You are on page 1of 3

Charlando de Krishna

Peregrinació n con Swami Narasiṅ gha – Parte 1: Imlitalā por Śrīla Bhakti Gaurava Narasiṅ gha
Mahā rā ja

Esta es la primera parte de una serie de artículos para Hablando de Krishna donde Śrīla B.G.
Narasiṅ gha Mahā rā ja habla de varios lugares sagrados. Nuestro primer artículo comienza con
los pasatiempos y el significado filosó fico de Imlitalā . Este artículo es una adaptació n de una
serie de charlas que Mahā rā ja dio en la década de 1990.

parikrama-con-swami-narasingha-imlitala

Recuerdo una época en Vṛndā vana durante la década de 1980, cuando las calles estaban
vacías a las 5:00 de la tarde, incluso durante Kā rttika. En ese momento, tenía la buena
oportunidad de hacer parikramā en muchos lugares. Hoy en día hay mucha gente, así que me
siento en mi habitació n y hago parikramā con mis cuentas, y só lo voy a Govardhana de vez en
cuando. Cuando vine por primera vez y viví en Vṛndā vana, me quedé en el Sevā -kuñ ja. Sevā -
kuñ ja es un á rea grande y dentro de ella hay muchos templos como Rā dhā -Dā modara, Rā dhā -
Śyā masundara, e incluso incluye a Loi Bazaar y má s allá . El sevā -kuñ ja también se conoce
como rā sa sthā lī porque es el lugar del rā sa-līlā .
Yo estaba cerca de Nidhivana, que es donde Rā dhā y Kṛṣṇ a descansan durante la danza del
rā sa. A nadie se le permite entrar a Nidhivana por la noche. Los vraja-vā sīs locales afirman
que incluso los monos se van y que si por la noche miras hacia el á rea de Nidhivana, te
volverá s loco. Pero mi habitació n daba a toda esa zona y por la noche a veces me sentaba en el
balcó n y cantaba, contemplando Nidhivana. ¡No me volví loco, aunque algunos no estén de
acuerdo! Los á rboles de esa zona tienen una forma inusual. Se menciona que cuando Kṛṣṇ a
entró en el bosque, todos los á rboles se inclinaron ante É l y se quedaron así.
Hay muchos á rboles por todo Vṛndā vana, pero en Nidhivana, todos los á rboles son muy
peculiares: todos está n inclinados. Incluso los descendientes de esos á rboles, los á rboles
nuevos, crecen así. Hoy en día, si subes a lo alto de un edificio en Vṛndā vana y miras a tu
alrededor, casi no hay á rboles en el sevā -kuñ ja, pero en la época de Mahā prabhu era un
bosque con muchos á rboles grandes. Cuando Jīva Gosvā mī vio que la gente venía a Vṛndā vana
y que se estaban construyendo cosas, pidió permiso al emperador Akbar y construyó un muro
alrededor del Sevā -kuñ ja para que nadie pudiera vivir allí.
Hay un lugar en el Sevā -kuñ ja conocido como Imlitalā ; el cual significa “á rbol de tamarindo”.
Hace unos añ os, lo que decían ser el á rbol original falleció . Algunos dicen que el á rbol original
tenía cinco mil añ os. En cualquier caso, era un á rbol muy viejo. Se pueden atribuir muchas
explicaciones externas a la desaparició n del á rbol, pero si pensamos que la culpa fue la falta de
riego, lluvias inadecuadas, etc., entonces este tipo de explicaciones nos dejará n secos.
Debemos examinar el fondo del asunto. En ú ltima instancia, todo en Vṛndā vana es personal,
consciente y por su propia dulce voluntad y por la voluntad de Kṛṣṇ a, se manifiesta y no se
manifiesta.
¿Cuá l es la importancia de Imlitalā ? Como mencioné antes, el sevā -kuñ ja es el lugar del rā sa-
līlā . En realidad, Kṛṣṇ a tiene muchos rā sa-līlā s en muchos lugares, como el rā sa-līlā de
Govardhana. Luego está la danza rā sa en Rā dhā -kuṇ ḍ a. Ese es só lo por invitació n especial; y
para un grupo exclusivo muy pequeñ o. Pero en el bosque de Vṛndā vana, en el sevā -kuñ ja, el
llamado general a todos aquellos en mā dhurya-rā sa tenía un propó sito. Por supuesto, el
propó sito principal es que todo sea para el placer de Kṛṣṇ a, pero el propó sito central de este
rā sa en particular era reunir a toda la secció n mā dhurya para resolver una disputa. Kṛṣṇ a
quería mostrar quién es la má s querida. É se era el verdadero propó sito de este rā sa-līlā .
Así, durante Sus pasatiempos en el á mbito del rā sa-līlā de Vṛndā vana, Kṛṣṇ a estuvo ahí con
millones y millones de gopīs y se expandió con todas y cada una de ellas individualmente.
Rā dhā rā ṇ ī también estuvo presente. Si tienes cien millones de gopīs, o incluso seiscientos mil
millones de gopīs, todas juntas no pueden igualar la potencia de Śrīmatī Rā dhā rā ṇ ī. La
mayoría de las gopīs son expansiones de Rā dhā rā ṇ ī, como las aṣṭa-sakhīs e incluso Candrā valī.
Ella es la fuente de todas ellas, tal como Kṛṣṇ a es el avatarī, la fuente de todos los avataras.
Pero, ¿son todos esos avataras iguales a Kṛṣṇ a, o É l es superior? De manera similar, Rā dhā rā ṇ ī
es la hlā dini-śakti, la fuente de todo placer para Kṛṣṇ a. Ella es Su potencia de placer
personificada. Todo lo que agrada a Kṛṣṇ a só lo puede ser por Su potencia, por Su energía
extendida. Este es el mayor secreto.
Pero durante la danza del rā sa, Rā dhā rā ṇ ī vio que Kṛṣṇ a estaba siendo igual con todas y se
enojó por eso. Ella se puso a pensar: “¿Me tratan como a una igual? ¿Có mo muestra É l alguna
igualdad aquí cuando yo soy infinitamente má s que ellas? Entonces sucedió algo peculiar que
muestra la superioridad de Rā dhā rā ṇ ī en relació n con todas las demá s devotas de Kṛṣṇ a como
Su potencia suprema de placer, y durante este incidente, Kṛṣṇ a mismo mostró una especial
devoció n y atracció n hacia Ella.
Para demostrar Su potencia durante el rā sa-līla, primero Ella bailó de tal manera que toda la
arena quedó cautivada. Entonces Ella de repente se fue y cuando lo hizo, toda la danza del rā sa
se secó como una rosa en el desierto. Kṛṣṇ a continuó realizando la danza del rā sa por un
momento y de repente ¡se dio cuenta de que no había rā sa! Tan pronto como Rā dhā rā ṇ ī dejó
la danza del rā sa, Kṛṣṇ a ya no sintió ningú n placer, ni siquiera mientras bailaba con una
multitud de gopīs. Entonces Kṛṣṇ a abandonó el rā sa-līlā en busca de Śrī Rā dhā .
Kṛṣṇ a no abandonó primero la danza rā sa; eso no es posible cuando Rā dhā rā ṇ ī misma está
bailando ahí. Pero como Kṛṣṇ a se compartía por igual con tantas gopīs, Rā dhā rā ṇ ī se ofendió y
se fue. El hecho de que Rā dhā rā ṇ ī abandonara la danza del rā sa no se menciona directamente
en el Śrīmad Bhā gavatam; no está exactamente claro qué sucedió . ¿Por qué Kṛṣṇ a abandona
repentinamente la danza rā sa? Por supuesto, es independiente, es un autó crata, pero esto se
debe a algo. Se menciona en detalle en los escritos de los Gosvā mīs y otros ā cā ryas anteriores.
Su comprensió n es que no es posible que Kṛṣṇ a simplemente se fuera; algo debe haber
ocurrido antes de eso.
Hay una carretera pequeñ a y estrecha que conduce a Imlitalā . No tiene ningú n letrero, pero en
los registros del municipio de Vṛndā vana tiene un nombre. Se llama Mā na Gali–gali que
significa camino y mā na significa ira. É sa es la “calle de la ira”. É sta es la ruta que tomó
Rā dhā rā ṇ ī cuando mostraba Su estado de á nimo trascendental de ira.
Finalmente, Kṛṣṇ a encontró a Rā dhā rā ṇ ī y después de reunirse, la Divina Pareja se sentó bajo
un tamarindo a orillas del Yamunā y allí, durante Su abrazo amoroso, Rā sa-rā ja Kṛṣṇ a y Mahā -
bhā va Rā dhā rā ṇ ī se volvieron uno.
Cuando Mahā prabhu visitó Vṛndā vana, unos 4.500 añ os después, todos los días caminaba
desde Akrura Ghā ṭa a Imlitalā y se sentaba bajo el tamarindo y cantaba, meditando en los
pasatiempos de Rā dhā -Govinda. Pero éste no es só lo un lugar donde Mahā prabhu llegó y se
sentó , recordando Su pasado como Kṛṣṇ a. No regresó a ese lugar só lo porque había un á rbol
grande y bonito que daba algo de sombra y había una buena vista del Yamunā . Mahā prabhu es
Rā dhā y Kṛṣṇ a combinados; entonces, ¿cuá ndo se combinaron? ¿Cuá ndo en la eternidad, en el
līlā , sucedió eso? El encuentro de la Divina Pareja en Imlitalā es el lugar y el momento donde
ocurrió . Cuando Rā dhā y Kṛṣṇ a se combinan, eso se llama vipralambha-sambhoga, unió n en
separació n. Esa forma es Mahā prabhu. Su venida a Imlitalā es Su regreso al ú tero de Su
concepció n, donde Rā dhā y Kṛṣṇ a se volvieron uno. En términos del gaura–lilā , el lugar de
nacimiento de Mahā prabhu es Yogapīṭha en Mā yā pura-Navadvīpa, pero Imlitalā es donde
nació la concepció n de Mahā prabhu. Por lo tanto, Śrī Caitanya Mahā prabhu reside
eternamente en Imlitalā .
Siglos má s tarde, se construyó un pequeñ o templo en Imlitalā que estaba bajo la direcció n de
los gosvā mīs del templo Rā dhā -Madana Mohana. Escuché una historia que una vez, una de las
ramas del á rbol colgaba sobre la propiedad al lado de Imlitalā , entonces el cuidador de ese
terreno intentó cortar la rama y comenzó a gotear sangre. Esa tierra pertenecía a una reina y,
arrepentida de sus acciones, organizó numerosos sevā s en Imlitalā .
Durante la época de Śrīla Bhaktisiddhā nta Sarasvatī Ṭ hā kura, el Gauḍ īya Matha organizó el
Vraja-maṇ ḍ ala parikramā y Sarasvatī Ṭ hā kura vio có mo Imlitalā se había deteriorado y
abandonado. Todo el mundo prá cticamente lo había olvidado. Trató de negociar con los
gosvā mīs de Madana Mohana para comprar la tierra, pero se negaron. Sarasvatī Ṭ hā kura
comprendió la importancia de Imlitalā para los Gauḍ īya Vaiṣṇ avas y declaró : “yo resido
eternamente en Imlitalā ”.
Fue só lo después de la época de Sarasvatī Ṭ hā kura que su discípulo, Śrīla Bhakti Sā raṅ ga
Gosvā mī Mahā rā ja logró comprar Imlitalā . É l era de una familia de brā hmaṇ as bengalíes de
clase muy alta y un gosvā mī en el nityā nanda-vaṁ śa, por lo que todos en Vṛndā vana lo
respetaban. Finalmente compró la tierra con la ayuda de un rico hermano espiritual llamado
Sakhī Caraṇ a Prabhu. Cuando Gosvā mī Mahā rā ja estableció un hermoso templo en Imlitalā ,
Śrīla Śrīdhara Mahā rā ja compuso algunos versos en sá nscrito glorificando a Imlitalā y
alabando a Sarasvatī Ṭ hā kura, Sā raṅ ga Gosvā mī y Sakhī Caraṇ a. Estos versos todavía está n allí
en el templo tallados en má rmol en la pared.*
Má s tarde, cuando Śrīla Śrīdhara Mahā rā ja escribió su Prema-dhā ma-deva Stotram, compuso
este verso sobre la importancia de Imlitalā :
tintiḍ ī-talastha-yā munormi-bhā vanā plutaṁ
nirjanaika-rā dhikā tma-bhā va-vaibhavā vṛtam
śyā ma-rā dhikā pta-gaura-tattva-bhittikā karaṁ
prema-dhā ma-devam eva naumi gaura-sundaram
“Ofrezco mis reverencias a Śrī Gaurasundara, esa Personalidad Divina que es la morada del
prema puro. Mientras estaba sentado bajo un tamarindo, las olas del Yamunā le recordaron al
Señ or los pasatiempos acuá ticos de Kṛṣṇ a con las gō pīs. Solo en ese lugar apartado, todo el ser
de Mahā prabhu era invadido por pensamientos sobre las glorias de Rā dhikā . Fue aquí donde
Śyā masundara tomó el estado de á nimo de Rā dhikā y el gaura-tattva separado se manifestó ”.
(Prema-Dhā ma-Deva Stotram 42)
Me atrevería a decir que la mayoría de los devotos no han comprendido la importancia de
Imlitalā a menos que la hayan aprendido de este verso de Śrīla Śrīdhara Mahā rā ja, o lo hayan
escuchado de algunas personas del Gauḍ īya Maṭha. Este verso es probablemente el ú nico
lugar en el idioma inglés, o posiblemente en cualquier idioma, donde se ha afirmado la
importancia de Imlitalā .
En una ocasió n, Śrīla Śrīdhara Mahā rā ja mencionó que en Vṛndā vana dos lugares son los má s
importantes: el templo de Rā dhā -Dā modara e Imlitalā . En otras palabras, en realidad só lo
tienes que ir a estos dos lugares. Si só lo vas a estos dos lugares cuando visitas Vṛndā vana,
entonces todo estará completo. No tienes que ir a la colina de Govardhana, Varṣā ṇ ā o
Janmasthā na en Mathurā . Si vas a estos dos lugares entonces tu parikramā será exitoso.

You might also like