Professional Documents
Culture Documents
Proyecto 3 JUAN
Proyecto 3 JUAN
PROYECTO III
JUAN 10:22-30
24ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὲ
ἡμῖν παρρησίᾳ
VERBO SUSTANTIVO FORMA
TIEMP
O MODO VOZ PERS NÚM CASO GEN NÚM DICCION TRADUCCIÓN FUNCIÓN
ELLOS
ἐκύκλωσαν A IND A 3 P RODEANDOLO VERBO
CONJUNCIO
οὖν POR TANTO N
αὐτὸν A M S A EL PRON.
οἱ Ἰουδαῖοι N M P LOS JUDIOS ADJETIVO
καὶ Y CONJ
– EMANUEL SEPULVEDA. 5
ELLOS ESTABAN
ἔλεγον IMP IND A 3 P DICIENDO VERBO
αὐτῷ D M S A EL PRON
ἕως HASTA ADVERBIO
PAR.
INTERROGA
πότε CUANDO? TIVA
τὴν ψυχὴν A F S EL ALMA ART/SUST
ἡμῶν G P NUESTROS PRONO
NOS TENDRAS EN
αἴρεις PRES IND A 2 S SUSPENSO VERBO
PAR.
εἰ SI,PORQUE,ESO CONDICION
σὺ 2 N S TU PRON
εἶ SIENDO VERBO
ὁ Χριστός N M S EL CRISTO ART/SUST
εἰπὲ A IMP A 2 S HABLA, DISNOSLO VERBO
ἡμῖν D P NOSOTROS PRONO
LIBERTAD DE
παρρησίᾳ D F S EXPRESION SUST
Traducción final: RODEANDOLE ENTONCES LOS JUDIOS Y ELLOS DECIAN ¿HASTA CUANDO NOS MANTENDRAS
EN SUSPENSO EL ALMA? SI TU ERES EL MESIAS DINOSLO ABIERTAMENTE.
.-REALMENTE ENFATICO ACERCA DE UN ASUNTO – la particula condicional ειτερ es mas enfática que ει “si en
verdad”
G.G.Wallace y D.S.Steffen pag.557
25 ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου
ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ
VERBO SUSTANTIVO FORMA
TIEMP
O MODO VOZ PERS NÚM CASO GEN NÚM DICCION TRADUCCIÓN FUNCIÓN
ἀπεκρίθη A IND M/P 3 S RESPONDIO EL VERBO
αὐτοῖς D N S SU PRON
ὁ Ἰησοῦς N M S JESUS SUST
εἶπον A IND A 1 S DIJE VERBO
ὑμῖν D P VOSOTROS PRON
καὶ Y CONJ
P.
οὐ NO NEGATIVA
VOSOTROS
πιστεύετε PRE IND A2 P CREYENDO VERBO
τὰ ἔργα N N P LAS OBRAS ART/SUST
QUIEN,CUAL,QUE,ES
ἃ A N P O PRONO
ἐγὼ YO PRON
ποιῶ PRE IND A 1 S ESTOY HACIENDO VERBO
ἐν EN PREP
τῷ ὀνόματι D N S EL NOMBRE ART/SUST
τοῦ πατρός D N S EL PADRE ART/SUST
μου G S DE MI PRON
– EMANUEL SEPULVEDA. 6
ταῦτα N N P ESTAS COSAS PRO,DEM
ELLAS DAN
μαρτυρεῖ PRE IND A 3 P TESTIMONIO
VERBO
περὶ CERCA, ALREDEDOR PREP
ἐμοῦ G S MI PRO
Traducción final: RESPONDIENDOLES JESUS, OS DIJE A VOSOTROS Y NO CREEIS LAS OBRAS QUE YO HAGO EN
EL NOMBRE DEL PADRE MIO, ESTAS OBRAS DAN TESTIMONIO DE MI.
26 ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν
27τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν κἀγὼ γινώσκω αὐτά καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι
28 κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός
μου
-EL OBJETO INDIRECTO,POR ELLO, ES NORMALMENTE RECONOCIDO COMO EL DATIVO MAS COMUN. YA QUE
ES MAS FACIL DE DETECTAR .
WALACE PAG.84
-MODO SUBJUNTIVO DE NEGACION ENFATICA , ES LA FORMA MAS FUERTE E GRIEGO DE NEGAR ALGO. οὐ μὴ
NUNCA, JAMAS , JAMAS NUNCA .
WALLACE PAG. 341
– EMANUEL SEPULVEDA. 8
29 ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκέν μοι πάντων μεῖζόν ἐστιν καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός
La evidencia señala una fecha posterior cercana al final del siglo primero quizás alrededor del 85 al 95 d.C.
Muchos observan que el contenido del evangelio de Juan sugiere interesantemente que sus lectores estaban
familiarizados con los evangelios sinóptico, que lo situa a Juan mucho después de os sinópticos . el hecho de que
el 92 % del material de Juan no se encuentre en los sinópticos revela que Juan evito de manera conciente repetir
su material.
Ciertos detalles del evangelio de juan señalan una fecha posterior ( por ejemplo , se debe haber precisado de
cierto tiempo para que la falsa historia de que juan no iba a morir circulase por la iglesia). Y tambien es valioso el
testimonio de los padres de la iglesia. Por ejemplo , dice Ireneo que Juan escribió el evangelio cuando estaba en
Éfeso, lo que demanda una fecha posterior , porque Juan no fue alla hasta mas adelante, hacia finales del siglo
primero.
El lugar de redacción se piensa que fue Asia menor, y muy probable en Efeso. “ Parece que fue escrito este
evangelio en un medio gentil , poque las fiestas y usos de los judíos se van explicando para beneficios de aquellos
que no estaban familiarizados con ellos “
Asi se puede concluir que el anciano apóstol Juan, reflejando una perspectiva madura, escribió el cuarto evangelio
a los fines del primer siglo en asia menor.
Propósito de Juan
Juan expresa claramente su propósito al escribir este evangelio ( Juan 20:30-31). Fue escrito para evangelizar .
Presenta evidencia, las señales y los milagros que Jesus realizo, para los que lean el libro cran que El es “el Cristo,
El Hijo de Dios” cada incidente registrado en el Evangelio de Juan fue específicamente incluido para probar que
Jesus es , sin duda, el Hijo de Dios.
Audiencia
El evangelio está dirigida a todos como buena nueva pero especialmente a la Iglesia.
El estilo literario es simple y fácil de entender. Cada situación y sermón de Jesus son tratados como un evento o
una declaración aislada, en lugar de ser incorporados en un conjunto. Las mismas verdades majestuosas que
aparecen en los otros evangelios son repetidas en elaborados paralelismos.
Bosquejos
I. Introducción (1:1-51)
A. La personade Jesucristo(1:1-18) declaración Axiomática todo lo que sigue en el evangelio es dar pruebas
de este axioma.
B. El heraldo de Jesucristo (1:19-28)
C. La presentación de Jesucristo (1:29-34)
D. Los discípulos de Jesucristo (1:35-51)
Bosquejo de ubicación
Bosquejo exegético
Jesus da vida eterna a sus ovejas y declara que nunca morirán ni nadie las arrebatara de su mano
Jesus declara que sus Padre que se las Dio es mayor que todos y nadie las arrebatada de su mano