You are on page 1of 206

Руководство по

эксплуатации тракторов
3045B и 3050B

РУКОВОДСТВО МЕХАНИКА-
*OMSU47930*

ВОДИТЕЛЯ
Колесные тракторы JOHNDEERE
мощностью 40–55 л. с. (март 2016)
OMSU47930 ВЫПУСК C6 (RUSSIAN)

约翰迪尔(宁波)农业机械有限公司
PRINTED IN CHINA
Введение
Предисловие
Внимательно ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО для Перед доставкой этой машины дилер осуществляет
ознакомления с правильным порядком эксплуатации предпродажную подготовку. После первых 100
и обслуживания машины. Кроме того не допускайте моточасов запланируйте со своим дилером
травм персонала или повреждений машины. Текст проведение послепродажной проверки с целью
данного руководства, а также предупредительные обеспечения наилучших эксплуатационных
знаки для орудия доступны на других языках. ( показателей.
Пожалуйста, закажите их у дилера компании “Джон
Дир”. ) Настоящий трактор рассчитан исключительно
для использования на сельскохозяйственных или
Данное руководство по эксплуатации является подобных работах (“назначение”). Любое иное
неотъемлемой частью машины. При перепродаже использование машины рассматривается как не
машины, пожалуйста, передайте данное руководство соответствующее ее назначению. Изготовитель не
новому владельцу. несет ответственности за повреждения и травмы
Единицы измерения в данном руководстве приведены вследствие ненадлежащего использования, и все
как в метрической, так и в традиционной американской риски целиком ложатся на пользователя. Соблюдение
системе. Используйте только оригинальные запасные и строгое выполнение условий эксплуатации,
части и крепежные детали. Для метрических и обслуживания и ремонта, указанных изготовителем,
дюймовых резьбовых креплений может потребоваться также составляет неотъемлемую часть понятия
специальный ключ. "использование по назначению".

Левая и правая сторона машины определяются по Эксплуатация трактора, его обслуживание и ремонт
ходу ее движения вперед. должны проводиться только работниками, знакомыми
со всеми его характеристиками и информированными
Запишите идентификационные номера изделий о необходимых требованиях безопасности. Правила
(P.I.N.) в разделе "технические характеристики" или предотвращения несчастных случаев, все прочие
"серийные номера". Точно запишите все номера общепризнанные правила техники безопасности и
деталей и узлов для облегчения поиска машины в охраны труда, а также правила дорожного движения
случае ее угона. При заказе запасных частей вашему должны соблюдаться во всех случаях. Любые
дилеру тоже понадобятся эти номера. Храните произвольные изменения, вносимые в конструкцию
идентификационные номера в безопасном месте и трактора, освобождают производителя от какой-либо
не в машине. ответственности за последующие поломки и травмы.
Настройка подачи топлива, отличная от Стандарт технических характеристик Q/NTJ 1163-2015
предусмотренной спецификациями, или иное JOHNDEERE колесного трактора мощностью 40-55 л.с.
форсирование мощности машины приводит к потере
права на гарантийное обслуживание данной машины.
N400041,0002063 -59-05MAY15-1/1

050416

PN=2
Введение

Идентификационная схема

N4A0003913 —UN—03MAR15
Трактор John Deere 3B-504 (3050B)

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактор на схеме может быть


оснащен дополнительным оборудованием.
N400041,0002064 -59-21MAR16-1/1

050416

PN=3
Введение

Смотрите дополнительную информацию


Периодически появляется новая или измененная дополнительная информация. При наличии
информация уже после печати имеющихся руководств. дополнительной информации изучите какие
Для предоставления самой последней информации рабочие операции затронуты или изменены в новых
выпускаются дополнительные публикации, которые инструкциях. Особое внимание следует уделять
поставляются на места в комплекте документации пометкам "ВНИМАНИЕ" и "ВАЖНО". Примечания с
орудия. заголовком “ВНИМАНИЕ” касаются вашей личной
безопасности и безопасности окружающих, а также
Дополнения могут выпускаться в различной форме безопасной эксплуатации техники. Примечания с
под следующими названиями: заголовком “ВАЖНО” относятся к сведениям по
• Листы с описанием регулировкам, обслуживанию и профилактике.
• Руководство по установке Руководство ежегодно пересматривается. После
• Дополнительные публикации пересмотра дополнительная информация включается
Прежде чем прочитать руководство для оператора, непосредственно у рководство, а не печатается
просмотрите весь пакет документации на машину, отдельно.
чтобы понять, не была ли предоставлена какая-то
N400041,0002065 -59-11MAR15-1/1

050416

PN=4
Содержание
Стр.
Стр.
Информация по технике безопасности
Ознакомьтесь с условными Меры предосторожности на склонах
обозначениями по технике безопасности...05-1 и пересеченной местности ........................05-13
Запомните предупредительные надписи........05-1 Освобождение застрявшего трактора...........05-13
Всегда следуйте указаниям по Исключите контакты с
технике безопасности ..................................05-1 сельскохозяйственными химикатами .......05-14
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям.....05-2 Техника безопасности при работе с
Носите защитную одежду ................................05-2 сельскохозяйственными химикатами .......05-15
Защита от шума ................................................05-2 Соблюдение техники
Соблюдайте правила безопасности безопасности при обращении
при обращении с топливом — Не с аккумуляторными батареями..................05-16
допускайте пожаров .....................................05-3 Избегайте нагревания
Меры безопасности при обращении с трубопроводов, заполненных
жидкостью для запуска двигателя жидкостями под давлением.......................05-17
в холодное время .........................................05-3 Удаляйте краску перед сваркой или
Противопожарная безопасность......................05-4 нагреванием................................................05-17
В случае пожара ...............................................05-4 Безопасное обращение с
Элементы системы защиты при электрическими компонентами и
опрокидывании (СЗО) должны кронштейнами.............................................05-18
быть установлены надлежащим Соблюдайте правила техники
образом. ........................................................05-5 безопасности при техобслуживании .........05-18
Правильно пользуйтесь СЗП и Берегитесь горячих выхлопных газов ...........05-19
ремнем безопасности ..................................05-5 Техника безопасности при очистке
Не приближайтесь к вращающимся фильтров выхлопных газов .......................05-20
частям карданной передачи ........................05-6 Работайте в хорошо
Правильное использование проветриваемом помещении.....................05-21
подножек и поручней....................................05-6 Надлежащим образом застопорите
Необходимо прочитать Руководство оборудование..............................................05-21
по эксплуатации для рабочего Не допускайте самопроизвольного
оборудования ISOBUS .................................05-7 движения машины ......................................05-21
Правильно пользуйтесь ремнем Соблюдайте правила техники
безопасности ................................................05-7 безопасности при парковке машины ........05-22
Техника безопасности при Безопасная транспортировка трактора.........05-22
эксплуатации трактора.................................05-8 Техника безопасности при
Не допускайте несчастных случаев обслуживании системы охлаждения.........05-22
при движении задним ходом .......................05-9 Техника безопасности
Ограниченное использование в при обслуживании
лесном хозяйстве .........................................05-9 гидроаккумуляторов или
Техника безопасности при пневмоаккумуляторов ................................05-23
эксплуатации трактора с погрузчиком ......05-10 Техника безопасности при
Не перевозите пассажиров ............................05-10 обслуживании шин .....................................05-23
Сиденье инструктора...................................... 05-11 Техника безопасности при
Пользуйтесь предупредительными обслуживании трактора
огнями и устройствами безопасности....... 05-11 с приводом передних колес.......................05-24
Транспортировка буксируемого Затяжка болтов/гаек крепления колес ..........05-24
оборудования на безопасной скорости ....05-12 Остерегайтесь жидкостей под
высоким давлением ...................................05-24

Продолжение на следующей стр.

Оригинальное руководство. Все данные, иллюстрации и спецификации


в этом руководстве основаны на последней информации, имеющейся
на момент публикации. Компания оставляет за собой право
вносить изменения в любое время без уведомления.
COPYRIGHT © 2016
DEERE & COMPANY
European Office Mannheim
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ™ Manual

i 050416

PN=1
Содержание

Стр. Стр.

Не вскрывайте топливные системы, Индикатор зарядки аккумуляторной


находящиеся под высоким давлением .....05-25 батареи..........................................................40-4
Храните рабочее оборудование с Индикатор давления воздуха...........................40-5
учетом требований безопасности .............05-25 Указатель температуры воды ..........................40-5
Утилизируйте отходы в соответсвии Проверка уровеня топлива. .............................40-5
с правилами ................................................05-25 Изменение частоты вращения двигателя .......40-6
Пользуйтесь страховочной цепью .................05-26 Прогрев двигателя ............................................40-6
Повторный запуск заглохшего двигателя........40-6
Предупреждающие знаки Не допускайте работы двигателя на
Замена потерянных или холостом ходу ...............................................40-6
поврежденных знаков безопасности...........10-1 Контроль за рабочими оборотами и
Руководство по эксплуатации..........................10-1 оборотами холостого хода двигателя .........40-7
Пассажиры ........................................................10-2 Использование тахометра и счетчика
Не приближайтесь к валу МОМ (PTO) ............10-2 моточасов......................................................40-7
Запрещено вставать на щиток МОМ ...............10-3 Заглушение двигателя......................................40-8
Рычаг оси балансира........................................10-3
Радиатор............................................................10-4 Управление трактором
Правильное использование ремней Оператор должен пройти обучение ................45-1
безопасности (при наличии) ........................10-5 Движение по дорогам .......................................45-1
Будьте осторожны на склонах..........................45-3
Органы управления и приборы Управление коробкой передач ........................45-3
Органы управления трактором Переключение передач ....................................45-4
(модели с боковым Выбор передачи................................................45-4
расположением органов управления).........15-1 Включение тормоза ..........................................45-5
Приборная панель ............................................15-4 Использование блокировки
дифференциала ...........................................45-5
Использование МПП.........................................45-6
Фонарь Остановка трактора ..........................................45-7
Положение выключателя освещения..............20-1
Использование фар и рабочих фонарей ........20-3
Указатель включения дальнего света .............20-4 Ось подвеса и 3-точечная навеска
Использование задних фонарей, Мощность трактора
габаритных фонарей и должна соответствовать
предупреждающих световых приборов ......20-5 дополнительному оборудованию ................50-1
Использование указателей поворота..............20-6 Компоненты трехточечной навески .................50-1
7-клеммная розетка ..........................................20-7 Рычаг оси балансира........................................50-2
Использования рычага позиционного
регулирования оси балансира.....................50-2
Рабочее место оператора Использование рычага
Регулировка сиденья........................................25-1
регулирования тягового усилия
Использование ремней
оси балансира...............................................50-3
безопасности (при наличии) ........................25-1
Регулировка скорости опускания оси
балансира .....................................................50-3
Период обкатки Подготовка дополнительного оборудования ..50-4
Контроль работы двигателя .............................30-1 Крепление дополнительного
Техобслуживание в период обкатки ................30-2 оборудования на трехточечную навеску.....50-5
(См. “Регулировка цепей,
Проверка перед запуском ограничивающих раскачивание”). ...............50-6
Ежедневное обслуживание перед запуском...35-1 Выравнивание навески ....................................50-6

Эксплуатация двигателя Гидравлическая система и селективный


Перед запуском двигателя ...............................40-1 контрольный клапан (SCV)
Положения замка зажигания............................40-2 Гидравлическая система с открытым
Запуск двигателя...............................................40-3 центром .........................................................55-1
Проверка показателей после запуска Прогрев масла гидравлической системы .......55-1
двигателя ......................................................40-4 Использование подходящих
Индикатор давления масла .............................40-4 шланговых наконечников.............................55-1

Продолжение на следующей стр.

ii 050416

PN=2
Содержание

Стр. Стр.

Рычаг и муфта селективного


контрольного клапана (СКК) Колеса, шины и ширина колеи
(двойной СКК, опция) ...................................55-2 Соблюдайте правила
Подсоединение шлангов цилиндров...............55-3 техники безопасности при
Отсоединение шлангов цилиндров .................55-4 техобслуживании шин ..................................70-1
Повторное подсоединение шланга Проверка зазора между
под давлением..............................................55-5 дополнительным оборудованием
Рычаг управления — нейтральное и шинами.......................................................70-1
положение.....................................................55-5 Проверка внутреннего давления в шинах ......70-2
Выдвижение цилиндра.....................................55-5 Таблица давления накачки шин.......................70-2
Втягивание гидроцилиндра..............................55-6 Надлежащая затяжка крепежных
Рычаг и муфта селективного деталей колес / моста ..................................70-3
контрольного клапана (единый Затяжка болтов - задний мост .........................70-3
SCV, опция) ...................................................55-6 Затяжка болтов - мост MFWD..........................70-3
Подсоединение шлангов цилиндров...............55-7 Настройки ширины колеи —
Отсоединение шлангов цилиндров .................55-8 Многопозиционные задние колеса..............70-4
Повторное подсоединение шланга Проверка схождения колес ..............................70-5
под давлением..............................................55-9 Регулировка схождения колес —
Рычаг управления — нейтральное мост MFWD ...................................................70-6
положение.....................................................55-9
Выдвижение цилиндра.....................................55-9 Транспортировка
Втягивание гидроцилиндра............................55-10 Использование предупредительного
освещения и устройств ................................75-1
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ Пользуйтесь страховочной цепью ...................75-1
Необходимо соблюдать предельные Автодорожное движение..................................75-2
нагрузки на тяговую штангу .........................60-1 Соблюдение техники безопасности
Установка тягово-сцепного устройства ...........60-2 при транспортировке трактора ....................75-5
Правильное использование тяговой штанги ..60-3
Не приближайтесь к вращающимся Топливо, смазочные материалы и
частям трансмиссии .....................................60-3 охлаждающая жидкость
Присоединение навесного рабочего Соблюдение техники безопасности
оборудования с приводом от МОМ .............60-4 при обращении с топливном -
Эксплуатация ВОМ трактора ...........................60-5 предотвращение возгорания .......................80-1
Регулировка рычага муфты коробки Соблюдение техники безопасности
отбора мощности..........................................60-6 при обращении с топливном -
предотвращение возгорания .......................80-1
Балластный груз Работа с дизельным топливом и его
Достижения максимальной хранение .......................................................80-2
производительности.....................................65-1 Эксплуатация в холодную погоду ....................80-2
Тщательный подбор противовеса ...................65-1 Эксплуатация в жаркую погоду........................80-2
Подбор противовеса в зависимости Дизельное топливо ...........................................80-3
от рабочей нагрузки .....................................65-1 Смазывающая способность
Проверка подбора противовеса ......................65-1 дизельного топлива......................................80-4
Измерение пробуксовки задних Проверка дизельного топлива .........................80-4
колес – Вручную ...........................................65-2 Заправка топливного бака ...............................80-5
Предельное значение противовеса.................65-3 Альтернативные и синтетические
Установка переднего балластного смазочные материалы .................................80-5
груза для выполнения транспортировки ....65-3 Хранение смазочных материалов ...................80-6
Добавление противовеса на трактор ..............65-3 Обкаточное масло для дизельного
Определение максимального двигателя ......................................................80-6
заднего противовеса ....................................65-4 Дизельное моторное масло .............................80-7
Определение максимального Масляный фильтр двигателя ...........................80-7
переднего противовеса ................................65-4 Охлаждающая жидкость дизельного
Использование цельнолитых двигателя работающего в тяжелых
чугунных балластных грузов .......................65-4 условий эксплуатации ..................................80-8
Установка задних чугунных противовесов......65-5 Кондиционер охлаждающей жидкости............80-9

Продолжение на следующей стр.

iii 050416

PN=3
Содержание

Стр. Стр.

Масло трансмиссии и Смазка главного вала системы


гидравлической системы ...........................80-10 рулевого управления (MFWD) .....................95-5
Использование надлежащего Смазка поворотной опоры переднего
фильтрующего моста MFWD .................................................95-5
элемента для масла Смазка подъемной штанги
трансмиссии/гидравлической системы.....80-10 трехточечной навески ..................................95-6
Консистентная смазка .................................... 80-11 Смазка подшипников заднего моста ...............95-6
Проверка уровня масла картера
Интервалы технического обслуживания переднего моста МПП (MFWD) ...................95-7
Дополнительная информация по Замена трансмиссионного/гидравл-
техобслуживанию .........................................85-1 ического масла .............................................95-7
Техника безопасности при Долив трансмиссионного/гидравлич-
техобслуживании трактора ..........................85-1 еского масла .................................................95-9
Таблица интервалов обслуживания Проверка уровня гидравлического
– ежедневно и через каждые 10 масла в системе рулевого управления.......95-9
часов – через каждые 50 часов – Замена масла в картере переднего
через каждые 250 часов ..............................85-2 моста МПП ..................................................95-10
Таблица интервалов обслуживания
– каждые 500 моточасов – каждые Техобслуживание – система охлаждения
1000 моточасов - ежегодно - Детали системы охлаждения двигателя .......100-1
каждые 2 года или 2000 моточасов.............85-3 Очистка передней решетки и радиатора ......100-2
Техобслуживание после первых 100 Проверка уровня охлаждающей жидкости ...100-2
моточасов......................................................85-3 Проверка системы охлаждения на
Соблюдение периодичности обслуживания ...85-3 герметичность.............................................100-3
Использование подходящей смазки................85-4 Промывка системы охлаждения....................100-4
Техническое обслуживание зимой ................100-5
Общее техобслуживание и осмотр
Техобслуживание воздушного фильтра ..........90-1 Техобслуживание — Топливная система
Проверка воздухозаборной системы ..............90-2 Выпуск воздуха из топливной системы.........105-1
Проверка водоотделителя ...............................90-3 Слив воды и осадка из топливного бака.......105-2
Регулировка свободного хода Замена топливного фильтра..........................105-2
педали тормоза ............................................90-4 Никогда не вносите изменения в
Регулировка свободного хода топливную систему.....................................105-2
педали сцепления ........................................90-5
Очистка атмосферной трубки Техническое обслуживание – электрическая
картера двигателя ........................................90-6 система
Проверка двигателя на холостом ходу ...........90-6 Соблюдение мер предосторожности
Регулировка зазоров клапанов двигателя ......90-6 при обслуживании электрической
Проверка и затяжка всех шлангов и системы ....................................................... 110-1
шланговых зажимов .....................................90-7 Регулировка ремня привода
Проверка наличия ослабленного крепежа .....90-7 генератора / вентилятора .......................... 110-1
Проверка системы запуска с Замена ремня генератора / вентилятора...... 110-2
нейтральной передачи.................................90-8 Расположение аккумуляторной батареи....... 110-2
Проверка ремня безопасности ........................90-8 Зарядка батареи ............................................. 110-3
Регулировка дроссельной заслонки................90-9 Очистка аккумуляторной батареи ................. 110-3
Проверка шин....................................................90-9 Проверка состояния аккумуляторной
батареи........................................................ 110-4
Смазка Снятие аккумуляторной батареи ................... 110-4
Использование подходящей смазки................95-1 Замена аккумуляторной батареи в
Проверка уровня моторного масла .................95-1 соответствии с необходимыми
Замена моторного масла и средства техническими характеристиками............... 110-4
для очистки двигателя .................................95-2 Теобслуживание аккумуляторной батареи ... 110-5
Проверка уровня трансмиссионного/ Регулировка фар дорожного освещения ...... 110-5
гидравлического масла ................................95-3 Регулировка угла наклона фар
Обслуживание элемента масляного дорожного освещения ................................ 110-6
фильтра гидравлической системы ..............95-4 Замена ламп в фарах дорожного
освещения................................................... 110-7

Продолжение на следующей стр.

iv 050416

PN=4
Содержание

Стр. Стр.

Замена ламп задних габаритных Таблица ежегодного технического


огней / предупреждающих огней обслуживания .............................................135-4
/ задних указателей поворота / Таблица технического обслуживания
фонарей стоп-сигнала ............................... 110-7 после 2000 моточасов................................135-5
Расположение предохранителей................... 110-8 Таблица проведения
Характеристики и функции плавких техобслуживания при необходимости ......135-6
предохранителей........................................ 110-9
Комплектующие и быстроизнашиваемые
Поиск и устранение неисправностей детали
Поиск и устранение неисправностей Сопутствующие инструменты ........................140-1
коробки передач ......................................... 115-1 Сопутствующие запасные части ...................140-2
Поиск и устранение неисправностей Вспомогательное оборудование
гидравлической системы ........................... 115-2 (детали трактора, хранящиеся в
Поиск и устранение неисправностей коробке для запасных частей) ..................140-3
тормозной системы .................................... 115-3 Опциональные запасные части.....................140-4
Поиск неисправностей оси Быстроизнашиваемые детали .......................140-4
балансира и 3-точечной навески............... 115-4
Поиск и устранение неисправностей Навесное рабочее оборудование
электрической системы ............................. 115-6 Навесное дополнительное оборудование ....145-1

Хранение
Хранение трактора .........................................120-1
Снятие трактора с консервации ....................120-2

Технические спецификации
Основные технические
характеристики трактора ...........................125-1
Максимальное усилие механизма
управления..................................................125-4
Минимальный радиус поворота ....................125-5
Технические характеристики вала МОМ.......125-5
Технические характеристики трактора..........125-5
Технические характеристики
гидравлической подвески ..........................125-5
Вместимость (л) ..............................................125-6
Моменты затяжки крепежа основных
деталей .......................................................125-6
Трансмиссия трактора и
основные индикаторы качества
гидравлического масла двойного
назначения..................................................125-7
Значения моментов затяжки болтов
и винтов с метрической резьбой ...............125-8
Британские значения моментов
затяжки болтов и винтов ............................125-9

Идентификационный номер
Идентификационные таблички......................130-1
Запись серийного номера трактора ..............130-1
Запись серийного номера шасси...................130-1
Запись серийного номера двигателя ............130-1

Таблица смазки и интервалов технического


обслуживания
Таблицы технического
обслуживания - 50, 250 и 500 моточасов ..135-1
Таблица технического обслуживания
после 1000 моточасов................................135-3

v 050416

PN=5
Содержание

vi 050416

PN=6
Информация по технике безопасности

Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности
Это знак, предупреждающий об опасности. Наличие
этого знака на машине или в тексте данного
руководства предупреждает о потенциальной
опасности получения травмы.

T81389 —UN—28JUN13
Соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности
и правила техники безопасности при эксплуатации
машины.

DX,ALERT -59-29SEP98-1/1

Запомните предупредительные надписи


В сочетании с этим предупредительным знаком
используются предупредительные надписи
“ОПАСНО!”, “ОСТОРОЖНО!” или “ВНИМАНИЕ!”. О
наиболее серьезных опасностях предупреждает
надпись “ОПАСНО!”.

TS187 —59—08SEP03
Предупредительные надписи “ОПАСНО!” или
“ОСТОРОЖНО!” располагаются около опасных
объектов. Предупреждения общего характера
обозначаются надписью “ВНИМАНИЕ!”. Надпись
“ВНИМАНИЕ!” также используется в данном
руководстве для привлечения внимания читателя к
указаниям по технике безопасности. DX,SIGNAL -59-03MAR93-1/1

Всегда следуйте указаниям по технике


безопасности
Внимательно прочитайте все указания по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве, а
также ознакомьтесь с предупредительными знаками на
самой машине. Поддерживайте предупредительные

TS201 —UN—15APR13
знаки в исправном состоянии. Производите замену
потерянных или поврежденных предупредительных
знаков. Убедитесь в том, что на новых компонентах
оборудования и запасных частях имеются все
необходимые предупредительные знаки. Запасные
предупредительные знак, напоминающие о технике
безопасности, можно заказать у ближайшего дилера
John Deere.
машины могут ухудшить ее работу и (или) нарушить
Перед тем как начать работу на машине или безопасность ее эксплуатации, а также сократить срок
с оборудованием, изучите органы и системы ее службы.
управлениям и надлежащие способы работы с
ними.Не допускайте к работе на машине лиц, не Если какая-либо часть данного руководства вам не
прошедших инструктаж. понятна и вам требуется помощь, обращайтесь к
обслуживающему вашу организацию дилеру John
Поддерживайте машину в исправном рабочем Deere.
состоянии. Несанкционированные модификации DX,READ -59-16JUN09-1/1

05-1 050416

PN=11
Информация по технике безопасности

Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям


Будьте готовы к возникновению пожара.
Храните под рукой автомобильную аптечку для
оказания первой медицинской помощи и огнетушитель.
Размещайте возле телефонного аппарата список

TS291 —UN—15APR13
номеров телефонов врачей, службы скорой помощи,
больницы и пожарной охраны.

DX,FIRE2 -59-03MAR93-1/1

Носите защитную одежду


Носите плотно прилегающую защитную одежду и
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты,
которые соответствуют выполняемой работе.
Условием безопасной эксплуатации техники является
постоянное внимание со стороны оператора. При

TS206 —UN—15APR13
работе с машиной запрещается слушать радио/музыку
в наушниках.

DX,WEAR2 -59-03MAR93-1/1

Защита от шума
Продолжительное воздействие громкого шума может
вызвать нарушение слуха или его полную потерю.
Для защиты от раздражающего или неприятного
громкого шума используйте соответствующие средства

TS207 —UN—23AUG88
защиты слуха, такие как шлемофоны или беруши.

DX,NOISE -59-03MAR93-1/1

05-2 050416

PN=12
Информация по технике безопасности

Соблюдайте правила безопасности при


обращении с топливом — Не допускайте
пожаров
Соблюдайте правила безопасности при обращении
с топливом: оно легко воспламеняется. Нельзя
заправлять машину вблизи источников открытого огня

TS202 —UN—23AUG88
или искр, а также курить во время заправки.
Перед заправкой машины обязательно заглушите
двигатель. Заправка топливного бака должна
осуществляться на открытом воздухе.
Во избежание возгорания машина должна
поддерживаться в чистоте, не допускайте скопления
на ней сора, остатков смазки и мусора. Разлитое крышки с емкости следует прикоснуться пистолетом
топливо необходимо сразу удалить. заправочной колонки к корпусу топливной емкости.
Для транспортировки легковоспламеняющихся При заправке топливом пистолет заправочной колонки
жидкостей следует использовать только специальные должен касаться заливной горловины топливной
топливные емкости. емкости.

Никогда не следует наполнять топливную емкость в Не храните емкости с топливом рядом с источниками
грузовом автомобиле с пластиковыми облицовочными открытого огня, искр или горелками такими, как в
панелями. Перед заполнением топливную емкость водяных нагревателях или иных устройствах.
следует поставить на землю. Перед снятием
DX,FIRE1 -59-12OCT11-1/1

Меры безопасности при обращении с


жидкостью для запуска двигателя в
холодное время
Жидкость для запуска двигателя легко
воспламеняется.

TS1356 —UN—18MAR92
Нельзя пользоваться жидкостью для запуска
двигателя вблизи источников открытого огня или
искр. Пусковая жидкость не должна храниться вблизи
аккумуляторных батарей и проводов.
Во избежание случайного распыления при хранении,
балончик должен быть всегда закрытым крышкой;
храните их в прохладном и защищенном месте.
Запрещается пробивать или прокалывать балончики
из под пусковой жидкости.
DX,FIRE3 -59-16APR92-1/1

05-3 050416

PN=13
Информация по технике безопасности

Противопожарная безопасность • Не храните емкости с топливом рядом с источниками


открытого огня, искр или горелками, используемыми
Чтобы снизить риск возгорания, трактор нужно в водяных нагревателях или иных устройствах.
регулярно осматривать и чистить.
• Следует регулярно проверять топливные
• Птицы и другие животные могут строить гнезда или трубопроводы, крышки и фитинги на отсутствие
заносить огнеопасные материалы в двигательный повреждений, трещин и утечек. При необходимости
отсек или в выхлопную систему. Каждый день производите замену.
перед началом использования трактор следует Следует выполнять все правила техники безопасности,
осматривать и чистить. указанные на табличках на машине и в Руководстве
• Во время обычной работы машины могут по эксплуатации для оператора. Во время осмотра
образовываться скопления травы, убираемой и чистки следует соблюдать осторожность при
культуры и другого мусора. Особенно часто это обращении с горячим двигателем и компонентами
наблюдается при работе в очень сухих условиях или выхлопной системы. Перед проведением любого
в условиях, когда в воздухе много пыли и частиц осмотра или очистки следует всегда глушить
собираемой культуры. Все подобные скопления двигатель, переводить рычаг коробки передач в
нужно удалять для обеспечения надлежащей положение для стояночного тормозаво время Парковки
работы машины и снижения риска пожара. Следует или устанавливать активировать стояночный тормоз, а
регулярно осматривать и чистить машину в течение также извлекать ключ зажигания. Если извлечь ключ,
дня. то посторонние лица не смогут запустить двигатель
• Регулярная и тщательная чистка машины трактора во время выполнения осмотра и чистки.
с проведением регулярных процедур
техобслуживания, перечисленных в Руководстве
оператора, позволяет значительно снизить риск
пожара и сократить дорогостоящие простои.
DX,WW,TRACTOR,FIRE,PREVENTION -59-12OCT11-1/1

В случае пожара

ОСТОРОЖНО: Не следует рисковать


собственным здоровьем. Если пожар уже
разгорелся, то не следует самостоятельно
пытаться его потушить.

TS227 —UN—15APR13
При первых признаках возгорания следует немедленно
прекратить работу. Огонь можно определить по запаху
дыма или по виду дыма или пламени.
Если пожар можно потушит с соблюдением правил
техники безопасности, то это нужно сделать, проявляя
осторожность и следуя инструкциям на огнетушителе.
Если инструкция на огнетушителе отсутствует, то
следует придерживаться нижеперечисленных общих 4. Взяв огнетушитель за ручки, направить шланг в
принципов, соблюдая при этом осторожность: нижнюю часть пламени.
5. В процессе тушения следует сдавливать рукоятки
1. Снять огнетушитель с держателя. огнетушителя.
2. Осторожно приблизиться к зоне пожара так, чтобы 6. Следует перемещать сопло туда-сюда, направляя
ветер дул в спину. огнегасящий состав на пламя.
3. Выдернуть предохранительную чеку из
огнетушителя.
DX,FIRE4 -59-15AUG12-1/1

05-4 050416

PN=14
Информация по технике безопасности

Элементы системы защиты при


опрокидывании (СЗО) должны быть
установлены надлежащим образом.
Если элементы система защиты при опрокидывании
(СЗО) по каким-либо причинам демонтировались
или их крепления ослаблялись, то при повторной

TS212 —UN—23AUG88
установке следует удостовериться , что все ее части
установлены надлежащим образом. Затяните болты
крепления соответсвующим моментом.
Защитная функция СЗО становится малоэффективной
в случае повреждения конструкции СЗО, после аварии
с опрокидыванием трактора, а также при изменении
ее конструкции в результате сварки, перегибания,
сверления или резки. Следует производить замену только оригинальные сиденья John Deere, одобренное
поврежденной СЗО, а не использовать ее элементы для вашего трактора.
повторно.
Любое изменение конструкции СЗО должно быть
Сиденье является частью СЗО, обеспечивающей одобрено производителем.
безопасность. В случае замены сидений используйте
DX,ROPS3 -59-12OCT11-1/1

Правильно пользуйтесь СЗП и ремнем


безопасности
Если трактор снабжен складывающейся СЗП (система
защиты при перевороте), содержите ее в полностью
развернутом и зафиксированном положении. Если
приходится работать на тракторе с СЗП в сложенном

TS205 —UN—23AUG88
виде (к примеру, при въезде в низкое здание),
необходимо двигаться с предельной осторожностью.
НЕЛЬЗЯ использовать ремень безопасности, если
СЗП (система защиты при перевороте) находится в
сложенном виде.
СЗП должна быть снова немедленно развернута, как
только трактор возвращается к нормальным условиям
работы. Всегда застегивайте ремень безопасности,
если СЗП находится в полностью развернутом и
зафиксированном положении.
DX,FOLDROPS -59-31AUG99-1/1

05-5 050416

PN=15
Информация по технике безопасности

Не приближайтесь к вращающимся частям


карданной передачи
Затягивание во вращающуюся карданную передачу
может привести к тяжелым травмам или смерти.
На тракторе всегда должны быть установлены

TS1644 —UN—22AUG95
оградительные щитки карданной передачи.
Убедитесь в том, что вращающаяся защита свободно
проворачивается .
Одежда должна плотно прилегать к телу. Перед
регулировкой, подсоединением или очисткой
оборудования с приводом от ВОМ необходимо
убедиться в том, что двигатель и ВОМ остановлены.
Между трактором со скоростью вращения ВОМ 1000
об/мин и первичным приводным валом рабочего
оборудования, рассчитанного на скорость 540 об/мин,
запрещено устанавливать переходники, повышающее
скорость привода рабочего оборудования.
Запрещено устанавливать переходные устройства,
из-за которых часть вращающегося вала рабочего
оборудования, вала трактора или переходника
окажется без ограждения. Оградительный щиток
трактора должен прикрывать конец шлицевого вала и
добавленного переходника, как указано в таблице.
Тип ВОМ Диаметр Шлицы n ± 5 мм (0.20 дюйм.)

H96219 —UN—29APR10
1 35 мм (1.378 6 85 мм (3.35 дюйм.)
дюйм.)
2 35 мм (1.378 21 85 мм (3.35 дюйм.)
дюйм.)
3 45 мм (1.772 20 100 мм (4.00 дюйм.)
дюйм.)

DX,PTO -59-30JUN10-1/1

Правильное использование подножек и


поручней

T133468 —UN—15APR13
Не допускайте падений, подниматься и спускаться
следует лицом к машине. Старайтесь, чтобы у вас
всегда было 3 точки опоры на подножках и поручнях.
В грязных, снежных или влажных условиях следует
быть особо внимательным. Подножки следует
поддеживать в чистом виде, на них не должно быть
масла и смазки. Не выпрыгивайте из машины.
Запрещается подниматься на движущуюся машину
или спускаться с нее.
DX,WW,MOUNT -59-12OCT11-1/1

05-6 050416

PN=16
Информация по технике безопасности

Необходимо прочитать Руководство по эксплуатации для рабочего оборудования


ISOBUS
В дополнение к приложениям GreenStar данный рабочего оборудования могут создавать опасность
дисплей может использоваться как устройство для оператора или окружающих людей. Следует
отображения интерфейса любого рабочего внимательно прочитать Руководство по эксплуатации
оборудования, соответствующего стандарту для оператора, поставляемое изготовителем
ISO 11783. Это подразумевает возможность оборудования, и перед использованием изучить
управления рабочим оборудованием ISOBUS. В этом все сообщения в руководстве и на оборудовании,
случае рабочее оборудование поддерживает обмен касающиеся техники безопасности.
информацией и функции управления рабочим
оборудованием с помощью дисплея, интерфейс ПРИМЕЧАНИЕ: ISOBUS относится к стан-
и функции разрабатываются изготовителем дарту ISO 11783
рабочего оборудования. Некоторые функции
DX,WW,ISOBUS -59-19AUG09-1/1

Правильно пользуйтесь ремнем


безопасности
При работе с системой защиты от переворачивания
(СЗП) или при наличии кабины пользуйтесь ремнями
безопасности, чтобы защитить себя от травм в таких
авариях, как переворачивание машины.

TS205 —UN—23AUG88
Не пользуйтесь ремнем безопасности, если машина
не имеет СЗП или кабины.
Если ремень, его пряжка, детали крепления или
ретрактор имеют следы повреждений, ремень
безопасности подлежит замене в сборе.
Ремень и детали крепления подлежат проверке не
реже чем раз в год. При этом ремень проверяется обесцвечивание. При замене используйте только
на наличие всех деталей крепления ремня, а также детали, предназначенные для данной машины.
таких повреждений как порезы, протертые места, Обратитесь к дилеру компании Джон Дир.
признаки интенсивного или непривычного износа,
DX,ROPS1 -59-07JUL99-1/1

05-7 050416

PN=17
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при эксплуатации


трактора
Вы можете снизить риск возникновения несчастных
случаев, если будете следовать простым указанным
правилам:

TS290 —UN—23AUG88
• Трактор следует использовать для выполнения
только тех работ, на которые он рассчитан,
например, перемещение, буксировка, привод
и перевозка различного оборудования для
проведения сельскохозяйственных работ.
• Данный трактор не подлежит использованию
в качестве внедорожного транспортного средства.
• Перед началом эксплуатации трактора следует
прочитать данное Руководство по эксплуатации
и в дальнейшем соблюдать все инструкции по
эксплуатации и технике безопасности, указанные
в данном руководстве и на тракторе.
• В отношении рабочего/навесного оборудования,
например погрузчика, следует выполнять

TS276 —UN—23AUG88
инструкции по эксплуатации и балластировке,
изложенные в Руководстве по эксплуатации для
этого оборудования.
• Перед запуском двигателя убедитесь в отсутствии
людей в непосредственной близости от машины,
установленного оборудования и в рабочей зоне.
• Руки, ноги и одежда должны находиться на удалении
от узлов с силовым приводом
• Необходимо учитывать общую массу оборудования
Внимание при вождении и груза.
• Чтобы не допустить опрокидывания машины
• Никогда не производите посадку на трактор или назад, подсоединять грузы для буксировки следует
высадку из него во время движения. только к предусмотренным конструкцией сцепным
• Не допускайте на трактор и оборудование детей устройствам.
и персонал, незадействованный в работе.
• Запрещается ехать на тракторе вне сиденья, Парковка трактора и выход из кабины
предусмотренного компанией John Deere,
с отстегнутым ремнем безопасности. • Перед высадкой следует закрыть все клапаны
SCV, отключить ВОМ, заглушить двигатель,
• Все щитки/защитные приспособления должны быть
опустить рабочее/навесное оборудование на землю
на своих местах.
и надежно зафиксировать машину, включив рычаг
• При движении по дорогам общественного поль-
стояночного тормоза и сам стояночный тормоз.
зования следует использовать соответствующие
визуальные и звуковые сигналы. Если трактор остается без присмотра, следует
вынимать ключ зажигания.
• Перед остановкой следует отъезжать к краю дороги.
• Даже при заглушенном двигателе, но с включенной
• При поворотах, включении тормозов или работе
передачей, трактор МОЖЕТ начать движение.
в опасной зоне, например, на неровном грунте или
крутых склонах, следует снижать скорость. • Никогда не приближайтесь к работающему ВОМ или
работающему оборудованию.
• Для движения по дорогам следует зафиксировать
• Перед обслуживанием оборудования дождитесь
тормозные педали.
полной остановки всех деталей.
• При остановке на скользкой дороге следует
тормозить прерывистыми нажатиями на педаль Несчастные случаи
тормоза.
Несоблюдение мер предосторожности при
Буксируемые грузы эксплуатации или неправильное использование
трактора могут привести к несчастным случаям.
• Соблюдайте осторожность при буксировке тяжелых Соблюдайте осторожность при выполнении операций,
грузов и остановках с ними. С увеличением скорости
и массы буксируемого груза, а также на склонах, сопряженных с риском.
тормозной путь удлиняется. Буксировка грузов Наиболее частые несчастные случаи, связанные
слишком большой массы или на слишком большой с трактором:
скорости, независимо от наличия тормозов, может
привести к потери управляемости. • Опрокидывание трактора
Продолжение на следующей стр. DX,WW,TRACTOR -59-19AUG09-1/2

05-8 050416

PN=18
Информация по технике безопасности

• Столкновения с другими транспортными средствами • Падения с трактора


• В результате неправильных процедур запуска • Переломы и защемления при навеске рабочего
трактора оборудования
• Затягивание валом отбора мощности
DX,WW,TRACTOR -59-19AUG09-2/2

Не допускайте несчастных случаев при


движении задним ходом
Перед началом движения следует убедиться, что на
пути машины нет людей. Для обеспечения лучшего

PC10857XW —UN—15APR13
обзора следует обернуться. При движении задним
ходом следует прибегнуть к помощи регулировщика,
если обзор закрыт или если маневр производится на
ограниченном пространстве.
Для определения того, есть ли позади машины
люди или препятствия, не следует полагаться на
камеру. Система может быть ограничена множеством
факторов, включая методы техобслуживания,
природные условия и рабочий диапазон.
DX,AVOID,BACKOVER,ACCIDENTS -59-30AUG10-1/1

Ограниченное использование в лесном Это те способы применения, при которых отсутствует


хозяйстве риск падения или проникновения объектов.
Предполагаемое использование тракторов John Для любого иного использования в лесном
Deere в лесном хозяйстве ограничивается теми хозяйстве, отличного от описанных, например, для
способами применения, которые предусмотрены для трелевочно-погрузочных работ, требуется установка
трактора, например, транспортировка, стационарная специальных компонентов, предусмотренных для
работа в качестве измельчителя древесины, данных видов работ (FOPS – Защита от падающих
двигательной установки или использование рабочего объектов и/или OPS – Рабочая защитная конструкция).
оборудования с приводом от ВОМ, гидравлической Если вас интересует специальное оборудование, вам
или электрической системы. необходимо связаться с дилером John Deere.
DX,WW,FORESTRY -59-12OCT11-1/1

05-9 050416

PN=19
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при эксплуатации


трактора с погрузчиком
При эксплуатации машины с погрузчиком следует
уменьшить скорость для обеспечения достаточной
устойчивости трактора и погрузчика.

TS1692 —UN—09NOV09
Во избежание опрокидывания и поломки трактора
и повреждения передних шин запрещается
транспортировать на погрузчике грузы со скоростью
свыше 10 км/ч (6 миль/ч).
Если трактор оснащен 3-метровым передним мостом,
то во избежание повреждений не следует использовать
фронтальный погрузчик или бак опрыскивателя.
Категорически запрещается проходить или выполнять достаточную защиту от падающих грузов на рабочее
работы под поднятым погрузчиком. место оператора. Во избежание падения грузов
на рабочее место оператора необходимо всегда
Запрещается использовать погрузчик в качестве использовать надлежащее рабочее оборудование
рабочей платформы. для конкретных работ (например, навозные вилы для
круглых тюков, зажимные устройства для круглых
Запрещается поднимать и перевозить кого-либо
тюков и захваты).
на погрузчике, в ковше или на рабочем/навесном
оборудовании. Балластировка трактора должна быть выполнена в
соответствии с Рекомендациями по балластировке,
Перед покиданием рабочего места оператора следует
приведенными в разделе ПОДГОТОВКА ТРАКТОРА.
опустить погрузчик на землю.
Система защиты при опрокидывании (СЗО) и крыша
кабины, при ее наличии, могут не обеспечить
DX,WW,LOADER -59-18SEP12-1/1

Не перевозите пассажиров
На машине разрешается находиться только ее
водителю. Не перевозите пассажиров.
Пассажиры могут получить травмы от удара
какими-либо предметами или упасть с машины. Кроме

TS290 —UN—23AUG88
того, пассажиры загораживают обзор водителю, что
создает дополнительную опасность при эксплуатации
машины.

DX,RIDER -59-03MAR93-1/1

05-10 050416

PN=20
Информация по технике безопасности

Сиденье инструктора
Сидение инструктора, при его наличии, предназначено
только для обучения механиков-водителей или для
диагностики неисправностей машины.

RXA0103436 —UN—15JUN09
DX,SEAT,NA -59-19AUG09-1/1

Пользуйтесь предупредительными
огнями и устройствами безопасности
Не допускайте столкновений на дорогах
общественного пользования с другими транспортными
средствами, тихоходными тракторами с
навесными или буксируемым оборудованием и
самоходными машинами. Чаще оглядывайтесь
на транспорт, двигающийся позади, особенно на
поворотах, и включайте указатели поворотов.
Днем и ночью пользуйтесь фарами, проблесковыми
предупреждающими огнями и сигналами поворотов.

TS951 —UN—12APR90
Следуйте местным правилам освещения и и
маркировки оборудования. Поддерживайте фары
и элементы маркировки в чистом и исправном
состоянии, позаботьтесь о том, чтобы они были
видны. Замените или отремонтируйте потерянные
или поврежденные фары и элементы маркировки.
Вы можете заказать комплект огней безопасности у
ближайшего дилера John Deere.
DX,FLASH -59-07JUL99-1/1

05-11 050416

PN=21
Информация по технике безопасности

Транспортировка буксируемого
оборудования на безопасной скорости
Не превышайте максимально допустимую скорость
транспортировки. Данный трактор способен развивать
скорости, превышающие максимально допустимую
транспортную скорость для большинства видов
буксируемого оборудования.
Прежде чем начать транспортировкуь оборудования
на буксире, следует выяснить его максимально
допустимую транспортную скорость по знакам на
оборудовании или из его инструкции по эксплуатации.
Никогда не превышайте скорость транспортировки,

TS1686 —UN—27SEP06
максимально допустимую для данного рабочего
оборудования. Превышение максимально допустимой
скорости транспортировки для данного рабочего
оборудования может привести к следующим
последствиям:
• Потеря управляемости трактора в сцепке с рабочим
оборудованием
• Ухудшение эффективности торможения или его
невозможность • Если максимальная скорость транспортировки
• Повреждение шин рабочего оборудования производителем не указана, то не следует развивать
• Повреждение конструкции или компонентов скорость более 40 км/ч (25 миль/ч).
рабочего оборудования • При транспортировке со скоростью до 40 км/ч (25
миль/ч) масса полностью снаряженного рабочего
Рабочее оборудование без тормозов: оборудования не должна превышать массу трактора
• При транспортировке не превышать скорость 32 более чем в 4,5 раза.
км/ч (20 миль/ч). • При транспортировке со скоростью 40—50 км/ч
• Масса рабочего оборудования не должна превышать (25—31 миль/ч) масса полностью снаряженного
более чем в 1,5 раза массу трактора и быть менее рабочего оборудования не должна превышать массу
1,5 т (3300 фнт) при полном снаряжении. трактора более чем в 3 раза.
Рабочее оборудование с тормозами:
DX,TOW1 -59-12OCT11-1/1

05-12 050416

PN=22
Информация по технике безопасности

Меры предосторожности на склонах и


пересеченной местности
Избегайте ям, канав и препятствий, которые грозят
опрокидыванием трактора, особенно на склонах.

RXA0103437 —UN—01JUL09
Избегайте резких поворотов при движении в гору.
При выезде из канавы, вязкой трясины или на крутых
подъемах трактор может опрокинуться назад. По
возможности подобных ситуаций следует избегать.
Опасность опрокидывания значительно увеличивается
при небольшой ширине колеи на высокой скорости.
Здесь перечислены не все случаи, которые могут стать
причиной опрокидывания трактора. Не допускайте
ситуаций, в которых возможна потеря устойчивости. Чтобы избежать остановки или переключения на
Работа на склонах значительно увеличивает риски склоне следует выбрать низкую скорость движения.
потери управления и опрокидывания, которые На склонах следует избегать запусков, остановок и
могут привести к серьезным травмам, в том числе поворотов. Если шины теряют сцепление, то следует
со смертельным исходом. При работе на склонах отключить ВОМ и медленно продолжить движение
требуется проявлять повышенное внимание прямо вниз по склону.
Запрещается движение по краю оврагов, канав, Все перемещения на склонах должны быть
крутых насыпей, ям или водоемов. Машина может медленными и постепенными. Запрещается резко
неожиданно перевернуться, если колесо съедет с края. изменять скорость или направление, что может
привести к опрокидыванию машины.
DX,WW,SLOPE -59-12OCT11-1/1

Освобождение застрявшего трактора


Попытка освобождения увязшего трактора может
создать такие аварийные ситуации, как опрокидывание
застрявшего трактора назад, опрокидывание
буксирующего трактора, захлестывание
высвобожденной из натянутого положения буксирной

TS1645 —UN—15SEP95
цепи или разрыв буксировочной сцепки (использовать
при этом трос не рекомендуется).
Сдайте задним ходом на тракторе, если он увяз
в грязи. Отцепите все прицепное оборудование.
Подкопайте грязь с задней стороны задних колес.
Подложите под колеса доски для достижения твердой
опоры, и попытайтесь медленно сдать назад. При
необходимости, подкопайте грязь спереди всех колес
и попытайтесь медленно выехать вперед.
Если приходится двигаться с другим оборудованием
на буксире, примените буксировочную сцепку
или длинную цепь (пользоваться тросом не
TS263 —UN—23AUG88

рекомендуется). Проверьте, нет ли на цепи


дефектов. Убедитесь, что все детали буксировочных
приспособлений соответствуют буксируемому грузу по
размеру и нагрузочной способности.
Сцепку всегда производите только за тяговую штангу
буксировочного средства. Не пользуйтесь крюками
на переднем бампере. Перед движением убедитесь,
что вокруг нет людей. Начинайте движение плавно,
может закусить буксировочное приспособление, так
чтобы компенсировать провисание: внезапный толчок
что возникнет опасность разрыва или захлестывания.
DX,MIRED -59-07JUL99-1/1

05-13 050416

PN=23
Информация по технике безопасности

Исключите контакты с
сельскохозяйственными химикатами
Кабина не защищает от попадания в дыхательные
пути паров, аэрозолей и пыли. Если руководство
по использованию пестицидов требует работать в
респираторе, то его не следует снимать и внутри

TS220 —UN—15APR13
кабины.
Перед выходом из кабины следует надеть
предписанные инструкцией по работе с пестицидами
средства личной защиты и защитную спецодежду.
При посадке в кабину защитную спецодежду следует
снять и положить в закрытую коробку или иной плотно
закрывающийся контейнер снаружи кабины, или
внутри кабины в контейнер, стойкий к пестицидам,
например, в пластиковую сумку.
При посадке в кабину следует очистить обувь от земли
и других загрязнений.

TS272 —UN—23AUG88
DX,CABS -59-25MAR09-1/1

05-14 050416

PN=24
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при работе с


сельскохозяйственными химикатами
Химикаты, используемые в сельском хозяйстве, такие
как фунгициды, гербициды, инсектициды, пестициды,
удобрения и средства для уничтожения грызунов,
могут нанести вред здоровью и окружающей среде,

TS220 —UN—15APR13
если не соблюдать требуемых мер предосторожности.
Для безопасного, эффективного и надлежащего
применения сельскохозяйственных химикатов
необходимо всегда следовать указаниям на этикетках.
Для снижения риска получения травм следует:
• Использовать предписанные изготовителем
средства личной защиты и надевать защитную
спецодежду. При отсутствии информации
изготовителя соблюдайте следующие общие
указания:
- Химикаты, помеченные ярлыком 'Danger/Опасно':

A34471 —UN—11OCT88
Наиболее токсичны. Обычно требуется
использовать защитные очки, респиратор,
рукавицы, а также средства защиты от попадания
на кожу.
- Химикаты, помеченные ярлыком 'Warning/Вни-
мание': Менее токсичны. Обычно требуется
использовать защитные очки, перчатки и средства
защиты от попадания на кожу.
- Химикаты, помеченные ярлыком 'Caution/Осто- Перед повторным использованием одежду следует
рожно': Наименее токсичны. Обычно требуется постирать.
использовать перчатки и средства защиты от • Если при работе с химикатами или вскоре после
попадания на кожу. этого вы почувствуете недомогание, следует
• Не вдыхайте пары, аэрозоли и пыль. немедленно обратиться к врачу.
• Работая с химикатами, всегда имейте под рукой • Хранить химикаты следует в оригинальных
мыло, воду и полотенце. При контакте химикатов контейнерах. Не перегружайте химикаты в
с кожей, руками или лицом немедленно смойте их немаркированные контейнеры или емкости,
водой с мылом. При попадании химикатов в глаза используемые для пищи и напитков.
немедленно промойте их водой. • Храните химикаты в надежном запирающемся
• После работы с химикатами и перед приемом пищи, месте вдали от пищевых продуктов для людей и
курением или отправлением физиологических животных. Не подпускайте детей.
потребностей следует мыть руки и лицо. • Емкости следует всегда утилизировать в
• Работая с химикатами, не курите и не принимайте соответствии с действующими правилами. Три
пищу. раза промыть пустые емкости и пробить или смять
• После завершения работы с химикатами следует контейнеры и надлежащим образом утилизировать.
всегда принимать ванну или душ и менять одежду.
DX,WW,CHEM01 -59-24AUG10-1/1

05-15 050416

PN=25
Информация по технике безопасности

Соблюдение техники безопасности при


обращении с аккумуляторными батареями
Газ в аккумуляторных батареях взрывоопасен. Не
допускайте искрений или размещения открытого огня
вблизи аккумуляторных батарей (АКБ). При проверке
уровня электролита в АКБ используйте фонарик.

TS204 —UN—15APR13
Запрещается проверять заряженность АКБ путем
замыкания выводов батареи металлическим
предметом. Для этих целей используйте вольтметр
или ареометр.
Всегда отсоединяйте отрицательный провод
(соединения на массу (-)) первым и подсоединяйте
его в последнюю очередь.
Серная кислота в электролите АКБ ядовитая и
достаточно концентрированная, чтобы вызвать ожоги
на коже, прожечь одежду и вызвать слепоту в случае
попадания в глаза.
Чтобы избежать этой опасности следуйте
следующим рекомендациям:
• Заливать электролит в аккумуляторную батарею
следует в помещениях с хорошей вентиляцией
• Работайте в защитных очках и резиновых перчатках
• Не пытайтесь очистить аккумуляторные батареи
сжатым воздухом
• Не вдыхайте пары при доливе электролита
• Не допускайте разлива или подтекания электролита
• Используйте подходящее зарядное устройство или
пускозарядное устройство для аккумуляторных
батарей.
При попадании кислоты на кожу или в глаза:
1. Промойте кожу водой.

TS203 —UN—23AUG88
2. Используйте пищевую соду или известковый
раствор, чтобы нейтрализовать кислоту.
3. Промывайте глаза водой в течение 15—30 минут.
Немедленно обратитесь к врачу.
При попадании кислоты внутрь:
1. Не нужно вызывать рвоту.
2. Выпейте большое количество воды или молока, Калифорния считаются канцерогенными и вредными
но не более 2 л (2 кв.). для репродуктивной функции. После работы
3. Немедленно обратитесь к врачу. необходимо вымыть руки.
ВНИМАНИЕ: Выводы и клеммы АКБ и ее компоненты
содержат свинец и его соединения, которые в штате
DX,WW,BATTERIES -59-02DEC10-1/1

05-16 050416

PN=26
Информация по технике безопасности

Избегайте нагревания трубопроводов,


заполненных жидкостями под давлением
При нагревании вблизи трубопроводов, заполненных
жидкостями, находящимися под высоким давлением,
могут образоваться легковоспламеняющиеся пары
или брызги, возгорание которых может причинить

TS953 —UN—15MAY90
вам или стоящим рядом людям тяжелые ожоги.
Не допускайте нагревания вследствие сварки,
пайки или резки газовой горелкой трубопроводов,
заполненных жидкостями под высоким давлением,
или других легковоспламеняющихся материалов.
При распространении тепла за пределы участка,
непосредственно подлежащего воздействию открытого
огня, возникает опасность случайного разрезания
находящихся под давлением трубопроводов.
DX,TORCH -59-10DEC04-1/1

Удаляйте краску перед сваркой или


нагреванием
Остерегайтесь воздействия потенциально токсичных
паров и пыли.
Вредные пары могут образоваться вследствие

TS220 —UN—15APR13
нагревания краски во время сварки, пайки или
пользования газовой горелкой.
Удаляйте краску перед нагреванием следующим
образом:
• Удаляйте краску на расстоянии не менее 76 мм (3
дюймов) вокруг участка, подлежащего нагреванию.
Если удалить краску не удается, то перед
нагреванием или сваркой наденьте респиратор. приступить к сварочным работам или нагреванию,
• При удалении краски пескоструйным аппаратом или чтобы дать парам рассеяться.
шлифовальным кругом избегайте вдыхания пыли.
Не пользуйтесь хлорированным растворителем на
Работайте в респираторе, подходящем для этих
участках, где планируется производить сварочные
работ.
работы.
• Если вы использовали растворитель или
специальное средство для снятия краски, то перед Выполняйте все работы в хорошо проветриваемом
проеведение сварочных работ смойте его водой помещении, в котором имеется выход для токсичных
с мылом. Уберите с рабочего места контейнеры с паров и пыли.
растворителем или средством для снятия краски
и другие легковоспламеняющиеся материалы. Надлежащим образом удаляйте отходы краски и
Подождите как минимум 15 минут, прежде чем растворителя.
DX,PAINT -59-24JUL02-1/1

05-17 050416

PN=27
Информация по технике безопасности

Безопасное обращение с электрическими


компонентами и кронштейнами
Падение при установке или снятии электрических
компонентов, устанавливаемых на оборудование,
может стать причиной серьезных травм. Чтобы
было легче добраться до места крепления, следует

TS249 —UN—23AUG88
использовать погрузчик или подъемную платформу.
Необходимо использовать прочные безопасные
опоры для ног и поручни. Не устанавливайте и не
снимайте компоненты в условиях высокой влажности
и обледенения.
В случае установки базовой станции RTK на
башню или иное высотное сооружение, в случае
ее обслуживания, следует пользоваться услугами соответствующую защитную экипировку. Мачта
сертифицированных монтажников-высотников. тяжелая и неудобная. Если место монтажа не
доступно с земли или монтажной платформы, то
В случае установки или обслуживания мачты
для выполнения работ потребуется привлекать двух
для размещения приемника GPS, используемой
человек.
на рабочем оборудовании, следует применять
надлежащую технику для подъема и надевать
DX,WW,RECEIVER -59-24AUG10-1/1

Соблюдайте правила техники


безопасности при техобслуживании
Перед началом выполнения работ разберитесь
в процедурах техобслуживания. Поддерживайте
рабочее место оператора в чистом и сухом состоянии.
Никогда не производите смазку, техобслуживание или
изменение регулировок машины во время движения.
Держите руки,ноги и одежду в стороне от движущихся
деталей. Полностью отключите электропитание и
откройте контрольные клапаны для сброса давления.
Опустите оборудование на землю. Заглушите
двигатель. Выньте ключ из замка зажигания. Дайте
машине остыть.
Обеспечьте надежную опору для всех элементов
машины, которые необходимо поднять для проведения
техобслуживания.
Все детали должны быть в исправном состоянии
и правильно установлены. Незамедлительно
устраняйте любую неполадку. Заменяйте изношенные
или поломанные детали. Удаляйте любые отложения TS218 —UN—23AUG88

консистентной смазки, смазочного масла или грязи.


Прежде чем приступить к регулировке электрических
систем или к выполнению сварочных работ на
самоходной технике, отсоедините отрицательный
провод аккумуляторной батареи (–).
Прежде чем приступить к техобслуживанию
компонентов электрической системы или
выполнению сварочных работ на прицепном рабочем
оборудовании, отсоедините от трактора все жгуты
проводов.
DX,SERV -59-17FEB99-1/1

05-18 050416

PN=28
Информация по технике безопасности

Берегитесь горячих выхлопных газов


Обслуживание машины или навесных орудий при
работающем двигателе может привести к серьезным
травмам. Не допускайте попадания частей тела под
струю горячих выхлопных газов и касания горячих

RG17488 —UN—21AUG09
компонентов.
Детали выхлопной системы и выхлопные газы
во время работы становятся очень горячими.
Температура выхлопных газов и компонентов
выхлопной системы достигает такого уровня,
что способна вызвать ожоги у людей, поджечь или
расплавить обычные материалы.
DX,EXHAUST -59-20AUG09-1/1

05-19 050416

PN=29
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при очистке


фильтров выхлопных газов
При проведении очистки фильтров выхлопных газов
двигатель может работать на увеличенных оборотах
холостого хода и при высокой температуре в течение
продолжительного периода времени. Температура

TS227 —UN—15APR13
выхлопных газов и компонентов фильтров выхлопных
газов достигает таких значений, что способна
вызывать ожоги у людей, а также воспламенять или
плавить обычные материалы.
Машина должна находится на удалении от людей,
животных или строений, которые могут пострадать
или быть повреждены горячими выхлопными газами
или компонентами. Исключите риск воспламенения
или взрыва материалов и паров рядом с выхлопом.
Выхлопная труба должна располагаться на удалении
от людей, а также от материалов, которые могут
расплавиться, загореться или взорваться.

TS271 —UN—23AUG88
Необходимо внимательно следить за машиной и зоной
вокруг нее и не допускать тления мусора во время и
после очистки фильтра выхлопных газов.
Дозаправка топлива при работающем двигателе
создает риск возникновения пожара или взрыва.
Перед заправкой машины следует обязательно
заглушить двигатель, а затем удалить все остатки
разлившегося топлива.
При перевозке машины на грузовом автомобиле или
прицепной платформе двигатель должен быть всегда
заглушен.

TS1693 —UN—09DEC09
Контакт с горячими компонентами выхлопной системы
может привести к серьезным травмам.
Не допускайте контакта с этими компонентами, пока
они не остынут до безопасной температуры.
Если в соответствии с процедурой обслуживания
требуется запуск двигателя:
• Включайте только те компоненты с силовым
приводом, которые указаны в описании процедуры
обслуживания
• Не допускайте посторонних людей к рабочему месту
оператора и машине
TS1695 —UN—07DEC09
Руки, ноги и одежда должны находиться на удалении
от узлов с силовым приводом.
Перед покиданием рабочего места оператора следует
всегда прекращать движение (нейтраль), включать
стояночный тормоз или механизм и отключать силовую
передачу к навесному орудию или оборудованию.
Оставляя машину без присмотра, следует заглушить
двигатель и извлечь ключ (при наличии).
DX,EXHAUST,FILTER -59-12JAN11-1/1

05-20 050416

PN=30
Информация по технике безопасности

Работайте в хорошо проветриваемом


помещении
Вдыхание выхлопных газов двигателя может вызвать
заболевания и даже смерть. В случае необходимости
работы двигателя в закрытом помещении выводите
выхлопные газы через вытяжку на выхлопной трубе.

TS220 —UN—15APR13
При отсутствии вытяжки для выхлопной трубы
откройте двери, чтобы в помещение проникал воздух
снаружи.

DX,AIR -59-17FEB99-1/1

Надлежащим образом застопорите


оборудование
Перед проведением работ опустите навесное или
прицепное рабочее оборудование и все рабочие
органы на землю. Если работа на машине или
оборудовании требуется производит в вывешанном

TS229 —UN—23AUG88
состоянии, установите надежные опоры. Если
машина или оборудование долгое время остаются в
поднятом с помощью гидроподъемников положении,
то возможно самопроизвольное опускание вследствие
перетекания масла.
Не вывешивайте орудие на шлаковые блоки, полые
кирпичи или опоры, не способные выдерживать
длительной нагрузки. Запрещается работать под
машиной, поднятой только на домкрате. Следуйте При использовании навесного или прицепного
указаниям, изложенным в данном руководстве. оборудования следуйте указаниям по технике
безопасности при эксплуатации этого оборудования.
DX,LOWER -59-24FEB00-1/1

Не допускайте самопроизвольного
движения машины
Самопроизвольное движение машины может привести
к травмам или смерти.
Не запускайте двигатель коротким замыканием клемм
стартера. Если замкнуть цепь запуска, машина
TS177 —UN—11JAN89
заведется даже при включенной передаче.
НИКОГДА не заводите двигатель, стоя при этом
на земле. Запускайте двигатель только с сиденья
оператора, когда трансмиссия находится в
нейтральном положении или положении для парковки.
DX,BYPAS1 -59-29SEP98-1/1

05-21 050416

PN=31
Информация по технике безопасности

Соблюдайте правила техники


безопасности при парковке машины
Перед проведением каких-либо работ на машине:
• Полностью опустите рабочее оборудование на
землю.
• Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.

TS230 —UN—24MAY89
• Отсоедините отрицательный провод от АКБ.
• Разместите на рабочем месте оператора табличку с
надписью “ЗАПРЕЩЕНО ПРОИЗВОДИТЬ ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ”.

DX,PARK -59-04JUN90-1/1

Безопасная транспортировка трактора


Лучше всего транспортировать неработающий трактор
на платформе трейлера. Для закрепления трактора на
трейлере следует использовать цепи. Мосты и рама
трактора являются подходящими точками крепления.

RXA0103709 —UN—01JUL09
Перед транспортировкой трактора на низкой
автомобильной платформе или плоской
железнодорожной платформе следует убедиться,
что капот надежно зафиксирован в закрытом
положении поверх двигателя трактора, а также
надлежащим образом закрыты двери, люк в крыше
(если имеется) и окна.
Запрещается буксировка трактора на скорости
выше 10 км/ч (6 миль/ч). В кабине буксируемого
трактора должен находиться оператор для руления
и торможения.
DX,WW,TRANSPORT -59-19AUG09-1/1

Техника безопасности при обслуживании


системы охлаждения
Выброс мощной струи жидкости из системы
охлаждения, находящейся под высоким давлением,
может вызвать серьезные ожоги.

TS281 —UN—15APR13
Заглушите двигатель. Откручивать крышку заливной
горловины разрешается только после того, как
компоненты остынут до такой температуры, что за
них можно будет взяться руками. Следует медленно
ослаблять крышку до первого стопора, чтобы сбросить
давление, прежде чем полностью открыть крышку.

DX,WW,COOLING -59-19AUG09-1/1

05-22 050416

PN=32
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при


обслуживании гидроаккумуляторов
или пневмоаккумуляторов
Выход жидкости или газа из находящихся
под давлением гидроаккумуляторов или
пневмоаккумуляторов, используемых в воздушных

TS281 —UN—15APR13
кондиционерах, гидравлической системе и
пневмотормозах, может причинить тяжелые травмы.
Чрезмерный нагрев может привести к взрыву
гидроаккумуляторов или пневмоаккумуляторов и
разрыву находящихся под давлением магистралей.
Запрещается пользоваться сварочными
устройствами или газовыми резаками вблизи
находящихся под давлением гидроаккумуляторов,
пневмоаккумуляторов или магистралей. не пытайтесь сбрасывать давление в гидравлической
системе путем ослабления фитингов.
Сбросmnt давление в системе перед тем, как
демонтировать аккумулятор. Аккумуляторы не подлежат ремонту.

Сбросьте давление в гидравлической системе перед


тем, как демонтировать гидроаккумулятор. Никогда
DX,WW,ACCLA2 -59-22AUG03-1/1

Техника безопасности при обслуживании


шин
Разлетающиеся в результате взрыва колеса части
шины и обода могут стать причиной тяжелых травм,

RXA0103438 —UN—11JUN09
возможно смертельных.
Не пытайтесь установить шину, если у вас нет
надлежащего оборудования и опыта выполнения
таких работ.
Всегда поддерживайте требуемое давление в шинах.
При накачивании шин не допускайте превышения
рекомендованного давления. Никогда не производить
сварку или нагревание колеса в сборе вместе с шиной.
Нагрев может вызвать повышение давления воздуха ней. При наличии следует использовать защитное
и привести к взрыву шины. Сварочный шов может ограждение.
ослабить или деформировать колесо.
Проверяйте колеса на предмет низкого давления,
При накачивании шин следует использовать порезов, вздутий, поврежденных дисков или
зажимной кран и шланг достаточной длины для отсутствующих болтов или гаек крепления.
того, чтобы стоять сбоку, а НЕ перед шиной или над
DX,WW,RIMS -59-19AUG09-1/1

05-23 050416

PN=33
Информация по технике безопасности

Техника безопасности при обслуживании


трактора с приводом передних колес
При обслуживании переднеприводного трактора
с задними колесами, вывешенными над землей
на опорах, и при вращении колес от двигателя,

L124515 —UN—06AUG94
следует всегда устанавливать аналогичные опоры
под передние колеса. Если передние ведущие
колеса не будут подняты, то при падении давления
в гидравлической системе трансмиссии они придут
в движение и столкнут задние колеса с опоры. В таких
условиях передние приводные колеса могут прийти
в движение даже при выключенном зажигании.

DX,WW,MFWD -59-19AUG09-1/1

Затяжка болтов/гаек крепления колес


Подтягивайте гайки/болты крепления колес с
периодичностью, указанной в разделах Период
обкатки и Обслуживание.

L124516 —UN—03JAN95
DX,WW,WHEEL -59-12OCT11-1/1

Остерегайтесь жидкостей под высоким


давлением
Регулярно, не менее раза в год, осматривайте
гидравлические шланги на отсутствие течей,
перекручивания,порезов, трещин, абразивного износа,
коррозии, оголенной металлической оплетки или

X9811 —UN—23AUG88
любых других следов износа или повреждения.
Изношенные и поврежденные шланги следует
незамедлительно менять на одобренные запасные
части John Deere.
Струя жидкости под давлением может повредить кожу
и стать причиной тяжелой травмы.
опасность гангрены, любую жидкость, попавшую под
Во избежание травм перед отсоединением кожу, необходимо удалить хирургическим способом
гидравлических или иных трубопроводов следует в течение нескольких часов после наступления
сбрасывать давление. Перед подачей давления несчастного случая. Врачи, не знакомые с данным
следует тщательно затянуть все соединения. типом травмы, должны обратиться в специальную
Проверьте герметичность при помощи полоски медицинскую службу. Информацию такого рода на
картона. Следует защищать руки и тело от жидкостей английском языке можно получить в Медицинском
под высоким давлением. отделе компании Deere & Company в г. Молин, штат
Иллинойс, США, позвонив по телефону 1-800-822-8262
Если произошел несчастный случай, необходимо или +1 309-748-5636.
немедленно обратиться к врачу. Чтобы исключить
DX,FLUID -59-12OCT11-1/1

05-24 050416

PN=34
Информация по технике безопасности

Не вскрывайте топливные системы,


находящиеся под высоким давлением
Жидкость под высоким давлением, оставшаяся в
топливопроводах, может причинить тяжелые травмы.
Не отсоединяйте и не пытайтесь ремонтировать
топливопроводы, датчики и любые другие элементы

TS1343 —UN—18MAR92
между топливным насосом высокого давления и
форсунками на двигателях с общей топливной рампой
высокого давления.
Выполнение таких ремонтных работ поручайте
только специалистам, знакомыми с этими системами.
(Обратитесь к обслуживающему вашу организацию
дилеру John Dere)
DX,WW,HPCR1 -59-07JAN03-1/1

Храните рабочее оборудование с учетом


требований безопасности
Складируемое оборудование, такое как спаренные
колеса, погрузочные устройства, может при падении
стать причиной серьезных травм, в том числе со
смертельным исходом.

TS219 —UN—23AUG88
Складируйте оборудование и компоненты, исключая
возможность их падения. Не допускайте детей или
посторонних лиц в зоны складирования.

DX,STORE -59-03MAR93-1/1

Утилизируйте отходы в соответсвии с


правилами
Неправильная утилизация отходов вызывает
загрязнение окружающей среды. К числу
потенциально опасных отходов при эксплуатации
оборудования компании John Deere относятся

TS1133 —UN—15APR13
такие материалы, как смазочное и моторное масла,
топливо, хладагенты, тормозная жидкость, фильтры и
аккумуляторные батареи.
Сливайте технические жидкости в непротекающие
контейнеры. Не пользуйтесь для отходов
контейнерами для пищевых продуктов или напитков,
чтобы никто по ошибке не выпил их содержимое.
Не сливайте отходы на землю, в канализацию или в Справки о надлежащих методах переработки или
какие-либо водоемы. утилизации отходов можно получить в местном центре
по защите окружающей среды, в центре вторичного
Выброс хладагентов из кондиционеров может вызвать сырья, а также у обслуживающего вашу организацию
загрязнение атмосферы. Правительством может дилера John Deere.
быть предусмотрен сбор и утилизация отработавших
хладагентов специализированными центрами
обслуживания кондиционеров.
DX,DRAIN -59-03MAR93-1/1

05-25 050416

PN=35
Информация по технике безопасности

Пользуйтесь страховочной цепью


Страховочная цепь позволяет удержать прицепное
оборудование, если оно случайно оторвется от
тягового бруса.
При помощи подходящих переходников прикрепите

TS217 —UN—23AUG88
цепь к опоре тягового бруса трактора или к другой
предназначенной для этой цели промежуточной опоре.
Закрепляйте цепь с минимальным провисанием,
достаточным только для поворота машины.
У обслуживающего вашу организацию дилера
компании “Джон Дир” закажите цепь, расчетная
прочность которой должна быть не меньше общего
веса буксируемой машины. Не пользуйтесь
страховочной цепью для буксировки.
DX,CHAIN -59-03MAR93-1/1

05-26 050416

PN=36
Предупреждающие знаки

Замена потерянных или поврежденных установить новые знаки безопасности,


знаков безопасности если они были там раньше.
ВАЖНО: Если старые знаки безопасности были Знаки безопасности должны легко читаться и быть
повреждены, утеряны или надписи на них чистыми. Знаки безопасности можно заменить.
неразборчивы, они подлежат замене. При Обратитесь к дилеру John Deere.
замене деталей и узлов следует обязательно N400041,0002098 -59-11MAR15-1/1

Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации содержит важную
информацию, необходимую для безопасной
эксплуатации машины. Строго следуйте требованиям
техники безопасности во избежание несчастных

N4A0004356 —UN—07MAR16
случаев.

PUC1613 —UN—03NOV08
Наклейка
N400041,0002099 -59-07MAR16-1/1

10-1 050416

PN=37
Предупреждающие знаки

Пассажиры
Игнорирование запрета может привести к падению
пассажира и получению им серьезных травм, в
том числе не совместимых с жизнью. Перевозка
пассажиров запрещена.

N4A0004357 —UN—07MAR16
PUC1615 —UN—03NOV08
Знаки

N400041,000209A -59-07MAR16-1/1

Не приближайтесь к валу МОМ (PTO) отмена


Затягивание во вращающийся ведущий вал может
привести к тяжелым и даже смертельным травмам.
Ограждающий щиток трансмиссии всегда должны
быть на месте. Убедитесь, что щитки вращаются

N4A0004358 —UN—07MAR16
плавно. Рабочая одежда должна плотно прилегать
к телу. Перед регулировкой, подсоединением
или очисткой оборудования с приводом от МОМ
необходимо заглушить двигатель и убедиться, что
ведущий вал МОМ остановлен.

PUC1619 —UN—21NOV08

Знаки

N400041,000209B -59-07MAR16-1/1

10-2 050416

PN=38
Предупреждающие знаки

Запрещено вставать на щиток МОМ


Затягивание во вращающийся ведущий вал может
привести к тяжелым и даже смертельным травмам.
Щиток МОМ должен всегда находиться на месте.
Проверьте надежное крепление щитка. Рабочая

N4A0004358 —UN—07MAR16
одежда должна плотно прилегать к телу. Перед
регулировкой, подсоединением или очисткой
оборудования с приводом от МОМ необходимо
заглушить двигатель и убедиться, что ведущий вал
МОМ остановлен.

N4A0004319 —UN—23DEC15
Знаки

N400041,00031A5 -59-07MAR16-1/1

Рычаг оси балансира - отмена


При эксплуатации оси клапанных коромысел
запрещается находиться в зоне подъема 3-точечной
навески.

N4A0003952 —UN—05MAY15
PUC1633 —UN—27NOV08

Знаки

N400041,000209C -59-05MAY15-1/1

10-3 050416

PN=39
Предупреждающие знаки

Радиатор

N4A0003858 —UN—13OCT14

PUC1620 —UN—21NOV08
На радиаторе Наклейка
Увеличение давления в системе охлаждения. Для
предотвращения ожогов, вызванных случайным • Не дотрагиваться до радиатора пока он не остынет.
выбросом пара и горячей охлаждающей жидкости: • Крышку радиатора необходимо снимать медленно.
N400041,000209D -59-11MAR15-1/1

10-4 050416

PN=40
Предупреждающие знаки

Правильное использование ремней


безопасности (при наличии)

ОСТОРОЖНО: Соблюдайте технику


безопасности во избежание несчастного
случая, в том числе со смертельным исходом,
вследствие опрокидывания.

Данная машина оснащена системой защиты от


опрокидывания (ROPS). Всегда пристегивайте ремень
безопасности, когда работаете на технике, оснащенной
системой защиты от опрокидывания (ROPS).
• Держите ремень безопасности за защелку.
Пропустите ремень вдоль тела.
• Вставьте защелку в замок. Вы должны услышать
характерный звук.
• Подергайте защелку ремня безопасности, чтобы
убедиться в ее надежном креплении.
• Положите ремень безопасности вокруг бедер.

N4A0004359 —UN—10MAR16
CPA0000207 —UN—09OCT13
Знаки

N400041,000209E -59-07MAR16-1/1

10-5 050416

PN=41
Органы управления и приборы

Органы управления трактором (модели с боковым расположением органов


управления)

N4A0003959 —UN—07MAY15
Нерегулируемое рулевое колесо

A—Педаль сцепления I— Выключатель


B—Рычаг челночного предупреждающих
переключения передач световых приборов
C—Выключатель указателей J— Кнопка подачи звукового
поворота сигнала
D—Выключатель освещения K—Ручной регулятор

N4A0003960 —UN—07MAY15
E—Выключатель рабочего дроссельной заслонки
освещения L— Замок зажигания
F— Выключатель M—Рукоятка стояночного
дальнего/ближнего света тормоза
G—Кабель отключения N—Педаль тормоза
H—Нерегулируемое рулевое O—Ножной регулятор
колесо дроссельной заслонки

Продолжение на следующей стр. N400041,00031AE -59-08MAR16-1/3

15-1 050416

PN=42
Органы управления и приборы

N4A0003961 —UN—07MAY15
Регулируемое рулевое колесо
A—Педаль сцепления F— Выключатель J— Кнопка подачи звукового N—Педаль тормоза
B—Рычаг челночного дальнего/ближнего света сигнала O—Ножной регулятор
переключения передач G—Кабель отключения K—Ручной регулятор дроссельной заслонки
C—Выключатель указателей H—Регулируемое рулевое дроссельной заслонки P—Газовая стойка
поворота колесо L— Замок зажигания
D—Выключатель освещения I— Выключатель M—Рукоятка стояночного
E—Выключатель рабочего предупреждающих тормоза
освещения световых приборов
Продолжение на следующей стр. N400041,00031AE -59-08MAR16-2/3

15-2 050416

PN=43
Органы управления и приборы

N4A0003954 —UN—05MAY15

N4A0003405 —UN—08JUN15
N4A0003403 —UN—07MAY15
N4A0003406 —UN—08JUN15

A—Рычаг МОМ (PTO) E—Ручка регулятора H—Отсечной балансировоч-


B—Рычаг привода МПП (MFWD) заглубления ный клапан
C—Педаль блокировки F— Главный рычаг I— Рычаг отключения
дифференциала переключения передач механической блокировки
D—Ручка регулятора нагрузки G—Клапан регулировки J— Рычаг переключения
скорости опускания оси диапазонов
подвеса

N400041,00031AE -59-08MAR16-3/3

15-3 050416

PN=44
Органы управления и приборы

Приборная панель

B C B D
A

I
E

N4A0003398 —UN—15JUN14
H G F

A—Указатель уровня топлива E—Сигнальная лампа G—Счетчик часов


B—Указатель поворота давления масла H—Индикатор дальнего света
C—Тахограф F— Сигнальная лампа заряда I— Сигнальная лампа
D—Измеритель температуры аккумуляторной батареи давления воздуха
воды
N400041,00031AF -59-08MAR16-1/1

15-4 050416

PN=45
Фонарь
Положение выключателя освещения
Выключатель освещения трактора (A) имеет три
положения.
Выключатель освещения

N4A0003966 —UN—08MAY15
Функ- Фары Габаритные Освещение Задние
ция фонари панели габаритные
приборов огни
ВЫКЛ Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
Стоя-
ночное
Выкл. Включено Включено Включено
положе-
ние
РЕЖИМ
ДО-
РОЖ-
Включено Включено Включено Включено
НОГО
ОСВЕ-
ЩЕНИЯ

N4A0003975 —UN—08MAY15
A—Выключатель освещения PARK—Стояночное
OFF— Выключенное положение
положение ROAD—Положение
дорожного движения

N400041,00031B0 -59-08MAR16-1/5

Выключатель предупреждающих световых


приборов
Используется только для включения предупреждаю-
щих световых приборов.

N4A0003970 —UN—08MAY15
A—Выключатель
предупреждающих
световых приборов

N400041,00031B0 -59-08MAR16-2/5

Выключатель дальнего/ближнего света


Выключатель ближнего/дальнего света используется
для регулировки интенсивности света фар.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда выключатель освещения
N4A0003967 —UN—08MAY15

установлен в положение дорожного движения,


загораются фары дальнего/ближнего
света. Отрегулируйте яркость фар
ближнего/дальнего света с помощью
соответствующего выключателя.

A—Выключатель
дальнего/ближнего света

Продолжение на следующей стр. N400041,00031B0 -59-08MAR16-3/5

20-1 050416

PN=46
Фонарь

Выключатель указателей поворота


Выключатель указателей поворота управляет
указателями поворота.

N4A0003968 —UN—08MAY15
A—Выключатель указателей
поворота

N400041,00031B0 -59-08MAR16-4/5

Выключатель рабочего освещения


Выключатель рабочего освещения управляет
рабочими фонарями.

N4A0003969 —UN—08MAY15
A—Выключатель рабочего
освещения

N400041,00031B0 -59-08MAR16-5/5

20-2 050416

PN=47
Фонарь

Использование фар и рабочих фонарей

N4A0003414 —UN—14MAY15

N4A0004061 —UN—14MAY15
ОСТОРОЖНО: Во время дорожного движения
выключатель ближнего/дальнего света
фар должен быть установлен в одно из
этих положений. Во время дорожного
движения запрещено включать рабочие

N4A0003971 —UN—14MAY15
фонари. Чрезмерная яркость фар может
помешать адекватному распознаванию других
участников движения при их приближении.

Фары дальнего/ближнего света должны


использоваться как в дневное, так и в ночное время.
Перед началом дорожного движения устанавливайте
выключатель в режим дорожного движения.
Приближаясь к другим участникам движения,
включайте ближний свет фар.
Правильно отрегулируйте фары. (См. раздел
"Регулировка фар" в главе, посвященной техническому

N4A0003962 —UN—14MAY15
обслуживанию электрической системы. )
ВАЖНО: Включенные рабочие фонари в задней
части машины могут ослеплять других
участников движения, приближающихся
сзади. Во время дорожного движения,
в том числе во время транспортировки,
запрещено включать рабочие фонари,
используйте только фары.

Рабочие фонари предназначены исключительно для A—Фары D—Выключатель рабочего


работы в поле. Запрещено использование рабочих B—Рабочие фонари освещения
C—Выключатель освещения E—Индикатор дальнего света
фонарей на дорогах.
N400041,00031B1 -59-08MAR16-1/1

20-3 050416

PN=48
Фонарь

Указатель включения дальнего света


Когда выключатель ближнего/дальнего света фар
установлен в положение дальнего света, загорается
указатель включения дальнего света (A).

N4A0003417 —UN—15JUL14
A—Указатель включения
дальнего света

N400041,00031B2 -59-08MAR16-1/1

20-4 050416

PN=49
Фонарь

Использование задних фонарей,


габаритных фонарей и предупреждающих
световых приборов

N4A0004062 —UN—14MAY15

N4A0004064 —UN—15JUN15
Когда выключатель освещения трактора (D)
установлен в стояночное положение, загораются
фонари стоп-сигнала (A) в задней части машины. В то
же самое время загораются габаритные фонари (E).
Перед началом движения проверьте чистоту

N4A0003972 —UN—08MAY15
рассеивателей задних фонарей, чтобы другие
участники движения могли их четко видеть.

ОСТОРОЖНО: Во избежание аварийных


ситуаций самоходная техника и тракторы с
прицепленным передне- или задненавесным
рабочим оборудованием должны двигаться
медленно. Регулярно следите за тем, что
происходит за машиной, особенно во время
поворота, при этом включайте указатели
поворота или подавайте знаки руками.
Включайте фары, предупреждающие световые

N4A0003973 —UN—08MAY15
приборы и указатели поворота как в дневное,
так и в ночное время суток. Соблюдайте
требования местного законодательства
по использованию световых приборов и
сигнальных знаков. Освещение и сигнальные
знаки должны быть видимыми и находиться
в исправном состоянии. Если световые
приборы или сигнальные знаки повреждены,
замените или отремонтируйте их. У дилера
компании John Deere можно приобрести
комплект аварийного освещения для A—Задние фонари – фонари D—Выключатель освещения
стоп-сигнала E—Габаритный фонарь
навесного рабочего оборудования. B—Предупреждающие свето-
вые приборы/указатели
Предупреждающие световые приборы можно поворота
включать и выключать с помощью соответствующего C—Выключатель
предупреждающих
выключателя (C). световых приборов
Мигающие предупреждающие световые приборы не
предназначены для индикации поворота. Прежде
чем включать указатель поворота, выключите
предупреждающие световые приборы.
N400041,00031B3 -59-08MAR16-1/1

20-5 050416

PN=50
Фонарь

Использование указателей поворота


ВАЖНО: Выключатель указателя поворота (A) не
работает, пока мигают предупреждающие
световые приборы. Прежде чем
использовать выключатель указателей

N4A0003968 —UN—08MAY15
поворота, отключите предупреждающие
световые приборы с помощью выключателя.

Опустите выключатель указателей поворота (A) вниз,


сработает указатель левого поворота (D), и на панели
приборов загорится индикатор левого поворота (B).
Поднимите выключатель указателей поворота (A)
вверх, сработает указатель правого поворота (Е), и
на панели приборов загорится индикатор правого
поворота (С).
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполнив поворот, не забудьте
установить выключатель указателей

N4A0003421 —UN—15JUL14
поворота (A) в центральное положение.

A—Выключатель указателей D—Указатель левого


поворота поворота
B—Индикатор левого E—Указатель правого
поворота поворота
C—Индикатор правого
поворота

N4A0004065 —UN—16JUN15
N400041,00031B4 -59-08MAR16-1/1

20-6 050416

PN=51
Фонарь

7-клеммная розетка
7-клеммная розетка (A) используется для подключения
световых приборов, указателей поворота и
электрооборудования прицепа или навесного
рабочего оборудования. Дополнительные световые

N4A0003422 —UN—28AUG14
приборы на буксируемом рабочем оборудовании
должны использоваться в том случае, если это
оборудование заслоняет задние или другие световые
приборы трактора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Соответствующие штепсельные
разъемы можно приобрести у дилера
John Deere.
Клемма Функция Цвет провода
Указатель левого
I Синий
поворота
II Не исп.
III Общая цепь Черные

PUC1711 —UN—16JAN09
Указатель правого
IV Белый
поворота
Задние габаритные
В Оранжевый
огни
VI Стоп–сигнал Зеленые
VII Не исп.

A—7-клеммная розетка

N400041,00031B5 -59-08MAR16-1/1

20-7 050416

PN=52
Рабочее место оператора

Регулировка сиденья

ОСТОРОЖНО: Не выполняйте регулировку


во время движения.

N4A0003451 —UN—26AUG14
ПРИМЕЧАНИЕ: Следуйте перечисленным здесь
инструкциям. Так как не существует
универсального решения, выполните эти
настройки под себя. Каждый оператор
может отрегулировать положение
сиденья в соответствии с собственными
предпочтениями.

Сиденье можно регулировать двумя способами:


1. Регулировка положения сиденья: Потяните ручку
регулятора положения сиденья (A). Передвиньте
сиденье назад или вперед вдоль направляющих.
Отрегулировав положение, отпустите ручку, чтобы

N4A0003452 —UN—11JUL14
заблокировать сиденье.
2. Регулировка комфортного положения сиденья:
В соответствии с собственным весом поверните
ручку регулятора комфортного положения сиденья
(B) по часовой стрелке или против часовой стрелки,
чтобы отрегулировать положение сиденья.

A—Ручка регулятора B—Ручка регулятора


положения сиденья комфортного положения
сиденья
N400041,00031C1 -59-11MAR16-1/1

Использование ремней безопасности (при


наличии)

ОСТОРОЖНО: Работая на машине, оснащенной


системой защиты от опрокидывания (ROPS),

N4A0003453 —UN—11JUL14
пристегивайте ремень безопасности, чтобы
смягчить возможные травмы вследствие
опрокидывания машины. Если система
ROPS сложена, запрещено пристегивать
ремень безопасности.

Для правильной защиты оператора ремень


безопасности (A) должен лежать вдоль живота. В
случае необходимости для повышения комфорта
удлините ремень безопасности. A—Ремень безопасности

Ежегодно осматривайте ремень безопасности и


детали его крепления. (См. "Интервалы технического
обслуживания" в разделе, посвященном техническому
обслуживанию и интервалам технического
обслуживания. ) N400041,00031C2 -59-11MAR16-1/1

25-1 050416

PN=53
Период обкатки

Контроль работы двигателя


ВАЖНО: Двигатель готов к нормальной
работе. Будьте крайне внимательны в
первые 100 часов работы, пока вы не
научитесь определять рабочее состояние

N4A0003433 —UN—19JUN14
кормоуборочного комбайна по характерным
звукам. Необходимы дополнительное
внимание и бдительность.

Осторожно прогрейте трактор.


Проверяйте состояние сигнальной лампы заряда
аккумуляторной батареи (B), аварийной сигнальной
лампы давления масла (C) и указателя температура
воды (A). A—Измеритель температуры C—Сигнальная лампа
воды давления масла
Регулярно проверяйте уровень моторного масла, B—Сигнальная лампа заряда D—Сигнальная лампа
охлаждающей жидкости, трансмиссионного/гидравли- аккумуляторной батареи неисправности ECU
ческого масла, масла МПП (при наличии) и уровень
рабочих жидкостей. Выполняйте проверку на отсут-
ствие утечек жидкостей. техническим требованиям, перечисленным
ПРИМЕЧАНИЕ: Для долива используйте моторное в разделе, посвященном топливу, маслам
масло необходимой сезонной вязкости. и охлаждающим жидкостям.
Используйте только масла, удовлетворяющие
N400041,00020AB -59-08MAR16-1/1

30-1 050416

PN=54
Период обкатки

Техобслуживание в период обкатки


ВАЖНО: Во избежание повреждения трактора Проверьте свободный ход рычажного механизма
крепежные детали колес должны быть и педалей тормоза. (См. главу "Регулировка
всегда хорошо затянуты. Момент затяжки свободного хода педали тормоза" в разделе "Общее
колесных болтов следует проверить перед техобслуживание и осмотр". )
началом эксплуатации, дважды в течение
первых 10 моточасов и регулярно после Проверьте свободный ход рычажного механизма и
первых 50 моточасов. педали сцепления. (См. "Регулировка свободного
хода педали сцепления" в разделе "Общее
После первых 10 моточасов: техобслуживание и осмотр". )
По необходимости следует использовать только Проверить рычажный механизм муфты ВОМ. (См.
указанное масло для двигателя. (См. раздел "Масло главу "Регулировка рычага управления муфты коробки
для дизельных двигателей" в разделе "Топливо, отбора мощности" в разделе "Тяговая штанга и ВОМ".
смазки и охлаждающая жидкость". ) )
Выполните перечень работ, указанный в таблице Выполните перечень работ, указанный в таблице
интервалов технического обслуживания при интервалов технического обслуживания при
наступлении 10 моточасов. (См. раздел "Интервалы наступлении 50 моточасов и 10 моточасов. (См.
техобслуживания и ремонта". ) раздел "Интервалы техобслуживания и ремонта". )
Затяните колесные болты. (См. раздел "Шины, колеса После первых 100 моточасов:
и ширина колеи". )
Очистка масляного фильтра гидравлической
После первых 50 моточасов: системы / сетчатого фильтра. Произведите замену
по необходимости. (См. главу "Техобслуживание
Затяните колесные болты. (См. раздел "Шины, колеса масляного фильтра гидравлической системы
и ширина колеи". ) / сетчатого фильтра" в разделе "Смазочные
Проверить натяжение ремня генератора/вентилятора. материалы". )
(См. главу "Регулировка ремня генератора/вентиля- Замена масла в картере переднего моста МПП (См.
тора" в разделе"Техобслуживание - электросистема". "Замена масла в картере переднего моста МПП" в
) разделе "Смазочные материалы". )
Затяните все крепежные элементы системы Замените моторное масло и фильтр. (См. главу
воздухозабора. Проверьте прокладку на повреждение. "Замена моторного масла и фильтра" в разделе
(См. главу "Проверка воздухозаборной системы в "Смазочные материалы. )
разделе "Общее техобслуживание и осмотр". )
Выполните процедуры техобслуживания после 100
Проверьте хомуты на шлангах системы охлаждения. моточасов, 10 моточасов и 50 моточасов.
(См. главу "Проверка и затяжка всех шлангов и
хомутов" в разделе "Техобслуживание - система
охлаждения". )
N400041,00020AC -59-11MAR15-1/1

30-2 050416

PN=55
Проверка перед запуском

Ежедневное обслуживание перед


запуском
ПРИМЕЧАНИЕ: Припаркуйте трактор на ровной
поверхности, прежде чем выполнять проверки.

N4A0003598 —UN—08JUN15
1. Проверьте уровень моторного масла. Извлеките
масляный щуп (A) и вытрите его. Затем вставьте
обратно до упора. Извлеките масляные щупы
и проверьте уровень масла. Безопасный режим
эксплуатации соответствует уровню масла между
верхними и нижними отметками на щупе. (См.
раздел "Проверка уровня моторного масла" в главе
"Смазка". )
Эксплуатация двигателя запрещена, если уровень A—Щуп для измерения
масла находится ниже нижних отметок на щупе. В уровня масла в двигателе
этом случае долейте рекомендованное моторное
масло. (См. главу, посвященную топливу, маслам
и охлаждающим жидкостям. ) JL31334,00008CD -59-09MAR16-1/3

2. Проверьте состояние первичного воздушного


фильтра (B). (См. раздел "Обслуживание
воздушного фильтра" в главе, посвященной
общему техническому обслуживанию и осмотру. )

N4A0003434 —UN—14JUL14
B—Первичный фильтр

Продолжение на следующей стр. JL31334,00008CD -59-09MAR16-2/3

35-1 050416

PN=56
Проверка перед запуском

3. Проверьте уровни трансмиссионного и


гидравлического масла. Используйте щуп (C)
для проверки уровня гидравлического масла
и щуп (D) для проверки трансмиссионного
масла. Извлеките и очистите масляные щупы.

N4A0003956 —UN—05MAY15
Затем вставьте обратно до упора. Извлеките
масляные щупы и проверьте уровень масла.
Безопасный режим эксплуатации соответствует
уровню масла между верхними и нижними
отметками на щупе. Если уровень масла низкий,
долейте масло через заправочное отверстие.
(См. раздел, посвященный проверке уровня
трансмиссионного/гидравлического масла в главе
"Смазка". )
4. Слейте воду с осадком из топливного фильтра. C—Щуп для измерения D—Щуп для измерения
(См. раздел "Слив воды и осадка из топливного уровня гидравлического уровня трансмиссион-
фильтра" в главе, посвященной техническому масла и заправочное ного масла и заправочное
отверстие отверстие
обслуживанию топливного фильтра". )
5. Проверьте уровень охлаждающей жидкости/воды в
радиаторе. Долейте охлаждающую жидкость/воду ВАЖНО: При работе в условиях высокой
в случае необходимости. (См. раздел "Проверка влажности и загрязненности также
уровня охлаждающей жидкости" в разделе, следует ежедневно смазывать несколько
посвященном техническому обслуживанию дополнительных компонентов. (См.
охлаждающей жидкости. ) раздел, посвященный смазке рулевого
6. Проверка уровня масла моста МПП и колесных увала в главе "Смазка". )
ступиц.
7. Проверить уровень топлива.
8. Проверьте давление в шинах передних и задних
колес. В случае необходимости отрегулируйте в
соответствии с техническими требованиями.
JL31334,00008CD -59-09MAR16-3/3

35-2 050416

PN=57
Эксплуатация двигателя

Перед запуском двигателя

N4A0003850 —UN—13MAY15
TS220 —UN—15APR13
ОСТОРОЖНО: Соблюдайте технику безо-
пасности во избежание несчастного случая
вследствие удушья. Вдыхание отработав-
ших газов может привести к недомоганию,
в том числе с летальным исходом.

N4A0003832 —UN—11MAY15
Если двигатель запущен, когда машина
находится внутри помещения, убедитесь
в наличии достаточной вентиляции. Либо
используйте удлинитель выхлопной трубы,
чтобы выпускать отработавшие наружу,
либо откройте все двери и окна для притока
достаточного количества воздуха.

1. По щупу проверьте уровень топлива.


2. Отсоедините рычаг МОМ (A) и установите
главный рычаг переключения (D) в нейтральное
положение. Если рычаг МОМ (A) и главный рычаг

N4A0003957 —UN—05MAY15
переключения (D) находятся в других положениях,
стартер не заработает.
3. Установите ручку регулятора заглубления (C) в
нижнее положение.
4. Проверьте состояние сигнальной лампы системы
зарядки (аккумуляторной батареи) и аварийной
сигнальной лампы давления масла. Когда ключ в
замке зажигания повернут в положение ON (вкл.),
они должны гореть. A—Рычаг МОМ D—Главный рычаг
C—Ручка регулятора переключения (модель с
Если сигнальные лампы работают неправильно, заглубления боковым расположением
обратитесь к дилеру компании John Deere. органов управления)
JL31334,00008CE -59-09MAR16-1/1

40-1 050416

PN=58
Эксплуатация двигателя

Положения замка зажигания


Положение START (ПУСК) (A/D) — поверните
ключ в положение пуска для запуска двигателя.
После отпускания ключ вернется в положение
ВКЛ. Выполните следующие шаги для правильного

PUC5185 —UN—08DEC10
выполнения процедуры запуска.
Положение ВЫКЛ. (B) – для выключения
вспомогательного электрооборудования поверните
ключ из положения ВКЛ в положение ВЫКЛ. Убедитесь
в том, что замок зажигания находится в положении
ВКЛ при работающем двигателе.
Положение ВКЛ. (C) – После установки ключа в
положение запуска двигателя и отпускания, он
возвращается в положение включения ВКЛ. Когда A—Положение Start (Пуск) C—Положение включения
B—Положение выключения D—Положение Start (Пуск)
ключ находится в положении ВКЛ, цепь замыкается и
двигатель можно запустить.
N400041,00020AF -59-11MAR15-1/1

40-2 050416

PN=59
Эксплуатация двигателя

Запуск двигателя дроссельной заслонки установлен в крайнее


переднее положение, двигатель может не
1. Потяните ручной регулятор дроссельной заслонки запуститься.
(A) назад (примерно на 1/3 хода) для увеличения
оборотов двигателя. Если ручной регулятор

N4A0003974 —UN—08MAY15
TS177 —UN—11JAN89
ОСТОРОЖНО: Соблюдайте технику
безопасности во избежание несчастного
случая, в том числе со смертельным
исходом, вследствие непреднамеренного
движения машины.

N4A0003963 —UN—11MAY15
Запрещается запускать двигатель
замыканием клемм стартера. Запуск в обход
предназначенной для этой цели цепи приведет
к запуску двигателя на включенной передаче.

ОСТОРОЖНО: Перед запуском двигателя


включите стояночный тормоз.
Запускать двигатель можно только сидя A—Ручной регулятор C—Педаль сцепления
на сиденье оператора, когда включено дроссельной заслонки
нейтральное или стояночное положение. B—Замок зажигания
Запрещается запускать двигатель, стоя
при этом на земле.
дождитесь остановки стартера и двигателя прежде,
ВАЖНО: Запрещен запуск непрогретого чем повторять попытку. Убедитесь, что после
двигателя с полностью открытой запуска двигателя погасли все сигнальные лампы.
дроссельной заслонкой. ВАЖНО: Не производите пуск стартером дольше,
чем 15 сек. Если двигатель не запускается
2. Убедитесь, что включено нейтральное положение, подождите 2 минуты, пока остынет стартер,
а рычаг МОМ находится в расцепленном и повторите попытку. Если двигатель не
положении. Выжмите педаль сцепления (C). запустился после трех попыток, обратитесь к
Поверните ключ (B) в замке зажигания до упора главе "Поиск и устранение неисправностей".
по часовой стрелки в положение START (запуск).
После запуска двигателя отпустите ключ. Если вы
отпустили ключ раньше, чем запустился двигатель,
JL31334,00008CF -59-09MAR16-1/1

40-3 050416

PN=60
Эксплуатация двигателя

Проверка показателей после запуска


двигателя
ВАЖНО: Если индикатор зарядки аккумуляторной
батареи (В) или индикатор давления масла

N4A0003433 —UN—19JUN14
(С) постоянно включен или, если указатель
температуры воды (А) уходит в красную зону,
заглушите двигатель и выясните причину.

A—Указатель температуры C—Индикатор давления


воды масла
B—Индикатор зарядки
аккумуляторной батареи

N400041,00020B1 -59-11MAR15-1/1

Индикатор давления масла


Индикатор (A) низкого давления масла в двигателе
загорается и продолжает гореть в случае, если
давление масла в двигателе падает ниже минимально
допустимого рабочего значения.

N4A0003439 —UN—14JUL14
ВАЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация двигателя
без достаточного давления масла.
Если индикатор горит более 5 секунд в
нормальных рабочих условиях, то следует
остановить двигатель и установить причину.

Если уровень масла находится в недопустимом


диапазоне, то вам следует обратиться к дилеру John
Deere. A—Индикатор давления
масла

N400041,00020B2 -59-11MAR15-1/1

Индикатор зарядки аккумуляторной


батареи
Индикатор зарядки аккумуляторной батареи
(А)сзагорается при низком выходном токе генератора.
Индикатор должен загореться при повороте ключа

N4A0003440 —UN—14JUL14
зажигания в положение ЗАПУСК и погаснуть после
запуска двигателя.
Если индикатор горит более 5 секунд в нормальных
рабочих условиях, то следует остановить двигатель и
установить причину.
При ослаблении затяжки или повреждении ремня
вентилятора обратиться к дилеру John Deere.
A—Индикатор зарядки
аккумуляторной батареи

N400041,00020B3 -59-11MAR15-1/1

40-4 050416

PN=61
Эксплуатация двигателя

Индикатор давления воздуха


Индикатор давления воздуха (А) загорается если
давление воздуха пневмотормозов прицепа не
соответсвует требуемому значению.

N4A0003441 —UN—14JUL14
Индикатор должен загореться при повороте ключа
зажигания в положение ЗАПУСК и погаснуть после
запуска двигателя.

A—Индикатор давления
воздуха

N400041,00020B4 -59-11MAR15-1/1

Указатель температуры воды


Стрелка указателя температуры воды (A) поднимается
при нагреве двигателя. Если стрелка достигает
красной зоны, остановите двигатель и выясните
причину.

N4A0003442 —UN—14JUL14
ОСТОРОЖНО: Никогда не снимайте крышку
радиатора пока не остынет охлаждающая
жидкость/вода. Медленно ослабьте крышку
радиатора для сброса избыточного давления.

Проверить уровень охлаждающей жидкости/воды в


радиаторе после того как двигатель остынет. Кроме
того, необходимо проверить на предмет засорения
переднюю решетку на капоте и радиатор. Проверьте A—Указатель температуры
воды
натяжение приводного ремня вентилятора. Если
проблема не решена, обратиться к дилеру John Deere.
N400041,00020B5 -59-11MAR15-1/1

Проверка уровеня топлива.


Заправляйтесь до того, как стрелка датчика уровня
топлива (А) достигнет отметки пустого бака.
ВАЖНО: Используйте только дизельное топливо.

N4A0003443 —UN—14JUL14
(Технические характеристики топлива см. в
разделе "Топливо, смазочные материалы
и охлаждающая жидкость". )

Если после дозаправки трактор не запускается


несколько раз, то удалите воздух из топливной
системы. (См. главу "Удаление воздуха из топливной
системы" глава "Техобслуживание – Топливная
система. )
A—Указатель уровня топлива

N400041,00020B6 -59-11MAR15-1/1

40-5 050416

PN=62
Эксплуатация двигателя

Изменение частоты вращения двигателя


Используйте ручной регулятор дроссельной заслонки
(A) для увеличения или уменьшения оборотов
двигателя. Двигатель будет работать на заданных
оборотах, пока ручной регулятор дроссельной

N4A0003965 —UN—07MAY15
заслонки (A) не будет установлен в новое положение.
Сдвиньте ручной регулятор дроссельной заслонки
(A) до упора вперед, чтобы повысить обороты
двигателя до максимума; сдвиньте ручной регулятор
дроссельной заслонки (A) до упора назад, чтобы
понизить обороты двигателя до минимума.
С помощью ножного регулятора дроссельной заслонки
(B) можно временно увеличивать обороты двигателя.
Как только ножной регулятор дроссельной заслонки
отпускается, обороты двигателя возвращаются к
предыдущей настройке.

N4A0003964 —UN—11MAY15
A—Ручной регулятор B—Ножной регулятор
дроссельной заслонки дроссельной заслонки

JL31334,00008D0 -59-09MAR16-1/1

Прогрев двигателя 2. Установить обороты двигателя приблизительно на


Не следует полностью нагружать трактор, пока 1600 об/мин и дать ему поработать при небольшой
двигатель не прогреется надлежащим образом. нагрузке до достижения нормальных рабочих
условий.
1. Отрегулируйте частоту вращения двигателя до
значения 800-1000 об/мин и дайте ему поработать
несколько минут.
N400041,00020B8 -59-11MAR15-1/1

Повторный запуск заглохшего двигателя Повторный запуск заглохшего двигателя при работе
ВАЖНО: Чтобы не допустить повреждений под нагрузкой следует производить незамедлительно,
турбонагнетателя или бустерной выжав сцепление, чтобы не допустить чрезмерного
батареи, неообходимо соблюдать перегрева. Продолжайте обычную работу или дайте
следующие условия. двигателю поработать на холостых оборотах 2 минуты
перед остановкой двигателя.
N400041,00020B9 -59-11MAR15-1/1

Не допускайте работы двигателя на Если требуется оставить машину при включенном


холостом ходу двигателе более чем на 3–4 минуты, минимальная
Работа двигателя на оборотах холостого хода скорость двигателя должна составлять 750 об/мин.
приводит к чрезмерному расходу топлива топлива и
может вызвать образование нагара в двигателе.
N400041,00020BA -59-11MAR15-1/1

40-6 050416

PN=63
Эксплуатация двигателя

Контроль за рабочими оборотами и


оборотами холостого хода двигателя
Малые обороты холостого хода должны быть равны
750±30 об/мин. Под малой нагрузкой или при ее
отсутствии максимальные обороты двигателя могут

N4A0003445 —UN—14JUL14
быть увеличены с помощью дроссельной заслонки
до 2484 об/мин.
Стандартная рабочая скорость моделей мощностью
45 л. с. составляет 1600–1725 об/мин, моделей
мощностью 50 л. с. – 1600–1800 об/мин. В указанных
пределах двигатель может работать при полной
нагрузке.
N400041,00020BB -59-09MAR16-1/1

Использование тахометра и счетчика


моточасов
Тахометр (В) отображает количество оборотов
двигателя в минуту, отоборажая значение умноженное
на 100.

N4A0003446 —UN—14JUL14
Счетчик моточасов (А) показывает количество
отработанных часов двигателя, отображаемое число
может быть целый и с десятыми долями часа.

A—Счетчик моточасов B—Тахометр

N400041,00020BC -59-11MAR15-1/1

40-7 050416

PN=64
Эксплуатация двигателя

Заглушение двигателя
1. Установите главный рычаг переключения (H) в
нейтральное положение.
2. С помощью стопорной пластины (G) заблокируйте
две педали тормоза (E) вместе. С помощью ключа
затяните болты, чтобы заблокировать педали друг
с другом.
3. Выжмите педаль тормоза (E) и вытяните рукоятку
стояночного тормоза (D), чтобы включить
стояночный тормоз.
ВАЖНО: Некоторые детали двигателя

N4A0003976 —UN—10MAY15
охлаждаются моторным маслом. Резкая
остановка горячего двигателя может
повредить эти детали из-за их перегрева
или недостатка смазки.

4. Передвиньте ручной регулятор дроссельной


заслонки (B) назад в положение холостого хода на
1–2 минуты.
5. Потяните назад кабель отключения (A) и
удерживайте его, пока двигатель полностью не
остановится.
6. Поверните ключ (C) в замке зажигания в положение
OFF (выкл.).

N4A0003977 —UN—10MAY15
ОСТОРОЖНО: Извлеките ключ из замка
зажигания во избежание его использования
неквалифицированным персоналом.

A—Кабель отключения E—Педаль тормоза


B—Ручной регулятор G—Стопорная пластина для
дроссельной заслонки педали тормоза
C—Замок зажигания H—Главный рычаг
D—Рукоятка стояночного переключения передач
тормоза

N4A0003836 —UN—29AUG14

JL31334,00008D1 -59-09MAR16-1/1

40-8 050416

PN=65
Управление трактором

Оператор должен пройти обучение

• Перед эксплуатацией трактора необходимо • Научитесь использовать все контроллеры.


изучить раздел "Эксплуатация двигателя" в данном • Изучите процедуры запуска, остановки, управления
руководстве. трактором, а также другие харатеристики и
• Работа на тракторе должна выполняться на наберитесь опыта.
открытом участке без препятствий под управлением
опытного оператора. N400041,00020BE -59-11MAR15-1/1

Движение по дорогам

ОСТОРОЖНО: Во время дорожного движе-


ния используйте дополнительные световые
приборы и средства безопасности для пре-

N4A0003478 —UN—13MAY15
дупреждения других водителей. Соблюдайте
требования местного законодательства. Ди-
лер John Deere может предложить различные
средства безопасности. Поддерживайте
предупредительные знаки в исправном
состоянии. Заменяйте отсутствующие или
поврежденные знаки безопасности.

Соблюдайте следующие меры предосторожности во


время дорожного движения: A—Стопорная пластина для
педали тормоза
ОСТОРОЖНО: Перед выездом на дорогу
заблокируйте вместе педали тормоза.
Во время движения на транспортной Будьте крайне осторожны при буксировке тяжелых
скорости с осторожностью и без усилий грузов в сложных дорожных условиях, а также
выжимайте педали тормоза. при выполнении поворотов или торможении
на склонах. Для обеспечения максимальной
1. Используйте стопорную пластину (A) для устойчивости убедитесь в правильной регулировке
блокировки педалей тормоза вместе. Не ширины колеи.
допускайте резкого торможения. Если масса
буксируемого груза превышает массу трактора ВАЖНО: Во избежание ненужного износа
и буксируемое рабочее оборудование не никогда не держите ногу на педали
оснащено тормозами, скорость следует снизить. тормоза непрерывно.
(Информацию о рекомендованных транспортных
скоростях см. в руководстве по эксплуатации
навесного оборудования. ) Продолжение на следующей стр. JL31334,00008D6 -59-09MAR16-1/2

45-1 050416

PN=66
Управление трактором

N4A0004062 —UN—14MAY15

N4A0004279 —UN—16JUN15
2. Узнайте требования национального
законодательства в отношении требований
к световым приборам. Убедитесь, что
предупреждающие световые приборы (B) и
задние фонари/фонари стоп-сигнала (A) чисты и

N4A0003978 —UN—10MAY15
хорошо видны. Если буксируемое оборудование
или рабочее задненавесное оборудование
перегораживает средства безопасности на
машине, установите предупреждающие световые
приборы на этом оборудовании. (Обратитесь к
дилеру John Deere. )
3. Установите выключатель освещения (C) в
положение дорожного движения. С помощью
выключателя (E) включите ближний свет.
A—Задние фонари – фонари D—Выключатель указателей
Приближаясь к другим участникам движения, стоп-сигнала поворота
включайте ближний свет фа с помощью B—Предупреждающие E—Выключатель
выключателя (Е). Запрещено использование световые приборы дальнего/ближнего света
рабочих фонарей (при наличии) и любых других C—Выключатель освещения
световых приборов, которые могут ослепить других
участников движения.
передачу, чтобы управлять скоростью без
4. При выполнении поворота включайте указатель использования тормозов. Замедляйтесь во
(D). Выполнив поворот, не забудьте установить время движения на неровной дороге или на
выключатель указателей поворота (D) в крутом повороте особенно, когда подсоединено
центральное положение. задненавесное рабочее оборудование.
5. По соображением безопасности всегда двигайтесь 6. Для снижения износа шин не забывайте отключать
на низкой скорости. На спуске всегда понижайте передний привод (при наличии).
JL31334,00008D6 -59-09MAR16-2/2

45-2 050416

PN=67
Управление трактором

Будьте осторожны на склонах.


Всегда пристегивайте ремень безопасности когда
рама защиты от опрокидывания находится в верхнем
положении.
При работе на склонах избегайте ям, канав

TS205 —UN—23AUG88
и припятствий, которые могут стать причиной
опрокидывания трактора. Избегайте резких поворотов
при заезде на склон.
Запрещается движение по краю оврага или крутых
насыпей - для предотвращения падения.
При выезде из канавы, вязкой трясины или на крутых
подъемах трактор может опрокинуться назад. При
возможности в таких ситуациях следует двигаться
Используйте MFWD, чтобы улучшить торможение на
назад
склонах, льду, гравии или влажных поверхностях. Во
избежание заносов и потери рулевого управления
ОСТОРОЖНО: Остерегайтесь травм! Будьте добавьте на трактор балласт и перемещайтесь на
особенно осторожны при движении трактора уменьшенной скорости.
на склонах. Чтобы увеличить тягу трактора
или обеспечить торможение четырьмя Трактор может легко перевернуться при узкой колее и
колесами, включите механический привод на передвижению на высокой скорости.
передний мост (MFWD) при передвижении по
склонам. Соблюдайте осторожность, ведь Крепите буксируемые грузы только к тяговой штанге.
механический привод на передний мост не При использовании цепей, медленно затяните их.
только позволяе трактору перемещаться по
склонам, но и создает угрозу опрокидывания.
N400041,00020C0 -59-11MAR15-1/1

Управление коробкой передач


Трансмиссия 12 x 12
С помощью рычага переключения диапазонов (B)
можно включить один из трех диапазонов: верхний,

N4A0003980 —UN—10MAY15
средний и нижний.
С помощью главного рычага переключения (A) можно
включить одну из четырех передач: передачу № 1,
передачу № 2, передачу № 3 и передачу № 4.
С помощью рычага челночного переключения передач
(C) возможно переключение с передачи переднего
хода на передачу заднего хода и наоборот.
Использование рычага переключения диапазонов (B),
главного рычага переключения (A) и рычага челночного
переключения передач (C) возможно включение 12
передач переднего хода и 12 передач заднего хода.
N4A0003981 —UN—10MAY15

Для запуска машины главный рычаг переключения


передач должен находиться на нейтрали.
Для получения более подробной информации см.
раздел об основных технических параметрах трактора
в главе "Технические характеристики".

A—Главный рычаг C—Рычаг челночного


переключения передач переключения передач
B—Рычаг переключения
диапазонов

N400041,00031B6 -59-09MAR16-1/1

45-3 050416

PN=68
Управление трактором

Переключение передач
ВАЖНО: Во избежание повреждения коробки
передач запрещено переключать передачи во
время движения. Во избежание ненужного
износа никогда не держите ногу на педали

N4A0003979 —UN—10MAY15
сцепления непрерывно.

Прежде чем использовать рычаг переключения


диапазонов или главный рычаг переключения,
выжмите педаль сцепления (A) для остановки
трактора. Для постепенного восприятия нагрузки
педаль сцепления следует отпускать плавно.

A—Педаль сцепления

N400041,00031B7 -59-09MAR16-1/1

Выбор передачи 40-50 л.с составляют 1540 ~ 1650 об/мин, тракторов


мощностью 55 л.с - 1500 ~ 1650 об/мин (тракторов
ВАЖНО: Чтобы продлить срок службы мощностью 40-45 л.с - 1600 ~ 1725 об/мин, тракторов
трансмиссии и избежать чрезмерного мощностью 48-55 л.с - 1600 ~ 1800 об/мин). В
уплотнения почвы и сопротивления условиях этих ограничений двигатель может работать
качению, не используйте балластировку при полной нагрузке. При малых нагрузках следует
при ДЛИТЕЛЬНОЙ работе на предельной работать на более высокой передаче с меньшей
мощности на передачах ниже L-4. частотой вращения двигателя. Это поможет снизить
При подключении переднего привода расход топлива и износ.
допускается балластировка для работы
на более низкой передаче.

Трактор может эксплуатироваться при любой передаче


если обороты двигателя тракторов мощностью
N400041,00020C4 -59-02JUL15-1/1

45-4 050416

PN=69
Управление трактором

Включение тормоза

ОСТОРОЖНО: Перед выездом трактора


на дорогу зафиксируйте обе педали
вместе с помощью запорной планки (В)

N4A0003837 —UN—10MAY15
и с помощью ключа затяните болты. На
транспортных скоростях тормоз следует
нажимать плавно и осторожно.

При работе в поле не фиксируйте обе педали тормоза


вместе. Вместо этого следует слегка нажать правую
педаль тормоза при совершении крутых поворотов
направо и левую педаль для поворотов налево.
Зафиксируйте обе педали тормоза вместе, используя
запорную планку (C). Полностью остановите трактор. A—Рукоятка стояночного C—Запорная планка педали
тормоза тормоза
Затем нажмите на педаль тормоза и толкните рукоятку B—Педаль тормоза
стояночного тормоза (А). С помощью ключа затяните
болты запорной планки педали тормоза.
Нажмите на педаль тормоза (В) и надавите вниз на тормозами. Никогда резко не тормозите. Для
рычаг стояночного тормоза (А) чтобы отпустить рычаг ознакомления с рекомендуемыми транспортными
(А). скоростями см. Руководство оператора на
буксируемое оборудование.
ВАЖНО: Чтобы не допустить лишнего износа, не
держите ногу на педали тормоза. При транспортировке буксируемых грузов по плохим
дорогам, на поворотах и на уклонах следует соблюдать
Снизьте скорость, если масса буксируемого груза особую осторожность.
превышает массу трактора и он не оснащен
JL31334,00008DA -59-11MAY15-1/1

Использование блокировки
дифференциала

ОСТОРОЖНО: Запрещено работать на тракторе


на высокой скорости или пытаться выполнить

N4A0003982 —UN—10MAY15
поворот, когда включено устройство
блокировки дифференциала.

ВАЖНО: Для защиты трансмиссии от повреждений


запрещено включение блокировки
дифференциала, когда одно колесо
вращается, а другое полностью остановлено.

Когда колеса начинают терять сцепление с дорогой,


остановите трактор и выжмите педаль устройства B—Педаль блокировки
блокировки дифференциала (B), чтобы включить дифференциала
блокировку. Для того, чтобы включить блокировку
дифференциала, колеса трактора должны быть
остановлены или вращаться на одной частоте Если блокировка дифференциала не отключается,
вращения. По возможности включайте блокировку выжмите сначала одну педаль тормоза, потом вторую.
дифференциала до того, как колеса начнут буксовать.
Если колеса пробуксовывают повторно,
Пока колеса сохраняют неодинаковое сцепление с восстанавливают сцепление с дорогой и потом
дорогой, работает блокировка дифференциала. Когда пробуксовывают снова, удерживайте рычаг/педаль во
сцепление с дорогой восстановлено, блокировка включенном положении.
дифференциала отключается под действием пружины.
N400041,00031B8 -59-09MAR16-1/1

45-5 050416

PN=70
Управление трактором

Использование МПП
Использование МПП требуется для более высокого
тягового усилия.

ОСТОРОЖНО: МПП значительно увеличивает


сцепление с дорогой. При включении будьте

N4A0003983 —UN—10MAY15
крайне осторожны во время движения по
склонам. По сравнению с двухколесным
приводом МПП помогает сохранять сцепление
с дорогой на крутых возвышенностях,
увеличивая тем самым риск опрокидывания.
При движении на мокрой дороге, во время
гололедицы или на дороге с гравийным
покрытием на тракторе должны быть
установлены балластные грузы достаточной
массы во избежание скольжения и потери A—Рычаг МПП
управляемости. Привод на четыре колеса
обеспечивает лучший контроль в этих
дорожных условиях. Если не удается опустить рычаг вниз при
попытке отключения МПП, это означает, что
ВАЖНО: Для увеличения срока службы шин сначала необходимо сбросить нагрузку с
подключайте привод переднего моста, только трансмиссии. См. шаг 3 ниже.
когда он нужен в поле. Передние колеса
вращаются несколько быстрее задних колес, МПП можно включать и отключать во время движения.
поэтому при подключении переднего моста 1. Чтобы включить МПП, потяните рычаг вверх (A).
MFWD, износ передних шин произойдет
очень быстро, если ездить в режиме 2. Чтобы отключить МПП, нажмите рычаг вниз (A).
полного привода по твердому покрытию
в течение длительного периода времени. 3. Если рычаг поднимается с трудом, сначала снизьте
Только в случае крайней необходимости нагрузку на привод. Для снижения нагрузки
включайте МПП во время движения на оператору может потребоваться выполнить один
дорогах с твердым покрытием. или несколько из следующих шагов:

Запрещено устанавливать колесные цепи • Проедьте на тракторе несколько метров по


на передние колеса, раскачиваясь, цепи прямой.
могут повредить трактор. • Остановите трактор, затем проедьте немного
назад.
Во время буксировки навесного рабочего • Незначительно поднимите навесное рабочее
оборудования опускание рычага МПП для оборудование.
отключения четырехколесного привода • В случае использования отсоедините любое
может не привести к желаемому результату. землеройное навесное оборудование.
N400041,00031B9 -59-09MAR16-1/1

45-6 050416

PN=71
Управление трактором

Остановка трактора

ОСТОРОЖНО: Перед выходом из трактора


всегда включайте стояночный тормоз.
Если двигатель заглушен, но трансмиссия

N4A0003985 —UN—11MAY15
находится на передаче, это может не защитить
трактор от непреднамеренного движения.

1. Установите главный рычаг переключения (Е) в


нейтральное положение. Выжмите педаль тормоза
для полной остановки трактора и потяните рукоятку
стояночного тормоза (B) на себя.
2. Опустите все навесное рабочее оборудование на
землю.
ВАЖНО: Некоторые детали двигателя
охлаждаются моторным маслом. Резкая
остановка горячего двигателя может

N4A0003986 —UN—11MAY15
повредить эти детали из-за их перегрева
или недостатка смазки.

3. Передвиньте ручной регулятор дроссельной


заслонки (С) назад в положение малых оборотов
холостого хода на 1–2 минуты.
4. Потяните назад кабель отключения (D) и
удерживайте его, пока двигатель полностью не
остановится.
B—Рукоятка стояночного D—Кабель отключения
5. Поверните ключ зажигания в положение OFF тормоза E—Главный рычаг
(выкл.) и извлеките его из замка. C—Ручной регулятор переключения передач
дроссельной заслонки

ОСТОРОЖНО: Извлеките ключ из замка


зажигания во избежание его использования
неквалифицированным персоналом.
N400041,00031BA -59-09MAR16-1/1

45-7 050416

PN=72
Ось подвеса и 3-точечная навеска

Мощность трактора должна соответствовать дополнительному оборудованию


ВАЖНО: Мощность трактора должна дополнительное оборудование может стать
соответствовать размеру конкретного причиной повреждения трактора. (См.
дополнительного оборудования. минимальное и максимальное значения
Избыточная мощность трактора может стать мощности перед навеской дополнительного
причиной повреждения дополнительного оборудования в руководстве по эксплуатации
оборудования. А слишком большое дополнительного оборудования. ) -59-11MAR15-1/1
N400041,00020C9

Компоненты трехточечной навески

N4A0003486 —UN—09JUL14

A—Верхний рычаг C—Диметрический рычаг E—Нижние тяги


B—Подъемный рычаг D—Цепь ограничения F— Тяговая штанга
раскачивания G—Анкерная цепь
N400041,00020CA -59-11MAR15-1/1

50-1 050416

PN=73
Ось подвеса и 3-точечная навеска

Рычаг оси балансира


Потяните рукоятки регулировки оси балансира(А и
В) назад, чтобы поднять навеску; толкните рукоятки
регулировки вперед, чтобы опустить навеску.

N4A0003487 —UN—11MAY15
При использовании одной из рукояток регулировки
(А или В), другая должна находиться в верхнем
положении.

A—Рукоятка регулировки B—Рукоятка регулировки


заглубления нагрузки

JL31334,00008EC -59-12MAY15-1/1

Использования рычага позиционного


регулирования оси балансира

ОСТОРОЖНО: Чтобы избежать случайного


изменения положения оси коромысел

N4A0003513 —UN—11MAY15
перед установкой на дополнительное
оборудование, толкните одну рукоятку
регулировки вниз до конца.

Используйте рукоятку регулировки заглубления (А)


для управления положением и заглубления навески.
Управление положением нужно использовать в
следующих случаях:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСТОЯННОГО ЗАГЛУБЛЕНИЯ
РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ на горизонтальной
поверхности и для рабочего оборудования, которое не
касается земли, как, например, разбрасыватели или
опрыскиватели. Установите рукоятку регулировки (А)
на требуемую величину заглубления.
ПОЛОЖЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВКИ используется
при перемещении дополнительного оборудования и
при выполнении разворота на краю поля. Во время
транспортировки рычаг управления положением (А)
нужно переместить до конца назад для использования
с измерением нагрузки или без него.

A—Рукоятка регулировки
P9043 —UN—01AUG00
заглубления

JL31334,00008ED -59-12MAY15-1/1

50-2 050416

PN=74
Ось подвеса и 3-точечная навеска

Использование рычага регулирования


тягового усилия оси балансира
Ось балансира оснащена системой плавного
регулирования по тяге.

N4A0003488 —UN—11MAY15
Используйте изменение тягового усилия при одном из
следующих условий:
• Работа с полнонавесным рабочим оборудованием
на неровной местности. Рабочее оборудование
будет подниматься и опускаться, следуя контуру
земли, при этом поддерживая почти одинаковое
заглубление.
• Функция работает при различных почвенных
условиях. Рабочее оборудование слегка
A—Рычаг регулировки
поднимается для прохождения твердых участков, нагрузки
и оператору не приходится переключаться на
пониженную передачу.
JL31334,00008EE -59-12MAY15-1/1

Регулировка скорости опускания оси


балансира

ОСТОРОЖНО: Чрезмерная скорость опускания


может стать причиной повреждений

N4A0003511 —UN—08JUN15
оборудования или травм оператора
машины. Для полного опускания рабочего
оборудования требуется не менее 2 секунд.

При наличии тяжелого дополнительного оборудования


ось балансира опускается быстрее. Отрегулируйте
клапан опускания так, чтобы оборудование опускалось
медленно и безопасно и без повреждений.
Поверните клапан по часовой стрелке, чтобы
A—Клапан регулировки
уменьшить скорость опускания оси коромысел; скорости опускания и
поверните клапан против часовой стрелки, чтобы поднимания
увеличить скорость опускания.
Поверните клапан регулировки скорости опускания
часовой стрелки и заново установить скорость
по часовой стрелке в положение "закрыто". В этом
опускания согласно приведенным выше инструкциям.
положении ось балансира зафиксирована.
Для разблокировки оси коромысел следует повернуть
клапан регулировки скорости опускания против
N400041,00020CE -59-11MAR15-1/1

50-3 050416

PN=75
Ось подвеса и 3-точечная навеска

Подготовка дополнительного
оборудования
Верхнее отверстие мачты дополнительного
оборудования категории I должно быть расположено
на 460 мм (18 дюйм.) выше нижнего штифта.
Просверлите другое отверстие в верхней мачте или по

PY14671 —UN—13JUL12
необходимости выдвиньте верхнюю мачту.
Высота Ширина между Размер штифта
антенной нижними
мачты штифтами
Опускание Верхний
460 мм 718 мм 22 мм 19 мм
(18 дюйм.) (28,26 дюйм.) (0,86 дюйм.) (0,74 дюйма) Мачта рабочего оборудования

N400041,00020CF -59-11MAR15-1/1

50-4 050416

PN=76
Ось подвеса и 3-точечная навеска

Крепление дополнительного
оборудования на трехточечную навеску
1. Проверьте на отсутствие соприкосновений
с тяговой штанги. При необходимости
передвинуть тяговую штангу вперед или снять ее.
Проверьте на отсутствие других потенциальных
соприкосновений.

PUC1754 —UN—05JAN09
2. Подайте трактор задним ходом к дополнительному
оборудованию (A), чтобы совместить точки
навески. Установите рычаг переключения передач
в нейтральное положение и потяните рычаг
стояночного тормоза.
3. Толкните рукоятку дроссельной заслонки вперед до Совпадают с точками навески
упора и дайте двигателю поработать на холостом
ходу в течение 1-2 минут. Затем заглушите
двигатель.
4. Разместите нижние тяги на пальцы (В)
дополнительного оборудования с обеих сторон и

N4A0003492 —UN—09JUL14
закрепите их используя стопорные штифты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стопорные штифты могут
оставаться на нижних тягах в отверстиях
проушин цепей, ограничивающих раскачивание,
когда они не используются.

5. Переведите верхний рычаг назад и освободите


его от фиксатора (С). Отведите верхний рычаг от
транспортировочного крюка.
6. Закрепите верхний рычаг на мачте
дополнительного оборудования. Зафиксируйте его
с помощью обычных и стопорных штифтов.

N4A0003494 —UN—11MAY15
7. Отрегулируйте верхний и диметрический рычаг
при необходимости. (См. Выравнивание навески в
данном разделе.) )

ОСТОРОЖНО: Во избежание травм или


повреждения машины при установке
дополнительного оборудования,
быстроразъемных соединений рабочего
оборудования или другого навесного
A—Дополнительное C—Фиксатора
орудия на 3-точечную навеску, необходимо оборудование D—Рукоятка регулировки
проверить всю рабочую зону на отсутствие B—Палецы тягово- заглубления
помех, заедания или разъединения сцепного устройства
карданной передачи с ВОМ. дополнительного
оборудования
8. Используйте рычаг регулировки заглубления
((D) для медленного подъема и опускания
дополнительного оборудования и проверки на
отсутствие помех.
JL31334,00008EF -59-14MAY15-1/1

50-5 050416

PN=77
Ось подвеса и 3-точечная навеска

(См. “Регулировка цепей,


ограничивающих раскачивание”).
ПРИМЕЧАНИЕ: См. руководство по эксплуатации
трактора или дополнительного оборудования
о допустимости бокового раскачивания.

N4A0003489 —UN—09JUL14
ВАЖНО: НЕ укорачивайте цепи до такой степени,
чтобы они препятствовали полному
подъему навески. Если цепи не будут
давать подняться навеске, то откроется
гидравлический разгрузочный клапан, в
результате чего возникнет чрезмерный
нагрев масла двигателя и повреждение
насоса или оборудования.
A—Рычаг регулировки
ПРИМЕЧАНИЕ: Если соединительная тяга не
прикреплена к дополнительному оборудованию,
то необходимо использовать цепи регулировки (А) для увеличения или уменьшения
ограничения раскачивания и блокировки для длины цепей ограничивающих раскачивание
предотвращения контакта соединительной дополнительного оборудования. Затяните контргайку
тяги с задними шинами. после регулировки.

Когда ось балансира поднята при транспортировке,


ослабьте контргайку на рычаге (А) и поверните рычаг
N400041,00020D1 -59-11MAR15-1/1

Выравнивание навески
1. Опустите дополнительное оборудование, чтобы
убрать противовес с навески.
ВАЖНО: Никогда не устанавливайте верхний

N4A0003491 —UN—09JUL14
рычаг выше ограничения фиксатора и не
поднимайте диметрический рычаг выше
стопора. Это может привести к повреждению
средней части рычага.

ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении к дополнительному


оборудованию, установите головку
рычага в его средней части так, чтобы
был достигнут максимальный диапазон
регулироки верхнего рычага. A—Фиксатора B—Регулировочная трубка
верхнего рычага
2. Отрегулируйте верхний рычаг для продольного
выравнивания рабочего оборудования. Ослабьте
регулировочный винт (В) на фиксаторе (А) длину. Минимальная длина составляет 480 мм
верхнего рычага. Поверите регулировочный винт (18.89 дюйм.) и максимальная длина 680 мм (26.77
верхнего рычага (В) по часовой стрелке для дюйм.). Не забывайте после каждой регулировки
увеличения длины верхнего рычага или поверните фиксировать положение фиксатора.
его против часовой стрелки, чтобы уменьшить
Продолжение на следующей стр. N400041,00020D2 -59-11MAR15-1/2

50-6 050416

PN=78
Ось подвеса и 3-точечная навеска

3. Отрегулируйте правый (D) и левый (B)


диметрическийрычаг для выравнивания
дополнительного оборудования:
Ослабьте стопорные гайки (A). Поверните
регулировочную трубку рычага для поднятия или

N4A0003490 —UN—01SEP14
опускания левого диметрического рычага.
Ослабьте стопорные гайки (C). Поверните
регулировочную трубку рычага для поднятия или
опускания правого диметрического рычага.
4. Левый и правый диметрические рычаги
регулируются под разные размеры шин и значения
высоты рабочего оборудования. Для достижения
максимального значения перемещения навески
зафиксируйте диметрический рычаг. В этом случае, A—Стопорные гайки (2 шт.) C—Стопорные гайки (2 шт.)
когда она полностью опущена, сферическая цапфа B—Левый диметрический D—Правый диметрический
рычаг рычаг
соединительной тяги находится на расстоянии 200
мм (7.87дюйм.) от земли.
N400041,00020D2 -59-11MAR15-2/2

50-7 050416

PN=79
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Гидравлическая система с открытым центром


ВАЖНО: Конструкция гидравлической системы, приводом от ВОМ. При рассмотрении любого
используемой на данном тракторе, из вышеуказанных видов применения
известна как система с открытым центром. следует проконсультироваться с ближайшим
Данный тип гидравлической системы сервисным центром или дилером John Deere.
несовместим с постоянной работой
гидравлического двигателя: Вакуумные Если данная информация о возможностях
двигатели вентиляторов, центробежные применения не будет должным
разбрызгивающие насосы, гидравлические образом воспринята, то возможно
граблины и иные схожие по типу применения. серьезное повреждение гидравлической
В таких случаях настойчиво рекомендуется системы трактора.
применение гидравлических насосов с N400041,00020D3 -59-11MAR15-1/1

Прогрев масла гидравлической системы

ОСТОРОЖНО: Предотвращение от перегрева


гидравлического масла Перегрев масла
гидравлической системы может привести

N4A0003562 —UN—08JUN15
к неправильной работе компонентов и
стать причиной травм.

При запуске трактора в холодную погоду


функционирование гидравлической системы может
быть замедленным. Это происходит из-за того,
что холодное масло не так легко проходит через
фильтрующий элемент (В) гидравлической системы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтрующий элемент
гидравлического масла (В) находится внутри
узла подъемного устройства (А).

Пока система не прогреется, рулевое управление


может быть замедленно.

PUC1776 —UN—13FEB09
После прогрева масла гидравлическая система
функционирует нормально.
Для прогрева масла в системе выполните следующее:
1. Нажмите педаль сцепления для запуска двигателя
и дайте поработать на скорости холостого хода
1000 об/мин.
A—Подъемное устройство в B—Фильтрующий элемент
ВАЖНО: Чтобы не допустить повреждения сборе
гидравлического насоса или разгрузочного
клапана, время разогрева с удержанием
рулевого колеса в крайнем положении
2. Поверните и удерживайте рулевое колесо в
правого или левого поворота НЕ должно
крайнем положении левого или правого поворота
превышать 2-3 минут.
не дольше 3 минут. N400041,00020D4 -59-11MAR15-1/1

Использование подходящих шланговых использовать стандартный шланговый наконечник,


наконечников рекомендованный ISO и SAE. Переходник можно
заказать через своего дилера компании John Deere.
Если трактор оснащен клапанами секционного С помощью этого переходника можно подключить
гидрораспределителя (SCV), то можно шланговый наконечник старого образца к муфтам ISO.
N400041,00020D5 -59-11MAR15-1/1

55-1 050416

PN=80
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Рычаг и муфта селективного контрольного клапана (СКК) (двойной СКК, опция)


Рычаги клапанов SCV управляют подачей масла
к муфтам гидравлических шлангов в задней части
трактора.
Рычаг первого клапана (А) управляет муфтами (С).

N4A0003563 —UN—08JUN15
Рычаг второго клапана (А) управляет муфтами (D).

A—Рычаг первого клапана C—Муфты первого клапана


B—Рычаг второго клапана D—Муфты второго клапана

N4A0003564 —UN—27AUG14
N400041,00020D6 -59-11MAR15-1/1

55-2 050416

PN=81
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Подсоединение шлангов цилиндров

ОСТОРОЖНО: Вырвавшаяся струя жидкости


под высоким давлением может повредить
кожу и стать причиной серьезной травмы.
Во избежание этой опасности перед
отсоединением гидравлических или
других линий сбросьте давление . Перед

X9811 —UN—23AUG88
подачей давления следует затянуть все
соединительные элементы. Поместите
картонку под соединительным элементом для
проверки на наличие утечек. Защищайте руки
и тело от жидкостей под высоким давлением.
Если произошел несчастный случай,
немедленно обратитесь к врачу. Любую
жидкость, попавшую под кожу, необходимо
удалить не позднее, чем через несколько ВАЖНО: Гидравлические шланги могут выйти из
часов после происшествия, с помощью строя вследствие физического повреждения,
хирургического вмешательства. В противном образования перегибов, старения или
случае может произойти повреждение контакта с элементами. Регулярно
кожного покрова. Врачам, не имеющим проверяйте шланги. Поврежденные шланги
опыта работы с такими травмами, следует подлежат обязательной замене.
обратиться к компетентным сотрудникам
медицинской службы. Информацию такого
рода можно получить в Медицинском
отделе компании Deere and Company в г.
Молин, штат Иллинойс, США.

Продолжение на следующей стр. N400041,00020D7 -59-11MAR15-1/2

55-3 050416

PN=82
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

1. При перемещении рычагов (А, В) назад масло


проходит через муфты (E, F) и возвращается через
муфты (C, D).
2. При перемещении рычагов (A, B) вперед масло
проходит через муфты (C, D) и возвращается через

N4A0003563 —UN—08JUN15
муфты (E, F).
3. Убедитесь, что штуцеры шланга цилиндра
являются чистыми и сухими.
4. Следите чтобы муфты многоклапанного блока (C,
D, E, F) были чистыми и сухими.
5. Соедините шланги гидроцилиндра с
соответсвующими муфтами в зависимости
от свойств сельскохозяйственной машины.
6. Чтобы подсоединить шланг, его наконечник
следует с усилием вставить в гнездо муфты.
Слегла надавите на шланг чтобы убедиться в

N4A0003567 —UN—27AUG14
правильности соединения.

ОСТОРОЖНО: Подключение шлангов в


неверном направлении может привести к
серьезной опасности. Если переместить рычаг
клапана SCV до упора вперед в положение
плавающего режима или положение
восстановления, то дополнительное
оборудование неожиданно резко опустится,
что может стать причиной серьезной A—Рычаг первого клапана D—Муфта
B—Рычаг второго клапана E—Муфта
травмы или смерти. Поэтому запрещается C—Муфта F— Муфта
использовать положение плавающего режима
или положение регенерации до выполнения
следующих проверочных шагов. подъему дополнительного оборудования. Если
дополнительное оборудование вместо подъема
7. Осторожно надавите на рычаг SCV и переместите опускается, то шланги перепутаны местами.
его назад. Убедитесь в том, что шланги Подключите их снова в правильном направлении.
подсоединены верно. Это должно привести к
N400041,00020D7 -59-11MAR15-2/2

Отсоединение шлангов цилиндров соединительных элементов на наличие


утечек. Защищайте руки и тело от жидкостей
ВАЖНО: При отсоединении шлангов следует под высоким давлением. В случае получения
держать за металлический переходник, а не травмы необходимо немедленно обратиться
за сам шланг. Если тянуть за шланг, а не за медицинской помощью. Любую жидкость,
за переходник, то в результате произойдет попавшую под кожу, необходимо удалить не
повреждение шланга. позднее, чем через несколько часов после
происшествия, с помощью хирургического
ОСТОРОЖНО: Вырвавшаяся струя жидкости вмешательства. В противном случае может
под высоким давлением может повредить произойти повреждение кожного покрова.
кожу и стать причиной серьезной травмы. Врачам, не имеющим опыта работы с такими
Чтобы избежать опасности, необходимо травмами, следует обратиться к компетентным
перед отсоединением гидравлических или сотрудникам медицинской службы.
других линий сбросить давление. Сбросьте Информацию такого рода можно получить
гидравлическое давление, установив рычаги в Медицинском центре компании Deere and
управления/джойстики во все возможные Company в г. Молин, штат Иллинойс, США.
положения. Перед подачей давления следует
затянуть все соединительные элементы. Для отсоединения шланга необходимо взяться за его
Используйте картонку для проверки наконечник и с силой потянуть его.
N400041,00020D8 -59-11MAR15-1/1

55-4 050416

PN=83
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Повторное подсоединение шланга под


давлением
При случайном отсоединении шлангов от трактора
во время работы, прежде чем снова подсоединять

N4A0003563 —UN—08JUN15
их, следует очистить шланговый наконечник и фитинг
муфты. Затем выполните следующую процедуру:
ВАЖНО: Перед тем как опустить дополнительное
оборудование, следует его немного
поднять для переустановки обратного
клапана муфты шланга.

1. Переведите рычаги SCV (A, B) назад


для медленного подъема установленного
дополнительного оборудования. A—Рычаг первого клапана B—Рычаг второго клапана

2. Толкните рычаги SCV (A, B) вперед ля опускания


дополнительного оборудования и сбрасывания
давления в шланге. разделе. Обязательно в точности выполните
шаги по подсоединению каждого шланга к
3. Для того, чтобы снова подсоединить шланги, нужному соединительному элементу и проверьте
необходимо следовать указаниям подраздела правильность соединений.
"Подсоединение шлангов цилиндров" в данном
N400041,00020D9 -59-11MAR15-1/1

Рычаг управления — нейтральное


положение
Сжатая пружина возвращает рычаг в нейтральное
положение после отпускания. Если рычаг находится в

N4A0003563 —UN—08JUN15
центральном положении, то цилиндр гидравлически
блокируется в нейтральном положении.

A—Рычаг первого клапана B—Рычаг второго клапана

N400041,00020DA -59-11MAR15-1/1

Выдвижение цилиндра
Слегка потяните рычаг назад из нейтрального
положения и удерживайте его, сопротивляясь
давлению пружины. Это приведет к выдвижению
цилиндра, подсоединенного к муфте клапана
N4A0003563 —UN—08JUN15

SCV, и в нормальных случаях к подъему рабочего


оборудования. Рычаг возвращается в нейтральное
положение после отпускания. При выдвижении
поршня цилиндра отверстие подачи масла
соединяется с быстроразъемной муфтой SCV
(питающей муфтой) для подъема дополнительного
оборудования.

A—Рычаг первого клапана B—Рычаг второго клапана

N400041,00020DB -59-11MAR15-1/1

55-5 050416

PN=84
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Втягивание гидроцилиндра
Слегка подайте рычаг вперед из нейтрального
положения и удерживайте его, сопротивляясь
давлению пружины. Это приведет к втягиванию
цилиндра, подсоединенного к муфте SCV, и в

N4A0003563 —UN—08JUN15
большинстве случаев к опусканию рабочего
оборудования. Рычаг возвращается в нейтральное
положение после отпускания. При втягивании поршня
цилиндра отверстие возврата масла соединяется
с быстроразъемной муфтой SCV для опускания
дополнительного оборудования.

A—Рычаг первого клапана B—Рычаг второго клапана

N400041,00020DC -59-11MAR15-1/1

Рычаг и муфта селективного контрольного клапана (единый SCV, опция)

Рычаги клапанов SCV управляют подачей масла


к муфтам гидравлических шлангов в задней части
трактора.
Рычаг первого клапана (А) управляет муфтами (В и С).

N4A0003565 —UN—29AUG14
A—Рычаг первого клапана C—Муфта
B—Муфта

N4A0003566 —UN—27AUG14

N400041,00020DD -59-11MAR15-1/1

55-6 050416

PN=85
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Подсоединение шлангов цилиндров

ОСТОРОЖНО: Вырвавшаяся струя жидкости


под высоким давлением может повредить
кожу и стать причиной серьезной травмы.
Во избежание этой опасности перед
отсоединением гидравлических или
других линий сбросьте давление . Перед

X9811 —UN—23AUG88
подачей давления следует затянуть все
соединительные элементы. Поместите
картонку под соединительным элементом для
проверки на наличие утечек. Защищайте руки
и тело от жидкостей под высоким давлением.
Если произошел несчастный случай,
немедленно обратитесь к врачу. Любую
жидкость, попавшую под кожу, необходимо
удалить не позднее, чем через несколько ВАЖНО: Гидравлические шланги могут выйти из
часов после происшествия, с помощью строя вследствие физического повреждения,
хирургического вмешательства. В противном образования перегибов, старения или
случае может произойти повреждение контакта с элементами. Регулярно
кожного покрова. Врачам, не имеющим проверяйте шланги. Поврежденные шланги
опыта работы с такими травмами, следует подлежат обязательной замене.
обратиться к компетентным сотрудникам
медицинской службы. Информацию такого
рода можно получить в Медицинском
отделе компании Deere and Company в г.
Молин, штат Иллинойс, США.

Продолжение на следующей стр. N400041,00020DE -59-11MAR15-1/2

55-7 050416

PN=86
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

1. При перемещении рычага первого клапана


(А) назад, масло подается от муфты (С) и
возвращается через муфту (В).
2. При перемещении рычага первого клапана
(А) вперед, масло подается от муфты (В) и

N4A0003565 —UN—29AUG14
возвращается через муфту (С).
3. Убедитесь, что штуцеры шланга цилиндра
являются чистыми и сухими.
4. Фитинги клапана управления (В, С) должны быть
чистыми и сухими.
5. Соедините шланги гидроцилиндра с
соответсвующими муфтами в зависимости
от свойств сельскохозяйственной машины.
6. Чтобы подсоединить шланг, его наконечник
следует с усилием вставить в гнездо муфты.
Слегла надавите на шланг чтобы убедиться в

N4A0003566 —UN—27AUG14
правильности соединения.

ОСТОРОЖНО: Подключение шлангов в


неверном направлении может привести к
серьезной опасности. Если переместить рычаг
клапана SCV до упора вперед в положение
плавающего режима или положение
восстановления, то дополнительное
оборудование неожиданно резко опустится,
что может стать причиной серьезной A—Рычаг первого клапана C—Муфта
B—Муфта
травмы или смерти. Поэтому запрещается
использовать положение плавающего режима
или положение регенерации до выполнения
Это должно привести к подъему дополнительного
следующих проверочных шагов.
оборудования. Если дополнительное
оборудование вместо подъема опускается, то
7. Убедитесь, что шланги подсоединены к
шланги перепутаны местами. Подключите их снова
правильным гнездам, для этого выведите немного
в правильном направлении.
назад рычаг SCV из центрального положения.
N400041,00020DE -59-11MAR15-2/2

Отсоединение шлангов цилиндров соединительных элементов на наличие


утечек. Защищайте руки и тело от жидкостей
ВАЖНО: При отсоединении шлангов следует под высоким давлением. В случае получения
держать за металлический переходник, а не травмы необходимо немедленно обратиться
за сам шланг. Если тянуть за шланг, а не за медицинской помощью. Любую жидкость,
за переходник, то в результате произойдет попавшую под кожу, необходимо удалить не
повреждение шланга. позднее, чем через несколько часов после
происшествия, с помощью хирургического
ОСТОРОЖНО: Вырвавшаяся струя жидкости вмешательства. В противном случае может
под высоким давлением может повредить произойти повреждение кожного покрова.
кожу и стать причиной серьезной травмы. Врачам, не имеющим опыта работы с такими
Чтобы избежать опасности, необходимо травмами, следует обратиться к компетентным
перед отсоединением гидравлических или сотрудникам медицинской службы.
других линий сбросить давление. Сбросьте Информацию такого рода можно получить
гидравлическое давление, установив рычаги в Медицинском центре компании Deere and
управления/джойстики во все возможные Company в г. Молин, штат Иллинойс, США.
положения. Перед подачей давления следует
затянуть все соединительные элементы. Для отсоединения шланга необходимо взяться за его
Используйте картонку для проверки наконечник и с силой потянуть его.
N400041,00020DF -59-11MAR15-1/1

55-8 050416

PN=87
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Повторное подсоединение шланга под


давлением
При случайном отсоединении шлангов от трактора
во время работы, прежде чем снова подсоединять

N4A0003565 —UN—29AUG14
их, следует очистить шланговый наконечник и фитинг
муфты. Затем выполните следующую процедуру:
ВАЖНО: Перед тем как опустить дополнительное
оборудование, следует его немного
поднять для переустановки обратного
клапана муфты шланга.

1. Переведите рычаг первого клапана (А) назад


для медленного подъема дополнительного
оборудования. A—Рычаг первого клапана

2. Подайте рычаг первого клапана (А) вперед для


опускания дополнительного оборудования и
сброса давления в шланге. разделе. Обязательно в точности выполните
шаги по подсоединению каждого шланга к
3. Для того, чтобы снова подсоединить шланги, нужному соединительному элементу и проверьте
необходимо следовать указаниям подраздела правильность соединений.
"Подсоединение шлангов цилиндров" в данном
N400041,00020E0 -59-11MAR15-1/1

Рычаг управления — нейтральное


положение
Сжатая пружина возвращает рычаг в нейтральное
положение после отпускания. Если рычаг находится в

N4A0003565 —UN—29AUG14
центральном положении, то цилиндр гидравлически
блокируется в нейтральном положении.

A—Рычаг первого клапана

N400041,00020E1 -59-11MAR15-1/1

Выдвижение цилиндра
Слегка потяните рычаг назад из нейтрального
положения и удерживайте его, сопротивляясь
давлению пружины. Это приведет к выдвижению
цилиндра, подсоединенного к муфте клапана
N4A0003565 —UN—29AUG14

SCV, и в нормальных случаях к подъему рабочего


оборудования. Рычаг возвращается в нейтральное
положение после отпускания. При выдвижении
поршня цилиндра отверстие подачи масла
соединяется с быстроразъемной муфтой SCV
(питающей муфтой) для подъема дополнительного
оборудования.

A—Рычаг первого клапана

N400041,00020E2 -59-11MAR15-1/1

55-9 050416

PN=88
Гидравлическая система и селективный контрольный клапан (SCV)

Втягивание гидроцилиндра
Слегка подайте рычаг вперед из нейтрального
положения и удерживайте его, сопротивляясь
давлению пружины. Это приведет к втягиванию
цилиндра, подсоединенного к муфте SCV, и в

N4A0003565 —UN—29AUG14
большинстве случаев к опусканию рабочего
оборудования. Рычаг возвращается в нейтральное
положение после отпускания. При втягивании поршня
цилиндра отверстие возврата масла соединяется
с быстроразъемной муфтой SCV для опускания
дополнительного оборудования.

A—Рычаг первого клапана

N400041,00020E3 -59-11MAR15-1/1

55-10 050416

PN=89
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Необходимо соблюдать предельные нагрузки на тяговую штангу


ВАЖНО: Некоторые тяжелые виды дополнитель- Спецификация
ного оборудования, такие как нагруженный Статическая
одноосный прицеп, могут чрезмерно на- вертикальная
грузить тяговую штангу. Эти нагрузки нагрузка, короткое
особенно возрастают при движении на положение—Объем..................................................1120 кг (2469 фнт)
скорости и по неровному грунту. Статическая вертикаль-
Статическая вертикальная нагрузка на ная нагрузка, выдвину-
тяговый брус не должна превышать величину, тое положение—Грузо-
указанную в технических характеристиках. подъемность.............................................................. 760 кг (1675 фнт)

При нагрузке необходимо ехать медленно. N400041,00020E4 -59-11MAR15-1/1

60-1 PN=90
050416
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Установка тягово-сцепного устройства


1. Вставьте штифты (B) в соответствующие отверстия
в днище корпуса редуктора и затяните их.
2. Установите тяговую штангу (A).
3. Вставьте установочный штифт (D).
4. Затяните гайки (C).
5. Вставьте болты (E) и затяните их.

A—Тягово-сцепное D—Установочный штифт


устройство E—Болты (2 шт.)
B—Шпильки (4 шт.)

N4A0003593 —UN—15JUL14
C—Гайки (4 шт.)

N4A0003592 —UN—15JUL14
N400041,00031BB -59-09MAR16-1/1

60-2 050416

PN=91
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Правильное использование тяговой


штанги
ВАЖНО: При использовании тяговой штанги
необходимо соблюдать правила
дорожного движения. Пользоваться

PUC1443 —UN—24OCT07
только подходящими и апробированными
сцепными пальцами. Собирать тяговую
штангку необходимо только так, как
показано на рисунке.

N400041,00020E7 -59-11MAR15-1/1

Не приближайтесь к вращающимся частям


трансмиссии
Затягивание во вращающуюся карданную передачу
может привести к тяжелым и даже смертельным
травмам.

TS1644 —UN—22AUG95
На тракторе обязательно должны быть установлены
щитки карданных передач и оградительный
щиток. Убедиться в том, что вращающиеся щитки
поворачиваются свободно.
Рабочая одежда должна плотно прилегать к телу.
Перед регулировкой, подсоединением или чисткой
оборудования с приводом от ВОМ нужно остановить
двигатель и подождать, пока остановится трансмиссия
ВОМ.
N400041,00020E8 -59-11MAR15-1/1

60-3 050416

PN=92
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Присоединение навесного рабочего


оборудования с приводом от МОМ
1. Прикрепите рабочее оборудование к
тягово-сцепному устройству до подсоединения

N4A0004310 —UN—15DEC15
ведущего вала МОМ. Если навеска не
используется, поднимите ее в верхнее положение.

ОСТОРОЖНО: Во избежание травм, прежде


чем устанавливать рабочее оборудование или
выполнять работы в зоне навески рабочего
оборудования, следует заглушить двигатель.

2. Установите рычаг переключения в нейтральное


положение. Для включения стояночного тормоза
тягово-сцепное устройство не будет этому мешать.
используйте рукоятку.
В случае необходимости снимите тягово-сцепное
3. Передвиньте ручной регулятор дроссельной устройство.
заслонки до упора назад, чтобы двигатель
5. Когда двигатель заглушен, слегка проверните
поработал на холостом ходу 1–2 минуты.
вал рукой, если необходимо выровнять шлицы.
Заглушите двигатель.
Подсоедините ведущий вал к валу МОМ. Потяните
ВАЖНО: Во избежание несчастного случая вал наружу, чтобы убедиться, что ведущий вал
соблюдайте технику безопасности при работе заблокирован с валом МОМ.
с навесным рабочим оборудованием.
6. Тщательно проверьте на отсутствие возможности
соударений. Если навеска не будет
ВАЖНО: В случае использования навесного
использоваться, убедитесь, что она поднята в
рабочего оборудования с приводом от МОМ
верхнее положение.
отсоедините прицеп и установите щиток
МОМ (как показано на схеме).

4. Если навесное рабочее оборудование будет


крепиться к трехточечной навеске, убедитесь, что
N400041,00031BC -59-09MAR16-1/1

60-4 050416

PN=93
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Эксплуатация ВОМ трактора


ПРИМЕЧАНИЕ: Если задействован рычаг ВОМ,
двигатель не запустится.

1. Нажмите педаль сцепления Запустите двигатель.

N4A0003965 —UN—07MAY15
Податйте рычаг (A) ручного акселератора вперед
до тех пор, пока скорость двигателя не будет
достаточной для запуска дополнительного
оборудования с приводом от ВОМ. Скорость
двигателя не должна превышать 2300 об/мин.
2. Для включения ВОМ следует подать рычаг (B) ВОМ
вперед или назад.
3. Установите рычаг ВОМ (В) в нейтральное
положение для отключения ВОМ.

ОСТОРОЖНО: Поверните ключ замка


зажигания в положении OFF (выкл.) чтобы

N4A0003595 —UN—13MAY15
заглушить двигатель. Включите стояночный
тормоз. Проверьте, чтобы все механические
системы были отключены перед регулировкой
дополнительного оборудования с приводом
от ВОМ или очисткой машины.

A—Рукоятка управления B—Рычаг ВОМ


дросселем

JL31334,00008DE -59-13MAY15-1/1

60-5 050416

PN=94
Тягово-сцепное устройство и вал МОМ

Регулировка рычага муфты коробки


отбора мощности
1. Установите рычаг ВОМ (А) в нейтральное
положение (в среднем положении).

N4A0003850 —UN—13MAY15
2. Ослабьте контргайки (В, D).
3. Отрегулируйте рычаг (С) таким образом, чтобы
свободных ход рычага ВОМ (А) отсутствовал
(мощно ощутить сопротивление).
4. Затяните гайки (B, D).

A—Рычаг ВОМ C—Рычаг


B—Гайки D—Гайки

N4A0003597 —UN—13MAY15
N400041,00020EB -59-11MAR15-1/1

60-6 050416

PN=95
Балластный груз

Достижения максимальной производительности


Надлежащая балластировка является важным подбора грузов и балластировки трактора. Раздел
фактором повышения производительности трактора. УПРАВЛЕНИЕ МАШИНАМИ содержит информацию
Максимальной производительности можно добиться по соответствию машин и рабочего оборудования
только в том случае, если масса трактора и способах повышения производительности. Эти
соответствует выполняемой работе. документы можно заказать, заполнив форму в конце
настоящего руководства. )
В публикациях John Deere FMO (Фундаментальные
основы эксплуатации машины) предоставлена Ваш дилер John Deere может предоставить вам
подробная информацию по фермерскому хозяйству. В информацию по этим вопросам.
разделе ТРАКТОР обсуждаются способы правильного
N400041,00020EC -59-11MAR15-1/1

Тщательный подбор противовеса

Необходимо подбирать массу противовеса в • Поверхность почвы Мягкая или твердая.


соответствии с требованиями эксплуатации. Что • Тип навесного дополнительного оборудования
подходит для одного типа работ, то может не подойти навесное/полунавесное или прицепное.
при выполнении другой операции. Противовес • Скорость движения: Низкая скорость/высокая
увеличивает тяговую способность и устойчивость скорость.
трактора. • Мощность трактора: Частичная или полная нагрузка.
Факторы, определяющие величину противовеса:
• Шины: Одиночные, сверхразмерные или двойные.
N400041,00020ED -59-11MAR15-1/1

Подбор противовеса в зависимости от рабочей нагрузки

Не используйте противовесы более необходимого. Слишком мало противовеса Слишком много противовеса
Снимите противовес если он больше не нужен. 1. Частые пробуксовки 1. Повышенная нагрузка
колес
Если трактора утопает в почве при буксировке тяжелых 2. Потеря мощности из-за 2. Сокращает ресурс
грузов, снизьте нагрузку на трактор. Буксировка более взрыхления почвы трансмиссии
легкого груза с высокой скоростью экономичнее и 3. Чрезмерный износ шин 3. Потеря мощности из-за
эффективнее. чрезмерного груза
4. Излишний расход 4. Деформируются шины
топлива
5. Низкая производитель- 5. Чрезмерное уплотнение
ность почвы
6. Излишний расход
топлива
7. Низкая производитель-
ность
N400041,00020EE -59-11MAR15-1/1

Проверка подбора противовеса


Наилучшим способом проверки, правильно ли перемещения трактора с полным приводом должно
подобран противовес, является измерение величины составлять 8-12 %.
уменьшения перемещения (% пробуксовки) ведущих
колес. В нормальных полевых условиях уменьшение Если величина пробуксовки велика, то необходимо
перемещения трактора с передним или задним добавить противовес на ведущие колеса трактора.
приводом должно составлять 10–15%, уменьшение Если пробуксовка меньше минимального требования,
то нужно соответственно уменьшить противовес.
N400041,00020EF -59-11MAR15-1/1

65-1 050416

PN=96
Балластный груз

Измерение пробуксовки задних колес – Вручную

PUC1450 —UN—21NOV08
A—Первая отметка на шине C—Отметка на грунте, D—Вторая отметка на шине
B—Стартовая точка на грунте соответствующая 10
оборотам

1. Сделайте видимую метку (А) на заднем колесе


7. Отрегулируйте балластировку или величину
(рекомендуется наносить метку мелом).
нагрузки, чтобы добиться оптимальной величины
2. При работающем тракторе и опущенном рабочем проскальзывания.
оборудовании следует отметить стартовую
ПРИМЕЧАНИЕ: При величине проскальзывания
точку на грунте (В). Отметить ее нужно в точке
ниже нижней границы допустимых значений
соприкосновения метки на шине (А) с землей.
проскальзывания происходит значительная
3. После того, как метка на шине (А) сделает 10 потеря мощности.
полных оборотов, необходимо сделать отметку на
Таблица значений пробуксовки колес
грунте (С) снова.
Количество оборотов Расчетный % Рекомендуемые
4. Необходимо поднять дополнительное ненагруженного пробуксовки действия
оборудование и ехать в обратном направлении. колеса (5-й шаг)
У второй отметки на земле (C) следует нанести 10 0 Снимите противовес
вторую отметку на шину (D). 9-1/2 5 Снимите противовес

5. Проехав на тракторе по тому же пути 9 10 Правильно


подобранный
(дополнительное оборудование поднято), противовес
подсчитайте число оборотов шины, требуемое для 8-1/2 15 Правильно
достижения стартовой точки (B). подобранный
противовес
6. Чтобы узнать величину проскальзывания,
8 20 Дополнительный
необходимо вносить количество оборотов противовес
ненагруженных колес в таблицу ниже.
7-1/2 25 Дополнительный
ПРИМЕЧАНИЕ: Для трактора 2WD оптимальная противовес
величина проскальзывания составляет 10-15%; 7 30 Дополнительный
а для переднеприводного трактора - 8-12%. противовес

N400041,00020F0 -59-11MAR15-1/1

65-2 050416

PN=97
Балластный груз

Предельное значение противовеса


Балластировка подбирается в зависимости от рассмотрите вариант установки колеса с шиной
грузоподъемности шин и трактора. Каждая шина большего типоразмера.
имеет рекомендуемую допустимую нагрузку, которая
не должна превышаться (см. раздел "Колеса, Балласт можно увеличить, добавив жидкий балласт
шины и ширина колеи"). Если требуется увеличить или чугунные грузы.
противовес для обеспечения лучшего сцепления,
N400041,00020F1 -59-11MAR15-1/1

Установка переднего балластного груза для выполнения транспортировки

ОСТОРОЖНО: Балластный груз требуется для


выполнения транспортировки задненавесного
рабочего оборудования. Подняв навесное
рабочее оборудование, медленно проедьте
по неровной поверхности вне зависимости от
того, сколько балластных грузов установлено.

PUC1868 —UN—13FEB09
ОСТОРОЖНО: Используйте подъемное
оборудование достаточной грузоподъемности.
Спецификация
Передний балластный
груз—Масса......................................................................... 13 кг (28.66
фнт) каждый, стандартно 8 штук
A—Кронштейн для переднего C—Болты (2 шт.)
балластного груза D—Балластный груз
B—Пластина
В качестве стандартной комплектации возможна
установка 8 балластных грузов.
1. Установите кронштейн для передних балластных 3. Установите пластину (B) и болты (C). Затяните
грузов (A) и стандартное количество балластных болты (С).
грузов.
2. Установите дополнительные балластные грузы (D)
в соответствии с необходимостью.
N400041,00020F2 -59-09MAR16-1/1

Добавление противовеса на трактор


Для обеспечения высокой устойчивости, добавьте
Для определения минимального количества передних
противовес в передней части трактора. Высокая
противовесов, необходимых для вашего трактора,
нагрузка и тяжелое заднее навесное рабочее
см. руководство по эксплуатации на дополнительное
оборудование имеет тенденцию отрывать передние
оборудование.
колеса от грунта. Добавить достаточный противовес,
чтобы не терять рулевое управление и предотвратить
опрокидывание.
N400041,00020F3 -59-11MAR15-1/1

65-3 050416

PN=98
Балластный груз

Определение максимального заднего противовеса


ВАЖНО: Не перегружайте шины. Максимального номинальной скорости, когда трактор
противовеса, указанного в таблице, не двигается на скорости 7 км/ч (4.3 миль/ч).
достаточно для полной безопасности. Противовес задних колес слишком
Уменьшите нагрузку или установите шины большой, если скорость движения ниже
с более мощным кордом. 7 км (4.3 мили / час), двигатель работает
с перебоями или глохнет.
Слишком тяжелый противовес вызовет
чрезмерное уплотнение почвы и В таблице ниже указана грузоподъемность одной
сопротивление повороту, а так же сократит шины.
срок службы приводного механизма.
Противовес не должен превышать вес, Максимальная нагрузка на одно колесо
необходимый при обеспечения тяги при Размер шины Нагрузка
постоянной полной нагрузке на третьей Диагональный корд Норма слойности кг (фнт)
шины
передаче. Снимите противовес, если
трактору требуются значительные усилия 11,2-28 R-1 6 1115 (2458)
для перемещения тяжелых грузов на 12,4-28 R-1 6 1120 (2469)
первых трех передачах. 11.2-28 PR-1 круглый 6 1758 (3875)
11-28 PR-1 6 1000 (2205)
Противовес задних колес никогда не
должен быть таким, чтобы двигатель не 11-32 PR-1 6 1080 (2381)
мог выдерживать полную нагрузку при
JL31334,00008DF -59-14MAY15-1/1

Определение максимального переднего противовеса

Передний противовес должен соответствовать Максимальная нагрузка на одно колесо


конкретным условиям работы. Для тракторов 2WD Типоразмер шин
Норма Нагрузка
достаточный противовес необходим для обеспечения слойности кг (фнт)
должного рулевого управления. Удалите противовес, 5.50-16 F-1 6 300 (661)
если в нем больше нет необходимости. 6.00-16 F-1 6 560(1234)
7,5-16 R-1 6 650 (1433)
В таблице ниже указана грузоподъемность одной
шины. 7.50-16 PR-1
6 650 (1433)
круглый
ВАЖНО: Не перегружайте шины. Если указанной 8,3-20 R-1 6 695 (1532)
в таблице максимальной грузоподъемности 8.3-24 PR-1 6 1135 (2502)
одной шины недостаточно для безопасной
работы, уменьшите нагрузку или установите
шины с большей грузоподъемностью.
JL31334,00008E1 -59-14MAY15-1/1

Использование цельнолитых чугунных устанавливать как изнутри, так и снаружи колес.


балластных грузов Обратитесь к дилеру John Deere для получения
дополнительной информации и рекомендаций по
Цельнолитые чугунные балластные грузы можно использованию и установке балластных грузов.
использовать для задних колес. Их можно
Наименование Измерение Спецификация

Балластный груз заднего колеса Балластный груз 41 кг (90.38 фнт) каждый, стандартно
4 штуки
JL31334,00008E0 -59-09MAR16-1/1

65-4 050416

PN=99
Балластный груз

Установка задних чугунных противовесов


ВАЖНО: Максимальное количество противовесов,
которое можно установить на задние шины,
составляет четыре (4) шт. на каждую шину.

PUC1869 —UN—13FEB09
ОСТОРОЖНО: Задний противовес, 41 кг
каждый. Проявляйте осторожность при
обращении! Используйте надлежащее
оборудование для установки или поручите
выполнение данной работы своему
дилеру John Deere.

1. Используйте гайки и болты (А) для установки


первого противовеса (В) на диск колеса. A—Гайки и болты (6 шт.) B—Первый противовес
2. Установите дополнительные противовесы,
используя необходимые гайки и болты.
моточасов. Регулярно проверяйте плотность
3. Затяните болты и гайки согласно техническим затяжки.
требованиям. Затяните их снова через несколько
N400041,00020F7 -59-11MAR15-1/1

65-5 050416

PN=100
Колеса, шины и ширина колеи

Соблюдайте правила техники


безопасности при техобслуживании шин
Внезапный разрыв шины или обода может вызвать
тяжелые травмы.

RXA0103438 —UN—11JUN09
Не пытайтесь устанавливать шины, если у вас нет
надлежащего оборудования и опыта проведения таких
работ.
Всегда поддерживайте нужное давление накачки
шин. Никогда не накачивайте шины до давления,
превышающего рекомендуемое значение. Никогда
не производите сварочные работы или нагревание на
диске с шиной. Нагрев может вызвать повышение
давления воздуха и привести к взрыву шины.
Сварка может ослабить конструкцию колеса или Проверьте достаточное ли давление в колесе.
деформировать его. Проверьте на наличие царапин, вздутий, повреждения
обода или отсутствующих болтов и гаек крепления
При накачке шин используйте зажимной патрон и колеса.
удлинительный шланг достаточной длины для того,
чтобы вы могли стоять сбоку, а не перед шиной или
над ней. Используйте ограждение при наличии. N400041,00020F8 -59-11MAR15-1/1

Проверка зазора между дополнительным


оборудованием и шинами
ВАЖНО: Проверьте наличие требуемого
зазора (A) между задними шинами по
наружному диаметру и дополнительным
оборудованием, когда сцепка находится

M47177 —UN—31JAN92
в поднятом положении.
При установке задних шин большого
диаметра на трактор с 3-точечной навеской
для обеспечения надлежащего зазора между
дополнительным оборудованием и шинами
может потребоваться быстроразъемная
муфта или аналогичное устройство.
A—Зазор
N400041,00020F9 -59-11MAR15-1/1

70-1 050416

PN=101
Колеса, шины и ширина колеи

Проверка внутреннего давления в шинах


Ежедневно осматривайте шины на отсутствие 2. Эксплуатация шин с давлением накачки,
повреждения или слишком низкого давления. указанным в таблице, обеспечивает оптимальные
По меньшей мере, через каждые 50 часов тяговые характеристики системы шина/машина.
эксплуатации следует проверять давление в шинах. 3. При давлении накачки менее 80 кПа (0,8 бар)
Используйте точный манометр с градуировкой 10 кПа (11.6 фнт/кв.дюйм.) проверку давления следует
(0,1 бар; 1 фунт на кв. дюйм или psi). производить регулярно, поскольку при низком
Если в шинах находится жидкий противовес, то давлении риск утечек воздуха возрастает (в
следует использовать специальный воздушно-водяной основном из-за утечек через ниппель).
измерительный прибор и производить замеры при 4. Для тракторов, работающих на крутых склонах,
нижнем положении стерженя клапана. давление накачки шин следует увеличить на
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае пахоты или длительной 28 кПа (0,28 бар) (4 фунта на кв.дюйм.) выше
работе на склонах давление в шинах можно указанного значения, чтобы компенсировать
увеличить ВЫШЕ максимального на 28 кПа (0,28 боковое смещение веса.
бар) (4 фунта на кв. дюйм) для предотвращения 5. На односкатных колесах в условиях высоких
сморщивания шины или потери устойчивости. тяговых нагрузок борты шины могут
проскальзывать на ободе, если они были
ВАЖНО: Чтобы не допускать эксплуатацию неаккуратно посажены или при монтаже шины
машины на перенакаченных колесах, следует использовали слишком много смазки. Увеличьте
всегда проверять давление в шинах с давление накачки шин для компенсации снижения
помощью точного манометра. Повышенное тяги. При возникновении такой проблемы
давление снижает производительность и обратитесь к дилеру производителя шин.
увеличивает нагрузку на шину и обод.
6. Если требуется увеличение допустимой нагрузки,
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведена информация о следует обратиться к своему дилеру John Deere
давлении накачки передних и задних шин и за информацией о производителях шин, о
"Таблица значений давления накачки шин". допустимых нагрузках и давлении накачки.

1. Все значения давления накачки шин рассчитаны


для ходовой скорости 29 км/ч (18 миль/ч).
N400041,00020FA -59-11MAR15-1/1

Таблица давления накачки шин


С максимальным противовесом или
С небольшим противовесом или без него,
Передние шины с тяжелым навесным оборудованием,
например при транспортировке
например при земледелии
Типоразмер Норма
Колея кПа (бар) (фнт/кв.дюйм.) кПа (бар) (фнт/кв.дюйм.)
шин слойности
5,50-16 6 F-1 165—220 (1,65—2,2) (23,9—31,9) 165—220 (1,65—2,2) (23,9—31,9)
6,00-16 6 F-1 165—220 (1,65—2,2) (23,9—31,9) 165—220 (1,65—2,2) (23,9—31,9)
7,50-16 6 R-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
7.50-16 круглый 6 PR-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
8,3-20 6 R-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
8,3-24 6 PR-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
С максимальным противовесом или с
Задние шины С небольшим противовесом или без него
тяжелым навесным оборудованием
Типоразмер Норма
Колея кПа (бар) (фнт/кв.дюйм.) кПа (бар) (фнт/кв.дюйм.)
шин слойности
11,2-28 6 R-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
12,4-28 6 R-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
11-28 круглый 6 PR-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)
11-32 6 PR-1 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7) 120—150 (1,2—1,5) (17,4—21,7)

JL31334,00008E2 -59-19MAY15-1/1

70-2 050416

PN=102
Колеса, шины и ширина колеи

Надлежащая затяжка крепежных деталей колес / моста

ОСТОРОЖНО: Никогда не работайте на 1. Проехав на тракторе около 100 м (328 ярдов),


тракторе с неплотно закрепленными ободом, перед работой под нагрузкой, затяните крепежные
колесом или мостом. детали до указанного момента затяжки.
2. Проверьте крепежные детали через три часа
При ослаблении крепежных деталей, затяните болты
работы и повторно – через 10 моточасов.
согласно техническим требованиям.
3. Регулярно проверяйте затягивайте все крепежные
ПРИМЕЧАНИЕ: Следуя инструкции выполните
детали.
проверку при запуске в эксплуатацию нового
трактора или после того, как снимали колеса.
N400041,00020FC -59-19MAY15-1/1

Затяжка болтов - задний мост


Затяните гайки до заданного момента затяжки в
следующих местах:
Спецификация
Стопорные гайки
приводного вала и
обода колеса—Момент
затяжки................................................ 199–240 Н·м (146–177 фнт-фт)

PUC1870 —UN—13FEB09
Стопорные гайки
ведущего колеса
и приводного
вала—Момент
затяжки................................................ 199–240 Н·м (146–177 фнт-фт)

A—Стопорные гайки B—Стопорные гайки


приводного вала и обода ведущего колеса и
колеса (12 шт.) приводного вала (16 шт.)

N400041,00020FD -59-19MAY15-1/1

Затяжка болтов - мост MFWD


Затяните гайки до заданного момента затяжки в
следующих местах:
Спецификация
Стопорные гайки

PUC0018 —UN—24MAR09
переднего ведущего
колеса и переднего
приводного
вала—Момент
затяжки................................................ 199–235 Н·м (146–173 фнт-фт)

A—Гайки (12 шт.)

JL31334,0000901 -59-13MAY15-1/1

70-3 050416

PN=103
Колеса, шины и ширина колеи

Настройки ширины колеи — Многопозиционные задние колеса


Ширину колеи на заднем мосту с многопозиционными без разборки шины. ) При перемещении заднего
колесами можно регулировать изменением положения, колеса с одной стороны на другую стрелка на боковине
перестановкой ободьев или перестановкой колесных шины должна указывать вперед.
дисков.
Параметры диска и обода колеса для различной
Ширину колеи также можно регулировать ширины колеи указаны в таблице ниже.
перестановкой внутренней шины на противоположную
сторону трактора. (С помощью этого метода диск Перед настройкой ширины колеи обратитесь к этой
колеса меняет положение с внутреннего на внешний таблице для получения наибольшей эффективности.

PUC5180 —UN—29NOV10
A—Шина в сборе C—Обод
B—Болты обода колеса D—Колесные диски

ВАЖНО: После выставления ширины между Стопорные гайки


колесами следует затянуть болты крепления ведущего колеса
обода к диску и диска к фланцу. Проведите и приводного
трактор 100 м (328 фт) и снова затяните их. вала—Момент
затяжки................................................ 199–240 Н·м (146–177 фнт-фт)
Спецификация
Стопорные гайки
приводного вала и
обода колеса—Момент
затяжки................................................ 199–240 Н·м (146–177 фнт-фт)

Ширина колеи (межосевое расстояние)


Схема Спецификации на шины
11,2-28 R-1 12,4-28 R-1 11-28 PR-1 11-32 PR-1
E 1200 мм (47,2 дюйм.) 1200 мм (47,2 дюйм.) 1200 мм (47,2 дюйм.) 1200 мм (47,2 дюйм.)
F 1300 мм (51,1 дюйм.) 1300 мм (51,1 дюйм.) 1300 мм (51,1 дюйм.) 1300 мм (51,1 дюйм.)
G 1400 мм (55,1 дюйм.) 1400 мм (55,1 дюйм.) 1400 мм (55,1 дюйм.) 1400 мм (55,1 дюйм.)
H 1500 мм (59,0 дюйм.) 1500 мм (59,0 дюйм.) 1500 мм (59,0 дюйм.) 1500 мм (59,0 дюйм.)

N400041,0002100 -59-29MAY15-1/1

70-4 PN=104
050416
Колеса, шины и ширина колеи

Проверка схождения колес


1. Припаркуйте машину на ровной площадке.
2. Поверните рулевое колесо таким образом, чтобы
передние колеса были направлены прямо вперед.

N4A0003744 —UN—27JUL14
Заглушите двигатель.
3. Измерить расстояние (A) между шинами на уровне
средней точки ступицы в передней части моста.
Запишите измеренное значение и сделайте
отметку на шинах.
4. Подать трактор назад примерно на 1 м (3.28 фт)
так, чтобы отметка оказалась на уровне ступицы Привод MFWD
за мостом. Снова измерьте расстояние между
средними точками снова. Запишите измеренное
значение.
5. Вычислите разницу между значениями измерения
с передней и задней стороны моста. Если

N4A0004010 —UN—13MAY15
результаты измерения в передней части меньше,
значит, имеет место "схождение". Если результаты
измерения в задней части меньше, значит, имеет
место "обратное схождение".
6. Расстояние между средними точками в
передней части шин должно быть на 4—8 мм
меньше расстояния в задней части шин. При
необходимости отрегулируйте схождение колес. 2WD
(См. соответствующие процедуры в данном
разделе). )
JL31334,0000905 -59-24AUG15-1/1

70-5 050416

PN=105
Колеса, шины и ширина колеи

Регулировка схождения колес — мост


MFWD

ПРИМЕЧАНИЕ: Не снимайте стопорный болт (D)

N4A0003745 —UN—27JUL14
и втулку стопорного болта (Е) переднего
моста с шириной колеи 1.2 м. Они
должны быть затянуты.

1. Ослабьте болты (В) шарнира рулевой тяги (С).


2. Поверните рулевую тягу (А) и отрегулируйте
схождение.
3. Отрегулируйте рулевую тягу на обеих сторонах
трактора одинаково. Отрегулируйте схождение
колес до 4–8 мм.
4. После регулировки затяните болты.
Спецификация
Болты рулевой
тяги—Момент затяжки............................................ 50 Н·м (35 фнт-фт)

A—Рулевая тяга D—Стопорный болт


B—Болты (2 шт.) E—Втулка стопорного болта
C—Шарнир рулевой тяги

N4A0003804 —UN—03NOV14
JL31334,0000902 -59-13MAY15-1/1

70-6 050416

PN=106
Транспортировка

Использование предупредительного
освещения и устройств
Не допускайте столкновений с другими транспортными
средствами. На тракторе с дополнительным или
навесным оборудованием, а так же на самоходной
технике необходимо медленно передвигаться по
дорогам общего пользования. Регулярно следите
за движущимся сзади транспортом, особенно на
поворотах, и включайте указатели сигналов поворота.
Используйте фары дорожного освещения,
аварийно-световую сигнализацию и сигналы поворота

TS951 —UN—12APR90
как днем, так и ночью. Необходимо следовать
действующим в данной местности правилам
освещения и маркировки оборудования. Элементы
освещения должны быть видны, содержаться в
чистоте и исправном состоянии. Производите
замену или ремонт отсутствующих и поврежденных
предупреждающих знаков или приборов. Комплект
предупредительных фонарей для рабочего
оборудования можно приобрести у дилера компании
John Deere.
N400041,0002105 -59-11MAR15-1/1

Пользуйтесь страховочной цепью


Предохранительная цепь не допустит самопроизволь-
ного движения прицепного оборудования, если оно
случайно отцепится от тяговой штанги.
При помощи специальных переходников прикрепите

TS217 —UN—23AUG88
страховочную цепь к раме тягового бруса трактора или
иному указанному месту крепления. Страховочная
цепь должна быть ослаблена, чтобы стяжку можно
было перемещать.
Обратитесь к дилеру John Deere, чтобы заказать
цепь, прочность которой соответствует общей массе
буксируемой машины или превышает ее. Никогда
не используйте страховочную цепь для буксировки
дополнительного оборудования.
N400041,0002106 -59-11MAR15-1/1

75-1 050416

PN=107
Транспортировка

Автодорожное движение

ОСТОРОЖНО: Соблюдайте следующие


меры предосторожности во время
дорожного движения.

N4A0004062 —UN—14MAY15
1. Перед началом дорожного движения убедитесь,
что задние фонари/фонари стоп-сигнала (A)
и проблесковые предупреждающие световые
приборы (B) работают правильно. Если этого
требует национальное законодательство и правила
техники безопасности, установите отражатели и
дополнительные световые приборы.

ОСТОРОЖНО: Во время транспортировки


запрещено использование рабочих фонарей
(при наличии). Яркий свет фонарей в
задней части трактора может ослеплять

N4A0004064 —UN—15JUN15
других участников движения при их
приближении. Во время дорожного движения
включайте только фары.

ВАЖНО: Для получения детального описания


работы световых приборов и их функций
см. раздел "Световые приборы".

A—Задние фонари – фонари B—Предупреждающие


стоп-сигнала световые приборы

JL31334,00008E3 -59-09MAR16-1/6

2. На поворотах всегда включайте указатели


поворота. Выполнив поворот, не забудьте
установить выключатель указателей поворота (A) в
центральное положение.

N4A0003968 —UN—08MAY15
A—Выключатель указателей
поворота

Продолжение на следующей стр. JL31334,00008E3 -59-09MAR16-2/6

75-2 050416

PN=108
Транспортировка

3. Перед началом дорожного движения с помощью


стопорной пластины (A) зафиксируйте педали
тормоза вместе и затяните болты ключом. Не
допускайте резкого торможения.

N4A0003478 —UN—13MAY15
A—Стопорная пластина для
педали тормоза

JL31334,00008E3 -59-09MAR16-3/6

4. Во время движения по дороге с твердым покрытием


отключайте МПП с помощью рычага (A).
5. По соображением безопасности двигайтесь на
низкой скорости. Снижайте скорость при движении
на склонах и неровной поверхности, а также во

N4A0003983 —UN—10MAY15
время выполнения крутого поворота, особенно
в случае буксировки тяжелого задненавесного
рабочего оборудования.
6. Во время движения вниз понижайте передачу,
чтобы контролировать скорость без необходимости
использования тормозов. Запрещено движение
по инерции вниз по склону с отключенным
сцеплением. Это может привести к завышению
частоты вращения диска муфты сцепления и
A—Рычаг привода МПП
серьезному повреждению сцепления. (MFWD)
7. При движении на спуске по дороге с гравийным
покрытием или во время гололедицы помните
о возможности пробуксовки колес, что может избежание скольжения снижайте скорость и
привести к полной потери управляемости. Во обеспечьте достаточную балластировку трактора.
Продолжение на следующей стр. JL31334,00008E3 -59-09MAR16-4/6

75-3 050416

PN=109
Транспортировка

ОСТОРОЖНО: Предохранительная цепь


помогает контролировать положение
навесного рабочего оборудования в случае его
отсоединения от тягово-сцепного устройства.
Используйте подходящий соединитель для
крепления предохранительной цепи к раме

LV4421 —UN—02NOV99
тягово-сцепного устройства трактора или
другой точке крепления. Несильно натягивайте
цепь, чтобы иметь возможность выполнить
поворот, она должна провисать. У дилера
компании John Deere закажите цепь, расчетная
прочность которой не меньше общей
массы буксируемой машины. Запрещено
использование предохранительной цепи для
буксировки навесного рабочего оборудования. A—Штифт тягово-сцепного
устройства
ВАЖНО: Предохранительная цепь предназначена
только для транспортировки. Запрещено
ее использование для буксировки передне- Правильно зафиксируйте штифт тягово-сцепного
и задненавесного, не прикрепленного устройства (A). На случай, если буксируемое
к тягово-сцепному устройству. В рабочее оборудование случайно отсоединится
противном случае существует вероятность от тягово-сцепного устройства во время
повреждения трактора. транспортировки, используйте предохранительную
цепь для контроля его положения.
8. Для транспортировки буксируемых грузов:
Продолжение на следующей стр. JL31334,00008E3 -59-09MAR16-5/6

75-4 050416

PN=110
Транспортировка

ОСТОРОЖНО: Чем выше скорость и масса


буксируемого груза, а также чем круче
склон, тем длиннее тормозной путь. Если
буксируемый груз вне зависимости от того,
оснащен он тормозами или нет, имеет очень
большую массу относительно массы трактора

LV4042 —UN—09JUL99
или его скорость очень большая, это может
привести к потери управляемости трактором.
Учитывайте общую массу навесного
оборудования и его грузоподъемность.
Соблюдайте следующие рекомендованные
максимальные ограничения скорости
дорожного движения или местные
ограничения, если они ниже: условиях, при выполнении поворота или
Если буксируемое оборудование не оснащено во время движения на спуске.
тормозами, ходовая скорость не должна
превышать 32 км/ч (20 миль/ч). Масса 9. Будьте внимательны при движении на
буксируемого груза не должна превышать транспортных скоростях. Если масса буксируемого
больше чем в 1,5 раза массу трактора. груза превышает массу трактора и буксируемое
орудие не оснащено тормозами, скорость следует
Если буксируемое оборудование оснащено снизить. (Информацию о рекомендованных
тормозами, ходовая скорость не должна транспортных скоростях см. в руководстве по
превышать 40 км/ч (25 миль/ч). Масса эксплуатации навесного оборудования. )
буксируемого груза не должна превышать
больше чем в 4,5 раза массу трактора. 10. Будьте особенно внимательны во время
транспортировки грузов в плохих дорожных
Убедитесь, что масса буксируемого груза не условиях, при выполнении поворота или во время
превышает рекомендованное соотношение движения под уклон.
масс. Используйте рекомендованное
максимальное количество балластных 11. Тяжелое буксируемое или задненавесное рабочее
грузов. Снизьте нагрузку или используйте оборудование может начать раскачиваться при
более тяжелое навесное оборудование. транспортировке. Чрезмерное раскачивание может
Трактор должен быть достаточно тяжелым привести к потере рулевого управления. Следует
и мощным, а его тормозная способность медленно двигаться и избегать резких поворотов
должна быть достаточной для торможения рулевого колеса. Информацию об ограничении
трактора с буксируемым грузом. Будьте максимально допустимой ходовой скорости см. в
особенно внимательны в тяжелых дорожных руководстве по эксплуатации навесного рабочего
оборудования.
JL31334,00008E3 -59-09MAR16-6/6

Соблюдение техники безопасности при


транспортировке трактора
Трактор, который не может передвигаться
самостоятельно, следует перевозить на низкой
автомобильной платформе. Используйте цепи
RXA0103709 —UN—01JUL09

для надежного крепления трактора к низкой


автомобильной платформе Места фиксации машины
расположены на раме и мосте трактора.
Перед транспортировкой трактора на низкой
автомобильной платформе или плоской
железнодорожной платформе следует убедиться, что
капот плотно закрыт поверх двигателя трактора, а
также плотно закрыты двери, люк в крыше (при его
наличии) и окна. и торможение буксируемого трактора должен
осуществлять оператор.
Скорость буксировки трактора не должна превышать
10 км/ч (6 миль в час). Рулевое управление
N400041,0002108 -59-11MAR15-1/1

75-5 050416

PN=111
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Соблюдение техники безопасности при


обращении с топливном - предотвращение
возгорания
Используйте только дизельное топливо.
Топливо легко воспламеняется. Обращайтесь с ним

M73115 —UN—09MAR90
осторожно.
Никогда не выполняйте заправку машины топливом
при следующих условиях:
• во время курения.
• когда машина находится рядом с открытым
пламенем или искрами.
• при работающем двигателе. Заглушите двигатель.
Всегда заправляйте топливный бак вне помещения. • Незамедлительно очистите толпивные подтеки.
Для предотвращения возгорания: Не храните машину с топливом в баке в здании, где
• Удалите масло, смазочные материалы и грязь с пары могут достичь открытого огня или искр.
машины. N400041,0002109 -59-11MAR15-1/1

Соблюдение техники безопасности при


обращении с топливном - предотвращение
возгорания
При работе с топливом не курите и не находитесь
рядом с нагревательными приборами и другими
возможными источниками пожара.

TS227 —UN—15APR13
Храните легковоспламеняющиеся жидкости вдали
от источников огня. Не вскрывайте и не сжигайте
контейнер.
Убедитесь в том, что в машине нет мусора, смазки и
грязи.
Никогда нехраните ветошь пропитанную смазочным
материалом. Она может загореться при наличии
искры, возможно и самовозгорание. N400041,000210A -59-11MAR15-1/1

80-1 050416

PN=112
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Работа с дизельным топливом и его хранение

ОСТОРОЖНО: Сведите к минимуму риск При использовании дизельного биотоплива из-за


возникновения пожара. Соблюдайте правила преждевременного засорения, возможно, понадобится
техники безопасности при обращении с чаще менять топливный фильтр.
топливом. Не заправляйте топливо в бак
при работающем двигателе. НЕ курите Каждый день перед запуском двигателя проверяйте
во время заполнения топливного бака и уровень масла в нем. Если уровень масла
обслуживания топливной системы. повышается, значит оно разжижается топливом.
ВАЖНО: Топливный бак вентилируется через
Заправляйте топливный бак в конце каждой смены крышку заливной горловины. При замене
во избежание конденсации влаги и замерзания в крышки бака новой крышкой следует
холодную погоду. всегда заменять ее оригинальной с
По возможности оставляйте все топливные дыхательным клапаном.
баки полностью заправленными, чтобы снизить
образование конденсата. Если топливо хранилось в течение длительного
времени или при малом его обороте, добавьте
Убедитесь, что все крышка топливного бака кондиционирующую присадку, чтобы стабилизировать
установлена правильно, что предотвратит попадание топливо и предотвратить конденсацию влаги.
влаги. Регулярно проверяйте содержание воды в Пожалуйста, проконсультируйтесь с поставщиком
топливе. топлива.
N400041,000210B -59-11MAR15-1/1

Эксплуатация в холодную погоду


Процедуры прогрева
ВАЖНО: Выбор вязкости имеет очень важное
значение для эксплуатации коробки передач Если для прогрева коробки передач используется
в холодную погоду. При эксплуатации вспомогательный источник тепла, прогрейте
коробки передач при температуре ниже трансмиссионное масло до требуемой
минимальной критической температуры МИНИМАЛЬНОЙ температуры перед началом работы.
моторного масла необходимо использовать В качестве альтернативного способа, можно дать
процедуру прогрева. трактору поработать на нейтральной передаче в
течение примерно 20 минут или до тех пор, пока масло
ПРИМЕЧАНИЕ: Значения минимальной вязкости не разогреется до МИНИМАЛЬНОЙ температуры,
для конкретной рабочей температуры указанной выше.
трансмиссии приведены в разделе "Масло
трансмиссии и гиравлической системы"
в данном разделе.
N400041,000210C -59-11MAR15-1/1

Эксплуатация в жаркую погоду • Температура наружного воздуха постоянно


ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы ознакомиться с правильным превышает 30 °C (86 °F).
значением вязкости для конкретной рабочей • Работы с частыми остановками в жаркую погоду.
температуры трансмиссии см. "Масло • Периодическое движение на подъем в жаркую
трансмиссии и гидравлической системы" погоду.
в данном разделе.

Использйуте моторное масло с более высоким


значением вязкости в следующих условиях:
N400041,000210D -59-11MAR15-1/1

80-2 050416

PN=113
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Дизельное топливо
Для определения возможностей использования того
Содержание серы в топливе, используемом для
или иного топлива, имеющегося в вашем регионе,
двигателей стандарта Tier 3 и Stage III A
следует проконсультироваться с поставщиком
топлива. • РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать дизельное топливо
Как правило, разные марки дизельного топлива с содержанием серы менее 1000 мг/кг (1000 частиц
смешивают, чтобы оно наилучшим образом подходило на миллион).
под низкие температуры конкретной географической • Использование дизельного топлива с содержанием
зоны. серы 1000–2000 мг/кг (1000–2000 частей на
миллион) приводит к сокращению периодичности
Рекомендуется использование дизельного топлива замены масла и фильтров.
марки EN 590 или ASTM D975. Дизельное топливо
из возобновляемых материалов, получаемое • Перед использованием дизельного топлива с
гидратацией животных и растительных жиров, в содержанием серы более 2000 мг/кг (2000 частиц на
основном, идентично дизельному топливу из нефти. миллион) следует проконсультироваться с дилером
Если такое топливо соответствует стандартам EN 590 John Deere.
или ASTM D975, оно допускается для использования Содержание серы в топливе, используемом для
при любом процентном соотношении смеси. двигателей стандарта Tier 2 и Stage II
Требуемые характеристики дизельного топлива • Рекомендуется использовать дизельное топливо с
В любом случае, дизельное топливо должно отвечать содержанием серы менее 2000 мг/кг (2000 частиц
следующим требованиям: на миллион).
• Использование дизельного топлива с содержанием
Цетановое число должно быть не менее 40. серы 2000–5000 мг/кг (2000–5000 частиц на
Рекомендуется использовать топливо с цетановым миллион) приводит к сокращению периодичности
числом выше 47, особенно при температурах ниже замены масла и фильтров.
-20°C (-4°F) или высоте 1675 м (5500 фт). • Перед использованием дизельного топлива с
содержанием серы более 5000 мг/кг (5000 частиц на
Точка холодной закупорки фильтра (CFPP) миллион) следует проконсультироваться с дилером
должна быть не менее чем на 5°C (9°F) ниже самой John Deere.
низкой ожидаемой температуры, или Температура
помутнения должна быть ниже самой низкой Содержание серы в топливе, используемом
ожидаемой температуры окружающей среды. для других двигателей
Смазывающая способность топлива должна • Рекомендуется использовать дизельное топливо с
соответствовать максимальному диаметру пятна содержанием серы менее 5000 мг/кг (5000 частиц
износа 0,52 мм согласно тестированию ASTM D6079 на миллион).
или стандарту ISO 12156-1. Предпочтительным • Использование дизельного топлива с содержанием
является топливо с диаметром пятна износа не более серы 5000 мг/кг (5000 частиц на миллион) приводит
0,45 мм. к сокращению периодичности замены масла и
фильтров.
Качество дизельного топлива и содержание
серы в нем должны отвечать всем требованиям ВАЖНО: Никогда не смешивайте моторное масло
к токсичности выхлопа, действующим в регионе, для дизельных двигателей или любые
в котором используется топливо. Никогда не другие виды смазочных материалов с
используйте дизельное масло с содержанием серы дизельным топливом.
выше 10000 мг/кг (10000 част/млн).
Неправильное использование топливной
Содержание серы в топливе, используемом присадки может повредить устройство
для двигателей стандарта Interim Tier 4, Final впрыска топлива дизельного двигателя.
Tier 4, Stage III B и Stage IV
• Разрешено использовать только дизельное топливо
с очень низким содержанием серы (ULSD), не более
15 мг/кг (15 частиц на миллион).
N400041,000210E -59-11MAR15-1/1

80-3 050416

PN=114
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Смазывающая способность дизельного топлива


Большинство типов дизельного топлива,
При использовании топлива с низкой или неизвестной
производимого в США, Канаде и Европейском Союзе,
смазывающей способностью добавьте защищающую
обладают определенным уровнем смазывающей
присадку для дизельного топлива производства
способности, обеспечивающей надлежащие
компании John Deere (или аналог) в указанной
эксплуатацию и срок службы элементов системы
концентрации.
впрыска топлива. Дизельное топливо, произведенное
в некоторых странах мира, может не обладать Смазывающая способность биодизельного
необходимой смазывающей способностью. топлива
ВАЖНО: Убедитесь, что дизельное топливо Заметно лучшей смазывающей способностью
используемое в вашей машине обладает отличаются биодизельные смеси вплоть до B20 (20 %
достаточной смазывающей способностью. биодизеля). Ограничена возможность дальнейшего
повышения смазывающей способности в смесях
Согласно тестированию ASTM D6079 или стандарту биодизеля с номером выше, чем B20.
ISO 12156-1 смазывающая способность топлива
должна соответствовать максимальному диаметру
следа износа 0,45 мм.
N400041,000210F -59-11MAR15-1/1

Проверка дизельного топлива бактерий, температура помутнения, кислотное число,


дисперсное загрязнение, а также соответствие
Помочь в контроле качества дизельного топлива топлива спецификации.
может программа анализа топлива. Анализ топлива
позволяет получить такие важные данные, как Для ознакомления с дополнительной информацией
цетановый номер, тип топлива, содержание серы, по анализу дизельного топлива следует обратиться к
содержание воды, внешний вид, пригодность дилеру John Deere.
для использования в холодную погоду, наличие
N400041,0002110 -59-11MAR15-1/1

80-4 050416

PN=115
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Заправка топливного бака

ОСТОРОЖНО: Будьте осторожны во время


заправки топлива: оно очень огнеопасно.
Не курите во время заправки машины и не
допускайте нахождения открытого огня и искр

TS202 —UN—23AUG88
поблизости от машины в ходе этого процесса.
Перед заправкой машины обязательно
заглушайте двигатель. Заправляйте
топливный бак только на улице.
Во избежание пожаров машину следует
поддерживать в чистом состоянии, не
допускайте скопления на ней растительной
массы, остатков смазки и мусора. Всегда
вытирайте пролитое топливо.

Заливайте топливо через заливную горловину (A).

N4A0003631 —UN—29APR15
Доливайте топливо в топливный бак в конце каждого
рабочего дня. Это защитит от конденсации влажного
воздуха после охлаждения топливного бака.
Спецификация
Топливный
бак—Объем........................... 71 л (18.75 галл.) или 66 л (17.43 галл.)

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание загустевания и с


целью контроля образования кристаллов A—Крышка заливной
парафина в холодную погоду добавляйте горловины топливного
бака
в топливо или в бак для его хранения
антифрикционную присадку производства
компании John Deere или ее аналог.
N400041,0002111 -59-09MAR16-1/1

Альтернативные и синтетические смазочные материалы

Особые условия в отдельных географических эксплуатационным требованиям, приведенным в


регионах могут потребовать применения смазочных настоящем руководстве.
материалов, которые не указаны в данной инструкции.
Предельные температуры и межсервисные интервалы,
В вашем регионе может не оказаться охлаждающих указанные в данном руководстве, относятся как к
жидкостей и смазочных материалов, выпускаемых традиционным, так и к синтетическим смазкам.
компанией “Джон Дир”.
Смазочные материалы, изготовленные из
За информацией и рекомендациями обращайтесь к восстановленных компонентов, могут так
обслуживающему вас дилеру компании “Джон Дир”. же использоваться, если они соответствуют
эксплуатационным требованиям.
Синтетические смазочные материалы можно
использовать в том случае, если они соответствуют
N400041,0002112 -59-11MAR15-1/1

80-5 050416

PN=116
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Хранение смазочных материалов


Оборудование может работать с максимальной грязи и пыли. Во избежание накопления воды и грязи
эффективностью только при условии использования храните контейнеры на боку.
чистых смазочных материалов.
Убедиться в том, что все контейнеры имеют
Для хранения различных смазочных материалов надлежащую маркировку их содержимого.
используйте чистые контейнеры.
Обращайтесь с любыми остатками смазочных
Осуществляйте хранение смазочных материалов и материалов и старыми контейнерами надлежащим
контейнеров с ними в чистых местах, защищенных от образом.
N400041,0002113 -59-11MAR15-1/1

Обкаточное масло для дизельного двигателя


На заводе-изготовителе в новые двигатели заливают • API Service Classification CD
моторное масло John Deere Break-In™ или John Deere • API Service Classification CC
Break-In Plus™. В течение периода обкатки следует • Класс масел E2 по классификации ACEA
доливайте моторное масло John Deere Break-In™ • Класс масел E1 по классификации ACEA
Plus или Break-In Plus™ по мере необходимости для
поддержания необходимого уровня. ВАЖНО: В период обкатки нового или двигателя
после капитального ремонта запрещено
Во время работы двигателя в различных рабочих использовать масло Plus-50™ II, Plus-50
условиях сводите к минимуму работу двигателя на или следующие моторные масла:
холостом ходу, особенно под большой нагрузкой. Это API CJ-4 ACEA E9
упростит правильную приработку деталей двигателя.
API CI-4 PLUS ACEA E7
Если моторное масло для обкатки Break-In™ API CI-4 ACEA E6
производства John Deere используется для нового API CH-4 ACEA E5
двигателя или двигателя после капитального ремонта,
API CG-4 ACEA E4
заменяйте масло и фильтр через каждые 250 часов
работы. API CF-4 ACEA E3
API CF-2
Если моторное масло Break-In Plus™ производства API CF
John Deere используется для нового двигателя или
двигателя после капитального ремонта, заменяйте Эти масла не могут обеспечить правильную
масло и фильтр через каждые 100 часов работы или обкатку двигателя.
через срок, как у масел John Deere Plus-50™ II или
Plus-50. Масло на период обкатки двигателя John Deere
После капитального ремонта в двигатель следует Break-In Plus™ можно использовать для всех
заливать моторное масло John Deere Break-In™ или дизельных двигателей John Deere с любой нормой
Break-In Plus™. выбросов.

Если не удается приобрести моторное масло John После обкатки используйте масло John Deere
Deere Break-In или Break-In Plus, можно приобрести Plus-50™ II, John Deere Plus-50 или другие моторные
моторное масло для дизельных двигателей, вязкость масла для дизельных двигателей, рекомендованные
которого соответствует стандарту SAE 10W-30. в этом руководстве.
Заменяйте моторное масло и фильтр через каждые
100 часов работы.
• Группа СЕ по классификации эксплуатационных
характеристик API (Американского нефтяного
института)
Break-In – товарный знак компании Deere & Company
Break-In Plus – товарный знак компании Deere & Company
Plus-50 – товарный знак компании Deere & Company.
N400041,0002114 -59-22FEB16-1/1

80-6 050416

PN=117
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Дизельное моторное масло


Используйте масло с соответствующей вязкостью,
отвечающей ожидаемому температурному диапазону 50 o C 122o F
в период между заменами.
40 o C 104o F
Рекомендуется использовать моторное масло
John Deere PLUS-50™ II. 30 o C 86 o F

SAE 15W-40
Рекомендуется также использовать моторное масло

SAE 10W-40
20 o C 68 o F

SAE 10W-30
Plus-50™ производства компании John Deere.

SAE 0W-40
SAE 5W-30
Другие масла можно применять, если они 10 o C 50 o F
соответствуют одной или нескольким из следующих
спецификаций: 0o C 32 o F

• John Deere Torq-Gard™ -10 o C 14 o F


• API Категория исполнения CJ-4
• Категория исполнения CI-4 PLUS по классификации -20 o C -4 o F

TS1689 —UN—18JUL07
эксплуатационных характеристик API
• Категория исполнения CI-4 по классификации
-30 o C -22 o F
эксплуатационных характеристик API
• Категория исполнения CH-4 по классификации
-40 o C -40 o F
эксплуатационных характеристик API
• Класс масел E9 по классификации ACEA
• Класс масел E7 по классификации ACEA Вязкость масла для различных диапазонов температур воздуха
• Класс масел E6 по классификации ACEA
• Класс масел E5 по классификации ACEA
выхлопа, действующим в регионе, в котором
• Класс масел E4 по классификации ACEA
используется топливо.
• Класс масел E3 по классификации ACEA
Наилучшим вариантом является использование Никогда не используйте дизельное масло с
моторного масла комплексной вязкости. содержанием серы выше 10000 мг/кг (10000 част/млн).

Качество дизельного топлива и содержание серы в


нем должны отвечать всем требованиям к токсичности
Plus-50 является торговой маркой Deere & Company
Torq-Gard — товарный знак Deere & Company
N400041,0002115 -59-11MAR15-1/1

Масляный фильтр двигателя Используйте фильтры, соответствующие


Фильтрация масла крайне важна для нормальной спецификациям John Deere.
работы и правильного смазывания частей машины.
Фильтры следует менять регулярно в соответствии с
требованиями настоящего руководства.
N400041,0002116 -59-11MAR15-1/1

80-7 050416

PN=118
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Охлаждающая жидкость дизельного двигателя работающего в тяжелых условий


эксплуатации
Система охлаждения двигателя заполняется работающего в тяжелых условий эксплуатации,
охлаждающей жидкостью, обеспечивающей со следующими минимальными химическими и
круглогодичную защиту деталей системы от коррозии физическими свойствами:
и гильз цилиндров от точечной коррозии, а так же от
замерзания в холодную погоду при температуре ниже • В состав входит качественная композиция
-37°C (-34°F). При достижении температуры ниже безнитритных присадок.
указанной, пожалуйста, обратитесь за консультацией • Обеспечивает защиту от кавитационного износа
к дилеру компании John Deere. гильз цилиндров согласно методу проверки
кавитационного износа John Deere, либо
Предпочтительными являются следующие эксплуатационным испытаниям с допустимой
охлаждающие жидкости для двигателей: нагрузкой 60 % или выше
• Готовая охлаждающая жидкость John Deere • Защищает металлы системы охлаждения (чугун,
алюминиевые и медные сплавы, такие как латунь)
COOL-GARD™™ II от коррозии.
• Готовая охлаждающая жидкость John Deere
COOL-GARD II PG Premix Охлаждающая смесь содержит такие добавки:
Если требуется нетоксичная охлаждающая жидкость, • Разведенные охлаждающие жидкости для
используйте готовую смесь COOL-GARD II PG усиленного охлаждения (40—60 %) на основе
компании John Deere. этиленгликоля или пропиленгликоля
Дополнительные рекомендуемые типы
• При использовании концентрированной
охлаждающей жидкости для усиленного охлаждения
охлаждающие жидкости на основе этиленгликоля или пропиленгликоля
Рекомендуется также использовать следующие необходимо смешивать ее с водой высокого
охлаждающие жидкости двигателя: качества в соотношении 40%-60%.

• Охлаждающий концентрат John Deere COOL-GARD Качество воды


II: смесь 40– 60 %-ной концентрированной Большое значение для работы системы
охлаждающей жидкости и воды высокого качества. охлаждения имеет качество воды. Для смеси с
Охлаждающие жидкости John Deere COOL-GARD концентрированными охлаждающими жидкостями на
II Premix, COOL-GARD II PG Premix и COOL-GARD базе этиленгликоля и пропиленгликоля рекомендуется
II Concentrate не требуют использования применение дистиллированной, деионизированной
дополнительных присадок к охлаждающей жидкости. либо деминерализированной воды.

Другие охлаждающие жидкости ВАЖНО: Использование в системе охлаждения


герметизирующих присадок или
Охлаждающие жидкости John Deere COOL-GARD II и охлаждающей жидкости, содержащей
COOL-GARD II PG могут быть недоступны в регионе, герметизирующие присадки, сторого
где выполняется техобслуживание. запрещено.
Если данные охлаждающие жидкости отсутствуют, Не смешивайте охлаждающие жидкости на
следует использовать концентрированную основе этиленгликоля и пропиленгликоля.
охлаждающую жидкость или предварительно
разбавленную охлаждающую жидкость, Используя охлаждающих жидкостей
предназначенные для дизельного двигателя содержащих нитрит строго запрещено.

COOL-GARD—торговый знак компании Deere & Company


N400041,0002117 -59-11MAR15-1/1

80-8 050416

PN=119
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Кондиционер охлаждающей жидкости


Кондиционер John Deere охлаждающей жидкости
рекомендуется для дизельных двигателей с мокрыми
гильзами без фильтра охлаждающей жидкости.
Обратитесь к дилеру John Deere. Разрешается
использовать другие кондиционеры, не имеющие в
своем составе добавок на основе солей хромовой

RG4690 —UN—14DEC88
кислоты.

ОСТОРОЖНО: Присадка охлаждающей


жидкости содержит щелочь. Берегите
глаза. Не допускайте длительного или
неоднократного контакта с кожей. Никогда
не пейте. При контакте с кожей немедленно
помойте кожу водой с мылом. При
попадании в глаза промывайте в большом необходимые добавки уже содержатся
объеме воды в течение не менее 15 минут. в фильтре. При их одновременном
Обратитесь за медицинской помощью. использовании образуется гелеобразный
Держите подальше от детей. осадок, который препятствует передаче
тепла и потоку охлаждающей жидкости.
ОСТОРОЖНО: Запрещено снимать крышку Кондиционеры охлаждающей жидкости John
радиатора или сливать охлаждающую Deere не могут предотвратить заморозку.
жидкость, пока она не полностью остыла.
Медленно ослабьте крышку радиатора для На каждый литр охлаждающей жидкости следует
сброса избыточного давления. добавлять 30 мл кондиционера охлаждающей
жидкости John Deere (1 жид. унц. на кварту). При
ВАЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать техобслуживании системы охлаждения через 2000
кондиционер, если двигатель оснащен моточасов потребует только половина от исходного
фильтром кондиционирования охлаждающей объема.
жидкости John Deere, поскольку все
N400041,0002118 -59-11MAR15-1/1

80-9 050416

PN=120
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Масло трансмиссии и гидравлической


системы
Используйте масло с соответствующей вязкостью,
отвечающей ожидаемому температурному диапазону
в период между заменами.
Рекомендуется применять следующие масла:
• John Deere HY-GARD™
• Масло низкой вязкости John Deere HY-GARD™
Другие моторные масла также могут использоваться,
если соответствуют одному или более требованиям:
• Стандарт JDM J20C компании John Deere
• Стандарт JDM J20D компании John Deere

TS1660 —UN—10OCT97
Если требуется использовать жидкость,
поддающающуюся биохимическому разложению,
используйте масло компании John DeereBIO-HY-
GARD™.1

HY-GARD — товарный знак компании Deere & Company


BIO-HY-GARD – торговая марка компании Deere & Company
1
BIO-HY-GARD II удовлетворяет или превосходит минимальный
показатель способности к биологическому разложению (80%)
в течение 21 суток в соответствии с методом проверки по
CEC-L-33-T-82. BIO-HY-GARD нельзя смешивать с минеральными
маслами, поскольку это снижает способность к биохимическому
разложению и делает невозможным переработку смазки.
N400041,0002119 -59-11MAR15-1/1

Использование надлежащего характеристик напечатаны на фильтрах John Deere.


фильтрующего элемента для масла Если другие фильтры отвечают спецификациям
трансмиссии/гидравлической системы технических характеристик, то и они могут быть
использованы.
Для защиты системы следует заменять масляный
фильтр трансмиссии/гидравлической системы Для ознакомления с рекомендуемой периодичностью
только новым фильтром John Deere. Спецификации замены фильтров см. раздел "Смазка и техническое
минимальных и максимальных технических обслуживание".
N400041,000211A -59-11MAR15-1/1

80-10 050416

PN=121
Топливо, смазочные материалы и охлаждающая жидкость

Консистентная смазка
Выберите смазку в соответствии с индексом вязкости
NLGI и ожидаемым диапазоном температур в период
между проведением техобслуживания.
Предпочтительной является смазка John Deere SD
Polyurea Grease.
Можно также использовать следующие смазки:
• Смазка на основе литий-комплекса HD John Deere
• Водоотталкивающая смазка John Deere HD WATER
RESISTANT GREASE
• John Deere GREASE-GARD™
Можно использовать и другие смазки, если они

TS1673 —UN—31OCT03
удовлетворяют следующим требованиям:
• Категория рабочих характеристик NLGI GC-LB
ВАЖНО: Некоторые виды загустителей
консистентных смазок несовместимы с
другими консистентными смазками. Прежде
чем смешивать консистентные смазки Консистентные смазки для различных диапазонов температуры
разных типов, проконсультируйтесь со
своим поставщиком смазочных материалов.
GREASE-GARD — товарный знак Deere & Company
N400041,000211B -59-11MAR15-1/1

80-11 050416

PN=122
Интервалы технического обслуживания

Дополнительная информация по техобслуживанию


Это не подробное руководство по обслуживанию. вам требуется более подробная информация по
Содержит информацию, необходимую только для обслуживанию, то вам следует заказать руководство
эксплуатации и регулярного техобслуживания. Если по техническому обслуживанию у дилера John Deere.
N400041,000211C -59-11MAR15-1/1

Техника безопасности при техобслуживании трактора


Перед выполнением ремонта или регулировок следует
прекратить подачу мощности к навесным орудиям и
заглушить двигатель.
Никогда не допускайте превышение оборотов
двигателя.
Машину и рабочее оборудование необходимо
поддерживать в исправном рабочем состоянии.
Все устройства обеспечения безопасности должны
быть установлены на своих местах и находиться в
хорошем рабочем состоянии.
Все гайки, болты и винты должны быть затянуты,
а оборудование должно быть в надежном рабочем

N4A0004006 —UN—12MAY15
состоянии.
Перед выполнением работ на двигателе следует
заглушить его и дать ему остыть. При контакте с
горячими компонентами двигателя возможен ожог.
Для запуска двигателя рычаг переключения должен
быть в нейтральном положении.
Соблюдать осторожность и не допускать попадания
одежды, украшений или длинных волос в лопасти производительность и/или отрицательно повлиять на
вентилятора, приводные ремни или другие безопасность ее эксплуатации, а также сократить срок
движущиеся детали двигателя. службы.
Внесение несанкционированных изменений
в конструкцию машины может ухудшить ее JL31334,00008FF -59-13MAY15-1/1

85-1 050416

PN=123
Интервалы технического обслуживания

Таблица интервалов обслуживания –


ежедневно и через каждые 10 часов –
через каждые 50 часов – через каждые 250
часов
Содержимое Ежедневно или Через 50 часов 250 ч
через каждые 10 работы
часов работы
Проверьте уровень моторного масла •
Проверка уровня охлаждающей жидкости •
Проверка водоотделителя •
Проверка уровня масла гидравлической системы •
Проверка уровня трансмиссионного масла •
Проверка уровня гидравлического масла в системе рулевого •
управления
Проверка системы воздухозабора •
Проверка водоотделителя •
Обслуживание переднего воздушного фильтра •
Обслуживание воздушного фильтра •
Проверка наличия ослабленного крепежа •
Очистка и проверка аккумуляторных батарей •
Проверка шин •
a •
Смазка поворотной опоры переднего моста МПП
Смазка главного вала рулевой системыa •
Слив воды и осадка из топливного бака •
Проверка уровня масла картера переднего моста МПП •
Регулировка ремня генератора/вентилятора •
Смазка нижней тяги трехточечной навески •
Смазка осей главного рычага переключения и рычага переключения •
диапазонов
Проверка системы запуска с нейтральной передачи •
Регулировка свободного хода педали тормоза •
Регулировка свободного хода педали сцепления •
Проверка и затяжка креплений системы ROPS (при наличии) •
a
Смазывайте каждый день или через каждые 10 часов работы в условиях крайне высокой влажности или топкости.
N400041,000211E -59-09MAR16-1/1

85-2 050416

PN=124
Интервалы технического обслуживания

Таблица интервалов обслуживания –


каждые 500 моточасов – каждые 1000
моточасов - ежегодно - каждые 2 года или
2000 моточасов
Пункты Каждые 500 Каждые 1000 Ежегодно Каждые 2 года или
моточасов моточасов 2000 моточасов
Замена моторного масла и масляного •
фильтраa
Замена топливного фильтра •
Техобслуживание фильтрующего элемента •
гидравлической системой
Очистка атмосферной трубки картера •
двигателя
Проверка и затяжка всех шлангов и зажимов •
шлангов
Проверка системы охлаждения на •
герметичность
Смазка подшипников заднего мостаb •
Проверка двигателя на холостом ходу •
Замена элемента масляного фильтра •
гидравлической системы
Замена масла гидравлической системы •
Замена масла трансмиссии •
Регулировка клапанного зазора двигателя •
Замена масла в картере переднего моста •
МПП
Проверка ремня безопасности •
Промывка системы охлаждения •
a
При использовании любого другого смазочного масла, отличного от TorqGARD или PLUS 50, интервал
обслуживания сокращается до 200 моточасов.
b
Периодичность обслуживания сокращается до 50 моточасов при работе в условиях высокой влажности и загрязненности.
N400041,000211F -59-11MAR15-1/1

Техобслуживание после первых 100 моточасов

Для ознакомления с техобслуживанием после первых


100 моточасов см. раздел 30 – Период обкатки.
N400041,0002120 -59-11MAR15-1/1

Соблюдение периодичности
обслуживания
По показаниям счетчика часов (A) выполняйте все
процедуры технического обслуживания с указанной
периодичностью, как описано на следующей странице.
N4A0003632 —UN—18JUL14

Заполняйте таблицу журнала техобслуживания из


соответствующего раздела с таблицами журнала
техобслуживания и смазки.
ВАЖНО: Рекомендуемые интервалы технического
обслуживания рассчитаны на усредненные
условия. Если трактор эксплуатируется в
сложных условиях, сокращайте интервалы
технического обслуживания.
A—Счетчик часов

N400041,0002121 -59-09MAR16-1/1

85-3 050416

PN=125
Интервалы технического обслуживания

Использование подходящей смазки спецификациям, приведенным в разделе


"Топливо, смазочные материалы и
ВАЖНО: Используйте только смазочные охлаждающая жидкость".
материалы, удовлетворяющие техническим
N400041,0002122 -59-11MAR15-1/1

85-4 050416

PN=126
Общее техобслуживание и осмотр

Техобслуживание воздушного фильтра


Фильтр грубой очистки воздуха
Межсервисный интервал— Ежедневно В условиях
чрезвычайно высокой запыленности выполнять обслуживание чаще

N4A0003633 —UN—16JUL14
1. Ослабьте болт (В).
2. Снимите первичный фильтр (А) и очистите его.
3. Установите первичный фильтр (А) и затяните болт
(В).

A—Первичный фильтр B—Болт


JL31334,0000903 -59-13MAY15-1/2

Воздушный фильтр
Межсервисный интервал — 50 моточасов Интервал
технического обслуживания может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации

N4A0003634 —UN—13MAY15
ОСТОРОЖНО: Остановите трактор на час в
случае, если двигатель перегрелся. Работать
можно снова, когда масло вернется в масленку.

1. Ослабьте зажимы (А) и снимите масленку (В).


2. Осушите и очистите масленку.
3. Снимите Металлическая фильтровальная сетка
(С), которые поддерживают верхнюю часть
масленки (В).
4. С помощью бензина промойте масленку (В)
и металлические фильтровальные сетки (С).

N4A0003635 —UN—29AUG14
(Элементы можно так же очистить с помощью
дизельного топлива. )
5. Налейте чистое масло в масленку (В) до отметки
уровня масла.
6. Установите металлические фильтровальные сетки
(С) на масленку (В).

A—Зажимы (3 шт.) C—Металлические


B—Масленка фильтровальные сетки (2
шт.)
JL31334,0000903 -59-13MAY15-2/2

90-1 050416

PN=127
Общее техобслуживание и осмотр

Проверка воздухозаборной системы


Межсервисный интервал— Ежедневно
Проверьте затяжку крепежных болтов (А) воздушного
фильтра.

N4A0003636 —UN—13MAY15
Проверьте прокладку (В) на отсутствие повреждений.
Произведите замену при необходимости.
Проверьте затянуты ли зажимы воздухозаборной
трубы (С), охладителя воздухозаборной системы /
атмосферной трубки (D).

A—Болты (2 шт.) C—Зажимы воздухозаборной


B—Прокладка трубы двигателя (6 шт.)
D—Зажимы охладителя
воздухозаборной
системы / атмосферной
трубки (8 шт.)

N4A0004007 —UN—12MAY15
Модель двигателя с нормой выбросов отработавших газов Stage 3

N4A0004008 —UN—12MAY15
Модель двигателя с нормой выбросов отработавших газов Stage 3

N4A0004002 —UN—12MAY15

Модель двигателя с нормой выбросов отработавших газов Stage 3

JL31334,0000909 -59-15MAY15-1/1

90-2 050416

PN=128
Общее техобслуживание и осмотр

Проверка водоотделителя
Периодичность технического обслуживания –
ежедневно
Ежедневно проверяйте наличие застоявшейся воды и

N4A0004340 —UN—08JAN16
выполняйте обслуживание.
После прохождения каждых 15000–20000 км или через
300–400 часов работы заменяйте фильтровальную
сетку.

ОСТОРОЖНО: Это фильтр грубой очистки,


его можно использовать только для
Модель 3B мощностью 40–50 л. с.
предварительной очистки топлива.

ОСТОРОЖНО: При использовании


ручного насоса сначала открутите болт
вентиляционного отверстия. Неправильное
использование может повлиять на

N4A0004331 —UN—23DEC15
производительность двигателя.

Во время замены фильтровальной сетки:


1. Нанесите небольшое количество масла на
уплотнение.
2. После того, как будет получен плотный контакт
уплотнения с держателем фильтра, от руки Модель 3B-554
закрутите фильтр, сделав от 3/4 оборота до 1
полного оборота. A—Водоотделитель
3. Запустите двигатель и проверьте на наличие
утечек.
N400041,00031BD -59-09MAR16-1/1

90-3 050416

PN=129
Общее техобслуживание и осмотр

Регулировка свободного хода педали тормоза

N4A0003823 —UN—27AUG14
C
G

D E F

A—Ход педали тормоза C—Рычаг включения муфты E—Гайка штифта вала H—Гайка
B—Гайка D—Шплинт F— Тяга
G—Стопорная гайка

Межсервисный интервал – 250 моточасов 7. Если свободный ход педали слишком большой,
1. Припаркуйте машину на ровной площадке. измените длину штанги (F) для регулировки
Заблокируйте колеса, чтобы не допустить величины свободного хода.
самопроизвольного движения машины. 8. Извлеките шплинт (D) и гайку штифта вала (Е).
2. Разблокируйте рычажный механизм педали Ослабьте гайку (B). Медленно отрегулируйте
тормоза. ход педали тормоза согласно технической
спецификации.
3. Нажмите на одну из педалей тормоза. Измерьте
расстояние (А) между положениями выжатой и 9. Убедитесь, что свободный ход примерно
невыжатой педали. одинаковым для обеих педалей.

4. Отрегулировать рычажный механизм тормоза так, 10. После того, как ход педали будет соответствовать
чтобы расстояние (A) соответствовало технической технической спецификации, затяните стопорную
спецификации. гайку (G) и гайку (Н).
Спецификация ВАЖНО: Отрегулируйте значение свободного
Ход педали хода обеих педалей согласно спецификации.
тормоза.—Расстояние.............................. 77-87 мм (3.03-3.43. дюйм.) В противном случае резкое торможение с
одной стороны может привести к аварии.

5. Ослабьте стопорную гайку (G).


6. Поверните гайку (Е) по часовой стрелке для
уменьшения свободного хода и против часовой
стрелки для увеличения.
N400041,0002125 -59-11MAR15-1/1

90-4 050416

PN=130
Общее техобслуживание и осмотр

Регулировка свободного хода педали


сцепления
Межсервисный интервал – 250 моточасов
ВАЖНО: Регулировка троса, закрепленного на
педалях сцепления, выполнялась на заводе,
поэтому дополнительная регулировка на
протяжении срока службы трактора не
требуется, если только трос не снимался
или отсоединялся.

Измерить расстояние (C) хода педали сцепления до


того момента, как почувствуется включение муфты
сцепления. Отрегулируйте рычажный механизм

N4A0003659 —UN—18JUL14
согласно технической спецификации.
Спецификация
Свободный ход
педали сцепления
одностороннего
действия—Расстояние........................................................... 19–28 мм
(0,74–1,10 дюйм.)
Спецификация
Свободный ход педали
сцепления двойного
действия—Расстояние........................................................... 20–28 мм A
(0,78–1,10 дюйм.)

Для регулировки рычажного механизма, чтобы


увеличить или уменьшить свободный ход, следует
ослабить затяжку двух стопорных гаек (A) и вращать B
болт (B). После завершения регулировки свободного
хода нужно затянуть стопорные гайки (A).
A
A—Стопорные гайки (2 шт.) C—Свободный ход педали
B—Болт сцепления

N4A0003660 —UN—18JUL14
C

N400041,0002126 -59-06MAY15-1/1

90-5 050416

PN=131
Общее техобслуживание и осмотр

Очистка атмосферной трубки картера


двигателя
Межсервисный интервал – 500 моточасов

N4A0003637 —UN—16JUL14
ОСТОРОЖНО: Давление сжатого воздуха для
очистки не должно превышать 210 кПа (2
бар) (30 фунтов на кв. дюйм). Посторонние
лица не должны приближаться к машине.
Защитите себя от отлетающих предметов
и используйте средства индивидуальной
защиты, в том числе защитные очки.

Снимите атмосферную трубку (A) картера с двигателя. Правая сторона двигателя


Промойте в растворителе или продуйте сжатым
воздухом. Установите колпачок клапана атмосферной A—Атмосферная трубка
трубки на двигатель. картера двигателя

N400041,0002127 -59-11MAR15-1/1

Проверка двигателя на холостом ходу

Межсервисный интервал - 500 моточасов


Если скорость холостого хода не корректна,
Переведите рычаг ручного акселератора до конца обратитесь к дилеру John Deere.
вперед чтобы установить режим работы холостого
хода.
Передвиньте ручной регулятор дроссельной заслонки
до упора назад, чтобы установить высокую скорость
холостого хода.
Наименование Измерение Спецификация

Частота вращения двигателя Низкая скорость холостого хода 750±30 об/мин


Высокая скорость холостого хода ≤2484 об/мин
JL31334,0000906 -59-14MAY15-1/1

Регулировка зазоров клапанов двигателя


Межсервисный интервал - 1000 моточасов
Поручите дилеру John Deere проверить и
отрегулировать зазор клапанов двигателя.
N400041,0002129 -59-11MAR15-1/1

90-6 050416

PN=132
Общее техобслуживание и осмотр

Проверка и затяжка всех шлангов и


шланговых зажимов
• Система воздухозабора двигателя
• Система охлаждения двигателя
Интервал обслуживания – 500 часов • Гидравлическая система
• Топливная система
Проверьте затяжку шланговых зажимов системы. Если
они ослаблены, затяните их.

N4A0003638 —UN—16JUL14

N4A0003639 —UN—16JUL14
Проверьте все шланги на наличие трещин, что может
привести к утечкам или неисправностям. Замените их
в случае необходимости.

A—Зажимы подводящего C—Шланговые зажимы

N4A0003640 —UN—27AUG14
шланга радиатора (2 шт.) масляного бака системы
B—Зажимы отводящего рулевого управления (4
шланга радиатора (2 шт.) шт.)

JL31334,000090A -59-09MAR16-1/1

Проверка наличия ослабленного крепежа


Межсервисный интервал - ежедневно или
каждые 10 моточасов
Наименование Измерение Спецификация

Крепежные болты противовеса Момент затяжки 230 Нм (169.79 фнт-фт)


Стопорные гайки спицы Момент затяжки 199 ~ 235 Нм (146.90 ~ 173.48 фнт-фт)
ведущего колеса и ступицы
переднего колеса
Стопорные гайки переднего Момент затяжки 199 ~ 235 Нм (146.90 ~ 173.48 фнт-фт)
ведущего колеса и переднего
приводного вала
Стопорные гайки приводного Момент затяжки 199 ~ 240 Нм (146.90 ~ 177.17 фнт-фт)
вала и обода колеса
Стопорные гайки ведущего колеса Момент затяжки 199 ~ 240 Нм (146.90 ~ 177.17 фнт-фт)
и приводного вала
N400041,000212B -59-11MAR15-1/1

90-7 050416

PN=133
Общее техобслуживание и осмотр

Проверка системы запуска с нейтральной


передачи
Интервал обслуживания – через каждые 250 часов
Тракторы John Deere оснащаются рычажным

N4A0003850 —UN—13MAY15
механизмом для предотвращения непреднамеренного
движения трактора во время запуска двигателя.
Выжмите педали сцепления. Если соблюдены
перечисленные ниже условия, повернув ключ в замке
зажигания, можно запустить двигатель:
• Главный рычаг переключения (C) находится на
нейтрали.
• Рычаг МОМ (A) находится в отключенном положении.
ОСТОРОЖНО: При возникновении любой из
описанных ниже ситуаций во время запуска
двигателя стартером обратитесь к дилеру

N4A0003987 —UN—11MAY15
компании John Deere для ремонта системы
запуска с нейтральной передачи.

При наличии одного из перечисленных ниже условий,


при повороте ключа зажигания в положение START
(запуск) двигатель не запустится:
• Главный рычаг переключения (C) находится на
передаче (не на нейтрали).
• Вал МОМ находится в положении зацепления.
A—Рычаг МОМ C—Главный рычаг
переключения (модель с
боковым расположением
органов управления)

JL31334,00008E4 -59-09MAR16-1/1

Проверка ремня безопасности


Периодичность технического обслужива-
ния – раз в год
ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор оснащен системой

N4A0003453 —UN—11JUL14
защиты от опрокидывания, обязательно
пристегивайте ремень безопасности.
Регулярно проверяйте состояние ремня
безопасности и его крепежа.

Проверяйте ремень безопасности и его


крепеж минимум раз в год. Если на ремне
безопасности и деталях его крепления обнаружены
порезы или признаки неестественного износа,
обесцвечивание, абразивный износ или повреждение A—Ремень безопасности
пряжки/натяжителя ремня безопасности,
незамедлительно замените ремень безопасности
вместе со всеми деталями его крепления. По запасными частями. Для этой цели обращайтесь к
соображениям безопасности заменяйте детали ремня дилеру компании John Deere.
безопасности только одобренными для вашей машины
N400041,000212D -59-11MAR16-1/1

90-8 050416

PN=134
Общее техобслуживание и осмотр

Регулировка дроссельной заслонки


1. Ослабьте болт (A). Отрегулируйте трос управления
акселератором (В).
2. Затяните болт (А).

N4A0003641 —UN—13MAY15
3. Ослабьте болт (С). Отрегулируйте ход ножного
акселератора в соответствии с регулировкой
ручного акселератора и стандартами компании
John Deere.

A—Болт C—Болт
B—Тросик акселератора

N4A0003642 —UN—16JUL14
JL31334,0000908 -59-15MAY15-1/1

Проверка шин

Межсервисный интервал - 50 моточасов необходимо увеличить в случае работы


с дополнительным оборудованием, при
1. Ежедневно осматривайте шины на отсутствие наличии противовеса и высоких нагрузок.
повреждения или слишком низкого давления.
2. Как можно раньше устраняйте все порезы или 5. Проверяйте давление в шинах с помощью точного
повреждения. манометра с делениями шкалы 10 кПа (0,1 бар)
(1 фнт/кв.дюйм.). Если в шинах находится жидкий
3. Защищайте шины от воздействия солнечного противовес, то следует использовать специальный
света, нефтепродуктов и химикатов. воздушно-водяной измерительный прибор и
производить замеры при нижнем положении
4. Проявляйте осторожность во время вождения. стерженя клапана.
Избегайте камни и прочие острые предметы.
См. "Таблицу значений давления накачки шин" в
ВАЖНО: Минимальное давление допустимо только разделе "Колеса, шины и ширина колеи".
для трактора, работающего под небольшой
нагрузкой и без противовеса. Давление
N400041,000212F -59-11MAR15-1/1

90-9 050416

PN=135
Смазка
Использование подходящей смазки спецификациям, приведенным в разделе
"Топливо, смазочные материалы и
ВАЖНО: Используйте только смазочные охлаждающая жидкость".
материалы, удовлетворяющие техническим
N400041,0002130 -59-11MAR15-1/1

Проверка уровня моторного масла


Межсервисный интервал - ежедневно или
каждые 10 моточасов
1. Если двигатель не работает, запустите его и

N4A0003598 —UN—08JUN15
дайте поработать на холостом ходу в течение
2-3 минут. Заглушите двигатель и подождите 2-3
минуты. Подождите пока масло вернется обратно
в отстойник.
2. Если двигатель уже заведен, снизьте скорость до
холостого хода и дайте ему поработать 2-3 минуты.
Заглушите двигатель и подождите 2-3 минуты.
3. Проверьте уровень моторного масла. Извлеките и
начисто вытрите щуп для измерения уровня (А).
Затем вставьте обратно до упора. Снова извлеките
и проверьте уровень масла.

N4A0003643 —UN—16JUL14
4. Безопасный рабочий диапазон находится между
верхней (D) и нижней (С) отметками на щупе.
Запрещается эксплуатация двигателя при уровне
масла ниже метки минимального уровня на щупе
(С). Снимите крышку заливной горловины (В).
Залейте моторное масло сезонной вязкости. (Для
ознакомления с техническими спецификациями
моторного масла см. раздел "Топливо, смазки и
охлаждающая жидкость". )

A—Щуп для измерения C—Отметка низкого уровня


уровня моторного масла D—Отметка высокого уровня
B—Крышка маслозаливной
горловины двигателя

PUC1885 —UN—13FEB09

JL31334,0000900 -59-13MAY15-1/1

95-1 050416

PN=136
Смазка

Замена моторного масла и средства для


очистки двигателя
Межсервисный интервал — 500 моточасов Один раз,
после первых 100 моточасов

N4A0003644 —UN—16JUL14
При использовании любого другого смазочного масла,
отличного от TorqGARD или PLUS 50, интервал
обслуживания сокращается до 200 моточасов.
OILSCAN - это программа компании John Deere по
отбору и анализу проб, помогающие отслеживать
рабочие характеристики машины и обнаруживать
возможные проблемы до того, как они станут причиной
серьезных повреждений. Пожалуйтса, закажите Нижняя часть двигателя
комплект OILSCAN у дилера John Deere. Сделайте
отбор проб моторного масла перед его заменой.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к комплекту.
1. Дайте двигателю поработать, чтобы прогреть
масло. Заглушите двигатель.

N4A0003645 —UN—08JUN15
2. Открутите сливную заглушку (A) и слейте моторное
масло в подходящую емкость.
3. Замените жидкость для очистки двигателя (В) при
замене масла. Нанесите тонкий слой масла на
прокладку нового фильтра и установите новый
масляный фильтр двигателя. Затяните вручную
заглушку на 1/2 оборота.
4. Установите и затяните сливную заглушку (A). A—Сливная заглушка B—Средство для очистки
двигателя
5. Залейте масло с сезонной вязкостью. (См. главу
"Топливо, смазочные материалы и охлаждающая
жидкость". )
Спецификация
Моторное
масло—Объем................................................................8 л (2,11 галл.)
N400041,0002132 -59-02JUL15-1/1

95-2 050416

PN=137
Смазка

Проверка уровня
трансмиссионного/гидравлического
масла
Периодичность технического обслуживания –

N4A0003956 —UN—05MAY15
ежедневно или через каждые 10 часов работы
ВАЖНО: Периодические проверки помогают
избежать простоев. В превентивных
целях оператор должен записывать любую
информацию об обнаруженных утечках и
неисправностях. Так как коробка передач
смазывается моторным маслом, очень важно
постоянно поддерживать масло чистым
и на необходимом уровне.
C—Щуп для измерения D—Щуп масла трансмиссии
1. Припаркуйте машину на ровной площадке. уровня масла
гидравлической системы
Установите рычаг переключения в нейтральное
положение. Заблокируйте педали тормоза и
включите стояночный тормоз.
6. Извлеките масляный щуп (C или D) и вытрите его.
2. Убедитесь, что ось подвеса смотрит вниз. (См.
Полностью вставьте масляный щуп. Убедитесь,
информацию об управлении положением оси
что уровень масла находится между верхними и
подвеса в разделе "Ось подвеса и трехточечная
нижними отметками на щупе.
навеска". )
7. Если уровень масла слишком низкий, долейте
3. Передвиньте ручной регулятор дроссельной
масло через заливную горловину. (См. раздел
заслонки до упора назад. Дайте двигателю
"Трансмиссионное и гидравлическое масло"
поработать на холостом ходу в течение 5 минут.
в главе, посвященной топливу, смазкам и
Заглушите двигатель.
охлаждающим жидкостям. )
4. Подождите 5 минут для распределения масла.
5. Используйте щуп (C) для проверки уровня
гидравлического масла и щуп (D) для проверки
трансмиссионного масла.
JL31334,00008E5 -59-09MAR16-1/1

95-3 050416

PN=138
Смазка

Обслуживание элемента масляного


фильтра гидравлической системы
Межсервисный интервал — 500 моточасов Один раз,
после первых 100 моточасов

1. Отверните болт (A).


2. Отсоедините гидравлический трубопровод (B).
Закройте отверстие крышкой или пробкой.
3. Отверните болты (D) и фильтрующий элемент
(С). В соответствии с необходимостью выполните
ремонт или замену.
4. Установите фильтрующий элемент (С) и болты (D).

N4A0003646 —UN—20JUL14
Затяните болты (D).
5. Подсоедините гидравлический трубопровод (B) и
установите болт (A).
6. Залейте достаточное количество трансмиссионного
и гидравлического масла, чтобы уровень масла
достиг отметки. (См. главу "Топливо, смазочные
материалы и охлаждающая жидкость". ) Левая сторона подъемного устройства

7. Запустите двигатель на 30 секунд и снова


проверьте уровень масла.
8. Проверьте снова после того, как двигатель
проработает 5 минут. При необходимости долейте
моторное масло.

PUC1796 —UN—16JAN09
A—Болт C—Фильтрующий элемент
B—Гидравлическая линия D—Болты (3 шт.)

N400041,0002134 -59-11MAR15-1/1

95-4 050416

PN=139
Смазка

Смазка главного вала системы рулевого


управления (MFWD)
Межсервисный интервал — 50 моточасов В условиях
высокой влажности и загрязненности – 10 моточасов

Сделайте несколько качков смазки в пресс-масленки


(A) шкворней рулевого управления с левой и правой
стороны.

A—Пресс-масленки
шейки вала рулевого
управления

N4A0003648 —UN—17JUL14
JL31334,00008F2 -59-13MAY15-1/1

Смазка поворотной опоры переднего


моста MFWD
Межсервисный интервал – 50 моточасов
У переднего моста MFWD есть две отдельных

N4A0003652 —UN—17JUL14
поворотных опоры. Сделайте несколько качков
смазки в пресс-масленки (А) на каждой вращающейся
опоре. (См. главу "Топливо, смазочные материалы и
охлаждающая жидкость". )

A—Пресс-масленки

JL31334,00008F3 -59-13MAY15-1/1

95-5 050416

PN=140
Смазка

Смазка подъемной штанги трехточечной


навески
Межсервисный интервал – 250 моточасов
Сделайте несколько качков смазки в пресс-масленки

N4A0003649 —UN—17JUL14
(А) и (В) для смазки диметрического рычага. (См.
главу "Топливо, смазочные материалы и охлаждающая
жидкость". )

A—Пресс-масленки правой B—Пресс-масленки левой


подъемной тяги подъемной тяги

N4A0003650 —UN—17JUL14
N400041,0002138 -59-11MAR15-1/1

Смазка подшипников заднего моста


Межсервисный интервал — 500 моточасов В условиях
высокой влажности и загрязненности – 50 моточасов

Сделайте несколько качков смазки в пресс-масленки

N4A0003651 —UN—17JUL14
(А) с обеих сторон заднего моста. (См. главу "Топливо,
смазочные материалы и охлаждающая жидкость". )

A—Пресс-масленки заднего
моста (2 шт.)

N400041,0002139 -59-11MAR15-1/1

95-6 050416

PN=141
Смазка

Проверка уровня масла картера переднего


моста МПП (MFWD)
Межсервисный интервал – 250 моточасов
1. Установите трактор на ровной поверхности.

N4A0003653 —UN—18JUL14
2. Вытащите масляный щуп (А) для проверки уровня
масла картера переднего моста. Убедиться в том,
что уровень масла доходить до нижней кромки
отверстия.
3. Если уровень масла слишком низкий, долейте
масло через заливную горловину. (См. главу
"Топливо, смазочные материалы и охлаждающая
жидкость". )
A—Масляный щуп

JL31334,00008F4 -59-13MAY15-1/1

Замена
трансмиссионного/гидравлического
масла
Интервал обслуживания – 1000 часов

N4A0003654 —UN—18JUL14
1. Опустите ось подвеса, чтобы слить скопившееся
моторное масло.
ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизацию использованного масла
следует производить в соответствии с
законами и нормативными актами.

2. Извлеките сливную заглушку (A) из корпуса


коробки передач. Полностью слейте масло из
коробки передач в емкость достаточного объема. A—Сливная заглушка
Утилизируйте масло надлежащим образом. корпуса трансмиссии

N400041,00031BE -59-09MAR16-1/4

3. Открутите сливную пробку (A) из корпуса


раздаточного редуктора. Полностью слейте масло
из корпуса раздаточного редуктора в емкость
достаточного объема. Утилизируйте масло
надлежащим образом.
N4A0003839 —UN—01SEP14
A—Сливная заглушка
корпуса раздаточного
редуктора

Продолжение на следующей стр. N400041,00031BE -59-09MAR16-2/4

95-7 050416

PN=142
Смазка

4. Снимите фильтр. Слейте отработанное масло


в емкость достаточного объема. Замените
фильтрующий элемент (B) во время замены масла.
5. Фильтрующий элемент установлен внутри
механизма подъема в сборе (A). После замены

N4A0003562 —UN—08JUN15
фильтрующего элемента плотно закрепите крепеж.

A—Ось подвеса в сборе B—Фильтрующий элемент

PUC1933 —UN—16FEB09
N400041,00031BE -59-09MAR16-3/4

6. Извлеките масляные щупы (C и D). Залейте


трансмиссионное/гидравлическое масло.
(См. главу, посвященную топливу, маслам и
охлаждающим жидкостям. )
Спецификация

N4A0003956 —UN—05MAY15
Масло трансмиссии
(MFWD)—Объем.......................................................... 29 л (7.66 галл.)
Гидравлическое
масло—Объем............................................................ 9,5 л (2,50 галл.)

7. После заправки проверьте уровень масла по


щупу (C или D). Проверьте снова после того, как
двигатель проработает 5 минут.

C—Щуп для измерения D—Щуп масла трансмиссии


уровня масла
гидравлической системы

N400041,00031BE -59-09MAR16-4/4

95-8 050416

PN=143
Смазка

Долив
трансмиссионного/гидравлического
масла
Интервал обслуживания – 1000 часов

N4A0003956 —UN—05MAY15
ВАЖНО: Не переполняйте коробку передач. Это
приведет к перегреву коробки передач
и к ее повреждению.

1. Извлеките масляные щупы (C и D). Залейте


трансмиссионное/гидравлическое масло.
(См. главу, посвященную топливу, маслам и
охлаждающим жидкостям. )
Спецификация
C—Щуп для измерения D—Щуп масла трансмиссии
Трансмиссионное уровня масла
масло (МПП)—Объем................................................. 29 л (7.66 галл.) гидравлической системы
Гидравлическое
масло—Объем............................................................ 9,5 л (2.50 галл.)

2. После заправки проверьте уровень масла по щупу после того, как двигатель проработает 5 минут.
(C или D), уровень масла должен находиться в Долейте масло при необходимости.
заштрихованной зоне на щупе. Проверьте снова
N400041,00031BF -59-09MAR16-1/1

Проверка уровня гидравлического масла


в системе рулевого управления
Межсервисный интервал— Ежедневно
1. Снимите крышку заливной горловины (А).

N4A0003656 —UN—18JUL14
2. Проверьте уровень масла в баке
3. При необходимости долейте гидравлическое
масло.
Спецификация
Гидравлическое масло
системы рулевого
управления—Объем................................................... 2,1 л (0,55 галл.)
A—Крышка заливной
горловины

JL31334,00008F7 -59-05JUN15-1/1

95-9 050416

PN=144
Смазка

Замена масла в картере переднего моста


МПП
Периодичность технического обслуживания –
через каждые 1000 часов работы Через первые 100 часов

N4A0003653 —UN—18JUL14
работы

1. Припаркуйте трактор на ровной поверхности,


чтобы гарантировать точный уровень масла во
время заправки.
2. Извлеките сливные заглушки (B) и (C). Слейте
отработанное масло в емкость достаточного
объема.
3. Вставьте сливные заглушки (B) и (C).
4. Извлеките масляный щуп (A). Залейте в картер
дифференциала редукторное масло John Deere
Hy-Gard™. (См. главу, посвященную топливу,

N4A0003657 —UN—18JUL14
маслам и охлаждающим жидкостям. )
Спецификация
Масло моста
МПП—Объем................................................................. 6 л (1.58 галл.)

ВАЖНО: Проверьте уровень масла через 30


минут. Масло медленно течет через
подшипник и картер моста. Долейте
масло при необходимости.

A—Масляный щуп C—Сливная заглушка


B—Сливная заглушка

N4A0003658 —UN—18JUL14
Hy-Gard – товарный знак компании Deere & Company
N400041,00031C0 -59-09MAR16-1/1

95-10 050416

PN=145
Техобслуживание – система охлаждения

Детали системы охлаждения двигателя

N4A0003721 —UN—21JUL14

N4A0003722 —UN—22JUL14
ВАЖНО: Запрещено заливать холодную
воду в систему охлаждения на горячем
двигателе. В противном случае произойдет
растрескивание блока цилиндров или
головки. Запрещено включать двигатель
без охлаждающей жидкости, даже на

N4A0003723 —UN—21JUL14
несколько минут.

Если требуется долить охлаждающую жидкость,


доливайте ее через радиатор (C). (См. раздел
"Проверка уровня охлаждающей жидкости" в данной
главе. )

A—Подводящий шланг D—Отводящий шланг


радиатора радиатора
B—Крышка радиатора E—Корпус термостата
C—Радиатор в сборе F— Пробка сливного
отверстия радиатора

N4A0003724 —UN—22JUL14
N400041,000213F -59-10MAR16-1/1

100-1 050416

PN=146
Техобслуживание – система охлаждения

Очистка передней решетки и радиатора

N4A0003725 —UN—22JUL14
TS266 —UN—23AUG88
1. Если мусор скапливается на передней решетке (A)
и на боковой решетке (B), заглушите двигатель и
удалите мусор щеткой.

ОСТОРОЖНО: Если для очистки используется

N4A0003726 —UN—24JUL14
сжатый воздух, давление воздуха не
должно превышать 210 кПа (2 бар) (30
фнт/кв.дюйм). Посторонние лица не должны
приближаться к машине. Защитите себя
от отлетающих предметов и используйте
средства индивидуальной защиты, в том
числе защитные очки.

2. Поднимите капот, чтобы проверить наличие


скопления мусора на радиаторе (C). При
A—Передняя решетка C—Радиатор
обнаружении даже небольшого количества мусора B—Боковой сетчатый фильтр
уберите его щеткой или сжатым воздухом.
3. Если требуется более тщательная очистка,
используйте сжатый воздух или воду для очистки
радиатора изнутри и выпрямите погнутые
направляющие.
JL31334,00008E7 -59-10MAR16-1/1

Проверка уровня охлаждающей жидкости


Периодичность обслуживания – через каждые 10
часов

ОСТОРОЖНО: Запрещено откручивать крышку


N4A0003727 —UN—21JUL14

радиатора, пока не остыла охлаждающая


жидкость. Медленно ослабьте крепление
крышки, чтобы сбросить давление.

Через крышку радиатора (A) убедитесь, что уровень


охлаждающей жидкости максимален. Если это не так,
добавьте охлаждающую жидкость в радиатор. (См.
главу, посвященную топливу, маслам и охлаждающим
жидкостям. )
A—Крышка радиатора

N400041,0002141 -59-10MAR16-1/1

100-2 050416

PN=147
Техобслуживание – система охлаждения

Проверка системы охлаждения на


герметичность
Интервал обслуживания – через каждые 500 часов
1. Осмотрите вокруг водяного бака радиатора (A)

N4A0003728 —UN—21JUL14
на наличие отверстий или признаков утечки
охлаждающей жидкости.
2. Осмотрите вокруг прокладки корпуса термостата
(B) на наличие любых признаков утечки
охлаждающей жидкости.

A—Бак радиатора C—Охладитель наддувоч-


B—Прокладка корпуса ного воздуха
термостата

N4A0003729 —UN—21JUL14
N400041,0002142 -59-10MAR16-1/1

100-3 050416

PN=148
Техобслуживание – система охлаждения

Промывка системы охлаждения

N4A0003727 —UN—21JUL14

N4A0003730 —UN—22JUL14
Периодичность технического обслуживания –
каждые два года или через каждые 2000 часов
эксплуатации
Для эффективной работы машины сливайте старую
охлаждающую жидкость, промывайте систему целиком

N4A0003838 —UN—13MAY15
и заливайте антифриз минимум раз в два года.

ОСТОРОЖНО: Запрещено снимать крышку


радиатора или сливать охлаждающую
жидкость, пока она не полностью остыла.
Медленно ослабьте крепление крышки,
чтобы сбросить давление.

1. Ослабьте крепление крышки радиатора (A), чтобы


слить охлаждающую жидкость. Извлеките сливную
заглушку (B) радиатора и вставьте сливной
шланг. Опустите шланг в емкость, чтобы слить
охлаждающую жидкость из радиатора. Извлеките

N4A0003732 —UN—21JUL14
сливную заглушку (C), чтобы слить охлаждающую
жидкость из блока двигателя.
ВАЖНО: Для качественной промывки термостат
необходимо демонтировать.

2. Снимите корпус термостата (D). Снимите термостат


и установите крышку (без термостата). Затяните
болты крепления корпуса нормативным моментом.
Спецификация A—Крышка радиатора C—Сливная заглушка блока
Болт крепления корпуса B—Пробка сливного двигателя
термостата—Момент отверстия радиатора D—Корпус термостата
затяжки.................................................................... 70 Н·м (52 фнт-фт)

охлаждения воду и качественное средство для


3. Промывка системы водой – вставьте заглушки очистки радиаторов. Следуйте инструкциям на
во все сливные клапаны/отверстия и залейте в упаковке средства по очистке. Заглушите двигатель
систему чистую воду. Дайте двигателю поработать и немедленно слейте жидкость из системы.
в течение 10 минут, чтобы смыть остатки ржавчины 5. Промывка системы водой – вставьте заглушки
и осадка. Заглушите двигатель и сразу слейте во все сливные клапаны/отверстия и залейте в
воду, пока ржавчина и взвеси не осели. систему для ее промывки чистую воду. Дайте
4. Промывка системы средством для очистки двигателю поработать примерно 10 минут. Затем
радиатора – вставьте заглушки во все сливные слейте промывочную воду.
клапаны/отверстия и залейте в систему

Продолжение на следующей стр. JL31334,0000904 -59-10MAR16-1/2

100-4 050416

PN=149
Техобслуживание – система охлаждения

6. Снимите корпус термостата и промойте прокладку. горловину радиатора. Запустите двигатель и


Смажьте маслом новую прокладку. Установите прогрейте его до рабочей температуры. Дайте
термостат и корпус. Затяните болты крепления двигателю остыть (по возможности в течение
крышки нормативным моментом. ночи) и снова проверьте уровень охлаждающей
жидкости. Уровень охлаждающей жидкости при
Спецификация непрогретом двигателе должен находится на
Болт крепления корпуса нижней части заливной горловины.
термостата—Момент
затяжки.................................................................... 70 Н·м (52 фнт-фт) 9. После заливки охлаждающей жидкости в
систему охлаждения может потребоваться
7. Заливка новой охлаждающей жидкости – вставьте несколько циклов прогрева/остывания для
заглушки во все сливные клапаны/отверстия стабилизации уровня охлаждающей жидкости
и залейте смесь антифриза, мягкой воды и в системе. В соответствии с необходимостью
кондиционера охлаждающей жидкости, как долейте охлаждающую жидкость в радиатор до
описано в главе, посвященной топливу, смазкам и необходимого уровня.
охлаждающим жидкостям.
8. Проверка уровня охлаждающей жидкости –
залейте охлаждающую жидкость через заливную
JL31334,0000904 -59-10MAR16-2/2

Техническое обслуживание зимой 3. Выполните процедуру запуска в зимний период.


1. Используйте зимний вид смазочных материалов
4. Поставьте трактор в обогреваемое место,
и топлива.
защищенное от ветра.
2. В период хранения необходимо добавить антифриз
в воду системы охлаждения. Слейте воду без
антифриза из системы охлаждения.
N400041,0002144 -59-11MAR15-1/1

100-5 050416

PN=150
Техобслуживание — Топливная система

Выпуск воздуха из топливной системы

ОСТОРОЖНО: Вырвавшаяся струя жидкости


под высоким давлением может повредить
кожу и стать причиной серьезной травмы.
Избегайте травм при стравливания давления

X9811 —UN—23AUG88
в системе при отсоединением масляных
магистралей. Используйте картонку для
проверки соединительных элементов на
наличие утечек. Не подвергайте руки и
другие части тела воздействию жидкостей
под высоким давлением.
Если произошел несчастный случай,
немедленно обратитесь к врачу. Чтобы
исключить опасность гангрены, любую
жидкость, попавшую под кожу, необходимо
удалить хирургическим путем не позднее, чем

N4A0003733 —UN—14MAY15
через несколько часов после происшествия.
Врачам, не имеющим опыта работы с
такими травмами, следует обратиться к
соответствующей медицинской литературе.
Информацию такого рода можно получить
в Медицинском центре компании Deere &
Company в г. Молин, штат Иллинойс, США.

ВАЖНО: Не эксплуатируйте двигатель при


высокой частоте вращения или при
полной загрузке, не стравив воздух из A—Винт стравливания C—Ручной топливоподкачи-
давления вающий насос
топливной системы, это может привести B—Всасывающий
к отказу топливного насоса. трубопровод

При каждом нарушении контуров топливной системы


необходимо стравливать воздух из нее. В том числе: ручной топливоподкачивающий насос пока не
почувствуете сопротивление.
• После замены топливного фильтра.
• После замены насоса или форсунки. Для удаления воздуха из топливной системы
• При отсоединении топливопроводов. на насосе высокого давления следует
• После того как в двигателе закончилось топливо. выполнить следующие шаги:
Чтобы стравить воздух из топливной системы 1. Ослабьте всасывающий трубопровод (В)на
с помощью фильтра необходимо: топливном насосе высокого давления.
1. Ослабьте сливной болт (А). 2. Ослабьте затяжку рукоятки прокачки на топливном
насосе.
2. Нажмите на ручной топливоподкачивающий насос
подающего топливного насоса (С) и дайте ему 3. Приведите в действие ручной топливоподкачиваю-
поработать до тех пор, пока топливо не начнет щий насос (C).
вытекать из вентиля. Продолжайте нажимать на
ручной топливоподкачивающий насос (С). Когда 4. Как только в топливе исчезнуть пузырьки
топливо начнет вытекать, затяните сливной болт воздуха, следует затянуть гайки возвратного
(А). топливопровода согласно технической
спецификации. Рычаг подкачки подпружинен и
3. Продолжайте нажимать на ручной вернется в нормальное положение автоматически.
топливоподкачивающий насос (С), пока не
Спецификация
почувствуете сопротивление. Продолжайте
Впускной
нажимать и снова открутите сливной болт (А).
маслопровод—Момент
4. Продолжайте нажимать на ручной затяжки.......................................................................27 Нм (20 фнт-фт
топливоподкачивающий насос пока не закрутите
сливной болт. Продолжайте нажимать на JL31334,000091C -59-15MAY15-1/1

105-1 PN=151
050416
Техобслуживание — Топливная система

Слив воды и осадка из топливного бака


Межсервисный интервал – 250 моточасов
Сливная заглушка (А) находится в левом переднем
углу топливного бака. Поместите подходящую емкость

N4A0003734 —UN—22JUL14
под сливной заглушкой и ослабьте ее затяжку. Как
только потечет прозрачное топливо, нужно затянуть
сливную заглушку.

A—Сливная заглушка

N400041,0002146 -59-11MAR15-1/1

Замена топливного фильтра


Межсервисный интервал — 500 моточасов1
1. Тщательно очистите топливный фильтр и участок
вокруг него.

N4A0003735 —UN—13MAY15
2. Снимите топливный фильтр (В).
3. Проверьте чистоту корпуса фильтра. При
необходимости выполните очистку.
4. Тщательно осмотрите кольцевое уплотнение
основания фильтра (А). Произведите замену при
необходимости.
5. При установке нового фильтра (В) залейте чистое
толпиво в топливный фильтр и смажьте кольцевое A—Основание фильтра B—Топливный фильтр
уплотнение. Топливный фильтр необходимо
установить в течение 15 минут с момента
нанесения смазки. 7. Удалите воздух из топливной системы. (См. главу
6. Установите новый фильтрующий элемент на "Стравливание воздуха из топливной системы" в
монтажное основание. Затем затяните его еще данном разделе.) )
на 1/2 - 3/4 оборота. Никогда не затягивайте
стопорное кольцо, так как это может привести к
повреждению резьбы и кольцевого уплотнения.
1
Межсервисный интервал может меняться в зависимости
от условий эксплуатации.
N400041,0002147 -59-11MAR15-1/1

Никогда не вносите изменения в топливную систему

ВАЖНО: Если в конструкцию топливного насоса ЗАПРЕЩАЕТСЯ предпринимать попытки


или форсунок будут внесены изменения самостоятельного обслуживания топливного
без рекомендации завода-изготовителя, насоса или топливных форсунок. Для
то производитель автоматически этого требуется специальная подготовка
освобождается от гарантийных обязательств и специальные инструменты. (Обратитесь
перед покупателем. См. информацию по к дилеру John Deere. )
гарантийным обязательствам с обратной
стороны титульного листа. )
N400041,0002148 -59-11MAR15-1/1

105-2 050416

PN=152
Техническое обслуживание – электрическая система

Соблюдение мер предосторожности при


обслуживании электрической системы

ОСТОРОЖНО: Не допускайте искр и открытого


огня вблизи аккумуляторных батарей,
поскольку газ, выделяющийся из электролита,

TS204 —UN—15APR13
взрывоопасен. При использовании бустерной
батареи следуйте инструкциям из раздела
"Эксплуатация двигателя".
Перед обслуживанием любой части
электрической системы во избежание удара
электрическим током и ожогов, отсоедините
отрицательный (–) кабель (B) аккумуляторной
батареи. Затем снимите положительный
кабель (+) (А) аккумуляторной батареи.
Все электрические щитки должны быть
установлены на своих местах.

N4A0003736 —UN—29AUG14
A—Положительный (+) B—Отрицательный (-) кабель
кабель аккумуляторной аккумуляторной батареи
батареи

JL31334,0000A9C -59-05JUN15-1/1

Регулировка ремня привода генератора /


вентилятора
Межсервисный интервал – 250 моточасов
Замените ремень вентилятора при его износе или

N4A0003989 —UN—11MAY15
повреждении. (См. "Замена ремня генератора /
вентилятора" в данном разделе.) )
ПРИМЕЧАНИЕ: Дайте двигателю поработать
в течение пяти минут, чтобы прогреть
холодный ремень. Перед выполнением
регулировок следует дать горячему ремню
остыть в течение 15 минут.

Проверьте натяжение, нажав на ремень посередине


A—Болт регулировки B—Стопорная гайка
между шкивами. Ремень должен прогибаться натяжения генератора
примерно на 10-15 мм.
Чтобы отрегулировать натяжение ремня, ослабьте
крепление стопорной гайки (B), затем затягивайте ремня. Сначала отрегулируйте натяжение ремня с
болт (В). Прикладывайте силу к раме генератора, помощью болта (А), а затем с помощью стопорной
пока не будет достигнуто правильное натяжение гайки генератора (В),
JL31334,000091E -59-15MAY15-1/1

110-1 050416

PN=153
Техническое обслуживание – электрическая система

Замена ремня генератора / вентилятора


1. Ослабьте болт регулировки натяжения (А) и
стопорную гайку генератора (В). Прокрутите
генератор чтобы освободить ремень.

N4A0003989 —UN—11MAY15
2. Снимите ремень с приводного шкива.
3. Для снятия ремня нужно стянуть его через
вентилятор.
4. Выполните установку нового ремня в порядке,
обратном демонтажу.
5. Отрегулируйте натяжение ремня. (См. главу
"Регулировка ремня генератора / вентилятора» в
этом разделе. ) A—Болт регулировки B—Стопорная гайка
натяжения генератора

JL31334,000091F -59-15MAY15-1/1

Расположение аккумуляторной батареи


Аккумуляторная батарея расположена перед
радиатором.
Вы можете увидеть аккумуляторную батарею, подняв

N4A0003738 —UN—29AUG14
капот трактора.

JL31334,0000A9D -59-05JUN15-1/1

110-2 050416

PN=154
Техническое обслуживание – электрическая система

Зарядка батареи
Аккумуляторная батарея должна быть всегда
полностью заряжена, особенно в холодную погоду.

ОСТОРОЖНО: Утечка газа из аккумуляторной


батареи может привести к взрыву. Не

TS204 —UN—15APR13
размещайте аккумуляторные батареи рядом
с источниками искрения или открытого
пламени. Перед подсоединением или
отсоединением зарядного устройства к АКБ,
отключите его. Выполняйте последнее
соединение и отсоединение на удалении
от аккумуляторной батареи.

1. Выключите зарядное устройство. Подсоедините


положительный кабель зарядного устройства к
положительному (+) контакту аккумуляторной
батареи. Подсоедините отрицательный вывод

N4A0003736 —UN—29AUG14
зарядного устройства для аккумуляторной батареи
к раме трактора на удалении от аккумуляторной
батареи.
2. Включите зарядное устройство и зарядите
батарею снова. При использовании зарядного
устройства следуйте инструкциям производителя
аккумуляторной батареи. Проверьте состояние
батареи в соответствии с нижеописанной
процедурой.
A—Положительная (+) B—Отрицательная (–) клемма
3. Отсоединение зарядное устройство клемма аккумуляторной аккумуляторной батареи
батареи
аккумуляторной батареи. Отключите зарядное
устройство. Отсоедините сначала отрицательный,
а затем положительный соединительный провод
зарядного устройства.
JL31334,0000A9E -59-05JUN15-1/1

Очистка аккумуляторной батареи


Межсервисный интервал — 50 моточасов
Для использования аккумуляторной батареии
обратитесь к соответствующим процедурам в этой

N4A0003738 —UN—29AUG14
главе.
Установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение. Заблокируйте педали
тормоза и включите стояночный тормоз.
Передвиньте ручной регулятор дроссельной заслонки
до упора назад. Дайте двигателю поработать на
холостом ходу в течение 1-2 минут. Заглушите
двигатель.
Протрите аккумуляторную батарею влажной тканью.
При необходимости очистите и затяните соединения.
JL31334,0000A9F -59-05JUN15-1/1

110-3 050416

PN=155
Техническое обслуживание – электрическая система

Проверка состояния аккумуляторной


батареи
Межсервисный интервал — 50 моточасов

ОСТОРОЖНО: Газ, выделяющийся из


аккумуляторной батареи, может стать

TS204 —UN—15APR13
причиной взрыва. Не допускайте искрения
возле аккумуляторных батарей и не подносите
к ним источники открытого пламени.
Для проверки уровня электролита в АКБ
используйте электрический фонарик.
Запрещается проверять заряд батареи путем
замыкания выводов АКБ с использованием
металлических предметов. Используйте для 2. Измеряя плотности, нужно всегда делать поправку
проверки вольтметр или гидрометр. на колебания температуры электролита. Добавьте
Всегда отсоединяйте заземляющую клемму 0,004 к значению, полученному на первом шаге,
батареи со знаком (–) в первую очередь и на каждые 10 °F свыше 80 °F (добавьте 0,007 к
присоединяйте ее последней. значению на каждые 10 °C свыше 27 °C). При
температуре электролита ниже 80 °F (27 °C)
1. Проверять удельную плотность электролита в вычитайте в такой же пропорции. Прии исправном
каждом элементе аккумуляторным гидрометром. аккумуляторе показатель плотности полностью
Если показание гидрометра ниже 1,215, зарядите заряженной батареи равен 1,265 до 1,280.
аккумуляторную батарею Если разница показаний 3. Батарея считается полностью заряженной, если
гидрометра при измерении в разных банках три последовательных измерения с помощью
аккумулятора 0,050 или аккумулятор не заряжается гидрометра, снятые с часовым интервалом, не
выше плотности 1,225, замените аккумулятор. показывают увеличения плотности.
N400041,000214F -59-11MAR15-1/1

Снятие аккумуляторной батареи


1. Поднимите капот двигателя

ОСТОРОЖНО: Во избежание искр

N4A0003739 —UN—29AUG14
отрицательный кабель (кабель соединения
на массу) следует отсоединять первым и
подсоединять последним.

2. Отсоедините сначала отрицательный (—) кабель


(A), а затем положительный (+) кабель.
3. Отверните стопорные гайки (A) и снимите
нажимной диск (B).
4. Извлеките аккумулятор из машины.
A—Гайки (4 шт.) B—Нажимной диск

JL31334,0000AA0 -59-05JUN15-1/1

Замена аккумуляторной батареи Спецификация


в соответствии с необходимыми Аккумуляторная
техническими характеристиками батарея—Напряжение....................................................................12 В
Сила тока для
При замене аккумуляторных батарей используйте холодного запуска
аккумуляторные батареи John Deere или аналогичные двигателя при -18 °C (0
им. Обратитесь к дилеру John Deere. °F)...................................................................................................850 А
N400041,0002151 -59-11MAR15-1/1

110-4 PN=156
050416
Техническое обслуживание – электрическая система

Теобслуживание аккумуляторной батареи


1. Протрите аккумуляторную батарею влажной
тканью. Следите, чтобы аккумуляторная батарея
была чистой. Клеммы (A и B) должны быть
всегда чистыми и затянутыми. Очистить клеммы

N4A0003736 —UN—29AUG14
и удалить следы коррозии можно с помощью
раствора питьевой соды и воды в соотношении 1 к
4 соответственно.

ОСТОРОЖНО: Во избежание искр


отрицательный кабель (кабель соединения
на массу) следует отсоединять первым и
подсоединять последним.

2. Аккумуляторная батарея должна быть всегда A—Положительная (+) B—Отрицательная (–) клемма
полностью заряжена, особенно в холодную клемма аккумуляторной аккумуляторной батареи
батареи
погоду. При подсоединении зарядного устройства
батареи, соединяйте положительный кабель с
положительной клеммой аккумуляторной батареи
(А). Подсоедините отрицательный (–) провод 3. Нанесите на клеммы немного смазки.
зарядного устройства к раме трактора для
надежного соединения на массу.
JL31334,0000AA1 -59-05JUN15-1/1

Регулировка фар дорожного освещения


ВАЖНО: Перед тем как начать нанесите
распылением проникающую внутрь смазку
на резьбу регулировочных винтов. В
противном случае будет очень трудно

N4A0003740 —UN—15MAY15
вращать регулировочные болты в
каком-либо направлении.

1. Чтобы опустить луч, болты (A и С) нужно вращать


против часовой стрелки, а болт (В) - по часовой
стрелке; чтобы поднять луч, болты (А и С) нужно
вращать по часовой стрелке, а болт (В) – против
часовой стрелки.
2. Для направления луча от центра трактора нужно A—Болт регулировки фар C—Болт регулировки фар
повернуть болты (А и В) против часовой стрелки, а дорожного освещения дорожного освещения
болт (С) по часовой стрелке на равное количество B—Болт регулировки фар
оборотов. дорожного освещения

3. Для смещения луча к внутренней стороне


трактора, поворачивайте болты (A и В) по часовой
стрелке, а болт (С) против часовой стрелки на
равное количество поворотов.
JL31334,0000925 -59-15MAY15-1/1

110-5 050416

PN=157
Техническое обслуживание – электрическая система

Регулировка угла наклона фар дорожного


освещения
1. Установите трактор на ровной площадке, чтобы
фонари располагались на расстоянии 8 м (25 фт)
от стены.
2. Измерьте расстояние от верхней части капота
капота до земли (A). Разместите полоску липкой
ленты (B) на стене на одинаковой высоте.
3. Разместите кусочек ленты, сложенный посередине,
в качестве указателя по центру передней части
капота двигателя.

N4A0003741 —UN—15MAY15
4. Используя ленту на капоте двигателя в качестве
прицела, посмотрите через рулевое колесо и капот,
на стену чтобы определить центральную линию.
Отметьте центральную линию (C) трактора на
стене.
5. Сделайте отметки на расстоянии 130 мм (5 дюйм.)
от осевой линии (C) трактора с обеих сторон
чтобы отметить центральную часть фары (D).
Эти отметки определяют точки, лежащие прямо
напротив центра каждой из фар.
6. Установить переключатель освещения в
положение дорожного освещения. Затем
установите переключатель ближнего и дальнего
света фар на низкий луч.
7. Определите зону освещения, исходящего от
каждой фары дорожного освещения. Закройте
другие световые приборы при необходимости.
Верхняя граница освещенной зоны с ярким светом
(E) должна располагаться на 130 мм (5 дюйм.)
ниже ленты. Левый край зоны с ярким светом (F)
должен располагаться на 130 мм (5 дюйм.) левее
от отметки цетра фары дорожного освещения (D).
8. Для регулировки фар дорожного освещения см.
"Регулировка фар дорожного освещения" в данном
разделе.

A—Расстояние от капота D—Центр фары дорожного


двигателя до земли освещения

LV3020 —UN—10JUN99
B—Кассета E—Верхняя часть зоны
C—Осевая линия трактора F— Левый край зоны

N400041,0002154 -59-11MAR15-1/1

110-6 050416

PN=158
Техническое обслуживание – электрическая система

Замена ламп в фарах дорожного


освещения

ОСТОРОЖНО: Галогенная лампа находится


под давлением и может расколоться.

N4A0003742 —UN—01AUG14
Обеспечьте защиту лампы от механических
повреждений и царапин.
Чтобы не допустить травм при обращении
с лампами следует использовать защитные
очки и одежду. Отключайте электропитание
при установке или перед снятием ламп.
Проявляйте осторожность при обращении!
Перед снятием лампы дайте ей остыть.
A—Разъемы (2 шт.) B—Крышки (2 шт.)
Прочтите и следуйте всем инструкциям
производителя по установке ламп.

1. Поднимите капот двигателя 4. Замените лампу.

2. Отсоедините разъемы (A). 5. Установите фару в сборе и крышки (В).

3. Снимите крышки (В) и фару в сборе. 6. Подсоедините разъемы (A).


N400041,0002155 -59-11MAR15-1/1

Замена ламп задних габаритных


огней / предупреждающих огней /
задних указателей поворота / фонарей
стоп-сигнала

N4A0004063 —UN—14MAY15
1. Отверните болты (A) и снимите рассеиватель.
2. Снимите кронштейн предупреждающих огней.
3. Снимите кронштейн задних габаритных огней.
4. Установите новую лампу.
5. Установите рассеиватель и болты (A).

A—Болты (2 шт.)

JL31334,0000907 -59-05JUN15-1/1

110-7 050416

PN=159
Техническое обслуживание – электрическая система

Расположение предохранителей
Все плавкие предохранители находятся в
коммутационно-распределительный центре (А).
Все электрические цепи защищены плавкими
предохранителями. Номинальный ток в амперах

N4A0003811 —UN—28AUG14
указан на каждом предохранителе; кроме того,
предохранители имеют цветовую кодировку коды для
облегчения правильной замены.
Номинал предохранителя Цвет
5 А Оранжевый
10 А Красные
15 А Синий
20 А Желтые
A—Блок предохранителей
ВАЖНО: НЕ заменяйте оригинальные плавкие
предохранители предохранителями
с более высоким номиналом, иначе перегорает, то следует обратиться к дилеру
возможно повреждение машины. Если John Deere для проверки электросистемы.
исходный предохранитель не выдерживает
электрической нагрузки и постоянно
N400041,0002157 -59-11MAR15-1/1

110-8 050416

PN=160
Техническое обслуживание – электрическая система

Характеристики и функции плавких предохранителей

N4A0003812 —UN—28AUG14
A—Плавкий предохранитель 10 D—Предохранитель освещения G—Предохранитель звукового K—Запасной предохранитель
А 20А сигнала 5А 20А
B—Предохранитель E—Предохранитель фонарей H—Запасной предохранитель
переключателя указателей рабочего освещения, 15 А 5А
сигнала поворота 15А F— Предохранитель I— Запасной предохранитель
C—Предохранитель предупреждающего 10А
стоп-сигналов 15А освещения 15А J— Запасной предохранитель
15А
N400041,0002158 -59-11MAR15-1/1

110-9 050416

PN=161
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей


коробки передач
Признак Проблема Решение

Перегрев трансмиссионного Недостаточная подача масла Долив масла правильного типа.


масла
Фильтр трансмиссионного масла Замените фильтр
засорен
Внутренняя утечка в Обратитесь к дилеру John Deere
гидравлической системе
Радиатор моторного масла засорен Прочистите или промойте масляный
и забит радиатор

Низкое давление масла Недостаточная подача масла Заполните систему маслом


трансмиссии правильного типа

Фильтр трансмиссионного масла Замените фильтр


засорен
Неисправен перепускной клапан Проверьте клапан, при
необходимости замените

Рычаг коробки передач Вилка переключения передач Выполните замену вилки


заклинило в нейтральном деформирована переключения передач
положении либо передачи трудно
переключать
Пружинный замок вилки Замените пружину
переключения передач ослаб
Шестеренная передача или шлиц Замените детали
повреждены
Пробуксовывает сцепление Нажимная пружина ослабла Замените пружину

Свободный ход педали сцепления Отрегулируйте свободный ход


слишком короткий
Пальцы муфты сцепления Отрегулируйте пальцы муфты
находятся на разных уровнях сцепления

Шум вибрации муфты сцепления Передний подшипник муфты Замените подшипник


сцепления поврежден
Детали изношены Замените изношенные детали

ВОМ отключается при Слишком маленький зазор между Отрегулируйте зазор 1.5±0.05 см
отключении сцепления нажимным диском главной муфты и
регулировочной гайкой
Утечки масла на корпусе муфты Масляное уплотнение маховика Замените масляное уплотнение
двигателя повредено
Необычный шум в коробке Подшипник коробки передач или Проверьте и замените подшипники
передач роликовый подшипник изношен или
поврежден
Недостаточно смазки Добавьте смазки

Передачи неправильно входят в Проверьте детали и зазор


зацепление Обратитесь к дилеру John Deere
N400041,0002159 -59-11MAR15-1/1

115-1 050416

PN=162
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей


гидравлической системы
Признак Проблема Решение

Полный отказ гидравлической Недостаточная подача масла Заполните систему маслом


системы правильного типа

Масляный фильтр гидравлической Замените фильтр


системы засорен
Внутренняя утечка в системе Обратитесь к дилеру John Deere
высокого давления
Гидравлические шланги Обратитесь к дилеру John Deere
подсоединены неправильно
Перегрев гидравлического масла Недостаточная подача масла Заполните систему маслом
правильного типа

Забит фильтр трансмиссионного / Замените фильтр


гидравлического масла
Внутренняя утечка в Обратитесь к дилеру John Deere
гидравлической системе
Тяга обратной связи навески Отрегулируйте тягу Обратитесь к
отрегулирована неправильно дилеру John Deere

Забит или засорен масляный Прочистите или промойте масляный


радиатор радиатор

Не опускается дополнительное Клапан регулировки скорости Очистите клапан


оборудование опускания забит
При подъеме дополнительного Ослаблено подсоединение Затяните шланги
оборудования ощущается масляного шланга
вибрация
Воздух в гидравлической системе Удалите воздух из гидравлической
системы

N400041,000215A -59-11MAR15-1/1

115-2 050416

PN=163
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей


тормозной системы
Признак Проблема Решение

Неисправность тормоза Тормозные диски или фрикционные Очистите тормозные диски и


накладки загрязнены фрикционные накладки

Тормозные диски или фрикционные Замените изношенные детали


накладки изношены
Слишком большой свободный ход Отрегулируйте свободный ход

Трактор отклоняется при Свободный ход обеих педалей Отрегулируйте свободный ход
торможении происходит неравномерно
Узел тормоза с одной стороны Очистите узел тормоза
загрязнен маслом
Тормоз не отпускается полностью Возвратная пружина ослабла Замените пружину

Неправильный зазор между Регулировка зазора


тормозными дисками и
фрикционными накладками
Свободный ход слишком мал Отрегулируйте свободный ход

Педали опускаются Течь из тормозного цилиндра Обратитесь к дилеру John Deere


заднего колеса
Ход педали слишком большой Неправильная регулировка педали Обратитесь к дилеру John Deere

Прихватывание тормоза при Неправильная регулировка Обратитесь к дилеру John Deere


транспортировке тормозов
N400041,000215B -59-11MAR15-1/1

115-3 050416

PN=164
Поиск и устранение неисправностей

Поиск неисправностей оси балансира и


3-точечной навески
Признак Проблема Решение

Недостаточный дорожный Верхний рычаг слишком выдвинут Отрегулируйте верхний рычаг


просвет
Диметрический рычаг слишком Отрегулируйте диметрический
выдвинут рычаг

Дополнительное оборудование не Выровняйте дополнительное


выровнено оборудование

Неправильная регулировка См. Руководство по эксплуатации


дополнительного оборудования дополнительного оборудования

Передний конец верхнего рычага Передвиньте верхний рычаг в


зафиксирован в верхнем отверстии нижнее отверстие

Цепи ограничения раскачивания Увеличьте длину цепей ограничения


отрегулированы на слишком раскачивания
короткую длину
Медленное опускание сцепки Скорость опускания оси подвеса Отрегулируйте ручку управления
отрегулирована неправильно скоростью

Сцепка не поднимается либо Нагрузка на навеску слишком Уменьшите нагрузку


поднимается медленно велика
Низкий уровень масла в двигателе Заполните систему маслом
правильного типа

Температура масла гидравлической Прогрейте масло


системы слишком низкая
Забит фильтр трансмиссионного / Замените фильтр
гидравлического масла
Дополнительное оборудование Верхний рычаг слигком задвинут Отрегулируйте верхний рычаг
не работает на заданную глубину
Недостаточная глубина заглубления См. Руководство по эксплуатации
дополнительного оборудования

Замыкатель не настроен должным Сброс настроек замыкателя


образом
Рычаг регуллирования тягового См. "Ось балансира и трехточечная
усилия не установлен должным навеска"
образом
Слишком высокая нагрузка и Зафиксируйте передний конец Зафиксируйте верхний рычаг на
отсутствие рекции на нее со дополнительного оборудования верхнем отверстии кронштейна
стороны навески на переднем рычаге в верхнем
отверстии
Ручка управления тяговым усилием Потяните ручку
в положении "Мин."
Диметрический рычаг слишком Отрегулируйте диметрический
короткий рычаг

Недостаточная глубина заглубления См. "Руководство по эксплуатации"


дополнительного оборудования

Продолжение на следующей стр. N400041,000215C -59-11MAR15-1/2

115-4 050416

PN=165
Поиск и устранение неисправностей

Признак Проблема Решение

Скорость опускания слишком Отрегулируйте ручку управления


медленная скоростью

Навеска реагирует излишне Дополнительного оборудования Переместите оборудование


чувствительно верхнего рычага зафиксировано на верхнего рычага на верхнее
нижнем отверстии кронштейна отверстие кронштейна.

Датчик трактора не отрегулирован Нажмите ручку управления вниз


должным образом.
Навеска опускается слишком Слишком высокая скорость Отрегулируйте ручку управления
быстро опускания скоростью

Рычаг управления осью Ослабли фрикционные диски Отрегулируйте прижимное усилие


балансира смещается и рычаг рычага управления оси балансира
ослабляется См. процедуры в разделе "Ось
балансира и 3-точечная навеска"
или обратиться к своему дилеру
John Deere

N400041,000215C -59-11MAR15-2/2

115-5 050416

PN=166
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей


электрической системы
Признак Проблема Решение

Аккумуляторная батарея не Ослабление соединения или Очистите и затяните соединение


заряжается коррозия на нем
Сульфатация или износ Проверьте уровень электролита и
аккумуляторной батареи его удельную плотность

Поврежден или провис ремень Отрегулируйте натяжение ремня


генератора/вентилятора или заменить ремень

Индикатор системы зарядки Низкие обороты двигателя Увеличьте частоту вращения


горит при работающем двигателе
Неисправность аккумуляторной Проверьте уровень электролита и
батареи его удельную плотность

Неисправность генератора Обратитесь к дилеру John Deere

Проскальзывание ремня Отрегулируйте натяжение ремня


генератора/вентилятора
Стартер не работает Рычаг переключения на передаче Установите рычаг переключения
передач в нейтральное положение

Рычаг ВОМ во включенном Установите рычаг ВОМ в


положении нейтральное положение

Низкое выходное напряжение Обратитесь к дилеру John Deere.


аккумуляторной батареи
Перегорел плавкий предохранитель Замените плавкий предохранитель

Низкая скорость вращения Низкое выходное напряжение Проверьте уровень электролита и


стартера аккумуляторной батареи его удельную плотность

Слишком жидкое масло в картере Используйте моторное масло


правильной вязкости

Ослабление соединения или Очистите и затяните соединения на


коррозия на нем батареи

Неисправна система освещения; Перегорел плавкий предохранитель Замените плавкий предохранитель


остальная электросистема
работает
Не работает вся электрическая Перегорела плавкая перемычка Обратитесь к дилеру John Deere
система
Сбой подключения аккумуляторной Очистите и затяните соединение
батареи
Сульфатация или износ Проверьте уровень электролита и
аккумуляторной батареи его удельную плотность

Перегорел плавкий предохранитель Замените плавкий предохранитель

Переключатель заклинило или Неисправность диода Обратитесь к дилеру John Deere


он неисправен; неисправности
повторяются
Продолжение на следующей стр. N400041,000215D -59-11MAR15-1/2

115-6 050416

PN=167
Поиск и устранение неисправностей

Признак Проблема Решение

Высокая температура Короткое замыкание между Удалите отложения. Замените


аккумуляторной батареи клеммами аккумуляторной батареи зажимы

Слишком высокое значение тока Проверьте и отрегулируйте


зарядки генератор. Проверьте уровень
электролита

Выходной ток генератора не Слабое давление пружины / плохой Отремонтируйте или замените
стабилен контакт графитовой щетки генератор

Ослаблены клеммы Затяните клеммы

Необычный шум при работе Подшипник генератора поврежден Замените подшипник


генератора
Ротор касается статора или других Отрегулируйте правильное
материалов положение

N400041,000215D -59-11MAR15-2/2

115-7 050416

PN=168
Хранение
Хранение трактора
ВАЖНО: Если трактор не будет использоваться
в течение нескольких месяцев, выполните
следующую процедуру, чтобы свести
к минимуму образование коррозии и
прочих повреждений.

N4A0003631 —UN—29APR15
1. Выполните сервисное обслуживание воздушного
фильтра. (См. раздел "Обслуживание воздушного
фильтра" в главе, посвященной общему
техническому обслуживанию и осмотру. )
2. Если охлаждающая жидкость находилась
в тракторе в течение двух лет, промойте
систему охлаждения. (См. раздел "Промывка
системы охлаждения" в разделе, посвященном
обслуживанию системы охлаждения. )
Добавьте смесь антифриза и воды в пропорции
1:1. Проверьте охлаждающую жидкость на
надлежащую защиту в холодную погоду.

N4A0003643 —UN—16JUL14
3. Замените моторное масло и фильтр. (См. раздел
"Замена моторного масла и фильтра" в главе
"Смазка". )
4. Опорожните топливный бак. Долейте обратно 4 л
(1 галл.) топлива. Затем залейте 0,4 л (12 унц.)
ингибитора коррозии.
5. Извлеките щуп для измерения уровня масла
коробки передач (D) и щуп для измерения уровня
гидравлического масла (C). Добавьте 0,25 л (8.45
унц.) ингибитора коррозии через заправочное
отверстие в трансмиссию и гидравлическую
систему.

N4A0003956 —UN—05MAY15
6. Нажмите педаль сцепления и запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать до достижения
рабочей температуры. Также поднимите и опустите
ось подвеса несколько раз. Заглушите двигатель.
7. Извлеките крышку заливной горловины топливного
бака (A). Залейте в топливный бак 0,5 л (16 унции)
ингибитора коррозии.
8. Извлеките крышку заливной горловины (B) для A—Крышка заливной C—Щуп для измерения
залива моторного масла. Залейте в картер горловины топливного уровня масла
двигателя 0,5 л (16 унц.) ингибитора коррозии. бака гидравлической системы
B—Крышка маслозаливной D—Щуп масла трансмиссии
9. Отсоедините впускной шланг от коллектора. горловины двигателя
Залейте 0,1 л (3 унц.) ингибитора коррозии в
коллектор. Замените шланг. Переведите ручной
регулятор дроссельной заслонки в положение 12. Используйте хомуты или бруски для блокировки
низких оборотов холостого хода. Проверните педалей сцепления в расцепленном положении.
коленчатый вал двигателя на несколько оборотов.
13. Если регулируемый передний мост находится в
10. Когда он остынет, ослабьте крепление ремня выдвинутом положении, смажьте смазкой или
генератора/вентилятора. ингибитором коррозии открытые металлические
11. Снимите и очистите аккумуляторную батарею. поверхности.
Храните в прохладном и сухом месте.
Поддерживайте батарею в заряженном состоянии.1

Продолжение на следующей стр. JL31334,00008EA -59-10MAR16-1/2

120-1 050416

PN=169
Хранение

14. Используйте изоленту для герметизации 16. Поднимите колеса над землей. Защитите их от
выхлопной трубы, фильтра выхлопной воздействия высоких температур и солнечных
системы/заборника, крышки топливного бака и лучей.
крышки/фильтра трансмиссии/гидравлической
системы. 17. Тщательно вымойте трактор. Подкрасьте любые
окрашенные поверхности в местах, где краска
15. Накройте панель приборов непрозрачным отслоилась или поцарапана.
материалом для защиты измерительных приборов
от выцветания. 18. Если трактор будет хранится на улице, накройте
его гидроизоляционным материалом.
1
На время кратковременного хранения (от 20 до 90 дней) отсоеди-
ните провод соединения на массу аккумуляторной батареи.
JL31334,00008EA -59-10MAR16-2/2

Снятие трактора с консервации


1. Проверьте давление в шинах. (См. раздел "Шины,
колеса и ширина колеи". ) Опустите шины на грунт.
2. Распечатайте все отверстия, которые были

N4A0003965 —UN—07MAY15
закрыты на время хранения. (См. "Хранение
трактора" в данном разделе. )
3. Установите аккумуляторную батарею.
4. Уберите подставки и блоки для фиксации педалей
сцепления.
5. Проверьте уровни моторного масла, масла
трансмиссии/гидравлической системы и
охлаждающей жидкости двигателя. Долейте A—Рукоятка управления
жидкости по необходимости. дросселем
6. Слейте небольшое количество топлива из
топливного бака для удаления скопившегося
конденсата. сцепления Убедитесь, что рычаг переключения
передач находится в нейтральном положении, а
7. Заправьте топливный бак. рычаг ВОМ отключен.
8. Выполните все процедуры технического 11. Запустите двигатель. Дайте двигателю поработать
обслуживания, перечисленные в разделе на холостом ходу несколько минут. Подождите,
"Интервалы обслуживания и техобслуживания" в пока двигатель прогреется до рабочей температуры
соответствии с истекшим сроком хранения. прежде чем приступить к работе под нагрузкой.
Проверьте все системы.
9. Поверните ключ зажигания в положение ВКЛ.
Проверьте счетчики и индикаторы.
ВАЖНО: Никогда не запускайте стартер более, чем
на 20 секунд. Перед повторной попыткой
сделайте перерыв не менее двух минут
чтоюы он успел остыть.

10. Передвиньте ручной регулятор дроссельной


заслонки (А) до упора назад. Нажмите педаль
JL31334,00008EB -59-12MAY15-1/1

120-2 050416

PN=170
Технические спецификации

Основные технические характеристики


трактора
ПРИМЕЧАНИЕ: Технические характеристики
и конструкция могут подвергаться
изменениям без уведомления.
Основные технические характеристики трактора
Общие технические характеристики машины
Модель 3045B 3050B
Тип Четырехколесный привод
Длина (включая
3570 (140.55 дюйм.)
подвеску)
Ширина (по наружным
1670–1770 (65.75–69.68 дюйм.)
краям задних колес)
Высота (до торца
2100 (82,67 дюйм.)
Общие размеры (мм) выхлопной трубы)
Высота (до верхней
1670 (65.74 дюйм.)
точки рулевого колеса)
Высота (до верха
системы защиты от 2420 (95.27 дюйм.)
опрокидывания)
Передние ходовые
колеса (заводская (1300), опция 1200 [(51.18), опция 47.24 дюйм.]
Резьба (мм) настройка)
Задние ходовые колеса
(1400), 1500 [(55.12), 59.01 дюйм.]
(заводская настройка)
Колесная база (мм) 1960 (77,16 дюйм.)
Минимальный дорожный просвет (мм) 305 (12 дюйм.) (днище переднего бака)
Конструктивная масса 1820 (4012 фнт) 1820 (4012 фнт)
Масса (кг) Минимальная
2000 (4409 фнт) 2000 (4409 фнт)
эксплуатационная масса
Передние ведущие
Распределение массы 45
колеса
(%)
Задние ходовые колеса 55
Передний балластный
104 (229 фнт) (8 шт.)
Масса балластных груз
грузов Задние балластные
164 (361 фнт) (4 шт.)
грузы
Модель 3045B 3050B
Расчетные ходовые скорости трактора с трансмиссией 12+12 (км/ч)
Задние шины 11.2-28 R-1 (12.4-28 R-1)
Частота вращения двигателя, об/мин 2300
Нижняя 1 2,9(3,1) 2,9(3,1)
Нижняя 2 4,1(4,2) 4,1(4,2)
Нижняя 3 4,8(5,0) 4,8(5,0)
Нижняя 4 7,9(8,3) 7,9(8,3)
Средняя 1 5,3(5,5) 5,3(5,5)
Передачи переднего Средняя 2 7,3(7,6) 7,3(7,6)
хода Средняя 3 8,7(9,0) 8,7(9,0)
Средняя 4 14,2(14,8) 14,2(14,8)
Верхняя 1 12,3(12,8) 12,3(12,8)
Верхняя 2 16,9(17,6) 16,9(17,6)
Верхняя 3 20,1(21,0) 20,1(21,0)
Верхняя 4 33,0(34,4) 33,0(34,4)

Продолжение на следующей стр. N400041,0002160 -59-18MAR16-1/4

125-1 050416

PN=171
Технические спецификации

Нижняя 1 3,0(3,1) 3,0(3,1)


Нижняя 2 4,1(4,3) 4,1(4,3)
Нижняя 3 4,9(5,1) 4,9(5,1)
Нижняя 4 8,0(8,4) 8,0(8,4)
Средняя 1 5,4(5,6) 5,4(5,6)
Средняя 2 7,4(7,7) 7,4(7,7)
Передачи заднего хода
Средняя 3 8,8(9,2) 8,8(9,2)
Средняя 4 14,5(15,1) 14,5(15,1)
Верхняя 1 12,4(13,0) 12,4(13,0)
Верхняя 2 17,2(17,9) 17,2(17,9)
Верхняя 3 20,5(21,3) 20,5(21,3)
Верхняя 4 33,5(34,9) 33,5(34,9)
Примечание. Конструктивная масса – масса без учета массы масла и воды, массы балластных грузов и массы оператора (усредненное
значение 75 кг); минимальная рабочая масса – конструктивная масса + масса масла, воды и оператора (усредненно 75 кг).
Двигатель с нормой выбросов State 2
Модель 3045B 3050B
№ модели A495BT-5 A498BT-23
Однорядный, с водяным охлаждением, четырехтактный, непосред-
Тип
ственный впрыск в камеру сгорания
Система воздухозабора Естественный воздухозабор
Кол-во цилиндров × отверстие × ход поршня (мм) 4×95×105 4×98×105
Рабочий объем (л) 2.977 3.168
12-часовая номинальная мощность (кВт) 33.1 36.8
Номинальные обороты (об/мин) 2300
Максимальный крутящий момент (Н·м) ≥164,9 ≥183,4
Максимальная частота вращения (об/мин) 1600 ~ 1725 1600~1800
Минимальная частота вращения без нагрузки
750±30
(об/мин)
Максимальная частота вращения без нагрузки
≤2484
(об/мин)
Условия калибровки расхода топлива (г/кВт⋅ч) ≤240 (по стандарту GB 20891-2007)
Слив State 2 (по стандарту GB 20891-2007)
Система привода
Модель 3045B 3050B
Тип соединения двигателя и трансмиссии Прямой привод
Сухого типа, с постоянным зацеплением, однодисковое, с полунеза-
Сцепление
висимым управлением, двойное
Комбинация передач (4+4)×3,12 передач переднего хода, 12 передач
Трансмиссия заднего хода, цилиндрическая косозубоая зубчатая передача, втулки
скольжения переключения передач
Центральный привод Конические шестерни со спиральными зубьями
Дифференциал Закрытого типа, с двумя планетарными прямозубыми коническими шестернями
Устройство блокировки дифференциала С помощью штифтов, с механическим управлением
Встроенная одноступенчатая с внешним зацеплением цилиндри-
Конечная передача
ческая винтовая передача
Передний ведущий мост
Передний ведущий вал трансмиссии С центральным типом крепления
Передний центральный вал Конические шестерни со спиральными зубьями
Передний дифференциал Закрытого типа, с двумя планетарными прямозубыми коническими шестернями
Передняя конечная передача Шестеренного типа из двух пар конических шестерен
Раздаточный редуктор Цилиндрическая винтовая передача, с механизмом зацепления/расцепления
Ходовой привод, рулевое управление, тормозная система
Модель 3045B 3050B
Ходовой привод
Рама Без рамы

Продолжение на следующей стр. N400041,0002160 -59-18MAR16-2/4

125-2 050416

PN=172
Технические спецификации

Передний мост Неподвижного типа


Передние ведущие 7,50-16 R-1
Технические колеса (Дополнительно 7.50-16 PR-1 для затопляемых рисовых полей)
характеристики шин 11,2-28 R-1
Задние ходовые колеса
(Дополнительно 12.4-28 R-1 or 11-28 PR-1 для затопляемых рисовых полей)
Передние ведущие
120 ~ 150
Давление в шинах (кПа) колеса
Задние ходовые колеса 120 ~ 150
Схождение передних колес (мм) 4~8
Система рулевого управления
Шестеренного типа Полностью гидравлическое рулевое управление, клапан с циклоидным
вращающимся диском, с открытым центром, следящего типа
Рулевая трапеция С задним типом монтажа
Диаметр рулевого колеса (мм) 406
Угол наклона рулевой колонки 65°
Максимальный угол поворота передних колес 45°
№ модели Полностью гидравлический рулевой привод BZZ1-E80B
Гидравлический рулевой
привод Номинальный рабочий
80
объем (мл/об)
№ модели HLCB-D06/08 (правый)
Номинальный рабочий
8
объем (мл/об)
Постоянная подача
6
Масляный насос (л/мин)
рулевого управления Номинальное давление
10
(МПа)
Заданное давление
предохранительного 12.5±0.5
клапана (МПа)
Диаметр рулевого цилиндра (мм) 40
Ход штока рулевого цилиндра (мм) 170
Тормозная система
Рабочий тормоз Сухого типа, двухдисковый, с механическим управлением
Стояночный тормоз Тип блокировки педалей
Рабочее оборудование
Модель 3045B 3050B
Гидравлическая подвеска
Тип С открытым центром, полунезависимая
Режим контроля заглубления во время
Контроль усилия, положения и выравнивания
почвообработки
Модель гидравлического насоса CBN-E310BFH (левый)
Номинальная подача гидравлического насоса
17.1
(л/мин)
Диаметр цилиндра × ход поршня (мм) 90×101
Номинальное давление системы (МПа) 16
Максимальное давление (МПа) 17 ~ 18
Максимальная выходная гидравлическая мощность
Не менее 12 % от откалиброванной мощности двигателя
(кВт)
Подвеска Задняя, cкласс 1
Вал МОМ
Тип Задняя полунезависимая, тип 1
Обороты (об/мин) (передаточное отношение) Трансмиссия 12+12: 540 (17/62), 720 (21/59)
Диаметр вала (мм) 38, шлицевый вал с 8 прямоугольными зубьями
Направление вращения По часовой стрелке (если смотреть сзади)
Тяговое устройство
Тип Поворотно-штифтовое
Диаметр тягового штифта (мм) 33
Продолжение на следующей стр. N400041,0002160 -59-18MAR16-3/4

125-3 050416

PN=173
Технические спецификации

Сцепное устройство
Тип U-образный крюк
Диаметр оси крюка (мм) 40
Электрические устройства и измерительные приборы
Модель 3045B 3050B
Тип электрической системы 12 В, провод соединения на массу
Аккумуляторная батарея 12 В, 90 Aч
Стартер 12 В, 3,8 кВт
Генератор 14 В, 500 Вт
Фары 12 В, 60/55 Вт, 2 шт.
Передние указатели поворота 12 В, 21 Вт, 2 шт.
Передние габаритные фонари 12 В, 10 Вт, 2 шт.
Задние указатели поворота 12 В, 21 Вт, 2 шт.
Задние фонари 12 В, 5 Вт, 2 шт.
Фонари стоп-сигнала 12 В, 21 Вт, 2 шт.
Отражатели Красные, 2 шт.
Фонарь рабочего освещения 12 В, 55 Вт, 1 или 2 шт.
Звуковой сигнал 12 В, 3,5 A, 105 дБ(A)
Комбинированный измерительный прибор (указатель температуры воды,
Дозаторы
указатель уровня топлива, тахометр, сигнальная лампа)
Дополнительные комплектующие
Модель 3045B 3050B
Подача гидравлической жидкости задненавесному
Группа многоходовых клапанов 1 или 2
рабочему оборудованию
Система защиты от опрокидывания Двухрядная съемного типа
Тип Пневматическая тормозная система, торможение с прекращением подачи топлива
Объем пневмоцилиндра
19
(л)
Тормоз прицепа Рабочее давление
≥400
клапана тормоза (кПа)
Давление открытия
предохранительного 700 ~ 800
клапана (кПа)
N400041,0002160 -59-18MAR16-4/4

Максимальное усилие механизма


управления
Механизм управления Максимальное усилие механизма
управления
Тормоз ≤600
Муфта одностороннего действия Педали ≤350
Муфта двустороннего действия ≤400
Рулевое управление с гидроприводом ≤30
При отказе системы рулевого управления с Рулевое колесо ≤400
гидроприводом
Гидравлическая система подъема Рукоятка ≤70
N400041,0002161 -59-11MAR15-1/1

125-4 050416

PN=174
Технические спецификации

Минимальный радиус поворота


Пункты
Модель
Не используя нереверсивное торможение (м) Используя реверсивное торможение (м)
3045B 4.4 3.8
3050B 4.4 3.8

N400041,0002162 -59-11MAR16-1/1

Технические характеристики вала МОМ


Пункты 3045B 3050B
Максимальная выходная мощность на номинальных оборотах
≥28,5 ≥31,5
двигателя (кВт)
Усредненная скорость потребления топлива под разной нагрузкой
≤350
по результатам испытаний (г/кВт)
Предел эффективности взвешенной энергии (кВт⋅ч)/кг ≥3,09
Уровень резервирования крутящего момента в % ≥15
Процентное соотношение максимального крутящего момента к
≤75
номинальным оборотам

N400041,0002163 -59-11MAR16-1/1

Технические характеристики трактора


Пункты
Модель Потребление топлива при
Максимальное тяговое Максимальная тяговая Передние/задние
максимальном тяговом
усилие (кН) мощность (кВт) балластные грузы (кг)
усилии (г/кВт⋅ч)
3045B ≥16,5 ≥24,9
≤340 104/246
3050B ≥16,5 ≥27,6
Примечание. Максимальное тяговое усилие при наличии передних/задних балластных грузов, как указано в таблице.

N400041,0002164 -59-11MAR16-1/1

Технические характеристики
гидравлической подвески
Пункты
Модель Максимальная подъемная
Ход на подъем (нижняя точка Значение 30-минутного
сила (610 мм от нижней точки
подвески) (мм) статического оседания (мм)
подвески) (кН)
3045B ≤ 4 % от хода на подъем
≥9,1 ≥610
3050B точки нагрузки

N400041,0002165 -59-11MAR16-1/1

125-5 050416

PN=175
Технические спецификации

Вместимость (л)
Серийный
Положение для залива Сезон Название марки масла Вместимость
номер
Летний сорт Стандартное дизельное, № 0, GB 252-2011
1 Топливный бак 66 (17.4 галл.)
Зимний сорт Стандартное дизельное, № -10, GB 252-2011
Всесезонный
2 Водяной бачок Чистая мягкая вода 9,3 (2.45 галл.)
сорт
3 Двигатель 8 (2.11 галл.)
Всесезонный Масло для дизельных двигателей CF-4
Воздушный фильтр в сорт 15W-40, GB 11122-2006
4 0,4 (0.11 галл.)
масляной ванне
Гидравлический рулевой Всесезонный Гидравлическое масло L-HM 32 (первого
5 2,1 (0.55 галл.)
привод сорт класса) GB 11118.1
6 Передний ведущий мост 6 (1.58 галл.)
Всесезонный Трансмиссия N100D, гидравлическое масло Полный привод: 29 (7.66
7 Корпус главной передачи
сорт двойного назначения галл.)
8 Ось подвеса 9,5 (2.51 галл.)
Всесезонный
9 Форсунки для смазки Кальциевая смазка № 2 GB/T 491-2008 Правильное количество
сорт
Примечание. См. таблицу "Основные индикаторы качества масла двойного назначения для трансмиссии и гидравлической системы" для
получения соответствующей информации.

N400041,0002166 -59-11MAR16-1/1

Моменты затяжки крепежа основных


деталей
Серийный Название сборочной детали
Размер резьбы Момент затяжки (Н·м)
номер
1 Болт крепления двигателя и корпуса сцепления M12×1.75 100 ~ 150
2 Болт крепления двигателя и кронштейна M16×2 144 ~ 160
Гайки крепления корпуса сцепления и корпуса коробки
3 M12×1.75 100 ~ 150
передач (коробка передач 12+12)
Соединительный болт корпуса полуоси и корпуса
4 M10×1.5 37 ~ 59
передней конечной передачи
Стопорные гайки колесной спицы переднего привода и
5 M14×1.5 199 ~ 235
переднего ведущего вала
Стопорные гайки колесной спицы ведущего вала и обода
6 M16×1.5 199 ~ 240
колеса
7 Стопорные гайки спицы ходового колеса и ведущего вала M16×1.5 199 ~ 240
Болт крепления корпуса коробки передач и корпуса
8 M12×1.75 75 ~ 95
конечной передачи
Болт крепления корпуса коробки передач и корпуса
9 M10×1.5 37 ~ 59
механизма подъема
Примечание. Резьбовой крепеж двигателя прошел контроль на заводе-изготовителе.

N400041,0002167 -59-11MAR16-1/1

125-6 050416

PN=176
Технические спецификации

Трансмиссия трактора и основные


индикаторы качества гидравлического
масла двойного назначения
Пункты Индикаторы качества
Кинематическая вязкость мм2/с 90 ~ 110
40℃
100℃ Измерено
Индекс вязкости ≥90
Температура вспышки (открыто) ℃ ≥200
Температура затвердевания ℃ ≤-33
Проба на медную пластинку, класс ≤1
Испытания коррозионной стойкости (дистиллированная вода) Без коррозии
Содержание воды % (м) ≤ 0.03 (следы)
Механические примеси % (м) ≤0,01
Критическая нагрузка при проведении испытания (РВ), кг ≥834(85)
Величина износа при нагрузке в 30 кг в течение 50 мин, мм ≤0,5
Вспенивание (93±0.5℃) мл/мл 75/0
Грузоподъемность, отказ, класс ≥10

N400041,0002168 -59-11MAR15-1/1

125-7 050416

PN=177
Технические спецификации

Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой


TS1670 —UN—01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Характери- Категория 4.8 Категория 8.8 или 9.8 Категория 10.9 Категория 12.9
стики болтов Тип смазкиa Сухой типb Со смазкойc Сухой типb Со смазкойc Сухой типb Со смазкойc Сухой типb
и винтов
фунт- фунт- фунт- фунт- фунт- фунт- фунт- фунт-
дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй- дюй-
Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы Н̇м мы
M6 4,7 42 6 53 8,9 79 11,3 100 13 115 16,5 146 15,5 137 19,5 172
фн- фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
M8 11,5 102 14,5 128 22 194 27,5 243 32 23,5 40 29,5 37 27,5 47 35
фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Н̇м фн-
т-фт
M12 40 29,5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Моменты затяжки здесь приведены в таблице только для общего Срезные болты, согласно их конструкции, при превышении
использования, на основе прочности болта или винта. НЕ следует определенных нагрузок разрушаются. Срезные болты всегда
использовать данные значения, если для конкретного случая заменять болтами идентичного класса. Крепежные детали следует
применения рекомендована другая величина момента затяжки заменять деталями той же или более высокой категории. При
или другая процедура затяжки. Для ознакомления с крепежными использовании крепежных деталей более высокой категории их
болтами из нержавеющей стали или с гайками для П-образных необходимо затягивать до того же момента, что и оригинальные
болтов см. инструкции по затяжке для конкретного применения. детали. Убедитесь в чистоте резьбы крепежных деталей и в ее
Для стальных контргаек или контргаек с пластиковой прокладкой правильном зацеплении. По возможности смазывайте непокрытые
значения моментов затяжки указано в таблице, если не указано или оцинкованные крепежные детали (за исключением стопорных
другое значение для конкретного вида применения. гаек, колесных болтов и колесных гаек), если для конкретного
случая применения не приводятся другие инструкции.
a
“Со смазкой” означает крепежные детали, покрытые смазкой, такой как моторное масло, крепежные детали с фосфатным или масля-
ным покрытием или крепежные детали M20, а так же большего размера с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13C, F13F или F13J.
b
“Сухой тип” означает крепежные детали без покрытия или оцинкованные без какой-либо смазки или крепежные детали
размером от M6 до M18 с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13B, F13E или F13H.
c
“Со смазкой” означает крепежные детали, покрытые смазкой, такой как моторное масло, крепежные детали с фосфатным или
масляным покрытием или крепежные детали M20 или большего размера с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13C, F13F или F13J.
N400041,0002169 -59-11MAR15-1/1

125-8 PN=178
050416
Технические спецификации

Британские значения моментов затяжки болтов и винтов


TS1671 —UN—01MAY03

Характери- Категория SAE 1 Категория SAE 2a Категория SAE 5, 5.1 или 5.2 Категория SAE 8 или 8.2
стики болтов Тип смазкиb Сухой типc Со смазкойb Сухой типc Со смазкойb Сухой типc Со смазкойb Сухой типd
и винтов
фун- фун- фун- фун- фун- фун- фун- фун-
т-дю- т-дю- т-дю- т-дю- т-дю- т-дю- т-дю- т-дю-
Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы Н̇м ймы
1/4 3,7 33 4,7 42 6 53 7,5 66 9,5 84 12 106 13,5 120 17 150
фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт
5/16 7,7 68 9,8 86 12 106 15,5 137 19,5 172 25 221 28 20,5 35 26
фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт
3/8 13,5 120 17,5 155 22 194 27 240 35 26 44 32,5 49 36 63 46
фн- фн- фн-
Н̇м т-фт Н̇м т-фт Н̇м т-фт
7/16 22 194 28 20,5 35 26 44 32,5 56 41 70 52 80 59 100 74
фн-
Н̇м т-фт
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35,5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Моменты затяжки здесь приведены только для общего использования, на Крепежные детали следует заменять деталями той же или
основе прочности болтов или винтов. НЕ следует использовать данные более высокой категории. При использовании крепежных
значения, если для конкретного случая применения рекомендована другая деталей более высокой категории их необходимо затягивать
величина момента затяжки или другая процедура затяжки. Для стальных до того же момента, что и оригинальные детали. Убедитесь
стопорных или имеющих пластиковые прокладки гаек, крепежных болтов в чистоте резьбы крепежных деталей и в ее правильном
из нержавеющей стали или гаек для П-образных болтов, пожалуйста зацеплении. По возможности смазывайте непокрытые
обратитесь к инструкции по затяжке для конкретного применения. Срезные или оцинкованные крепежные детали (за исключением
болты, согласно их конструкции, при превышении определенных нагрузок стопорных гаек, колесных болтов и колесных гаек), если
разрушаются. Всегда заменяйте сломанные срезные болты идентичными для конкретного случая применения не приводятся другие
изделиями. инструкции.
a
Класс 2 относится к винтам с головкой под шестигранный торцевой ключ (не к шестигранным болтам) длиной
до 6 дюймов (152 мм). К классу 1 относятся винты с шестигранной головкой длиной более 6 дюймов (152
мм), а также все остальные виды болтов и винтов любой длины.
b
“Со смазкой” означает крепежные детали, покрытые смазкой, такой как моторное масло, крепежные детали с фосфатным или масля-
ным покрытием или крепежные детали 7/8 дюйм. или большего размера с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13C, F13F или F13J.
c
“Без смазки” означает крепежные детали без покрытия или оцинкованные без какой-либо смазки или крепежные детали
размером от 1/4 до 3/4 дюйм. с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13B, F13E или F13H.
d
“Сухой тип” означает крепежные детали без покрытия или оцинкованные без какой-либо смазки или крепежные детали
размером от 1/4 до 3/4 дюйм. с цинковым чешуйчатым покрытием JDM F13B, F13E или F13H.
N400041,000216A -59-11MAR15-1/1

125-9 PN=179
050416
Идентификационный номер

Идентификационные таблички символы. Они так же нужны для идентификации


трактора или компонента при обращении в компанию
На каждом тракторе имеются идентификационные John Deere. Если произошла кража трактора, то
таблички, изображенные на этих страницах. идентификационные номера так же необходимы для
Буквы и цифры, выштампованные на табличках, его розыска. Внимательно впишите все символы
позволяют идентифицировать компонент или узел. в строчки, оставленные незаполненными рядом с
Для идентификации трактора или компонента при каждой из следующих иллюстраций.
заказе запасных частей требуется указывать все N400041,000216B -59-11MAR15-1/1

Запись серийного номера трактора


ПРИМЕЧАНИЕ: Серийный номер трактора
напечатан на левой торцевой поверхности
ведущего вала.

N4A0003958 —UN—06MAY15
Серийный номер указан на табличке, расположенной
на левой стороне кронштейна АКБ трактора.
Серийный номер трактора ________________________

N400041,000216C -59-06MAY15-1/1

Запись серийного номера шасси


Серийный номер шасси находится на поверхности
ведущего вала с правой стороны.
Серийный номер шасси________________________________

N4A0003671 —UN—23APR15
N400041,000216D -59-11MAR15-1/1

Запись серийного номера двигателя


Табличка с серийным номером двигателя расположена
на крышке клапанного механизма, рядом с выпускным
коллектором.
Серийный номер двигателя _______________________________
PUC2908 —UN—05APR10

N400041,000216E -59-11MAR15-1/1

130-1 050416

PN=180
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Таблицы технического обслуживания - 50, 250 и 500 моточасов


Каждые 50 моточасов • Слив воды и осадка из топливного бака
• Регулировка ремня генератора / вентилятора
• Обслуживание воздушного фильтра • Проверка и затяжка креплений системы ROPS (при
• Проверка наличия ослабленного крепежа наличии)
• Проверка шин
• Смазка главного вала системы рулевого управления Каждые 500 моточасов
• Смазка поворотной опоры переднего моста MFWD
• Очистка и проверка батареи • Очистка атмосферной трубки картера двигателя
• Проверка двигателя на холостом ходу
Каждые 250 часов • Проверка и затяжка всех шлангов и зажимов шлангов
• Замена моторного масла и масляного фильтра1
• Регулировка свободного хода педали сцепления • Техобслуживание масляного и сетчатого фильтра
• Регулировка свободного хода педали тормоза гидравлической системы
• Проверка системы запуска с нейтральной передачи • Смазка подшипника заднего моста
• Смазка подъемной тяги 3-точечной навески • Проверка системы охлаждения на герметичность
• Проверка уровня масла в картере переднего моста • Замена топливного фильтра
MFWD
• Проверка и очистка вентиляционного сапуна
топливного бака
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

Продолжение на следующей стр. N400041,000216F -59-11MAR15-1/2

135-1 050416

PN=181
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

1
При использовании любого другого масла, отличного
от TorqGARD или PLUS 50, периодичность обслуживания
следует сократить до 200 моточасов
N400041,000216F -59-11MAR15-2/2

135-2 050416

PN=182
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Таблица технического обслуживания • Регулировка клапанного зазора двигателя


после 1000 моточасов • Замена трансмиссионного/гидравлического масла
• Замена гидравлического масла системы рулевого
Каждые 1000 часов управления
• Замена масляного и сетчатого фильтра • Замена масла в картере переднего моста МПП
гидравлической системы
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

N400041,0002170 -59-11MAR15-1/1

135-3 050416

PN=183
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Таблица ежегодного технического обслуживания


Раз в год
• Проверка ремня безопасности
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

N400041,0002171 -59-11MAR15-1/1

135-4 050416

PN=184
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Таблица технического обслуживания после 2000 моточасов


Каждые 2 года или 2000 моточасов (в зависимости
от того, что наступит раньше)
• Промывка системы охлаждения
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

N400041,0002172 -59-11MAR15-1/1

135-5 050416

PN=185
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Таблица проведения техобслуживания при необходимости


Проведения техобслуживания при необходимости • Замена ременя вентилятора/генератора
• Замена фильтрующих элементов воздушного • Зарядка аккумуляторной батареи
фильтра
• Обслуживание аккумуляторной батареи
• Регулировка дроссельной заслонки • Регулировка фар дорожного освещения
• Очистка передней решетки и радиатора • Замена ламп: фар рабочего освещения,
фар дорожного освещения, габаритных /
• Прокачка топливной системы предупреждающих огней
• Замена отстойника
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата

Продолжение на следующей стр. N400041,0002173 -59-11MAR15-1/2

135-6 050416

PN=186
Таблица смазки и интервалов технического обслуживания

Количество Количество
часов часов
работы работы
Дата Дата
N400041,0002173 -59-11MAR15-2/2

135-7 050416

PN=187
Комплектующие и быстроизнашиваемые детали

Сопутствующие инструменты
Серийный Номер стандарта или Количе-
Название/ФИО Размер
номер схемы ство
1 SU33913 Двусторонний торцовый ключ 8×10, GB/T4388-1995 8×10 1
2 SU33914 Двусторонний торцовый ключ 13x16, GB/T4388-1995 13×16 1
3 SU33915 Двусторонний торцовый ключ 16×18, GB/T4388-1995 16×18 1
4 SU33916 Двусторонний торцовый ключ 21×24, GB/T4388-1995 21×24 1
5 SU33921 Крестообразная отвертка 1 100P, QB/T2564.5-2002 1 100P 1
6 SU33917 Шестигранный ключ S=6, GB/T5356-1998 S=6 1
7 SU33918 Шестигранный ключ S=8, GB/T5356-1998 S=8 1
8 SU328286 Втулка S27 S27 1
9 SU33919 Шприц для смазки, GB1164-89 1
10 SU33920 Плоскогубцы 8", QB/T2442.4-2007 8″ 1
11 SU31833 Плоскогубцы с прямым наконечником 1
12 SU31836 Плоскогубцы с изогнутым наконечником 1
N400041,0002174 -59-11MAR15-1/1

140-1 050416

PN=188
Комплектующие и быстроизнашиваемые детали

Сопутствующие запасные части


Серийный Внешний диаметр × Использование (положение
Номер схемы Материал Количество
номер внутрений диаметр × толщина крепления)
Насос шестеренчатого
1 SU328704 26×20,2×2 Красная медь 2 типа трубопровода низкого
давления
Насос шестеренчатого типа
2 SU321901 23×17,2×2 Красная медь 1 трубопровода высокого
давления
Масляный сливной
трубопровод
3 SU321900 22,5×16,5×2 Красная медь 1 Насос шестеренчатого типа
трубопровода высокого
давления
Медная шайба
Внешний диаметр ×
Серийный Номер стандарта
внутрений диаметр × Количество Положение крепления Примечания
номер или схемы
толщина
1 SU328695 SD45×65×10 2 Вал ВОМ
Для всех моделей
2 SU318583 PD65×90×12 2 Ведущий вал
3 SU328694 SG35×56×12 1 Для трактора с
Наружное кольцо переднего
приводом на 2
4 SU328690 PG35×56×12 1 подшипника первичного вала
колеса
Центральное гнездо ведущего
5 SU318574 SD45×70×10 1
вала
Передняя торцевая крышка
6 SU328173 SD65×90×12 2
привода
Фиксатор масляного уплотнения
7 SU318564 PG30×50×8 2 Для трактора с
раздаточного редутора
приводом на 4
Фиксатор опоры выжимного колеса
8 SU318556 FB35×55×8 2
подшипника
Масляное уплотнение Передняя торцевая крышка
9 SU315211 2
(торцевое) (105) привода
Пылезащитное кольцевое Передний корпус конечной
10 SU314820 2
уплотнение передачи
Масляное уплотнение рамы
Серийный Номер стандарта или Внешний диаметр × диаметр
Количество Положение крепления Примечания
номер номер схемы поперечного сечения
GB 1235-76 Подъемник выходного
1 13×1,9 2
SU317890 трубопровода Для всех моделей
2 SU317900 22×2,4 2 Фиксатор заднего моста
Для трактора с
3 SU317907 31×3,5 1 Муфта редуктора приводом на 2
колеса

Продолжение на следующей стр. N400041,0002175 -59-11MAR15-1/2

140-2 050416

PN=189
Комплектующие и быстроизнашиваемые детали

Держатель вала и раздаточный


4 SU317893 16×2,4 2
редуктор
5 SU317906 30×3,1 1 Узел масляного щупа
Пылезащитное приспособление
6 SU317961 56×3,5 1 трубопровода переднего
центрального привода
Фиксатор масляного уплотнения
7 SU317965 68×3,1 1
раздаточного редутора
Нижняя торцевая крышка
8 SU317968 95×3,1 2 Для трактора с
переднего привода
приводом на 4
Ведущая шестерня переднего колеса
9 SU317849 100×3,1 1
бака в сборе
10 SU317851 110×5,7 1 Левый (правый) корпус шкворня
Корпус редуктора транспортного
11 SU317891 135×3,1 1
механизма
Передняя торцевая крышка
12 SU317902 270×5,7 2
привода
Кронштейн вала ведущей
13 SU317682 90×3,5 2 шестерни, кронштейн вала
(передний бак)
Уплотнительное кольцо
Серийный Номер стандарта или
Размер Количество Положение крепления Примечания
номер номер схемы
Подключение к жгуту
Плавкий предохранитель
1 SU35800 1 проводов пускового
E типа 40A
двигателя
Выхлопная труба
2 SU327495 Прокладка выхлопной трубы 1
двигателя
Другие запасные части
N400041,0002175 -59-11MAR15-2/2

Вспомогательное оборудование (детали


трактора, хранящиеся в коробке для
запасных частей)
Серийный Номер стандарта или
Название/ФИО Количество Примечания
номер схемы
3-точечная навеска, для подсоединения
1 SJ328119 Узел верхнего рычага 1
дополнительного оборудования
2 SU315697 Штифт вала 1 Сцепное устройство, для буксировки
3 SJ310464 Узел стопорного штифта 1 прицепа
4 SU314455 Штифт вала 1 Устройство для буксировки дополнительного
5 SJ310464 Узел стопорного штифта 1 оборудования

N400041,0002176 -59-11MAR15-1/1

140-3 050416

PN=190
Комплектующие и быстроизнашиваемые детали

Опциональные запасные части


Серийный Номер стандарта
Название/ФИО Размер Количество Примечания
номер или схемы
Уплотнительное
1 SU317893 16×2,4 3
кольцо
Быстроразъемная Для установки заднего выходного
2 SJ315866 2 одноходового клапана
муфта (Анод)
(Не доступно если одноходовой клапан
3 SU315694 Средняя муфта 2
не используется)
4 SU318083 Медная шайба 18 2
5 SU317697 Медная шайба 22 1
Уплотнительное
6 SU317893 16×2,4 4
кольцо
Быстроразъемная
7 SJ315866 4 Для установки заднего выходного
муфта (Анод)
многоходового клапана
8 SU315694 Средняя муфта 4 (Не доступно если многоходовой клапан
9 SU318083 Медная шайба 18 4 не используется)
10 SU328704 Медная шайба 20 1
11 SU317697 Медная шайба 22 1

N400041,0002177 -59-11MAR15-1/1

Быстроизнашиваемые детали 3. Ремни, шланги;


В список так же входят такие быстроизнашиваемые 4. Лампы, стекла, плавкие предохранители,
детали как: пластиковые светильники;
1. Все фильтрующие элементы, масло, антифириз; 5. Отделка.
2. Компоненты сцепления сухого типа
N400041,0002178 -59-11MAR15-1/1

140-4 050416

PN=191
Навесное рабочее оборудование

Навесное дополнительное оборудование


Навесное дополнительное Основные технические характеристики Производитель дополнительного
Категории
оборудование дополнительного оборудования оборудования
Глубина вспашки 10 см, ширина захвата 88 Завод по производству прицепных
1LX-422 4-корпусный плуг
~ 93 см плугов Чжэцзян Уишань
Глубина вспашки 18 см, ширина захвата 1.1 Завод по производству прицепных
1LX-522 5-корпусный плуг
~ 1.15 м плугов Чжэцзян Уишань
Завод по производству прицепного
Глубина вспашки 18 ~ 22 см, ширина захвата
1L-325 3-корпусный плуг дополнительного оборудования
75 см
Шанцю Провинции Хэнань
Завод по производству прицепного
Плуг дополнительного оборудования
Глубина вспашки 18 ~ 26 см, ширина захвата Шанцю Провинции Хэнань
1L-230 2-корпусный плуг
60 см Завод по производству
сельскохозяйственной техники
Хэбэй Баодин
Завод по производству
Глубина вспашки 18 ~ 22 см, ширина захвата
1L-425 4-корпусный плуг сельскохозяйственной техники

Хэбэй Баодин
Завод по производству
1LYQ-622 Дисковый плуг
культиваторов Наньчан
1BSQN-230 Борона для обработки Завод по производству
Ширина обрабатываемой полосы 2.3 м
рисовых полей культиваторов Наньчан
Борона
1BSQN-250 Борона для обработки Завод по производству
Ширина обрабатываемой полосы 2.5 м
рисовых полей культиваторов Наньчан
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Завод по производству
1GN-150 Ротационный культиватор
захвата 1.5 м культиваторов Наньчан
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Завод по производству
1GN-160 Ротационный культиватор культиваторов Ляньюньган
захвата 1.6 м
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Завод по производству
1GNQ-160 Ротационный культиватор
захвата 1.6 м культиваторов Наньчан
Оборудование Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Завод по производству
1GQN-165 Ротационный культиватор
для обработки захвата 1.65 м культиваторов Наньчан
почвы Завод по производству
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина
1GN-150 Ротационный культиватор сельскохозяйственных машин
захвата 1.5 м
Уезда Цзисянь Тяньцзинь
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Завод по производству
1GN-165 Ротационный культиватор
захвата 1.65 м культиваторов Ляньюньган
Глубина обработки почвы 10 ~ 14 см, ширина Shanghai Stiger Agricultural
1GQN-160 Ротационный культиватор
захвата 1.6 м Technology Co., Ltd.
Пропашной Завод по производству
1GG-140 Пропашной культиватор
трактор культиваторов Наньчан
1GN-160BF (9) машина для
Выполнение обработки почвы, посева и внесения Завод по производству
нескольких удобрения культиваторов Наньчан
операций по 1GN-160L Машина для окучивания
обработке Завод по производству
почвы 2BFX-14 Механическая сеялка с
Глубина посева 3 ~ 9 см, ширина захвата 2.1 m сельскохозяйственной техники
внесением удобрений
Сиань
Рабочая ширина 1.25 м, глубина обработки 5
SGTN-125 Культиватор
~ 8 см, количество рядков 2 Завод по производству
Рабочая ширина 1.4 м, глубина обработки 5 ~ культиваторов Ляньюньган
Стерневые SGTN-140 Культиватор
8 см, количество рядков 2
1GF-150 Культиватор Завод по производству
1GF-160 Культиватор культиваторов Наньчан
Завод по производству
Посев 2BFD-14 Рядная сеялка Глубина посева 2 ~ 7 см, ширина 2.1 м сельскохозяйственных машин
Шицзячжуан
4LD-1.2 Комбайн для уборки Скорость подачи ≥1.2 кг/с, ширина захвата
China First Tractor Group Co., Ltd.
пшеницы 1.78 м
Сбор урожая
4LD-1.2 Комбайн для уборки риса и Скорость подачи ≥1.2 кг/с, ширина захвата Shanghai Chongming Xiangming
пшеницы 1.8 м Machinery Factory
Продолжение на следующей стр. N400041,0002179 -59-11MAR15-1/2

145-1 050416

PN=192
Навесное рабочее оборудование

Землеройные Завод по производству


1K-30-20 Экскаватор
работы культиваторов Наньчан
Землеройные Завод по производству
1W-50 Экскаватор
работы культиваторов Наньчан
Завод по производству
Строительная Ширина ковша: 400 мм, емкость ковша: 0,045
LW-7 Экскаватор лесозаготовительной техники
техника м3
Гуйлинь
N400041,0002179 -59-11MAR15-2/2

145-2 050416

PN=193
Навесное рабочее оборудование

145-3 050416

PN=194
Индекс
Стр.
Стр.
А
Болты заднего моста
Автодорожное движение.......................................... 75-2 Затяжка .................................................................. 70-3
Аккумуляторная батарея Значения моментов затяжки ................................ 70-3
Замена в соответствии с техническими Буксируемое оборудование,
характеристиками...............................................110-4 транспортировка на безопасной скорости .......... 05-12
Заправка ...............................................................110-3
Обработка кислотных ожогов..............................110-5 В
Обслуживание ......................................................110-2
Очистка и проверка..............................................110-3 Вал МОМ (PTO)
Проверка состояния Присоединение приводного навесного
Опасность взрыва. ...........................................110-4 рабочего оборудования ...................................... 60-4
Снятие...................................................................110-4 Вал отбора мощности (ВОМ)
Техобслуживание .................................................110-5 Эксплуатация......................................................... 60-5
Атмосферная трубка картера Вместимость ........................................................... 125-6
Очистка .................................................................. 90-6 Вода и осадок
Слив топлива из топливного бака...................... 105-2
Б Водоотделитель
Проверка................................................................ 90-3
Балластный груз Воздухозаборная система
Передний балластный груз для Проверка................................................................ 90-2
выполнения транспортировки ............................ 65-3 Воздушный фильтр
Чугун....................................................................... 65-4 Техобслуживание .................................................. 90-1
Безопасность, безопасное обращение с ВОМ трактора
топливом, предотвращение пожаров Эксплуатация......................................................... 60-5
Предотвращение пожаров, безопасное Выбор передачи............................................... 45-3, 45-4
обращение с топливом ....................................... 05-3 Выдвинутое положение цилиндра ................. 55-5, 55-9
Безопасность, затяжка болтов/гаек Выключатель
крепления колес Положение выключателя освещения .................. 20-1
Затяжка болтов/гаек крепления колес............... 05-24
Безопасность, лесное хозяйство Г
Ограниченное использование в лесном
хозяйстве ............................................................. 05-9 Гидравлическая система
Безопасность, меры предосторожности Проверка шланга и зажимов ................................ 90-7
на склонах и пересеченной местности Гидравлические шланги
Меры предосторожности на склонах и Отсоединение............................................... 55-4, 55-8
пересеченной местности .................................. 05-13 Повторное подсоединение .......................... 55-5, 55-9
Безопасность, остерегайтесь жидкостей Подсоединение ............................................ 55-3, 55-7
под высоким давлением Гидравлическое масло
Остерегайтесь жидкостей под высоким Дозаправка ............................................................ 95-9
давлением.......................................................... 05-24 Проверка уровня масла........................................ 95-3
Безопасность, подножки и поручни Слив ....................................................................... 95-7
Правильное использование подножек и
поручней............................................................... 05-6 Д
Безопасность, противопожарные
мероприятия Двигатель
Противопожарная безопасность .......................... 05-4 детали системы охлаждения.............................. 100-1
Безопасность, СЗО Заглох..................................................................... 40-6
Элементы СЗО должны быть Заглушение............................................................ 40-8
установлены надлежащим образом .................. 05-5 Замена моторного масла и средства
Безопасность, транспортировка на для очистки двигателя ........................................ 95-2
безопасной скорости Запуск..................................................................... 40-3
Транспортировка буксируемого Очистка атмосферной трубки картера ................ 90-6
оборудования на безопасной скорости ........... 05-12 Перед запуском ..................................................... 40-1
Боковое раскачивание навески Проверка на холостом ходу.................................. 90-6
Регулировка ........................................................... 50-6 Прогрев .................................................................. 40-6
Рабочие обороты и обороты холостого хода ...... 40-7

Продолжение на следующей стр.

Индекс-1 050416

PN=1
Индекс

Стр. Стр.

Регулировка оборотов .......................................... 40-6 Индикатор


Следует избегать работы двигателя на Давление масла .................................................... 40-4
малой скорости холостого хода ......................... 40-6 Засорение воздуха................................................ 40-5
Движение по дорогам ............................................... 45-1 Система подпитки аккумуляторной батареи ....... 40-4
Диапазон, выбор ....................................................... 45-3 Индикатор давления масла ..................................... 40-4
Диапазон, переключение ......................................... 45-3 Индикатор засорения воздуха ................................. 40-5
Дизельное.................................................................. 80-3 Интервал обслуживания
Дизельное топливо, проверка Соблюдение........................................................... 85-3
Проверка дизельного топлива ............................. 80-4 Интервал технического обслуживания
Добавление противовеса ......................................... 65-3 После первых 100 моточасов............................... 85-3
Дополнительная информация ..................................... -4 Интервалы технического обслуживания
Дополнительное оборудование После первых 10 моточасов................................. 30-2
Крепление на навеску........................................... 50-5 После первых 100 моточасов............................... 30-2
Под мощность трактора........................................ 50-1 После первых 50 моточасов................................. 30-2
Дорожное движение Информация о технике безопасности при
Меры предосторожности при проведении техобслуживания................................ 85-1
управлении трактором ........................................ 45-1 Использование задних фонарей ............................. 20-5
Транспортировка ................................................... 75-2 Использование предупреждающих
Управление трактором.......................................... 75-2 световых приборов ................................................. 20-5
Дроссель Использование рабочих фонарей ........................... 20-3
Регулировка ........................................................... 90-9 Использование ремня безопасности....................... 25-1
Использование указателей поворота...................... 20-6
Е Использование фар и рабочих фонарей ................ 20-3

Ежедневное техническое обслуживание ................ 35-1 К


З Кислотные ожоги, аккумуляторная
батарея
Заглохший двигатель Обработка.............................................................110-5
Повторный запуск.................................................. 40-6 Клапан двигателя
Заглушение двигателя.............................................. 40-8 Проверка зазора.................................................... 90-6
Задние габаритные огни Клапанный зазор
Замена лампы ......................................................110-7 Проверка................................................................ 90-6
Задний противовес, максимальный ........................ 65-4 Колесные болты, затяжка
Зазор между дополнительным Привод MFWD ....................................................... 70-3
оборудованием и шинами ...................................... 70-1 Колесо / мост
Замена лампы Значения моментов затяжки ................................ 70-3
Задние габаритные огни ......................................110-7 Кондиционер охлаждающей жидкости.................... 80-9
Задние габаритные огни и Консистентная смазка .............................................80-11
предупреждающие огни .....................................110-7 Конструкция гидравлической системы
Предупредительные фонари...............................110-7 Несовместимость, постоянное
Фары дорожного освещения ...............................110-7 использование для гидравлического
Замок зажигания двигателя ............................................................. 55-1
Положения замка зажигания ................................ 40-2 Коробка передач
Запуск Эксплуатация......................................................... 45-3
Проверка приборов............................................... 40-4 Эксплуатация в жаркую погоду ............................ 80-2
Запуск двигателя....................................................... 40-3 Эксплуатация в холодную погоду ........................ 80-2
Значения моментов затяжки болтов и Коробка передач, переключение
винтов Переключение передач ........................................ 45-4
Дюймовый............................................................ 125-9 Крепежные детали
С метрической резьбой ...................................... 125-8 Проверка и затягивание ....................................... 90-7
Значения моментов затяжки болтов и Крепежные детали колеса / моста
винтов с метрической резьбой............................. 125-8 Затяжка .................................................................. 70-3

И М
Идентификационный номер .................................. 130-1 Максимальное усилие механизма управления .... 125-4

Продолжение на следующей стр.

Индекс-2 050416

PN=2
Индекс

Стр. Стр.

Максимальный передний противовес ..................... 65-4


Определение ......................................................... 65-4 О
Малая скорость холостого хода
Предотвращение ................................................... 40-6 Обороты двигателя
Масло в период обкатки двигателя ......................... 80-6 Замена ................................................................... 40-6
Масло гидравлической системы Обслуживание, ежедневное .................................... 35-1
Прогрев .................................................................. 55-1 Обучение оператора................................................. 45-1
Масляный фильтр гидравлической системы........ 80-10 Органы управления
Замена ................................................................... 95-4 Приборная панель................................................. 15-4
Масляный фильтр двигателя ................................... 80-7 Трактор................................................................... 15-1
Масляный фильтр Органы управления трактором ................................ 15-1
трансмиссии/гидравлической системы ............... 80-10 Основные технические характеристики
Меры предосторожности при трактора................................................................. 125-1
обслуживании электрической системы ................110-1 Остановка трактора .................................................. 45-7
Минимальный радиус поворота рулевого Ось балансира и 3-точечная навеска
колеса .................................................................... 125-5 Поиск и устранение неисправностей..................115-4
Многопозиционные задние колеса Ось подвеса
Настройки ширины колеи ..................................... 70-4 Регулировка скорости опускания ......................... 50-3
Момент затяжки Охлаждающая жидкость
Дюймовый............................................................ 125-9 Дизельный двигатель............................................ 80-8
С метрической резьбой ...................................... 125-8 Очистка радиатора ................................................. 100-2
Момент затяжки крепежа
Дюймовый............................................................ 125-9 П
С метрической резьбой ...................................... 125-8
Моменты затяжки болтов и вмнтов с Панель плавких предохранителей .........................110-8
дюймовой резьбой ................................................ 125-9 Перед запуском двигателя ....................................... 40-1
Моменты затяжки крепежа основных деталей ..... 125-6 Передний
Мост МПП Балластный груз для выполнения
Замена масла ...................................................... 95-10 транспортировки.................................................. 65-3
Мост MFWD Плавкие предохранители
Затяжка болтов...................................................... 70-3 Расположение ......................................................110-8
Моторное масло Характеристики и функции..................................110-9
Обкатка .................................................................. 80-6 Повторный запуск двигателя ................................... 40-6
Периодичность замены ........................................ 95-2 Подготовка дополнительного оборудования .......... 50-4
Проверка уровня масла........................................ 95-1 Подшипники заднего моста
Мощность трактора Смазка.................................................................... 95-6
Соответствие дополнительному Подшипники, задний мост
оборудованию...................................................... 50-1 Смазка.................................................................... 95-6
МПП (MFWD) Подъемная тяга навески
Эксплуатация......................................................... 45-6 Смазка.................................................................... 95-6
Муфта селективного контрольного Поиск и устранение неисправностей
клапана (SCV) ................................................ 55-2, 55-6 3-точечная сцепка ................................................115-4
Гидравлическая система .....................................115-2
Н Коробка передач ..................................................115-1
Ось подвеса..........................................................115-4
Навеска Тормоз ...................................................................115-3
Выравнивание ....................................................... 50-6 Электросистема ...................................................115-6
Компоненты ........................................................... 50-1 Поиск и устранение неисправностей в
Регулировка бокового раскачивания ................... 50-6 гидравлической системе .......................................115-2
Навесное рабочее оборудование, с Поиск и устранение неисправностей
приводом от МОМ коробки передач.....................................................115-1
Навесное рабочее оборудование ........................ 60-4 Показатели
Наконечник гидравлического шланга Температура воды................................................. 40-5
Правильное использование ................................. 55-1 Уровень топлива.................................................... 40-5
Настройки ширины колеи Положение втягивания
Многопозиционные задние колеса ...................... 70-4 гидроцилиндра ............................................. 55-6, 55-10
Негерметичность, система охлаждения ............... 100-3 Положение выключателя освещения...................... 20-1
Нейтральное положение цилиндра................ 55-5, 55-9

Продолжение на следующей стр.

Индекс-3 050416

PN=3
Индекс

Стр. Стр.

Положение гидравлического цилиндра Регулировка схождения колес — мост MFWD ....... 70-6
Втягивание.................................................. 55-6, 55-10 Режим холостого хода двигателя
Выдвижение ................................................. 55-5, 55-9 Проверка................................................................ 90-6
Нейтральное положение ............................. 55-5, 55-9 Ремень безопасности
После первых 100 моточасов Правильное использование ................................. 10-5
Техобслуживание .................................................. 85-3 Проверка................................................................ 90-8
Правильное использование Ремень безопасности, использование .................... 25-1
Ремень безопасности............................................ 10-5 Ремень вентилятора/генератора
Правильное использование тяговой Замена ..................................................................110-2
штанги Проверка и регулировка ......................................110-1
Использование тяговой штанги............................ 60-3 Решетка
Предупредительные фонари Очистка ................................................................ 100-2
Замена лампы ......................................................110-7 Рулевой вал (MFWD)
Приборная панель .................................................... 15-4 Смазка.................................................................... 95-5
Пробуксовка Рычаг позиционного регулирования
Измерение вручную .............................................. 65-2 Использование ...................................................... 50-2
Проверка и заполнение Рычаг селективного контрольного
Гидравлическое масло в системе клапана ........................................................... 55-2, 55-6
рулевого управления........................................... 95-9 Рычажный механизм рулевого
Проверка перед запуском ............................... 35-1, 95-1 управления
Проверка показателей Смазка.................................................................... 95-5
После запуска........................................................ 40-4
Проверка состояния батареи..................................110-4 С
Проверка уровня масла картера
переднего моста МПП (MFWD) Световые приборы
Уровень масла....................................................... 95-7 Задние фонари, использование........................... 20-5
Проверка шин............................................................ 90-9 Использование фар .............................................. 20-3
Промывка системы охлаждения............................ 100-4 Предупреждающие световые приборы,
Противовес................................................................ 65-1 использование ..................................................... 20-5
Выбор..................................................................... 65-1 Указатели поворота, использование ................... 20-6
Подбор в зависимости от рабочей нагрузки ....... 65-1 Указатель включения дальнего света.................. 20-4
Предельное значение ........................................... 65-3 Серийный номер двигателя ................................... 130-1
Противовес, задний, чугунный Серийный номер трактора ..................................... 130-1
Установка ............................................................... 65-5 Серийный номер шасси ......................................... 130-1
Противовес, максимальный задний Сиденье – сиденье с механической подвеской...... 25-1
Определение ......................................................... 65-4 Сиденье, регулировка .............................................. 25-1
Силовое регулирование глубины
Р обработки
Использование ...................................................... 50-3
Работа двигателя, контроль..................................... 30-1 Система воздухозабора
Рабочее оборудование с приводом от Проверка шланга и зажимов ................................ 90-7
вала МОМ Система запуска двигателя
Подсоединение ..................................................... 60-4 Проверка системы запуска с
Рабочие обороты и обороты холостого нейтральной передачи........................................ 90-8
хода двигателя ........................................................ 40-7 Система запуска с нейтральной передачи
Регулировка рычага муфты коробки Проверка................................................................ 90-8
отбора мощности Система охлаждения
Рычаг муфты коробки отбора Детали .................................................................. 100-1
мощности, регулировка....................................... 60-6 Запланированная промывка .............................. 100-4
Регулировка рычага управления Негерметичность ................................................. 100-3
дроссельной заслонкой .......................................... 90-9 Проверка шланга и зажимов ................................ 90-7
Регулировка свободного хода педали Система подпитки аккумуляторной
сцепления батареи
Свободный ход педали сцепления, Индикатор .............................................................. 40-4
регулировка ......................................................... 90-5 Смазка
Регулировка сиденья – сиденье с Шарнирные пальцы переднего моста MFWD ..... 95-5
механической подвеской ........................................ 25-1 Смазочный материал
Регулировка схождения колес ................................. 70-6 Правильное использование ................................. 95-1

Продолжение на следующей стр.

Индекс-4 050416

PN=4
Индекс

Стр. Стр.

Смазочный материал, техника Тормоз


безопасности Поиск и устранение неисправностей..................115-3
Техника безопасности, смазочный материал ..... 80-5 Тормоз, применение ................................................. 45-5
Смазывающая способность дизельного топлива .. 80-4 Трактор
Соблюдайте правила техники Проверка крепежных деталей.............................. 90-7
безопасности при обращении с топливом ............ 80-1 Снятие с хранения .............................................. 120-2
Схождение Трактор, остановка ................................................... 45-7
Проверка................................................................ 70-5 Трансмиссионная/гидравлическая
Счетчик моточасов и тахометр система
Использование ...................................................... 40-7 Проверка уровня масла........................................ 95-3
Слив масла ............................................................ 95-7
Т Сливная заглушка системы.................................. 95-7
Трансмиссионное масло
Таблица интервалов обслуживания Проверка уровня масла........................................ 95-3
Через каждые 10, 50, 250 часов........................... 85-2 Трансмиссионное/гидравлическое масло
Таблица межсервисных интервалов Заправка ................................................................ 95-9
Ежегодно................................................................ 85-3 Трансмиссия / гидравлическая система
Каждые 1000 моточасов ....................................... 85-3 Замена масляного фильтра двигателя................ 95-4
Каждые 2 года или 2000 моточасов..................... 85-3 Трансмиссия и гидравлическое масло
Каждые 500 моточасов ......................................... 85-3 двойного назначения
Таблица смазки и интервалов Основные индикаторы качества ........................ 125-7
технического обслуживания................................. 135-1 Транспортировка
Таблицы для записей о проведении Передний балластный груз .................................. 65-3
технического обслуживания Требования по обучению
2000 моточасов / 2 года ...................................... 135-5 Оператор................................................................ 45-1
50, 250 и 500 моточасов ..................................... 135-1 Трехточечная навеска
Ежегодно.............................................................. 135-4 Крепление дополнительного
Каждые 1000 моточасов ..................................... 135-3 оборудования на ................................................. 50-5
При необходимости............................................. 135-6 Тяговая штанга
Технические характеристики Ограничение нагрузки........................................... 60-1
аккумуляторной батареи .......................................110-4 Тяговые показатели ................................................ 125-5
Технические характеристики вала МОМ............... 125-5
Технические характеристики У
гидравлической навески....................................... 125-5
Техническое обслуживание Удаление воздуха из топливной системы............. 105-1
Зима ..................................................................... 100-5 Указатель
Техобслуживание в период обкатки ........................ 30-2 Дальний свет ......................................................... 20-4
Техобслуживание трактора Указатель включения дальнего света ..................... 20-4
Информация по технике безопасности ............... 85-1 Указатель температуры воды .................................. 40-5
Топливная система Указатель уровня топлива........................................ 40-5
Удаление воздуха................................................ 105-1 Уровень охлаждающей жидкости
Топливный бак Проверка.............................................................. 100-2
Заправка ................................................................ 80-5 Установка тягово-сцепного устройства ................... 60-2
Слив воды и осадка ............................................ 105-2 Устройство блокировки дифференциала
Топливный фильтр, грубой очистки Использование ...................................................... 45-5
Крепежные детали следует заменять
деталями той же или более высокой Ф
категории............................................................ 105-2
Топливный фильтр, тонкой очистки Фары дорожного освещения
Крепежные детали следует заменять Замена электроламп............................................110-7
деталями той же или более высокой Регулировка ...............................................110-5, 110-6
категории............................................................ 105-2 Фонарь
Топливо Положение выключателя...................................... 20-1
Дизельный двигатель............................................ 80-3
Обращение и хранение ........................................ 80-2
Смазывающая способность ................................. 80-4
Соблюдении правил техники безопасности ........ 80-1
Торможение............................................................... 45-5

Продолжение на следующей стр.

Индекс-5 050416

PN=5
Индекс

Стр.

Х
Ход педали тормоза
Проверка и регулировка ....................................... 90-4
Хранение
Запуск................................................................... 120-2
Хранение смазочных материалов
Хранение, смазочные материалы........................ 80-6
Хранение топлива..................................................... 80-2
Хранение трактора ................................................. 120-1

Ц
Цельнолитый чугунный балластный груз ............... 65-4

Ч
Чугунный противовес, задний
Установка ............................................................... 65-5

Ш
Шина
Давление в шине................................................... 70-2
Таблица давления накачки................................... 70-2
Шины
Проверка................................................................ 90-9
Шланги высокого давления
Повторное подсоединение .......................... 55-5, 55-9
Шланги цилиндров
Отсоединение............................................... 55-4, 55-8
Подсоединение ............................................ 55-3, 55-7
Шланговые зажимы
Проверка затяжки.................................................. 90-7

Э
Эксплуатация в жаркую погоду
Коробка передач ................................................... 80-2
Эксплуатация в холодную погоду
Коробка передач ................................................... 80-2
Электросистема
Поиск и устранение неисправностей..................115-6

Индекс-6 050416

PN=6
Актуальная техническая информация компании John Deere

Техническая информация
Техническую информацию можно приобрести в
компании John Deere. Часть этих сведений имеется на
электронных носителях, например на компакт-дисках,
и в печатном виде. Существует много способов
оформления заказа. Обратитесь к дилеру компании

TS189 —UN—17JAN89
John Deere, обслуживающему вашу организацию.
Заказать по телефону 1-800-522-7448 при наличии
кредитной карточки. См. http://www.JohnDeere.com.
При телефонном заказе иметь наготове номер модели,
серии и название агрегата.
Имеющаяся информация:
• Каталог запасных частей, в котором описаны
имеющиеся в наличии запчасти для вашей машины
с подробными иллюстрациями для определения
требуемых деталей. Они также могут быть полезны
при монтаже или демонтаже.
• Информацию эксплуатации, техобслуживанию,

TS191 —UN—02DEC88
безопасности и обслуживанию можно найти в
руководстве по эксплуатации. Это руководство и
комплект предупредительных знаков к нему на вашу
орудие имеются в наличии и на других языках.
• Видео касеты по эксплуатации показывают
самые важные моменты по технике безопасности,
эксплуатации, техуходе и техобслуживании.
Имеющиеся в наличии видеокассеты разных
форматов записаны на многих языках.
• В техническом руководстве приведена общая
информация по техобслуживанию машины. Оно
включает технические данные, иллюстрированный
процесс монтажа и демонтажа, гидро- и
электросхемы. По некоторым машинам

TS224 —UN—17JAN89
имеются отдельные инструкции по устранению
неисправностей и диагностическая информация.
Некоторые компоненты, как, например, двигатели,
снабжены отдельными инструкциями с техническими
описаниями.
• В основном руководстве подробно изложены
основные сведения без привязки к конкретному
изготовителю:
- Издания сельскохозяйственной серии описывают
технологию земледелия и скотоводства, уделяя
особое внимание таким вопросам, как компьютеры,
интернет и высокотехнологичное фермерство.
- В книгах серии по управление фермерским TS1663 —UN—10OCT97

хозяйством рассматриваются проблемные


ситуации из реальной жизни и предлагаются
практические решения в сферах маркетинга,
финансов, выбора оборудования и
дополнительных возможностей.
- В руководствах по основам обслуживания
приводятся инструкции по техобслуживанию и
ремонту внедорожного оборудования.
- Основные сведения в руководствах по машин, методов улучшения эксплуатационных
эксплуатации машин предназначены для характеристик и методов исключения ненужных
N400041,000217A -59-11MAR15-1/1
описания производительности и регулировок полевых работ.

050416
JDSLA-1 PN=201
Актуальная техническая информация компании John Deere

050416
JDSLA-2 PN=202
Сервисная служба John Deere сокращает простои

Запасные части John Deere


Мы поможем сократить простои техники за счет
быстрой доставки оригинальных запчастей марки
John Deere.
Развитая сеть складов – наша возможность

TS100 —UN—23AUG88
быстро реагировать на трудности, с которыми вы
сталкиваетесь.

N400041,000217B -59-11MAR15-1/1

Правильные инструменты
Точные инструменты и испытательное оборудование
позволяют сотрудникам наших сервисных служб
быстро и точно выявлять и устранять неисправности.
. для экономии вашего времени и средств.

TS101 —UN—23AUG88
N400041,000217C -59-11MAR15-1/1

Высококвалифицированный технический
персонал
Технические специалисты компании John Deere
регулярно проходят обучение.
Регулярно проводятся курсы повышения

TS102 —UN—23AUG88
квалификации, на которых наши сотрудники
совершенствуют знания вашего оборудования и
навыки его технического обслуживания.
Результат?
Вы можете положиться на наш опыт! N400041,000217D -59-11MAR15-1/1

050416
IBC-1 PN=203
Сервисная служба John Deere сокращает простои

John Deere к Вашим услугам


УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ЗАПРОСОВ КЛИЕНТОВ является
приоритетом для компании John Deere.
Наши дилеры стремятся осуществлять
незамедлительные поставки запасных частей

TS201 —UN—15APR13
и предлагают эффективное обслуживание:
-- запасные части для проведения ремонтных
работ и расходные компоненты для технического
обслуживания, используемые для поддержания
вашего оборудования в исправном состоянии.
-- высококвалифицированные сервисные инженеры
имеют все необходимые инструменты для
качественного проведения диагностики и ремонта
2. Обсудить неисправность и вариант решения
вашего оборудования.
проблемы с руководителем сервисной службы дилера.
3. Если проблему невозможно решить, обратитесь
Процесс решения проблем для достижения к руководителю дилерского центра за помощью в
удовлетворенности клиента решении данного вопроса.
4. Если дилер не в состоянии решить проблему,
попросите связаться с компанией John Deere для
Ваш дилер John Deere будет обеспечивать оказании помощи в поиске решения. Или свяжитесь
техническую поддержку по обслуживанию вашего с центром поддержки клиентов по вопросам
парка машин и способствовать решению любых сельскохозяйственной техники по телефону 1-866-99
проблем, с которыми вы можете столкнуться в DEERE (866-993-3373), или отправьте нам письмо,
будущем. используя специальную форму на сайте по адресу
1. При обращению к своему дилеру пожалуйста www.deere.com/en_US/ag/contactus/
подготовьте следующую информацию: Адрес компании: No. 1792, Ci Hai South Road, Luotuo
— Модель машины и ее идентификационный номер Street, Zhenhai District, Ningbo, Zhejiang
Индекс: 315202; Факс: 86-574-86570858
– Дата покупки Горячая линия обслуживания: 400-6576-555
Веб-сайт: http://www.johndeere.com.cn
– Характер неисправности N400041,000217E -59-11MAR15-1/1

050416
IBC-2 PN=204
Сервисная служба John Deere сокращает простои

050416
IBC-3 PN=205
Сервисная служба John Deere сокращает простои

050416
IBC-4 PN=206

You might also like