertar minhas mãos. Eu congelei de surpresa, não esperando algo assim vindo de
alguém que eu mal conhecia. Talvez seja devido à atmosfera que Narasaka-san criou.
— O prazer é meu…
Não vi nenhuma outra opção, então aceitei o aperto de mão. Embora ele tenha chegado
muito perto de mim. Ele realmente parece o cara típico que ganha troféus em todos os
festivais de esportes. Mas, de alguma forma, consegui fazer tudo dar certo nessa primeira
abordagem. Embora a atmosfera não fosse algo com que eu realmente pudesse me
acostumar. No entanto, meu objetivo naquele dia era fazer Ayase-san se divertir, então eu
não poderia desistir tão cedo.
As auto-apresentações continuaram. Como de costume, Narasaka-san acrescentava alguns
comentários sobre a pessoa que se apresentava ou até fazia piada com o nome dela.
Funcionou tão bem que até eu, que não tinha intenção de me lembrar de ninguém daqui,
acabei ligando algumas falas a algumas pessoas, provavelmente até lembrando alguns de
seus nomes. Já vejo. Então é por isso que ela está fazendo tudo isso.
Narasaka-san é um monstro da comunicação digno de admiração.
— Ayase Saki.
— Tenho certeza que todos vocês conhecem Saki, mas ... sem problemas. Ela pode
parecer um pouco assustadora, mas ela não morde.
— Algo assim.
— Basta chamá-la de "Ayasshii"!
— Que tipo de personagem cômico é esse?
— Ayase está bem. "Ayase-san nem tentou se conectar com a atmosfera da
conversa."
Ainda assim, provavelmente porque ela mostrou um sorriso irônico sem realmente ficar
chateada, muitas das meninas olharam para ela com um olhar surpreso. Já vejo. Então, eles
realmente pensaram que Ayase-san era uma pessoa assustadora.
— Diga-nos, Narasaka, por que estamos usando nossos uniformes? - Um dos caras fez a
pergunta que eu estava me perguntando o tempo todo.
— Eu não te disse na mensagem? É para o desconto de estudante ~.
— Não basta apenas apresentar sua carteira de estudante?
— Isso foi só o começo. Seus pais não foram tão rígidos com você quando saiu de casa
porque estava de uniforme, certo?
— Isso nem faz sentido!
— Não se preocupe com ninharias! Não teremos muito mais tempo para sair juntos em
nossos uniformes, então temos que usá-los o máximo que pudermos ~.
Não parecia que a pergunta daquela pessoa tivesse sido respondida com aquela frase, mas
ela também não parecia ter interesse em insistir muito mais. Porém, quando ouvi sua
resposta, consegui entender um pouco mais. Parece que Narasaka-san é uma pessoa muito
mais atenciosa do que eu pensava. Ele provavelmente percebeu que os pais de alguns
colegas seriam muito rígidos quanto a esta viagem e deu-lhes algum tipo de desculpa com a
qual poderiam convencê-los a vir.
Por exemplo, ajudar em um comitê escolar, ajudar a consertar o terreno da escola ou
algum outro tipo de coisa semelhante. Como ela já sabia sobre esses problemas, ela se
esforçou para impedir que alguém fosse negativamente destacado por não poder vir ...
Bem, isso é só um palpite meu.
Quando olhei em volta, não consegui discernir entre aqueles que usavam o uniforme porque
disseram isso a ele e aqueles que o usavam por conveniência. Apenas Narasaka-san sabia,
e provavelmente estava tentando manter isso em segredo. Além disso, como as pessoas
sabem que ela é uma cabeça de vento, ela seria perdoada por qualquer tipo de tolice em que
pudesse pensar, e isso não afetaria a atmosfera do grupo. Parece que Narasaka Maaya é um
monstro de comunicação ainda maior do que eu pensava originalmente.
— Tudo bem vamos lá!
Com sua voz cheia de energia, Narasaka-san entrou na nossa frente e caminhou em direção
ao armário. E, com isso, meu último grande evento de fazer memória durante as férias de
verão havia começado.
***
Depois de pegar o trem particular, seguimos para o oeste, para Shinjuku. No meio do
caminho, os grandes edifícios ao nosso redor começaram a desaparecer e o grande céu azul
apareceu, que era visível das janelas do trem. Afastar-nos do centro para o oeste significava
que estaríamos nos afastando da baía de Tóquio e também do oceano. É estranho ter que se
afastar da água para poder brincar na água. Talvez seja por isso que não há piscinas perto de
casa, já que se pode simplesmente ir para o mar.
Nosso grupo consistia em dez pessoas, incluindo Ayase-san, Narasaka-san e eu. Éramos um
grupo perfeitamente dividido em duas metades: cinco meninos e cinco meninas. Em outras
palavras, esta foi a primeira vez que ele interagiu com sete deles. Durante a viagem, trocamos
algumas palavras e percebi que não estava tão exausto quanto pensei que estaria. Ele tinha
medo de não conseguir acompanhar a conversa e ficar para trás tentando contribuir com um
determinado assunto, mas não era o caso. Eu acho que
Os verdadeiros monstros comunicacionais sabem se comportar sem relegar os solitários e
marginalizados, certo?
— Então você trabalha meio período em uma livraria, Asamura ...
— sim.
— Você tem um bom salário?
— Às vezes me pergunto a mesma coisa ... mas nunca trabalhei meio período em nenhum
outro lugar, então não sei.
— Você está planejando combinar trabalhar em uma livraria e assistir às aulas? Isso é
digno de admiração!
— Sem dúvida! Eu só dormi durante essas férias.
— Eu não acho que seja grande coisa ...
Mesmo com tudo isso, ainda não era muito bom em ter esse tipo de conversa. Se fosse
sobre livros, eu poderia passar horas falando sobre eles, mas sabia muito bem que passar
meu tempo falando sobre livros não seria exatamente algo que você chamaria de "conversa".
Embora eu ache que ainda é muito difícil para mim ter uma conversa em que não haja um
tema comum. De qualquer forma, conforme conversávamos sobre isso e aquilo, 30 minutos
se passaram e depois disso fomos colocados em um ônibus por mais 30 minutos.
Finalmente, chegamos à piscina em questão. Estava tão quente lá fora quanto era de se
esperar, devido ao sol forte e forte, então fiquei um pouco tonto ao descer do ônibus.
Comparado com o ar fresco dentro do veículo, o exterior parecia uma tortura. A linha branca
desenhada na calçada quase cegava, pois refletia a luz que incidia sobre ela.
— Esta é a piscina? Murmurei enquanto olhava para o edifício gigantesco na minha frente.
Quando ouvi a palavra "piscina", pensei em algo como a piscina da escola ou a piscina
pública local, mas parecia mais uma pousada com águas termais.
— Esta é a entrada. Deste lado fica a piscina coberta, e eles também têm uma
cobertura transparente. Além está a piscina ao ar livre. Você pode ver algumas
atrações por lá,
verdade? - disse Narasaka-san e murmurei o nome do objeto que acabara de ver.
— Ahh ... um slide, hein?
— Pelo menos diga que é um slide! Onde está seu espírito, Asamura-kun?!
— O que meu espírito tem a ver com tudo isso?
— Isso vai fazer você se sentir mais animado. Dizer que é um slide aumentará sua
empolgação. O que você pensaria se alguém dissesse que alguns alunos do ensino médio
estão brincando em um slide?
— Eu só estava me perguntando por que você jogaria em um slide, em primeiro lugar.
— … Saki, Yumi, diga alguma coisa! - Narasaka-san se virou para ver Ayase-san e a
garota ao lado dela.
— É muito grande para ser um escorregador, então se você realmente quer ficar
animado, deve dizer que é uma rampa colossal de escorregamento.
Ayase-san, você acabou de parafrasear ela, certo? A pessoa ao lado de Ayase-san, Tabata
Yumi (não tenho certeza, mas acho que é o nome dela porque Narasaka-san mencionou que
ela tem o mesmo nome que a estação ferroviária da linha Yamamote), olhou para ela com
surpresa.
— Então Ayase-san também pode contar piadas, hein?
— Uma piada ... sim, claro.
Naturalmente, Ayase-san não tinha contado uma piada. Ela simplesmente disse a primeira
coisa que lhe ocorreu.
— Tem até um parque de diversões nas traseiras. É a primeira vez que vem a um, Asamura-
kun?
— Bem, eu diria que sim.
Não é que eu não goste de parques de diversões, zoológicos ou lugares assim. Eu realmente
gosto deles. Eu simplesmente sou ruim em sair com outras pessoas enquanto vejo as
atrações. Prefiro caminhar sozinho. Embora possa me fazer parecer ainda mais solitário se
eu disser isso. Só espero que algumas pessoas entendam e aceitem as preferências dos
outros. Por que todo mundo é um especialista quando se trata de criticar os outros?
— A piscina coberta é o coração da operação de hoje!
— O claro.
Isso é o que ela disse nos planos que ela nos enviou via mensagem LINE. Cada um deles
comprou um passe diário e entrou no local. Depois disso, terminei de me trocar no vestiário
masculino e passei o maiô que havia comprado no dia anterior. Era quase exatamente o
mesmo que trocar de roupa de ginástica na escola, e não era realmente constrangedor, mas
eu me sentia um pouco ansioso quando tinha que colocar minhas roupas em um armário.
Quer dizer, eu tenho que entrar na piscina usando uma pulseira com a chave presa, então o
que devo fazer se a água levar embora? Além disso, como todos podem estar tão calmos
sobre isso? Estou pensando demais nas coisas?

No final, acabei indo para a piscina depois de terminar de trocar de roupa. Assim que coloquei
os pés dentro do local, acabei chocado. Era como uma casa verde gigante. Claro,
as paredes não eram painéis de vinil. Eles pareciam ser painéis de vidro ou acrílico. Não sei
nem quantas pessoas caberiam ali, e o interior das instalações era como uma praia
gigantesca com uma piscina rasa, que cobria um terço da área total. Você pode ver seu slide
típico… Não, slide, assim como outros passeios que eu não tinha ideia de como usar.
Junto com isso, havia uma essência de água flutuando no ar, que era diferente da essência
peculiar do oceano. Quanto ao número de visitantes, não estava tão lotado quanto eu
esperava, o que indicava que as férias de verão estavam para acabar e a vida cotidiana
normal estava prestes a voltar. Pelo menos não está tão lotado quanto eu temia.
Finalmente, acabamos nos reagrupando com as meninas. Todos os cinco estavam vestindo
maiôs obviamente novos, o que me fez lembrar o que Ayase-san me disse no dia anterior, e
isso explicava por que ela havia comprado um maiô novo. Por ser uma garota, você realmente
precisa ter cuidado de várias maneiras. Eu só pensaria em comprar roupas novas se não
ficasse sem nada.
Narasaka-san estava usando um biquíni que revelava muita pele. A cor amarelo limão
realmente combinava com sua personalidade. No entanto, provavelmente devido à sua
pequena estatura ou às suas expressões, o biquíni não parecia, em nenhum lugar, tão erótico
quanto você poderia pensar. Em vez disso, a melhor palavra para descrever sua imagem
seria "fofa".
Ayase-san estava vestindo exatamente o oposto: um tankini que não revelava muita pele.
Seus ombros estavam nus e também havia uma lacuna entre a parte superior e inferior de
seu maiô.
Talvez fosse por causa do calor do verão, mas realmente parecia que ela preferia usar
roupas que deixassem seus ombros expostos. Ela usa roupas assim quase todos os dias.
Ainda assim, ver Ayase-san em seu maiô fez meu coração parar por um instante. Posso ter
me acostumado com ela em geral, mas uma aparência diferente realmente me fez notá-la
mais.
Vendo as meninas em todo o seu esplendor, os meninos começaram a se animar por um
momento, mas até eu, que normalmente não sinto nada nesse tipo de situação, pude
perceber que a maioria dos olhares eram dirigidos apenas para Ayase-san, que estava no
meio do grupo de meninas, quase como se tentasse se esconder atrás delas. Ela tinha um
físico e um estilo diferente das outras garotas. Ela tinha quadris largos e altos, com pernas
longas e finas. Mesmo sem ela usando um maiô muito revelador, tudo estava claro como
cristal. Eu podia até ouvir alguns assobios dos caras, mas por alguma razão, acabei sentindo
algo difícil de expressar.
— Ayase é linda! Ei Asamura, você não concorda ?!
— Bem, eu não acho ... zoar assim ... é uma coisa boa ... - respondi.
Nos dias de hoje, quando uma frase simples pode ser considerada assédio sexual, você deve
ter cuidado com o que diz. Claro, esse não foi o único motivo. Um tipo de
Emoção desconfortável começou a crescer dentro de mim, e esse foi um motivo ainda maior.
No entanto, essa mensagem não teve efeito sobre aqueles meninos.
— Não, não, não, todo homem tem que assistir, né ?! É realmente necessário!
— É inevitável, não acha?
Eles começaram a sussurrar entre si. Eu pessoalmente não sabia se conseguia ou não
esconder minha expressão de desagrado. No entanto, quando estava prestes a intervir para
reclamar do assunto da conversa, Narasaka-san acabou por ultrapassar-me. Ele colocou a
mão esquerda na cintura dela, ergueu o braço direito e apontou o dedo para nós.
— Ei pessoal aí, já chega! Asamura-kun está certo! Qualquer olhar será esmagado entre
meus dedos! - Ao dizer isso, Narasaka-san fez um gesto cordial com os dedos indicadores.
Que violento e agressivo, Narasaka-san. Graças a isso, os meninos pararam de sussurrar
coisas entre si e se acalmaram um pouco. Eles devem ter notado os olhares desdenhosos
das meninas. Bem, eu também sou um colegial muito saudável, então entendo suas
emoções. Eu realmente acho, mas sugiro que você pense mais sobre o que você é ou não vai
dizer na frente da garota em questão. Por outro lado, algumas palavras já haviam saído da
minha boca, então eu não sabia que impressão haviam causado.
Quando senti um olhar sobre mim, peguei Ayase-san desviando o olhar ao mesmo tempo.
Será que ... ele estava olhando para mim? Não recebi nenhuma resposta à minha pergunta
e Ayase-san imediatamente se juntou ao grupo feminino.
- Tudo bem, vamos começar a festa! - Narasaka-san devolveu a emoção à atmosfera
pesada. - Vamos ver todas as atrações até a hora do almoço! Para começar, vamos
ver o que esse slide faz! - disse ele, apontando para o slide.
Você está com raiva de mim por apenas chamá-lo de escorregadio?
***
Seguindo o plano que tinha proposto, que se chamava "Criar muitas memórias de verão",
Narasaka-san fez-nos passar por várias atracções que estavam à volta da piscina. Em
primeiro lugar, é claro, houve o slide. Embora fosse um pouco menor do que o que tínhamos
visto de fora, tinha cerca de 6 metros, então era muito emocionante. Depois disso,
passamos por algo que parecia muito com uma cachoeira, nos perdemos dentro de um
labirinto e fomos a muitas outras atrações que nos deixaram boquiabertos.
Enquanto me divertia assim, lembrei-me do planejamento que Narasaka-san havia nos
enviado e eu realmente queria elogiar esse planejamento cuidadosamente detalhado. Ela está
nos guiando muito bem por todas as atrações que isso tem a oferecer, o que foi muito
emocionante. Independentemente de quem participasse, todos ganhariam alguma coisa.
Não devemos esquecer que, nesta ocasião, não havia amizade entre nós. O método de
Narasaka-san para evitar aglomerados era certificar-se de que esta era a primeira vez que
todos se encontravam. Além disso, Ayase-san e eu já nos conhecíamos muito bem de
antemão. No entanto, embora todos nós frequentássemos a mesma escola, e estivéssemos
até na mesma série, frequentar grupos diferentes e ter personalidades diferentes não nos
teria permitido conviver. O que precisávamos era de alguém de mente aberta como
Narasaka-san, que tinha muitos contatos e também era muito aberto, atuando como a cola
que nos unia.
Tem gente dos clubes esportivos, do clube de literatura e até de algum tipo de comitê, tem
também o pessoal do clube indo direto para casa, entre outras atividades diferentes. É por
isso que a ideia de que seria algo muito difícil manter uma conversa que vai além do
cotidiano deveria ser lógica. Não temos temas comuns, nem interesses mútuos. É por isso
que Narasaka-san veio.
Em primeiro lugar, ela nos guiou pelas várias atrações. Dessa forma, todos poderiam se
divertir, e todos poderiam se acostumar um pouco mais durante a manhã, encontrando
interesses mútuos e assim por diante. Isso faria com que algumas conversas ocorressem
durante o almoço. É por isso que ela ignorou nossa ideia de nos movermos sozinhas ou em
pequenos grupos, preferindo que todos nós nos movêssemos juntos. Embora eu ache que ele
organizou alguns eventos variados para mais tarde também.
Pode parecer simples, mas não foi. Afinal, as coisas que você pode preferir fazer sempre
serão muito mais interessantes do que sair com outras pessoas. Mas ela pode ignorar isso e
continuar. Assim, se o grupo ficar muito entusiasmado ou se perder a noção do tempo, pode
simplesmente ignorar o planeamento e divertir-se (ou assim dizia na mensagem que
Narasaka-san nos enviou). Se você não priorizar as preferências de outras pessoas sobre as
suas, não será capaz de alcançar algo assim.
Já passava do meio-dia e, como vimos alguns lugares vagos na praça de alimentação,
decidimos almoçar. Ver todos falando sobre os acontecimentos da manhã com grandes
sorrisos em seus rostos me mostrou que o plano de Narasaka-san havia sido um sucesso.
Pessoalmente, fiquei feliz em ver Ayase-san sorrindo e conversando com as outras meninas.
E assim, a hora do almoço acabou, então decidimos ir brincar na piscina rasa.
Piscinas de ondas às vezes geram ondas idênticas às do mar, mas, como era o fim das férias
de verão, quase não havia gente lá, o que nos permitiria nos divertir o quanto quiséssemos
sem incomodar ninguém. Ao contrário das praias reais, quando você visita uma piscina não
pode jogar vôlei de praia ou jogar na areia. Portanto, estávamos um pouco limitados no que
podíamos fazer. Apesar disso, Narasaka-san já nos tinha proposto algumas ideias dentro do
planeamento que nos tinha enviado.
— Com isso dito, vamos brincar de inverter os carros alegóricos!
— Yessss!
Todos nós cantamos em uníssono como se fôssemos alunos do ensino fundamental. Embora
não fosse ultrajante, eu podia até ouvir a voz de Ayase-san, o que me fez sorrir. Mais que
"Sim" parecia mais um "Claro ~". Narasaka-san chamou isso de "sacudir os carros
alegóricos", mas não sei se esse é o nome oficial. O jogo em si pode ter sido criado pelo
próprio Narasaka Maaya, mas era um jogo com regras simples. Cada um teria seu próprio
flutuador, de preferência um que tivesse dois lados claramente distinguíveis. Felizmente,
todos os que estavam disponíveis atendiam a essas características. Depois disso, nós os
espalhamos de forma que houvesse o mesmo número de carros alegóricos da cor da frente e
carros da cor oposta, então nos dividimos em dois grupos e começamos a inverter os carros
alegóricos.
— Vamos nos dividir nas equipes de papel e pedra! A equipe da pedra somos nós, e a
equipe da pedra será você.
Era uma atividade cinco contra cinco. A equipe de papel era o grupo da frente, enquanto
a equipe de pedra era o grupo de trás. Por mero acaso, Ayase-san e eu acabamos no
mesmo time, enquanto Narasaka-san fazia parte do time rival.
— Vou acertar o cronômetro. O limite é de três minutos. A equipe com mais carros alegóricos
será a vencedora.
— Sim.
— OK!
— Pegar ou roubar carros alegóricos não é permitido, entendeu? Eles têm que estar flutuando
e só podem ser virados batendo neles nos cantos. No entanto, eles podem obstruir a equipe
adversária para evitar que vire seus carros alegóricos, desde que sigam as regras. Está tudo
claro? - disse Narasaka-san, demonstrando o que acabara de explicar.
— Entendido!
— Caras, empurrões ou qualquer outra forma de violência não é permitida,
Entendeu?! '' Disse Tabata-san.
— Você não confia na gente, não é?! - Reclamou um menino, acho que seu nome era
Myoujin, com um tom de aborrecimento.
Narasaka-san ajustou o cronômetro de seu telefone, que tinha um protetor à prova d'água, e
declarou o início da competição, dando lugar à ação. Na verdade, isso é muito mais
complicado do que você imagina. Além disso, isso não é algo que você jogaria em uma
piscina sem ondas? Mesmo que você não faça nada, a corrente das ondas arranca os carros
alegóricos de suas mãos e, como não se pode agarrá-los por causa das regras, você tem que
ir de vez em quando buscar os carros alegóricos onde quer que tenham ido.
No final, as funções a recuperar e flip floats acabaram sendo atribuídas a determinados
membros de cada equipe. É um exemplo perfeito de adaptação ao meio ambiente.
Eventualmente, uma melodia tocou no telefone de Narasaka-san, sinalizando que os três
minutos haviam se passado.
— Ok, pare! Chega de se virar!
Todos paramos de nos mover assim que Narasaka-san deu a ordem. O resultado final foi de
seis a quatro, a favor do time em que Ayase-san e eu estávamos. Os vencedores
comemoraram e os perdedores mergulharam na água. Parecia que todos haviam lutado
muito a sério. Incluindo eu. Fiquei sem fôlego.
— Muito bem muito bem. Mais uma batalha! - Narasaka-san ajustou outro cronômetro.
Ambas as equipes estavam transbordando de motivação. Além disso, de repente percebi
que a melodia que Narasaka-san estava usando como alarme ... Era uma abertura de anime,
certo? Só percebi isso porque Maru me fez assistir aquela série animada, que
durou uma hora. Parece que Narasaka-san sabe uma ou duas coisas sobre anime, hein? Ele
realmente tem muitos interesses.
Perdemos a segunda partida. Como nem Ayase-san nem eu somos particularmente atléticos,
não tivemos força suficiente para continuar com a mesma intensidade desde a primeira
partida. Como dois em cada cinco membros acabaram se tornando inúteis, nossa equipe não
tinha esperanças de vencer os sócios dos clubes esportivos, nem contra as pessoas que
sempre jogam com essa intensidade.
— Tudo bem, isso termina o evento de hoje! Depois de uma pequena pausa, todos podem
desfrutar por conta própria. Sairemos às 16h, volte um pouco mais cedo! - disse Narasaka-
san, então me sentei na beira da piscina.
Eu não conseguia nem me mover mais, provavelmente porque estava usando músculos que
nem sabia que tinha. Eu só queria dormir. Percebendo-me incapaz de reunir energia
suficiente para acompanhar os meninos, que estavam rondando a piscina ou brincando,
decidi fazer uma pausa, no exato momento em que Ayase-san se aproximou de mim. Em
resposta, me apressei a endireitar as costas, com medo de parecer patético. Ayase-san
aproximou seu rosto do meu, olhando para mim com uma expressão preocupada.
— Está bem?
— Sim. Um pouco exausto, mas no geral bem. Ainda assim, eles são todos incríveis. Eles
têm muita resistência e também ótimas condições atléticas.
Enquanto víamos as várias atrações, e também quando estávamos jogando minijogos, os
meninos e meninas extrovertidos faziam o máximo. Como eu era do tipo introvertido, não me
destacava em nada. Embora não seja o que eu queria.
— Mas você ficou muito legal.
— Ei? - Fiquei surpreso ao ouvir tantos elogios de Ayase-san.
— Durante o mini-jogo de virar os carros alegóricos. Asamura-kun, você estava recuperando
todos os flutuadores que as ondas carregavam, certo?
— Ahh.
Bem, se ninguém o fizesse, não teríamos sido capazes de jogar em primeiro lugar. Assim
que os outros perceberam isso, eles começaram a fazer o mesmo que eu. Quando
mencionei isso, Ayase-san balançou a cabeça em negação.
— Mas você foi o primeiro a fazer isso, Asamura-kun. Sem mencionar que, uma vez que
você recuperou os carros alegóricos, você deixou que os outros os virassem, mesmo
quando essa fosse a parte mais divertida do jogo.
Ele ficou surpreso mais uma vez. Eu não acho que ele teria notado. Quando devolvi os carros
alegóricos à minha equipe e descobri que eram da cor da frente, deixei-os assim. Se eles
fossem da cor oposta, eu teria que virá-los, já que era o
objetivo do jogo. Em vez disso, ele empurrava o flutuador para outro membro da equipe e
dizia "Cuide deste aqui" e, em seguida, passaria para o próximo. Enquanto isso, o referido
membro da equipe teve que cuidar para invertê-lo. Você se pergunta por quê. É exatamente
como Ayase-san disse. O ato de virar os carros alegóricos é a parte mais divertida do jogo.
Não acho que teria sido muito divertido se eu tivesse virado todos os carros alegóricos que
recuperei. Afinal, era para ser um trabalho em equipe.
— Ohh bem, ele só não queria arriscar fazer algo errado certo quando ele era o centro das
atenções.
Ele não estava mentindo.
— A sério? Bom, independente do motivo que você teve, eu só queria te elogiar, totalmente
subjetivo. Achei que você parecia muito legal fazendo isso. Como um assistente trabalhando
duro e ajudando outras pessoas nos bastidores.
— Isso realmente parece legal para você?
— Todos nós vemos as coisas de maneiras diferentes, certo?
— Bem ... você não está errado. Mas é um pouco embaraçoso quando você fala
assim. - Quando eu disse isso, Ayase-san sorriu levemente.
Sua expressão não era seca e forçada como a que ele fez em casa com meu velho, mas sim ...
Como devo dizer? Parecia o sorriso amável e inocente que Ayase-san tinha nas fotos que
tinha visto. Quando a vi, pensei Ah, estou tão feliz por ter dado o passo e cruzado seus
limites.
Claro, não é como se eu me sentisse arrogante sobre isso, como se eu achasse que salvei
Ayase-san ou algo parecido. Tenho até provas de que não foi o caso. É que, se eu tivesse
mantido distância como antes, não teria sido capaz de vê-la fazer esse tipo de expressão.
Quando pensei que aquele sorriso era exclusivamente meu, dirigido unicamente a mim, um
incômodo sentimento de superioridade invadiu meu peito, dizendo-me que talvez eu
realmente fizesse tudo para meu benefício.
— Bem, isso é tudo que eu queria dizer. - Dizendo isso, Ayase-san se levantou.
Como se eu fosse um peixe preso em sua rede, meu olhar se ergueu para seu rosto.
— Contudo.
Seu maiô ainda estava encharcado, a cor parecia ainda mais brilhante do que antes. Eu vi
pérolas de água em sua pele escassa exposta, brilhando na luz que a iluminou. Gotas de
água foram espalhadas por todo seu cabelo.
— Acho que vou nadar mais um pouco! - Ele ergueu os braços acima da cabeça, fazendo
pequenos alongamentos.
— Ei?
No momento em que a vi, senti como se algo tivesse despertado de repente dentro de mim. Eu
quero saber porque. Foi totalmente natural, embora bastante abrupto. Uma certa emoção
começou a encher meu peito.
Ah, eu gosto dela.
Primeiro formei essas palavras em minha cabeça e depois me surpreendi com a emoção que
brotou de repente dentro de mim. Embora tenha havido inúmeras ocasiões e situações em que
esses sentimentos poderiam ter se originado, tudo aconteceu por um gesto mais do que trivial
que ele já tinha visto várias vezes antes. Ela simplesmente colocou os braços sobre a cabeça
e se espreguiçou. Isso foi tudo.
Ela não estava se confessando para mim e não passamos por nenhuma situação ameaçadora
que causasse um efeito de ponte pênsil. Até agora, eu só tinha ouvido e experimentado
histórias sobre se apaixonar ou pedir em casamento a alguém da perspectiva de outra pessoa,
mas agora eu estava em tal situação.
Para ser sincero, sou péssimo em lidar com mulheres. Depois de ver mamãe e papai
interagirem desde que eu era jovem, comecei a pensar que o casamento nunca traria
felicidade alguma, e fiquei irritada com a própria ideia de relacionamentos assim. Se você
ficar em silêncio sem fazer suposições, não receberá nada além de reclamações, e se não se
comportar como um cavalheiro de pleno direito, será considerado um inútil, mas se tentar
levar em consideração os sentimentos da outra pessoa, você não ser considerado um
homem viril., e isso também lhe causará desagrado. No final, sua namorada vai te trair com
outro cara que tem mais dinheiro e é mais másculo que você.
Tudo isso foi o que interpretei como o início e o fim inevitável das relações entre homens e
mulheres, pelas quais nunca tive nenhuma experiência apaixonada, e pelas quais também
não tentei ter. Então, por que tinha que ser essa pessoa? Por quê? Que explicação pode
haver?
A mudança que ocorreu dentro de mim veio muito abruptamente, mas foi muito real, o que
me deixou confuso. Não entendo. Para ser honesto, esse tipo de emoção é maravilhoso e
admirável, sem dúvida. Nunca pensei que seria algo tão simples, algo que me daria tanto
alívio em apenas um instante, e ao mesmo tempo que seria algo tão abrupto. Ao ver Ayase-
san partir, enquanto a água acima dela brilhava ainda mais do que antes, pensei o seguinte:
Ela é minha irmã mais nova. Mas ela é Ayase-san. Ela é minha meia-irmã mais nova.
Assim que chegaram as quatro da tarde, começamos a nos preparar para retornar.
Quando me troquei no vestiário masculino, percebi o quão pesado meu
Corpo. Parecia quente, como se estivesse queimando e pesado. É o tipo de peso que senti
depois das aulas de natação na escola.
Os meninos foram mais rápidos em se agrupar na saída do local. Bem, logicamente, as
meninas levariam mais tempo para secar o cabelo e trocar de roupa, então eu não poderia
espere algo diferente. Por volta das 17h, quando o ônibus chegou, nos despedimos da
piscina. Assim como na chegada, demoramos 30 minutos para voltar de ônibus e mais 30
minutos de trem. Nós conversamos muito mais do que quando estávamos a caminho da
piscina pela manhã, talvez porque nos tornamos muito mais familiares ao longo do dia.
Retornamos a Shinjuku por volta das 18h00.
Depois de passar pela bilheteria, todos pudemos ver o céu claro. Embora ainda tivesse a cor
de um leve vermelho, o sol já havia começado a desaparecer no oeste. Olhar para os
grandes edifícios coloridos pelo céu noturno realmente me lembrou que tínhamos retornado a
uma grande cidade.
— Ahh, isso foi divertido!
— Parece que você ainda tem energia de sobra, Maaya.
— Estou com muita fome para fazer qualquer outra coisa! Narasaka-san esfregou
suavemente o estômago em resposta à resposta da garota e todos começaram a rir.
Depois disso, as pessoas se separaram para pegar o ônibus, a Ferrovia Japonesa, o trem
particular e até as bicicletas. Ayase-san e eu teremos que pegar o trem de volta para a
estação de Shibuya e depois caminhar de volta para casa enquanto empurro minha bicicleta.
Porque nós dois tínhamos que seguir o mesmo caminho de volta, decidimos que poderíamos
ir juntos. Ninguém suspeitaria se fôssemos juntos para a estação de trem de Shibuya.
— Te vejo na escola!
Estávamos prestes a nos separar quando ...
— Ah, Asamura-kun! Espere um minuto!
— Que idioma é esse suposto ser?
Narasaka-san gritou algo difícil de entender enquanto corria em minha direção.
— Eu queria saber se poderíamos entrar no LINE. Você acha que está tudo bem?
Assim que ouvi essa pergunta, voltei meu olhar para Ayase-san. Ela desviou o olhar
imediatamente, mas ela não estava olhando para mim ou qualquer coisa que eu acho.
Bem, nós dois estamos na mesma série, então não deve haver nenhuma desvantagem.
— Certo.
Trocamos nossas informações de contato no LINE e tive vontade de dizer algo que já estava
guardado para mim há algum tempo.
— Já agora, Narasaka-san, fez um excelente trabalho ao planear o dia inteiro de hoje.
— Hum? Vamos, você pode apenas me chamar de "Maaya-chan"!
— Não somos tão próximos.
— Nós não somos?! Somos melhores amigas que fomos juntas para a
piscina! Essa lógica não faz sentido.
— Ah, falando nisso, você fez um excelente trabalho planejando todo o dia de hoje. Graças a
você nos mostrar todas as atrações primeiro, todos nós tivemos algo para conversar durante
o almoço. É uma pena que não tenhamos conseguido fazer todos os minijogos em que você
pensou.
— Ahh. - Narasaka-san coçou a nuca enquanto exibia um sorriso tímido. - Milímetros. Bem,
não tínhamos muito tempo, então não havia como evitar.
— Mas, graças a isso, eu me diverti muito, então, obrigada.
— Uau. Mesmo que você me elogie assim, você não vai receber nada, entendeu?
— Não estou fazendo isso para conseguir algo, só queria te agradecer. Isso é tudo.
— Bem, estou feliz ~ Ha ha ha, eu não esperava que você se sentisse assim, mas estou
feliz que você percebeu.
— Sim, eu entendo.
Você fica feliz se as pessoas observam suas ações e entendem as boas intenções por trás
delas. Tive uma experiência semelhante não muito tempo atrás.
— Então nos vemos em breve! Tchau, Saki! Mandarei uma mensagem para você no LINE
mais tarde!
— Sim Sim.
Ambos acenaram com as mãos em adeus e Narasaka-san regularmente se virava para sorrir
para nós.
— Me desculpe pelo atraso.
— Não se preocupe, não tive que esperar muito.
Nós dois passamos pela bilheteria e seguimos de trem para Shibuya. No final, Ayase-san e
eu ficamos em silêncio durante a maior parte do caminho. Depois de deixar a estação de trem
de Shibuya, começamos a caminhar em direção ao nosso apartamento. Eu estava
empurrando minha bicicleta - que peguei no estacionamento - como de costume, enquanto
caminhava ao lado de Ayase-san. Era a hora do dia em que o céu laranja estava lentamente
ficando azul marinho. Embora nossos arredores estivessem começando a escurecer, as luzes
dos prédios mantinham tudo iluminado. Parecia o pôr do sol ou o amanhecer.
Nos tempos modernos, usar os termos "crepúsculo" ou "crepúsculo" seria um pouco mais
comum. No entanto, pessoalmente prefiro o termo "amanhecer", e gosto muito mais da ideia
de seres vivos, que não são seres vivos, caminhando pelas ruas. Acho que outra maneira de
descrevê-lo é a Hora das Bruxas - o momento em que o sobrenatural é mais provável de ser
encontrado. É o tipo de frase que faz você se perguntar se a pessoa ao seu lado é
realmente a pessoa que você imagina que ele seja, e isso faz você começar a perder o
controle da realidade.
— Maaya e você se tornaram mais próximos, não é? - Ayase-san disse de repente,
arrastando minha mente de volta à realidade.
— Ahh bom. Afinal, queria agradecer por me convidar.
— Obrigada.
— Ei?
— Somos amigos, então estou feliz que você a elogiou assim.
Claro, ela deve ter ouvido o que eu disse antes. Não é como se fosse algo problemático, mas
me fez sentir um pouco perturbado por dentro.
— Embora, indo ao ponto mais importante, você conseguiu abrir um pouco as asas?
— Sim, graças a você - disse Ayase-san. Ele gentilmente olhou para mim, continuando em
voz baixa. - Então agora me sinto revigorado depois de poder nadar tanto. Estou feliz por ter
feito o que você disse. - Um pequeno sorriso apareceu em seu rosto.
Quando vi essa expressão, lembrei-me da emoção que começou a crescer dentro de mim,
um sentimento que não posso dizer em voz alta. Esse sentimento que você provavelmente
poderia definir como uma atração romântica foi plantado fortemente dentro de mim como uma
semente ... no mínimo, comecei a vê-la como uma mulher, o que agora me deixa sem saber o
que fazer ou dizer a seguir.
Olhar para Ayase-san assim era equivalente a quebrar sua confiança, então, se eu fosse
direto com essa emoção, provavelmente não faria nada além de causar problemas a ela no
processo. No entanto, ao mesmo tempo, também senti que Ayase-san pensava em mim de
uma forma semelhante. Qual seria a escolha correta?
Quando estava começando a me perder no labirinto dos meus próprios sentimentos, comecei
a parar de falar tanto com Ayase-san, e esse silêncio também a envolveu, então ela parou de
falar. O barulho das rodas da minha bicicleta e o som rítmico dos nossos passos foram os
únicos sons que fizemos.
Não consigo ver o rosto dela. Eu só posso olhar para o chão. Ele nem sabia para onde Ayase-
san estava olhando. Senti meu coração bater mais rápido e mais forte. Quer dizer, faz sentido.
Estou voltando para casa com uma linda garota como ela, bem ao pôr do sol.
Não, não é isso. No mês passado fui ver um filme com Yomiuri-senpai. Naquela época, eu
também estava nervoso, mas posso dizer que era algo diferente do que agora. Como
aconteceu há não muito tempo, posso distinguir meus sentimentos comparando as duas
situações. No entanto, se alguém me perguntasse o que exatamente é diferente…. e eu sei
muito
Bem, esta é uma história patética que me dá vontade de cobrir meu rosto ... mas não consigo
colocar em palavras.
Meus instintos me diziam que era diferente, mas qual parte do processo era diferente era uma
pergunta que era extremamente difícil para mim responder. É quase como se meus
sentimentos estivessem dentro de uma caixa preta, que não pode ser aberta. Mesmo que
fossem meus próprios sentimentos, eu não conseguia entendê-los.
Imerso em pensamentos, vi os pneus da minha bicicleta se moverem continuamente pelo
asfalto e as sombras que se formaram ficaram mais longas e mais escuras. Quando olhei
para o céu, a noite já havia caído. Quando estava pensando em como o pôr do sol é curto,
outra frase me veio à mente: Ahh, a lua é linda.
"Asamura-kun, você realmente é bom em encontrar o lado bom das pessoas."
— Ei?
Virei-me para ver Ayase-san quando a ouvi falar de repente. Ela estava olhando para o céu,
provavelmente para a lua. Ela voltou seu olhar para mim.
— Quero dizer Maaya. Você elogiou ela na hora, certo?
— Ah, isso.
— Você sempre observa as pessoas ao seu redor com grande atenção. Eu não posso
deixar de admirar você por isso.
— Eu não sei.
— Pelo menos eu acho que sim. Você pode ver o quanto eles tentam. Já te disse na piscina,
mas acho que é algo admirável. Eu acho que é uma coisa maravilhosa sobre você -
Ao receber esse elogio, meu coração começou a bater cada vez mais rápido. No entanto, ao
ouvir suas palavras seguintes, imediatamente perdi a noção do que ele estava pensando.
—Nii-san.
Prendi minha respiração. Meu olhar caiu para o rosto de Ayase-san e eu congelei. Embora ela
devesse estar familiarizada com Ayase-san e suas expressões faciais, de repente ela parecia
uma completa estranha.
Nii-san.
Nii-san.
Nii-san.
Embora eu soubesse muito bem que repetir a palavra continuamente não tornaria mais fácil
para mim entender seu significado, meu cérebro pensava o contrário.
Nii-san. Basicamente, irmão mais velho. Não sei por que Ayase-san me chamaria assim tão
de repente, apesar de ter sido contra isso antes. No entanto, o que deve me surpreender?
Ayase-san é a única pessoa em todo o mundo que tem o direito de me chamar assim.
— Hum, eu te peguei de surpresa? É que eu pensei que considerando o quanto você se
preocupa comigo e fez tudo isso por mim, você era como um irmão mais velho muito
confiável ... sabe? É estranho que você pense assim?
Quando vi Ayase-san inclinar suavemente a cabeça com um sorriso, não consegui conter
meus sentimentos.
— Não… Estou feliz, Ayase-san.
— … Kkkkk. Ainda assim, não parece muito certo.
Para ser honesto, isso me salvou. Consegui recuperar minha sanidade, graças a ela me
chamar de "Nii-san" tão de repente. O que ele estava pensando? Este carinho que Ayase-san
me mostra, e todos os seus elogios, foram apenas para o seu «Big Brother». Ela me deu
essa confiança porque acredita que sou alguém com quem ela pode ter um relacionamento
simples e confortável. Ela não gostaria que a pessoa que vive com ela tivesse expectativas
desejos estranhos ou nojentos em relação a ela, ela simplesmente quer um relacionamento
que seja conveniente para ambas as partes. E, no entanto, eu era um homem que estava
prestes a quebrar essa regra.
— Estou um pouco cansado hoje, tudo bem se eu cozinhar um jantar simples?
— … Sim, claro.
Agora, mesmo essa conversa despreocupada me apavorou. Ele seria capaz de ter uma
conversa racional com ela? Pouco depois, chegamos ao nosso apartamento. Eu disse que
estacionaria minha bicicleta no estacionamento, então me separei de Ayase-san na frente da
entrada. Depois de fazer isso, e prendê-lo com um cadeado, olhei para o céu.
A lua estava obstruída pela grande silhueta do apartamento. Respirei fundo e tentei me
acalmar. Ayase-san não estava comigo. Se fossem apenas meus hormônios loucos, meu
corpo deveria se acalmar e meu coração deveria parar de bater tão rápido agora que ela não
está aqui. Se for assim, eu poderia esquecer esse sentimento que lembra a atração
romântica e seguir em frente com minha vida.
— Isto não é bom…
Eu sabia que isso era ruim. Eu sabia que não deveria abrigar tais sentimentos dentro de mim,
mas não importa quanto tempo passasse, os sentimentos não iam embora.
— Como vou falar com ela quando voltar para o apartamento?
Não havia ninguém para me responder. Felizmente, essa pergunta não deveria ser ouvida
por ninguém.
28 de agosto (sexta-
feira)

— Eu estraguei tudo ...


Quanto tempo se passou desde que adormeci assim? Quando acordei, já passava do meio-
dia e eu até havia perdido o primeiro dia de aula de verão. Saber que meu velho tinha se
esforçado para pagar as taxas dessas aulas, pulando-as assim, me fez sentir que traí sua
confiança, e isso deixou um gosto ruim na minha boca.
Na noite passada, não consegui dormir de jeito nenhum. Embora Ayase-san e eu tenhamos
jantado juntos ontem à noite na sala de jantar, foi muito estranho e silêncios estranhos
abundaram entre os diálogos. Mesmo depois que fui para a cama, os acontecimentos do dia e
as memórias que eu tinha sobre Ayase-san ainda estavam presentes em minha mente e não
iriam embora mesmo se eu balançasse a cabeça, o que me incomodava. Sério, o que estou
fazendo?
Minha garganta estava seca, então decidi ir buscar algo para beber. Tentei consertar meu
cabelo patético e desgrenhado com uma das mãos, sentindo-me chateada demais para até
mesmo lavar o rosto. Entrei na sala de estar, onde ouvi uma mulher alegre dizer
"Oh."
— Bom dia, Yuuta-kun.
— Eh, Akiko-san? ... E papai?
— Olá dorminhoco.
Meu velho parecia estar lendo um jornal em seu tablet. Ele levantou a cabeça para me
cumprimentar com um pequeno aceno de mão. Ele e Akiko-san estavam sentados à mesa da
sala de jantar, um de frente para o outro, com xícaras de café gelado na frente deles. A
televisão estava ligada, transmitindo um drama popular do exterior. Foi uma cena pacífica que
eu não esperava.
— Yuuta-kun?
— Oh, me desculpe. Bom Dia. - Akiko-san olhou para mim com preocupação quando me
distraí por um momento, então me apressei em retribuir a saudação.
Como se quisesse escapar da situação, fui até a cozinha e tomei um chá de cevada gelado.
Eu derramei em um copo e bebi como quem encontrou água no meio do deserto. O ar frio da
sala e a bebida gelada que entrava no meu corpo me fizeram começar a me acalmar um
pouco. Minha mente começou a ficar um pouco mais clara.
— Por que os dois estão em casa?
— Eu propus a ideia a Akiko-san e nós duas concordamos em tirar umas pequenas férias
de sexta a terça.
— Ah eu vejo. Ele não tinha ouvido nada sobre isso.
Se eu tirar muitos dias de folga, meus superiores ficarão bravos comigo, e normalmente eu não
teria tirado nenhum dessa vez, mas não tive escolha.
— Peço desculpas por ser tão egoísta, Taichi-san. Eu senti que nós quatro poderíamos
passar um tempo um com o outro hoje.
— Os quatro…
— Saki me disse que ontem eles teriam o dia de folga, e que também teriam o dia de folga,
certo?
É correto. O dia seguinte à nossa ida à piscina hoje tinha sido originalmente um dia em que
nenhum de nós tinha que trabalhar. Sextas-feiras são os dias mais movimentados para uma
livraria, então tentar enfrentar esse desafio estando tão exausto seria uma tentativa de
suicídio. Colocando-me de lado, eu realmente não queria que Ayase-san se exaurisse ainda
mais, considerando que ela já havia gasto todas as suas energias aproveitando a piscina.
— Considerando o tempo, você provavelmente está faltando às aulas de verão, certo? Kkkkk.
— Você percebeu isso e ainda não me acordou?
— Você é uma pessoa bastante diligente com seus estudos, então nada acontecerá se você
faltar a algumas aulas, certo?
— Bem, eu concordo com isso ...
— Fico feliz que você não se importe com um pouco de egoísmo da nossa parte.
Não apenas meu velho parecia não se importar, mas até Akiko-san fez um comentário
bastante indiferente.
— Vou preparar algo para o café da manhã - disse Akiko-san, enquanto ia para a cozinha.
Eu ouvi o som de óleo chiando na panela, e Akiko-san de repente se virou para me
ver.
— Obrigado, Yuuta-kun.
— Ei?
— Você levou Saki para a piscina, certo?
— Ahh… Não, foi a amiga dela que a convidou.
— Mas ela provavelmente não estaria se você não a tivesse convencido, certo?
— … Provavelmente.
— É por isso que queria te agradecer. Eu posso me sentir à vontade tendo você como seu
Onii-chan.
Eu congelei ao ouvir isso. Tenho certeza de que Akiko-san não disse isso com essa
intenção, mas as meras palavras "As her Onii-chan" soaram quase como se ela estivesse me
censurando por esses sentimentos inadequados que eu guardo.
— Afinal, faltam pouco menos de dois anos para a graduação ... Pouco menos de dois anos
para ela se mudar. Quando penso que não teremos mais muitas oportunidades de conviver
em família ... Começo a me sentir triste e solitária - Akiko-san esboçou um sorriso vago, que
me fez sentir um pouco culpada.
"Juntos como uma família", disse ele. Era um desejo muito trivial, se você pensar bem, mas eu
sabia o quão crucial e importante era para Akiko-san. E provavelmente foi o mesmo caso com
meu pai. Seus casamentos anteriores foram um inferno total e eles não tiveram a chance de
ser felizes. Agora que encontraram um novo casamento promissor, até mesmo dias normais
como este eram como um tesouro para eles.
O que os dois pensariam se descobrissem que eu nutria sentimentos românticos por Ayase-
san e a via como uma mulher? Depois de tudo que eles passaram, depois de todo o sofrimento
que eles passaram, eles finalmente encontraram um pequeno lugar feliz.
Posso realmente arruinar essa paz com meus sentimentos egoístas e anormais?
— Sim, eu não posso fazer isso de jeito nenhum.
O rosto de minha mãe biológica veio à mente. Quando meu velho trabalhou dia e noite para
ganhar dinheiro suficiente para vivermos bem, ela continuou bombardeando-o com seus
desejos egoístas até que finalmente encontrou outro homem com quem fugir. No passado,
ele desprezava aquela mulher, considerando-a um macaco, que não sabia o que era
raciocínio e bom senso.
Não que eu tenha um amor e respeito infinitos por meu velho, mas ele nunca mereceu tantos
maus-tratos. Ele nunca fez nada que justificasse ser constantemente colocado de lado pelos
desejos de outra pessoa.
Se você me perguntasse se posso dar um fim imediato a esses sentimentos que cresciam
dentro de mim, eu estaria mentindo para você se dissesse que sim. No entanto, se eu
suprimisse essa emoção dentro de mim e esquecesse por um tempo, ela desapareceria ...
É realmente possível? Posso realmente desistir? Desistir de uma mulher tão adorável e
maravilhosa?
— Oh certo, onde está Ayase-san? Ele ainda está em seu quarto?
— Acho que não deve demorar muito para voltar.
— Ele saiu? Isso é algo inesperado.
— Sem dúvida. Eu me pergunto quantos meses se passaram desde ... Ah, falando da Rainha
de Roma.
Eu ouvi o som da porta da frente se abrindo, junto com passos se aproximando.
— Quantos meses terão se passado? O que você está ...
… Falando? - isso é o que eu queria perguntar, mas parei no meio da pergunta. Afinal, a
resposta foi apreciada bem na minha frente, sem ter que perguntar.
— Estou de volta, mamãe e papai. - Uma voz tão clara quanto água saiu da sala.
Claro, essa voz não pertencia a ninguém além de Ayase Saki - ou pelo menos deveria ser.
A razão pela qual ele não tinha certeza é porque este não era o Ayase Saki que ele estava
acostumado.
— Bem-vindo, Saki. Oh, como você está linda ~
— Saki-chan! Ohh, isso realmente é uma transformação.
Meus pais elogiaram Ayase-san em uníssono. E, sem dúvida, algo mudou nela.
O símbolo de força de Ayase Saki, seu cabelo comprido que brilhava como um campo de
trigo, tinha sido encurtado com um corte de cabelo. Aquele cabelo comprido que
costumava chegar até suas costas agora parava bem em seus ombros.
Agora que seu cabelo havia parado de esconder seus piercings, eles se destacavam ainda
mais do que antes, parecendo uma cobra que mostrava suas perigosas e cativantes presas.
Lembrei-me de que nos conhecíamos há apenas três meses. Quando você vive uma vida
normal, faz todo o sentido cortar o cabelo com o tempo, ou mesmo passar por outras
mudanças, como mudanças físicas ou uso de maquiagem. No entanto, alguém como eu, que
tinha visto apenas uma aparência específica, não foi capaz de lidar com essa mudança.
Em todas as histórias que li, uma decisão tão grande quanto uma mudança na aparência
geralmente era o resultado de um grande acontecimento na vida da pessoa, então não pude
deixar de pensar "Por que agora?" quando eu a vi. Tenho certeza de que não há nenhum
motivo específico por trás dessa decisão, mas ainda achei que algo estava errado e me senti
terrivelmente sobrecarregado. E, no final de todas as minhas dúvidas e reflexões, o melhor
que pude dizer foi uma frase normal que sempre usei.
— Bem ... vamos lá, Ayase-san.
— Estou de volta, Nii-san.
Sem nem mesmo um pouco de hesitação, ela me chamou de "Nii-san" na frente de nossos
pais.
— Saki ... você acabou de ...?
— Saki-chan…!
As vozes encantadas de meus pais se cruzaram, mas pareciam distantes e totalmente
estranhas para mim. Ambos estavam preocupados em mantermos uma certa distância
constantemente, em termos um relacionamento bastante frio e em não confiarmos um no
outro; então, provavelmente, esta palavra simples que Ayase-san falou fez com que eles se
sentissem como se tivéssemos progredido como família.
Por que você cortou o cabelo tão de repente? Por que ele está me chamando de "Nii-san" tão
de repente? Sem mais palavras para discutir, só posso fazer minhas próprias deduções e
conjecturas sobre essa mudança abrupta de comportamento. Se eu tivesse que adivinhar,
diria que você está me avisando, dizendo que somos irmãos e que nunca poderemos ser
outra coisa.
É uma história bastante irônica. Quando há um problema como este, seria melhor
mostrarmos nossos cartões e nos ajustarmos uns aos outros como sempre fazemos. Mas,
mesmo assim, fiquei aliviado ao perceber que poderia lidar com toda essa situação
simplesmente escondendo o que sinto e mantendo isso em segredo.
Naquele ponto, eu só precisava de um tempo para descobrir como lidar com meus
sentimentos. Queria enterrar completamente esses sentimentos românticos, o que nos
permitiria manter um relacionamento saudável no qual éramos apenas irmãos. Enquanto
Ayase-san não souber como me sinto, preciso encontrar maneiras de me livrar desses
sentimentos.
Enquanto suprimia meus instintos que me deixavam fascinado pelo novo penteado de
Ayase-san, eu silenciosamente me enrijeci, me preparando para os dias que viriam.
Diário de Ayase
Saki.
Essas são todas as memórias da semana passada.
O que deveria fazer?
Eu estive perdido em pensamentos por um tempo enquanto encarava o teto. Já é
... 4:36 da manhã
Como é muito cedo no final de agosto, ainda está escuro lá fora.
Ele provavelmente poderia continuar dormindo por mais uma hora e meia se quisesse. Porque
adormeci rapidamente de muito cansaço na noite passada, acordei mais cedo do que o normal
hoje.
Ele podia ver com o canto do olho as cortinas da janela balançando. Eu ajustei o ar
condicionado para que não soprasse em mim enquanto eu dormia, e eu poderia aumentar
ou diminuir a temperatura dependendo do quão quente eu estivesse sentindo.
Bem entre as cortinas, eu podia ver o céu noturno sobre Shibuya um pouco antes do fim da
noite.
Assim que o sol nascer, com certeza fará calor de novo.
Comecei a pensar.
Por um mês inteiro ... Por um mês inteiro, de alguma forma consegui suportar, embora com
alguma dificuldade.
Eu estava frustrado apenas com a ideia de que ele estava criando memórias em outros
lugares sem mim por perto. Me incomodava que outra pessoa pudesse saber mais sobre ele
do que eu.
Não, eu nem estava ciente de minha própria frustração. Tudo o que senti foram esses
sentimentos tristes e confusos, mas foi só isso.
O que é isso?
Percebi essa emoção misteriosa e dei um nome a ela há um mês.
— Ciúmes.
Isso é o que escrevi em meu
diário. Enquanto eu escrevia,
percebi algo.
Ele é sempre honesto e direto com os outros.
É por isso que ele está disposto a se ajustar, até mesmo a mim, quando tenho uma
personalidade problemática. Ele me olha sem preconceito. Ele aceita e elogia meu trabalho e
meus esforços que nunca mostro a ninguém. Ele me entende.
Eu quero aprender mais sobre ele. Eu quero entender mais sobre ele.
Asamura Yuuta.
Estou atraída por ele.
Mas, quando vejo mamãe e papai tão felizes juntos, não posso arriscar destruir essa
felicidade, e tenho certeza que Asamura-kun se sentiria em conflito sabendo dos meus
sentimentos.
Tenho certeza que é.
Foi o que pensei, por isso decidi tratá-lo como um estranho no trabalho.
— Asamura-san.
Cada vez que o chamava como um estranho que ele acabara de conhecer, ele sentia que
estávamos ficando mais distantes; mas, se não fosse por isso, provavelmente teria me tornado
ainda mais egoísta.
Passei um mês inteiro assim.

Acho que tudo começou a piorar a partir daí.


Era uma manhã como qualquer outra, e Asamura-kun estava recebendo algum tipo de
persuasão estranha da mamãe. Pode não parecer, mas mamãe é muito boa em confundir e
confundir as pessoas.
Bem, isso é perfeitamente normal. Não é que Asamura-san possa sempre estar no seu
melhor. Embora eu ache que normalmente ele teria sido um pouco mais racional.
Mas as palavras que papai disse logo depois foram um ataque surpresa. Sem falar que
mamãe entrou na conversa, dizendo que ainda nos chamamos pelo sobrenome. O que você
quer dizer com "Yuuta-niisan"?
Espera um segundo.
Não há como chamá-lo de "Yuuta". É impossível. Isso é algo normal entre irmãos? A
sério? Todas as irmãs mais novas neste mundo chamam seus irmãos mais velhos pelos
respectivos nomes? Honestamente, é difícil de acreditar.
E papai também entrou na conversa. Ele disse que chamou mamãe de "Ayase-san" antes de
começarem a namorar. Por que ele tem que dizer isso?
A partir de agora, sempre que Asamura-kun me chamar de "Ayase-san", acabarei
lembrando que "Antes de começarem a namorar".
Sair. Sair ... é quando eles saem e brincam juntos, certo? Bem quando eu estava pensando
nisso, Asamura-kun me perguntou sobre meus planos para o verão.
Embora o fizesse com muitos desvios, ele me perguntou se eu faria algo com amigos.
Eu disse "Não" por reflexo, mas Maaya realmente me convidou para a piscina. Sem
mencionar que ele me disse para "Leve Asamura-kun comigo." A piscina parece boa. E
teria sido ainda melhor se Asamura-kun me acompanhasse. Isso foi o que eu pensei.
Desde que Maaya me convidou, tenho estado muito ocupado pensando nisso para
continuar estudando para os exames. Eu nem mesmo progredi metade do que eu
esperava.
Eu também percebi outra coisa. Assim que começo a pensar em Asamura-kun, não consigo
encontrar nenhuma maneira de me conter. Isso faz meus estudos estagnarem
completamente.
Sempre quis ser o mais independente possível para deixar de ser um fardo para mamãe.
Para isso, é absolutamente necessário manter minhas notas o mais altas possível. Porque eu
não sou tão inteligente quanto Asamura-kun, eu tenho que manter o esforço.
É por isso que inicialmente optei por recusar o convite de Maaya. Eu
até fui ao quarto de Asamura-kun só para dizer isso.
Garanti a ele que Maaya e eu não somos próximos o suficiente para nos encontrarmos nas
férias de verão. Estou feliz que ele pelo menos acreditou em mim. Eu não tinha certeza do
que faria se ele me pressionasse nesse assunto.
Mas ela ainda estava preocupada que ela pudesse notar. Preocupado que ele pudesse
perceber que ela estava em pânico. Afinal, Asamura-kun é muito perspicaz. Ele percebe
esse tipo de coisa imediatamente.
Afinal, ele conseguiu encontrar em poucos segundos um livro que eu procurava há mais de dez
minutos.
Ele realmente é incrível. Naquele dia ele deixou aquela senhora muito feliz.
Mas outra pessoa poderia ter encontrado ainda mais rápido, ou pelo menos foi o que ele me
disse.
Essa pessoa é ... Yomiuri Shiori-san.
Eu realmente me odeio por ser tão cruel, porque não queria ouvir mais nenhum elogio dela.
Mas, no caminho para casa, percebi que mesmo Asamura-kun pode ter algumas coisas
boas das quais ele não está ciente.
Foi divertido.

No dia seguinte, o ar condicionado da nossa sala apagou-se.


Como não agüento o calor, me tranquei no quarto a maior parte do dia, pelo menos até ter
que sair para trabalhar.
Liguei o ar condicionado em meu quarto, ouvi minha música lofi de hip-hop favorita em meus
fones de ouvido e tentei pôr em dia meus estudos.
Mas não consegui progredir.
Quando o calor atingiu o ponto crítico do dia, saí de casa e dirigi-me a um café
próximo antes da hora do meu turno.
Eu tinha um cupom pela metade do preço de um frappuccino muito popular, então decidi
resgatá-lo e fazer algumas leituras. Especificamente, o livro Asamura-kun havia recomendado
para mim. Depois de um tempo e era hora de trabalhar, por acaso eu vi Asamura-kun
sentado na mesma cafeteria.
Por capricho, fui falar com ele.
Quando olhei para a mesa dele, vi duas bebidas diferentes, então presumi que ele estava
lá com outra pessoa, mas ...
Após uma curta conversa, vi com o canto do olho um menino de óculos caminhando em
nossa direção. Como ele estava usando o uniforme de Suisei, e por saber que ele era muito
próximo de Asamura-kun, decidi encerrar a conversa com ele e ir embora.
Já que nós dois agíamos como estranhos na escola, seria um absurdo se tivéssemos sido
pegos naquela situação.
Mas eu vi que a pessoa que estava com ele era outro
menino. Fiquei aliviado.
Quanto ao turno que tive depois disso, éramos apenas Asamura-kun, Yomiuri-san e eu ...
mais um funcionário em tempo integral.
Sempre que conhecia Yomiuri-san, ela me elogiava. Ele elogiou a rapidez com que aprendi
a fazer meu trabalho, elogiou o quão talentoso sou. É um problema porque eu sei que você
está falando sério. Afinal, ela é uma boa superior.
Ela é muito madura, é muito bonita, é fácil de conversar e também sabe cuidar dos outros.
Quando penso no fato de que ela sempre esteve com Asamura-kun ...
Naquela noite, a caminho de casa, Asamura-kun me fez uma pergunta.
Ele me perguntou se Maaya havia nos convidado para a
piscina. Meu coração parou de bater por um instante.
Como é que Asamura-kun sabe disso?
Realmente não me lembro da resposta que dei a ele na época.
Era muito claro que ela suspeitava dele.
Por um instante, me perguntei se Maaya havia contatado Asamura-kun diretamente, embora
isso não fosse possível porque, se você pensasse sobre isso racionalmente, os dois não
tinham interesses em comum.
Você vai querer ir para a piscina?
Ele pode ficar com raiva de mim se superar o fato de eu ter recusado, mesmo sem pedir sua
opinião. Quer dizer, eu também quero ir para a piscina. Faz anos que não vou à piscina.
Mas ... como eu não estava progredindo nos estudos, não tinha dinheiro para ir.
— Já vejo. Então você não precisa se forçar a ir, certo? (Porque não posso sair para brincar).
— Não vou. (Não posso).
Eu sabia muito bem que minha voz soava terrivelmente indiferente, mas o que eu realmente
estava pensando era algo totalmente diferente.
Acho que meu coração já atingiu o limite.
Na manhã seguinte, eu não queria ver Asamura-kun, então acordei cedo. Fiz o café da
manhã antes que ele acordasse e imediatamente me tranquei no quarto.
Contanto que eu dissesse a ele que o café da manhã estava pronto, não haveria problema.
Ele me agradeceu via mensagem LINE. Sem adicionar nenhum emoji, porque também não os
uso. Ele se ajusta a mim, mesmo nas menores coisas.
Mas me pergunto o que ele realmente quer fazer. Talvez ele realmente envie um monte de
emojis para outras pessoas. Se for esse o caso, será que ele não quer me irritar?
Outras pessoas ... Será que eu faço isso com Yomiuri-san?
Provavelmente porque estava pensando profundamente, demorei um segundo para perceber
que ele estava batendo na minha porta.
Em pânico, tirei meus fones de ouvido e abri a porta com cuidado.
Como esperado, Asamura-kun estava parado do outro lado da porta, pensando sobre a
piscina novamente.
A razão pela qual ela tinha sido tão fria e distante antes era porque ela não queria ouvir
mais nada sobre isso. E ainda, por alguma razão, Asamura-kun estava sendo
incomumente insistente sobre isso.
Ele me pediu as informações de contato de Maaya.
Por que respondi assim a ele?
Por que eu disse coisas tão cruéis para ele?
Não quero.
Eu disse isso como se fosse uma garota.
Quando vi a expressão chocada de Asamura-kun, senti o sangue drenar do meu corpo.
Percebi que não tinha motivo para agir como agi.
Em grande desespero, tentei me acalmar.
A ideia de ele me perguntar não era um problema. Afinal, Maaya o havia convidado também.
Não é como se eu pudesse recusar em seu nome. Dito isso, eu também não me sentia
confortável dando a ela as informações de contato de meu amigo sem seu consentimento. Foi
o que eu disse a ele e ele aceitou a desculpa.
Preciso perguntar a Maaya se posso dar a Asamura-kun suas informações de contato.
Mas ela ainda está na estrada.
Acho que só a estaria irritando se mandasse uma mensagem no meio de sua diversão.
Claro, no momento ele estava apenas dando desculpas.

Esse dia foi realmente horrível. Tenho certeza de que Asamura-kun não fez de propósito, mas
fez meu coração tremer de medo e incerteza. Afinal, ele veio trabalhar acompanhado de
Yomiuri-senpai.
Eu odiava apenas pensar nisso e comecei a me odiar por pensar nisso em primeiro lugar.
Embora você seja totalmente livre para escolher o que vê e o que faz.
Ela tem um lindo cabelo castanho preto e, graças à sua atmosfera pacífica e madura, até eu
não pude deixar de admirá-la, aceitando o fato de que ela se encaixava perfeitamente com
Asamura-kun.
Asamura-kun gosta de cabelos longos e bonitos? Quer dizer,
meu cabelo também é bem comprido.
… Em que estou pensando? Me sinto como um idiota.

Comecei a ficar com medo de conhecer Asamura-kun, então disse que queria fazer compras
depois do trabalho e ele foi para casa sem mim.
Depois que terminei minhas compras e cheguei em casa, vi Asamura-kun parado na cozinha.
Percebi que havia saído sem nem preparar nada para o jantar.
Da minha perspectiva, ele parecia um pouco chateado por algum motivo. E, quando ele se
virou, por algum motivo, ele estava segurando um pouco de arroz cozido congelado na
mão, olhando para mim com uma expressão confusa.
Não sei por que, mas sua aparência me fez rir.
Asamura-kun tem tão pouco conhecimento sobre comida que às vezes é difícil de acreditar.
Provavelmente é devido a sua mãe biológica.
Pelo que ouvi de Asamura-kun, depois que seu pai acabou solteiro, ele parou de cozinhar em
casa por completo. Mais do que não se lembrar de nada, ou não poder cozinhar, ele
simplesmente evitava tudo. Afinal, hoje em dia pode-se viver sem ter que cozinhar.
E, naquele momento, Asamura-kun estava lutando para aprender. Fazer o jantar juntos é
divertido. É engraçado que Asamura-kun me ajude. Isso me fez sentir como se estivéssemos
cozinhando juntos.
Mas, assim que o jantar acabou, ele me perguntou novamente.
Depois de soltar um suspiro, ele me perguntou sobre a piscina.
Sobre o que foi aquele suspiro? Eu estava ficando cada vez mais agitado.
Não consegui mais me conter e peguei meu telefone para procurar o número de
Maaya. Embora ele nem mesmo tivesse verificado com Maaya.
Mas então Asamura-kun me parou. Ele disse que realmente não tinha interesse em Maaya.
Ele só queria que eu me divertisse na piscina. Isso não fazia
sentido.
Por que fazer isso?
Isso é o que eu perguntei a ele.
Ele disse que estava preocupado comigo. Ele disse que eu deveria relaxar um pouco e me
divertir um pouco mais.
Mas eu tenho que estudar. Não posso
jogar. Se eu não ... vou acabar sendo
inútil.
Naquele dia, mesmo depois de 1h00 e 2h00, não consegui progredir nos estudos. Continuei
pensando em Asamura-kun e no que ele havia dito, mesmo depois de ir para a cama.
Eu estava me perguntando por que Asamura-kun diria algo assim.
Passaram-se dois meses desde que me mudei para cá com mamãe. Lembrei-me de tudo o
que tinha acontecido, pensei nisso e lembrei-me de novo do que ele havia falado.
Depois que apaguei as luzes da sala, todos os meus pensamentos e sentimentos voaram pelo
ar como miragens.
Quando o céu atrás das cortinas ficou branco, finalmente adormeci.
Mesmo com meus olhos fechados, eu pude ver algo ... era Asamura-kun soltando um
suspiro. Então o rosto de minha mãe se sobrepôs ao dela.
Ah, eu conheço essa expressão. Uma vez, quando eu estava no colégio, mamãe me
convidou para ir à praia. Dada a situação financeira que estávamos passando, parecia que
não tínhamos dinheiro para isso e eu não queria que ela desperdiçasse seu precioso dia de
folga, por isso recusei o convite, dizendo que precisava estudar.
A expressão que ele colocou naquele momento parecia cheia de preocupação.
Tentei me conter para não causar problemas para mamãe, mas ainda parecia que a tinha
machucado, embora não soubesse do que se tratava aquela expressão.
Eu estava cansado o suficiente para quase desmaiar.

Meus olhos se arregalaram e acordei totalmente.


Comecei a trocar de roupa ainda um pouco tonto e percebi que meus pensamentos haviam
parado completamente.
Espere, no que eu estava pensando? Ohh ...
bem, não importa.
Sem pensar em nada, terminei de me trocar e, quando entrei na sala, vi Asamura-kun
acordado. É estranho vê-lo acordar tão cedo, pensei, mas quando verifiquei a hora, vi que já
era tarde.
Eu queria me apressar e preparar o café da manhã, mas Asamura-kun me parou, me proibindo
de preparar comida.
Eu não posso deixar ele fazer isso.
Este é o meu erro. Não pude cumprir minha parte da promessa que fizemos porque adormeci.
No entanto, Asamura-kun começou a discutir comigo como se eu fosse uma garotinha.
Como ainda estava entorpecido e bastante distraído, não pude responder a bons contra-
argumentos, então apenas obedeci, sentando-me em uma cadeira.
Ele me deu torradas com manteiga e um pouco de presunto frito.
Quando cheirei o pão e a carne, meu estômago roncou. Entrei em pânico e me preocupei que
ele tivesse ouvido. Só então percebi que estava com muita fome.
Enquanto esperava Asamura-kun também se sentar, ele de repente me fez uma
pergunta.
Ele me perguntou se eu queria leite quente. Que pergunta estranha.
Ele me perguntou, no meio deste verão quente, se eu queria beber leite quente.
Ele disse que o leite quente me ajudaria a adormecer mais rapidamente. Já vejo. Então
ele esquentou esse leite só para mim.
Enquanto mastigava minha fatia de torrada, meu corpo lentamente começou a acordar.
Depois que terminamos de comer, olhei para o leite que Asamura-kun aqueceu para mim e
tomei um gole.
Ah, que reconfortante.
A sala estava fria por causa do ar condicionado, mas o leite me fazia sentir confortável por
dentro.
Soltei um suspiro e senti tudo ficar mais leve. Meu corpo e minha cabeça.
— Tenho pensado ...
Bem, não importa.
— … Eu não me importaria de ir para a piscina.
Quando coloquei em palavras o que estava pensando, senti como se um peso tivesse caído
dos meus ombros.
Só existe um problema.
O dia da visita à piscina de que Maaya estava falando coincidiu com o dia em que Asamura-
kun e eu tivemos que trabalhar.

Depois de dormir cerca de duas horas, começamos a trabalhar.


Asamura-kun queria negociar com o gerente na esperança de que eu pudesse mudar de
turno e, claro, queria me juntar a ele. Sendo esse o caso, Asamura-kun sugeriu que nós dois
caminhássemos para trabalhar juntos, então ele caminhou ao meu lado enquanto empurrava
sua bicicleta.
Ajudar a mamãe em casa é basicamente toda a minha experiência social, então obviamente eu
estava preocupada se poderíamos realmente mudar de turno tão facilmente.
Asamura-kun me deu algumas dicas e também me ensinou alguns truques de negociação.
Talvez seja por isso que tudo acabou tão bem. O gerente concordou com nosso pedido e
Asamura-kun e eu agradecemos ao gerente.
Mais uma vez, eu percebo o quão incrível Asamura-kun é. Eu
nunca poderia ter feito isso.
Ele provavelmente é muito mais hábil em manter conversas do que pensa.
Quando eu disse isso a ele, ele achou que eu o estava superestimando. Ele argumentou que
as pessoas tendem a esperar uma atitude séria, o que tornava as coisas mais fáceis para
ele. É por isso que essa conversa foi tão fácil de ter.
Quando ele me disse isso, tudo fez sentido para
mim. Esta foi, sem dúvida, outra maneira de
"ajustar-se".
Quando esse pensamento veio à minha mente, fiquei aliviado. Negociar não é simplesmente
impor seus desejos a outra pessoa. Em vez disso, você deve levar em consideração as
circunstâncias de ambas as pessoas e se ajustar à outra pessoa.
Se você deseja fazer algo para sua própria conveniência, você deve ouvir o que os
outros desejam. É como ajustar os pesos em uma balança, tentando encontrar um
equilíbrio.
Como tenho o hábito de dar mais para outras pessoas, nunca tive problemas com isso.
Eu sempre busco o lado do dar e receber. É assim que sempre pensei. Basicamente, não
vejo nenhum problema em dar muito à outra pessoa.
Se isso bastasse, ele poderia muito bem ser capaz de fazer coisas como Asamura-kun.
Quando nossa mudança de turno foi aprovada, o gerente nos disse que esperávamos que
trabalhássemos muito naquele dia.
Se isso era tudo que ele queria, então eu estava confiante de que poderia fazer minha parte.
Logo após receber essa aprovação, entrei em contato com Maaya, dizendo a ela que
Asamura-kun e eu também iríamos.
Não demorou muito para Maaya dizer “Sim!” Com um emoji de gato fofo levantando o
punho alto. Eu sorri ironicamente e então uma longa mensagem veio.
O título era mais ou menos assim:
"Criando muitas memórias de verão."
Maaya projetou algo assim enquanto estava na estrada? Bom não importa.

Na manhã seguinte ... ou mais precisamente, ontem de manhã.


Asamura-kun disse que ela só tinha o maiô da aula de ginástica, então ela estava se
perguntando se seria apropriado usá-lo. No final, ele disse que iria comprar um depois do
trabalho.
O que deveria fazer? Eu já tinha um maiô. Quando eu estava comprando um para minhas
aulas na Suisei High School, encontrei um muito bom à venda, então comprei.
Quando me matriculei no ensino médio, nossa situação financeira havia se estabilizado um
pouco (do contrário, provavelmente não teria podido cursar o Colégio Suisei), mas não
queria gastar muito.
Desde que comprei durante o verão do meu primeiro ano, um ano inteiro se passou desde
então.
Mas ... eu não tinha usado nenhuma vez em todo esse tempo.
Eu tentei no dia anterior quando recebi a mensagem de Maaya, mas estava um pouco
apertado e não combinava muito com meu estilo atual.
Então, pesquisei online por roupas de banho até a hora de ir trabalhar. Como ganho dinheiro
trabalhando, não tenho mais complicações para comprar um maiô.
Depois que nosso turno acabou, perguntei a Asamura-kun onde ela planejava comprar seu
maiô.
Como a loja de departamentos que ele decidiu ir ofereceu a marca que eu estava pensando em
comprar, resolvi ir com ele.
Assim que chegamos ao local em questão, de repente fiquei curioso para saber que tipo de
maiô Asamura-kun compraria, mas balancei a cabeça rapidamente, banindo esses
pensamentos da minha mente.
De que adiantaria pensar nisso? Não é como se eu fosse acompanhá-lo enquanto você
faz compras. Não há como eu fazer isso.
Então, sugeri que nos separássemos. Embora eu duvide que ela tenha percebido que estava
muito nervosa. Achei que não era justo estar tão nervosa e ele permanecer tão calmo apesar
de tudo.

E, a respeito de hoje.
Foi divertido! Muito divertido! Incrivelmente divertido!
Fazia tanto tempo que eu não ia para a piscina que quase tinha esquecido como
era! Havia tantas atrações para visitar, e eu nadei muito!
Até conversei um pouco com as outras pessoas que foram, e lembrei-me do nome de
algumas delas, mas a verdade é que não sou das melhores para fazer amigos assim.
Sou péssimo em ler o meio ambiente e não gosto de me esforçar para fazer isso.
Mas tudo correu bem hoje.
Acho que também é porque Asamura-kun estava comigo.
Como eu, ele não gosta das piadas sem sentido que Maaya costuma fazer, mas é muito
melhor do que eu para lidar com outras pessoas. Se ele quiser fazer algo, ele pode fazer.
Mas ele também deixa bem claro o que não gosta.
É uma parte dele que me atrai, sem dúvida.

Nós nos separamos na estação de trem de Shinjuku.


Quando estávamos indo embora, Maaya falou com ela.
Ela queria que eles trocassem contatos no LINE e, por algum motivo, Asamura-kun se virou
para me ver.
Eu inconscientemente desviei o olhar.
Por que ele estava olhando para mim? Ele poderia fazer o
que quisesse. Afinal, você tem livre arbítrio.
Quando me virei para vê-los, eles já haviam terminado de trocar os contatos e
Asamura-kun estava agradecendo a Maaya.
Quando o ouvi dizer isso, percebi o quão bem ela havia planejado o dia inteiro.
Narasaka Maaya realmente é uma pessoa com um grande coração pelas pessoas ao seu
redor, mesmo que ela seja pequena.
Mais uma vez, tive que admitir que ela gosta de pessoas. Ela tem
muitos amigos e é amada por muitos.
Eu não sou bom o suficiente. Meus gostos e desgostos são muito rígidos. Se penso "Não quero
isso", simplesmente ligo um botão e interrompo qualquer forma de comunicação.
Além disso, quando penso em tocar com aquelas pessoas de novo, realmente me detesto
por não sentir muito interesse. Para ser honesto, sou muito intolerante.
Sem falar que tenho medo que as pessoas descubram que realmente não gosto de
ser incluído em seus planos ou atividades.
Não quero estragar o humor dos outros. Isso não seria justo. Não é como se a outra
pessoa tivesse feito algo errado. Eu simplesmente não consigo aceitar isso.
É por isso que não posso deixar de admirar Asamura-kun.
Quando ele jogou os minijogos que Maaya fez, ele se concentrou nos outros se divertindo em
vez de tentar se destacar. Ele entende o trabalho árduo que os outros fazem.
Ele é tão legal.
Embora ninguém mais pareça ter notado isso.
Eu sou o único? Agora me sinto um pouco orgulhoso disso.
Mas eu estava com medo.

No caminho para casa, Asamura-kun e eu caminhávamos lado a lado.


O sol já havia começado a se pôr e era mais difícil ver sua expressão. Tenho
certeza de que ele também não está me olhando na cara.
Agora é a hora de dizer isso, pensei.
Para mim, ele parecia tão deslumbrante. Tão legal e digno de admiração.
Assim que...
Nii-san.
Eu disse na voz mais clara que pude.
Meu coração batia cada vez mais rápido.
Só espero que você não tenha percebido como as pontas dos meus dedos estavam
tremendo. É verdade, tenho que me repetir novamente. Somos irmãos.
No entanto, se eu deixar algum tipo de distância tênue entre os dois, ele vai se machucar.
Ele está tentando ser um irmão mais velho confiável, então esta é a decisão que tomei para
ajudar a manter uma distância adequada entre os dois.
Entramos no apartamento e fomos para a sala.
Enquanto observava Asamura-kun comer o jantar que eu havia preparado para ele, percebi
por que mamãe sempre gostou de me fazer comer.
Eu fiz esse tipo de expressão quando ele me fez leite quente?
Mas isso nada mais é do que a felicidade de uma meia-irmã. Isso é o que eu disse a mim
mesmo. Escolhi minhas próximas palavras com muito cuidado para que ele não percebesse
minha confusão interior.
— Gostaria de experimentar outra porção de sopa
de piso? Em resposta a isso, Asamura-kun disse:
— Não estou bem. Estava delicioso ... Obrigado, Ayase-san.
Quando ele disse isso, senti um olhar forte vindo dele, o que me deixou nervosa por um
instante, me perguntando se eu tinha feito algo errado.
Ele não estava se referindo ao gosto da sopa de missô.
Posso estar muito autoconsciente. Ou pode ter sido um desejo que me fez passar por isso.
Porém, no olhar de Asamura-kun, eu parecia ver uma emoção estranha, quase como se ele
não estivesse me vendo como sua irmã mais nova, mas como qualquer outra garota.
… Sinto muito, Asamura-kun. Certamente isso nada mais é do que uma alucinação fabricada
dentro da minha cabeça, e você não é realmente o tipo de pessoa que cometeria um erro
desses.
No entanto, e se sim?
Se Asamura-kun realmente gostasse de mim desse jeito, e ele confessasse seus
sentimentos para mim, o que ele faria?
Eu seria capaz de manter minha posição e rejeitá-
la? Tenho medo.
Se for sobre algo que só eu sinto, posso engolir esses sentimentos tristes e agir como se
eles não existissem pelo tempo que leva para desaparecer.
No entanto, se ele desse o primeiro passo, provavelmente não seria capaz de
suportá-lo. Sem dúvida, eu entraria em colapso com a pressão.
No dia seguinte, o alarme do meu telefone disparou ao lado do meu
travesseiro. Era hora de eu me levantar.
Mamãe e papai já estavam na sala.
Parece que os dois tiraram o dia de folga para que pudéssemos passar um tempo juntos
como uma família, ou algo assim.
Quando vi minha mãe sorrir ao dizer isso, percebi que ela provavelmente estava mais feliz
em muito tempo.
Estou feliz por ela. Eu não quero que ela passe por algo assim novamente. Eu
quero que ela experimente toda a felicidade que ela não poderia experimentar
antes.
É por isso que…
Vou suprimir ... meus próprios sentimentos.
Não quero destruir a felicidade que eles têm agora. Eu também não quero incomodar
Asamura-kun. Só posso rezar para que esses meus sentimentos nunca venham à tona.
Eu deveria cortar meu cabelo.
Tendo tomado essa decisão, decidi agir imediatamente.
O cabelo longo e bonito de Yomiuri-san é uma parte importante de sua feminilidade, e
tenho certeza que Asamura-kun deve estar atraído por ele de alguma forma.
Sei muito bem que nada se resolverá só com isso. Mas se isso ajudar, mesmo que seja um
pouco, a garantir alguma segurança em nosso relacionamento, tenho que fazer tudo ao meu
alcance para fazer isso.
Honestamente, é ridículo.
Toda essa feminilidade que ele rejeitou; e, no entanto, agora eu estava preso nele por um
estereótipo.

Fiz um novo corte de cabelo e fui para casa. Tirei


meu diário da gaveta e o reli completamente.
Percebi que havia escrito tudo o que sentia com excessiva honestidade. Cada
palavra, cada frase.
Isto é…
Era muito fácil ver que ela se sentia atraída por ele apenas lendo o que ele havia escrito.

Mas, todas aquelas memórias da semana passada não foram escritas em lugar
nenhum. Isso mesmo, este é um diário que só existe na minha mente.
Por quê? A razão é simples.
Não posso arriscar que Asamura-kun leia o que quer que tenha sentido na semana passada.
Percebi o grave perigo representado por escrever meus verdadeiros sentimentos em um
diário. Se você deixou alguma evidência escrita, ele pode encontrá-la.
Tenho que me livrar deste diário e me certificar de que nunca deixarei nenhuma outra
evidência de meus sentimentos por escrito. Vou apenas relembrar minhas memórias
dentro da minha cabeça.
Eu preciso esconder os sentimentos de menina solteira que nutro por um menino solteiro. O
que ele deveria ser, a vida que deveria viver, não é agir com ele como uma garota faria, mas
como uma irmã mais nova. Eu tenho que interagir com ele como uma meia-irmã.
Estes dias como uma meia-irmã não precisa mais de um diário.
PALAVRAS DO AUTOR.

Muito obrigado por adquirir o terceiro volume da série novelizada "Gimai Seikatsu". Eu sou
Mikawa Ghost, o criador original da versão do YouTube, bem como o autor deste romance.
Este volume foi estrelado por Asamura Yuuta e Ayase Saki, que fazem o possível para
manter uma distância prudente entre eles, enquanto as mudanças acontecem em seus
respectivos interiores. Meu editor e a equipe do YouTube se referiram a este trabalho como
um “Volume Divino!” E espero que você tenha a mesma opinião. Não haveria alegria maior
para mim do que receber tantos elogios de meus leitores.
Bem, quem leu este volume até o fim provavelmente já percebeu, mas há outro significado por
trás do título deste romance: "Gimai Seikatsu". A partir daqui, o tom da história mudará
substancialmente. Claro, vamos preservar o estilo narrativo no dia a dia, mas a relação dos
protagonistas não poderá ser a mesma ... Isso ficou muito claro na última frase.
Os novos personagens que apresentei tão casualmente neste volume serão devidamente
vinculados a desenvolvimentos futuros, então espero que você queira continuar lendo este
livro. Ficarei feliz que você fique de olho nesses dois e em como o relacionamento deles
evolui.
Agora meu obrigado.
Em primeiro lugar, ao meu ilustrador Hiten-san. Muito obrigado por suas ilustrações
maravilhosas. Não posso dizer o suficiente sobre a gratidão que sinto por ver cenas tão
importantes ganharem vida dessa forma. A ilustração da capa deste volume era a minha
favorita. Vê-los descer a rua à noite me encheu de uma estranha sensação de nostalgia.
Claro, uma cena tão jovem não existe em minhas memórias pessoais, mas, depois de ver
essa única ilustração, meu cérebro acabou criando essas memórias.
Realmente destaca a importância das outras cenas do romance, retratando-o perfeitamente.
Espero continuar contando com sua colaboração no futuro.
Agradecimentos a Nakashima Yuki-san, que é a voz de Ayase Saki; para Asamaki Kouhei-
san, que é a voz de Asamura Yuuta; Suzuki Ayu-san, que é a voz de Narasaka Maaya-san;
Hamano Daiki-san, que é a voz de Maru Tomokazu; e Suzuki Minori-san, que é a voz de
Yomiuri Shiori. Muito obrigado por emprestar suas vozes ao projeto YouTube. Como você dá
vida a todos esses personagens, posso imaginá-los de forma muito mais realista e vibrante, o
que torna a escrita desses volumes muito mais fácil para mim.
Claro, também agradeço ao diretor de vídeo, Ochiai Yuusuke-san e todos os outros membros
da equipe do YouTube, bem como a todos que estiveram envolvidos no projeto. Muito
obrigado por tudo. Graças a você, podemos oferecer cada vez mais conteúdo para os leitores
e espectadores de "Gimai Seikatsu". Tudo isso foi possível devido ao seu trabalho árduo e
dedicado. Sério, muito obrigado.
Finalmente, não importa o quanto você torça ou vire, tenho que agradecer aos leitores e
telespectadores. Muito obrigado por nos apoiar e nos dar esta oportunidade. Farei o meu
melhor para lhe fornecer o melhor conteúdo possível, então espero que você continue a
apoiar
Gimai Seikatsu.
Este foi Mikawa Ghost.
Minha meia-irmã e senpai fazem um sanduíche humano
comigo no trabalho.

* Abertura da porta *
— Com permissão. Asamura-kun está ... dormindo. Ele está tirando uma soneca durante
sua pequena pausa. Ele devia estar cansado. Achei que fosse comer alguma coisa
enquanto conversava com ele, mas ... heh heh. Bom, não há problema. Eu me sentiria mal
em acordá-lo só por isso.
Preciso melhorar meu trabalho para que Asamura-kun não fique tão exausto como agora.
Embora eu possa cuidar de um cliente e guiá-lo pelo local, Asamura-kun pode fazer o
mesmo, mas com duas pessoas no mesmo período de tempo, então faz sentido que ele
esteja tão cansado. Para ser honesto, eu não poderia respeitá-lo mais.
……
— Você não está ouvindo nada do que eu digo, certo? Bom como é. Vou comer
alguma coisa.
* Abertura da porta *
— Bom trabalho ~ Oh? Parece que já temos alguns visitantes neste local. Você fez
o seu melhor durante o turno, então faz sentido.
— Bom trabalho.
— Oh, parece que Kouhai-kun está dormindo, hein? Você certamente tem muita
coragem para dormir como um pedaço de pau com sua irmã mais nova.
— Ele já estava dormindo quando entrei.
— Hmmm ~ Bem, ele está dormindo.
— (…) Por que você fica sentado de um jeito que parece que estamos fazendo um
sanduíche com ele?
— Eu pensei em dar a ela uma amostra do que significa ter uma flor em cada mão
durante seus sonhos, veja ~
— Tenho certeza que ele ficaria encantado.
— Você fala como se não tivesse nada a ver com você ~ Você também é uma flor, então
você deve pelo menos ter certeza de que aparecerá nos sonhos dela.
— Tem certeza que ele não vai acordar com o cheiro de comida?
— Ha ha, sonhando que está se alimentando de ambas as direções, hein? Isso é o que eu
chamaria de luxo.
……
— Você já está acostumado com o trabalho?
— Obrigado pela sua ajuda.
— Certo, com o trabalho incrível que você já pode fazer, você vale basicamente duas
pessoas, Saki-chan.
— Se eu contar para duas pessoas, você contará para quatro, Yomiuri-san.
— Não basta duplicar assim. Você está me dando muito crédito.
— É a verdade.
— Mesmo que fosse, não quero que as pessoas tenham expectativas tão altas sobre
mim. Não consigo lidar com toda essa pressão. O primeiro passo para o fracasso é
superestimar suas próprias habilidades, lembra?
— Então ... contarei para apenas uma pessoa.
— Isso não vai funcionar ~ É a única verdade.
— Uh ... Você está tendo expectativas muito altas de mim. Ainda não sou muito bom em
responder perguntas sobre livros. Leva muito tempo.
— Isso vai mudar à medida que você ganha experiência. Se você se tornasse tão bom
imediatamente, eu perderia minha posição como seu superior.
— Hmm ... Ainda assim, preciso aprender truques para me ajudar a ser mais rápido.
— 100 pontos! Se você mantiver essa mentalidade, logo será um profissional de meio período.
— Ha ha ha ... Muito obrigado.
— Ah, vamos acordar Kouhai-kun se continuarmos falando tão alto. Temos que abaixar um
pouco o volume ... Se eu sussurrasse em seu ouvido, ele poderia experimentar algum tipo de
reação em seu sonho.
— Não acho que seja uma ideia muito boa.
— Não é?
— Diz-se que as pessoas não devem ser atendidas quando falam durante o sono.
Sem mencionar que se Asamura-kun acordasse no processo, estaríamos em apuros.
— Hmm ... Essa é a sua opinião, Saki-chan, mas eu me pergunto com qual voz Kouhai-kun
ficaria mais feliz.
— Umm ...
— Esta é apenas uma pequena recompensa para meu trabalhador Kouhai-kun, de seu
querido senpai. Abre a boca. Aqui vai, aaaahn.
— Não acho que haja qualquer garantia de que você realmente sonhe com comida.
— Estou tentando manipular seu sonho, dizendo-lhe algumas coisas.
— Ele pode já estar tendo um grande sonho agora ...
— Então ... que tal torná-lo ainda melhor? … Lamento ligar para você tão de repente,
Kouhai-kun. Não esperava que você me acompanhasse a esta região montanhosa no
fim de semana ~ Temos eletricidade, mas o vento é muito forte ...
* ShioriBlowingInYourEar.mp3 *
— O que você está fazendo?
— Estava pensando em torná-lo um pouco mais realista ~ Se você está no fundo de
uma montanha, o vento pode ser bem forte, certo?
— Ahh ... Isso é verdade.
* ShioriBlowingInYourEar.mp3 *
— Acho que o vento está muito forte.
— Oh? Obrigado por se juntar a nós, Saki-chan.
— Devíamos estar no fundo de uma montanha, certo?
— Sem dúvida, como - bem, não são mais apenas dois - não importa. Por que você veio?
— É muito perigoso para vocês dois, então pensei que seria melhor se houvesse mais
pessoas.
— Sim, é verdade. Tem toda a razão. Com uma flor em cada mão, sem falar que estamos
no fundo de uma montanha, parece que ele conseguiu monopolizar apenas para si as
flores mais inatingíveis. Que cara de sorte.
— Acho que Asamura-kun ficaria mais feliz se não estivéssemos por perto.
— Não, não, não há como isso ser verdade. Mas, de qualquer forma ... Conseguimos,
Kouhai-kun ~ É hora de você ter uma experiência que nunca vai esquecer ~
— O que você planeja fazer?
— Algo muito especial. Você precisa de muita coragem na primeira vez, mas se
você pular no desconhecido, tudo acabará em um instante.
— Mesmo que seja dentro de seus sonhos, eu não acho que você deveria dizer coisas tão
estranhas ...
— Mesmo sabendo do perigo, às vezes é preciso dar o primeiro passo e se deixar cair.
Agora que você veio até aqui, não pode voltar. Certo, Kouhai-kun? Agora pule ... e aproveite
o bungee jump.
— Ei?
— Eu estava me referindo ao bungee jumping! Hum? Em que estava pensando?
Você achou que eu iria beijá-lo ou algo assim?
— Não é perigoso fazer bungee jump em dias de vento?
— Na verdade, sim. É por isso que o fazemos dentro de um sonho. Quem sabe, talvez ele
estivesse pulando com uma flor em cada mão ~
— Oh.
— Ah, oops. Parece que me exagerei um pouco.
— Parecia que Asamura-kun iria acordar.
— Ele provavelmente vai ficar bravo comigo se descobrir que eu o provoquei durante o sono
ha ha ha ~ De qualquer forma, vou embora por agora!
* Abertura da porta *
— Sem dúvida é muito bom fugir ...
* Fechamento de porta *
— Você está tão assustado ...? Não te preocupes. Voltou. Ah, você se acalmou um pouco?
Obrigado pela comida. Acho que devo ir também. Eu participei da piada de Yomiuri-san e
provavelmente seria um pouco estranho se eu descobrisse que o vi dormindo. Obrigado por
tudo, Asamura-kun.
* Porta abrindo e fechando *

You might also like