Professional Documents
Culture Documents
Test Bank For Advertising Imc Principles and Practice 10e by Moriarty 0133763536
Test Bank For Advertising Imc Principles and Practice 10e by Moriarty 0133763536
Advertising tracks the changes in today’s dynamic world of media and marketing
communication–as well as the implications of these changes to traditional
practice–and presents them to students through an accessible, well-written
approach. The Tenth edition highlights the increasing importance of consumers as
the driving force in today’s advertising strategies, social media, and the Internet
evolution/revolution. It also includes an increased IMC and brand focus.
This program will provide a better teaching and learning experience—for you and
your students. Here’s how:
Improve Results with MyMarketingLab: MyMarketingLab delivers proven
results in helping students succeed and provides engaging experiences that
personalize learning.
Increased Integrated Marketing Communication (IMC) Focus: The broader
focus of IMC in this edition includes all the various forms of marketing
communication–multi-platform, as well as multimedia– and the discussion
is embedded seamlessly throughout the book.
Keep your Course Current and Relevant: New examples, exercises, and
research findings appear throughout the text.
Note: You are purchasing a standalone product; MyMarketingLab does not come
packaged with this content. If you would like to purchase both the physical text
and MyMarketingLab search for ISBN-10: 0133763536/ISBN-13: 9780133763539.
That package includes ISBN-10: 0133506886/ISBN-13: 9780133506884 and ISBN-
10: 0133575950/ISBN-13: 9780133575958.
Product details
Publisher : Pearson; 10th edition (January 17, 2014)
Language : English
Loose Leaf : 672 pages
ISBN-10 : 0133547906
ISBN-13 : 978-0133547900
Item Weight : 2.75 pounds
Dimensions : 0.9 x 8.4 x 10.8 inches
Best Sellers Rank: #3,430,739 in Books
Another random document with
no related content on Scribd:
XXII
UNELMA.
Etelka tiesi, ettei hän saisi nähdä poikaansa sinä iltana, mutta
huolimatta siitä ei hän voinut nukkua, vaan istui ikkunan luona
ristissä käsin ja katseli levottomasti tasangolle. Kun ensimmäiset
kultaiset juovat rikkoivat taivaan pimeyden, kuuli hän Csillagin tutun
kavioiden kapseen. Silloin sammutti hän kynttilät ollen tyytyväinen,
että hänen poikansa oli turvassa, ja tietäen hyvin, että András halusi
nyt olla yksinään. Hän kuunteli poikansa askelia, jotka olivat kevyet
ja joustavat, ja katseli pihalle, kun András kävellen suorana vei
Csillagin talliin. Mennessään puutarhan poikki, pysähtyi hän jälleen
tuon rakastamansa ruusupuun luo, jonka viheriöiden oksien välistä
näkyi yksi ainoa punainen nuppu. Etelka muisti nyt, että hänkin
aikaisemmin päivällä oli huomannut tuon aukeamaisillaan olevan
kukan, jonka András nyt nopeasti ja riemuiten taittoi vieden sen
mukanaan huoneeseensa.
XXIII
Kreivitär Irma oli kuullut nuo sanat ja hetki oli tuntunut hänestä
sanomattoman katkeralta. Hän ei ollut kumminkaan papin
arvokkaisuuden vuoksi voinut moittia tätä hävittömästä puheesta.
Puhua nyt »suuresta onnesta» silloin kun vanhempain sydän oli
murtua häpeästä ja katumuksesta, ja lörpötellä »arvokkaasta
rakkaudesta» silloin kun tytön äiti vaivasi aivojaan, miten hän
parhaiten voisi nöyryyttää tuon »todellakin hyvän miehen»
kaikenlaisilla halveksimisilla.
»Jánko, miksi et puhu etkä juo? Juo nyt ja ilmoita meille tuon
onnellisen tytön nimi, joka saa jakaa Kisfalun rahat Andráksen
kanssa ja saa vielä parhaimman miehen kaupan päälliseksi».
»Mahdotonta!»
»Jánko, valehtelet!»
»Huhtikuun ensimmäinen päivä oli jo aikoja sitten».
»Keményn Andrásko»?
»Meidän Andrásko»?
»Muudanko meistä»?
»Milloin se tapahtui»?
»Miten se tapahtui?»
»Oikein, Jánko»!
»Eläköön Jánko»!
Jánko nostettiin suurelle tyhjälle laatikolle seisomaan. Hän oli
täydellisesti tietoinen omasta merkityksestään ja uutisiensa
ihmeellisyydestä. Hän näki tuosta korkeudesta kaikki nuo häneen
päin kääntyneet kiihkeät kasvot. Kuivattuaan suunsa hihallaan
valmistautui hän puhumaan mielenkiintoisesti ja lumoavasti. Mutta
juuri kun hän oli aloittamaisillaan, näki hän päitten yli isä
Ambrosiuksen tulevan häntä kohti, ja hän ajatteli, ettei hänen
asentonsa laatikon kannella ollut kyllin arvokas, ja otaksui, että pappi
kertoo kreiville, miten hänen luotettu palvelijansa levittää juoruja
kylään, jolloin kreivi ehkä suuttuu. Senvuoksi laskeutui Jánko
varovaisuuden vuoksi maahan silloin kun isä Ambrosius tunkeutui
joukon läpi.
HÄÄT.
Kun hän eilen oli lukenut nämä sanat, olivat ne tuntuneet hänestä
enkelien lausumilta silloin kun paratiisin portit aukenevat.